All language subtitles for Power 2014.S05E04 - Second Chances.720p.WEB.H264-DEFLATE - mx

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,543 --> 00:00:04,890 Previously on "Power"... 2 00:00:04,972 --> 00:00:07,718 It wasn't a Jimenez hitter. It was Diego himself. 3 00:00:07,805 --> 00:00:09,460 This Alicia is Diego's sister? 4 00:00:09,547 --> 00:00:11,991 We have the biggest cartel in North America 5 00:00:12,078 --> 00:00:13,624 in New York City right now. 6 00:00:13,711 --> 00:00:15,679 So what's your first win gonna be, boss? 7 00:00:15,766 --> 00:00:18,445 I got a lead on the Jimenez cartel. 8 00:00:19,134 --> 00:00:22,936 You've never compromised yourself for an innocent client before? 9 00:00:23,023 --> 00:00:24,335 You didn't follow the rules. 10 00:00:24,422 --> 00:00:26,057 We'll get you a decision soon. 11 00:00:26,144 --> 00:00:27,602 You owe me $2 million. 12 00:00:27,689 --> 00:00:29,150 We gonna get you that LA port. 13 00:00:29,237 --> 00:00:30,576 You gonna kill the Jimenez? 14 00:00:30,663 --> 00:00:32,641 I met Tommy connect, the Serbian motherfucker. 15 00:00:32,791 --> 00:00:34,165 I'm gonna get in good with him 16 00:00:34,252 --> 00:00:36,264 and I'm gonna take over Tommy organization. 17 00:00:36,351 --> 00:00:37,757 What the fuck happened to him? 18 00:00:37,844 --> 00:00:40,710 I took care of the guy that did this to your family. 19 00:00:40,797 --> 00:00:41,837 That true, Sammy? 20 00:00:41,924 --> 00:00:42,929 He made it right. 21 00:00:43,016 --> 00:00:45,445 - I saw Ray Ray shoot Raina. - What? 22 00:00:45,532 --> 00:00:48,241 I watched her die. I miss her so much. 23 00:00:48,328 --> 00:00:49,861 This woman, she made a connection 24 00:00:49,948 --> 00:00:51,267 between Ray Ray and Raina? 25 00:00:51,354 --> 00:00:52,530 What did you say to her? 26 00:00:52,617 --> 00:00:55,029 As local NYPD, she needed to leave it alone. 27 00:00:55,116 --> 00:00:56,568 Do you think she will? 28 00:00:56,655 --> 00:00:58,614 No, but I can stop it. 29 00:00:58,701 --> 00:01:00,765 We'd like your assistance in gathering all the files 30 00:01:00,833 --> 00:01:02,557 associated with the Raymond Jones murder. 31 00:01:02,644 --> 00:01:03,854 We're here to give you a chance 32 00:01:03,941 --> 00:01:05,413 to see Connie before she's gone. 33 00:01:05,500 --> 00:01:08,092 We're very interested in Thomas Patrick Egan. 34 00:01:08,179 --> 00:01:11,484 He thinks that I wanna get close to the son I never knew. 35 00:01:11,619 --> 00:01:14,517 I need clean money to help me finance the QCP, 36 00:01:14,604 --> 00:01:16,270 and you need clean money to pay Jason back. 37 00:01:16,338 --> 00:01:17,452 So I think we should go back 38 00:01:17,539 --> 00:01:19,694 to our old arrangement that worked so well at Truth. 39 00:01:19,781 --> 00:01:22,310 So, like old times. 40 00:01:22,397 --> 00:01:26,464 d They say this is a big, rich town d 41 00:01:27,182 --> 00:01:31,336 d I just come from the poorest part d 42 00:01:31,439 --> 00:01:32,810 d Bright lights, city life d 43 00:01:32,897 --> 00:01:36,273 d I gotta make it, this is where it goes down d 44 00:01:37,650 --> 00:01:41,413 d I just happen to come up hard d 45 00:01:41,619 --> 00:01:43,236 d Legal or illegal, baby, d 46 00:01:43,323 --> 00:01:44,666 - d I gotta make it d - d I never took d 47 00:01:44,753 --> 00:01:46,045 d A straight path nowhere d 48 00:01:46,132 --> 00:01:48,417 d Life's full of twists and turns, bumps and bruises d 49 00:01:48,504 --> 00:01:49,476 d I live, I learn d 50 00:01:49,563 --> 00:01:52,272 d I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers d 51 00:01:52,359 --> 00:01:54,858 d It's hard to get a start in these parts without paper d 52 00:01:54,945 --> 00:01:57,512 d Homey, I grew up in hell, a block away from heaven d 53 00:01:57,599 --> 00:02:00,116 d That corner every 15 minutes, they moving seven d 54 00:02:00,203 --> 00:02:02,592 d Pure snow, bag it, then watch it go d 55 00:02:02,679 --> 00:02:05,227 d Occupational options, get some blow or some hos d 56 00:02:05,314 --> 00:02:07,740 d Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack d 57 00:02:07,827 --> 00:02:09,245 d Fuck it, man, in the meantime d 58 00:02:09,332 --> 00:02:10,380 d Go head and pump a pack d 59 00:02:10,467 --> 00:02:13,097 d This my regal, royal flow, my James Bond bounce d 60 00:02:13,184 --> 00:02:15,616 d That 007, that's 62 on my count d 61 00:02:15,703 --> 00:02:18,241 d I'm an undercover liar, I lie under the covers d 62 00:02:18,328 --> 00:02:21,050 d Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya d 63 00:02:21,137 --> 00:02:23,386 d You're my inspiration, you're my motivation d 64 00:02:23,473 --> 00:02:24,986 d You're the reason that I'm moving with d 65 00:02:25,073 --> 00:02:28,631 - d No hesitation d - d They say this is a big, rich town d 66 00:02:28,718 --> 00:02:33,661 d Yeah, I just come from the poorest part d 67 00:02:33,806 --> 00:02:35,431 d Bright lights, city life d 68 00:02:35,518 --> 00:02:38,327 d I gotta make it, this is where it goes down d 69 00:02:38,414 --> 00:02:40,478 d Oh, yeah, yeah d 70 00:02:40,565 --> 00:02:44,434 d I just happen to come up hard d *POWER* Season 05 Episode 04 71 00:02:44,521 --> 00:02:47,270 d Legal or illegal, baby, I gotta make it d 72 00:02:47,357 --> 00:02:49,961 *POWER* Episode Title: "Second Chances" 73 00:02:50,048 --> 00:02:52,856 Sync corrections by srjanapala 74 00:03:07,411 --> 00:03:08,551 You know you're late, Tommy. 75 00:03:08,638 --> 00:03:10,095 Yo, I know I'm late. 76 00:03:10,182 --> 00:03:13,126 But we best figure out a way to clip those Jimenez motherfuckers 77 00:03:13,213 --> 00:03:14,761 or pretty soon we all gonna be late. 78 00:03:14,848 --> 00:03:16,238 Jason ain't gonna wait forever. 79 00:03:16,325 --> 00:03:17,760 What about your dad? 80 00:03:18,175 --> 00:03:20,385 He out. Now maybe he can help us. 81 00:03:21,099 --> 00:03:22,503 Teresi's out? 82 00:03:22,700 --> 00:03:23,887 Yeah, ain't no big deal. 83 00:03:23,974 --> 00:03:25,642 You standing here telling me it ain't no big deal? 84 00:03:25,729 --> 00:03:27,395 I know what you're thinking. I talked to Proctor. 85 00:03:27,482 --> 00:03:28,543 He said it's a hundred. 86 00:03:28,630 --> 00:03:29,941 How long has Proctor known about this? 87 00:03:30,028 --> 00:03:30,962 A couple days, maybe. 88 00:03:31,049 --> 00:03:32,556 But let's deal with the real problem here. 89 00:03:32,643 --> 00:03:34,315 The Jimenez, not Tony. 90 00:03:34,402 --> 00:03:36,556 K, you mind if I have a minute to rap with Tommy alone? 91 00:03:36,643 --> 00:03:38,567 What about all that, "We working together," bullshit? 92 00:03:38,654 --> 00:03:39,978 Come on, K, you know it ain't bullshit. 93 00:03:40,065 --> 00:03:42,081 We're working together. Just a minute. 94 00:03:45,442 --> 00:03:46,590 What does Teresi know? 95 00:03:46,677 --> 00:03:48,058 - He don't know nothing. - He don't know nothing? 96 00:03:48,145 --> 00:03:49,259 You ain't tell him shit about the business? 97 00:03:49,346 --> 00:03:50,934 - No way. - Tommy, nothing about our business? 98 00:03:51,021 --> 00:03:52,119 - No. - You swear to me, Tommy? 99 00:03:52,206 --> 00:03:53,854 - I swear. - Well, please keep it that way. 100 00:03:53,941 --> 00:03:55,958 All right? I agreed to clean your money again, 101 00:03:56,045 --> 00:03:57,857 and we gotta kill the leaders of a fucking cartel. 102 00:03:57,944 --> 00:04:00,613 We can't tell anything to Teresi that he could use against us. 103 00:04:00,700 --> 00:04:02,166 Ghost, I ain't gonna tell him shit. 104 00:04:02,253 --> 00:04:04,411 But he wouldn't do that to us anyway. He's family. 105 00:04:04,498 --> 00:04:06,179 This motherfucker blackmailed me twice. 106 00:04:06,266 --> 00:04:07,946 You got the amnesia? You got a short memory? 107 00:04:08,033 --> 00:04:09,658 I know what he's capable of doing to us. 108 00:04:09,745 --> 00:04:12,245 Besides, he's been your fucking family for 15 minutes. 109 00:04:12,359 --> 00:04:14,637 I been your family your whole goddamn life. 110 00:04:14,724 --> 00:04:16,470 The situation is under control. 111 00:04:16,557 --> 00:04:18,834 Right, well let me know when the Jimenez situation is under control. 112 00:04:18,921 --> 00:04:20,409 Can you do that for me? 113 00:04:20,832 --> 00:04:21,964 Cool. 114 00:04:23,757 --> 00:04:25,487 Hold on, Tommy. 115 00:04:25,981 --> 00:04:27,277 I gotta take this. 116 00:04:27,364 --> 00:04:28,447 A'ight, fine. 117 00:04:28,534 --> 00:04:29,661 Rashad. 118 00:04:30,536 --> 00:04:31,559 Fine. 119 00:04:31,776 --> 00:04:33,009 Yeah, we'll be at 120 00:04:33,096 --> 00:04:34,423 the fundraiser tonight. I'll see you later. 121 00:04:34,510 --> 00:04:36,658 I'll find the Jimenez my goddamn self. 122 00:04:36,745 --> 00:04:38,261 We'll make sure we reach our goal. 123 00:04:38,348 --> 00:04:40,362 Everything'll be taken care of. 124 00:04:48,588 --> 00:04:51,515 This is all of the Detective Jones case files 125 00:04:51,602 --> 00:04:53,616 from NYPD and Internal Affairs. 