All language subtitles for Power (2014) - 05x04 - Second Chances.DEFLATE.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,556 --> 00:00:05,039 GHOST: Previously on Power... 2 00:00:05,042 --> 00:00:07,661 ANGELA: It wasn't a Jimenez hitter. It was Diego himself. 3 00:00:07,664 --> 00:00:09,281 This Alicia is Diego's sister? 4 00:00:09,284 --> 00:00:11,909 We have the biggest cartel in North America 5 00:00:11,912 --> 00:00:13,523 in New York City right now. 6 00:00:13,526 --> 00:00:15,694 So what's your first win gonna be, boss? 7 00:00:15,697 --> 00:00:18,046 I got a lead on the Jimenez cartel. 8 00:00:19,312 --> 00:00:22,916 You've never compromised yourself for an innocent client before? 9 00:00:22,919 --> 00:00:24,293 You didn't follow the rules. 10 00:00:24,296 --> 00:00:26,011 We'll get you a decision soon. 11 00:00:26,013 --> 00:00:27,665 You owe me $2 million. 12 00:00:27,668 --> 00:00:29,098 We gonna get you that LA port. 13 00:00:29,101 --> 00:00:30,625 You gonna kill the Jimenez? 14 00:00:30,628 --> 00:00:32,630 I met Tommy connect, the Serbian motherfucker. 15 00:00:32,633 --> 00:00:34,198 I'm gonna get in good with him 16 00:00:34,201 --> 00:00:36,332 and I'm gonna take over Tommy organization. 17 00:00:36,335 --> 00:00:37,746 What the fuck happened to him? 18 00:00:37,749 --> 00:00:40,723 I took care of the guy that did this to your family. 19 00:00:40,726 --> 00:00:41,840 VINCENT: That true, Sammy? 20 00:00:41,843 --> 00:00:42,960 He made it right. 21 00:00:42,963 --> 00:00:45,411 - I saw Ray Ray shoot Raina. - What? 22 00:00:45,414 --> 00:00:48,328 I watched her die. I miss her so much. 23 00:00:48,331 --> 00:00:49,909 This woman, she made a connection 24 00:00:49,912 --> 00:00:51,215 between Ray Ray and Raina? 25 00:00:51,218 --> 00:00:52,560 What did you say to her? 26 00:00:52,562 --> 00:00:55,036 As local NYPD, she needed to leave it alone. 27 00:00:55,039 --> 00:00:56,656 TASHA: Do you think she will? 28 00:00:56,659 --> 00:00:58,609 ANGELA: No, but I can stop it. 29 00:00:58,612 --> 00:01:00,742 We'd like your assistance in gathering all the files 30 00:01:00,744 --> 00:01:02,613 associated with the Raymond Jones murder. 31 00:01:02,615 --> 00:01:03,832 We're here to give you a chance 32 00:01:03,834 --> 00:01:05,497 to see Connie before she's gone. 33 00:01:05,500 --> 00:01:08,271 We're very interested in Thomas Patrick Egan. 34 00:01:08,273 --> 00:01:11,666 He thinks that I wanna get close to the son I never knew. 35 00:01:11,668 --> 00:01:14,688 I need clean money to help me finance the QCP, 36 00:01:14,691 --> 00:01:16,300 and you need clean money to pay Jason back. 37 00:01:16,302 --> 00:01:17,513 So I think we should go back 38 00:01:17,516 --> 00:01:19,667 to our old arrangement that worked so well at Truth. 39 00:01:19,670 --> 00:01:22,203 So, like old times. 40 00:01:22,722 --> 00:01:27,421 JOE: ♪ They say this is a big, rich town ♪ 41 00:01:27,423 --> 00:01:31,033 ♪ I just come from the poorest part ♪ 42 00:01:31,035 --> 00:01:32,703 ♪ Bright lights, city life ♪ 43 00:01:32,706 --> 00:01:37,691 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 44 00:01:37,694 --> 00:01:41,652 ♪ I just happen to come up hard ♪ 45 00:01:41,654 --> 00:01:43,741 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 46 00:01:43,743 --> 00:01:45,963 50 CENT: ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 47 00:01:45,966 --> 00:01:48,270 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 48 00:01:48,273 --> 00:01:49,568 ♪ I live, I learn ♪ 49 00:01:49,571 --> 00:01:52,343 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 50 00:01:52,346 --> 00:01:54,797 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 51 00:01:54,800 --> 00:01:57,406 ♪ Homey, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 52 00:01:57,409 --> 00:02:00,280 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 53 00:02:00,282 --> 00:02:02,717 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 54 00:02:02,719 --> 00:02:05,375 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 55 00:02:05,378 --> 00:02:07,808 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 56 00:02:07,811 --> 00:02:09,223 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 57 00:02:09,226 --> 00:02:10,380 ♪ Go head and pump a pack ♪ 58 00:02:10,383 --> 00:02:13,117 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 59 00:02:13,120 --> 00:02:15,817 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 60 00:02:15,819 --> 00:02:18,382 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 61 00:02:18,385 --> 00:02:20,814 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 62 00:02:20,817 --> 00:02:23,383 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 63 00:02:23,386 --> 00:02:25,700 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 64 00:02:25,703 --> 00:02:28,554 JOE: ♪ They say this is a big, rich town ♪ 65 00:02:28,557 --> 00:02:33,398 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 66 00:02:33,401 --> 00:02:35,335 ♪ Bright lights, city life ♪ 67 00:02:35,338 --> 00:02:38,230 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 68 00:02:38,233 --> 00:02:44,585 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 69 00:02:44,587 --> 00:02:47,152 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 70 00:02:47,155 --> 00:02:50,114 ♪ 71 00:02:54,060 --> 00:02:55,285 [DISTANT ENGINE RUNNING] 72 00:02:55,288 --> 00:02:57,159 [TIRES SQUEALING] 73 00:03:01,778 --> 00:03:04,607 [DISTANT TRAIN WHISTLE BLOWING] 74 00:03:07,218 --> 00:03:08,567 You know you're late, Tommy. 75 00:03:08,570 --> 00:03:10,179 Yo, I know I'm late. 76 00:03:10,182 --> 00:03:13,047 But we best figure out a way to clip those Jimenez motherfuckers 77 00:03:13,050 --> 00:03:14,745 or pretty soon we all gonna be late. 78 00:03:14,747 --> 00:03:16,192 Jason ain't gonna wait forever. 79 00:03:16,195 --> 00:03:18,183 What about your dad? 80 00:03:18,185 --> 00:03:20,664 He out. Now maybe he can help us. 81 00:03:20,666 --> 00:03:22,483 Teresi's out? 82 00:03:22,486 --> 00:03:23,950 Yeah, ain't no big deal. 83 00:03:23,953 --> 00:03:25,623 You standing here telling me it ain't no big deal? 84 00:03:25,625 --> 00:03:28,412 I know what you're thinking. I talked to Proctor. He said it's a hundred. 85 00:03:28,414 --> 00:03:30,004 How long has Proctor known about this? 86 00:03:30,007 --> 00:03:31,031 A couple days, maybe. 87 00:03:31,034 --> 00:03:32,552 But let's deal with the real problem here. 88 00:03:32,554 --> 00:03:34,343 The Jimenez, not Tony. 89 00:03:34,346 --> 00:03:36,762 K, you mind if I have a minute to rap with Tommy alone? 90 00:03:36,765 --> 00:03:38,615 What about all that, "We working together," bullshit? 91 00:03:38,617 --> 00:03:39,858 Come on, K, you know it ain't bullshit. 92 00:03:39,860 --> 00:03:41,549 We're working together. Just a minute. 93 00:03:41,552 --> 00:03:42,590 [CLICKS TONGUE] 94 00:03:42,593 --> 00:03:44,943 [DRAMATIC MUSIC] 95 00:03:44,946 --> 00:03:46,554 What does Teresi know? 96 00:03:46,557 --> 00:03:48,123 - He don't know nothing. - He don't know nothing? 97 00:03:48,125 --> 00:03:49,389 You ain't tell him shit about the business? 98 00:03:49,391 --> 00:03:50,849 - No way. - Tommy, nothing about our business? 99 00:03:50,851 --> 00:03:52,174 - No. - You swear to me, Tommy? 100 00:03:52,176 --> 00:03:53,871 - I swear. - Well, please keep it that way. 101 00:03:53,873 --> 00:03:56,028 All right? I agreed to clean your money again, 102 00:03:56,031 --> 00:03:57,821 and we gotta kill the leaders of a fucking cartel. 103 00:03:57,823 --> 00:04:00,543 We can't tell anything to Teresi that he could use against us. 104 00:04:00,546 --> 00:04:02,140 Ghost, I ain't gonna tell him shit. 105 00:04:02,142 --> 00:04:04,447 But he wouldn't do that to us anyway. He's family. 106 00:04:04,449 --> 00:04:06,188 This motherfucker blackmailed me twice. 107 00:04:06,191 --> 00:04:08,028 You got the amnesia? You got a short memory? 108 00:04:08,031 --> 00:04:09,626 GHOST: I know what he's capable of doing to us. 109 00:04:09,628 --> 00:04:12,281 Besides, he's been your fucking family for 15 minutes. 110 00:04:12,283 --> 00:04:14,590 I been your family your whole goddamn life. 111 00:04:14,593 --> 00:04:16,585 The situation is under control. 112 00:04:16,588 --> 00:04:18,841 Right, well let me know when the Jimenez situation is under control. 113 00:04:18,843 --> 00:04:20,550 Can you do that for me? 114 00:04:20,552 --> 00:04:21,812 Cool. 115 00:04:21,814 --> 00:04:23,727 [CELL PHONE BUZZING] 116 00:04:23,729 --> 00:04:25,903 Hold on, Tommy. 117 00:04:25,905 --> 00:04:27,190 I gotta take this. 118 00:04:27,193 --> 00:04:28,497 A'ight, fine. 119 00:04:28,500 --> 00:04:30,125 Rashad. 120 00:04:30,127 --> 00:04:31,781 Fine. 121 00:04:31,784 --> 00:04:33,645 Yeah, we'll be at the fundraiser tonight. 122 00:04:33,648 --> 00:04:34,608 I'll see you later. 123 00:04:34,610 --> 00:04:36,682 I'll find the Jimenez my goddamn self. 124 00:04:36,685 --> 00:04:38,154 We'll make sure we reach our goal. 125 00:04:38,157 --> 00:04:39,504 Everything'll be taken care of. 126 00:04:39,507 --> 00:04:42,964 [ENGINE STARTS] 127 00:04:42,966 --> 00:04:44,357 [TIRES SQUEAL] 128 00:04:44,359 --> 00:04:47,100 ♪ 129 00:04:48,450 --> 00:04:51,320 This is all of the Detective Jones case files 130 00:04:51,322 --> 00:04:53,653 from NYPD and Internal Affairs. 131 00:04:53,656 --> 00:04:54,802 Great. 132 00:04:54,805 --> 00:04:56,747 For your dirty cop investigation, right? 133 00:04:56,750 --> 00:04:57,848 Yeah. 134 00:04:57,850 --> 00:04:59,243 Where you at with that? 135 00:05:00,984 --> 00:05:03,245 It's ongoing. 136 00:05:03,247 --> 00:05:07,312 Yeah, well, that Sergeant... Blanca Rodriguez... [CHUCKLES] 137 00:05:07,315 --> 00:05:10,210 I think it's safe to say you're off her Christmas card list. 138 00:05:10,213 --> 00:05:11,993 She seems to think you're hiding something. 139 00:05:11,995 --> 00:05:15,170 I am. From her. A federal investigation. 140 00:05:15,172 --> 00:05:16,515 [BOTH LAUGHING] 141 00:05:16,518 --> 00:05:18,518 I'll never have to deal with her again. 142 00:05:18,521 --> 00:05:20,028 I'll see you in the briefing. 143 00:05:20,031 --> 00:05:20,986 All right. 144 00:05:20,989 --> 00:05:21,984 Thanks, Jerry. 