All language subtitles for Knowing.Bros.E137.180721-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,733 --> 00:00:12,202 Why aren't they here yet? 2 00:00:12,202 --> 00:00:13,433 (Why is Ho Dong alone in the class?) 3 00:00:13,433 --> 00:00:14,472 They are so rude. 4 00:00:14,872 --> 00:00:16,003 You should come on time. 5 00:00:16,233 --> 00:00:17,443 Why are you here so early today? 6 00:00:17,573 --> 00:00:18,972 You should come on time. 7 00:00:18,972 --> 00:00:20,443 - No way. - Why are you here so early? 8 00:00:20,713 --> 00:00:23,143 You should be on time when you become famous. 9 00:00:23,213 --> 00:00:24,713 Why are you here so early today? 10 00:00:24,882 --> 00:00:26,012 What's happening today? 11 00:00:26,012 --> 00:00:28,152 Let's not forget our original intentions. 12 00:00:28,452 --> 00:00:30,152 I was like this from the beginning. 13 00:00:30,152 --> 00:00:32,953 I ate so much today that my tummy is about to blow up. 14 00:00:32,953 --> 00:00:34,552 - Where is Soo Geun? - What did you eat? 15 00:00:34,592 --> 00:00:35,792 - What? - Soo Geun. 16 00:00:35,993 --> 00:00:37,563 - I am here. - Gosh. You startled me. 17 00:00:37,563 --> 00:00:39,122 (Ta-da) 18 00:00:40,362 --> 00:00:41,533 Did you guys eat samgyetang? 19 00:00:42,192 --> 00:00:44,463 Kyung Hoon's fans sent us samgyetang. 20 00:00:44,463 --> 00:00:45,933 - That's right. - Tell us about it. 21 00:00:46,162 --> 00:00:48,732 I told them. 22 00:00:49,133 --> 00:00:51,173 Since we have so many staff here, 23 00:00:51,243 --> 00:00:54,372 I chose one person. 24 00:00:54,472 --> 00:00:56,872 I told my fans not to buy it for Ho Dong. 25 00:00:56,872 --> 00:00:59,143 - I told them not to get him any. - But he had 4 bowls of samgyetang. 26 00:00:59,482 --> 00:01:01,082 Who had lobsters? 27 00:01:01,152 --> 00:01:02,453 - Lobsters? - Did we have lobsters too? 28 00:01:02,612 --> 00:01:03,652 Only I had them. 29 00:01:05,152 --> 00:01:06,252 (His fans gave him lobsters too.) 30 00:01:06,252 --> 00:01:07,853 Thank you so much. 31 00:01:08,323 --> 00:01:09,523 - Gosh. - I enjoyed the food. 32 00:01:10,053 --> 00:01:13,693 I am sure you guys would want to eat it if I told you what I had. 33 00:01:13,863 --> 00:01:15,592 - What did you eat? - I had something else too. 34 00:01:15,892 --> 00:01:18,303 I had fans' love... 35 00:01:18,303 --> 00:01:20,062 that no one can have. 36 00:01:20,902 --> 00:01:22,273 - Fans' love. - I brought it here. 37 00:01:22,502 --> 00:01:24,642 - Did you get it delivered? - Yes. 38 00:01:24,773 --> 00:01:26,502 I have it here. 39 00:01:26,542 --> 00:01:28,642 "Hello. I am a big fan of Knowing Brothers." 40 00:01:28,642 --> 00:01:31,183 "I am in the last year of my high school years." 41 00:01:31,542 --> 00:01:32,542 She is a female student. 42 00:01:32,542 --> 00:01:35,713 "I wondered what I could give you all..." 43 00:01:35,853 --> 00:01:37,652 "as presents." 44 00:01:38,152 --> 00:01:42,023 "I remembered that I was sad when I didn't have a badge." 45 00:01:42,092 --> 00:01:44,993 "So I wanted to make you badges as presents." 46 00:01:45,523 --> 00:01:48,433 "I drew pictures of everyone..." 47 00:01:48,562 --> 00:01:50,532 "with the episodes that I liked." 48 00:01:51,402 --> 00:01:54,573 "I was happy that I could spend my exhausting days with the show." 49 00:01:54,573 --> 00:01:56,032 "Let's go!" 50 00:01:56,402 --> 00:01:58,402 "Kim Min Young from Jagok-dong.". 51 00:01:58,402 --> 00:02:00,172 - From where? - Jagok-dong. 52 00:02:00,243 --> 00:02:02,443 - I should go on "Dining Together". - She's so thoughtful. 53 00:02:02,542 --> 00:02:03,842 What badge is this? 54 00:02:04,142 --> 00:02:06,012 They are so cute. 55 00:02:06,012 --> 00:02:07,243 It says "A" on my badge. What does this mean? 56 00:02:07,243 --> 00:02:09,983 Is she saying I should be an A-class? 57 00:02:09,983 --> 00:02:12,822 She probably sighs every time she sees you on the show. 58 00:02:12,822 --> 00:02:15,352 - Probably that's what she means. - No. It can't be. 59 00:02:15,822 --> 00:02:17,293 It says "Love Doctor" on my badge. 60 00:02:18,722 --> 00:02:20,622 - Love Doctor. - Love Doctor. 61 00:02:20,833 --> 00:02:23,592 I guess our show is quite popular. 62 00:02:23,592 --> 00:02:25,933 I am doing a host of a dating show. 63 00:02:26,933 --> 00:02:27,933 But... 64 00:02:29,433 --> 00:02:30,433 Really? 65 00:02:31,002 --> 00:02:32,972 - What are you going to do? - He's an opposite example. 66 00:02:34,543 --> 00:02:35,872 - He still is a teacher. - He is. 67 00:02:35,942 --> 00:02:39,312 To repay our fans' love, 68 00:02:39,442 --> 00:02:40,782 we should try... 69 00:02:41,282 --> 00:02:42,752 our best today. 70 00:02:43,312 --> 00:02:45,953 We should make them happy and laugh today. 71 00:02:46,183 --> 00:02:47,852 - We should. - We shouldn't get tired. 72 00:02:48,252 --> 00:02:49,553 We shouldn't get tired. 73 00:02:50,122 --> 00:02:51,622 (Opening) 74 00:02:51,822 --> 00:02:53,222 (Screaming) 75 00:02:53,222 --> 00:02:55,132 - Hello. - Hello. 76 00:02:55,863 --> 00:02:58,303 - It's Lim Soo Hyang. - Soo Hyang. 77 00:02:58,303 --> 00:03:00,402 I saw her last time. She is here again. 78 00:03:00,402 --> 00:03:01,532 - She is here. - I am here again. 79 00:03:01,532 --> 00:03:03,673 - I missed you guys, so I came back. - Lim Soo Hyang. 80 00:03:03,673 --> 00:03:05,143 - Look who is here. - Don't I look prettier than before? 81 00:03:05,342 --> 00:03:07,372 - What's wrong with her? - What? 82 00:03:07,543 --> 00:03:09,113 Your personality has changed. 83 00:03:09,173 --> 00:03:10,572 - What happened to you? - She is funny. 84 00:03:10,572 --> 00:03:11,842 Eun Woo is prettier. 85 00:03:12,382 --> 00:03:13,942 I thought I was prettier. 86 00:03:14,713 --> 00:03:17,213 - He is so pretty. - He is prettier. 87 00:03:17,213 --> 00:03:18,953 - He is. - He looks much better in person. 88 00:03:19,423 --> 00:03:22,023 - You look better in person. - How have you been, Kyung Hoon? 89 00:03:22,493 --> 00:03:24,493 - Jang Hoon? - Is she talking about me? 90 00:03:24,493 --> 00:03:27,793 Didn't you say you like Soo Hyang when she was here the last time? 91 00:03:27,793 --> 00:03:30,132 I didn't say I liked her. She said she liked me. 92 00:03:30,162 --> 00:03:31,602 You should tell us where you guys are from. 93 00:03:31,602 --> 00:03:32,933 Let them introduce themselves first. 94 00:03:33,102 --> 00:03:34,673 - Shall we introduce ourselves? - Okay. 95 00:03:34,733 --> 00:03:38,072 We heal everyone with our perfect faces. 96 00:03:38,173 --> 00:03:40,643 I am the handsome, Cha Eun Woo. 97 00:03:40,643 --> 00:03:43,342 I am in "My ID is Gangnam Beauty". I am Lim Soo Hyang. 98 00:03:44,043 --> 00:03:45,083 (Welcome) 99 00:03:45,083 --> 00:03:47,143 - Nice to meet you all. - Eun Woo. 100 00:03:47,143 --> 00:03:51,152 You can call yourself as a handsome guy in other places, 101 00:03:51,152 --> 00:03:53,152 but you shouldn't say that when you are here. 102 00:03:53,152 --> 00:03:56,092 - We also have a handsome guy. - We already have one. 103 00:03:56,352 --> 00:03:58,822 - Guess who it is. - Do you know who it is? 104 00:03:58,822 --> 00:04:01,493 People say they can recognize his face... 105 00:04:01,662 --> 00:04:03,433 from 1km away. 106 00:04:03,833 --> 00:04:05,532 Does that mean his face is 1km big? 107 00:04:05,532 --> 00:04:07,872 - That's right. - That's why we call him that. 108 00:04:07,872 --> 00:04:10,303 Eun Woo is the most handsome person in the world. 109 00:04:10,433 --> 00:04:13,072 Doesn't he look similar to Kyung Hoon? 110 00:04:13,072 --> 00:04:14,312 He does. 111 00:04:14,312 --> 00:04:16,013 - He is more handsome. - They lookalike. 112 00:04:16,013 --> 00:04:17,882 Kyung Hoon used to be... 113 00:04:18,382 --> 00:04:19,642 How old are you, Eun Woo? 114 00:04:19,743 --> 00:04:21,012 I am 22 years old. 115 00:04:21,012 --> 00:04:22,582 Kyung Hoon looked really handsome when he was your age. 116 00:04:22,582 --> 00:04:24,012 Eun Woo looks like when Kyung Hoon was 22 years old. 117 00:04:24,423 --> 00:04:26,822 That's not important right now. 118 00:04:26,822 --> 00:04:28,822 You are missing something here. 119 00:04:28,822 --> 00:04:30,122 - Do you all know what it is? - What is it? 120 00:04:30,122 --> 00:04:31,892 What did Soo Hyang say when she entered the classroom? 121 00:04:32,363 --> 00:04:34,433 "How have you been, Kyung Hoon?" 122 00:04:34,933 --> 00:04:36,093 She chose me. 123 00:04:36,093 --> 00:04:37,933 (That's the important part.) 124 00:04:37,933 --> 00:04:40,132 - That's right. - We should ask her why. 125 00:04:40,132 --> 00:04:42,002 - Why did you choose me? - Why did you choose him? 126 00:04:42,072 --> 00:04:44,903 - Kyung Hoon. - Are you shy? You are blushing. 127 00:04:44,903 --> 00:04:46,642 - Why are you blushing? - She is blushing now. 128 00:04:46,642 --> 00:04:48,043 I am just nervous right now. 129 00:04:48,113 --> 00:04:50,072 - I became nervous here. - It's your second time to be here. 130 00:04:50,243 --> 00:04:51,983 Why did you choose Kyung Hoon specifically? 131 00:04:51,983 --> 00:04:55,382 I spent good time with you guys last time. 132 00:04:55,712 --> 00:04:57,683 - So... - We shouldn't ask her like that. 133 00:04:57,683 --> 00:05:00,752 - We should ask her like this. - How? 134 00:05:00,793 --> 00:05:03,353 I am a professional in love. 135 00:05:03,653 --> 00:05:04,663 I used to do a dating show too. 136 00:05:04,663 --> 00:05:07,093 - Fun Saturdays, hottest night. - Fun Saturdays, hottest night. 137 00:05:07,223 --> 00:05:09,192 Do you love Kyung Hoon, Soo Hyang? 138 00:05:09,363 --> 00:05:10,392 Do I love him? 139 00:05:10,863 --> 00:05:12,603 - That was the right question. - He used to ask such questions. 140 00:05:12,603 --> 00:05:13,803 You are so straightforward. 141 00:05:13,863 --> 00:05:14,933 Can't you help but love him? 142 00:05:15,872 --> 00:05:18,843 - Have you been watching him? - Do I love him? 143 00:05:19,103 --> 00:05:21,142 - I've been watching him. - He is so straightforward. 144 00:05:21,243 --> 00:05:22,243 Don't you like him? 145 00:05:22,613 --> 00:05:24,812 - That's not it. - I am dating her from today. 146 00:05:26,043 --> 00:05:27,452 - What? - Do you love her? 147 00:05:27,783 --> 00:05:28,983 - What? - Do you love her? 148 00:05:28,983 --> 00:05:31,522 - It's going to be recorded. - You shouldn't ask me that way. 149 00:05:31,522 --> 00:05:33,522 I said I am dating her from today. 150 00:05:33,522 --> 00:05:35,493 - Okay. - It means so much. 151 00:05:35,493 --> 00:05:38,093 When I was here the last time, 152 00:05:38,093 --> 00:05:40,423 - Hee Chul called me afterwards. - Did he call you? 153 00:05:40,423 --> 00:05:42,993 - Hee Chul said... - I remember it now. 154 00:05:42,993 --> 00:05:45,462 I think he thought me and Kyung Hoon look good together. 155 00:05:45,462 --> 00:05:47,473 - That's right. - "What do you think of him?" 156 00:05:47,632 --> 00:05:49,803 - He asked me like that. - I did. 157 00:05:49,803 --> 00:05:51,202 So what did you say to him? 158 00:05:51,473 --> 00:05:53,473 So you are saying Hee Chul called you, right? 159 00:05:53,543 --> 00:05:54,942 It means Hee Chul had feelings for you too. 160 00:05:54,942 --> 00:05:57,783 If Kyung Hoon asked Hee Chul to ask you the question, it's cool. 161 00:05:57,913 --> 00:06:01,053 If he asked you with no reason, it means he has feelings for you. 162 00:06:01,053 --> 00:06:02,353 Gosh. Really, Hee Chul? 163 00:06:02,353 --> 00:06:05,183 No. Hee Chul has feelings for Kyung Hoon. That's why. 164 00:06:05,522 --> 00:06:06,622 (They are fighting over Kyung Hoon.) 165 00:06:06,622 --> 00:06:09,353 - Do you get it now? - Why do you think... 166 00:06:09,353 --> 00:06:11,192 I have feelings for you? 167 00:06:11,192 --> 00:06:13,022 - You must be joking. - You shouldn't misunderstand. 168 00:06:13,593 --> 00:06:14,663 - Are you okay? - He doesn't like her. 169 00:06:14,993 --> 00:06:16,293 You should call me directly. 170 00:06:16,462 --> 00:06:19,163 I hate it when you two are looking at each other fondly. 171 00:06:21,872 --> 00:06:22,933 - How dare you. - Gosh. 172 00:06:23,002 --> 00:06:24,543 I want to ask you this, Soo Hyang. 173 00:06:24,543 --> 00:06:26,002 It's been two years. 174 00:06:26,502 --> 00:06:28,772 - She was here two years ago. - I was here. 175 00:06:28,772 --> 00:06:30,572 - And... - She danced like... 176 00:06:30,572 --> 00:06:32,113 - She danced like a zombie. - a zombie. 177 00:06:32,113 --> 00:06:34,113 - That's right. - Afterwards... 178 00:06:34,712 --> 00:06:38,283 have you and Kyung Hoon met in person? 179 00:06:38,653 --> 00:06:40,793 - That's... - You should ask both of us. 180 00:06:41,322 --> 00:06:42,993 - What? - You should ask me too. 181 00:06:43,093 --> 00:06:45,163 - So he is asking her now. - Okay. 182 00:06:45,322 --> 00:06:47,493 - Ask us again. - Have you two met afterwards? 183 00:06:47,493 --> 00:06:49,093 - In 1, 2, 3. - In 1, 2, 3. 