126 00:04:53,703 --> 00:04:54,754 Great. 127 00:04:54,841 --> 00:04:56,745 For your dirty cop investigation, right? 128 00:04:56,832 --> 00:04:57,941 Yeah. 129 00:04:58,028 --> 00:04:59,536 Where you at with that? 130 00:05:01,154 --> 00:05:02,825 It's ongoing. 131 00:05:03,179 --> 00:05:07,222 Yeah, well, that Sergeant... Blanca Rodriguez... 132 00:05:07,369 --> 00:05:10,112 I think it's safe to say you're off her Christmas card list. 133 00:05:10,199 --> 00:05:11,819 She seems to think you're hiding something. 134 00:05:11,906 --> 00:05:15,614 I am. From her. A federal investigation. 135 00:05:16,389 --> 00:05:18,717 I'll never have to deal with her again. 136 00:05:18,804 --> 00:05:19,982 I'll see you in the briefing. 137 00:05:20,069 --> 00:05:21,958 - All right. - Thanks, Jerry. 138 00:06:08,944 --> 00:06:11,912 All right, everyone, listen up. 139 00:06:12,703 --> 00:06:14,698 I shall make this quick. 140 00:06:14,785 --> 00:06:17,749 We now know Alicia is the other half 141 00:06:17,836 --> 00:06:20,040 to the so-called Jimenez "brothers." 142 00:06:20,212 --> 00:06:21,741 We have warrant applications in 143 00:06:21,828 --> 00:06:23,918 for her and Diego's arrests on multiple charges. 144 00:06:24,005 --> 00:06:25,411 We don't even know if they're still here. 145 00:06:25,498 --> 00:06:26,831 And how are we gonna find them? 146 00:06:26,918 --> 00:06:28,975 I don't know. Maybe we try looking? 147 00:06:29,062 --> 00:06:30,595 No, I spoke to my Mexican contacts. 148 00:06:30,682 --> 00:06:32,903 There's no record of Alicia or Diego crossing back over the border. 149 00:06:32,990 --> 00:06:34,772 Even if that's true and they're still stateside, 150 00:06:34,859 --> 00:06:36,314 it doesn't mean they're still in the city. 151 00:06:36,401 --> 00:06:38,161 Right, but there is someone in New York 152 00:06:38,248 --> 00:06:39,733 who can give us their whereabouts. 153 00:06:39,820 --> 00:06:41,098 Their distro, 154 00:06:41,185 --> 00:06:44,255 who we suspect is Arturo Magdeleno. 155 00:06:44,391 --> 00:06:47,006 If we can get to him, we can get to the Jimenez. 156 00:06:47,093 --> 00:06:49,964 And if we can take down a cartel of that size, 157 00:06:50,051 --> 00:06:51,348 well, everyone in this room 158 00:06:51,435 --> 00:06:53,287 will be able to write their own ticket. 159 00:06:53,455 --> 00:06:54,974 Let's get to it. 160 00:06:56,944 --> 00:06:58,794 So now you wanna talk. 161 00:06:59,586 --> 00:07:02,036 Hey, come on, K. It was about Teresi and the Italians. 162 00:07:02,123 --> 00:07:03,796 You know how Tommy is. Once somebody gets in his head, 163 00:07:03,883 --> 00:07:04,864 he can't think straight. 164 00:07:04,951 --> 00:07:07,236 Tommy said he was worried Teresi might be a snitch. 165 00:07:07,323 --> 00:07:09,761 Well, he told me he's got that under control. 166 00:07:10,936 --> 00:07:12,636 Tommy got a daddy now. 167 00:07:12,796 --> 00:07:15,198 Shit better than having a new puppy. 168 00:07:16,867 --> 00:07:18,988 We should drop that motherfucker. 169 00:07:19,904 --> 00:07:21,713 We drop Teresi and Tommy find out? 170 00:07:21,800 --> 00:07:23,596 No, man. It's way too risky. 171 00:07:23,683 --> 00:07:26,620 So if we ain't gonna drop Teresi, then what we gonna do? 172 00:07:28,346 --> 00:07:31,144 Well, I figure Tommy won't turn on the Italians. 173 00:07:31,231 --> 00:07:33,268 Especially not with Teresi in his ear, right? 174 00:07:33,355 --> 00:07:35,291 So we gotta make them shut the door on him. 175 00:07:35,378 --> 00:07:36,926 How we gonna do that? 176 00:07:38,761 --> 00:07:40,736 I got a plan, K. 177 00:07:41,275 --> 00:07:42,951 It'll make Tommy too dangerous for the mob, 178 00:07:43,038 --> 00:07:44,822 but nobody can get hurt. 179 00:07:45,841 --> 00:07:47,626 Especially not Tommy. 180 00:07:49,345 --> 00:07:50,472 Yeah? 181 00:07:50,929 --> 00:07:52,019 Bet. 182 00:07:54,800 --> 00:07:56,447 Before my ma, 183 00:07:56,552 --> 00:07:59,235 my old man was engaged to some other woman. 184 00:07:59,322 --> 00:08:00,400 Oh, yeah? 185 00:08:00,667 --> 00:08:01,679 Mm-hmm. 186 00:08:01,766 --> 00:08:03,259 What happened to her? 187 00:08:03,590 --> 00:08:06,548 Just before they were about to get married... 188 00:08:07,372 --> 00:08:11,111 he had some kind of attack, and, uh... 189 00:08:12,261 --> 00:08:15,684 He had to be in a wheelchair the whole rest of his life. 190 00:08:15,847 --> 00:08:17,375 And he told her, he said, 191 00:08:17,462 --> 00:08:21,150 "If you wanna go, you can go." 192 00:08:21,268 --> 00:08:22,450 And she did. 193 00:08:22,537 --> 00:08:23,878 Oof. 194 00:08:24,499 --> 00:08:27,853 And my ma was his nurse. 195 00:08:28,589 --> 00:08:29,757 She took care of him 196 00:08:29,844 --> 00:08:31,914 and she stayed with him every single day 197 00:08:32,001 --> 00:08:33,299 for the rest of his life. 198 00:08:33,386 --> 00:08:34,522 He died young. 199 00:08:34,590 --> 00:08:37,452 He did everything he could to take care of Ma and me. 200 00:08:37,558 --> 00:08:39,095 And then he died. 201 00:08:39,890 --> 00:08:42,213 I joined the family to make sure 202 00:08:42,300 --> 00:08:46,103 that she had the life that he would have given her. 203 00:08:47,142 --> 00:08:48,978 First real money I earned 204 00:08:49,191 --> 00:08:51,854 went for those stones. Those two stones. 205 00:08:51,941 --> 00:08:53,144 You're a good man. 206 00:08:53,231 --> 00:08:55,368 And then I bought all of this, 207 00:08:55,455 --> 00:08:57,876 including the Teresi family stone. 208 00:08:58,580 --> 00:09:00,681 As good as anything else in here. 209 00:09:02,957 --> 00:09:05,220 Connie ought to get a fucking pyramid. 210 00:09:06,871 --> 00:09:08,665 That's us over there. 211 00:09:09,150 --> 00:09:11,884 I'm gonna make sure she's taken care of until the end, 212 00:09:12,214 --> 00:09:13,681 no matter what. 213 00:09:16,496 --> 00:09:17,697 We both will. 214 00:09:22,545 --> 00:09:25,682 Hey, Quinn, so I'm going over the event budget 215 00:09:25,769 --> 00:09:27,486 from the launch party. 216 00:09:27,573 --> 00:09:29,187 But you'll be happy with this, all right? 217 00:09:29,274 --> 00:09:30,736 So don't worry about anything... 218 00:09:32,598 --> 00:09:34,743 Uh, let me... Let me call you back. 219 00:09:35,115 --> 00:09:37,790 Alicia, I didn't... I didn't know you wanted to talk in person. 220 00:09:37,918 --> 00:09:39,269 Good. 221 00:09:39,686 --> 00:09:41,861 Then no listening ears 222 00:09:42,425 --> 00:09:44,564 could have known, either. 223 00:09:45,026 --> 00:09:46,798 This is beautiful. 224 00:09:47,974 --> 00:09:49,822 Thanks for coming out. 225 00:09:49,975 --> 00:09:52,447 I wanted to update you on the international business. 226 00:09:52,534 --> 00:09:53,609 Mmm. 227 00:09:53,696 --> 00:09:57,032 And there seems to be a setback. 228 00:09:57,119 --> 00:10:00,088 Well, I prefer my people 229 00:10:00,175 --> 00:10:03,548 coming to me with solutions. 230 00:10:04,654 --> 00:10:06,431 Not setbacks. 231 00:10:07,243 --> 00:10:10,250 I just wanna make sure you and Diego are on the same page 232 00:10:10,337 --> 00:10:14,033 on how the resources are managed in the club. 233 00:10:19,256 --> 00:10:21,478 How much of a tab has he run up? 234 00:10:22,582 --> 00:10:23,886 The truth. 235 00:10:24,195 --> 00:10:26,056 About $60,000. 236 00:10:26,320 --> 00:10:29,603 And pretty soon, no creative accounting's 237 00:10:29,690 --> 00:10:31,814 gonna make any of the books balance. 238 00:10:32,190 --> 00:10:34,175 Some of the bottle girls have quit 239 00:10:34,262 --> 00:10:37,314 because of his... aggressiveness. 240 00:10:37,845 --> 00:10:40,775 Quinn... who's one of Karen Bassett's managers... 241 00:10:41,210 --> 00:10:43,173 She started to notice too. 242 00:10:43,450 --> 00:10:46,040 Well, it appears we need to find a solution. 243 00:10:50,024 --> 00:10:52,118 You'll get instructions soon. 244 00:10:56,928 --> 00:10:59,027 Oh, shit. 245 00:11:04,984 --> 00:11:08,311 Tasha. Tasha. 246 00:11:08,515 --> 00:11:10,140 - Tasha! - Mmm. 247 00:11:10,227 --> 00:11:11,179 Hmm? 248 00:11:11,266 --> 00:11:12,330 Come on, you're asleep. 249 00:11:12,417 --> 00:11:13,646 You and Yas are supposed to be ready. 250 00:11:13,733 --> 00:11:15,641 We got the investor party at Truth, remember? 251 00:11:15,728 --> 00:11:16,899 Oh, shit. 252 00:11:17,363 --> 00:11:19,220 And what are these, Tasha? 253 00:11:19,307 --> 00:11:21,099 Dr. Wolven gave me something 254 00:11:21,186 --> 00:11:23,209 so I can try and get some sleep. 255 00:11:24,253 --> 00:11:26,172 Look, I don't think I can go. 256 00:11:26,259 --> 00:11:27,481 What do you mean, you don't think you can go? 257 00:11:27,568 --> 00:11:28,899 You gotta go, Tasha. 258 00:11:28,986 --> 00:11:31,436 Come on, I need this night to be a success, now. 259 00:11:31,523 --> 00:11:33,725 I'm sorry, all right? 260 00:11:33,863 --> 00:11:36,662 I just can't play the perfect wife tonight. 261 00:11:36,749 --> 00:11:38,255 I can't be like you 262 00:11:38,342 --> 00:11:39,731 and act like I'm back to business. 