145 00:05:25,487 --> 00:05:28,444 [DRAMATIC MUSIC] 146 00:05:28,446 --> 00:05:31,406 ♪ 147 00:05:47,247 --> 00:05:51,162 - [PHONE CLICKING] - _ 148 00:05:51,164 --> 00:05:54,339 [CELL PHONE CHIMES] 149 00:05:54,342 --> 00:05:55,806 _ 150 00:05:55,809 --> 00:05:59,053 ♪ 151 00:05:59,056 --> 00:06:00,751 [CELL PHONE VIBRATES] 152 00:06:00,754 --> 00:06:05,515 _ 153 00:06:08,791 --> 00:06:12,357 All right, everyone, listen up. 154 00:06:12,359 --> 00:06:14,621 I shall make this quick. 155 00:06:14,623 --> 00:06:17,711 We now know Alicia is the other half 156 00:06:17,713 --> 00:06:19,930 to the so-called Jimenez "brothers." 157 00:06:19,932 --> 00:06:21,497 We have warrant applications in 158 00:06:21,499 --> 00:06:24,021 for her and Diego's arrests on multiple charges. 159 00:06:24,023 --> 00:06:25,431 We don't even know if they're still here. 160 00:06:25,433 --> 00:06:26,950 And how are we gonna find them? 161 00:06:26,953 --> 00:06:29,051 I don't know. Maybe we try looking? 162 00:06:29,054 --> 00:06:30,463 No, I spoke to my Mexican contacts. 163 00:06:30,465 --> 00:06:32,943 There's no record of Alicia or Diego crossing back over the border. 164 00:06:32,945 --> 00:06:34,927 Even if that's true and they're still stateside, 165 00:06:34,930 --> 00:06:36,407 it doesn't mean they're still in the city. 166 00:06:36,409 --> 00:06:38,192 Right, but there is someone in New York 167 00:06:38,194 --> 00:06:39,762 who can give us their whereabouts. 168 00:06:39,765 --> 00:06:41,151 Their distro, 169 00:06:41,153 --> 00:06:44,459 who we suspect is Arturo Magdeleno. 170 00:06:44,461 --> 00:06:47,027 If we can get to him, we can get to the Jimenez. 171 00:06:47,029 --> 00:06:49,986 And if we can take down a cartel of that size, 172 00:06:49,988 --> 00:06:51,210 well, everyone in this room 173 00:06:51,213 --> 00:06:53,467 will be able to write their own ticket. 174 00:06:53,470 --> 00:06:54,692 Let's get to it. 175 00:06:54,695 --> 00:06:56,950 ♪ 176 00:06:56,952 --> 00:06:59,687 So now you wanna talk. 177 00:06:59,690 --> 00:07:02,125 Hey, come on, K. It was about Teresi and the Italians. 178 00:07:02,128 --> 00:07:03,662 You know how Tommy is. Once somebody gets in his head, 179 00:07:03,664 --> 00:07:04,875 he can't think straight. 180 00:07:04,878 --> 00:07:07,226 Tommy said he was worried Teresi might be a snitch. 181 00:07:07,229 --> 00:07:09,884 Well, he told me he's got that under control. 182 00:07:11,021 --> 00:07:14,554 Tommy got a daddy now. Shit better than having a new puppy. 183 00:07:14,578 --> 00:07:17,013 [LAUGHS] 184 00:07:17,015 --> 00:07:18,538 We should drop that motherfucker. 185 00:07:19,945 --> 00:07:21,844 We drop Teresi and Tommy find out? 186 00:07:21,846 --> 00:07:23,773 No, man. It's way too risky. 187 00:07:23,776 --> 00:07:26,171 So if we ain't gonna drop Teresi, then what we gonna do? 188 00:07:28,548 --> 00:07:31,184 Well, I figure Tommy won't turn on the Italians. 189 00:07:31,187 --> 00:07:33,464 Especially not with Teresi in his ear, right? 190 00:07:33,466 --> 00:07:35,249 So we gotta make them shut the door on him. 191 00:07:35,251 --> 00:07:36,731 How we gonna do that? 192 00:07:38,776 --> 00:07:40,968 I got a plan, K. 193 00:07:40,971 --> 00:07:42,909 It'll make Tommy too dangerous for the mob, 194 00:07:42,911 --> 00:07:44,084 but nobody can get hurt. 195 00:07:44,086 --> 00:07:46,042 [DRAMATIC MUSIC] 196 00:07:46,044 --> 00:07:47,332 Especially not Tommy. 197 00:07:47,335 --> 00:07:49,263 ♪ 198 00:07:49,265 --> 00:07:51,004 Yeah? 199 00:07:51,006 --> 00:07:52,005 Bet. 200 00:07:52,007 --> 00:07:54,616 ♪ 201 00:07:54,618 --> 00:07:56,705 Before my ma, 202 00:07:56,707 --> 00:07:59,403 my old man was engaged to some other woman. 203 00:07:59,405 --> 00:08:00,622 Oh, yeah? 204 00:08:00,624 --> 00:08:01,841 Mm-hmm. 205 00:08:01,843 --> 00:08:03,773 What happened to her? 206 00:08:03,776 --> 00:08:06,151 Just before they were about to get married... 207 00:08:07,457 --> 00:08:10,852 he had some kind of attack, and, uh... 208 00:08:12,445 --> 00:08:15,985 He had to be in a wheelchair the whole rest of his life. 209 00:08:15,987 --> 00:08:17,465 And he told her, he said, 210 00:08:17,467 --> 00:08:21,469 "If you wanna go, you can go." 211 00:08:21,471 --> 00:08:22,557 And she did. 212 00:08:22,559 --> 00:08:24,559 - Oof. - [LAUGHS] 213 00:08:24,561 --> 00:08:28,171 And my ma was his nurse. 214 00:08:28,173 --> 00:08:29,825 She took care of him 215 00:08:29,827 --> 00:08:31,851 and she stayed with him every single day 216 00:08:31,854 --> 00:08:33,168 for the rest of his life. 217 00:08:33,171 --> 00:08:34,617 TOMMY: He died young. 218 00:08:34,620 --> 00:08:37,397 He did everything he could to take care of Ma and me. 219 00:08:37,400 --> 00:08:39,966 And then he died. 220 00:08:39,968 --> 00:08:41,757 I joined the family to make sure 221 00:08:41,760 --> 00:08:45,718 that she had the life that he would have given her. 222 00:08:47,062 --> 00:08:48,670 First real money I earned 223 00:08:48,672 --> 00:08:51,891 went for those stones. Those two stones. 224 00:08:51,893 --> 00:08:53,196 You're a good man. 225 00:08:53,198 --> 00:08:55,459 And then I bought all of this, 226 00:08:55,461 --> 00:08:58,593 including the Teresi family stone. 227 00:08:58,595 --> 00:09:00,382 As good as anything else in here. 228 00:09:03,034 --> 00:09:05,426 Connie ought to get a fucking pyramid. 229 00:09:05,428 --> 00:09:06,731 [DRAMATIC MUSIC] 230 00:09:06,733 --> 00:09:09,256 That's us over there. 231 00:09:09,258 --> 00:09:12,041 I'm gonna make sure she's taken care of until the end, 232 00:09:12,043 --> 00:09:13,521 no matter what. 233 00:09:13,523 --> 00:09:16,524 ♪ 234 00:09:16,526 --> 00:09:17,739 We both will. 235 00:09:17,742 --> 00:09:20,573 ♪ 236 00:09:22,453 --> 00:09:25,707 Hey, Quinn, so I'm going over the event budget 237 00:09:25,710 --> 00:09:27,491 from the launch party. 238 00:09:27,493 --> 00:09:29,145 But you'll be happy with this, all right? 239 00:09:29,147 --> 00:09:30,520 So don't worry about anything... 240 00:09:30,523 --> 00:09:32,570 ♪ 241 00:09:32,573 --> 00:09:35,095 Uh, let me... Let me call you back. 242 00:09:35,098 --> 00:09:37,832 Alicia, I didn't... I didn't know you wanted to talk in person. 243 00:09:37,835 --> 00:09:39,808 Good. 244 00:09:39,810 --> 00:09:42,289 Then no listening ears 245 00:09:42,291 --> 00:09:45,031 could have known, either. 246 00:09:45,033 --> 00:09:48,121 This is beautiful. 247 00:09:48,123 --> 00:09:49,953 Thanks for coming out. 248 00:09:49,956 --> 00:09:52,341 I wanted to update you on the international business. 249 00:09:52,344 --> 00:09:53,822 Mmm. 250 00:09:53,824 --> 00:09:57,173 And there seems to be a setback. 251 00:09:57,175 --> 00:10:00,046 Well, I prefer my people 252 00:10:00,048 --> 00:10:03,092 coming to me with solutions. 253 00:10:03,094 --> 00:10:04,572 ♪ 254 00:10:04,574 --> 00:10:06,075 Not setbacks. 255 00:10:06,078 --> 00:10:07,523 [LIGHTER CLICKS] 256 00:10:07,526 --> 00:10:10,352 I just wanna make sure you and Diego are on the same page 257 00:10:10,355 --> 00:10:13,710 on how the resources are managed in the club. 258 00:10:13,713 --> 00:10:16,585 ♪ 259 00:10:16,588 --> 00:10:19,284 [EXHALES] 260 00:10:19,287 --> 00:10:22,284 How much of a tab has he run up? 261 00:10:22,287 --> 00:10:24,113 The truth. 262 00:10:24,115 --> 00:10:26,351 About $60,000. 263 00:10:26,354 --> 00:10:29,614 DRE: And pretty soon, no creative accounting's 264 00:10:29,617 --> 00:10:32,139 gonna make any of the books balance. 265 00:10:32,142 --> 00:10:34,219 Some of the bottle girls have quit 266 00:10:34,222 --> 00:10:37,920 because of his... aggressiveness. 267 00:10:37,923 --> 00:10:41,185 Quinn... who's one of Karen Bassett's managers... 268 00:10:41,188 --> 00:10:43,449 She started to notice too. 269 00:10:43,452 --> 00:10:45,887 Well, it appears we need to find a solution. 270 00:10:45,890 --> 00:10:48,748 ♪ 271 00:10:50,228 --> 00:10:51,836 You'll get instructions soon. 272 00:10:51,838 --> 00:10:54,841 ♪ 273 00:10:57,061 --> 00:10:58,886 Oh, shit. 274 00:10:58,889 --> 00:11:01,892 ♪ 275 00:11:04,851 --> 00:11:08,592 GHOST: Tasha. Tasha. 276 00:11:08,594 --> 00:11:09,676 - Tasha! - Mmm. 277 00:11:09,679 --> 00:11:10,943 Hmm? 278 00:11:10,945 --> 00:11:12,335 GHOST: Come on, you're asleep. 279 00:11:12,337 --> 00:11:13,549 You and Yas are supposed to be ready. 280 00:11:13,551 --> 00:11:15,598 We got the investor party at Truth, remember? 281 00:11:15,601 --> 00:11:17,384 Oh, shit. 282 00:11:17,386 --> 00:11:19,429 And what are these, Tasha? 283 00:11:19,431 --> 00:11:21,083 Dr. Wolven gave me something 284 00:11:21,086 --> 00:11:23,023 so I can try and get some sleep. 285 00:11:24,393 --> 00:11:26,349 Look, I don't think I can go. 286 00:11:26,351 --> 00:11:27,394 What do you mean, you don't think you can go? 287 00:11:27,396 --> 00:11:29,039 You gotta go, Tasha. 288 00:11:29,042 --> 00:11:31,571 Come on, I need this night to be a success, now. 289 00:11:31,574 --> 00:11:33,922 I'm sorry, all right? 290 00:11:33,924 --> 00:11:36,925 I just can't play the perfect wife tonight. 291 00:11:36,927 --> 00:11:38,361 TASHA: I can't be like you 292 00:11:38,363 --> 00:11:39,754 and act like I'm back to business. 293 00:11:39,756 --> 00:11:40,534 I don't have time for this. 294 00:11:40,536 --> 00:11:42,445 Okay, fine. You and Yas stay here. 295 00:11:42,448 --> 00:11:44,539 I'll go raise the funds for our daughter's legacy. 296 00:11:44,542 --> 00:11:46,760 - Don't do that to me. - Don't do what to you? 297 00:11:46,763 --> 00:11:48,234 Don't you dare act like 298 00:11:48,237 --> 00:11:50,285 the reason I don't wanna go is because I don't care. 299 00:11:50,288 --> 00:11:51,856 No, it's because you're selfish! 300 00:11:51,859 --> 00:11:53,855 ♪ 301 00:11:53,857 --> 00:11:56,075 Sorry for disturbing you. Enjoy your sleep. 302 00:11:56,077 --> 00:11:58,993 ♪ 303 00:12:01,691 --> 00:12:03,908 [LAUGHS] 304 00:12:03,910 --> 00:12:06,389 Look what you fucking guys did to this place. 305 00:12:06,391 --> 00:12:08,174 Oh, anything would look good to you, old man. 306 00:12:08,176 --> 00:12:10,350 You've been staring at cinder blocks for 25 years. 307 00:12:10,352 --> 00:12:13,222 ALL: [CHUCKLING] 308 00:12:13,224 --> 00:12:15,268 Is Connie coming? 309 00:12:15,270 --> 00:12:17,357 No. No, no, she's... 310 00:12:17,359 --> 00:12:19,402 She's too sick to get around anymore. 311 00:12:19,404 --> 00:12:20,773 That's too bad. 312 00:12:20,776 --> 00:12:23,189 You know, I've been meaning to visit. 313 00:12:23,191 --> 00:12:25,017 Mmm. 314 00:12:25,019 --> 00:12:26,757 That's all right. 