184 00:06:49,262 --> 00:06:51,403 - No. - Yes. 185 00:06:51,403 --> 00:06:52,762 - What? - What? 186 00:06:52,832 --> 00:06:54,072 Have you met her in person afterwards? 187 00:06:54,072 --> 00:06:55,572 I don't care anymore. 188 00:06:56,973 --> 00:06:58,442 I saw her in my dream. 189 00:06:58,442 --> 00:06:59,442 (He is straightforward.) 190 00:06:59,743 --> 00:07:01,543 When Hee Chul asked me like that, 191 00:07:01,543 --> 00:07:03,712 I told him that we should have a meal together or something. 192 00:07:03,712 --> 00:07:05,442 - That's right. - That's what I said. 193 00:07:05,683 --> 00:07:10,053 But I realized that Kyung Hoon showed his love to many women. 194 00:07:10,053 --> 00:07:12,423 - He was doing that on purpose. - I was trying to make you jealous. 195 00:07:13,283 --> 00:07:16,293 Are you sure you had lobsters today? I think you had too much love today. 196 00:07:16,522 --> 00:07:17,762 What's wrong with him today? 197 00:07:18,392 --> 00:07:21,793 Which female guest did you most feel jealous of? 198 00:07:21,863 --> 00:07:22,863 She mentioned someone earlier. 199 00:07:22,863 --> 00:07:25,603 - Who? - I didn't watch every episode, 200 00:07:25,603 --> 00:07:27,733 but he was hitting on Sol Bi too. 201 00:07:27,733 --> 00:07:29,332 He was hitting on many women. 202 00:07:29,332 --> 00:07:31,442 - That's right. - Sol Bi is the problem. 203 00:07:31,442 --> 00:07:33,043 (He is joking.) 204 00:07:33,043 --> 00:07:35,312 Everyone said the same thing. 205 00:07:35,442 --> 00:07:36,543 I should... 206 00:07:36,712 --> 00:07:40,512 Sol Bi will beat you up one day. 207 00:07:40,512 --> 00:07:41,653 I should avoid her. 208 00:07:41,712 --> 00:07:44,483 The love triangle is getting serious today. 209 00:07:44,622 --> 00:07:46,223 Eun Woo, Hee Chul, and Kyung Hoon. 210 00:07:46,223 --> 00:07:49,522 - You should sing "Sweet Dream". - You shouldn't like Kyung Hoon. 211 00:07:49,622 --> 00:07:51,363 - Why not? - Do you like Kyung Hoon too? 212 00:07:51,762 --> 00:07:53,022 (He stands up.) 213 00:07:53,022 --> 00:07:54,892 Do you have feelings for him too? 214 00:07:54,892 --> 00:07:57,332 - What's going on? - Why does everyone like him? 215 00:07:57,462 --> 00:08:00,033 Tell me, Eun Woo. Why can't she like me? 216 00:08:00,303 --> 00:08:03,502 Kyung Hoon is quite cute. 217 00:08:03,832 --> 00:08:05,942 - What? - What? 218 00:08:05,942 --> 00:08:07,673 - What are you talking about? - He is cute. 219 00:08:07,673 --> 00:08:09,642 As I am in the same drama with Soo Hyang, 220 00:08:09,642 --> 00:08:11,712 - we are dating in the drama. - We are a couple. 221 00:08:11,783 --> 00:08:12,843 - He is my boyfriend. - As I am her boyfriend, 222 00:08:12,843 --> 00:08:15,183 you should be careful of men like Kyung Hoon. 223 00:08:15,183 --> 00:08:17,212 - Really? - You shouldn't meet him. 224 00:08:17,212 --> 00:08:18,752 They are doing a drama together. 225 00:08:19,053 --> 00:08:20,822 - "My ID Is Gangnam Beauty". - That's right. 226 00:08:20,822 --> 00:08:22,892 - Do you know the drama? - They are dating in the drama. 227 00:08:22,892 --> 00:08:24,423 - Are you two the same age in it? - Yes. 228 00:08:24,562 --> 00:08:26,723 You guys have a big age difference in real life, right? 229 00:08:27,192 --> 00:08:29,132 - She is seven years older than him. - That's right. 230 00:08:29,132 --> 00:08:30,233 You know her age too. 231 00:08:30,233 --> 00:08:31,962 In the drama, I was born in 1999. 232 00:08:32,663 --> 00:08:34,373 - Really? - How old are you then? 233 00:08:34,373 --> 00:08:36,133 - Really? - She looks young. 234 00:08:36,133 --> 00:08:37,572 - Born in 1999. - She is a freshman. 235 00:08:37,643 --> 00:08:40,972 Soo Hyang, don't you have problems when working together? 236 00:08:41,112 --> 00:08:43,913 So before we started drama, 237 00:08:44,312 --> 00:08:48,082 I tried my best to look younger. 238 00:08:48,082 --> 00:08:49,383 How did you do that? 239 00:08:49,452 --> 00:08:52,852 I got rid of my wrinkles from a clinic. 240 00:08:53,553 --> 00:08:56,253 I also started doing a meditation and tried to think of good things. 241 00:08:56,253 --> 00:08:57,862 Do you look younger when you think about good things? 242 00:08:57,923 --> 00:08:59,962 You do get younger from thinking about good things. 243 00:08:59,962 --> 00:09:02,992 That's why I told you you have aged in a nice way. 244 00:09:03,633 --> 00:09:07,003 I think you thought about good things a lot. 245 00:09:07,232 --> 00:09:09,202 - You are shining. - Since you don't get stressed, 246 00:09:09,202 --> 00:09:12,643 - you look younger. - That's why he looks younger now. 247 00:09:12,702 --> 00:09:14,043 - But... - The drama... 248 00:09:14,043 --> 00:09:15,543 Has the drama started already? 249 00:09:15,543 --> 00:09:17,513 - They are promoting it these days. - It hasn't started yet. 250 00:09:17,513 --> 00:09:19,612 - It airs on July 27. - They are filming... 251 00:09:19,612 --> 00:09:23,112 What should we be focused on when we watch the drama? 252 00:09:23,183 --> 00:09:24,783 You should tell us... 253 00:09:25,253 --> 00:09:26,582 - what we should... - You should watch Eun Woo's face. 254 00:09:27,952 --> 00:09:29,623 - Oh, Eun Woo's face. - Yes. 255 00:09:29,623 --> 00:09:30,793 He is taken aback. 256 00:09:31,062 --> 00:09:32,763 I was asking you seriously. 257 00:09:33,322 --> 00:09:36,992 - He was asking you seriously. - I was... 258 00:09:36,992 --> 00:09:38,303 - So... - Then... 259 00:09:38,303 --> 00:09:39,533 Then... 260 00:09:39,763 --> 00:09:42,673 we will tell you... 261 00:09:42,673 --> 00:09:44,942 what the drama is about. 262 00:09:44,942 --> 00:09:45,942 There are 16 episodes in total. 263 00:09:45,942 --> 00:09:47,913 Just tell me about the last episode. 264 00:09:48,643 --> 00:09:49,842 - No. - That would be good. 265 00:09:49,842 --> 00:09:50,942 We don't know it either. 266 00:09:50,942 --> 00:09:52,742 Don't you two get married in the end? 267 00:09:52,842 --> 00:09:55,212 We don't get married. We are 20-year olds in the drama. 268 00:09:55,352 --> 00:09:58,523 We will tell you what the drama is about. 269 00:09:58,582 --> 00:09:59,722 - Okay. - Listen up. 270 00:10:00,153 --> 00:10:01,153 Okay. 271 00:10:01,753 --> 00:10:03,653 - What is this? - Please play the music. 272 00:10:03,992 --> 00:10:05,992 - Music? - What's going on? 273 00:10:06,163 --> 00:10:07,263 Isn't it Psy's song? 274 00:10:07,263 --> 00:10:09,062 (This song sounds familiar.) 275 00:10:09,062 --> 00:10:10,433 What are they doing? 276 00:10:10,433 --> 00:10:11,862 ("New Face" of Psy) 277 00:10:11,862 --> 00:10:13,663 I thought they were going to tell us about the drama. 278 00:10:17,773 --> 00:10:21,112 (They were going to tell them about the drama, but they're dancing.) 279 00:10:24,842 --> 00:10:27,513 (They are dancing their best.) 280 00:10:27,513 --> 00:10:29,913 I don't know what's going on, but it sure is exciting. 281 00:10:30,183 --> 00:10:32,053 What has this got to do with the drama? 282 00:10:32,053 --> 00:10:33,452 New face? 283 00:10:35,893 --> 00:10:37,222 - Why were they dancing? - What was that all about? 284 00:10:37,222 --> 00:10:38,663 - It was so random. - It's about plastic surgeries. 285 00:10:38,663 --> 00:10:39,722 Is Psy part of the drama too? 286 00:10:39,722 --> 00:10:41,362 I think the drama is about... 287 00:10:41,492 --> 00:10:44,033 a girl who gets a new face after plastic surgeries. 288 00:10:44,033 --> 00:10:47,332 That's right. The song is called "New Face". 289 00:10:47,332 --> 00:10:51,742 The main character changed her face with plastic surgeries. 290 00:10:51,742 --> 00:10:53,442 And it shows her inner growth. 291 00:10:53,442 --> 00:10:55,812 - Soo Hyang's face will change. - That's right. 292 00:10:55,812 --> 00:10:58,183 Things will happen after she gets the new face. 293 00:10:58,183 --> 00:11:01,053 - You danced so well, Soo Hyang. - She did. 294 00:11:01,053 --> 00:11:02,212 - You danced so well. - I practiced two months for this. 295 00:11:02,212 --> 00:11:03,582 - Two months? - Hey. 296 00:11:03,812 --> 00:11:05,352 - Two months? - Did you practice that long? 297 00:11:05,352 --> 00:11:06,383 - Yes. - Why? 298 00:11:06,623 --> 00:11:09,923 I dance this in the first episode. 299 00:11:09,923 --> 00:11:11,423 So this is a big spoiler. 300 00:11:12,423 --> 00:11:13,423 You dance in the drama. 301 00:11:13,423 --> 00:11:14,663 My dance will be shown from start to end. 302 00:11:14,663 --> 00:11:15,893 (They showed one of the scenes as a trailer.) 303 00:11:15,893 --> 00:11:16,962 - My goodness. - She practiced so hard. 304 00:11:16,962 --> 00:11:18,933 I practiced so hard for this. 305 00:11:18,933 --> 00:11:23,072 It will be funny if Ji Hyeon and Ri Na appear in the drama. 306 00:11:24,543 --> 00:11:25,602 - Goodness. - You should... 307 00:11:25,602 --> 00:11:27,873 You should stop making fun of them. 308 00:11:28,242 --> 00:11:30,842 They will choke when they watch this episode. 309 00:11:31,013 --> 00:11:34,153 We like a family. So we talk about everything. 310 00:11:34,153 --> 00:11:36,253 But they didn't really talk about you with other people. 311 00:11:36,253 --> 00:11:37,883 How is Ji Hyeon? 312 00:11:37,952 --> 00:11:39,153 She is well. She is married now. 313 00:11:39,352 --> 00:11:40,952 Does she come to you in 15 minutes when you call her? 314 00:11:41,452 --> 00:11:42,653 She takes 40 minutes. 315 00:11:42,722 --> 00:11:44,163 - Why? - She comes from Yongin. 316 00:11:44,222 --> 00:11:46,822 - He just tells everything. - I saw Ri Na... 317 00:11:46,822 --> 00:11:48,133 - on many different shows. - She appears a lot these days. 318 00:11:48,133 --> 00:11:50,033 I haven't seen Ji Hyeon for a long time. 319 00:11:50,633 --> 00:11:53,332 - Actually... - It will take more than 40 minutes. 320 00:11:53,562 --> 00:11:56,572 Soo Hyang is the main character in the drama. 321 00:11:56,702 --> 00:12:00,102 If the male character looked uglier, 322 00:12:00,472 --> 00:12:02,112 she could shine more. 323 00:12:02,173 --> 00:12:03,712 But Eun Woo is... 324 00:12:04,112 --> 00:12:06,212 - so handsome. - That's right. 325 00:12:06,212 --> 00:12:09,913 He has such a small face with broad shoulders. He is tall too. 326 00:12:09,913 --> 00:12:13,023 He is handsome and pretty. 327 00:12:13,283 --> 00:12:15,123 I feel threatened. 328 00:12:15,123 --> 00:12:18,692 That's right. They should have casted someone who is less tall. 329 00:12:19,192 --> 00:12:22,332 I don't like directors of dramas. 330 00:12:22,862 --> 00:12:24,962 Short people won't be happy. 331 00:12:25,062 --> 00:12:27,633 - Byung Man should be casted. - But still... 332 00:12:27,633 --> 00:12:30,133 Why do you mention about Byung Man now? 333 00:12:30,133 --> 00:12:31,702 You should be in the drama, not him. 334 00:12:31,842 --> 00:12:34,212 Jang Hoon is too tall for the drama. 335 00:12:34,212 --> 00:12:35,513 (One day a giant will be casted as a main character in the drama.) 336 00:12:35,643 --> 00:12:37,643 Eun Woo. What is the advantage... 337 00:12:37,982 --> 00:12:40,312 of being handsome? Do you get more food from people? 338 00:12:40,413 --> 00:12:42,712 This happened once. 339 00:12:42,783 --> 00:12:45,822 When I went to a restaurant, 340 00:12:45,883 --> 00:12:49,852 I wanted to have all kinds of food. 341 00:12:49,992 --> 00:12:52,763 I was hesitating and the owner of the restaurant... 342 00:12:52,923 --> 00:12:55,393 just gave me other food for free. 343 00:12:55,633 --> 00:12:57,633 - She gave me free food. - It happens to us too. 344 00:12:57,633 --> 00:12:58,732 But we pay for everything. 345 00:13:00,003 --> 00:13:01,373 I got the food for free. 346 00:13:01,433 --> 00:13:03,472 - Did you pay for just one dish? - What did you eat? 347 00:13:03,472 --> 00:13:05,773 I had galbijjim and spicy bulgogi. 348 00:13:06,643 --> 00:13:09,173 I guess many girls hit on Eun Woo. 349 00:13:09,173 --> 00:13:11,183 - That's right. - He probably is tired of that. 350 00:13:11,242 --> 00:13:13,112 When last did you date someone, Eun Woo? 351 00:13:13,242 --> 00:13:15,582 I dated when I was in 10th grade. 352 00:13:17,112 --> 00:13:19,322 - That's all. - Your talent is... 353 00:13:19,482 --> 00:13:21,423 being handsome. 354 00:13:21,423 --> 00:13:23,123 Why are you wasting your talent? 355 00:13:23,123 --> 00:13:25,423 When I was younger, 356 00:13:25,623 --> 00:13:27,633 I was a model student. 357 00:13:27,893 --> 00:13:30,832 I listened to my parents well. 358 00:13:31,033 --> 00:13:33,633 They told me not to date anyone until I get into a university. 359 00:13:33,633 --> 00:13:35,072 So I kept my promise. 360 00:13:35,072 --> 00:13:36,773 You listened to your parents well. 361 00:13:36,832 --> 00:13:40,572 Eun Woo is very smart. He was in "The Challenge of Golden Bell". 362 00:13:40,572 --> 00:13:42,273 - "The Challenge of Golden Bell"? - What? 363 00:13:42,273 --> 00:13:44,342 - "The Challenge of Golden Bell"? - We understood what you meant. 