263 00:11:39,818 --> 00:11:41,218 I don't have time for this. Okay, fine. 264 00:11:41,305 --> 00:11:42,388 You and Yas stay here. 265 00:11:42,475 --> 00:11:44,476 I'll go raise the funds for our daughter's legacy. 266 00:11:44,563 --> 00:11:46,740 - Don't do that to me. - Don't do what to you? 267 00:11:46,827 --> 00:11:48,208 Don't you dare act like 268 00:11:48,295 --> 00:11:50,171 the reason I don't wanna go is because I don't care. 269 00:11:50,258 --> 00:11:52,365 No, it's because you're selfish! 270 00:11:53,694 --> 00:11:56,264 Sorry for disturbing you. Enjoy your sleep. 271 00:12:03,716 --> 00:12:06,048 Look what you fucking guys did to this place. 272 00:12:06,135 --> 00:12:08,074 Oh, anything would look good to you, old man. 273 00:12:08,161 --> 00:12:10,740 You've been staring at cinder blocks for 25 years. 274 00:12:13,304 --> 00:12:14,928 Is Connie coming? 275 00:12:15,239 --> 00:12:17,240 No. No, no, she's... 276 00:12:17,367 --> 00:12:19,154 She's too sick to get around anymore. 277 00:12:19,256 --> 00:12:20,549 That's too bad. 278 00:12:20,636 --> 00:12:23,099 You know, I've been meaning to visit. 279 00:12:23,186 --> 00:12:24,368 Mmm. 280 00:12:24,863 --> 00:12:26,397 That's all right. 281 00:12:26,839 --> 00:12:28,391 No, it ain't, Tony. 282 00:12:31,433 --> 00:12:32,735 Oh! 283 00:12:32,896 --> 00:12:34,764 Look who's back from the goddamn dead. 284 00:12:34,851 --> 00:12:37,264 - Sammy! - Oh, my God. 285 00:12:41,161 --> 00:12:42,930 For any of you who don't know, 286 00:12:43,017 --> 00:12:47,529 this is the legendary Tony fucking Teresi. 287 00:12:49,381 --> 00:12:52,014 You show him some goddamn respect. 288 00:12:53,034 --> 00:12:54,372 Now, let's eat! Drink! 289 00:12:54,459 --> 00:12:56,311 Come on, mangiamo. 290 00:12:58,183 --> 00:13:00,080 Actually, before we eat, 291 00:13:00,167 --> 00:13:02,412 I'd like to say something to everybody. 292 00:13:02,920 --> 00:13:04,243 Uh... 293 00:13:06,381 --> 00:13:08,998 When you get a life sentence... 294 00:13:10,682 --> 00:13:12,842 It's like nothing you can imagine. 295 00:13:14,179 --> 00:13:16,419 It's, uh... I never thought I was gonna get out. 296 00:13:20,339 --> 00:13:24,140 Despite every piece of paper the feds put in front of me, 297 00:13:24,227 --> 00:13:26,029 I... I knew what I was in for. 298 00:13:26,138 --> 00:13:29,639 And I, uh... And I took it like the man that I am. 299 00:13:30,074 --> 00:13:32,459 Like the men that we all are. 300 00:13:34,767 --> 00:13:36,756 I didn't think, uh... 301 00:13:36,913 --> 00:13:39,600 I didn't think I was gonna get another go around. 302 00:13:40,090 --> 00:13:41,600 So, I guess... 303 00:13:42,178 --> 00:13:43,966 I guess I just wanna say 304 00:13:44,053 --> 00:13:46,640 it meant a lot that the family stood by me 305 00:13:46,727 --> 00:13:47,936 and Connie. 306 00:13:48,036 --> 00:13:52,420 And not just me and Connie, but my boy. 307 00:13:52,643 --> 00:13:54,897 Who is finally where he belongs. 308 00:13:56,003 --> 00:13:57,936 We are all family. 309 00:13:58,502 --> 00:13:59,858 And with that... 310 00:14:15,291 --> 00:14:16,822 You don't find him getting out overnight like that 311 00:14:16,909 --> 00:14:18,103 a little strange? 312 00:14:18,190 --> 00:14:19,326 The only people I know who get out... 313 00:14:19,413 --> 00:14:21,192 That's the demon of Bell Boulevard. 314 00:14:21,279 --> 00:14:22,873 He's done 25 years for this family 315 00:14:22,960 --> 00:14:24,850 without once opening his mouth. 316 00:14:25,420 --> 00:14:26,912 Now, you're young. 317 00:14:27,090 --> 00:14:29,725 But you better show him the respect and tribute he's owed. 318 00:14:31,509 --> 00:14:34,998 Besides, most the guys he can snitch on are dead. 319 00:14:36,286 --> 00:14:38,086 Yeah? 320 00:14:52,078 --> 00:14:53,372 - Oh, I miss everything. - Hey. 321 00:14:53,459 --> 00:14:56,324 - Everything looking good? - We got it, man. 322 00:14:56,411 --> 00:14:57,503 Yeah, I don't want a single empty glass. 323 00:14:57,590 --> 00:14:58,775 Okay? Not a single one. 324 00:14:58,862 --> 00:15:00,460 We got it. We went over it. 325 00:15:00,547 --> 00:15:02,139 We're going over it again. 326 00:15:03,681 --> 00:15:05,102 Pardon me. 327 00:15:06,279 --> 00:15:08,521 - You serious, man? - James, James. 328 00:15:08,608 --> 00:15:10,207 Hey, hey, Rashad, hey. 329 00:15:10,294 --> 00:15:11,896 - Where's Tasha? - Uh, she... 330 00:15:11,983 --> 00:15:13,584 Tasha couldn't make it. 331 00:15:13,821 --> 00:15:15,016 Oh. 332 00:15:15,974 --> 00:15:17,420 - Problem? - No, it's... it's all right. 333 00:15:17,507 --> 00:15:19,577 Um, I'll give her speech. 334 00:15:19,664 --> 00:15:21,388 No, no, no, I plan to give the speech. 335 00:15:21,475 --> 00:15:23,014 You sure you're up to it? 336 00:15:23,101 --> 00:15:26,187 Maybe you should stick to the club thing, you know? 337 00:15:26,274 --> 00:15:27,858 If tonight turns out well, 338 00:15:27,945 --> 00:15:29,552 we should be able to make up the investment we lost 339 00:15:29,639 --> 00:15:30,864 from Linda. 340 00:15:30,951 --> 00:15:32,590 I'll take care of the presentation. 341 00:15:32,677 --> 00:15:33,903 The cause speaks for itself. 342 00:15:33,990 --> 00:15:37,726 To what cause are you referring, hmm? 343 00:15:37,813 --> 00:15:39,395 Raina, of course. 344 00:15:39,482 --> 00:15:42,154 And all the other children out there just like her. 345 00:15:44,736 --> 00:15:46,896 Pardon me a moment, James. 346 00:15:47,037 --> 00:15:48,568 I need to get to work. 347 00:15:50,323 --> 00:15:52,701 My, my, my, my. 348 00:15:52,825 --> 00:15:55,788 They say that generosity makes people more attractive. 349 00:15:55,875 --> 00:15:58,119 That's clearly the reason Vivian Moorhead 350 00:15:58,206 --> 00:16:00,311 is the most radiant woman in town. 351 00:16:00,398 --> 00:16:02,171 That and Dr. Zizmor. 352 00:16:02,258 --> 00:16:03,938 Rupert. 353 00:16:04,070 --> 00:16:06,195 There are rumors amongst some of the board members 354 00:16:06,282 --> 00:16:08,132 that St. Patrick is already causing problems. 355 00:16:08,219 --> 00:16:11,531 I hear a major investor has already dropped out. 356 00:16:11,618 --> 00:16:14,194 They're just that... rumors. 357 00:16:14,401 --> 00:16:16,772 I can promise you both, 358 00:16:17,418 --> 00:16:19,235 I trust him with my life. 359 00:16:19,322 --> 00:16:22,242 Listen, this QCP project is also important 360 00:16:22,329 --> 00:16:23,796 - to the great state of New York. - Uh, excuse me, 361 00:16:23,883 --> 00:16:24,919 may I have your attention? 362 00:16:25,006 --> 00:16:26,161 Uh, ladies and gentlemen, 363 00:16:26,248 --> 00:16:28,753 I know you guys are enjoying the music, the drinks. 364 00:16:28,840 --> 00:16:32,928 I think it's suffice to say the best of New York City is in the house tonight. 365 00:16:33,085 --> 00:16:34,482 And thank you for being here 366 00:16:34,569 --> 00:16:36,785 to support such a worthwhile project. 367 00:16:36,872 --> 00:16:38,748 Our children, our future. 368 00:16:39,286 --> 00:16:41,752 Despite what many of you may think you know about me 369 00:16:41,839 --> 00:16:44,092 or about my family... 370 00:16:45,202 --> 00:16:48,178 I can assure you that my... my heart... 371 00:16:58,301 --> 00:16:59,772 My heart is... 372 00:17:02,108 --> 00:17:03,877 My heart... 373 00:17:45,502 --> 00:17:46,898 Hello, it's James. 374 00:17:46,985 --> 00:17:48,752 Morning, it's Dan... Account manager 375 00:17:48,839 --> 00:17:50,580 of the Queens Child Project fund. 376 00:17:50,667 --> 00:17:52,218 Wanted to touch base with you 377 00:17:52,305 --> 00:17:53,773 in regards to the fundraiser last night. 378 00:17:53,860 --> 00:17:55,998 We got the total in. Now, it's not quite as high as... 379 00:17:56,085 --> 00:17:57,933 How much are we short by? 380 00:17:58,020 --> 00:17:59,584 About 40%. 381 00:18:01,441 --> 00:18:03,798 Now I just brought Councilman Tate up to speed. 382 00:18:03,885 --> 00:18:05,220 We may have to delay the groundbreaking... 383 00:18:05,307 --> 00:18:06,382 No, no, no. 384 00:18:06,469 --> 00:18:08,915 Um, I have some private money coming in, 385 00:18:09,002 --> 00:18:10,852 so let me just call you back. 386 00:18:25,247 --> 00:18:26,938 How'd it go last night? 387 00:18:31,508 --> 00:18:33,031 I saw her. 388 00:18:36,165 --> 00:18:37,463 Raina. 389 00:18:38,950 --> 00:18:40,545 I thought she was there. 390 00:18:42,630 --> 00:18:44,782 I see her every day. 391 00:18:45,268 --> 00:18:47,977 I... You know, I came down 392 00:18:48,946 --> 00:18:50,541 into the crowd. 393 00:18:52,613 --> 00:18:54,461 Our baby girl is really gone. 394 00:18:59,971 --> 00:19:01,596 So, I, uh, 395 00:19:02,015 --> 00:19:04,367 couldn't finish the speech. I had to leave. 396 00:19:05,091 --> 00:19:08,122 It's just a speech, Ghost. It's okay. 397 00:19:08,209 --> 00:19:11,516 It was supposed to be your speech. 398 00:19:12,855 --> 00:19:14,516 Not my speech. 399 00:19:15,745 --> 00:19:18,298 If you had been there, Tasha, to give your speech, 400 00:19:18,642 --> 00:19:20,641 then it would have never happened. 