315 00:12:26,759 --> 00:12:28,196 No, it ain't, Tony. 316 00:12:30,415 --> 00:12:31,414 [DOOR OPENS] 317 00:12:31,416 --> 00:12:33,025 SAMMY: Oh! 318 00:12:33,027 --> 00:12:34,848 Look who's back from the goddamn dead. 319 00:12:34,851 --> 00:12:37,072 - Sammy! - Oh, my God. 320 00:12:37,074 --> 00:12:38,510 TERESI: [LAUGHS] 321 00:12:41,339 --> 00:12:43,209 For any of you who don't know, 322 00:12:43,211 --> 00:12:47,293 this is the legendary Tony fucking Teresi. 323 00:12:47,296 --> 00:12:49,519 [MURMURING] 324 00:12:49,521 --> 00:12:53,132 You show him some goddamn respect. 325 00:12:53,134 --> 00:12:54,394 Now, let's eat! Drink! 326 00:12:54,396 --> 00:12:56,309 Come on, mangiamo. 327 00:12:56,311 --> 00:12:58,180 [INDISTINCT CHATTER] 328 00:12:58,182 --> 00:13:00,313 TERESI: Actually, before we eat, 329 00:13:00,315 --> 00:13:02,706 I'd like to say something to everybody. 330 00:13:02,708 --> 00:13:04,188 Uh... 331 00:13:06,451 --> 00:13:08,888 When you get a life sentence... 332 00:13:10,760 --> 00:13:12,716 It's like nothing you can imagine. 333 00:13:12,718 --> 00:13:15,957 It's, uh... I never thought I was gonna get out. 334 00:13:15,960 --> 00:13:18,768 [DRAMATIC MUSIC] 335 00:13:20,540 --> 00:13:23,498 Despite every piece of paper the feds put in front of me, 336 00:13:23,501 --> 00:13:26,154 I... I knew what I was in for. 337 00:13:26,157 --> 00:13:30,028 And I, uh... And I took it like the man that I am. 338 00:13:30,031 --> 00:13:32,562 Like the men that we all are. 339 00:13:32,564 --> 00:13:34,999 ♪ 340 00:13:35,001 --> 00:13:37,176 I didn't think, uh... 341 00:13:37,178 --> 00:13:40,048 I didn't think I was gonna get another go around. 342 00:13:40,050 --> 00:13:42,355 So, I guess... 343 00:13:42,357 --> 00:13:44,183 I guess I just wanna say 344 00:13:44,185 --> 00:13:46,489 it meant a lot that the family stood by me 345 00:13:46,491 --> 00:13:48,143 and Connie. 346 00:13:48,145 --> 00:13:52,930 And not just me and Connie, but my boy. 347 00:13:52,932 --> 00:13:54,802 Who is finally where he belongs. 348 00:13:54,804 --> 00:13:56,195 [CHUCKLES] 349 00:13:56,197 --> 00:13:58,632 We are all family. 350 00:13:58,634 --> 00:13:59,968 TERESI: And with that... 351 00:13:59,971 --> 00:14:02,468 [SPEAKING SICILIAN] _ 352 00:14:03,328 --> 00:14:04,976 _ 353 00:14:04,979 --> 00:14:06,603 _ 354 00:14:06,606 --> 00:14:08,815 ♪ 355 00:14:08,818 --> 00:14:09,947 [SPEAKING SICILIAN] 356 00:14:09,949 --> 00:14:11,993 ALL: [SPEAKING SICILIAN] 357 00:14:11,995 --> 00:14:15,210 ♪ 358 00:14:15,213 --> 00:14:17,091 You don't find him getting out overnight like that 359 00:14:17,093 --> 00:14:18,304 a little strange? 360 00:14:18,306 --> 00:14:19,479 The only people I know who get out... 361 00:14:19,481 --> 00:14:21,242 That's the demon of Bell Boulevard. 362 00:14:21,245 --> 00:14:23,003 He's done 25 years for this family 363 00:14:23,006 --> 00:14:25,354 without once opening his mouth. 364 00:14:25,356 --> 00:14:27,062 Now, you're young. 365 00:14:27,065 --> 00:14:29,606 But you better show him the respect and tribute he's owed. 366 00:14:29,609 --> 00:14:31,601 ♪ 367 00:14:31,604 --> 00:14:34,972 Besides, most the guys he can snitch on are dead. 368 00:14:34,974 --> 00:14:36,322 ♪ 369 00:14:36,324 --> 00:14:37,888 Yeah? 370 00:14:37,890 --> 00:14:40,761 [SWING MUSIC PLAYS] 371 00:14:40,763 --> 00:14:43,809 ♪ 372 00:14:52,209 --> 00:14:53,817 - Oh, I miss everything. - Hey. 373 00:14:53,819 --> 00:14:56,078 - Everything looking good? - We got it, man. 374 00:14:56,081 --> 00:14:57,821 Yeah, I don't want a single empty glass. 375 00:14:57,823 --> 00:14:58,953 Okay? Not a single one. 376 00:14:58,955 --> 00:15:00,343 We got it. We went over it. 377 00:15:00,346 --> 00:15:01,442 We're going over it again. 378 00:15:01,445 --> 00:15:02,435 [POUNDS TABLE] 379 00:15:02,437 --> 00:15:03,827 ♪ 380 00:15:03,829 --> 00:15:04,915 Pardon me. 381 00:15:04,917 --> 00:15:06,526 ♪ 382 00:15:06,528 --> 00:15:08,528 - You serious, man? - James, James. 383 00:15:08,530 --> 00:15:10,573 Hey, hey, Rashad, hey. 384 00:15:10,575 --> 00:15:12,271 - Where's Tasha? - Uh, she... 385 00:15:12,273 --> 00:15:13,881 Tasha couldn't make it. 386 00:15:13,883 --> 00:15:16,054 Oh. 387 00:15:16,057 --> 00:15:18,059 - Problem? - No, it's... it's all right. 388 00:15:18,061 --> 00:15:19,582 Um, I'll give her speech. 389 00:15:19,584 --> 00:15:21,454 No, no, no, I plan to give the speech. 390 00:15:21,456 --> 00:15:23,369 You sure you're up to it? 391 00:15:23,371 --> 00:15:26,459 Maybe you should stick to the club thing, you know? 392 00:15:26,461 --> 00:15:27,937 If tonight turns out well, 393 00:15:27,940 --> 00:15:29,763 we should be able to make up the investment we lost 394 00:15:29,765 --> 00:15:31,159 from Linda. 395 00:15:31,161 --> 00:15:32,595 I'll take care of the presentation. 396 00:15:32,597 --> 00:15:33,875 The cause speaks for itself. 397 00:15:33,878 --> 00:15:37,532 To what cause are you referring, hmm? 398 00:15:37,535 --> 00:15:39,491 Raina, of course. 399 00:15:39,494 --> 00:15:41,676 And all the other children out there just like her. 400 00:15:41,679 --> 00:15:43,867 ♪ 401 00:15:43,869 --> 00:15:44,999 [CLEARS THROAT] 402 00:15:45,001 --> 00:15:47,175 Pardon me a moment, James. 403 00:15:47,177 --> 00:15:48,395 I need to get to work. 404 00:15:48,398 --> 00:15:50,570 ♪ 405 00:15:50,572 --> 00:15:52,687 TATE: My, my, my, my. 406 00:15:52,690 --> 00:15:55,750 They say that generosity makes people more attractive. 407 00:15:55,753 --> 00:15:57,967 That's clearly the reason Vivian Moorhead 408 00:15:57,970 --> 00:16:00,232 is the most radiant woman in town. 409 00:16:00,235 --> 00:16:02,153 That and Dr. Zizmor. 410 00:16:02,156 --> 00:16:04,148 Rupert. 411 00:16:04,151 --> 00:16:06,107 There are rumors amongst some of the board members 412 00:16:06,109 --> 00:16:08,247 that St. Patrick is already causing problems. 413 00:16:08,250 --> 00:16:11,373 I hear a major investor has already dropped out. 414 00:16:11,375 --> 00:16:14,507 They're just that... rumors. 415 00:16:14,509 --> 00:16:17,336 I can promise you both, 416 00:16:17,338 --> 00:16:19,226 I trust him with my life. 417 00:16:19,229 --> 00:16:22,051 Listen, this QCP project is also important 418 00:16:22,054 --> 00:16:23,472 to the great state of New York. 419 00:16:23,474 --> 00:16:24,952 Uh, excuse me, may I have your attention? 420 00:16:24,954 --> 00:16:26,111 GHOST: Uh, ladies and gentlemen, 421 00:16:26,113 --> 00:16:28,867 I know you guys are enjoying the music, the drinks. 422 00:16:28,870 --> 00:16:31,615 I think it's suffice to say the best of New York City 423 00:16:31,616 --> 00:16:33,003 is in the house tonight. 424 00:16:33,005 --> 00:16:34,701 And thank you for being here 425 00:16:34,703 --> 00:16:36,877 to support such a worthwhile project. 426 00:16:36,879 --> 00:16:39,619 Our children, our future. 427 00:16:39,621 --> 00:16:41,882 Despite what many of you may think you know about me 428 00:16:41,884 --> 00:16:43,911 or about my family... 429 00:16:43,914 --> 00:16:45,277 [CLEARS THROAT] 430 00:16:45,279 --> 00:16:48,105 I can assure you that my... my heart... 431 00:16:48,107 --> 00:16:51,021 [DRAMATIC MUSIC] 432 00:16:51,023 --> 00:16:54,026 ♪ 433 00:16:56,681 --> 00:16:58,377 [CLEARS THROAT] 434 00:16:58,379 --> 00:16:59,552 GHOST: My heart is... 435 00:16:59,554 --> 00:17:01,989 ♪ 436 00:17:01,991 --> 00:17:03,773 My heart... 437 00:17:03,775 --> 00:17:06,907 ♪ 438 00:17:06,909 --> 00:17:09,781 [INDISTINCT MURMURING] 439 00:17:27,321 --> 00:17:30,234 [SPARSE PIANO MUSIC] 440 00:17:30,236 --> 00:17:33,239 ♪ 441 00:17:40,551 --> 00:17:43,247 [PHONE RINGS] 442 00:17:43,249 --> 00:17:44,988 ♪ 443 00:17:44,990 --> 00:17:46,903 Hello, it's James. 444 00:17:46,905 --> 00:17:48,739 DAN: Morning, it's Dan... Account manager 445 00:17:48,742 --> 00:17:50,516 of the Queens Child Project fund. 446 00:17:50,518 --> 00:17:52,164 Wanted to touch base with you 447 00:17:52,167 --> 00:17:53,823 in regards to the fundraiser last night. 448 00:17:53,826 --> 00:17:56,051 We got the total in. Now, it's not quite as high as... 449 00:17:56,054 --> 00:17:58,001 How much are we short by? 450 00:17:58,003 --> 00:17:59,742 DAN: About 40%. 451 00:17:59,744 --> 00:18:01,648 [SIGHS] 452 00:18:01,651 --> 00:18:03,817 DAN: Now I just brought Councilman Tate up to speed. 453 00:18:03,820 --> 00:18:05,255 We may have to delay the groundbreaking... 454 00:18:05,257 --> 00:18:06,421 No, no, no. 455 00:18:06,424 --> 00:18:09,185 Um, I have some private money coming in, 456 00:18:09,188 --> 00:18:10,753 so let me just call you back. 457 00:18:10,755 --> 00:18:11,713 [PHONE BEEPS] 458 00:18:18,981 --> 00:18:20,112 [GRUNTS] 459 00:18:22,376 --> 00:18:25,377 [DRAMATIC MUSIC] 460 00:18:25,379 --> 00:18:26,723 How'd it go last night? 461 00:18:26,726 --> 00:18:29,513 ♪ 462 00:18:31,428 --> 00:18:33,080 I saw her. 463 00:18:33,082 --> 00:18:36,083 ♪ 464 00:18:36,085 --> 00:18:38,868 Raina. 465 00:18:38,870 --> 00:18:40,479 GHOST: I thought she was there. 466 00:18:40,481 --> 00:18:42,785 ♪ 467 00:18:42,787 --> 00:18:45,179 I see her every day. 468 00:18:45,181 --> 00:18:48,530 I... You know, I came down 469 00:18:48,532 --> 00:18:50,140 into the crowd. 470 00:18:50,142 --> 00:18:52,665 ♪ 471 00:18:52,667 --> 00:18:54,667 Our baby girl is really gone. 472 00:18:54,669 --> 00:18:57,628 ♪ 473 00:18:59,891 --> 00:19:01,937 So, I, uh, 474 00:19:01,940 --> 00:19:04,896 couldn't finish the speech. I had to leave. 475 00:19:04,899 --> 00:19:08,030 It's just a speech, Ghost. It's okay. 476 00:19:08,033 --> 00:19:11,067 It was supposed to be your speech. 477 00:19:11,070 --> 00:19:12,946 ♪ 478 00:19:12,948 --> 00:19:15,687 Not my speech. 479 00:19:15,690 --> 00:19:18,256 If you had been there, Tasha, to give your speech, 480 00:19:18,259 --> 00:19:20,059 then it would have never happened. 481 00:19:20,062 --> 00:19:22,871 ♪ 482 00:19:29,181 --> 00:19:33,053 Again, thank you for coming in on such short notice. 483 00:19:33,055 --> 00:19:35,447 I know you're a very busy man. Have a seat. 484 00:19:35,449 --> 00:19:37,361 Let me get this straight. 485 00:19:37,363 --> 00:19:41,714 You want me to be the face of the Queens Child Project? 