Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:10,360 --> 00:00:12,900
W POPRZEDNIM ODCINKU:
3
00:00:12,900 --> 00:00:16,400
- Zrobią to nadprzyrodzeni
- Jesteś jedyna która może go namierzyć.
4
00:00:16,400 --> 00:00:18,620
- Dzwoniłem do ciebie przez kilka godzin.
- Zajmę się tym.
5
00:00:18,620 --> 00:00:20,400
Odpierdolcie się suki!
6
00:00:20,400 --> 00:00:22,220
- Co to kurwa?
- Kto chce?
7
00:00:23,300 --> 00:00:24,580
Kule mnie nie zabiją
8
00:00:24,580 --> 00:00:26,980
- Dobrze, dobrze
- Tak już lepiej
9
00:00:26,980 --> 00:00:28,500
Teraz daj nam ten pergamin.
10
00:00:29,200 --> 00:00:30,500
Uciekajmy!
11
00:00:33,760 --> 00:00:35,140
Nie działa!
12
00:00:37,160 --> 00:00:40,020
Jeśli chcesz znaleść zabójcę,
musisz przejść rytuał.
13
00:00:40,020 --> 00:00:42,780
- Czy ty rzucasz czar?
- To jedyny sposób
14
00:00:53,000 --> 00:00:55,480
Wiem gdzie znaleś zabójcę.
15
00:00:55,480 --> 00:00:59,840
Napisy stworzone ze słuchu:
.:by Świerszczyk69:.
16
00:00:59,840 --> 00:01:04,680
Specjalnie dla urzytkowników:
www.pornoonline.com.pl
17
00:01:04,680 --> 00:01:08,720
Błędy napewno jakieś są, wiec mile widziana korekta ;)
18
00:01:08,720 --> 00:01:11,200
Miłego seansu :)
19
00:01:34,140 --> 00:01:37,520
LONDON KNIGHTS:
BOHATEROWIE I ZŁOCZYŃCY
XXX PARODY
ODCINEK 5
20
00:01:37,740 --> 00:01:39,840
Kochanie, ja nadal przyjdę, obiecuję.
21
00:01:40,860 --> 00:01:44,380
Jestem trochę rozproszony.
Pokaż mi swoją piękną buźkę.
22
00:01:44,380 --> 00:01:46,380
To zupełnie inna historia.
23
00:01:46,660 --> 00:01:49,240
Mamy brak superbohaterów wokoło.
24
00:01:49,240 --> 00:01:51,240
Jeśli nie zjawisz się w ciągu 15 minut...
25
00:01:51,240 --> 00:01:54,840
...pójdę odłożyć maskę i pójdę spać.
26
00:01:54,840 --> 00:01:57,680
I będziesz mógł powiedzieć "Goodbye" tym cyckom.
27
00:01:58,200 --> 00:02:00,640
Ahh...onę są kurwa niesamowite, skarbie.
28
00:02:00,640 --> 00:02:02,640
Idę, już idę!
29
00:02:04,620 --> 00:02:06,840
Co to kurwa jest?
30
00:02:12,380 --> 00:02:14,760
Aaa to nie był dobry pomysł!
31
00:02:17,040 --> 00:02:19,180
Co się tutaj kurwa dzieje?
32
00:02:31,240 --> 00:02:34,020
Millar, mamy donisienie o walce superbohaterów.
33
00:02:34,020 --> 00:02:36,680
Wyglada to na walkę Sol i Deadstrike'a
34
00:02:36,680 --> 00:02:39,420
To musi być ta kula z mniejsca zbrodni
35
00:02:39,420 --> 00:02:40,800
To nie kto inny jak on.
36
00:02:40,800 --> 00:02:43,620
- Nie powinniśmy się w to mieszać
- Pozwól mi tam iść.
37
00:02:43,620 --> 00:02:45,060
Czas na nowe wieści.
38
00:02:53,180 --> 00:02:54,860
O ładny strzał.
39
00:02:54,860 --> 00:02:56,860
Mam jeden pomysł
40
00:03:00,020 --> 00:03:01,720
Ocaliłaś mnie znowu.
41
00:03:01,720 --> 00:03:03,720
Jestem pewien że powinnaś przyjąć moje wyrazy uzania.
42
00:03:03,720 --> 00:03:05,720
Tak właśnie dziękujemy na ziemi.
43
00:03:06,060 --> 00:03:07,720
Mówimy dziekuję.
44
00:03:10,100 --> 00:03:11,360
Wyrażamy wdzięczność...
45
00:03:11,360 --> 00:03:13,360
...wdzięczność czując cycki.
46
00:03:24,380 --> 00:03:27,320
Dobra robota to brednie.
To nie wyglada dobrze.
47
00:03:36,160 --> 00:03:38,060
Dawaj skurwysynu!
48
00:03:41,320 --> 00:03:43,160
Nawet jeśli masz super siłę...
49
00:03:43,160 --> 00:03:46,080
...jestem pewien że będziesz musiał nabrać oddechu.