401 00:19:29,221 --> 00:19:32,461 Again, thank you for coming in on such short notice. 402 00:19:33,056 --> 00:19:35,394 I know you're a very busy man. Have a seat. 403 00:19:35,481 --> 00:19:36,992 Let me get this straight. 404 00:19:37,192 --> 00:19:41,211 You want me to be the face of the Queens Child Project? 405 00:19:41,568 --> 00:19:44,106 I mean no disrespect, philanthropy's lit and all, 406 00:19:44,193 --> 00:19:47,125 but I got a business to run. 407 00:19:47,330 --> 00:19:49,228 And I'd have a hard time believing 408 00:19:49,315 --> 00:19:50,916 that James is just gonna step aside 409 00:19:51,003 --> 00:19:52,735 and let me take over. 410 00:19:52,963 --> 00:19:55,813 We've had some recent disagreements, you know? 411 00:19:55,917 --> 00:19:57,034 Well, 412 00:19:57,183 --> 00:19:59,209 we both know that James can be stubborn 413 00:19:59,296 --> 00:20:01,094 when he sets his mind to something. 414 00:20:01,598 --> 00:20:04,735 And I'm afraid he's just... 415 00:20:05,014 --> 00:20:06,882 too unstable right now. 416 00:20:06,969 --> 00:20:09,360 And it's not an issue of taking over. 417 00:20:09,675 --> 00:20:13,125 You'd merely be the face of our organization. 418 00:20:13,449 --> 00:20:14,889 Corner kid off the block 419 00:20:14,976 --> 00:20:17,336 with your redemption story, shit. 420 00:20:17,828 --> 00:20:20,989 People would be tripping over themselves to write us a check. 421 00:20:21,161 --> 00:20:23,252 And if our dear brother James truly cares 422 00:20:23,339 --> 00:20:26,336 about making this memorial to his daughter a reality, 423 00:20:26,542 --> 00:20:29,305 he'll understand it needs to be done. 424 00:20:33,614 --> 00:20:36,285 I mean, I'm sure your underserved district 425 00:20:36,372 --> 00:20:37,836 could use some funding. 426 00:20:40,995 --> 00:20:43,102 But what's in it for me, Tate? 427 00:20:45,455 --> 00:20:47,750 Don't you want friends in high places? 428 00:20:50,213 --> 00:20:52,157 I got enough friends, thank you. 429 00:20:54,476 --> 00:20:55,985 Mr. Coleman. 430 00:20:58,315 --> 00:21:02,453 Never underestimate the value of a good public image. 431 00:21:09,318 --> 00:21:10,765 All he cares about 432 00:21:10,852 --> 00:21:14,776 is building this Queens Child Project for Raina, 433 00:21:14,863 --> 00:21:16,893 like that's gonna fix everything. 434 00:21:16,980 --> 00:21:19,926 To him it will, Tasha. He's helpless. 435 00:21:20,021 --> 00:21:21,586 Just like me. 436 00:21:22,548 --> 00:21:23,553 Just like you. 437 00:21:23,640 --> 00:21:25,571 He's nothing like me. 438 00:21:27,355 --> 00:21:30,946 You know, it hasn't worked since... 439 00:21:33,154 --> 00:21:34,703 Since Angela. 440 00:21:35,508 --> 00:21:37,447 But then we figured out a way to be partners, 441 00:21:37,534 --> 00:21:38,643 if nothing else. 442 00:21:38,730 --> 00:21:40,798 Mama, I stood by him when he was arrested. 443 00:21:40,885 --> 00:21:42,659 I stood by him when he got out. 444 00:21:42,746 --> 00:21:45,876 But Mama, now that Raina's gone, 445 00:21:45,963 --> 00:21:48,578 I think I need to stand by myself. 446 00:21:49,611 --> 00:21:53,301 Death of a child hits everybody hard, Tasha. 447 00:21:53,388 --> 00:21:55,498 James is not himself. 448 00:21:55,585 --> 00:21:57,610 This isn't the man that I met. 449 00:21:57,791 --> 00:21:59,586 The man I knew. 450 00:22:00,591 --> 00:22:03,852 I used to think we could outrun anything. 451 00:22:04,023 --> 00:22:05,943 That the life would never catch up to us. 452 00:22:06,030 --> 00:22:08,180 But now I know I was wrong. 453 00:22:11,425 --> 00:22:13,438 I just wish I could start over. 454 00:22:13,940 --> 00:22:15,284 Oh, baby. 455 00:22:15,589 --> 00:22:18,041 You can't never go back and start over. 456 00:22:18,128 --> 00:22:19,649 I wanna try. 457 00:22:20,732 --> 00:22:23,328 You sure there's not something else? 458 00:22:25,419 --> 00:22:27,102 Someone else? 459 00:22:29,555 --> 00:22:31,869 Who was that man that you were hugged up on 460 00:22:31,956 --> 00:22:32,986 at Raina's funeral? 461 00:22:33,073 --> 00:22:35,891 No. This is about Ghost. 462 00:22:36,342 --> 00:22:37,914 No one else. 463 00:22:41,191 --> 00:22:43,602 I am not one to brag, but 464 00:22:43,742 --> 00:22:47,977 these are the best pancakes in New York City. 465 00:22:49,894 --> 00:22:51,789 Not too much syrup. 466 00:22:52,702 --> 00:22:56,888 Whoa, oh, it walks by day as if almost human. 467 00:22:56,975 --> 00:22:58,423 Its powers have grown strong. 468 00:22:58,510 --> 00:22:59,604 Cute. 469 00:22:59,765 --> 00:23:01,765 Yeah, I see you're still on the list downstairs. 470 00:23:01,852 --> 00:23:02,851 Hey, honey. 471 00:23:02,938 --> 00:23:03,905 Mom? 472 00:23:03,992 --> 00:23:05,047 You look beautiful. 473 00:23:05,134 --> 00:23:06,907 Okay, w-what brings you by? 474 00:23:06,994 --> 00:23:08,947 Calm down, Joey. I'm not here to start anything. 475 00:23:09,034 --> 00:23:10,244 - Mm-hmm. - Actually, 476 00:23:10,331 --> 00:23:12,759 I came over because I want to make amends 477 00:23:12,846 --> 00:23:14,891 for all the hurt I've caused you. 478 00:23:15,728 --> 00:23:16,960 Caused you both. 479 00:23:17,047 --> 00:23:19,542 Mommy's very sorry she was sick in the past, 480 00:23:19,629 --> 00:23:21,899 but she's all better now. 481 00:23:22,717 --> 00:23:24,214 No, I mean it. I'm clean. 482 00:23:24,301 --> 00:23:25,437 - 30 days. - Oh. 483 00:23:25,524 --> 00:23:27,883 I'm gonna start studying for the bar exam again. 484 00:23:28,026 --> 00:23:30,086 This is for you, baby. 485 00:23:30,751 --> 00:23:32,508 I'll put it with the other ones. 486 00:23:32,595 --> 00:23:34,664 That's a promise, honey. 487 00:23:35,096 --> 00:23:37,360 It won't be like it was before. 488 00:23:37,989 --> 00:23:40,672 And soon you'll be living with me again too. 489 00:23:40,759 --> 00:23:43,689 I'll get joint custody back. Won't that be fun? 490 00:23:43,776 --> 00:23:45,540 Okay, Elisa Marie, why don't you go upstairs? 491 00:23:45,627 --> 00:23:47,782 Ah, ah, give me that. 492 00:23:49,793 --> 00:23:51,252 Bye, Mom. 493 00:23:51,712 --> 00:23:53,180 Listen to me. 494 00:23:53,947 --> 00:23:57,610 I will never let you have joint custody. 495 00:23:57,856 --> 00:24:02,278 And as... as heroic as 30 days sober is, 496 00:24:02,365 --> 00:24:03,622 you can't barge in here 497 00:24:03,709 --> 00:24:05,103 and say things like that to her. 498 00:24:05,190 --> 00:24:06,733 You still have a long way to go. 499 00:24:06,820 --> 00:24:08,023 I'm sorry, aren't you the one 500 00:24:08,110 --> 00:24:10,310 who's about to get disbarred on ethics? 501 00:24:10,760 --> 00:24:11,948 What? 502 00:24:12,147 --> 00:24:15,492 Did another witness not show up to the bar hearing? 503 00:24:15,731 --> 00:24:18,774 It's never gonna happen, okay? 504 00:24:18,932 --> 00:24:20,575 And don't worry about me. 505 00:24:20,662 --> 00:24:22,729 I'm never gonna let anything 506 00:24:22,816 --> 00:24:25,016 or anybody threaten my career again 507 00:24:25,103 --> 00:24:27,342 or keep me from being that girl's father. 508 00:24:27,429 --> 00:24:30,484 You always find someone to clean it up for you, don't you? 509 00:24:30,571 --> 00:24:32,424 I'll tell her you said good-bye. 510 00:25:07,389 --> 00:25:10,543 Yeah, Jason, I'm gonna get that thing done soon. 511 00:25:11,255 --> 00:25:12,374 Yeah. 512 00:25:12,891 --> 00:25:14,637 I just need a little time to... 513 00:25:14,874 --> 00:25:16,676 Hello? You there? 514 00:25:16,826 --> 00:25:19,292 Hello? Hello? 515 00:25:19,653 --> 00:25:21,358 Ya fucking prick. 516 00:25:22,471 --> 00:25:24,834 What's wrong? You need some help? 517 00:25:24,921 --> 00:25:27,308 No, I just got this thing I gotta do. 518 00:25:27,656 --> 00:25:29,753 Another party I gotta throw. 519 00:25:31,103 --> 00:25:33,089 You want me and the guys to help out? 520 00:25:33,176 --> 00:25:34,910 Do it right this time? 521 00:25:36,070 --> 00:25:39,081 C'mon, who's the party for? 522 00:25:41,325 --> 00:25:42,855 Nah, I got this. 523 00:25:44,198 --> 00:25:46,441 - I'm all good. - Yeah? 524 00:25:47,438 --> 00:25:49,096 Thanks, though. 525 00:26:03,249 --> 00:26:05,018 Two weeks in juvie, huh? 526 00:26:05,222 --> 00:26:06,660 What a gangster you are. 527 00:26:06,747 --> 00:26:08,348 Hey, show him some respect. 528 00:26:08,435 --> 00:26:10,247 You don't know who this is? 529 00:26:10,811 --> 00:26:12,684 This is Arturo Magdeleno, 530 00:26:12,771 --> 00:26:14,148 the new head of the Toros Locos. 531 00:26:14,235 --> 00:26:16,450 Oh, that's right. 532 00:26:17,093 --> 00:26:18,738 Congratulations, man. 533 00:26:18,825 --> 00:26:20,897 I heard how you been telling everybody 534 00:26:20,984 --> 00:26:23,114 how you gunned down Lorenzo for the spot, huh? 535 00:26:23,201 --> 00:26:25,138 At least, that's what our witnesses say. 536 00:26:25,469 --> 00:26:26,756 And since you did this 537 00:26:26,843 --> 00:26:28,743 in furtherance of drug trafficking, 538 00:26:28,830 --> 00:26:31,509 we can charge you under the kingpin statute. 539 00:26:31,672 --> 00:26:33,310 Death penalty. 