364 00:13:44,342 --> 00:13:46,183 - "The Golden Bell Challenge". - We all understood what he said. 365 00:13:46,543 --> 00:13:48,312 He was on that show once. 366 00:13:48,683 --> 00:13:52,123 And he went up to question number 37. 367 00:13:52,753 --> 00:13:54,053 He didn't win the challenge though. 368 00:13:54,053 --> 00:13:56,822 - It is hard to do that though. - You should have won. 369 00:13:56,822 --> 00:13:57,822 - That's right. - You should have. 370 00:13:57,822 --> 00:13:59,492 - That's right. - What did you want to become? 371 00:13:59,763 --> 00:14:02,633 I wanted to become so many things actually. 372 00:14:02,633 --> 00:14:06,062 I wanted to be a teacher, a judge, and a public prosecutor. 373 00:14:06,062 --> 00:14:07,933 - A public prosecutor. - I wanted to become a doctor too. 374 00:14:07,933 --> 00:14:09,673 If you became a judge or a public prosecutor, 375 00:14:09,673 --> 00:14:11,273 you probably met some of us in the courtroom. 376 00:14:13,303 --> 00:14:15,173 (We should live honestly.) 377 00:14:15,173 --> 00:14:16,742 No. He is too young. 378 00:14:16,812 --> 00:14:19,143 - The verdicts could be different. - He probably went to law school. 379 00:14:19,312 --> 00:14:20,612 He probably went to a law school by now. 380 00:14:20,612 --> 00:14:22,312 You are funny. 381 00:14:24,053 --> 00:14:25,883 Kyung Hoon should never be a judge. 382 00:14:26,222 --> 00:14:28,192 You would say, "I like the defendant." 383 00:14:29,423 --> 00:14:30,822 - He would say it randomly. - Right. 384 00:14:30,822 --> 00:14:32,763 - He wouldn't be working properly. - That's right. 385 00:14:33,592 --> 00:14:36,192 How well did you study? 386 00:14:36,832 --> 00:14:38,462 I was the third. 387 00:14:38,462 --> 00:14:39,503 - In the class? - In the whole school? 388 00:14:39,503 --> 00:14:40,503 In the whole school. 389 00:14:40,832 --> 00:14:42,232 - In the whole school? - When you were in high school? 390 00:14:42,303 --> 00:14:44,472 Eun Woo was a good student. 391 00:14:44,472 --> 00:14:46,572 But Soo Hyang also studied in overseas. 392 00:14:47,102 --> 00:14:48,543 - She did. - She did. 393 00:14:48,543 --> 00:14:50,442 - Really? - I am like a failure. 394 00:14:51,112 --> 00:14:53,013 - Were you in overseas? - Did you run away abroad? 395 00:14:53,013 --> 00:14:55,383 No. I am a failure who studied at a young age. 396 00:14:55,452 --> 00:14:57,783 - I didn't run away there. - Where did you study? 397 00:14:57,852 --> 00:14:58,952 I was in US. 398 00:14:58,952 --> 00:15:00,722 - How old were you then? - I am so bad at English though. 399 00:15:00,722 --> 00:15:02,852 - I went there when I was 14. - You were in middle school then. 400 00:15:02,923 --> 00:15:05,123 A week before I went to US, 401 00:15:05,123 --> 00:15:07,862 I was casted by someone on the streets. 402 00:15:07,992 --> 00:15:11,832 So I went to drama classes. 403 00:15:11,832 --> 00:15:14,773 I realized the fun of acting. 404 00:15:14,832 --> 00:15:17,273 But I had to go to US a week later. 405 00:15:17,273 --> 00:15:20,102 I told my mom that I don't want to go to US. 406 00:15:20,342 --> 00:15:23,373 A year later, 407 00:15:23,773 --> 00:15:26,183 I came back to Korea without telling my mom. 408 00:15:26,643 --> 00:15:28,913 - Did you come back? - I wanted to become an actress. 409 00:15:29,053 --> 00:15:30,183 It was a good decision. 410 00:15:30,183 --> 00:15:33,523 I should have listened to my mom though. 411 00:15:33,653 --> 00:15:36,492 If I stayed a little longer, I could have learnt English. 412 00:15:36,492 --> 00:15:38,163 - So... - You are successful now. 413 00:15:38,163 --> 00:15:40,962 Since then you developed your acting skills, 414 00:15:40,962 --> 00:15:43,133 - and you are good at it. - That's right. 415 00:15:43,592 --> 00:15:45,102 - Really? - People love your acting. 416 00:15:45,163 --> 00:15:47,732 You won't speak in English in the dramas anyway. 417 00:15:47,803 --> 00:15:49,232 A lot. 418 00:15:49,232 --> 00:15:50,773 - Gosh. - Really? 419 00:15:50,773 --> 00:15:52,003 I heard that you started learning English. 420 00:15:52,072 --> 00:15:53,503 - Yes. - Where do you take your classes? 421 00:15:53,503 --> 00:15:54,543 Is it Ho Dong's School? 422 00:15:55,143 --> 00:15:56,173 Yanolja. 423 00:15:56,173 --> 00:15:58,543 (Yanolja) 424 00:15:59,112 --> 00:16:00,112 Yanolja? 425 00:16:00,442 --> 00:16:01,582 What? 426 00:16:01,582 --> 00:16:04,322 What is she talking about? 427 00:16:04,322 --> 00:16:05,623 - Is she all right? - What is she saying? 428 00:16:05,623 --> 00:16:07,793 Yanolja isn't the right place to learn English. 429 00:16:07,793 --> 00:16:09,722 It's an application for searching motels. 430 00:16:09,722 --> 00:16:11,763 - Yanolja? - Where is Yanolja? 431 00:16:11,763 --> 00:16:13,362 Does she learn English at motels then? 432 00:16:13,362 --> 00:16:14,832 Yanolja is... 433 00:16:15,062 --> 00:16:16,592 You learn it very secretly, don't you? 434 00:16:16,592 --> 00:16:18,862 She could book motels. 435 00:16:18,862 --> 00:16:22,602 - Right. That's it. - She got the two mixed up. 436 00:16:22,602 --> 00:16:23,803 Yes. It's Yanadoo. 437 00:16:23,803 --> 00:16:25,702 By the way, which drama was it? 438 00:16:26,043 --> 00:16:27,712 - "Blow Breeze"? - Yes. 439 00:16:27,712 --> 00:16:29,513 You are good at speaking in North Korean accent. 440 00:16:29,513 --> 00:16:33,643 I played a North Korean twice. 441 00:16:33,643 --> 00:16:34,913 A North Korean defector. 442 00:16:35,053 --> 00:16:38,053 In "Iris 2", I played a killer from North Korea. 443 00:16:38,352 --> 00:16:40,053 I played another North Korean in "Blow Breeze". 444 00:16:40,053 --> 00:16:41,822 Then can you swear like a North Korean? 445 00:16:42,322 --> 00:16:44,263 - Swear like a North Korean? - How do they swear? 446 00:16:44,663 --> 00:16:45,862 Is it like, "slave's child"? 447 00:16:45,862 --> 00:16:46,862 Hee Chul. 448 00:16:47,322 --> 00:16:52,133 I will change the order of your ribs in a revolutionizing way. 449 00:16:53,102 --> 00:16:54,173 She's good. 450 00:16:54,332 --> 00:16:55,803 (That was scary.) 451 00:16:56,373 --> 00:16:58,072 - That's terrifying. - It sounds scary. 452 00:16:58,072 --> 00:16:59,543 - The order of the ribs? - The order of the ribs. 453 00:16:59,543 --> 00:17:02,442 I will change the order of your ribs in a revolutionizing way. 454 00:17:02,442 --> 00:17:05,683 - Soo Hyang, this is... - Did the writer write that? 455 00:17:05,742 --> 00:17:07,143 - I made it up. - Isn't that Gangwon Province? 456 00:17:07,143 --> 00:17:08,383 That's Gangwon Province accent. 457 00:17:09,282 --> 00:17:10,853 I get it mixed up with Gangwon Province accent. 458 00:17:10,853 --> 00:17:12,782 By the way, did you just improvise that? 459 00:17:12,823 --> 00:17:14,123 - Yes, I improvised it. - How? 460 00:17:14,393 --> 00:17:17,052 I heard it from somewhere. 461 00:17:17,123 --> 00:17:18,692 - Like the word "revolutionary"? - Right. "Revolutionary". 462 00:17:18,692 --> 00:17:21,133 - You were very good. - Gangwon extends to North Korea. 463 00:17:21,133 --> 00:17:23,792 - That's right. - And about Eun Woo, 464 00:17:23,792 --> 00:17:26,563 I know that Eun Woo is very good at doing a background check. 465 00:17:26,563 --> 00:17:29,502 - Eun Woo is? - He checks the background... 466 00:17:29,502 --> 00:17:31,073 of the people who he works with. 467 00:17:31,073 --> 00:17:33,143 - Before coming onto the show? - Yes. 468 00:17:33,143 --> 00:17:34,712 - Why do you do that, Eun Woo? - Are you a detective? 469 00:17:34,712 --> 00:17:37,542 I need to know something about you to say things. 470 00:17:37,542 --> 00:17:39,742 Before coming here, I... 471 00:17:39,883 --> 00:17:41,212 Did you do the background check of all of us? 472 00:17:41,212 --> 00:17:42,752 I did. Will you read it, Sang Min? 473 00:17:42,883 --> 00:17:45,323 I love the color of his backpack. 474 00:17:45,323 --> 00:17:47,593 - Pink is men's color. - Yes. 475 00:17:47,653 --> 00:17:50,192 - He's really tall. - It would look good on Hee Chul. 476 00:17:50,323 --> 00:17:52,593 He looks so different when he's there and when he's here. 477 00:17:52,593 --> 00:17:55,262 - You have nice smiley eyes. - He's got lovely smiley eyes. 478 00:17:56,163 --> 00:17:57,232 He investigated us... 479 00:17:58,103 --> 00:17:59,833 like an inspector. 480 00:18:00,462 --> 00:18:01,833 Please read it calmly. 481 00:18:02,032 --> 00:18:03,472 Kang Ho Dong. 482 00:18:03,873 --> 00:18:06,143 He's the 27th generation of Parksagong Clan of Jiju Kang Family. 483 00:18:06,202 --> 00:18:07,202 How did he know that? 484 00:18:07,202 --> 00:18:10,212 He's known for pushing the shoot until he gets everything he wants. 485 00:18:10,413 --> 00:18:12,012 - That's true. - He's like the boss who forces... 486 00:18:12,012 --> 00:18:13,012 his staffs to work overtime. 487 00:18:13,012 --> 00:18:14,982 - He's precisely right. - He's precise. 488 00:18:14,982 --> 00:18:18,052 He's often introduced as the bad guy from "Star King". 489 00:18:18,123 --> 00:18:23,192 But Ho Dong actually never kills or dulls guests' unique character. 490 00:18:23,192 --> 00:18:24,192 (Oh, dear!) 491 00:18:24,192 --> 00:18:27,292 On "Knee Drop Guru", he forces the guests when necessary. 492 00:18:27,663 --> 00:18:29,532 But he is great at boosting the moral of the guests... 493 00:18:29,633 --> 00:18:33,702 when it's necessary so that they can tell their stories. 494 00:18:33,702 --> 00:18:34,702 (His conclusion is that he's a great host.) 495 00:18:34,772 --> 00:18:39,242 "Knee Drop Guru" was a very aggressive talk show. 496 00:18:39,643 --> 00:18:42,643 If you don't look closely, you don't realize that I am actually kind. 497 00:18:42,873 --> 00:18:45,183 - But he saw through it. - Yes. 498 00:18:45,183 --> 00:18:46,712 - He did. - There are more explanations here. 499 00:18:46,712 --> 00:18:47,952 (I applaud your judgment of character.) 500 00:18:47,952 --> 00:18:49,782 - Next is Soo Geun. - Soo Geun. 501 00:18:49,782 --> 00:18:53,153 Soo Geun was born in February 10, 1975. He's the 2nd son. 502 00:18:53,153 --> 00:18:55,022 He's 164.7cm tall. 503 00:18:55,423 --> 00:18:56,692 He's 62kg. 504 00:18:56,752 --> 00:18:58,823 Soo Geun got his name... 505 00:18:58,823 --> 00:19:01,333 from the man Lee Soo Geun, who was put to death for... 506 00:19:01,333 --> 00:19:03,563 - spy fabrication incident of 1969. - That's right. 507 00:19:04,133 --> 00:19:05,133 - Is it true? - Yes. 508 00:19:05,133 --> 00:19:07,032 - What are you talking about? - He was the spy. 509 00:19:07,032 --> 00:19:09,173 - My father did that. - He took a spy's name? 510 00:19:09,173 --> 00:19:11,302 - He... - Call your father. 511 00:19:11,343 --> 00:19:12,542 - Call your father. - Let's talk to him. 512 00:19:12,542 --> 00:19:15,242 - In 1974, - It's a spy's name? 513 00:19:15,343 --> 00:19:18,143 that man stirred up the entire country. 514 00:19:18,143 --> 00:19:19,542 - Honestly, - Yes. 515 00:19:19,542 --> 00:19:22,452 I am more suspicious of this story than the story about... 516 00:19:22,452 --> 00:19:24,552 you wearing straw shoes and using cloth to carry books. 517 00:19:24,823 --> 00:19:26,722 - It's very strange. - He wanted me to become famous. 518 00:19:26,722 --> 00:19:28,222 He went to register my birth, 519 00:19:28,323 --> 00:19:30,192 but he didn't have a name in mind. 520 00:19:30,192 --> 00:19:31,222 My first name was supposed to start with "Soo". 521 00:19:31,222 --> 00:19:32,222 Our names have the same Chinese characters. 522 00:19:32,222 --> 00:19:33,823 Usually you don't use the character "Soo" that means "life". 523 00:19:33,823 --> 00:19:35,262 Most choose the character "Soo" that means "brilliant". 524 00:19:35,462 --> 00:19:37,232 But just like that spy's name, my father chose that character. 525 00:19:37,232 --> 00:19:38,802 But was that man declared innocent? 526 00:19:38,802 --> 00:19:42,272 After a long time, it turned out he was actually innocent. 527 00:19:42,272 --> 00:19:43,603 His father is very unusual. 528 00:19:43,603 --> 00:19:46,702 It's better to live as "Lee Baby" like me, without a proper name. 529 00:19:46,802 --> 00:19:49,512 - Your name was "Baby". - I didn't have a name. 530 00:19:49,512 --> 00:19:51,143 You can talk to my father about this anytime. 531 00:19:51,143 --> 00:19:52,542 - You didn't make it up, did you? - My father is... 532 00:19:52,742 --> 00:19:55,153 not a call center. He's going to get a lot of calls for this. 533 00:19:55,313 --> 00:19:56,353 Kyung Hoon is next. 534 00:19:56,883 --> 00:19:58,252 He was born in October 6, 1984. 535 00:19:58,853 --> 00:20:00,552 He's the 32nd generation of Yeoheung Min Family. 536 00:20:00,653 --> 00:20:02,093 How does he know that? 537 00:20:02,093 --> 00:20:05,093 I didn't know that I was the 32nd generation. 538 00:20:05,123 --> 00:20:06,222 You look excited. 