486 00:19:41,716 --> 00:19:44,064 I mean no disrespect, philanthropy's lit and all, 487 00:19:44,066 --> 00:19:47,375 but I got a business to run. 488 00:19:47,378 --> 00:19:49,286 And I'd have a hard time believing 489 00:19:49,288 --> 00:19:50,810 that James is just gonna step aside 490 00:19:50,812 --> 00:19:53,116 and let me take over. 491 00:19:53,118 --> 00:19:55,728 We've had some recent disagreements, you know? 492 00:19:55,730 --> 00:19:57,207 [CHUCKLES] Well, 493 00:19:57,209 --> 00:19:59,340 we both know that James can be stubborn 494 00:19:59,342 --> 00:20:01,516 when he sets his mind to something. 495 00:20:01,518 --> 00:20:05,128 And I'm afraid he's just... 496 00:20:05,130 --> 00:20:06,956 too unstable right now. 497 00:20:06,958 --> 00:20:09,829 And it's not an issue of taking over. 498 00:20:09,831 --> 00:20:13,485 You'd merely be the face of our organization. 499 00:20:13,487 --> 00:20:14,964 Corner kid off the block 500 00:20:14,966 --> 00:20:17,953 with your redemption story, shit. 501 00:20:17,956 --> 00:20:21,131 People would be tripping over themselves to write us a check. 502 00:20:21,134 --> 00:20:23,146 And if our dear brother James truly cares 503 00:20:23,148 --> 00:20:26,019 about making this memorial to his daughter a reality, 504 00:20:26,021 --> 00:20:28,587 he'll understand it needs to be done. 505 00:20:28,589 --> 00:20:31,505 ♪ 506 00:20:33,855 --> 00:20:36,290 I mean, I'm sure your underserved district 507 00:20:36,292 --> 00:20:37,411 could use some funding. 508 00:20:37,414 --> 00:20:40,122 ♪ 509 00:20:41,166 --> 00:20:42,557 But what's in it for me, Tate? 510 00:20:42,559 --> 00:20:45,647 [CHUCKLES] 511 00:20:45,649 --> 00:20:47,344 Don't you want friends in high places? 512 00:20:47,346 --> 00:20:50,304 ♪ 513 00:20:50,307 --> 00:20:52,051 I got enough friends, thank you. 514 00:20:52,054 --> 00:20:54,395 ♪ 515 00:20:54,397 --> 00:20:55,701 Mr. Coleman. 516 00:20:55,703 --> 00:20:58,421 ♪ 517 00:20:58,424 --> 00:21:01,880 Never underestimate the value of a good public image. 518 00:21:01,883 --> 00:21:03,143 ♪ 519 00:21:03,145 --> 00:21:04,187 [SCOFFS] 520 00:21:04,189 --> 00:21:07,234 ♪ 521 00:21:07,236 --> 00:21:09,236 [DOOR CLOSES] 522 00:21:09,238 --> 00:21:11,187 All he cares about 523 00:21:11,190 --> 00:21:14,898 is building this Queens Child Project for Raina, 524 00:21:14,901 --> 00:21:17,070 like that's gonna fix everything. 525 00:21:17,072 --> 00:21:20,073 To him it will, Tasha. He's helpless. 526 00:21:20,075 --> 00:21:22,466 Just like me. 527 00:21:22,468 --> 00:21:23,511 Just like you. 528 00:21:23,513 --> 00:21:25,384 He's nothing like me. 529 00:21:27,611 --> 00:21:30,701 You know, it hasn't worked since... 530 00:21:33,262 --> 00:21:35,227 Since Angela. 531 00:21:35,230 --> 00:21:37,240 But then we figured out a way to be partners, 532 00:21:37,243 --> 00:21:38,657 if nothing else. 533 00:21:38,659 --> 00:21:40,702 Mama, I stood by him when he was arrested. 534 00:21:40,704 --> 00:21:42,617 I stood by him when he got out. 535 00:21:42,619 --> 00:21:45,881 But Mama, now that Raina's gone, 536 00:21:45,883 --> 00:21:48,146 I think I need to stand by myself. 537 00:21:49,844 --> 00:21:53,323 Death of a child hits everybody hard, Tasha. 538 00:21:53,325 --> 00:21:55,630 James is not himself. 539 00:21:55,632 --> 00:21:57,850 This isn't the man that I met. 540 00:21:57,852 --> 00:21:59,201 The man I knew. 541 00:22:00,637 --> 00:22:04,160 I used to think we could outrun anything. 542 00:22:04,162 --> 00:22:05,901 That the life would never catch up to us. 543 00:22:05,903 --> 00:22:07,730 But now I know I was wrong. 544 00:22:11,517 --> 00:22:13,735 I just wish I could start over. 545 00:22:13,737 --> 00:22:15,781 Oh, baby. 546 00:22:15,783 --> 00:22:18,036 You can't never go back and start over. 547 00:22:18,039 --> 00:22:19,432 I wanna try. 548 00:22:20,918 --> 00:22:23,049 You sure there's not something else? 549 00:22:23,051 --> 00:22:25,486 [DRAMATIC MUSIC] 550 00:22:25,488 --> 00:22:26,966 Someone else? 551 00:22:26,968 --> 00:22:29,708 ♪ 552 00:22:29,710 --> 00:22:31,623 Who was that man that you were hugged up on 553 00:22:31,625 --> 00:22:32,885 at Raina's funeral? 554 00:22:32,887 --> 00:22:36,323 No. This is about Ghost. 555 00:22:36,325 --> 00:22:37,977 No one else. 556 00:22:37,979 --> 00:22:41,110 ♪ 557 00:22:41,112 --> 00:22:43,809 I am not one to brag, but 558 00:22:43,811 --> 00:22:47,421 these are the best pancakes in New York City. 559 00:22:47,423 --> 00:22:50,050 [ELEVATOR DOOR DINGS] 560 00:22:50,053 --> 00:22:52,532 Not too much syrup. 561 00:22:52,535 --> 00:22:56,995 Whoa, oh, it walks by day as if almost human. 562 00:22:56,998 --> 00:22:58,438 Its powers have grown strong. 563 00:22:58,441 --> 00:22:59,825 Cute. 564 00:22:59,827 --> 00:23:01,696 Yeah, I see you're still on the list downstairs. 565 00:23:01,698 --> 00:23:02,800 Hey, honey. 566 00:23:02,803 --> 00:23:03,932 Mom? 567 00:23:03,935 --> 00:23:05,091 LINDSAY: You look beautiful. 568 00:23:05,094 --> 00:23:06,985 Okay, w-what brings you by? 569 00:23:06,988 --> 00:23:08,922 Calm down, Joey. I'm not here to start anything. 570 00:23:08,925 --> 00:23:09,785 Mm-hmm. 571 00:23:09,788 --> 00:23:12,744 Actually, I came over because I want to make amends 572 00:23:12,747 --> 00:23:14,575 for all the hurt I've caused you. 573 00:23:15,712 --> 00:23:17,089 Caused you both. 574 00:23:17,092 --> 00:23:19,757 Mommy's very sorry she was sick in the past, 575 00:23:19,760 --> 00:23:22,761 but she's all better now. 576 00:23:22,763 --> 00:23:24,110 No, I mean it. I'm clean. 577 00:23:24,112 --> 00:23:25,542 - 30 days. - Oh. 578 00:23:25,545 --> 00:23:28,067 I'm gonna start studying for the bar exam again. 579 00:23:28,070 --> 00:23:30,574 This is for you, baby. 580 00:23:30,577 --> 00:23:32,466 ELISA: I'll put it with the other ones. 581 00:23:32,468 --> 00:23:35,077 That's a promise, honey. 582 00:23:35,079 --> 00:23:38,080 It won't be like it was before. 583 00:23:38,082 --> 00:23:40,779 And soon you'll be living with me again too. 584 00:23:40,781 --> 00:23:43,390 I'll get joint custody back. Won't that be fun? 585 00:23:43,392 --> 00:23:45,697 Okay, Elisa Marie, why don't you go upstairs? 586 00:23:45,699 --> 00:23:47,178 Ah, ah, give me that. 587 00:23:49,964 --> 00:23:51,920 ELISA MARIE: Bye, Mom. 588 00:23:51,922 --> 00:23:54,053 Listen to me. 589 00:23:54,055 --> 00:23:57,970 I will never let you have joint custody. 590 00:23:57,972 --> 00:24:02,409 And as... as heroic as 30 days sober is, 591 00:24:02,411 --> 00:24:03,627 you can't barge in here 592 00:24:03,629 --> 00:24:05,117 and say things like that to her. 593 00:24:05,120 --> 00:24:06,870 You still have a long way to go. 594 00:24:06,873 --> 00:24:08,415 I'm sorry, aren't you the one 595 00:24:08,417 --> 00:24:10,678 who's about to get disbarred on ethics? 596 00:24:10,680 --> 00:24:12,167 What? 597 00:24:12,170 --> 00:24:15,813 Did another witness not show up to the bar hearing? 598 00:24:15,816 --> 00:24:18,730 It's never gonna happen, okay? 599 00:24:18,732 --> 00:24:20,644 And don't worry about me. 600 00:24:20,646 --> 00:24:22,821 I'm never gonna let anything 601 00:24:22,823 --> 00:24:25,171 or anybody threaten my career again 602 00:24:25,173 --> 00:24:27,347 or keep me from being that girl's father. 603 00:24:27,349 --> 00:24:30,567 You always find someone to clean it up for you, don't you? 604 00:24:30,569 --> 00:24:32,482 I'll tell her you said good-bye. 605 00:24:32,484 --> 00:24:35,398 [DRAMATIC MUSIC] 606 00:24:35,400 --> 00:24:37,753 ♪ 607 00:24:37,756 --> 00:24:39,141 [ELEVATOR DOOR DINGS] 608 00:24:39,143 --> 00:24:40,142 [SIGHS] 609 00:24:40,144 --> 00:24:43,147 ♪ 610 00:24:57,363 --> 00:24:58,726 [SIGHS] 611 00:24:58,728 --> 00:25:04,209 _ 612 00:25:04,212 --> 00:25:05,254 [CELL PHONE BEEPS] 613 00:25:05,256 --> 00:25:07,691 ♪ 614 00:25:07,693 --> 00:25:11,173 Yeah, Jason, I'm gonna get that thing done soon. 615 00:25:11,175 --> 00:25:13,045 Yeah. 616 00:25:13,047 --> 00:25:14,698 I just need a little time to... 617 00:25:14,700 --> 00:25:16,744 Hello? You there? 618 00:25:16,746 --> 00:25:19,486 Hello? Hello? 619 00:25:19,488 --> 00:25:21,055 Ya fucking prick. 620 00:25:22,665 --> 00:25:24,839 What's wrong? You need some help? 621 00:25:24,841 --> 00:25:27,755 No, I just got this thing I gotta do. 622 00:25:27,757 --> 00:25:29,367 Another party I gotta throw. 623 00:25:31,282 --> 00:25:33,282 You want me and the guys to help out? 624 00:25:33,284 --> 00:25:34,550 Do it right this time? 625 00:25:36,374 --> 00:25:38,897 C'mon, who's the party for? 626 00:25:38,899 --> 00:25:41,377 [DRAMATIC MUSIC] 627 00:25:41,379 --> 00:25:42,465 Nah, I got this. 628 00:25:42,467 --> 00:25:44,250 ♪ 629 00:25:44,252 --> 00:25:45,991 - I'm all good. - Yeah? 630 00:25:45,993 --> 00:25:47,427 ♪ 631 00:25:47,429 --> 00:25:48,516 Thanks, though. 632 00:25:48,519 --> 00:25:51,431 ♪ 633 00:25:51,433 --> 00:25:53,825 [TAPS ON HOOD] 634 00:25:53,827 --> 00:25:56,740 [ENGINE STARTS] 635 00:25:56,742 --> 00:25:59,745 ♪ 636 00:26:03,358 --> 00:26:05,140 Two weeks in juvie, huh? 637 00:26:05,142 --> 00:26:06,838 What a gangster you are. 638 00:26:06,840 --> 00:26:08,491 ANGELA: Hey, show him some respect. 639 00:26:08,493 --> 00:26:10,972 You don't know who this is? 640 00:26:10,974 --> 00:26:12,800 This is Arturo Magdeleno, 641 00:26:12,802 --> 00:26:14,235 the new head of the Toros Locos. 642 00:26:14,238 --> 00:26:16,195 Oh, that's right. 643 00:26:16,197 --> 00:26:18,893 [GASPS] Congratulations, man. 644 00:26:18,895 --> 00:26:20,852 I heard how you been telling everybody 645 00:26:20,854 --> 00:26:23,245 how you gunned down Lorenzo for the spot, huh? 646 00:26:23,247 --> 00:26:25,552 At least, that's what our witnesses say. 647 00:26:25,554 --> 00:26:26,808 And since you did this 648 00:26:26,811 --> 00:26:28,811 in furtherance of drug trafficking, 649 00:26:28,814 --> 00:26:31,554 we can charge you under the kingpin statute. 650 00:26:31,557 --> 00:26:33,209 Death penalty. 651 00:26:33,212 --> 00:26:34,977 That's why the locals brought you here. 652 00:26:34,980 --> 00:26:36,302 I want a lawyer. 653 00:26:36,304 --> 00:26:38,608 I... I actually didn't do that shit. 654 00:26:38,610 --> 00:26:40,262 Well, that's good news. 655 00:26:40,264 --> 00:26:42,438 But... But then that means you've been lying. 656 00:26:42,440 --> 00:26:43,657 So that's kinda even worse. 657 00:26:43,660 --> 00:26:45,615 We don't care about Lorenzo. 658 00:26:45,617 --> 00:26:48,140 But I'll do my best to try and keep your little secret. 659 00:26:48,142 --> 00:26:49,706 Make sure that word about that 660 00:26:49,708 --> 00:26:51,597 doesn't get out on the streets. 