540 00:26:33,413 --> 00:26:34,951 That's why the locals brought you here. 541 00:26:35,038 --> 00:26:36,028 I want a lawyer. 542 00:26:36,115 --> 00:26:38,574 I... I actually didn't do that shit. 543 00:26:38,661 --> 00:26:40,194 Well, that's good news. 544 00:26:40,281 --> 00:26:42,308 But... But then that means you've been lying. 545 00:26:42,395 --> 00:26:43,612 So that's kinda even worse. 546 00:26:43,699 --> 00:26:45,316 We don't care about Lorenzo. 547 00:26:45,403 --> 00:26:48,079 But I'll do my best to try and keep your little secret. 548 00:26:48,166 --> 00:26:49,614 Make sure that word about that 549 00:26:49,701 --> 00:26:51,308 doesn't get out on the streets. 550 00:26:51,395 --> 00:26:53,793 We know you're the New York distro for the Jimenez. 551 00:26:53,880 --> 00:26:56,492 Tell us where we can find Diego and Alicia. 552 00:26:56,579 --> 00:26:58,083 Only way out. 553 00:27:01,922 --> 00:27:03,441 Whoa, time's up. 554 00:27:03,528 --> 00:27:04,537 You're gonna get 555 00:27:04,624 --> 00:27:06,260 - that prison cred after all. - I'm not the distro! 556 00:27:06,347 --> 00:27:08,939 - Wait, what'd you say? - I know where Alicia's headed. 557 00:27:09,127 --> 00:27:12,074 Home. She's leaving the city today. 558 00:27:12,161 --> 00:27:13,903 Diego will probably be there too. 559 00:27:13,990 --> 00:27:15,364 Leaving how? 560 00:27:21,381 --> 00:27:23,028 - Hey. - Hey. 561 00:27:23,351 --> 00:27:25,348 So who's so important? Thanks. 562 00:27:26,276 --> 00:27:28,840 Did you know Tony Teresi was out? 563 00:27:29,293 --> 00:27:30,941 No, when'd you find this out? 564 00:27:31,028 --> 00:27:32,938 - Just today. - Bullshit, Proctor. 565 00:27:33,025 --> 00:27:34,943 Tommy told me you already looked into it. 566 00:27:35,030 --> 00:27:37,386 Come on, man. Why am I just hearing from you now? 567 00:27:37,473 --> 00:27:39,099 Tommy told me not to say anything. 568 00:27:39,186 --> 00:27:40,513 Joe, Tommy don't run shit. 569 00:27:40,600 --> 00:27:42,386 Oh, that's easy for you to say. 570 00:27:42,473 --> 00:27:45,505 He stabbed a fucking Homeland Security agent to death 571 00:27:45,592 --> 00:27:46,670 in the middle of my kitchen. 572 00:27:46,757 --> 00:27:48,279 So forgive me if I wanna play it 573 00:27:48,366 --> 00:27:49,503 a little safe around the guy. 574 00:27:49,590 --> 00:27:51,680 Okay, so what scares you more than Tommy enough to call me? 575 00:27:51,767 --> 00:27:55,420 Look, Teresi getting out appears to check out, 576 00:27:55,507 --> 00:27:56,616 but... 577 00:27:56,828 --> 00:27:58,745 there's new paperwork that popped up 578 00:27:58,832 --> 00:28:01,467 with a name on it that concerns me. 579 00:28:01,741 --> 00:28:02,914 John Mak. 580 00:28:03,038 --> 00:28:05,219 - That motherfucker again? - Yes. 581 00:28:05,306 --> 00:28:07,920 So, look, Mak was a part of Teresi's original case. 582 00:28:08,007 --> 00:28:10,560 So he could be involved now purely as procedure. 583 00:28:10,647 --> 00:28:13,801 I don't know. And until we are sure, 584 00:28:13,911 --> 00:28:16,681 I think it's best if you and Tommy don't expose yourself 585 00:28:16,768 --> 00:28:19,953 by letting Teresi know anything that might interest the feds. 586 00:28:20,040 --> 00:28:22,083 Look, he may be legit. I don't know. 587 00:28:22,170 --> 00:28:23,871 He blackmailed you. 588 00:28:23,958 --> 00:28:26,895 And he murdered Sandoval for us. 589 00:28:28,053 --> 00:28:29,521 He already knows too much. 590 00:28:29,608 --> 00:28:31,011 Will you cut the fucking "we" shit? 591 00:28:31,098 --> 00:28:32,688 Look, man, the person you're worried about 592 00:28:32,775 --> 00:28:34,233 being exposed is you, you know that. 593 00:28:34,320 --> 00:28:35,417 So you don't want anything to happen 594 00:28:35,504 --> 00:28:37,365 that could make you guilty by association 595 00:28:37,452 --> 00:28:40,159 - with me and Tommy. - No, no, that's bullshit, James. 596 00:28:40,246 --> 00:28:42,316 When have I not shown up for you, huh? 597 00:28:42,403 --> 00:28:45,166 When you got shot, who did you call? Me. 598 00:28:45,253 --> 00:28:48,214 See, we are a team right now, whether you like it or not. 599 00:28:48,301 --> 00:28:49,559 We can't slip up. 600 00:28:49,646 --> 00:28:52,587 Not with Teresi or anyone. 601 00:28:53,931 --> 00:28:58,301 Look, I'm gonna monitor this thing the best I can. 602 00:28:58,912 --> 00:29:02,309 But you have to play it safe. 603 00:29:02,874 --> 00:29:04,927 You cannot be in anything illegal. 604 00:29:05,014 --> 00:29:08,043 Especially with fucking Tommy. 605 00:29:18,005 --> 00:29:19,707 Okay, she's down. 606 00:29:20,146 --> 00:29:21,981 Are you sure everything's okay? 607 00:29:23,589 --> 00:29:25,052 You know, you don't have to stay here. 608 00:29:25,139 --> 00:29:26,199 You two can come to my place. 609 00:29:26,286 --> 00:29:27,278 Don't say that. 610 00:29:27,365 --> 00:29:28,318 Why? 611 00:29:29,672 --> 00:29:32,887 Because I'm afraid you might change your mind. 612 00:29:33,302 --> 00:29:36,090 This is the right decision, Tasha. 613 00:29:38,479 --> 00:29:41,832 I mean, you're not exactly objective, Terry. 614 00:29:42,249 --> 00:29:43,510 You don't understand. 615 00:29:43,597 --> 00:29:45,661 It's best that you're out of that apartment. 616 00:29:47,184 --> 00:29:48,708 I was called in to testify 617 00:29:48,795 --> 00:29:51,168 at Joe Proctor's preliminary ethics hearing. 618 00:29:51,504 --> 00:29:52,819 It's not looking good for him. 619 00:29:53,053 --> 00:29:54,368 From what I know about John Mak, 620 00:29:54,455 --> 00:29:55,863 he is not going to stop 621 00:29:55,950 --> 00:29:58,672 until he gets James and Proctor on something. 622 00:29:58,759 --> 00:30:01,110 And when he does, you and the kids 623 00:30:01,197 --> 00:30:03,032 should be as far away from them as possible. 624 00:30:03,229 --> 00:30:04,715 Proctor too? 625 00:30:04,896 --> 00:30:06,199 We're all in danger. 626 00:30:06,286 --> 00:30:07,981 You're not in any danger. 627 00:30:08,596 --> 00:30:10,176 Not anymore. 628 00:30:19,106 --> 00:30:20,914 She said you should come to this meeting? 629 00:30:21,001 --> 00:30:23,653 Yeah, she told me to pick you up and bring you here. 630 00:30:33,334 --> 00:30:34,471 What's this? 631 00:30:34,558 --> 00:30:39,192 $60,000 to cover his recreation in the nightclubs. 632 00:30:44,588 --> 00:30:45,850 I'm sorry. 633 00:30:47,765 --> 00:30:49,260 So from now on, 634 00:30:49,347 --> 00:30:53,587 the clubs are Dre's domain. His crew, his procedures. 635 00:30:53,674 --> 00:30:56,487 But I want the club in Paris locked down. 636 00:30:56,582 --> 00:30:59,426 - Done. - We have a certain system too. 637 00:30:59,903 --> 00:31:01,435 And I want you to show Cristobal 638 00:31:01,522 --> 00:31:03,965 how to operate the books in the clubs 639 00:31:04,559 --> 00:31:06,542 so he can run things here when we expand. 640 00:31:06,629 --> 00:31:07,881 No, I don't think that's necessary. 641 00:31:07,968 --> 00:31:09,348 It is necessary. 642 00:31:09,435 --> 00:31:11,162 There's no sense having a lieutenant 643 00:31:11,249 --> 00:31:12,981 if you're not gonna use him. 644 00:31:13,196 --> 00:31:14,397 Think. 645 00:31:14,744 --> 00:31:15,983 Let's go. 646 00:31:51,873 --> 00:31:52,939 What the fuck was that? 647 00:31:53,026 --> 00:31:54,617 Are you running the clubs now? 648 00:31:54,812 --> 00:31:56,745 I got a fucking choice? 649 00:31:57,182 --> 00:31:59,003 You want me to say no? 650 00:32:14,481 --> 00:32:16,337 Wait, wait, wait, wait, hold on. Slow down. 651 00:32:16,424 --> 00:32:17,552 Oh, shit. 652 00:32:36,512 --> 00:32:38,119 On the ground! 653 00:32:45,927 --> 00:32:47,755 Diego and Alicia Jimenez, 654 00:32:47,842 --> 00:32:50,021 you are under arrest for murder, drug trafficking, 655 00:32:50,108 --> 00:32:52,369 racketeering, and conspiracy. Let's go. 656 00:33:13,520 --> 00:33:15,961 Well done, well done. 657 00:33:16,048 --> 00:33:18,646 Alicia and Diego are already in separate interrogation rooms. 658 00:33:18,733 --> 00:33:20,890 Angela, you get first crack at them. 659 00:33:21,155 --> 00:33:22,324 You know, I have to admit, 660 00:33:22,411 --> 00:33:24,326 for as long as I've been working on this case, 661 00:33:24,439 --> 00:33:26,767 you know, I wanted to be the one to bring them in. 662 00:33:26,854 --> 00:33:27,972 But you got them. 663 00:33:28,059 --> 00:33:30,133 - We all got them. - Well, mostly me. 664 00:33:30,220 --> 00:33:32,361 That goes without saying. 665 00:33:32,867 --> 00:33:34,877 I'll start with Alicia first. 666 00:33:36,728 --> 00:33:38,736 AUSA Valdes. 667 00:33:39,872 --> 00:33:42,041 Steve, what are you doing here? 668 00:33:42,282 --> 00:33:44,197 Steven Tampio, DEA. 669 00:33:44,704 --> 00:33:46,696 Can't allow you or any other member of this office 670 00:33:46,783 --> 00:33:48,532 to interview Alicia or Diego Jimenez. 671 00:33:48,619 --> 00:33:51,087 - What? - I'm gonna go speak to Alicia now. 672 00:33:51,227 --> 00:33:52,432 I'm going with you. 673 00:33:52,519 --> 00:33:53,739 No, you're not. 674 00:33:53,826 --> 00:33:55,465 Make sure I'm not being monitored. 