539 00:20:07,492 --> 00:20:09,032 (It sounds like his family is a family with a lot of fun.) 540 00:20:09,032 --> 00:20:10,262 - Your family enjoys having fun. - My goodness. 541 00:20:10,262 --> 00:20:12,403 - This is inappropriate. - Your family looks fun. 542 00:20:12,403 --> 00:20:15,103 - It's "Yeoheung". - It means it's fun. 543 00:20:15,103 --> 00:20:17,442 - It means you like having fun. - Isn't it a good thing? 544 00:20:17,442 --> 00:20:19,843 Recently, Min Family came together. You better be careful. 545 00:20:19,843 --> 00:20:21,613 Lee Family is even bigger in number. 546 00:20:21,942 --> 00:20:23,313 Do you want Jeonju Lee Family to come together? 547 00:20:24,113 --> 00:20:25,683 No, it means his family enjoys relaxation and fun things. 548 00:20:25,683 --> 00:20:28,452 How dare you talk about number of their family in front of me? 549 00:20:28,452 --> 00:20:29,883 - Kim Family is the biggest. - Right. 550 00:20:30,052 --> 00:20:31,752 When people mimic Kyung Hoon's singing, 551 00:20:31,853 --> 00:20:34,452 they sing the part "Your memory" like this. 552 00:20:34,593 --> 00:20:38,393 But when Kyung Hoon sings it live, he doesn't vibrate his voice. 553 00:20:38,563 --> 00:20:40,833 - Really? I don't get it. - Really? 554 00:20:41,032 --> 00:20:42,663 He means you sing it like this. 555 00:20:42,663 --> 00:20:44,262 - When people mimic you, they go... - When they mimic you... 556 00:20:44,262 --> 00:20:46,232 - Your memory - Your memory 557 00:20:46,232 --> 00:20:47,633 People do that, but you don't actually do that. 558 00:20:47,633 --> 00:20:50,032 Right. I didn't sing like that for the album. 559 00:20:50,702 --> 00:20:53,673 I think Kyung Hoon vibrates his voice when his voice is... 560 00:20:53,673 --> 00:20:55,972 - in bad shape. - That's the last sentence. 561 00:20:56,113 --> 00:20:59,113 When his voice is in good shape... 562 00:21:00,012 --> 00:21:02,153 (Your memory) 563 00:21:02,782 --> 00:21:04,452 (Our past love) 564 00:21:04,452 --> 00:21:06,452 He sings without the vibration. 565 00:21:06,623 --> 00:21:07,722 - Right. - Usually... 566 00:21:07,992 --> 00:21:10,022 (He mimics Kyung Hoon.) 567 00:21:10,393 --> 00:21:12,093 (Our past love) 568 00:21:12,492 --> 00:21:13,923 - Stop it. Stop it. - He does that. 569 00:21:13,923 --> 00:21:16,292 - Good thing you became an actor. - Stop it. 570 00:21:16,593 --> 00:21:18,163 - Like that. - We enjoyed it. 571 00:21:18,333 --> 00:21:20,262 - Why... - It was good. 572 00:21:20,262 --> 00:21:22,002 He had a good point. 573 00:21:22,002 --> 00:21:23,702 What Eun Woo found out is... 574 00:21:23,802 --> 00:21:26,442 not the stuff you easily find on the internet. 575 00:21:26,603 --> 00:21:28,843 - Right. - He's like a private detective. 576 00:21:28,843 --> 00:21:30,742 I'm surprised that he found out where my name came from. 577 00:21:31,183 --> 00:21:32,982 - Give Soo Geun your papers. - Enrollment form. 578 00:21:32,982 --> 00:21:35,083 Hurry up and bring it. 579 00:21:35,913 --> 00:21:36,952 Here you go, buddy. 580 00:21:37,452 --> 00:21:39,323 Suddenly, I... 581 00:21:39,323 --> 00:21:41,222 - He's handsome. - He's very handsome. 582 00:21:41,452 --> 00:21:42,992 - Where did Soo Hyang go? - I am here. 583 00:21:42,992 --> 00:21:44,363 He's very handsome. 584 00:21:44,363 --> 00:21:48,093 Their names are Im Soo Hyang and Cha Eun Woo. 585 00:21:48,093 --> 00:21:49,192 Let's see who they want as their seat mate. 586 00:21:49,593 --> 00:21:51,103 Soo Hyang wants Kyung Hoon. 587 00:21:51,103 --> 00:21:52,202 (She wants to sit next to Kyung Hoon.) 588 00:21:52,202 --> 00:21:55,272 The reason is that she wants to know how Kyung Hoon really feels. 589 00:21:55,333 --> 00:21:56,603 That's what she really said. 590 00:21:56,873 --> 00:21:59,143 - Tell her how you feel. - His ears turned red again. 591 00:21:59,343 --> 00:22:00,813 Your ears. Your ears. 592 00:22:01,012 --> 00:22:02,673 Let's boil some water for ramyeon using that heat. 593 00:22:02,673 --> 00:22:03,673 (They look hot enough to boil water.) 594 00:22:03,813 --> 00:22:05,942 She wants to be your seat mate to know your true feelings. 595 00:22:05,942 --> 00:22:07,883 - Really? - Do you mean it? 596 00:22:08,482 --> 00:22:10,052 - Do I mean it? - Yes. 597 00:22:10,052 --> 00:22:11,222 What if I tell you? 598 00:22:11,482 --> 00:22:12,522 What? 599 00:22:13,683 --> 00:22:15,252 - What will you do if I tell you? - My goodness. 600 00:22:16,192 --> 00:22:17,593 (He is playing a game with her.) 601 00:22:17,593 --> 00:22:20,163 - It's intense. - You're not backing down, are you? 602 00:22:21,093 --> 00:22:23,063 - It's hot. - Hee Chul seems bothered. 603 00:22:23,593 --> 00:22:25,633 You can't sit next to Kyung Hoon. 604 00:22:25,633 --> 00:22:26,732 Kyung Hoon isn't bad. 605 00:22:26,732 --> 00:22:29,573 - Eun Woo keeps disturbing us. - He's no good for you. 606 00:22:29,933 --> 00:22:32,442 Eun Woo wants to sit next to Ho Dong. 607 00:22:32,942 --> 00:22:35,772 What does this mean? "I want to be your victim." 608 00:22:35,772 --> 00:22:36,873 You want to be Ho Dong's victim. 609 00:22:38,143 --> 00:22:39,712 He doesn't have any story to share. 610 00:22:39,712 --> 00:22:41,653 So he wants to be a victim. 611 00:22:42,012 --> 00:22:44,052 I love trying new things. 612 00:22:44,052 --> 00:22:45,853 - So I want to try it. - Try and experience it. 613 00:22:45,853 --> 00:22:46,883 I am honored. 614 00:22:47,052 --> 00:22:49,222 Anyway, both of them... 615 00:22:49,222 --> 00:22:51,722 want to really play hard today. 616 00:22:51,722 --> 00:22:53,393 - We will support you. - What are their resolutions? 617 00:22:53,393 --> 00:22:56,192 Soo Hyang returned here after 100 episodes. 618 00:22:56,492 --> 00:22:58,633 - She wants to have more fun. - After 100 episodes. 619 00:22:59,202 --> 00:23:02,103 She was on Episode 37. And this is Episode 137. 620 00:23:02,103 --> 00:23:04,742 - I came back after 100 episodes. - This is meaningful. 621 00:23:04,742 --> 00:23:05,873 We have a special connection. 622 00:23:05,873 --> 00:23:08,942 Eun Woo wants to have fun so that he can come back after another 100. 623 00:23:09,042 --> 00:23:10,042 It's nice to see you again. 624 00:23:10,042 --> 00:23:11,343 Let's check your strengths. 625 00:23:11,413 --> 00:23:15,313 I don't know if they have the same strength. 626 00:23:15,383 --> 00:23:18,423 "Pants genius". Is this Eun Woo's strength? 627 00:23:18,423 --> 00:23:19,583 What is this? 628 00:23:19,583 --> 00:23:21,323 - I wrote "Pants genius". - Pants? 629 00:23:21,423 --> 00:23:23,952 You have played this game with Gyeongree before. 630 00:23:23,952 --> 00:23:25,522 - We have. - We have. 631 00:23:25,692 --> 00:23:27,863 I thought I could easily win. 632 00:23:28,333 --> 00:23:31,103 I want to do an upgraded version and try it with my pants. 633 00:23:31,103 --> 00:23:32,663 No, let's just say that you won. 634 00:23:32,663 --> 00:23:35,272 - No, I want us to fight. - I am good at taking them off. 635 00:23:35,272 --> 00:23:36,333 - But putting them on is hard. - You have to wear the pants... 636 00:23:36,333 --> 00:23:38,403 You have to wear the pants like this without using your hands. 637 00:23:38,972 --> 00:23:41,643 - I will divide you into teams. - You divided us into teams? 638 00:23:41,643 --> 00:23:42,972 Since I am genius at it, 639 00:23:43,073 --> 00:23:45,683 you will be divided into two teams and have a preliminary game. 640 00:23:45,683 --> 00:23:47,313 - All right. - You'll fight with the winners. 641 00:23:47,313 --> 00:23:48,853 I will compete against the winner of each team. 642 00:23:48,853 --> 00:23:51,052 - Okay. - Each team has one girl. 643 00:23:51,123 --> 00:23:52,583 - There's Soo Hyang and Hee Chul. - What? 644 00:23:54,353 --> 00:23:55,792 You bad girl. 645 00:23:56,323 --> 00:23:59,063 I will change the order of your ribs in a revolutionizing way. 646 00:24:00,022 --> 00:24:02,192 (She's good.) 647 00:24:02,593 --> 00:24:05,433 - Look. - It stuck to her. 648 00:24:05,663 --> 00:24:07,433 "I'll change the order of your rips in a revolutionizing way." 649 00:24:07,433 --> 00:24:08,732 It sounds terrifying, doesn't it? 650 00:24:08,903 --> 00:24:11,772 Let's begin with Team 1. We need 1 more. 651 00:24:11,772 --> 00:24:14,972 - Eun Woo. - Put down the pants as you want. 652 00:24:15,613 --> 00:24:17,113 It doesn't matter how you put it down. 653 00:24:17,113 --> 00:24:18,482 Really? Can I do this, Ho Dong? 654 00:24:18,482 --> 00:24:20,042 - All right. - Do whatever you want. 655 00:24:20,042 --> 00:24:21,313 I will do this then. 656 00:24:21,313 --> 00:24:25,222 It doesn't matter what you do. You can only use your legs. 657 00:24:25,222 --> 00:24:26,222 Is it okay to lie down? 658 00:24:26,222 --> 00:24:27,893 - You can do anything. - Everything is fine. 659 00:24:27,893 --> 00:24:29,722 - Ready. - Soo Hyang has never done this. 660 00:24:29,722 --> 00:24:31,762 - I've never done this. - Ready and start. 661 00:24:31,762 --> 00:24:34,093 - You have to hurry. - Some are wearing shoes. 662 00:24:34,363 --> 00:24:35,792 - Soo Hyang is hopeless. - Look. 663 00:24:36,262 --> 00:24:37,262 It's not easy. 664 00:24:37,262 --> 00:24:38,532 (It rips.) 665 00:24:38,732 --> 00:24:40,103 - Goodness. - What is that sound? 666 00:24:40,133 --> 00:24:41,433 Something sounded big. 667 00:24:42,502 --> 00:24:43,502 (He lies down.) 668 00:24:44,202 --> 00:24:45,742 - If you... - Kyung Hoon. 669 00:24:45,742 --> 00:24:47,002 If you use your hands, you fail. 670 00:24:47,712 --> 00:24:48,813 Kyung Hoon. 671 00:24:49,173 --> 00:24:50,913 (Twist) 672 00:24:51,282 --> 00:24:53,813 (With the twist dance technique, Kyung Hoon leads the game.) 673 00:24:54,183 --> 00:24:56,482 (Struggling) 674 00:24:56,853 --> 00:24:58,923 (Soo Hyang doesn't want to lose.) 675 00:24:58,923 --> 00:25:01,192 - Soo Hyang. - Soo Hyang is good. 676 00:25:01,192 --> 00:25:02,823 - Soo Hyang is good. - Soo Hyang wins. 677 00:25:03,653 --> 00:25:06,962 - From here. - It was revolutionary. 678 00:25:06,962 --> 00:25:08,492 - He's done. - Kyung Hoon passes too. 679 00:25:08,532 --> 00:25:10,262 - Kyung Hoon passes. - Kyung Hoon is so happy. 680 00:25:10,262 --> 00:25:11,403 - All right. - I think this method is good. 681 00:25:11,403 --> 00:25:13,133 - Team 2. - Team 2. 682 00:25:13,133 --> 00:25:15,202 Sang Min, Soo Geun, and Hee Chul are in Team Two. 683 00:25:15,202 --> 00:25:16,232 Start. 684 00:25:17,272 --> 00:25:18,272 That's it. 685 00:25:20,502 --> 00:25:22,343 (All three of them lie down.) 686 00:25:22,343 --> 00:25:23,573 It's going to rip. 687 00:25:23,573 --> 00:25:24,583 This is... 688 00:25:24,583 --> 00:25:27,212 - It's harder than it looks. - This is really tough. 689 00:25:28,313 --> 00:25:29,982 You have to put one foot at the time. 690 00:25:30,212 --> 00:25:31,683 Look at Soo Geun. 691 00:25:31,683 --> 00:25:32,752 Soo Geun is good. 692 00:25:33,452 --> 00:25:34,893 (Please!) 693 00:25:34,893 --> 00:25:36,923 - My gosh. - How can I beat him? 694 00:25:37,462 --> 00:25:39,792 What is this? What's up with these pants? 695 00:25:39,923 --> 00:25:41,692 - What's that? - It won't go up. 696 00:25:41,692 --> 00:25:43,433 - How can I... - It won't go up. 697 00:25:43,433 --> 00:25:45,663 - How can I pull this up? - You can't. 698 00:25:46,133 --> 00:25:48,202 (Sang Min moves across the floor.) 699 00:25:49,333 --> 00:25:52,042 (He's doing his floor-sweeping move.) 700 00:25:53,373 --> 00:25:55,472 - My goodness. - Here. 701 00:25:56,042 --> 00:25:57,883 - Use that. - Flip it. 702 00:25:59,212 --> 00:26:00,542 (He tries to pull up the elastic using the chair leg.) 703 00:26:00,542 --> 00:26:02,012 That's a great idea. 704 00:26:03,183 --> 00:26:04,883 But it looks embarrassing. 705 00:26:06,923 --> 00:26:08,792 Sang Min, that's a good idea. 706 00:26:08,853 --> 00:26:09,853 Soo Geun's idea. 707 00:26:09,853 --> 00:26:10,893 Give him a chair. 708 00:26:11,163 --> 00:26:12,192 This is... 709 00:26:12,923 --> 00:26:14,933 - Wait. - You might sit on it. Be careful. 710 00:26:15,262 --> 00:26:17,403 - Sang Min, here. - Sang Min. You got one. 711 00:26:18,262 --> 00:26:20,502 - That's it. - The pants are twisted. 712 00:26:20,502 --> 00:26:23,103 - That's it. - It's working. 713 00:26:23,903 --> 00:26:26,643 (Is Soo Geun about to win?) 714 00:26:27,942 --> 00:26:29,212 Soo Geun did it. 715 00:26:29,813 --> 00:26:31,982 (It's still stuck on his bottom.) 716 00:26:32,343 --> 00:26:34,782 (Meanwhile, Sang Min is...) 717 00:26:36,583 --> 00:26:39,323 (He succeeds to hook the pants on the leg.) 718 00:26:40,923 --> 00:26:43,252 Sang Min won. 719 00:26:44,063 --> 00:26:45,522 - My gosh. - It's folded inwards. 720 00:26:45,522 --> 00:26:47,192 Sang Min and Soo Geun can play. 721 00:26:47,192 --> 00:26:49,492 - Yes. Soo Geun can play too. - Only one person made it. 722 00:26:50,262 --> 00:26:51,462 Only 1 person from Team 2 made it. 723 00:26:51,663 --> 00:26:53,462 - He does whatever he likes. - Only Sang Min made it. 724 00:26:53,603 --> 00:26:54,802 This is the final round. 