50
00:03:50,900 --> 00:03:53,700
Nieźle, nie zapomnij o Hat-trick'u
51
00:03:55,540 --> 00:03:57,540
Nie jesteś straszna, jesteś gorąca.
52
00:03:57,540 --> 00:04:00,900
Nie wiesz jaki jestem szczęśliwy,
jesteś taka egzotyczna, wiesz.
53
00:04:02,960 --> 00:04:04,380
Teraz już nie pogada, co?
54
00:04:04,380 --> 00:04:06,980
Nie martw się.
Mój kutas jest ogromny.
55
00:04:08,100 --> 00:04:10,200
To brzmiało lepiej w myślach.
56
00:04:10,200 --> 00:04:14,040
Coś o tobie,
z pełnymi ustami, ta...
57
00:04:14,540 --> 00:04:17,900
...ponownie, chcę tylko powiedzieć "dziękuję".
58
00:04:21,460 --> 00:04:24,220
-Dziękuję
- Nie, nie. To ja dziękuję.
59
00:04:24,220 --> 00:04:25,900
- Dziękuję.
- Dziękuję
60
00:04:25,900 --> 00:04:27,280
- Dziękuję.
- Dziękuję
61
00:04:27,280 --> 00:04:31,680
- Dziękuję
- Hmm...Jak myślisz co powinniśmy z nim zrobić?
62
00:04:31,680 --> 00:04:34,440
Teleportować w kosmos?
63
00:04:34,440 --> 00:04:37,620
Teleportować, tak.
Nieźle.
64
00:04:46,080 --> 00:04:48,320
Oh...Sol, skarbie
65
00:23:09,520 --> 00:23:11,480
Bardzo dobry pomysł
66
00:23:23,920 --> 00:23:25,920
Superbohaterowie wyladowali koleś.
67
00:23:25,920 --> 00:23:29,340
- Było gorąco jak nigdy
- Żadnych więcej gier.
68
00:23:29,340 --> 00:23:31,340
Oboje jesteście już martwi.
69
00:23:31,340 --> 00:23:33,340
Wasza moc będzie moja.
70
00:23:33,340 --> 00:23:36,280
Powiniśmy naprawdę wysłać go aby tam przepadł.
71
00:23:51,140 --> 00:23:54,720
Millar, ty pierdolona...
72
00:23:54,720 --> 00:23:56,720
...suko!
73
00:23:58,040 --> 00:24:00,520
Więc, to chyba oznacza,
że otrzymujesz jego całą moc.
74
00:24:04,200 --> 00:24:07,220
Nie będę jedyny!
75
00:24:16,080 --> 00:24:20,140
O mój Boże.
Mam jego całą moc, którą ukradł.
76
00:24:20,140 --> 00:24:22,780
Co więc teraz powiesz na zostanie superbohaterką?
77
00:24:22,780 --> 00:24:25,680
Ochranianie miasta?
Powstrzymywanie złoczyńców?
78
00:24:26,440 --> 00:24:30,040
To nie jest moja moc.
Nie jestem superbohaterką.
79
00:24:30,040 --> 00:24:34,100
Nie taką jak inni.
Została tylko jedna rzecz jaką muszę zrobić.
80
00:24:34,100 --> 00:24:36,100
Czekaj!
81
00:24:46,180 --> 00:24:51,240
Zamieszki w Londynie ustały dzięki staraniom bohaterów w kostiumach...
82
00:24:51,240 --> 00:24:53,720
...niektórzy z nich oddali za to życie.
83
00:24:53,720 --> 00:24:57,980
Śmierć Angel i Prime'a spowodowała napływ super-złoczyńców do miasta...
84
00:24:57,980 --> 00:25:00,680
...którzy siali spustoszenie ostatniej nocy w Londynie.
85
00:25:00,680 --> 00:25:04,380
Podziękowania dla Metropolitańskiej Policji i współpracy z superbohaterami.
86
00:25:04,380 --> 00:25:07,780
Obłuda dobiegła końca we wczesnych godzinnach porannych.
87
00:25:07,780 --> 00:25:11,640
Zostało dokonane kilka aresztowań i policja wydała oświadczenie...
88
00:25:11,640 --> 00:25:14,920
...mówiące "że porządek został przywrócony".
89
00:25:14,920 --> 00:25:19,500
KONIEC CZ.5 I OSTATNIEJ
UWAGA SCENA PO NAPISACH KOŃCOWYCH
90
00:25:44,520 --> 00:25:47,960
Kochanie, opowiem ci kurwa jak do mnie strzelano.
91
00:25:47,960 --> 00:25:49,700
I jak walczyliśmy za pomocą blasterów
92
00:25:49,700 --> 00:25:51,700
Następnie policjantka postrzeliła się w głowę...
93
00:25:51,700 --> 00:25:53,700
...byłem trochę dzisiaj zakręcony,
ale jestem.
94
00:25:53,700 --> 00:25:55,700
Przejdźmy do rzeczy.
95
00:25:58,880 --> 00:26:01,040
Co za jaja.6996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.