675 00:33:55,552 --> 00:33:57,141 Medina, what the hell is this? 676 00:33:57,228 --> 00:33:58,772 I got no fucking idea. 677 00:34:00,520 --> 00:34:02,069 Get your hands of me. 678 00:34:12,799 --> 00:34:16,069 My name's Steven Tampio. I'm with the U.S. Government. 679 00:34:16,915 --> 00:34:19,592 You're here to release me and to cover it up? 680 00:34:20,871 --> 00:34:22,733 Yeah, and why would you think that? 681 00:34:23,663 --> 00:34:28,296 Well, after we absorbed most of Felipe Lobos' territory 682 00:34:28,383 --> 00:34:30,451 near the Mexican border, 683 00:34:30,875 --> 00:34:32,834 we now control the region. 684 00:34:33,680 --> 00:34:34,707 No gang wars, 685 00:34:34,794 --> 00:34:39,045 no... coyotes smuggling people across the border, 686 00:34:39,366 --> 00:34:41,414 everything happening on our watch. 687 00:34:41,501 --> 00:34:42,466 Mmm. 688 00:34:42,553 --> 00:34:44,565 We are... What do your Yankee 689 00:34:44,652 --> 00:34:47,704 legitimate business cartels call it here in America? 690 00:34:47,791 --> 00:34:49,428 Too big to fail. 691 00:34:49,929 --> 00:34:52,608 Yep. That's it. 692 00:34:52,923 --> 00:34:54,219 Hmm. 693 00:34:54,745 --> 00:34:58,076 I'd love nothing more than to take you and Diego down. 694 00:34:59,674 --> 00:35:01,218 But right now the orders from my superiors 695 00:35:01,305 --> 00:35:03,076 are to let the two of you go. 696 00:35:07,665 --> 00:35:09,334 You'll need a win from time to time 697 00:35:09,421 --> 00:35:11,280 to make yourself look good. 698 00:35:12,878 --> 00:35:15,561 You have all the evidence you need. 699 00:35:16,608 --> 00:35:17,963 You planted that gold gun 700 00:35:18,050 --> 00:35:20,015 at that stash house in Suffolk County. 701 00:35:20,102 --> 00:35:22,202 - You tried to set him up. - If you're tracking us, 702 00:35:22,289 --> 00:35:25,899 you already know my brother is a risk to us both. 703 00:35:27,485 --> 00:35:29,032 Keep Diego. 704 00:35:30,150 --> 00:35:31,704 I can't arrest him. 705 00:35:32,367 --> 00:35:34,167 He's the face of your cartel. 706 00:35:34,254 --> 00:35:36,751 You want your brother gone, you do it yourself. 707 00:35:47,964 --> 00:35:49,401 You have no authority to do this. 708 00:35:49,488 --> 00:35:50,508 I assure you I do. 709 00:35:50,595 --> 00:35:53,553 As what, Director of Public Enrichment for the DEA? 710 00:35:53,640 --> 00:35:55,047 A bit more than just DEA. 711 00:35:55,134 --> 00:35:56,686 This matter goes far above your pay grades. 712 00:35:56,773 --> 00:35:57,818 How far above? 713 00:35:57,905 --> 00:35:59,512 The company? CIA? 714 00:35:59,599 --> 00:36:00,904 I can't disclose that. 715 00:36:00,991 --> 00:36:02,231 It's a setback, I know, but... 716 00:36:02,318 --> 00:36:03,664 Setback? 717 00:36:04,647 --> 00:36:07,376 Just focus on your other cases. I'm sorry. 718 00:36:15,179 --> 00:36:16,398 Wait. 719 00:36:24,443 --> 00:36:25,600 Adi�s. 720 00:36:32,272 --> 00:36:34,514 This was gonna be the biggest case of my career. 721 00:36:34,601 --> 00:36:35,738 You got them linked to a murder 722 00:36:35,825 --> 00:36:37,498 and a tangential connection to a stash house. 723 00:36:37,585 --> 00:36:38,662 It's a good start. 724 00:36:38,749 --> 00:36:40,449 If anyone's gonna take them on, my bosses want 725 00:36:40,536 --> 00:36:43,560 the case to be iron clad. You can't go off half-cocked. 726 00:36:43,647 --> 00:36:45,128 Half-cocked my ass. 727 00:36:45,215 --> 00:36:48,028 I can win this case. I've got the evidence. 728 00:36:48,793 --> 00:36:50,458 What is this, really? 729 00:36:51,019 --> 00:36:53,528 What, are the Jimenez paying you off? 730 00:36:53,615 --> 00:36:55,185 Someone else? 731 00:36:57,167 --> 00:36:59,005 Did you use me? 732 00:36:59,330 --> 00:37:00,573 Was any of it real? 733 00:37:00,660 --> 00:37:02,043 Angela, I haven't been able 734 00:37:02,130 --> 00:37:04,153 to stop thinking about you since the other night. 735 00:37:04,240 --> 00:37:07,622 I'm sorry you got hurt, but I have to do my job. 736 00:37:08,442 --> 00:37:09,732 I didn't need to sleep with you 737 00:37:09,819 --> 00:37:11,927 to find out where you were in this case. 738 00:37:12,687 --> 00:37:14,318 If I have the authority to do what I just did 739 00:37:14,405 --> 00:37:17,169 back there, do you really think I needed to use you to do it? 740 00:37:31,724 --> 00:37:33,036 Mm-hmm. 741 00:38:55,612 --> 00:38:56,767 All right, sit tight. 742 00:38:56,854 --> 00:38:59,009 Don't make a move until you hear from me, all right? 743 00:38:59,508 --> 00:39:00,798 All right, cool. 744 00:39:02,275 --> 00:39:04,127 So I just talked to the primeras. 745 00:39:04,459 --> 00:39:07,135 We're gonna close down the store until the shit cools down. 746 00:39:07,548 --> 00:39:09,385 The connections got wrapped up. 747 00:39:09,791 --> 00:39:11,734 Ain't nothing to cool down, man. We burnt. 748 00:39:11,821 --> 00:39:14,286 No, see, the Feds ain't make a move on shit yet. 749 00:39:14,373 --> 00:39:16,915 A'ight? Not the drop spot, not the stash house, nothing. 750 00:39:17,002 --> 00:39:19,170 They got the big fish. They don't care about us. 751 00:39:19,257 --> 00:39:21,310 And if they needed us to get Alicia and Diego, 752 00:39:21,397 --> 00:39:22,927 they would have had us already. 753 00:39:25,140 --> 00:39:26,779 Think about it, man. 754 00:39:26,999 --> 00:39:28,463 Now we got a rat. 755 00:39:28,609 --> 00:39:29,731 Maybe, man. 756 00:39:29,818 --> 00:39:32,239 Shit, man, if Tommy or Kanan or fucking Ghost 757 00:39:32,420 --> 00:39:33,985 find out the Jimenez got brought in, 758 00:39:34,072 --> 00:39:36,168 they really gonna roll up on us. 759 00:39:37,987 --> 00:39:39,314 No, they won't. 760 00:39:41,149 --> 00:39:43,392 I need you to drop me off somewhere. 761 00:39:50,150 --> 00:39:52,235 Keep going. I'll get it, okay? 762 00:39:54,622 --> 00:39:56,047 I want you to go up to your room, 763 00:39:56,134 --> 00:39:57,258 close the door, right now. 764 00:39:57,345 --> 00:39:58,633 Joseph Proctor. 765 00:39:58,720 --> 00:40:01,384 You were a lawyer. You know what this is. 766 00:40:05,963 --> 00:40:08,401 Hey, come on. Are you serious? 767 00:40:08,488 --> 00:40:09,742 This has gotta be a fucking 768 00:40:09,829 --> 00:40:11,071 - misunderstanding. - Daddy. 769 00:40:11,158 --> 00:40:12,519 Swear jar. 770 00:40:13,194 --> 00:40:16,448 Homeland Security agent Bailey Markha been officially declared 771 00:40:16,535 --> 00:40:17,719 a missing person. 772 00:40:17,806 --> 00:40:20,022 This apartment was his last traceable location. 773 00:40:20,109 --> 00:40:23,222 So we'll be the judge of whether it's a fucking misunderstanding. 774 00:40:26,996 --> 00:40:28,451 Swear jar. 775 00:40:30,253 --> 00:40:32,454 You have to have probable cause to search the premises, 776 00:40:32,541 --> 00:40:34,028 and you have to tell me what you're looking for. 777 00:40:34,115 --> 00:40:35,288 Evidence of a crime. 778 00:40:35,375 --> 00:40:37,579 Who told you to get this warrant, huh? 779 00:40:37,666 --> 00:40:39,130 Was it John Mak? 780 00:40:46,985 --> 00:40:48,248 Daddy? 781 00:40:50,702 --> 00:40:52,667 What are they looking for? 782 00:41:00,073 --> 00:41:01,745 I don't know, honey. 783 00:41:04,118 --> 00:41:05,669 I don't know. 784 00:41:08,298 --> 00:41:10,122 I understand you're on suspension. 785 00:41:10,209 --> 00:41:11,205 What happened? 786 00:41:11,292 --> 00:41:13,192 Look, I already told my supervisor 787 00:41:13,279 --> 00:41:14,774 I don't know what the hell happened. 788 00:41:14,861 --> 00:41:16,713 I didn't do anything wrong. 789 00:41:17,634 --> 00:41:19,369 You know what? I don't wanna say anything else. 790 00:41:19,456 --> 00:41:22,878 Is your suspension about a misuse of your log-in? 791 00:41:23,076 --> 00:41:24,905 But as you say, 792 00:41:24,992 --> 00:41:27,011 you don't know what could have happened. 793 00:41:27,437 --> 00:41:29,066 I have a theory. 794 00:41:29,514 --> 00:41:32,035 Who else knows your password, Darryl? 795 00:41:43,395 --> 00:41:44,730 What's this? 796 00:41:45,830 --> 00:41:46,940 Estelle, what's going on? 797 00:41:47,027 --> 00:41:48,018 Yas, come here. 798 00:41:48,105 --> 00:41:49,862 James, please. 799 00:41:49,949 --> 00:41:51,816 Don't make this any harder. 800 00:41:51,903 --> 00:41:53,972 Have you been drinking? 801 00:41:56,402 --> 00:41:57,856 Hey, where do you think you're going? 802 00:41:57,943 --> 00:41:59,118 I can't keep doing this. 803 00:41:59,205 --> 00:42:01,057 - What are you talking about? - This! 804 00:42:01,308 --> 00:42:02,541 I can't keep trying to face 805 00:42:02,628 --> 00:42:04,168 what happened to our baby girl by myself. 806 00:42:04,255 --> 00:42:05,402 Oh, come on. Don't give me that, Tasha. 807 00:42:05,489 --> 00:42:06,907 - I'm facing it. - No, you're not. 808 00:42:06,994 --> 00:42:09,434 You think just because you build some tower 809 00:42:09,521 --> 00:42:10,567 with Raina's name on it 810 00:42:10,654 --> 00:42:12,128 that you've been grieving her? 811 00:42:12,306 --> 00:42:13,802 Oh, 'cause then you won't have to deal with 812 00:42:13,889 --> 00:42:15,654 any real pain, right? 