725 00:26:54,873 --> 00:26:56,532 - I am going to report you. - This is the final round. 726 00:26:56,532 --> 00:26:59,942 Eun Woo, Sang Min, Soo Hyang, and Kyung Hoon have made it. 727 00:27:00,242 --> 00:27:02,413 - It's really tough. - It's tough to pull it up. 728 00:27:02,512 --> 00:27:04,883 Eun Woo, do you have a know-how? 729 00:27:05,482 --> 00:27:08,282 Me? I tend to move a lot. 730 00:27:08,512 --> 00:27:09,813 Soo Hyang is very competitive. 731 00:27:09,813 --> 00:27:12,123 - Do you have a secret? - This means she wants to win. 732 00:27:12,123 --> 00:27:13,583 Come to the center, Soo Hyang. 733 00:27:14,452 --> 00:27:16,952 Ready and go. 734 00:27:16,952 --> 00:27:18,893 (The final round begins.) 735 00:27:19,323 --> 00:27:20,522 It began. 736 00:27:21,163 --> 00:27:22,962 Great, Kyung Hoon. 737 00:27:23,593 --> 00:27:25,202 If you overdo it, the pants will get rolled. 738 00:27:25,502 --> 00:27:26,863 - They will get rolled. - You are right. 739 00:27:27,063 --> 00:27:29,103 - I have to be gentle. - It will get rolled. 740 00:27:29,272 --> 00:27:31,272 One by one. 741 00:27:31,573 --> 00:27:33,042 - Soo Hyang did it. - She did it. 742 00:27:33,042 --> 00:27:34,512 What are you, Soo Hyang? 743 00:27:34,873 --> 00:27:38,083 - You have to pull it up more. - What should I use? 744 00:27:38,282 --> 00:27:39,313 Here. 745 00:27:40,282 --> 00:27:43,583 - Don't do this. - Don't do it. 746 00:27:43,583 --> 00:27:44,823 (Don't use that chair.) 747 00:27:45,653 --> 00:27:46,823 Can't I? 748 00:27:47,183 --> 00:27:49,292 How can you... 749 00:27:50,623 --> 00:27:52,692 (Pants genius showcases a fancy technique.) 750 00:27:52,923 --> 00:27:54,633 What is that? 751 00:27:55,833 --> 00:27:58,103 Look at that. 752 00:27:58,103 --> 00:28:00,502 - Eun Woo. - Soo Hyang is nearly there. 753 00:28:01,502 --> 00:28:03,702 - Kyung Hoon. - Soo Hyang is almost done. 754 00:28:03,702 --> 00:28:05,302 (It's nip and tuck.) 755 00:28:06,042 --> 00:28:07,843 - Kyung Hoon, here. - Kyung Hoon. 756 00:28:08,073 --> 00:28:09,643 Kyung Hoon, use this. 757 00:28:09,643 --> 00:28:10,742 Bend down and use this. 758 00:28:11,613 --> 00:28:13,343 - Look at that. - Soo Hyang. 759 00:28:13,712 --> 00:28:16,252 - Look. - We will have one male winner. 760 00:28:16,282 --> 00:28:18,452 - Kyung Hoon. - It gets rolled. 761 00:28:18,452 --> 00:28:19,653 Kyung Hoon. 762 00:28:19,982 --> 00:28:22,393 Kyung Hoon is done. 763 00:28:22,623 --> 00:28:24,492 - The front. - What? 764 00:28:24,623 --> 00:28:27,433 Soo Hyang wins the pants wearing game. 765 00:28:28,363 --> 00:28:31,702 Kyung Hoon is the male winner. 766 00:28:31,802 --> 00:28:34,433 Congratulations on joining our school. 767 00:28:34,433 --> 00:28:35,732 (Welcome, Soo Hyang and Eun Woo.) 768 00:28:36,433 --> 00:28:37,843 What did you do? 769 00:28:38,042 --> 00:28:39,802 (Brother School) 770 00:28:40,373 --> 00:28:43,012 - Shall we get to know them? - We should. 771 00:28:43,012 --> 00:28:45,813 - Should I begin? - Let's see if Eun Woo's question... 772 00:28:45,813 --> 00:28:48,052 - is as amazing as his face. - We already know about Eun Woo. 773 00:28:48,153 --> 00:28:49,782 Soo Hyang, are you happy to sit next to Kyung Hoon? 774 00:28:50,683 --> 00:28:53,522 I am sorry, Eun Woo. But I feel very uncomfortable here. 775 00:28:53,522 --> 00:28:55,552 Now that they are sitting together, they are behaving very awkwardly. 776 00:28:55,653 --> 00:28:56,823 - Really? - Yes. 777 00:28:56,923 --> 00:28:59,462 Kyung Hoon is not going to say a word this period. 778 00:29:00,663 --> 00:29:03,363 But she's so close to me. 779 00:29:03,363 --> 00:29:05,502 She's facing the front, so I can't see her. 780 00:29:05,903 --> 00:29:07,133 (She moves back.) 781 00:29:07,333 --> 00:29:08,403 I can't see her. 782 00:29:08,403 --> 00:29:10,972 (She lays her eyes...) 783 00:29:10,972 --> 00:29:13,573 (on her.) 784 00:29:13,802 --> 00:29:15,573 (Laughing) 785 00:29:16,042 --> 00:29:17,343 (His brain stops working.) 786 00:29:17,343 --> 00:29:19,042 - Wait. - Eun Woo, interfere. 787 00:29:19,113 --> 00:29:21,353 Isn't she your love interest in the drama? 788 00:29:21,613 --> 00:29:22,813 - No. - Okay. 789 00:29:22,952 --> 00:29:24,623 Give the question, Eun Woo. 790 00:29:24,623 --> 00:29:27,083 - You can't do that. - Here's the first question. 791 00:29:27,423 --> 00:29:28,522 He's handsome. 792 00:29:28,522 --> 00:29:31,323 Earlier this year, an unforgettable incident... 793 00:29:31,722 --> 00:29:33,863 happened to my team, Astro. 794 00:29:34,532 --> 00:29:38,363 It happened because of our manager. What happened? 795 00:29:38,663 --> 00:29:41,732 One of the members got sick and got hospitalized. 796 00:29:42,202 --> 00:29:45,542 So their manager filled in for him. He wore a hat and performed. 797 00:29:45,542 --> 00:29:47,042 - No. - People liked him more. 798 00:29:47,173 --> 00:29:49,212 - The fans liked him more. - The fans went... 799 00:29:49,212 --> 00:29:50,542 "I don't care about Eun Woo." 800 00:29:50,542 --> 00:29:51,982 - "We love the manager." - No. 801 00:29:51,982 --> 00:29:55,913 - Your manager drives, doesn't he? - He does. 802 00:29:55,982 --> 00:29:58,982 Because you had a tight schedule and you were busy, 803 00:29:59,482 --> 00:30:01,722 he didn't have time to use the restroom. 804 00:30:02,393 --> 00:30:04,623 He was trying to... 805 00:30:04,923 --> 00:30:06,393 No. It's boring. 806 00:30:07,563 --> 00:30:08,962 That made me feel so good. 807 00:30:09,232 --> 00:30:11,462 - Someone had to say it. - He's brave. 808 00:30:12,002 --> 00:30:13,363 Nobody got to do it. 809 00:30:13,363 --> 00:30:15,173 Jang Hoon bears grudges. 810 00:30:15,232 --> 00:30:17,772 - It will last forever. - He bears grudges. 811 00:30:17,772 --> 00:30:19,272 Did you do that by mistake? 812 00:30:19,272 --> 00:30:21,073 His grudge lasts as long as the time you travel from Seoul to Busan. 813 00:30:21,073 --> 00:30:23,913 Well done, Eun Woo. Do whatever you want to do. 814 00:30:24,883 --> 00:30:26,113 It's something to do with Astro's manager. 815 00:30:26,113 --> 00:30:27,452 I think it's something that happened in their house. 816 00:30:27,683 --> 00:30:28,913 - I think... - Manager. Yes. 817 00:30:29,153 --> 00:30:32,153 the manager brought his girlfriend home. 818 00:30:32,222 --> 00:30:33,952 And he told you guys to leave. 819 00:30:35,153 --> 00:30:36,192 No. No. 820 00:30:36,323 --> 00:30:39,262 - Do I deserve to be hit for this? - You insulted our manager. 821 00:30:39,262 --> 00:30:41,732 - All right. - He told you to go play games. 822 00:30:42,192 --> 00:30:43,433 That didn't happen even in the '90s. 823 00:30:43,492 --> 00:30:45,532 I will give you the first hint. 824 00:30:45,962 --> 00:30:49,472 It happened when we were on the way to US tour. 825 00:30:50,133 --> 00:30:52,272 He packed everything... 826 00:30:52,272 --> 00:30:54,472 except for his own passport. 827 00:30:54,472 --> 00:30:55,542 No. 828 00:30:56,942 --> 00:30:57,982 No. 829 00:30:57,982 --> 00:30:59,282 - He took the passport and... - US tour? 830 00:30:59,542 --> 00:31:01,083 We were on the way. 831 00:31:01,153 --> 00:31:02,883 - You were on the way to the US. - You were on the way to the US? 832 00:31:02,883 --> 00:31:04,653 He booked a business class seat just for himself. 833 00:31:06,552 --> 00:31:09,923 No. Our manager is not someone like that. 834 00:31:10,323 --> 00:31:12,363 They were going to the US, but he took them to Gimpo. 835 00:31:12,423 --> 00:31:13,423 Can't you fly out from there? 836 00:31:13,962 --> 00:31:16,262 - Gimpo Airport... - That's a good approach. 837 00:31:16,333 --> 00:31:18,462 - Right? - They have international flights. 838 00:31:18,462 --> 00:31:20,563 - They do. - But not the flights to the US. 839 00:31:20,563 --> 00:31:21,833 - Not the flights to the US. - That's not it. 840 00:31:22,002 --> 00:31:23,603 You should've gone to Terminal 2 of Incheon Airport, 841 00:31:23,603 --> 00:31:24,802 but he took you to Sangbong Intercity Bus Terminal. 842 00:31:24,802 --> 00:31:26,073 (He cracks up.) 843 00:31:27,512 --> 00:31:28,542 No. 844 00:31:28,843 --> 00:31:29,972 Soo Geun's approach was very good. 845 00:31:29,972 --> 00:31:31,742 Yes. It's something like that. 846 00:31:31,742 --> 00:31:33,913 He took them to a wrong place. 847 00:31:34,252 --> 00:31:35,613 You were going to the US. 848 00:31:35,883 --> 00:31:38,183 But he got euros instead of dollars. 849 00:31:38,982 --> 00:31:41,022 - No. - Do you find it funny? 850 00:31:41,552 --> 00:31:43,752 My manager doesn't make such a mistake. 851 00:31:43,823 --> 00:31:46,593 He is smiling like an angel. That's an angelic smile. 852 00:31:46,593 --> 00:31:47,833 (I bear grudges, but I am in love my own jokes.) 853 00:31:47,893 --> 00:31:49,762 - This is... - He's generous to himself. 854 00:31:49,762 --> 00:31:50,802 - He is. - Yes. 855 00:31:51,133 --> 00:31:53,133 - I want you... - Euros. 856 00:31:53,563 --> 00:31:55,532 - to get the name right. - It's the airport then. 857 00:31:55,532 --> 00:31:56,633 It's something to do with an airport. 858 00:31:56,833 --> 00:31:58,603 Instead of taking you to Incheon International Airport, 859 00:31:58,802 --> 00:31:59,903 he took you to Seoul Station. 860 00:31:59,903 --> 00:32:02,913 No, don't go to the train station. 861 00:32:02,972 --> 00:32:05,782 - Did he take you to Daehangno? - He took you to the port. 862 00:32:05,913 --> 00:32:07,413 - What is the name of the port? - Incheon Port... 863 00:32:07,552 --> 00:32:08,583 International Passenger Terminal. 864 00:32:08,583 --> 00:32:10,552 - You had to go to the airport... - Port of Incheon. 865 00:32:10,782 --> 00:32:12,252 - You went to port of Incheon. - Be precise. 866 00:32:12,323 --> 00:32:14,722 - Incheon. - To the ferry terminal. 867 00:32:15,992 --> 00:32:18,593 You had to go to Incheon International Airport... 868 00:32:18,663 --> 00:32:20,292 - to go to the US. - Right. 869 00:32:20,292 --> 00:32:21,532 - But your manager... - Yes. 870 00:32:23,393 --> 00:32:24,903 - Hurry up. - He doesn't know well. 871 00:32:24,903 --> 00:32:27,732 So... Incheon... 872 00:32:27,933 --> 00:32:29,732 Next. 873 00:32:29,732 --> 00:32:32,272 He failed. You had to go to the Incheon International Airport, 874 00:32:32,272 --> 00:32:33,272 but he took you to Port of Incheon. 875 00:32:33,442 --> 00:32:34,843 You got it. Soo Hyang got it right. 876 00:32:34,843 --> 00:32:36,843 - He took you to Port of Incheon. - Where? 877 00:32:36,843 --> 00:32:38,813 Port of Incheon. 878 00:32:38,942 --> 00:32:41,653 I said, "Port of Incheon". 879 00:32:41,853 --> 00:32:43,153 You said the ferry terminal. 880 00:32:43,153 --> 00:32:45,952 He said "Port of Incheon". But you said, "Be precise." 881 00:32:45,952 --> 00:32:47,492 - It took too long. - He pressed Ho Dong. 882 00:32:47,492 --> 00:32:48,722 He was too wordy. 883 00:32:48,722 --> 00:32:50,962 He said "Port of Incheon". But when he got pressed, 884 00:32:51,262 --> 00:32:52,492 - Is that it? - he changed his answer. 885 00:32:52,492 --> 00:32:54,262 - I got intimidated. - What exactly happened? 886 00:32:54,333 --> 00:32:55,433 I will explain exactly what happened. 887 00:32:55,433 --> 00:32:57,603 We had to go to the Incheon International Airport, 888 00:32:57,833 --> 00:32:59,163 but he took us to Port of Incheon. 889 00:32:59,163 --> 00:33:00,633 (He took them to Port of Incheon.) 890 00:33:01,002 --> 00:33:02,673 He took you to the port instead of the airport. 891 00:33:02,732 --> 00:33:04,373 Who is he? 892 00:33:04,573 --> 00:33:06,202 - He's our manager. - He's really funny. 893 00:33:06,272 --> 00:33:09,073 As soon as he got in the car, he must've typed it fast. 894 00:33:09,073 --> 00:33:10,343 - I see. - Did you catch the plane? 895 00:33:10,413 --> 00:33:12,343 - We almost missed it. - Right? 896 00:33:12,343 --> 00:33:13,712 I will explain what happened. 897 00:33:13,982 --> 00:33:16,613 Earlier this year, we went on a US tour for two weeks. 898 00:33:16,683 --> 00:33:18,623 Since we were going to the US, we wanted to look good. 899 00:33:18,683 --> 00:33:20,353 So we went to the salon and then headed out. 900 00:33:20,792 --> 00:33:22,853 - That's really tough. - We left the salon and headed out. 901 00:33:23,093 --> 00:33:25,492 We were in the car. It was about time to arrive, 902 00:33:25,492 --> 00:33:26,722 but we weren't there yet. 903 00:33:27,022 --> 00:33:29,462 The manager suddenly got a call. 904 00:33:30,363 --> 00:33:33,762 "I think we will arrive soon. I think I took the wrong way." 905 00:33:34,032 --> 00:33:36,272 He got the call from the team leader. 906 00:33:36,333 --> 00:33:38,472 "I am sorry. We will be there soon." 907 00:33:38,542 --> 00:33:41,313 He hung up the phone and told us this. He's from Daegu. 908 00:33:41,813 --> 00:33:44,313 "Guys. I am sorry." 