661 00:26:51,600 --> 00:26:53,870 We know you're the New York distro for the Jimenez. 662 00:26:53,873 --> 00:26:56,582 Tell us where we can find Diego and Alicia. 663 00:26:56,585 --> 00:26:58,150 Only way out. 664 00:26:58,152 --> 00:27:01,849 [DRUMMING ON TABLE] 665 00:27:01,851 --> 00:27:03,590 Whoa, time's up. 666 00:27:03,592 --> 00:27:04,634 You're gonna get that prison cred after all. 667 00:27:04,636 --> 00:27:06,222 I'm not the distro! 668 00:27:06,225 --> 00:27:09,214 - Wait, what'd you say? - I know where Alicia's headed. 669 00:27:09,217 --> 00:27:12,131 Home. She's leaving the city today. 670 00:27:12,134 --> 00:27:13,861 Diego will probably be there too. 671 00:27:13,863 --> 00:27:15,167 Leaving how? 672 00:27:15,169 --> 00:27:18,083 [DRAMATIC MUSIC] 673 00:27:18,085 --> 00:27:21,129 ♪ 674 00:27:21,131 --> 00:27:23,324 - Hey. - Hey. 675 00:27:23,327 --> 00:27:25,394 So who's so important? Thanks. 676 00:27:25,396 --> 00:27:26,558 [SIGHS] 677 00:27:26,561 --> 00:27:29,388 Did you know Tony Teresi was out? 678 00:27:29,391 --> 00:27:31,008 No, when'd you find this out? 679 00:27:31,011 --> 00:27:33,272 - Just today. - Bullshit, Proctor. 680 00:27:33,274 --> 00:27:34,814 Tommy told me you already looked into it. 681 00:27:34,816 --> 00:27:35,738 Come on, man. 682 00:27:35,741 --> 00:27:37,579 Why am I just hearing from you now? 683 00:27:37,582 --> 00:27:39,017 Tommy told me not to say anything. 684 00:27:39,019 --> 00:27:40,409 Joe, Tommy don't run shit. 685 00:27:40,411 --> 00:27:42,425 Oh, that's easy for you to say. 686 00:27:42,428 --> 00:27:45,326 He stabbed a fucking Homeland Security agent to death 687 00:27:45,329 --> 00:27:46,502 in the middle of my kitchen. 688 00:27:46,504 --> 00:27:47,982 So forgive me if I wanna play it 689 00:27:47,984 --> 00:27:49,355 a little safe around the guy. 690 00:27:49,358 --> 00:27:51,638 Okay, so what scares you more than Tommy enough to call me? 691 00:27:51,640 --> 00:27:55,453 Look, Teresi getting out appears to check out, 692 00:27:55,456 --> 00:27:56,817 but... [SIGHS] 693 00:27:56,819 --> 00:27:58,714 there's new paperwork that popped up 694 00:27:58,717 --> 00:28:01,550 with a name on it that concerns me. 695 00:28:01,553 --> 00:28:03,128 John Mak. 696 00:28:03,130 --> 00:28:05,347 - That motherfucker again? - Yes. 697 00:28:05,350 --> 00:28:07,964 So, look, Mak was a part of Teresi's original case. 698 00:28:07,967 --> 00:28:10,461 So he could be involved now purely as procedure. 699 00:28:10,464 --> 00:28:13,933 I don't know. And until we are sure, 700 00:28:13,936 --> 00:28:16,720 I think it's best if you and Tommy don't expose yourself 701 00:28:16,723 --> 00:28:20,013 by letting Teresi know anything that might interest the feds. 702 00:28:20,016 --> 00:28:22,190 Look, he may be legit. I don't know. 703 00:28:22,192 --> 00:28:24,105 He blackmailed you. 704 00:28:24,107 --> 00:28:26,457 [QUIETLY] And he murdered Sandoval for us. 705 00:28:27,763 --> 00:28:29,589 He already knows too much. 706 00:28:29,591 --> 00:28:31,128 Will you cut the fucking "we" shit? 707 00:28:31,131 --> 00:28:32,679 Look, man, the person you're worried about 708 00:28:32,681 --> 00:28:34,333 being exposed is you, you know that. 709 00:28:34,335 --> 00:28:35,340 So you don't want anything to happen 710 00:28:35,342 --> 00:28:37,227 that could make you guilty by association 711 00:28:37,230 --> 00:28:38,380 with me and Tommy. 712 00:28:38,382 --> 00:28:40,339 No, no, that's bullshit, James. 713 00:28:40,341 --> 00:28:42,417 When have I not shown up for you, huh? 714 00:28:42,420 --> 00:28:45,378 When you got shot, who did you call? Me. 715 00:28:45,381 --> 00:28:48,141 See, we are a team right now, whether you like it or not. 716 00:28:48,144 --> 00:28:49,652 We can't slip up. 717 00:28:49,654 --> 00:28:52,527 Not with Teresi or anyone. 718 00:28:54,094 --> 00:28:57,980 Look, I'm gonna monitor this thing the best I can. 719 00:28:59,099 --> 00:29:02,926 But you have to play it safe. 720 00:29:02,928 --> 00:29:04,885 You cannot be in anything illegal. 721 00:29:04,887 --> 00:29:08,019 Especially with fucking Tommy. 722 00:29:08,021 --> 00:29:10,934 [DRAMATIC MUSIC] 723 00:29:10,936 --> 00:29:13,809 ♪ 724 00:29:16,725 --> 00:29:18,072 [SIGHS] 725 00:29:18,074 --> 00:29:20,205 Okay, she's down. 726 00:29:20,207 --> 00:29:21,556 Are you sure everything's okay? 727 00:29:23,425 --> 00:29:24,991 You know, you don't have to stay here. 728 00:29:24,994 --> 00:29:26,254 You two can come to my place. 729 00:29:26,256 --> 00:29:27,299 Don't say that. 730 00:29:27,301 --> 00:29:28,347 Why? 731 00:29:29,781 --> 00:29:33,392 Because I'm afraid you might change your mind. 732 00:29:33,394 --> 00:29:35,722 This is the right decision, Tasha. 733 00:29:38,485 --> 00:29:42,052 I mean, you're not exactly objective, Terry. 734 00:29:42,055 --> 00:29:43,750 You don't understand. 735 00:29:43,752 --> 00:29:45,472 It's best that you're out of that apartment. 736 00:29:47,277 --> 00:29:48,683 I was called in to testify 737 00:29:48,686 --> 00:29:51,339 at Joe Proctor's preliminary ethics hearing. 738 00:29:51,342 --> 00:29:52,801 It's not looking good for him. 739 00:29:52,804 --> 00:29:54,477 From what I know about John Mak, 740 00:29:54,480 --> 00:29:55,824 he is not going to stop 741 00:29:55,827 --> 00:29:58,938 until he gets James and Proctor on something. 742 00:29:58,941 --> 00:30:01,115 And when he does, you and the kids 743 00:30:01,117 --> 00:30:03,117 should be as far away from them as possible. 744 00:30:03,119 --> 00:30:04,814 Proctor too? 745 00:30:04,816 --> 00:30:06,338 We're all in danger. 746 00:30:06,340 --> 00:30:07,471 You're not in any danger. 747 00:30:08,603 --> 00:30:09,689 Not anymore. 748 00:30:09,691 --> 00:30:12,561 [DRAMATIC MUSIC] 749 00:30:12,563 --> 00:30:15,566 ♪ 750 00:30:19,027 --> 00:30:21,092 She said you should come to this meeting? 751 00:30:21,094 --> 00:30:23,305 Yeah, she told me to pick you up and bring you here. 752 00:30:23,308 --> 00:30:26,099 ♪ 753 00:30:33,149 --> 00:30:34,511 DRE: What's this? 754 00:30:34,514 --> 00:30:38,722 $60,000 to cover his recreation in the nightclubs. 755 00:30:40,635 --> 00:30:42,461 [SPEAKING SPANISH] _ 756 00:30:42,463 --> 00:30:44,506 ♪ 757 00:30:44,508 --> 00:30:45,667 I'm sorry. 758 00:30:47,685 --> 00:30:49,394 So from now on, 759 00:30:49,397 --> 00:30:53,660 the clubs are Dre's domain. His crew, his procedures. 760 00:30:53,663 --> 00:30:56,649 But I want the club in Paris locked down. 761 00:30:56,651 --> 00:31:00,087 - Done. - We have a certain system too. 762 00:31:00,089 --> 00:31:01,393 And I want you to show Cristobal 763 00:31:01,395 --> 00:31:04,657 how to operate the books in the clubs 764 00:31:04,659 --> 00:31:06,789 so he can run things here when we expand. 765 00:31:06,791 --> 00:31:07,829 No, I don't think that's necessary. 766 00:31:07,831 --> 00:31:09,535 It is necessary. 767 00:31:09,538 --> 00:31:11,054 There's no sense having a lieutenant 768 00:31:11,056 --> 00:31:13,318 if you're not gonna use him. 769 00:31:13,320 --> 00:31:14,928 Think. 770 00:31:14,930 --> 00:31:16,059 Let's go. 771 00:31:16,061 --> 00:31:19,064 ♪ 772 00:31:43,872 --> 00:31:46,744 [CAR ENGINE STARTS] 773 00:31:51,793 --> 00:31:52,964 What the fuck was that? 774 00:31:52,967 --> 00:31:54,793 Are you running the clubs now? 775 00:31:54,796 --> 00:31:57,100 I got a fucking choice? 776 00:31:57,102 --> 00:31:58,792 You want me to say no? 777 00:32:00,105 --> 00:32:02,191 [SPEAKING SPANISH] _ 778 00:32:02,550 --> 00:32:04,846 _ 779 00:32:04,849 --> 00:32:07,722 [CAR ENGINE STARTS] 780 00:32:09,027 --> 00:32:10,246 [SPEAKING SPANISH] _ 781 00:32:14,511 --> 00:32:16,250 Wait, wait, wait, wait, hold on. Slow down. 782 00:32:16,252 --> 00:32:17,556 Oh, shit. 783 00:32:17,558 --> 00:32:19,427 ♪ 784 00:32:19,429 --> 00:32:22,387 [SIRENS BLARING] 785 00:32:22,389 --> 00:32:25,348 ♪ 786 00:32:33,530 --> 00:32:36,495 [ALL SHOUTING COMMANDS] 787 00:32:36,498 --> 00:32:37,576 On the ground! 788 00:32:37,578 --> 00:32:40,581 ♪ 789 00:32:45,847 --> 00:32:47,558 DONOVAN: Diego and Alicia Jimenez, 790 00:32:47,561 --> 00:32:49,778 you are under arrest for murder, drug trafficking, 791 00:32:49,781 --> 00:32:51,590 racketeering, and conspiracy. Let's go. 792 00:32:51,592 --> 00:32:54,750 ♪ 793 00:32:54,753 --> 00:32:57,136 [SPEAKING SPANISH] _ 794 00:32:57,139 --> 00:33:00,272 ♪ 795 00:33:09,305 --> 00:33:12,221 [APPLAUSE] 796 00:33:13,440 --> 00:33:16,120 Well done, well done. 797 00:33:16,123 --> 00:33:18,782 Alicia and Diego are already in separate interrogation rooms. 798 00:33:18,785 --> 00:33:21,184 Angela, you get first crack at them. 799 00:33:21,186 --> 00:33:22,433 You know, I have to admit, 800 00:33:22,436 --> 00:33:24,306 for as long as I've been working on this case, 801 00:33:24,309 --> 00:33:26,667 you know, I wanted to be the one to bring them in. 802 00:33:26,670 --> 00:33:28,235 But you got them. 803 00:33:28,237 --> 00:33:30,277 - We all got them. - Well, mostly me. 804 00:33:30,280 --> 00:33:32,848 - [LAUGHS] - That goes without saying. 805 00:33:32,850 --> 00:33:34,459 I'll start with Alicia first. 806 00:33:34,461 --> 00:33:36,678 [ELEVATOR DOOR DINGS] 807 00:33:36,680 --> 00:33:39,986 AUSA Valdes. 808 00:33:39,988 --> 00:33:42,380 Steve, what are you doing here? 809 00:33:42,382 --> 00:33:44,456 Steven Tampio, DEA. 810 00:33:44,459 --> 00:33:46,819 Can't allow you or any other member of this office 811 00:33:46,821 --> 00:33:48,641 to interview Alicia or Diego Jimenez. 812 00:33:48,644 --> 00:33:51,389 - What? - I'm gonna go speak to Alicia now. 813 00:33:51,391 --> 00:33:52,390 I'm going with you. 814 00:33:52,392 --> 00:33:53,956 No, you're not. 815 00:33:53,958 --> 00:33:55,610 Make sure I'm not being monitored. 816 00:33:55,612 --> 00:33:57,264 Medina, what the hell is this? 817 00:33:57,266 --> 00:33:58,483 I got no fucking idea. 818 00:33:58,485 --> 00:34:00,572 [DRAMATIC MUSIC] 819 00:34:00,574 --> 00:34:01,823 Get your hands off me. 820 00:34:01,826 --> 00:34:04,785 ♪ 821 00:34:12,838 --> 00:34:17,065 My name's Steven Tampio. I'm with the U.S. Government. 822 00:34:17,068 --> 00:34:19,112 You're here to release me and to cover it up? 823 00:34:19,114 --> 00:34:21,157 [CHUCKLES] 824 00:34:21,159 --> 00:34:23,769 Yeah, and why would you think that? 825 00:34:23,771 --> 00:34:28,121 Well, after we absorbed most of Felipe Lobos' territory 826 00:34:28,123 --> 00:34:30,602 near the Mexican border, 827 00:34:30,604 --> 00:34:33,082 we now control the region. 