813 00:42:17,873 --> 00:42:19,802 O-Okay, I'm fucking sorry 814 00:42:19,889 --> 00:42:21,551 that I can't deal with the loss of my daughter 815 00:42:21,638 --> 00:42:22,637 the way you want me to. 816 00:42:22,724 --> 00:42:23,752 That's just it, Ghost. 817 00:42:23,839 --> 00:42:25,416 You're not dealing with it at all! 818 00:42:25,503 --> 00:42:27,443 You're shutting everybody out. 819 00:42:27,812 --> 00:42:29,456 Worst of all, her. 820 00:42:30,163 --> 00:42:31,635 I'm telling you right now, 821 00:42:31,722 --> 00:42:34,408 if you don't deal with the pain of Raina's death, 822 00:42:34,495 --> 00:42:36,886 you'll never see the beauty of her life. 823 00:42:37,318 --> 00:42:39,589 She'll always be this thing... 824 00:42:39,676 --> 00:42:41,682 This thing that was taken from you, 825 00:42:41,769 --> 00:42:43,722 instead of the gift that you had. 826 00:42:44,918 --> 00:42:48,514 The gift that we had. 827 00:42:55,149 --> 00:42:56,671 Cool, so you're just gonna run out on me? 828 00:42:56,758 --> 00:42:57,827 Run out on you? 829 00:42:57,914 --> 00:42:59,809 I'm not leaving you, Ghost. 830 00:42:59,912 --> 00:43:01,422 You left me. 831 00:43:01,555 --> 00:43:03,389 A long time ago. You remember that? 832 00:43:03,476 --> 00:43:04,478 You left all of us. 833 00:43:04,565 --> 00:43:06,001 Tasha, that was in the past. 834 00:43:06,088 --> 00:43:07,236 The past? 835 00:43:07,460 --> 00:43:09,468 Yeah, well, I told Tariq everything about our past, 836 00:43:09,555 --> 00:43:11,729 how we came up in the old neighborhood, all of it. 837 00:43:11,816 --> 00:43:13,253 He knows it all, Ghost. 838 00:43:13,340 --> 00:43:16,265 - Tasha, hey, listen... - I want out. 839 00:43:17,771 --> 00:43:19,742 Out of this penthouse. 840 00:43:20,206 --> 00:43:22,234 Out of this marriage. 841 00:43:25,002 --> 00:43:26,742 I need some space. 842 00:43:31,669 --> 00:43:33,673 You don't mean what you're saying, Tasha. 843 00:43:33,760 --> 00:43:34,836 Hmm. 844 00:43:39,158 --> 00:43:41,508 Fine, you wanna leave me? I don't need you. 845 00:43:42,283 --> 00:43:43,359 You can't help me. 846 00:43:43,446 --> 00:43:45,328 Can't help the QCP. Can't help our kids. 847 00:43:45,415 --> 00:43:46,934 Oh, I got our kids. 848 00:43:47,021 --> 00:43:48,765 And I got myself. 849 00:43:49,120 --> 00:43:51,758 All you got is what you always had. 850 00:43:52,810 --> 00:43:54,049 You. 851 00:44:02,025 --> 00:44:04,093 d Young and wanna party with me I'm gonna let her d 852 00:44:04,180 --> 00:44:06,906 d Long as she bad I'm gonna get it d 853 00:44:07,486 --> 00:44:09,297 d Long as she know I ain't gonna sweat it d 854 00:44:09,384 --> 00:44:11,201 We gonna do this shit tonight, right? 855 00:44:11,288 --> 00:44:12,442 - Yeah. - You just want us to dump them? 856 00:44:12,529 --> 00:44:13,632 The motherfucker you want got? 857 00:44:13,719 --> 00:44:15,117 It don't matter. 858 00:44:15,622 --> 00:44:17,375 Y'all gonna be shooting these. 859 00:44:17,748 --> 00:44:19,624 What the fuck are we supposed to do with those? 860 00:44:19,711 --> 00:44:22,095 What if they start blasting back and we only got blanks? 861 00:44:22,182 --> 00:44:23,392 It's a drive-by, man. 862 00:44:23,479 --> 00:44:25,048 If y'all do this shit right, y'all will be long gone 863 00:44:25,135 --> 00:44:26,882 - before they know what hit them. - Just scare them a little bit. 864 00:44:26,969 --> 00:44:28,845 It's what we need to do to get to the connect. 865 00:44:28,932 --> 00:44:31,099 Trust that. You got it? 866 00:44:31,186 --> 00:44:33,836 Or do I need to find two other niggas that wanna get rich? 867 00:44:33,923 --> 00:44:35,229 We got you. 868 00:44:42,185 --> 00:44:44,136 Still haven't heard from the raid on Proctor's. 869 00:44:44,223 --> 00:44:46,681 Oh, it's okay. I'm about to witness his next crime. 870 00:44:46,768 --> 00:44:48,651 Whatever happens, you fought like a warrior poet. 871 00:44:48,738 --> 00:44:51,879 You find anything? Huh? I know it was you. 872 00:44:51,966 --> 00:44:53,447 You raid my place 873 00:44:53,534 --> 00:44:55,311 while my fucking daughter is there? Really? 874 00:44:55,398 --> 00:44:56,655 I was just doing my job. 875 00:44:56,742 --> 00:44:58,346 Whoa, whoa, whoa. I helped. 876 00:44:58,433 --> 00:45:00,185 You're wasting your time. I'm clean. 877 00:45:00,272 --> 00:45:03,082 So you have no idea what happened to Bailey Markham? 878 00:45:03,185 --> 00:45:04,780 No, I don't. 879 00:45:04,867 --> 00:45:06,595 Well, I hope the results from our search 880 00:45:06,682 --> 00:45:07,976 bear that out, Proctor. 881 00:45:08,063 --> 00:45:10,845 'Cause if you're lying, I'll bring the full force 882 00:45:10,932 --> 00:45:12,186 of the Attorney General to your door. 883 00:45:12,273 --> 00:45:14,321 There's not gonna be any fucking results. 884 00:45:14,408 --> 00:45:15,718 And if you keep messing with me, 885 00:45:15,805 --> 00:45:17,898 I'm gonna file harassment charges. 886 00:45:18,374 --> 00:45:19,627 We clear? 887 00:45:24,861 --> 00:45:26,166 Wow. 888 00:45:26,432 --> 00:45:27,915 We're not backing off of him, right? 889 00:45:28,002 --> 00:45:29,594 No, we'll get him to talk. 890 00:45:29,681 --> 00:45:32,303 He can help us take down Egan, St. Patrick. 891 00:45:32,390 --> 00:45:33,238 Valdes. 892 00:45:33,325 --> 00:45:34,789 Yeah, all of them. 893 00:45:35,266 --> 00:45:36,992 No, we're just getting started. 894 00:45:42,384 --> 00:45:43,545 James. 895 00:45:43,632 --> 00:45:45,231 Thank you for coming in on such short notice. 896 00:45:45,318 --> 00:45:46,593 Absolutely, Councilman. 897 00:45:46,680 --> 00:45:49,114 Mmm, well, the board is ready to see you now. 898 00:45:49,201 --> 00:45:51,382 - Great. - Right this way. 899 00:45:52,840 --> 00:45:56,555 James, we brought you in to share the good news. 900 00:45:57,117 --> 00:45:59,657 We've asked Andre to be an additional face 901 00:45:59,744 --> 00:46:01,402 to our fundraising efforts 902 00:46:01,611 --> 00:46:04,156 for the QCP, and he's accepted. 903 00:46:05,291 --> 00:46:08,033 Wow, um, I just wanna thank you all 904 00:46:08,120 --> 00:46:09,593 for this incredible opportunity 905 00:46:09,680 --> 00:46:12,764 and to especially thank you, Mr. James St. Patrick, 906 00:46:12,851 --> 00:46:14,726 for everything you've done for me. 907 00:46:14,997 --> 00:46:16,331 If it wasn't for you, James, 908 00:46:16,418 --> 00:46:18,773 I wouldn't be standing here today. 909 00:46:19,105 --> 00:46:21,431 You supported me, even when we had to sever 910 00:46:21,518 --> 00:46:22,953 our professional relationship. 911 00:46:23,148 --> 00:46:26,181 You see, most bosses would have had hard feelings 912 00:46:26,268 --> 00:46:28,796 toward their prot�g� for going to work with a competitor, 913 00:46:28,883 --> 00:46:32,539 but... but not you, James. 914 00:46:32,650 --> 00:46:35,392 I know it must have been difficult, but I'm so glad 915 00:46:35,479 --> 00:46:37,485 our relationship can continue to grow 916 00:46:37,572 --> 00:46:39,437 through the Queens Child Project. 917 00:46:39,565 --> 00:46:41,312 So let's stay linked together 918 00:46:41,436 --> 00:46:46,601 through this board and through our joint public endeavors. 919 00:46:47,739 --> 00:46:49,539 To help the kids of Queens. 920 00:46:51,991 --> 00:46:54,365 Let's get a picture of you two together. 921 00:46:55,647 --> 00:46:56,940 Andre. 922 00:46:58,561 --> 00:46:59,914 What a surprise. 923 00:47:00,128 --> 00:47:01,764 Great to see you, too, James. 924 00:47:01,851 --> 00:47:03,368 And it's a real honor to have you join 925 00:47:03,455 --> 00:47:04,806 this illustrious board. 926 00:47:04,893 --> 00:47:06,830 And thank you, Councilman Tate, 927 00:47:06,917 --> 00:47:08,461 for bringing us together. 928 00:47:09,182 --> 00:47:10,945 Trust me, I won't forget it. 929 00:47:24,208 --> 00:47:25,439 That's a good eye. 930 00:47:25,526 --> 00:47:27,250 - Oh, my God. - See you later. 931 00:47:37,124 --> 00:47:40,648 Man, hold up, man. Fuck this blanks shit. 932 00:47:41,372 --> 00:47:42,832 We ain't going in there 933 00:47:42,919 --> 00:47:45,820 like some bitch ass motherfuckers with pop guns. 934 00:47:48,041 --> 00:47:49,930 I won't hit nobody. 935 00:47:50,896 --> 00:47:53,242 Man, if you don't take this shit, nigga... 936 00:47:59,496 --> 00:48:01,041 Yo, we up. 937 00:48:03,267 --> 00:48:05,105 I tried that shit, in fact. 938 00:48:05,192 --> 00:48:08,836 Bug protein? You know what I'm saying? All right, all right. 939 00:48:16,717 --> 00:48:17,825 - You hit? - Yeah. 940 00:48:17,912 --> 00:48:19,207 They're dead now! 941 00:48:31,437 --> 00:48:32,552 What the... 942 00:48:33,874 --> 00:48:36,018 - Yo, Vincent, don't shoot. - Hey, don't fucking move. 943 00:48:36,105 --> 00:48:37,875 No, that's my man Kanan. He was meeting me here. 944 00:48:37,962 --> 00:48:38,941 I got you. 945 00:48:39,028 --> 00:48:40,393 Well, good thing you showed up. 946 00:48:40,480 --> 00:48:42,380 What the fuck was this? Who would shoot at us here, huh? 947 00:48:42,467 --> 00:48:43,682 I don't fucking know. 948 00:48:43,769 --> 00:48:45,859 But we might not be the only ones who got hit tonight. 