909 00:33:44,313 --> 00:33:45,512 "We should go to the Incheon International Airport." 910 00:33:45,512 --> 00:33:47,012 "But I made a mistake and typed Port of Incheon." 911 00:33:47,012 --> 00:33:48,782 "So we ended up coming to the Port of Incheon." 912 00:33:48,782 --> 00:33:49,853 (It's such a ridiculous thing to happen.) 913 00:33:49,853 --> 00:33:51,623 We couldn't believe it. 914 00:33:51,683 --> 00:33:54,192 - That's scary. - We asked him to hurry. 915 00:33:54,353 --> 00:33:56,823 - But it was quite far. - It is quite far. 916 00:33:56,823 --> 00:33:58,722 So we drove for another 40 minutes. 917 00:33:59,262 --> 00:34:01,933 We got all our hair and makeup done, but there were no reporters. 918 00:34:02,333 --> 00:34:06,002 And it was about time to board. So we barely managed to catch it. 919 00:34:06,133 --> 00:34:09,003 Has he never been to Incheon International Airport? 920 00:34:09,103 --> 00:34:11,543 - It's like this. - Port of Incheon... 921 00:34:11,742 --> 00:34:15,213 - has boats and sea. - We could see the sea. 922 00:34:15,213 --> 00:34:17,643 - And... - When you type "Incheon", 923 00:34:17,813 --> 00:34:21,483 there's Incheon Airport and Port of Incheon. 924 00:34:21,483 --> 00:34:23,213 He's from the other area, so it's understandable. 925 00:34:23,213 --> 00:34:24,382 Is he still there? 926 00:34:24,382 --> 00:34:26,222 - It's easy to choose a wrong one. - He's not with us anymore. 927 00:34:26,222 --> 00:34:27,523 Is he not with you anymore? 928 00:34:27,922 --> 00:34:29,623 Did he quit because of that incident? 929 00:34:30,293 --> 00:34:31,762 He didn't quit because of that. 930 00:34:31,762 --> 00:34:33,523 - There must've been other reasons. - There were many reasons. 931 00:34:33,523 --> 00:34:35,092 - That happened. - That's so mean. 932 00:34:35,092 --> 00:34:37,663 That was just one mistake. Why make him quit his job? 933 00:34:37,663 --> 00:34:39,632 - That's not why he quit. - He felt guilty. 934 00:34:39,632 --> 00:34:41,702 - But... - Did you fire him yourself? 935 00:34:41,702 --> 00:34:44,273 I guess Hee Chul sacks his manager whenever something happens. 936 00:34:44,702 --> 00:34:46,503 (What?) 937 00:34:46,873 --> 00:34:49,342 Hee Chul's previous managers... 938 00:34:49,342 --> 00:34:51,382 have filed complaints against him... 939 00:34:51,382 --> 00:34:53,683 at National Human Rights Commission of Korea. 940 00:34:53,742 --> 00:34:57,213 - In the '90s, that happened a lot. - It happened a lot in the past. 941 00:34:57,213 --> 00:34:59,353 - It happened a lot. - There was no GPS then. 942 00:34:59,422 --> 00:35:02,023 The manager of a singer had a lot of tasks. 943 00:35:02,592 --> 00:35:05,092 For the singer to perform, you needed a reel tape. 944 00:35:05,193 --> 00:35:08,433 It was a tape that looked like a film tape. 945 00:35:08,492 --> 00:35:11,163 The manager had to hand it to the producer to roll it. 946 00:35:11,233 --> 00:35:12,802 Then the singer could perform. 947 00:35:13,433 --> 00:35:15,733 When you're new, you don't know it, and nobody tells you this. 948 00:35:15,833 --> 00:35:17,672 On his first day, this guy asked me. 949 00:35:19,143 --> 00:35:20,842 "Who should I take it to?" 950 00:35:21,413 --> 00:35:22,472 "Take it to the producer." 951 00:35:22,943 --> 00:35:24,083 "You take it to him." 952 00:35:24,543 --> 00:35:25,713 - He said that to the singer? - He said that to me. 953 00:35:26,282 --> 00:35:27,512 He must've been old. 954 00:35:27,583 --> 00:35:31,523 He was old. And he used to belong to another world. 955 00:35:31,523 --> 00:35:35,092 He used to be in another profession, but he decided to change. 956 00:35:35,092 --> 00:35:37,253 - And live a good life. - He wanted to live a new life. 957 00:35:37,253 --> 00:35:38,663 Those people used to become managers. 958 00:35:39,322 --> 00:35:41,193 When he got tired while driving, 959 00:35:41,393 --> 00:35:42,492 he said, "Who among you can drive?" 960 00:35:43,233 --> 00:35:44,262 "Drive." 961 00:35:45,532 --> 00:35:47,672 He would sleep in the back. 962 00:35:48,672 --> 00:35:52,103 I will tell you another thing. In the past, the managers... 963 00:35:52,103 --> 00:35:53,443 - It's a real testimonial. - Yes. 964 00:35:53,702 --> 00:35:55,413 They used to make money fast and go bankrupt fast. 965 00:35:55,643 --> 00:35:57,213 When my manager was earning well, whenever he saw me, 966 00:35:57,213 --> 00:35:58,583 he said, "Sang Min. Use this." 967 00:35:58,782 --> 00:35:59,913 He gave me money. 968 00:36:00,443 --> 00:36:01,452 - Right. They give you money. - A large sum of it? 969 00:36:01,452 --> 00:36:02,782 He gave me checks. 970 00:36:02,782 --> 00:36:04,683 Take 100 dollars. Here. 971 00:36:05,123 --> 00:36:06,583 - Eat whatever you like. - You eat something too. 972 00:36:06,583 --> 00:36:08,023 Come here, you guys. He would do that. 973 00:36:08,353 --> 00:36:10,222 After one year, he appeared again. 974 00:36:10,693 --> 00:36:11,722 "Hey, come here." 975 00:36:12,222 --> 00:36:13,722 Return the money I gave you that time. 976 00:36:15,833 --> 00:36:17,163 He went bankrupt after a year. 977 00:36:17,702 --> 00:36:19,063 "I'm financially struggling a lot." 978 00:36:19,302 --> 00:36:20,333 "I gave you some money back then." 979 00:36:20,632 --> 00:36:22,333 - Really? - Yes. When they saw me, they said, 980 00:36:22,472 --> 00:36:24,043 "You received my money too. Give it back to me now." 981 00:36:24,503 --> 00:36:27,842 Managers back in the days used to do that. 982 00:36:28,643 --> 00:36:29,742 I'll give you the second question. 983 00:36:29,813 --> 00:36:32,543 When I was little, I believed in a kind of superstition... 984 00:36:33,043 --> 00:36:35,452 - because of my grandmother. - Many people have such things. 985 00:36:35,583 --> 00:36:37,983 - What will it be? - I believed in something like this. 986 00:36:38,322 --> 00:36:40,452 "If you lie down right after you eat, you'll become a cow." 987 00:36:40,623 --> 00:36:42,523 - A cow? - Yes. I was told that. 988 00:36:42,623 --> 00:36:44,262 I think I've heard that too, but that's not the correct answer. 989 00:36:44,393 --> 00:36:45,722 - They said we'd become a cow. - Well... 990 00:36:45,722 --> 00:36:47,123 I believed in this. 991 00:36:47,123 --> 00:36:49,193 "You'll be punished if you don't eat up the food." 992 00:36:49,193 --> 00:36:50,532 - You have to eat it after death. - After you die, 993 00:36:50,532 --> 00:36:52,702 - you have to eat it all. - Right. 994 00:36:52,702 --> 00:36:54,103 - I've heard that too. - You only listened to... 995 00:36:54,103 --> 00:36:55,532 what you wanted to hear. 996 00:36:55,702 --> 00:36:57,503 - Among all the things they said. - So... 997 00:36:57,503 --> 00:37:00,242 Because they said you have to eat it after you die, 998 00:37:00,373 --> 00:37:01,443 - you left some on purpose, right? - He liked it. 999 00:37:01,443 --> 00:37:02,972 You were eager to eat it again. 1000 00:37:03,443 --> 00:37:04,782 - "If you shake your legs," - "You'll become unlucky"? 1001 00:37:04,782 --> 00:37:06,112 - "you'll be a good-for-nothing." - Wrong. 1002 00:37:06,112 --> 00:37:07,382 - A good-for-nothing? - A good-for-nothing? 1003 00:37:07,382 --> 00:37:08,753 A good-for-nothing? You're wrong. 1004 00:37:08,813 --> 00:37:11,322 "If you step on a threshold, you'll get unlucky." 1005 00:37:11,322 --> 00:37:13,952 - Right. If you step on a threshold. - Wrong. 1006 00:37:14,023 --> 00:37:17,123 Did your grandma live in the city or in the countryside? 1007 00:37:17,293 --> 00:37:18,663 - In the countryside. - The countryside? 1008 00:37:18,793 --> 00:37:19,822 Where in the countryside? 1009 00:37:20,293 --> 00:37:21,933 - Ganghwa Island. - In Incheon? 1010 00:37:21,933 --> 00:37:23,532 - Ganghwa Island. - It's close from here. 1011 00:37:23,532 --> 00:37:26,202 - Your wife is from there. - Yes, she is. 1012 00:37:26,262 --> 00:37:27,833 - Oh, a toilet. - I'm curious. 1013 00:37:27,833 --> 00:37:29,273 They had pit toilets... 1014 00:37:29,273 --> 00:37:30,802 - in the countryside. - Right. 1015 00:37:30,802 --> 00:37:34,643 So she said someone may try to reach you in the toilet at night... 1016 00:37:34,773 --> 00:37:36,242 - if you're naughty. - Wrong. 1017 00:37:36,443 --> 00:37:38,213 - Something related to a toilet. - I think it may be. 1018 00:37:38,282 --> 00:37:39,512 It's something related... 1019 00:37:40,342 --> 00:37:42,882 to the air you can feel in the countryside. 1020 00:37:42,952 --> 00:37:44,282 - I got it. - Okay. 1021 00:37:44,483 --> 00:37:46,652 You can smell cow dung in the countryside. 1022 00:37:46,652 --> 00:37:47,822 So your grandma jokingly said, 1023 00:37:47,822 --> 00:37:51,592 "Gosh. Eun Woo's poop smells so bad." 1024 00:37:51,822 --> 00:37:54,463 It's not correct, but you approached it in the right way. 1025 00:37:54,793 --> 00:37:55,862 - Poop? - Poop? 1026 00:37:56,333 --> 00:37:57,333 It must be poop. 1027 00:37:57,333 --> 00:37:58,702 "If you see a honey wagon in the morning..." 1028 00:37:58,702 --> 00:38:00,532 If you see a honey wagon, 1029 00:38:00,532 --> 00:38:02,172 - they say you'll get lucky. - Right. 1030 00:38:02,233 --> 00:38:04,773 No. According to the superstition, 1031 00:38:05,043 --> 00:38:09,172 Jang Hoon would be just over 1m tall now. 1032 00:38:10,672 --> 00:38:12,583 Maybe it's related to something smelly or dirty. 1033 00:38:12,583 --> 00:38:14,353 1m tall? Then... 1034 00:38:14,382 --> 00:38:15,952 He wouldn't be tall now according to that. 1035 00:38:16,012 --> 00:38:18,253 Because of the smell of manure... 1036 00:38:18,623 --> 00:38:19,952 It's a nice approach. Keep going. 1037 00:38:19,952 --> 00:38:22,952 You said, "Grandma, the manure stinks." And she said, 1038 00:38:23,023 --> 00:38:26,563 "If you hate that smell, you won't get taller." 1039 00:38:26,623 --> 00:38:29,592 It's similar. But try to say it in a different way. 1040 00:38:29,663 --> 00:38:34,632 "You will get taller if you smell a lot of manure." 1041 00:38:34,632 --> 00:38:35,802 That's correct. 1042 00:38:35,802 --> 00:38:37,842 - Is there such superstition? - I haven't heard about it. 1043 00:38:37,902 --> 00:38:38,972 - I've never heard about it. - Me neither. 1044 00:38:38,972 --> 00:38:41,313 Then I'd be over 2m tall. 1045 00:38:42,072 --> 00:38:43,213 I lived next to a cowshed. 1046 00:38:43,213 --> 00:38:45,043 - I smelled it every day. - Then Jang Hoon would be... 1047 00:38:45,043 --> 00:38:46,282 smaller than Soo Geun. 1048 00:38:46,282 --> 00:38:48,083 The gas I pass is strong enough. 1049 00:38:48,083 --> 00:38:49,313 Your own gas will be enough... 1050 00:38:49,313 --> 00:38:51,023 - to make you 190cm tall. - Exactly. 1051 00:38:51,083 --> 00:38:52,183 Give us more details. 1052 00:38:52,183 --> 00:38:53,853 The accurate correct answer is... 1053 00:38:54,052 --> 00:38:56,623 "As if a tree grows sucking manure," 1054 00:38:56,793 --> 00:38:59,262 "a man gets taller smelling dung." 1055 00:38:59,862 --> 00:39:01,793 - She said that. - She made it up. 1056 00:39:01,793 --> 00:39:04,233 She may have, but I believed in what she said like superstition. 1057 00:39:04,233 --> 00:39:05,433 No wonder, because you were little. 1058 00:39:05,433 --> 00:39:06,802 - Why did she say that? - So... 1059 00:39:06,933 --> 00:39:08,172 That doesn't make sense. 1060 00:39:08,273 --> 00:39:10,503 Those who ran the cowshed had a son. 1061 00:39:10,503 --> 00:39:12,202 Because he was too small, he even got growth hormone injections. 1062 00:39:12,202 --> 00:39:14,072 Back then, it cost thousands of dollars. 1063 00:39:14,072 --> 00:39:16,413 - They must have been rich. - Not every superstition is true. 1064 00:39:16,413 --> 00:39:19,742 - But I learned something from it. - I see. 1065 00:39:19,813 --> 00:39:23,083 It may be just superstition, and it may not be true, 1066 00:39:23,152 --> 00:39:24,722 but if you try to think of good sides of something you hate, 1067 00:39:24,722 --> 00:39:26,983 - Positive thinking is nice. - you become positive. 1068 00:39:27,052 --> 00:39:29,293 I didn't know that there was such a great lesson in there. 1069 00:39:29,293 --> 00:39:30,762 I realized that. 1070 00:39:30,762 --> 00:39:32,193 So do you smell dung these days too? 1071 00:39:32,922 --> 00:39:34,092 I do when I go to the countryside. 1072 00:39:34,092 --> 00:39:37,733 When I smell it, I get to think of my grandma. 1073 00:39:37,933 --> 00:39:40,103 Athletes do a certain thing routinely... 1074 00:39:40,103 --> 00:39:41,433 - Something like superstition? - like hitting a ball 10 times. 1075 00:39:41,433 --> 00:39:43,702 - Is it considered superstition? - It's kind of superstition. 1076 00:39:43,773 --> 00:39:45,072 - It is. - Is it? 1077 00:39:45,202 --> 00:39:46,943 Did you have superstition you believed too, Ho Dong? 1078 00:39:47,302 --> 00:39:48,572 When you were a ssireum athlete? 1079 00:39:48,572 --> 00:39:50,943 - Something that made you win. - You wore woman's underwear. 