828 00:34:33,084 --> 00:34:34,636 No gang wars, 829 00:34:34,639 --> 00:34:39,207 no coyotes smuggling people across the border, 830 00:34:39,210 --> 00:34:41,446 everything happening on our watch. 831 00:34:41,449 --> 00:34:42,480 Mmm. 832 00:34:42,483 --> 00:34:44,632 We are... What do your Yankee 833 00:34:44,635 --> 00:34:47,719 legitimate business cartels call it here in America? 834 00:34:47,722 --> 00:34:50,012 Too big to fail. 835 00:34:50,014 --> 00:34:52,841 Yep. That's it. 836 00:34:52,843 --> 00:34:54,930 Hmm. 837 00:34:54,933 --> 00:34:57,660 I'd love nothing more than to take you and Diego down. 838 00:34:59,371 --> 00:35:01,023 But right now the orders from my superiors 839 00:35:01,025 --> 00:35:02,675 are to let the two of you go. 840 00:35:07,423 --> 00:35:09,292 You'll need a win from time to time 841 00:35:09,294 --> 00:35:10,729 to make yourself look good. 842 00:35:10,731 --> 00:35:12,992 ♪ 843 00:35:12,994 --> 00:35:16,691 You have all the evidence you need. 844 00:35:16,693 --> 00:35:18,040 You planted that gold gun 845 00:35:18,042 --> 00:35:20,216 at that stash house in Suffolk County. 846 00:35:20,218 --> 00:35:22,349 - You tried to set him up. - If you're tracking us, 847 00:35:22,351 --> 00:35:25,657 you already know my brother is a risk to us both. 848 00:35:25,659 --> 00:35:27,615 ♪ 849 00:35:27,617 --> 00:35:30,139 Keep Diego. 850 00:35:30,141 --> 00:35:32,403 I can't arrest him. 851 00:35:32,405 --> 00:35:34,274 He's the face of your cartel. 852 00:35:34,276 --> 00:35:36,532 You want your brother gone, you do it yourself. 853 00:35:36,535 --> 00:35:39,412 ♪ 854 00:35:46,636 --> 00:35:48,070 [DOOR CLOSES] 855 00:35:48,072 --> 00:35:49,477 You have no authority to do this. 856 00:35:49,480 --> 00:35:50,511 I assure you I do. 857 00:35:50,514 --> 00:35:53,510 As what, Director of Public Enrichment for the DEA? 858 00:35:53,513 --> 00:35:55,089 A bit more than just DEA. 859 00:35:55,092 --> 00:35:56,712 This matter goes far above your pay grades. 860 00:35:56,714 --> 00:35:57,776 How far above? 861 00:35:57,778 --> 00:35:59,517 The company? CIA? 862 00:35:59,519 --> 00:36:00,909 I can't disclose that. 863 00:36:00,911 --> 00:36:02,188 It's a setback, I know, but... 864 00:36:02,191 --> 00:36:03,584 Setback? 865 00:36:04,653 --> 00:36:07,262 Just focus on your other cases. I'm sorry. 866 00:36:07,265 --> 00:36:10,225 ♪ 867 00:36:15,099 --> 00:36:16,447 Wait. 868 00:36:16,449 --> 00:36:19,452 ♪ 869 00:36:24,410 --> 00:36:25,543 DIEGO: Adiós. 870 00:36:25,545 --> 00:36:28,504 ♪ 871 00:36:32,308 --> 00:36:34,656 This was gonna be the biggest case of my career. 872 00:36:34,659 --> 00:36:35,559 You got them linked to a murder 873 00:36:35,561 --> 00:36:37,719 and a tangential connection to a stash house. 874 00:36:37,722 --> 00:36:38,730 It's a good start. 875 00:36:38,732 --> 00:36:40,558 If anyone's gonna take them on, my bosses want 876 00:36:40,560 --> 00:36:43,561 the case to be iron clad. You can't go off half-cocked. 877 00:36:43,563 --> 00:36:45,345 Half-cocked my ass. 878 00:36:45,347 --> 00:36:49,001 I can win this case. I've got the evidence. 879 00:36:49,003 --> 00:36:51,220 What is this, really? 880 00:36:51,222 --> 00:36:53,527 What, are the Jimenez paying you off? 881 00:36:53,529 --> 00:36:57,226 Someone else? 882 00:36:57,228 --> 00:36:59,206 Did you use me? 883 00:36:59,209 --> 00:37:00,758 Was any of it real? 884 00:37:00,761 --> 00:37:02,188 Angela, I haven't been able 885 00:37:02,190 --> 00:37:04,495 to stop thinking about you since the other night. 886 00:37:04,497 --> 00:37:08,276 I'm sorry you got hurt, but I have to do my job. 887 00:37:08,279 --> 00:37:09,670 I didn't need to sleep with you 888 00:37:09,673 --> 00:37:12,198 to find out where you were in this case. 889 00:37:12,201 --> 00:37:14,190 If I have the authority to do what I just did 890 00:37:14,193 --> 00:37:16,897 back there, do you really think I needed to use you to do it? 891 00:37:16,900 --> 00:37:19,860 ♪ 892 00:37:26,954 --> 00:37:28,987 _ 893 00:37:30,808 --> 00:37:31,782 _ 894 00:37:31,785 --> 00:37:32,870 ANGELA: Mm-hmm. 895 00:37:33,354 --> 00:37:34,419 _ 896 00:37:35,190 --> 00:37:36,573 _ 897 00:37:37,034 --> 00:37:40,573 _ 898 00:37:40,815 --> 00:37:42,300 _ 899 00:37:45,388 --> 00:37:46,723 _ 900 00:37:49,809 --> 00:37:51,909 _ 901 00:37:52,437 --> 00:37:57,089 _ 902 00:38:00,003 --> 00:38:02,279 _ 903 00:38:02,280 --> 00:38:04,239 _ 904 00:38:04,240 --> 00:38:06,159 _ 905 00:38:06,206 --> 00:38:08,315 _ 906 00:38:10,371 --> 00:38:12,425 _ 907 00:38:16,481 --> 00:38:19,395 [DRAMATIC MUSIC] 908 00:38:19,397 --> 00:38:22,357 ♪ 909 00:38:25,428 --> 00:38:28,490 _ 910 00:38:28,493 --> 00:38:32,278 _ 911 00:38:32,280 --> 00:38:35,283 ♪ 912 00:38:55,598 --> 00:38:56,698 All right, sit tight. 913 00:38:56,701 --> 00:38:58,696 Don't make a move until you hear from me, all right? 914 00:38:58,698 --> 00:38:59,740 ♪ 915 00:38:59,742 --> 00:39:01,046 All right, cool. 916 00:39:01,048 --> 00:39:02,351 [CELL PHONE BEEPS] 917 00:39:02,353 --> 00:39:04,534 So I just talked to the primeras. 918 00:39:04,537 --> 00:39:07,748 We're gonna close down the store until the shit cools down. 919 00:39:07,750 --> 00:39:09,968 The connections got wrapped up. 920 00:39:09,970 --> 00:39:12,013 Ain't nothing to cool down, man. We burnt. 921 00:39:12,015 --> 00:39:14,433 No, see, the Feds ain't make a move on shit yet. 922 00:39:14,436 --> 00:39:17,017 A'ight? Not the drop spot, not the stash house, nothing. 923 00:39:17,020 --> 00:39:19,325 They got the big fish. They don't care about us. 924 00:39:19,327 --> 00:39:21,370 And if they needed us to get Alicia and Diego, 925 00:39:21,372 --> 00:39:22,612 they would have had us already. 926 00:39:25,202 --> 00:39:26,854 Think about it, man. 927 00:39:26,856 --> 00:39:28,334 Now we got a rat. 928 00:39:28,336 --> 00:39:29,901 Maybe, man. 929 00:39:29,903 --> 00:39:32,338 Shit, man, if Tommy or Kanan or fucking Ghost 930 00:39:32,340 --> 00:39:33,976 find out the Jimenez got brought in, 931 00:39:33,979 --> 00:39:35,994 they really gonna roll up on us. 932 00:39:35,996 --> 00:39:37,952 [DRAMATIC MUSIC] 933 00:39:37,954 --> 00:39:39,171 No, they won't. 934 00:39:39,173 --> 00:39:41,216 ♪ 935 00:39:41,218 --> 00:39:43,001 I need you to drop me off somewhere. 936 00:39:43,003 --> 00:39:46,006 ♪ 937 00:39:48,746 --> 00:39:50,093 [ELEVATOR DOOR DINGS] 938 00:39:50,096 --> 00:39:51,486 Keep going. I'll get it, okay? 939 00:39:51,489 --> 00:39:54,752 ♪ 940 00:39:54,754 --> 00:39:57,292 I want you to go up to your room, close the door, right now. 941 00:39:57,295 --> 00:39:58,839 Joseph Proctor. 942 00:39:58,842 --> 00:40:01,018 You were a lawyer. You know what this is. 943 00:40:01,021 --> 00:40:03,980 ♪ 944 00:40:06,243 --> 00:40:08,722 Hey, come on. Are you serious? 945 00:40:08,724 --> 00:40:11,029 - This has gotta be a fucking misunderstanding. - Daddy. 946 00:40:11,031 --> 00:40:13,315 Swear jar. 947 00:40:13,318 --> 00:40:16,076 Homeland Security agent Bailey Markham's been officially declared 948 00:40:16,079 --> 00:40:17,604 a missing person. 949 00:40:17,607 --> 00:40:20,175 This apartment was his last traceable location. 950 00:40:20,178 --> 00:40:22,866 So we'll be the judge of whether it's a fucking misunderstanding. 951 00:40:22,869 --> 00:40:25,828 ♪ 952 00:40:26,916 --> 00:40:28,350 Swear jar. 953 00:40:28,352 --> 00:40:30,206 ♪ 954 00:40:30,209 --> 00:40:32,672 You have to have probable cause to search the premises, 955 00:40:32,675 --> 00:40:33,938 and you have to tell me what you're looking for. 956 00:40:33,940 --> 00:40:35,357 Evidence of a crime. 957 00:40:35,359 --> 00:40:37,577 Who told you to get this warrant, huh? 958 00:40:37,579 --> 00:40:39,057 Was it John Mak? 959 00:40:39,059 --> 00:40:41,975 ♪ 960 00:40:47,023 --> 00:40:48,283 Daddy? 961 00:40:48,285 --> 00:40:50,808 ♪ 962 00:40:50,810 --> 00:40:52,200 What are they looking for? 963 00:40:52,202 --> 00:40:55,205 ♪ 964 00:40:59,993 --> 00:41:01,250 I don't know, honey. 965 00:41:01,253 --> 00:41:04,169 ♪ 966 00:41:04,171 --> 00:41:05,736 I don't know. 967 00:41:05,738 --> 00:41:08,216 ♪ 968 00:41:08,218 --> 00:41:09,851 I understand you're on suspension. 969 00:41:09,854 --> 00:41:11,229 What happened? 970 00:41:11,232 --> 00:41:13,046 Look, I already told my supervisor 971 00:41:13,049 --> 00:41:15,006 I don't know what the hell happened. 972 00:41:15,008 --> 00:41:16,792 I didn't do anything wrong. 973 00:41:17,766 --> 00:41:19,628 You know what? I don't wanna say anything else. 974 00:41:19,631 --> 00:41:22,882 Is your suspension about a misuse of your log-in? 975 00:41:22,885 --> 00:41:24,972 But as you say, 976 00:41:24,974 --> 00:41:26,722 you don't know what could have happened. 977 00:41:27,498 --> 00:41:29,542 I have a theory. 978 00:41:29,544 --> 00:41:31,604 Who else knows your password, Darryl? 979 00:41:34,592 --> 00:41:36,159 [ELEVATOR DOOR DINGS] 980 00:41:43,645 --> 00:41:44,777 What's this? 981 00:41:45,908 --> 00:41:47,038 Estelle, what's going on? 982 00:41:47,040 --> 00:41:48,039 Yas, come here. 983 00:41:48,041 --> 00:41:49,867 James, please. 984 00:41:49,869 --> 00:41:51,912 Don't make this any harder. 985 00:41:51,914 --> 00:41:53,568 Have you been drinking? 986 00:41:56,206 --> 00:41:57,820 Hey, where do you think you're going? 987 00:41:57,823 --> 00:41:59,311 I can't keep doing this. 988 00:41:59,313 --> 00:42:01,226 - What are you talking about? - This! 989 00:42:01,228 --> 00:42:02,651 I can't keep trying to face 990 00:42:02,654 --> 00:42:04,320 what happened to our baby girl by myself. 991 00:42:04,323 --> 00:42:05,360 Oh, come on. Don't give me that, Tasha. 992 00:42:05,362 --> 00:42:06,927 - I'm facing it. - No, you're not. 993 00:42:06,929 --> 00:42:09,277 You think just because you build some tower 994 00:42:09,279 --> 00:42:10,452 with Raina's name on it 995 00:42:10,454 --> 00:42:12,229 that you've been grieving her? 996 00:42:12,232 --> 00:42:13,760 Oh, 'cause then you won't have to deal with 997 00:42:13,762 --> 00:42:15,459 any real pain, right? 998 00:42:17,984 --> 00:42:20,027 O-Okay, I'm fucking sorry 999 00:42:20,030 --> 00:42:21,502 that I can't deal with the loss of my daughter 1000 00:42:21,504 --> 00:42:22,851 the way you want me to. 1001 00:42:22,854 --> 00:42:23,776 That's just it, Ghost. 