949 00:48:45,946 --> 00:48:48,247 I'm gonna go check on Teresi, make sure that he's all right. 950 00:48:48,334 --> 00:48:49,364 Fuck out of here. 951 00:48:49,451 --> 00:48:51,504 Come on, you better follow us. 952 00:49:02,366 --> 00:49:03,881 Guys out of nowhere, huh? 953 00:49:03,968 --> 00:49:05,629 Yeah, shit crazy. 954 00:49:06,699 --> 00:49:08,381 So you didn't recognize any of them? 955 00:49:08,468 --> 00:49:10,668 Or not that you all know each other. 956 00:49:11,085 --> 00:49:12,680 Who they're with, I mean. 957 00:49:14,873 --> 00:49:15,987 I ain't no snitch, man. 958 00:49:16,074 --> 00:49:19,051 That's all right. You can tell me. It won't come back to you. 959 00:49:21,663 --> 00:49:24,280 Look, if it's about Tommy's old drug beef, I can make sure 960 00:49:24,367 --> 00:49:27,809 the right people pay, but I have to know. 961 00:49:30,056 --> 00:49:33,087 It was the dope boys trying to even the score. 962 00:49:33,217 --> 00:49:34,639 That was for Tommy. 963 00:49:34,726 --> 00:49:36,355 So that's not done? 964 00:49:37,104 --> 00:49:38,149 Really? 965 00:49:42,410 --> 00:49:45,012 He and Sammy swore to me that shit was over. 966 00:49:47,448 --> 00:49:49,262 That's a shame. 967 00:50:01,053 --> 00:50:02,153 What? 968 00:50:02,240 --> 00:50:05,341 Hey there, pal. What do you know? 969 00:50:05,678 --> 00:50:06,881 Nothin'. 970 00:50:07,131 --> 00:50:08,738 It hasn't been that long. 971 00:50:08,909 --> 00:50:11,754 Well, I hope you didn't forget about our little arrangement. 972 00:50:12,037 --> 00:50:13,862 You do know how to contact me, right? 973 00:50:13,949 --> 00:50:16,023 I don't wanna have to show up at your door. 974 00:50:16,162 --> 00:50:18,941 I'm working on it. Talk soon. 975 00:50:27,420 --> 00:50:29,352 So, like I was saying before... 976 00:50:29,439 --> 00:50:30,524 Tony... 977 00:50:31,424 --> 00:50:33,285 Who were you talking to on the phone? 978 00:50:33,372 --> 00:50:36,630 Oh, that was a-an egg roll delivery joint. 979 00:50:36,717 --> 00:50:38,200 It was a wrong number. 980 00:50:40,286 --> 00:50:44,362 What... why... why did they really let you out? 981 00:50:44,471 --> 00:50:47,884 I mean, until now, it was not even a possibility. 982 00:50:48,095 --> 00:50:51,189 Then all of a sudden, out of nowhere... 983 00:50:51,443 --> 00:50:53,219 Come on, you're not happy that I'm out? 984 00:50:53,306 --> 00:50:55,539 Yeah, but I wanna know what's going on. 985 00:50:55,626 --> 00:50:57,613 Even after all these years you've been inside, 986 00:50:57,700 --> 00:51:01,228 I can tell... I can tell when something's going on with you. 987 00:51:01,862 --> 00:51:05,665 Don't even think about it. We're having a conversation. 988 00:51:09,732 --> 00:51:11,038 Sit down. 989 00:51:18,528 --> 00:51:20,384 They let me out 990 00:51:21,476 --> 00:51:23,181 to get information about Tommy. 991 00:51:23,268 --> 00:51:26,612 Oh, no. Oh, Tony. 992 00:51:26,699 --> 00:51:28,705 Hey, come on, listen. 993 00:51:28,871 --> 00:51:30,214 Listen, Connie, it... it's all right. 994 00:51:30,301 --> 00:51:33,183 Tommy rolls with this gangster named Ghost. 995 00:51:33,270 --> 00:51:35,097 And the feds have a hard-on for him, 996 00:51:35,184 --> 00:51:37,369 but they've never been able to nail him. 997 00:51:37,471 --> 00:51:39,422 They think 'cause I'm close to Tommy, you know, 998 00:51:39,509 --> 00:51:41,026 maybe I can get something for them. 999 00:51:41,113 --> 00:51:42,675 So you're a rat? 1000 00:51:42,762 --> 00:51:44,215 I am not a rat. 1001 00:51:44,302 --> 00:51:48,009 This is about Ghost and Tommy. It is not the family. 1002 00:51:49,167 --> 00:51:51,925 I only did this so that I could be with you 1003 00:51:52,012 --> 00:51:54,267 for, you know, 1004 00:51:54,611 --> 00:51:57,009 whatever time you have... 1005 00:51:58,557 --> 00:52:02,158 I wanted to see you without looking through glass. 1006 00:52:05,121 --> 00:52:07,102 If any of those guys find out, 1007 00:52:07,189 --> 00:52:09,963 it's not gonna matter who you're snitching on. 1008 00:52:10,050 --> 00:52:11,677 They won't. 1009 00:52:11,764 --> 00:52:13,763 They won't. Trust me. 1010 00:52:16,253 --> 00:52:17,689 Shit. 1011 00:52:24,318 --> 00:52:25,646 All right! 1012 00:52:29,022 --> 00:52:30,349 What? 1013 00:52:30,589 --> 00:52:31,848 Why didn't you answer your phone? 1014 00:52:31,935 --> 00:52:32,942 I didn't hear it. Come on. 1015 00:52:33,029 --> 00:52:34,439 - I tried calling. - Get in here. 1016 00:52:34,526 --> 00:52:36,893 - Sorry it's so late. - Don't worry about it. 1017 00:52:37,552 --> 00:52:38,628 What's going on? 1018 00:52:38,715 --> 00:52:40,518 Some motherfuckers shot... 1019 00:52:44,122 --> 00:52:45,142 What? 1020 00:52:45,229 --> 00:52:48,354 Some motherfuckers shot at us outside Bamonte's. 1021 00:52:48,563 --> 00:52:50,763 Now, nobody got hurt too bad, but... 1022 00:52:50,850 --> 00:52:52,028 But what? 1023 00:52:52,496 --> 00:52:54,776 I don't think they was coming for the family. 1024 00:52:55,137 --> 00:52:57,426 Are you sure this wasn't about your business with Vincent? 1025 00:52:57,513 --> 00:52:58,881 Nah, I don't think so. 1026 00:52:58,968 --> 00:53:00,417 How's that going? 1027 00:53:01,551 --> 00:53:03,121 I got a lot on my mind. 1028 00:53:03,208 --> 00:53:05,543 Tommy, will you please let me help you? 1029 00:53:05,754 --> 00:53:07,291 I-I'm out, son. 1030 00:53:07,378 --> 00:53:08,964 I ain't gonna be around forever. 1031 00:53:09,138 --> 00:53:11,339 You know? Our time's already short. 1032 00:53:18,637 --> 00:53:20,386 Tell me what's going on. 1033 00:54:12,429 --> 00:54:16,613 Tommy. I saw Dre earlier tonight. 1034 00:54:16,839 --> 00:54:18,965 We got a new problem. Hit me back. 1035 00:54:29,940 --> 00:54:33,243 d Why why why why d 1036 00:54:33,330 --> 00:54:36,753 d I will ask you for mercy d 1037 00:54:37,019 --> 00:54:41,178 d I will come to you blind d 1038 00:54:41,265 --> 00:54:44,508 d What you see is the worst me d 1039 00:54:44,788 --> 00:54:47,633 d Not the last of my kind d 1040 00:54:47,720 --> 00:54:51,487 d Oh d 1041 00:54:51,599 --> 00:54:55,650 d In the muddy water we're falling d 1042 00:54:55,737 --> 00:54:59,156 d Oh d 1043 00:54:59,243 --> 00:55:02,970 d In the muddy water we're crawling d 1044 00:55:03,089 --> 00:55:06,835 d Holds me down d 1045 00:55:06,922 --> 00:55:10,696 d Hold me now d 1046 00:55:10,783 --> 00:55:14,554 d Sold me out d 1047 00:55:14,686 --> 00:55:16,829 d In the muddy waters we're falling d 1048 00:55:16,916 --> 00:55:18,262 Hey. 1049 00:55:22,730 --> 00:55:24,202 Where you wanna meet? 1050 00:55:33,741 --> 00:55:35,919 We'll take your order when you're ready. 1051 00:55:36,006 --> 00:55:37,383 Thank you. 1052 00:55:37,585 --> 00:55:41,108 d Where we end is not the way that we had planned d 1053 00:55:41,195 --> 00:55:45,178 d All the spirits gather round like it's our last day d 1054 00:55:45,265 --> 00:55:49,380 d To get across you know we'll have to raise the sand d 1055 00:55:49,467 --> 00:55:54,186 d Oh I will ask you for mercy d 1056 00:55:54,654 --> 00:55:57,678 d I will come to you blind d 1057 00:55:59,711 --> 00:56:01,060 Hey. 1058 00:56:02,757 --> 00:56:04,266 Hey. 1059 00:56:06,352 --> 00:56:07,795 It's different. 1060 00:56:11,646 --> 00:56:13,847 I got tired of looking at the same face. 1061 00:56:16,728 --> 00:56:19,128 Thanks for calling me back, Angie. 1062 00:56:22,280 --> 00:56:23,870 What took you so long? 1063 00:56:29,984 --> 00:56:31,800 I'm here now. 1064 00:56:35,769 --> 00:56:37,712 I can't stay long. 1065 00:56:41,979 --> 00:56:43,404 You okay? 1066 00:56:51,677 --> 00:56:52,808 You? 1067 00:57:01,427 --> 00:57:03,363 You two know what you want? 1068 00:57:08,501 --> 00:57:12,402 d In the muddy water we're falling d 1069 00:57:12,489 --> 00:57:15,967 d Oh d 1070 00:57:16,261 --> 00:57:20,008 d In the muddy water we're falling d 1071 00:57:20,095 --> 00:57:23,476 d Is it only when you feel the pot is empty d 1072 00:57:23,563 --> 00:57:27,817 d That it's gnawing at the corners of your mind d 1073 00:57:27,904 --> 00:57:32,411 d Oh I will ask you for mercy d 1074 00:57:32,665 --> 00:57:36,648 d I will come to you blind d 1075 00:57:36,735 --> 00:57:40,462 d What you'll see is the worst me d 1076 00:57:40,618 --> 00:57:43,040 d Not the last of my kind d 1077 00:57:50,952 --> 00:57:54,745 d Oh d 1078 00:57:54,832 --> 00:57:58,646 d In the muddy water we're falling d 1079 00:57:58,733 --> 00:58:02,443 d Oh d 1080 00:58:02,557 --> 00:58:06,415 d In the muddy water we're crawling d 1081 00:58:06,502 --> 00:58:10,263 d Holds me down d 1082 00:58:10,350 --> 00:58:14,070 d Hold me now d 1083 00:58:14,157 --> 00:58:17,968 d Sold me out d 1084 00:58:20,968 --> 00:58:24,968 Preuzeto sa www.titlovi.com 78792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.