1080 00:39:51,213 --> 00:39:53,143 Woman's underwear made you win the games. 1081 00:39:53,143 --> 00:39:54,952 No. Why would I wear woman's underwear? 1082 00:39:55,213 --> 00:39:56,253 And nothing would have fit me. 1083 00:39:58,123 --> 00:40:00,853 But there was such superstition, right? 1084 00:40:01,293 --> 00:40:02,293 No, there was not. 1085 00:40:02,353 --> 00:40:05,563 - My thighs were 28 inches thick. - It would've been funny. 1086 00:40:05,563 --> 00:40:08,092 Do you all believe in superstition? 1087 00:40:08,193 --> 00:40:12,103 I have a long hair... 1088 00:40:12,202 --> 00:40:13,862 - Some people do. - in my leg. 1089 00:40:14,333 --> 00:40:16,733 I never cut it because I think... 1090 00:40:17,072 --> 00:40:19,043 it is my guardian angel that protects me. 1091 00:40:19,103 --> 00:40:20,572 Is the hair your... 1092 00:40:20,572 --> 00:40:22,072 - guardian angel? - How long is it now? 1093 00:40:22,072 --> 00:40:26,713 But one day, my makeup artist was worried that I might be embarrassed, 1094 00:40:26,713 --> 00:40:29,183 so she cut it without letting me know. 1095 00:40:29,183 --> 00:40:31,782 - What happened then? - So I was really upset... 1096 00:40:31,782 --> 00:40:34,193 because I felt like my guardian angel was gone. 1097 00:40:34,253 --> 00:40:36,992 So I blew up at her for the first time. 1098 00:40:36,992 --> 00:40:39,393 "Why did you cut it? It was protecting me." 1099 00:40:39,393 --> 00:40:40,793 How did you blow up at her? Is her spine okay? 1100 00:40:40,862 --> 00:40:42,762 I changed the orders of her rib bones. 1101 00:40:44,702 --> 00:40:46,532 - Nothing happened, right? - Right. 1102 00:40:46,532 --> 00:40:48,902 In fact, I had my fortune told once. 1103 00:40:48,902 --> 00:40:52,072 - Your fortune? - I did that over the phone. 1104 00:40:52,172 --> 00:40:55,143 Do you have any worries these days, Eun Woo? 1105 00:40:55,143 --> 00:40:56,873 Why did you have to have your fortune told over the phone? 1106 00:40:57,012 --> 00:41:00,713 Because I hope my group Astro will go bigger. 1107 00:41:01,183 --> 00:41:04,183 There is an incident I still remember. 1108 00:41:04,183 --> 00:41:07,422 We stopped at a rest area on the way to an event. 1109 00:41:07,793 --> 00:41:10,822 The six of us were wearing similar outfits... 1110 00:41:10,822 --> 00:41:12,123 with our hair done and makeup on. 1111 00:41:12,322 --> 00:41:15,163 In that case, people are supposed to say, "They may be celebrities." 1112 00:41:15,233 --> 00:41:17,362 But a person passed us and said, 1113 00:41:17,733 --> 00:41:20,003 "I thought they were celebrities." 1114 00:41:21,202 --> 00:41:24,503 I didn't notice anything wrong at first, but after a moment, 1115 00:41:24,672 --> 00:41:27,302 I realized she meant, "I thought they were celebrities..." 1116 00:41:27,302 --> 00:41:30,342 "but they are not. What on earth are they?" 1117 00:41:30,612 --> 00:41:33,382 - He must have been so upset. - You bet. 1118 00:41:33,443 --> 00:41:35,552 - She is mean. - "I thought she was Im Soo Hyang." 1119 00:41:35,882 --> 00:41:38,083 - Do they have to... - I've heard that. 1120 00:41:38,083 --> 00:41:40,893 say that right in front of the people? 1121 00:41:40,893 --> 00:41:44,262 - Maybe she wanted to offend him. - Some people do. 1122 00:41:44,262 --> 00:41:46,862 So I thought we should try harder. 1123 00:41:47,262 --> 00:41:50,132 It'll be okay. "My ID Is Gangnam Beauty" will do well. 1124 00:41:50,663 --> 00:41:51,762 Shall we move on to the next question? 1125 00:41:51,933 --> 00:41:55,202 - I have a complex. - A complex? 1126 00:41:55,273 --> 00:41:58,842 And that turned out to be of great help in my life. 1127 00:41:58,842 --> 00:42:00,172 What is that complex? 1128 00:42:00,443 --> 00:42:02,273 And what kind of help was it? 1129 00:42:02,773 --> 00:42:04,643 It's a complex that you're too handsome... 1130 00:42:04,643 --> 00:42:06,612 and you became a celebrity thanks to that. 1131 00:42:06,683 --> 00:42:09,183 Thanks to your small face, you became a singer and actor. 1132 00:42:09,253 --> 00:42:10,253 You're wrong. 1133 00:42:10,253 --> 00:42:12,683 They said tall people would turn out to be insipid. 1134 00:42:12,683 --> 00:42:15,052 You actually liked insipid food and became healthy. 1135 00:42:16,293 --> 00:42:18,623 As you have a big bottom, you don't need a cushion. 1136 00:42:19,362 --> 00:42:21,163 - What? - I can see... 1137 00:42:21,393 --> 00:42:22,632 his lower body looks really strong. 1138 00:42:22,693 --> 00:42:24,362 I think it's his bottom. It's related... 1139 00:42:24,362 --> 00:42:25,563 - You're bragging, right? - to his bottom. 1140 00:42:25,563 --> 00:42:27,132 - He has a fit bottom. - I got it. 1141 00:42:27,132 --> 00:42:29,202 His bottom is plump. 1142 00:42:29,202 --> 00:42:31,202 - His buttocks are lifted. - He has plump buttocks. 1143 00:42:31,342 --> 00:42:33,443 - Please give me the correct answer. - I got it. 1144 00:42:33,742 --> 00:42:37,172 I told you. You have big buttocks. 1145 00:42:37,273 --> 00:42:40,282 You accidentally fell from the 2nd or 3rd floor, 1146 00:42:40,282 --> 00:42:42,552 but thanks to your buttocks, you bounced back. 1147 00:42:43,753 --> 00:42:45,983 (He safely fell on his bottom.) 1148 00:42:46,623 --> 00:42:48,753 - He has a great cushion. - You bounced like that, 1149 00:42:48,922 --> 00:42:51,523 and you were intact when you almost got hurt. 1150 00:42:51,523 --> 00:42:53,163 (That joke suits Ho Dong's taste.) 1151 00:42:53,362 --> 00:42:55,032 - It's cute. - Isn't it? 1152 00:42:55,092 --> 00:42:56,733 (Bouncing) 1153 00:42:56,733 --> 00:42:58,362 It's wrong, but it was a nice approach. 1154 00:42:58,362 --> 00:42:59,862 - Really? - A nice approach? 1155 00:43:00,433 --> 00:43:03,972 The muscles of his lower body are developed very well. 1156 00:43:04,143 --> 00:43:06,543 - I got it. It's what I experienced. - Is it a complex? 1157 00:43:07,443 --> 00:43:10,512 Sometimes, we got punished with this position, 1158 00:43:10,643 --> 00:43:12,112 and our teacher hit us to discipline us. 1159 00:43:12,112 --> 00:43:14,152 Since he has a big bottom, it turned out to be funny like this. 1160 00:43:14,512 --> 00:43:18,083 The cane bounced back and hit the teacher, so he fell down. 1161 00:43:18,222 --> 00:43:21,092 - No. - Like Shim Hyung Rae did on TV. 1162 00:43:21,092 --> 00:43:23,222 - No. - You terribly slipped... 1163 00:43:23,222 --> 00:43:24,963 and fell down on ice... 1164 00:43:25,523 --> 00:43:27,632 and you almost broke your tailbone, 1165 00:43:27,632 --> 00:43:29,362 but you had plump bottom... 1166 00:43:29,592 --> 00:43:32,103 and thankfully, your tailbone was protected. 1167 00:43:32,833 --> 00:43:34,072 So you still have a tail. 1168 00:43:34,132 --> 00:43:36,733 It's quite similar, but it's not my tailbone. 1169 00:43:36,873 --> 00:43:38,202 While you were dancing on stage, 1170 00:43:39,072 --> 00:43:43,873 there were special effects, and some sparks flew up to your bottom, 1171 00:43:43,913 --> 00:43:45,012 but you didn't feel any pain. 1172 00:43:45,512 --> 00:43:47,213 You're approaching in the right way indeed. 1173 00:43:47,282 --> 00:43:49,112 - Oh, I got it. There are... - Music videos... 1174 00:43:49,112 --> 00:43:52,822 many lights hanging on the ceiling while shooting a music video. 1175 00:43:53,353 --> 00:43:55,452 A light suddenly fell from the ceiling. 1176 00:43:55,523 --> 00:43:57,193 - I got it. - It hit your bottom... 1177 00:43:57,193 --> 00:43:59,193 - and bounced back up. - I got it. 1178 00:43:59,193 --> 00:44:00,862 - It bounced back up. - Did it go up again? 1179 00:44:00,862 --> 00:44:02,793 - You love bouncing too much. - I got it. 1180 00:44:02,793 --> 00:44:04,933 - You're wrong. - You fell from a stage set. 1181 00:44:05,063 --> 00:44:08,702 You fell from a music video set, 1182 00:44:08,873 --> 00:44:12,302 but you fell on your plump bottom and didn't get hurt. 1183 00:44:12,543 --> 00:44:14,213 Jang Hoon's answer is the closest. 1184 00:44:14,213 --> 00:44:17,583 When you build a stage set, 1185 00:44:18,983 --> 00:44:20,342 - what do you need? - Nails? 1186 00:44:20,342 --> 00:44:21,382 Nails? 1187 00:44:22,083 --> 00:44:23,882 - The set was installed, - No way. 1188 00:44:24,353 --> 00:44:25,623 and you fell from it, 1189 00:44:25,683 --> 00:44:28,822 and a nail got stuck in your plump bottom, 1190 00:44:29,592 --> 00:44:30,893 but you didn't get hurt. 1191 00:44:31,123 --> 00:44:32,722 - It didn't go deep. - It's correct. 1192 00:44:32,722 --> 00:44:35,163 - Gosh, a nail got stuck? - A nail? 1193 00:44:35,163 --> 00:44:37,733 I didn't say it at first because I thought it's not the correct answer. 1194 00:44:37,733 --> 00:44:39,302 - It hurts when a nail gets stuck. - This is what happened. 1195 00:44:39,302 --> 00:44:42,103 We were shooting a music video on a set. 1196 00:44:42,103 --> 00:44:45,503 It was the last scene where we all jumped from the set. 1197 00:44:45,603 --> 00:44:46,873 So we all jumped from there. 1198 00:44:47,043 --> 00:44:50,143 It was hard for all the six members to fall at the same time, 1199 00:44:50,273 --> 00:44:53,612 so the set wobble and it collapsed. 1200 00:44:53,842 --> 00:44:57,112 And a nail got stuck in my buttocks. 1201 00:44:57,353 --> 00:44:59,483 - That must have been dangerous. - I said, "Ouch." and got up. 1202 00:44:59,483 --> 00:45:01,393 The nail came out right away, 1203 00:45:01,623 --> 00:45:04,362 and another member told me I was bleeding. 1204 00:45:04,463 --> 00:45:07,123 I said I was okay, but I was bleeding a lot. 1205 00:45:07,322 --> 00:45:10,132 So I went to see a doctor with my manager. 1206 00:45:10,132 --> 00:45:12,132 The doctor just casually said, 1207 00:45:12,362 --> 00:45:15,833 "Because you have plump buttocks," 1208 00:45:15,902 --> 00:45:17,802 "though the nail went quite deep into them," 1209 00:45:17,902 --> 00:45:20,202 "it didn't reach your bones or nerves..." 1210 00:45:20,202 --> 00:45:21,873 - "thankfully." - Because of your plump buttocks? 1211 00:45:21,873 --> 00:45:23,773 - Yes. - You have plump buttocks, right? 1212 00:45:23,842 --> 00:45:25,112 They look a little like those of a duck. 1213 00:45:25,183 --> 00:45:27,012 - And... - Can you make sounds of a duck too? 1214 00:45:27,552 --> 00:45:28,652 (Quack) 1215 00:45:28,652 --> 00:45:30,052 I can't believe you really made that sound. 1216 00:45:30,413 --> 00:45:33,023 You may be infected by tetanus if you're pricked by a nail. 1217 00:45:33,023 --> 00:45:34,253 - So I got a shot, and that was it. - You should get a shot. 1218 00:45:34,253 --> 00:45:36,193 - They usually have to stitch it up. - A tetanus shot? 1219 00:45:36,193 --> 00:45:37,592 Yes, that was all. 1220 00:45:37,663 --> 00:45:39,293 Do you have a complex about your body too? 1221 00:45:39,293 --> 00:45:42,032 I'm the opposite of Eun Woo. I don't have any muscles... 1222 00:45:42,992 --> 00:45:45,933 - though I work hard to build them. - You don't? 1223 00:45:45,933 --> 00:45:47,873 Ask for Kyung Hoon's help if you want to build muscles. 1224 00:45:47,873 --> 00:45:49,032 His nickname is Trainer Min. 1225 00:45:49,032 --> 00:45:50,103 - I'm good at it. - Really? 1226 00:45:50,103 --> 00:45:52,242 - Show her how to do Pilates. - I have a certificate. 1227 00:45:52,242 --> 00:45:53,373 - Really? - Yes. 1228 00:45:53,373 --> 00:45:56,742 Kyung Hoon, you can't sit next to Soo Hyang anymore. 1229 00:45:56,742 --> 00:45:59,813 - Eun Woo will come here now. - He wanted to sit with Ho Dong. 1230 00:45:59,813 --> 00:46:01,183 That's what he said. 1231 00:46:01,813 --> 00:46:03,452 - Goodness. - Did you bring the desk? 1232 00:46:04,253 --> 00:46:05,452 Eun Woo will sit here. 1233 00:46:05,523 --> 00:46:06,822 It was fun, Eun Woo. 1234 00:46:07,282 --> 00:46:09,592 - It was fun. - Come this way. 1235 00:46:11,063 --> 00:46:12,092 Please start, Soo Hyang. 1236 00:46:12,092 --> 00:46:13,463 We'll get it right quickly, Kim Mi Rae. 1237 00:46:13,722 --> 00:46:15,663 - It's Kang Mi Rae. - Kang Mi Rae. 1238 00:46:15,833 --> 00:46:18,402 I bet you were scolded by your mom a lot too. 1239 00:46:18,503 --> 00:46:22,433 I have been scolded to death by my mom. 1240 00:46:22,572 --> 00:46:24,273 - Why was I scolded? - What grade were you in? 1241 00:46:24,503 --> 00:46:25,702 I was six years old. 1242 00:46:25,702 --> 00:46:27,643 - What? six? - You were too young to be scolded. 1243 00:46:27,643 --> 00:46:29,913 Were you beaten to death by your mom when you were six? 1244 00:46:29,913 --> 00:46:33,512 - You ate your mom's cosmetics. - No. 1245 00:46:33,612 --> 00:46:36,012 You picked out all the vegetables from... 1246 00:46:36,012 --> 00:46:38,023 - vegetable fried rice she made. - No. 1247 00:46:38,023 --> 00:46:39,782 Your mom told you to go to kindergarten, and you said, 1248 00:46:39,983 --> 00:46:41,822 "Who do you think you are to tell me to go to kindergarten?" 1249 00:46:41,822 --> 00:46:43,023 My goodness. 