1002 00:42:23,779 --> 00:42:25,430 You're not dealing with it at all! 1003 00:42:25,433 --> 00:42:27,758 You're shutting everybody out. 1004 00:42:27,761 --> 00:42:30,080 Worst of all, her. 1005 00:42:30,083 --> 00:42:31,550 I'm telling you right now, 1006 00:42:31,553 --> 00:42:34,606 if you don't deal with the pain of Raina's death, 1007 00:42:34,609 --> 00:42:37,479 you'll never see the beauty of her life. 1008 00:42:37,481 --> 00:42:39,830 She'll always be this thing... 1009 00:42:39,832 --> 00:42:41,832 This thing that was taken from you, 1010 00:42:41,834 --> 00:42:43,444 instead of the gift that you had. 1011 00:42:45,011 --> 00:42:48,492 The gift that we had. 1012 00:42:54,893 --> 00:42:56,716 Cool, so you're just gonna run out on me? 1013 00:42:56,718 --> 00:42:57,935 Run out on you? 1014 00:42:57,937 --> 00:42:59,893 I'm not leaving you, Ghost. 1015 00:42:59,895 --> 00:43:01,677 You left me. 1016 00:43:01,679 --> 00:43:03,462 A long time ago. You remember that? 1017 00:43:03,464 --> 00:43:04,463 You left all of us. 1018 00:43:04,465 --> 00:43:05,976 Tasha, that was in the past. 1019 00:43:05,979 --> 00:43:07,448 The past? 1020 00:43:07,451 --> 00:43:09,598 Yeah, well, I told Tariq everything about our past, 1021 00:43:09,600 --> 00:43:11,687 how we came up in the old neighborhood, all of it. 1022 00:43:11,689 --> 00:43:12,940 He knows it all, Ghost. 1023 00:43:12,943 --> 00:43:17,554 - Tasha, hey, listen... - I want out. 1024 00:43:17,557 --> 00:43:20,036 Out of this penthouse. 1025 00:43:20,039 --> 00:43:21,768 Out of this marriage. 1026 00:43:23,484 --> 00:43:25,092 [DRAMATIC MUSIC] 1027 00:43:25,094 --> 00:43:26,390 I need some space. 1028 00:43:26,393 --> 00:43:29,185 ♪ 1029 00:43:31,840 --> 00:43:33,672 You don't mean what you're saying, Tasha. 1030 00:43:33,675 --> 00:43:34,885 Hmm. 1031 00:43:34,887 --> 00:43:37,890 ♪ 1032 00:43:39,282 --> 00:43:41,935 Fine, you wanna leave me? I don't need you. 1033 00:43:41,937 --> 00:43:43,458 You can't help me. 1034 00:43:43,460 --> 00:43:45,286 Can't help the QCP. Can't help our kids. 1035 00:43:45,288 --> 00:43:46,940 Oh, I got our kids. 1036 00:43:46,942 --> 00:43:49,203 And I got myself. 1037 00:43:49,205 --> 00:43:52,728 All you got is what you always had. 1038 00:43:52,730 --> 00:43:53,773 You. 1039 00:43:53,775 --> 00:43:56,778 ♪ 1040 00:44:00,370 --> 00:44:03,500 - [RAP MUSIC PLAYS] - _ 1041 00:44:04,392 --> 00:44:07,190 _ 1042 00:44:07,193 --> 00:44:09,266 ♪ Long as she know I ain't gonna sweat it ♪ 1043 00:44:09,269 --> 00:44:11,269 We gonna do this shit tonight, right? 1044 00:44:11,271 --> 00:44:12,400 - Yeah. - You just want us to dump them? 1045 00:44:12,402 --> 00:44:13,619 The motherfucker you want got? 1046 00:44:13,621 --> 00:44:15,751 It don't matter. 1047 00:44:15,753 --> 00:44:17,666 Y'all gonna be shooting these. 1048 00:44:17,668 --> 00:44:19,712 What the fuck are we supposed to do with those? 1049 00:44:19,714 --> 00:44:22,213 What if they start blasting back and we only got blanks? 1050 00:44:22,216 --> 00:44:23,385 It's a drive-by, man. 1051 00:44:23,388 --> 00:44:24,288 If y'all do this shit right, 1052 00:44:24,290 --> 00:44:25,848 y'all will be long gone before they know what hit them. 1053 00:44:25,850 --> 00:44:26,957 Just scare them a little bit. 1054 00:44:26,959 --> 00:44:28,940 It's what we need to do to get to the connect. 1055 00:44:28,943 --> 00:44:31,396 Trust that. You got it? 1056 00:44:31,399 --> 00:44:33,813 Or do I need to find two other niggas that wanna get rich? 1057 00:44:33,815 --> 00:44:35,162 We got you. 1058 00:44:35,164 --> 00:44:38,122 ♪ 1059 00:44:38,124 --> 00:44:42,213 [DRAMATIC MUSIC] 1060 00:44:42,215 --> 00:44:44,345 Still haven't heard from the raid on Proctor's. 1061 00:44:44,347 --> 00:44:46,904 Oh, it's okay. I'm about to witness his next crime. 1062 00:44:46,907 --> 00:44:48,915 Whatever happens, you fought like a warrior poet. 1063 00:44:48,917 --> 00:44:51,948 You find anything? Huh? I know it was you. 1064 00:44:51,951 --> 00:44:53,485 You raid my place 1065 00:44:53,487 --> 00:44:55,269 while my fucking daughter is there? Really? 1066 00:44:55,271 --> 00:44:56,749 I was just doing my job. 1067 00:44:56,751 --> 00:44:58,446 Whoa, whoa, whoa. I helped. 1068 00:44:58,448 --> 00:45:00,231 You're wasting your time. I'm clean. 1069 00:45:00,233 --> 00:45:03,103 So you have no idea what happened to Bailey Markham? 1070 00:45:03,105 --> 00:45:04,912 No, I don't. 1071 00:45:04,915 --> 00:45:06,588 Well, I hope the results from our search 1072 00:45:06,591 --> 00:45:08,326 bear that out, Proctor. 1073 00:45:08,328 --> 00:45:10,850 'Cause if you're lying, I'll bring the full force 1074 00:45:10,852 --> 00:45:12,330 of the Attorney General to your door. 1075 00:45:12,332 --> 00:45:14,288 There's not gonna be any fucking results. 1076 00:45:14,290 --> 00:45:15,811 And if you keep messing with me, 1077 00:45:15,813 --> 00:45:18,292 I'm gonna file harassment charges. 1078 00:45:18,294 --> 00:45:19,337 We clear? 1079 00:45:19,339 --> 00:45:22,255 ♪ 1080 00:45:24,344 --> 00:45:26,349 Wow. [CHUCKLES] 1081 00:45:26,352 --> 00:45:27,909 We're not backing off of him, right? 1082 00:45:27,912 --> 00:45:29,738 No, we'll get him to talk. 1083 00:45:29,740 --> 00:45:32,393 He can help us take down Egan, St. Patrick. 1084 00:45:32,395 --> 00:45:33,438 Valdes. 1085 00:45:33,440 --> 00:45:35,396 Yeah, all of them. 1086 00:45:35,398 --> 00:45:36,745 No, we're just getting started. 1087 00:45:36,747 --> 00:45:39,750 ♪ 1088 00:45:42,188 --> 00:45:43,466 James. 1089 00:45:43,469 --> 00:45:45,331 Thank you for coming in on such short notice. 1090 00:45:45,334 --> 00:45:46,670 Absolutely, Councilman. 1091 00:45:46,673 --> 00:45:49,268 Mmm, well, the board is ready to see you now. 1092 00:45:49,271 --> 00:45:50,806 - Great. - Right this way. 1093 00:45:53,112 --> 00:45:57,114 James, we brought you in to share the good news. 1094 00:45:57,116 --> 00:45:59,573 We've asked Andre to be an additional face 1095 00:45:59,576 --> 00:46:01,335 to our fundraising efforts 1096 00:46:01,337 --> 00:46:03,768 for the QCP, and he's accepted. 1097 00:46:03,771 --> 00:46:05,209 [LAUGHS] 1098 00:46:05,211 --> 00:46:08,038 Wow, um, I just wanna thank you all 1099 00:46:08,040 --> 00:46:09,568 for this incredible opportunity 1100 00:46:09,571 --> 00:46:12,824 and to especially thank you, Mr. James St. Patrick, 1101 00:46:12,827 --> 00:46:14,896 for everything you've done for me. 1102 00:46:14,899 --> 00:46:16,333 If it wasn't for you, James, 1103 00:46:16,336 --> 00:46:19,076 I wouldn't be standing here today. 1104 00:46:19,079 --> 00:46:21,181 You supported me, even when we had to sever 1105 00:46:21,183 --> 00:46:23,270 our professional relationship. 1106 00:46:23,272 --> 00:46:26,186 You see, most bosses would have had hard feelings 1107 00:46:26,188 --> 00:46:28,754 toward their protégé for going to work with a competitor, 1108 00:46:28,756 --> 00:46:32,826 but... but not you, James. 1109 00:46:32,829 --> 00:46:34,959 I know it must have been difficult, but I'm so glad 1110 00:46:34,962 --> 00:46:37,385 our relationship can continue to grow 1111 00:46:37,388 --> 00:46:39,547 through the Queens Child Project. 1112 00:46:39,549 --> 00:46:41,636 So let's stay linked together 1113 00:46:41,638 --> 00:46:46,337 through this board and through our joint public endeavors. 1114 00:46:46,339 --> 00:46:47,947 ♪ 1115 00:46:47,949 --> 00:46:49,601 To help the kids of Queens. 1116 00:46:49,603 --> 00:46:50,645 [LAUGHS] 1117 00:46:50,647 --> 00:46:52,177 [APPLAUSE] 1118 00:46:52,180 --> 00:46:55,355 TATE: Let's get a picture of you two together. 1119 00:46:55,358 --> 00:46:56,827 GHOST: Andre. 1120 00:46:58,481 --> 00:47:00,046 What a surprise. 1121 00:47:00,048 --> 00:47:01,638 Great to see you, too, James. 1122 00:47:01,641 --> 00:47:03,299 And it's a real honor to have you join 1123 00:47:03,302 --> 00:47:04,572 this illustrious board. 1124 00:47:04,574 --> 00:47:06,835 And thank you, Councilman Tate, 1125 00:47:06,837 --> 00:47:09,273 for bringing us together. 1126 00:47:09,275 --> 00:47:11,536 Trust me, I won't forget it. 1127 00:47:11,538 --> 00:47:14,452 [APPLAUSE] 1128 00:47:14,454 --> 00:47:17,457 ♪ 1129 00:47:23,027 --> 00:47:24,244 [LAUGHS] 1130 00:47:24,246 --> 00:47:25,593 That's a good eye. 1131 00:47:25,595 --> 00:47:26,855 - Oh, my God. - See you later. 1132 00:47:26,857 --> 00:47:29,817 ♪ 1133 00:47:37,303 --> 00:47:41,392 Man, hold up, man. Fuck this blanks shit. 1134 00:47:41,394 --> 00:47:43,002 We ain't going in there 1135 00:47:43,004 --> 00:47:45,483 like some bitch ass motherfuckers with pop guns. 1136 00:47:45,485 --> 00:47:48,007 ♪ 1137 00:47:48,009 --> 00:47:51,010 I won't hit nobody. 1138 00:47:51,012 --> 00:47:52,885 Man, if you don't take this shit, nigga... 1139 00:47:52,888 --> 00:47:55,232 ♪ 1140 00:47:55,234 --> 00:47:57,147 [CELL PHONE CHIMES] 1141 00:47:57,149 --> 00:47:58,279 ♪ 1142 00:47:58,292 --> 00:47:59,539 _ 1143 00:47:59,542 --> 00:48:00,715 Yo, we up. 1144 00:48:00,717 --> 00:48:02,978 ♪ 1145 00:48:02,980 --> 00:48:05,224 I tried that shit, in fact. 1146 00:48:05,227 --> 00:48:08,332 Bug protein? You know what I'm saying? All right, all right. 1147 00:48:08,334 --> 00:48:10,116 ♪ 1148 00:48:10,118 --> 00:48:13,032 - [GUNFIRE] - [SHOUTING] 1149 00:48:13,034 --> 00:48:15,556 ♪ 1150 00:48:15,558 --> 00:48:16,644 [GROANS] 1151 00:48:16,646 --> 00:48:17,602 - You hit? - Yeah. 1152 00:48:17,604 --> 00:48:18,651 They're dead now! 1153 00:48:18,654 --> 00:48:20,257 ♪ 1154 00:48:20,259 --> 00:48:23,521 [TIRES SQUEALING] 1155 00:48:23,523 --> 00:48:26,526 ♪ 1156 00:48:31,224 --> 00:48:32,314 What the... 1157 00:48:33,770 --> 00:48:35,017 Yo, Vincent, don't shoot. 1158 00:48:35,020 --> 00:48:35,956 Hey, don't fucking move. 1159 00:48:35,958 --> 00:48:37,900 No, that's my man Kanan. He was meeting me here. 1160 00:48:37,903 --> 00:48:39,049 I got you. 1161 00:48:39,052 --> 00:48:40,459 Well, good thing you showed up. 1162 00:48:40,462 --> 00:48:42,370 What the fuck was this? Who would shoot at us here, huh? 1163 00:48:42,372 --> 00:48:43,692 I don't fucking know. 1164 00:48:43,695 --> 00:48:45,997 But we might not be the only ones who got hit tonight. 1165 00:48:46,000 --> 00:48:48,214 I'm gonna go check on Teresi, make sure that he's all right. 1166 00:48:48,216 --> 00:48:49,416 Fuck out of here. 1167 00:48:49,418 --> 00:48:50,849 Come on, you better follow us. 1168 00:49:02,388 --> 00:49:03,885 Guys out of nowhere, huh? 1169 00:49:03,888 --> 00:49:05,150 Yeah, shit crazy. 1170 00:49:06,870 --> 00:49:08,566 So you didn't recognize any of them? 1171 00:49:08,568 --> 00:49:11,003 Or not that you all know each other. 1172 00:49:11,005 --> 00:49:12,485 Who they're with, I mean. 1173 00:49:14,400 --> 00:49:16,161 I ain't no snitch, man. 1174 00:49:16,164 --> 00:49:18,825 That's all right. You can tell me. It won't come back to you. 1175 00:49:21,842 --> 00:49:24,364 Look, if it's about Tommy's old drug beef, I can make sure 1176 00:49:24,366 --> 00:49:27,846 the right people pay, but I have to know. 1177 00:49:27,848 --> 00:49:30,327 [DRAMATIC MUSIC] 1178 00:49:30,329 --> 00:49:33,373 It was the dope boys trying to even the score. 1179 00:49:33,375 --> 00:49:34,809 That was for Tommy. 1180 00:49:34,811 --> 00:49:36,898 So that's not done? 1181 00:49:36,900 --> 00:49:38,073 Really? 1182 00:49:38,075 --> 00:49:40,991 ♪ 1183 00:49:42,471 --> 00:49:44,602 He and Sammy swore to me that shit was over. 1184 00:49:44,604 --> 00:49:47,648 ♪ 1185 00:49:47,650 --> 00:49:49,346 That's a shame. 1186 00:49:49,348 --> 00:49:52,264 ♪ 1187 00:49:55,005 --> 00:49:57,965 [CELL PHONE RINGS] 1188 00:50:00,620 --> 00:50:02,054 What? 1189 00:50:02,056 --> 00:50:05,275 Hey there, pal. What do you know? 1190 00:50:05,277 --> 00:50:06,798 Nothin'. 1191 00:50:06,800 --> 00:50:08,930 It hasn't been that long. 1192 00:50:08,932 --> 00:50:12,151 Well, I hope you didn't forget about our little arrangement. 1193 00:50:12,153 --> 00:50:13,935 You do know how to contact me, right? 1194 00:50:13,937 --> 00:50:16,024 MAK: I don't wanna have to show up at your door. 1195 00:50:16,026 --> 00:50:18,594 TERESI: I'm working on it. Talk soon. 1196 00:50:27,560 --> 00:50:29,124 So, like I was saying before... 1197 00:50:29,126 --> 00:50:30,258 Tony... 1198 00:50:31,477 --> 00:50:33,346 Who were you talking to on the phone? 1199 00:50:33,348 --> 00:50:36,674 Oh, that was a-an egg roll delivery joint. 1200 00:50:36,677 --> 00:50:38,200 It was a wrong number. 1201 00:50:40,355 --> 00:50:44,444 What... why... why did they really let you out? 1202 00:50:44,446 --> 00:50:48,013 I mean, until now, it was not even a possibility. 1203 00:50:48,015 --> 00:50:51,495 Then all of a sudden, out of nowhere... 1204 00:50:51,497 --> 00:50:53,278 Come on, you're not happy that I'm out? 1205 00:50:53,281 --> 00:50:55,638 Yeah, but I wanna know what's going on. 1206 00:50:55,641 --> 00:50:57,728 Even after all these years you've been inside, 1207 00:50:57,731 --> 00:51:00,978 I can tell... I can tell when something's going on with you. 1208 00:51:00,981 --> 00:51:02,017 [CELL PHONE RINGS] 1209 00:51:02,020 --> 00:51:05,029 Don't even think about it. We're having a conversation. 1210 00:51:05,032 --> 00:51:07,904 [RINGING CONTINUES] 1211 00:51:09,645 --> 00:51:11,079 Sit down. 1212 00:51:11,081 --> 00:51:13,995 [DRAMATIC MUSIC] 1213 00:51:13,997 --> 00:51:16,957 ♪ 1214 00:51:18,698 --> 00:51:21,394 They let me out 1215 00:51:21,396 --> 00:51:23,222 to get information about Tommy. 1216 00:51:23,224 --> 00:51:26,617 Oh, no. Oh, Tony. 1217 00:51:26,619 --> 00:51:27,638 Hey, come on, listen. 1218 00:51:27,641 --> 00:51:30,229 Listen, Connie, it... it's all right. 1219 00:51:30,231 --> 00:51:33,188 Tommy rolls with this gangster named Ghost. 1220 00:51:33,190 --> 00:51:34,903 And the feds have a hard-on for him, 1221 00:51:34,906 --> 00:51:37,559 but they've never been able to nail him. 1222 00:51:37,562 --> 00:51:39,412 They think 'cause I'm close to Tommy, you know, 1223 00:51:39,414 --> 00:51:41,072 maybe I can get something for them. 1224 00:51:41,075 --> 00:51:42,633 So you're a rat? 1225 00:51:42,635 --> 00:51:44,349 I am not a rat. 1226 00:51:44,352 --> 00:51:47,550 This is about Ghost and Tommy. It is not the family. 1227 00:51:47,553 --> 00:51:49,422 ♪ 1228 00:51:49,424 --> 00:51:51,990 I only did this so that I could be with you 1229 00:51:51,992 --> 00:51:54,819 for, you know, 1230 00:51:54,821 --> 00:51:58,475 whatever time you have... 1231 00:51:58,477 --> 00:52:01,869 I wanted to see you without looking through glass. 1232 00:52:01,871 --> 00:52:04,872 ♪ 1233 00:52:04,874 --> 00:52:07,200 If any of those guys find out, 1234 00:52:07,203 --> 00:52:10,127 it's not gonna matter who you're snitching on. 1235 00:52:10,130 --> 00:52:11,879 They won't. 1236 00:52:11,881 --> 00:52:13,392 They won't. Trust me. 1237 00:52:13,395 --> 00:52:15,013 ♪ 1238 00:52:15,015 --> 00:52:16,406 [KNOCKING ON DOOR] 1239 00:52:16,408 --> 00:52:17,844 Shit. 1240 00:52:19,802 --> 00:52:21,413 [GROANS] 1241 00:52:23,432 --> 00:52:24,518 [KNOCKING ON DOOR] 1242 00:52:24,521 --> 00:52:25,806 TERESI: All right! 1243 00:52:25,808 --> 00:52:27,634 [KNOCKING] 1244 00:52:27,636 --> 00:52:28,940 [SIGHS] 1245 00:52:28,942 --> 00:52:30,114 What? 1246 00:52:30,117 --> 00:52:31,681 Why didn't you answer your phone? 1247 00:52:31,684 --> 00:52:32,900 I didn't hear it. Come on. 1248 00:52:32,902 --> 00:52:34,286 - I tried calling. - Get in here. 1249 00:52:34,289 --> 00:52:36,360 - Sorry it's so late. - Don't worry about it. 1250 00:52:37,646 --> 00:52:38,689 What's going on? 1251 00:52:38,691 --> 00:52:40,475 Some motherfuckers shot... 1252 00:52:44,261 --> 00:52:45,286 What? 1253 00:52:45,289 --> 00:52:48,349 Some motherfuckers shot at us outside Bamonte's. 1254 00:52:48,352 --> 00:52:50,830 Now, nobody got hurt too bad, but... 1255 00:52:50,833 --> 00:52:52,481 But what? 1256 00:52:52,484 --> 00:52:55,004 I don't think they was coming for the family. 1257 00:52:55,007 --> 00:52:57,534 Are you sure this wasn't about your business with Vincent? 1258 00:52:57,536 --> 00:52:58,839 Nah, I don't think so. 1259 00:52:58,841 --> 00:53:00,099 How's that going? 1260 00:53:01,714 --> 00:53:03,322 I got a lot on my mind. 1261 00:53:03,324 --> 00:53:05,672 Tommy, will you please let me help you? 1262 00:53:05,674 --> 00:53:07,138 I-I'm out, son. 1263 00:53:07,141 --> 00:53:08,806 TERESI: I ain't gonna be around forever. 1264 00:53:08,808 --> 00:53:11,591 You know? Our time's already short. 1265 00:53:11,593 --> 00:53:13,421 [CELL PHONE VIBRATES] 1266 00:53:18,557 --> 00:53:20,252 Tell me what's going on. 1267 00:53:20,254 --> 00:53:23,124 [LP'S "MUDDY WATERS"] 1268 00:53:23,126 --> 00:53:26,086 ♪ 1269 00:53:35,399 --> 00:53:38,313 [SINGERS VOCALIZING] 1270 00:53:38,315 --> 00:53:41,318 ♪ 1271 00:54:10,043 --> 00:54:12,347 [ELEVATOR DOOR DINGS] 1272 00:54:12,349 --> 00:54:16,653 Tommy. I saw Dre earlier tonight. 1273 00:54:16,656 --> 00:54:18,702 We got a new problem. Hit me back. 1274 00:54:18,704 --> 00:54:21,620 ♪ 1275 00:54:30,150 --> 00:54:33,499 ♪ Why why why why ♪ 1276 00:54:33,501 --> 00:54:36,684 ♪ I will ask you for mercy ♪ 1277 00:54:36,687 --> 00:54:41,245 ♪ I will come to you blind ♪ 1278 00:54:41,248 --> 00:54:45,032 ♪ What you see is the worst me ♪ 1279 00:54:45,034 --> 00:54:47,687 ♪ Not the last of my kind ♪ 1280 00:54:47,689 --> 00:54:51,517 ♪ Oh ♪ 1281 00:54:51,519 --> 00:54:55,608 ♪ In the muddy water we're falling ♪ 1282 00:54:55,610 --> 00:54:59,264 ♪ Oh ♪ 1283 00:54:59,266 --> 00:55:03,007 ♪ In the muddy water we're crawling ♪ 1284 00:55:03,009 --> 00:55:06,793 ♪ Holds me down ♪ 1285 00:55:06,795 --> 00:55:10,928 ♪ Hold me now ♪ 1286 00:55:10,930 --> 00:55:14,714 - [CELL PHONE RINGS] - ♪ Sold me out ♪ 1287 00:55:14,716 --> 00:55:16,890 ♪ In the muddy waters we're falling ♪ 1288 00:55:16,892 --> 00:55:18,413 Hey. 1289 00:55:18,415 --> 00:55:21,418 ♪ 1290 00:55:22,597 --> 00:55:24,114 Where you wanna meet? 1291 00:55:24,117 --> 00:55:27,120 ♪ 1292 00:55:33,692 --> 00:55:35,909 WAITRESS: We'll take your order when you're ready. 1293 00:55:35,911 --> 00:55:37,567 Thank you. 1294 00:55:37,570 --> 00:55:41,309 ♪ Where we end is not the way that we had planned ♪ 1295 00:55:41,312 --> 00:55:45,309 ♪ All the spirits gather round like it's our last day ♪ 1296 00:55:45,312 --> 00:55:49,488 ♪ To get across you know we'll have to raise the sand ♪ 1297 00:55:49,490 --> 00:55:54,667 ♪ Oh I will ask you for mercy ♪ 1298 00:55:54,669 --> 00:55:57,367 ♪ I will come to you blind ♪ 1299 00:55:59,631 --> 00:56:01,108 Hey. 1300 00:56:01,110 --> 00:56:02,675 ♪ 1301 00:56:02,677 --> 00:56:04,111 Hey. 1302 00:56:04,113 --> 00:56:06,287 ♪ 1303 00:56:06,289 --> 00:56:07,637 It's different. 1304 00:56:07,639 --> 00:56:10,642 ♪ 1305 00:56:11,817 --> 00:56:13,580 I got tired of looking at the same face. 1306 00:56:13,583 --> 00:56:16,646 ♪ 1307 00:56:16,648 --> 00:56:18,735 Thanks for calling me back, Angie. 1308 00:56:18,737 --> 00:56:21,696 ♪ 1309 00:56:22,436 --> 00:56:23,914 What took you so long? 1310 00:56:23,916 --> 00:56:26,875 ♪ 1311 00:56:30,139 --> 00:56:31,312 I'm here now. 1312 00:56:31,314 --> 00:56:34,317 ♪ 1313 00:56:36,058 --> 00:56:38,015 I can't stay long. 1314 00:56:38,017 --> 00:56:40,933 ♪ 1315 00:56:42,064 --> 00:56:43,324 You okay? 1316 00:56:43,326 --> 00:56:46,286 ♪ 1317 00:56:51,770 --> 00:56:53,030 You? 1318 00:56:53,032 --> 00:56:56,035 ♪ 1319 00:57:01,208 --> 00:57:03,039 WAITRESS: You two know what you want? 1320 00:57:03,042 --> 00:57:06,045 ♪ 1321 00:57:08,656 --> 00:57:12,571 ♪ In the muddy water we're falling ♪ 1322 00:57:12,573 --> 00:57:16,330 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 1323 00:57:16,333 --> 00:57:20,013 ♪ In the muddy water we're falling ♪ 1324 00:57:20,015 --> 00:57:23,669 ♪ Is it only when you feel the pot is empty ♪ 1325 00:57:23,671 --> 00:57:28,065 ♪ That it's gnawing at the corners of your mind ♪ 1326 00:57:28,067 --> 00:57:32,634 ♪ Oh I will ask you for mercy ♪ 1327 00:57:32,636 --> 00:57:36,943 ♪ I will come to you blind ♪ 1328 00:57:36,945 --> 00:57:40,686 ♪ What you'll see is the worst me ♪ 1329 00:57:40,688 --> 00:57:43,123 ♪ Not the last of my kind ♪ 1330 00:57:43,125 --> 00:57:46,085 ♪ 1331 00:57:50,872 --> 00:57:54,961 ♪ Oh ♪ 1332 00:57:54,963 --> 00:57:58,791 ♪ In the muddy water we're falling ♪ 1333 00:57:58,793 --> 00:58:02,664 ♪ Oh ♪ 1334 00:58:02,666 --> 00:58:06,538 ♪ In the muddy water we're crawling ♪ 1335 00:58:06,540 --> 00:58:10,150 ♪ Holds me down ♪ 1336 00:58:10,152 --> 00:58:14,154 ♪ Hold me now ♪ 1337 00:58:14,156 --> 00:58:18,028 ♪ Sold me out ♪ 1338 00:58:18,030 --> 00:58:22,119 ♪ In the muddy water we're falling ♪ 1339 00:58:22,121 --> 00:58:25,080 ♪ 91063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.