1250 00:46:44,123 --> 00:46:45,963 - So you were beaten to death. - What are you talking about? 1251 00:46:46,262 --> 00:46:47,793 You said you were beaten to death. 1252 00:46:48,463 --> 00:46:50,433 When someone asked you whether you liked your mom or dad, 1253 00:46:50,433 --> 00:46:52,563 you kept saying, "Daddy, daddy." 1254 00:46:52,563 --> 00:46:54,103 (No) 1255 00:46:54,103 --> 00:46:56,672 When you were little, you asked your mom... 1256 00:46:56,672 --> 00:46:59,242 to buy you some sweets, but she didn't. 1257 00:46:59,242 --> 00:47:02,813 So you said, "You're not my birth mother, right?" And that was why. 1258 00:47:02,972 --> 00:47:04,583 - No. - Kids sometimes say that. 1259 00:47:04,583 --> 00:47:05,713 Were you a picky eater? 1260 00:47:06,742 --> 00:47:09,253 A picky eater? I like food. I was not a picky eater. 1261 00:47:09,253 --> 00:47:11,322 - A six-year-old is not usually... - I got it. 1262 00:47:11,322 --> 00:47:13,422 Parents hate it when their children fight each other. 1263 00:47:13,422 --> 00:47:16,623 - You defied your older brother. - Her brother. 1264 00:47:16,753 --> 00:47:18,922 I didn't defy my brother, 1265 00:47:18,922 --> 00:47:20,592 but it's about something related to him. 1266 00:47:20,592 --> 00:47:23,193 - You poked his eye. - No. 1267 00:47:23,592 --> 00:47:25,733 This is a true story. I'm not lying. 1268 00:47:25,802 --> 00:47:30,172 I was sharpening my pencil. My sister is much younger than me. 1269 00:47:30,172 --> 00:47:31,603 She was still a toddler and was sitting next to me. 1270 00:47:31,873 --> 00:47:34,313 The tip of the lead broke and it flew... 1271 00:47:34,313 --> 00:47:37,143 into my sisters eye. 1272 00:47:38,112 --> 00:47:41,952 I was so surprised and told my dad about it, and he took it out. 1273 00:47:42,413 --> 00:47:43,413 After that, 1274 00:47:43,813 --> 00:47:45,123 I was beaten to death. 1275 00:47:46,183 --> 00:47:48,052 - Were you beaten to death then? - Indeed. 1276 00:47:48,052 --> 00:47:50,552 No wonder your sister doesn't like you. 1277 00:47:50,762 --> 00:47:52,393 Don't get me wrong. 1278 00:47:52,393 --> 00:47:54,793 My sister and I don't get along... 1279 00:47:55,032 --> 00:47:57,603 not because I do something wrong to her, 1280 00:47:57,603 --> 00:47:59,532 but because she tends to look down on me. 1281 00:47:59,532 --> 00:48:00,773 (She looks down on me.) 1282 00:48:00,773 --> 00:48:02,333 - It's even sadder. - Gosh. 1283 00:48:02,333 --> 00:48:03,972 - Is it... - Last morning... 1284 00:48:03,972 --> 00:48:06,043 I recently shot a commercial, so there are some buses... 1285 00:48:06,043 --> 00:48:07,643 with my pictures on. 1286 00:48:07,643 --> 00:48:09,043 - Yes, I saw that. - Me too. 1287 00:48:09,043 --> 00:48:10,213 - Hanskin Cleansing... - My sister... 1288 00:48:10,273 --> 00:48:12,512 took a picture of that... 1289 00:48:12,643 --> 00:48:14,452 - and sent it to me in the morning. - I saw that. 1290 00:48:14,452 --> 00:48:17,483 - What did she say? - "I can't help but cringe." 1291 00:48:17,652 --> 00:48:20,353 - That means she likes it. - Right. She likes you. 1292 00:48:20,353 --> 00:48:22,922 Jang Hoon made a mistake and he could've felt it was unfair, 1293 00:48:22,922 --> 00:48:25,623 - but I deserved the beating. - You did? 1294 00:48:25,623 --> 00:48:26,822 When you woke up in the morning, 1295 00:48:27,393 --> 00:48:29,193 you realized you wetted the bed. 1296 00:48:29,793 --> 00:48:32,103 - You changed the sheet with his. - Right. 1297 00:48:32,103 --> 00:48:33,262 (Did she change hers with his clean sheet?) 1298 00:48:33,262 --> 00:48:34,833 And you were busted when you were coming out of his room. 1299 00:48:34,972 --> 00:48:36,402 No. I'll give you a hint. 1300 00:48:36,402 --> 00:48:38,842 I wanted to do whatever my brother did. 1301 00:48:38,842 --> 00:48:41,072 - Your brother pees while standing. - Yes. 1302 00:48:41,072 --> 00:48:42,543 So you also peed while standing. 1303 00:48:42,873 --> 00:48:45,242 - So you wet your pants. - I really did it once. 1304 00:48:45,242 --> 00:48:47,483 - Is it something wrong to do? - Because she tried to do... 1305 00:48:47,483 --> 00:48:49,753 - whatever he did. - No. I really did something wrong. 1306 00:48:49,753 --> 00:48:50,853 How old was he? 1307 00:48:50,983 --> 00:48:54,293 - He was a teenager. - A teenager? 1308 00:48:54,293 --> 00:48:55,893 Okay. You swore. 1309 00:48:56,322 --> 00:48:59,422 You said the swear word your brother said. 1310 00:48:59,793 --> 00:49:01,933 It's similar. 1311 00:49:01,992 --> 00:49:04,802 - I want more detailed answer. - More detailed? 1312 00:49:04,802 --> 00:49:07,333 Not what I said, but how I said. 1313 00:49:07,333 --> 00:49:09,773 - In what situation? - To whom. 1314 00:49:09,902 --> 00:49:11,103 To the society? 1315 00:49:11,242 --> 00:49:12,603 To the society? 1316 00:49:13,143 --> 00:49:14,773 - Because you were discontented. - I got it. 1317 00:49:14,773 --> 00:49:17,443 You swore at your teacher at your kindergarten. 1318 00:49:17,612 --> 00:49:19,112 - No. - When you were eating. 1319 00:49:19,643 --> 00:49:20,882 I was at home. 1320 00:49:20,882 --> 00:49:22,382 You saw someone walking outside the window and said, 1321 00:49:22,382 --> 00:49:23,713 "What are you looking at, you jerk?" 1322 00:49:24,452 --> 00:49:25,722 - Is it something like that? - Gosh. 1323 00:49:25,722 --> 00:49:28,853 - It's really close. - She says it's close. 1324 00:49:28,853 --> 00:49:31,893 You opened the window of your house... 1325 00:49:31,893 --> 00:49:33,523 and swore at someone outside the window. 1326 00:49:33,592 --> 00:49:35,393 - Correct. - Yes. 1327 00:49:35,532 --> 00:49:37,362 You're right, Jang Hoon. 1328 00:49:37,362 --> 00:49:39,963 - Didn't I get it right? - What did you say? 1329 00:49:39,963 --> 00:49:42,873 - Soo Geun actually swore. - I described it in detail. 1330 00:49:42,873 --> 00:49:45,503 Did you live in an apartment or in a house? 1331 00:49:45,503 --> 00:49:48,572 - In an apartment. - Then to whom did she swear? 1332 00:49:48,572 --> 00:49:50,242 Did you open the balcony door? 1333 00:49:50,242 --> 00:49:51,742 - Outside the window? - Yes. 1334 00:49:51,742 --> 00:49:53,282 - Did you swear at the sky? - My brother... 1335 00:49:53,282 --> 00:49:55,483 and I are 8 to 9 years apart. 1336 00:49:55,483 --> 00:49:57,952 Since my brother was a teenager back then, 1337 00:49:58,222 --> 00:50:00,452 he learned a few swear words and said them. 1338 00:50:00,523 --> 00:50:04,722 I was six, and I quite noticed it was something bad, 1339 00:50:05,163 --> 00:50:07,163 but I badly wanted to do it too. 1340 00:50:07,433 --> 00:50:10,733 Like the story, "The King Has Donkey's Ears", 1341 00:50:11,032 --> 00:50:15,273 I opened the window and shouted, "You jerk!" 1342 00:50:15,273 --> 00:50:17,402 That doesn't sound like a voice of a six-year-old. 1343 00:50:17,873 --> 00:50:19,672 Maybe a man was walking by and... 1344 00:50:19,943 --> 00:50:21,443 (Did you say that to me?) 1345 00:50:21,443 --> 00:50:23,572 But then... 1346 00:50:23,913 --> 00:50:25,583 - my mom... - Dogs on the street looked at her. 1347 00:50:26,713 --> 00:50:28,483 (Did you say that to us?) 1348 00:50:28,483 --> 00:50:31,483 My mom was walking down the street... 1349 00:50:31,882 --> 00:50:33,382 - and heard that. - She did? 1350 00:50:33,382 --> 00:50:34,922 That happens. 1351 00:50:34,922 --> 00:50:37,123 - She was so shocked. - She must have been. 1352 00:50:37,123 --> 00:50:38,722 - No wonder. - She ran up to our house. 1353 00:50:38,722 --> 00:50:40,492 - She did? - But I kept shouting, 1354 00:50:40,492 --> 00:50:42,433 - "You jerk!" - Did you keep shouting? 1355 00:50:42,762 --> 00:50:44,433 She grabbed me by the collar. 1356 00:50:44,663 --> 00:50:46,902 You did that because you didn't know it was that bad as you were little. 1357 00:50:46,963 --> 00:50:49,503 Your brother must've been scolded even more. 1358 00:50:49,702 --> 00:50:51,943 Yes, he was scolded too. 1359 00:50:51,943 --> 00:50:53,702 He used to get scolded many times because of me. 1360 00:50:53,742 --> 00:50:55,643 He saved many adult videos... 1361 00:50:55,972 --> 00:50:58,813 - in the computer. - I see. 1362 00:50:58,983 --> 00:51:00,583 Then I came to my mom and said, 1363 00:51:00,713 --> 00:51:01,952 "What are these, Mom?" 1364 00:51:02,782 --> 00:51:04,222 You were... 1365 00:51:04,222 --> 00:51:06,123 - a terrible sister. - "What are they?" 1366 00:51:06,123 --> 00:51:08,422 How did you know they were saved there? 1367 00:51:08,492 --> 00:51:11,193 Because I shared the computer with him, I got to see them. 1368 00:51:11,193 --> 00:51:13,463 - So I said to Mom, "Mom," - You opened that folder. 1369 00:51:13,463 --> 00:51:16,063 "there is something strange. What is this? Who is this girl?" 1370 00:51:16,063 --> 00:51:17,402 (Do you know her?) 1371 00:51:17,463 --> 00:51:19,063 Gosh, she was cute. 1372 00:51:19,262 --> 00:51:21,103 - But you knew everything, right? - Sure she did. 1373 00:51:21,273 --> 00:51:23,532 - Let's move on. - Yes. 1374 00:51:23,532 --> 00:51:27,472 There was time when a woman in an elevator... 1375 00:51:27,742 --> 00:51:29,612 got so perplexed by me. 1376 00:51:29,612 --> 00:51:31,313 I'll say the correct answer right away. 1377 00:51:31,413 --> 00:51:34,282 You farted silently, 1378 00:51:34,282 --> 00:51:36,253 and it stunk so much. 1379 00:51:36,253 --> 00:51:38,382 People suddenly blocked their noses, 1380 00:51:38,382 --> 00:51:40,483 and you looked at her. 1381 00:51:40,652 --> 00:51:42,393 - No, you're wrong. - Then what about this one? 1382 00:51:42,523 --> 00:51:44,463 People were right in front of you. 1383 00:51:44,592 --> 00:51:46,762 They suddenly criticized... 1384 00:51:46,762 --> 00:51:48,592 and talked about you. 1385 00:51:49,032 --> 00:51:50,362 They said you were so annoying... 1386 00:51:50,663 --> 00:51:52,933 - and turned around to find you. - They saw me? 1387 00:51:53,202 --> 00:51:55,032 - And you were standing like this. - That's so sad. 1388 00:51:55,032 --> 00:51:56,773 - No. - You said you were Soo Hyang. 1389 00:51:56,773 --> 00:51:59,402 No. As soon as the elevator door opened, 1390 00:51:59,472 --> 00:52:00,873 she got startled. 1391 00:52:00,943 --> 00:52:04,112 I got it. You were wearing a mask... 1392 00:52:04,112 --> 00:52:06,213 and a hat, so you looked scary. 1393 00:52:06,213 --> 00:52:08,213 Because she thought I was an assailant? No. 1394 00:52:08,313 --> 00:52:10,313 She was able to see ghosts, 1395 00:52:10,313 --> 00:52:13,552 and saw a baby ghost on your shoulder as soon as the door opened. 1396 00:52:14,023 --> 00:52:15,322 No. 1397 00:52:16,753 --> 00:52:18,293 It was after you shot a drama. 1398 00:52:18,492 --> 00:52:21,163 You were dressed as a ghost, 1399 00:52:21,163 --> 00:52:23,663 - and you didn't remove your makeup. - The blood and so on. 1400 00:52:23,663 --> 00:52:24,933 You came home right away. 1401 00:52:24,933 --> 00:52:28,702 You wanted to take the elevator, the door opened... 1402 00:52:28,702 --> 00:52:30,072 (The woman was startled by that look?) 1403 00:52:30,072 --> 00:52:31,443 That must be what happened. 1404 00:52:31,472 --> 00:52:32,943 - You're right. - He is? 1405 00:52:32,943 --> 00:52:34,913 - Already? - He got it perfectly right. 1406 00:52:34,913 --> 00:52:36,612 - Anything else? - Did you have blood on your face? 1407 00:52:36,612 --> 00:52:38,512 I was covered with blood. 1408 00:52:38,813 --> 00:52:40,282 What did you shoot? 1409 00:52:40,342 --> 00:52:43,512 It was when I was shooting "Iris 2". 1410 00:52:43,512 --> 00:52:46,023 I was a killer then in the drama. 1411 00:52:46,282 --> 00:52:50,762 I was tortured with water and electricity in North Korea. 1412 00:52:51,422 --> 00:52:54,393 (Say it. I told you to say it.) 1413 00:52:55,532 --> 00:52:56,963 (Due to water and electric torture,) 1414 00:52:56,963 --> 00:53:00,833 (Soo Hyang was covered with blood.) 1415 00:53:01,672 --> 00:53:04,043 Covered with blood, 1416 00:53:04,273 --> 00:53:07,813 I casually took the elevator to go home and wash up. 1417 00:53:08,242 --> 00:53:10,413 As soon as the door opened, 1418 00:53:10,512 --> 00:53:12,083 - the woman in the elevator... - She must've been terrified. 1419 00:53:12,083 --> 00:53:14,612 - screamed like this. - What if... 1420 00:53:14,612 --> 00:53:16,112 - you were holding a rifle too? - She screamed like this. 1421 00:53:16,552 --> 00:53:19,722 - A rifle. - I was totally covered with blood. 1422 00:53:19,722 --> 00:53:22,052 - She must've been scared. - I was exhausted. 1423 00:53:22,293 --> 00:53:23,893 She sat down... 1424 00:53:24,023 --> 00:53:26,193 - and almost cried. - Did you comfort her? 1425 00:53:26,193 --> 00:53:29,333 What did you say? "Shut it before I change the order of your rib bones." 1426 00:53:29,893 --> 00:53:31,503 "It's okay. I'm not hurt." 1427 00:53:31,503 --> 00:53:33,063 "I'm an actress." 1428 00:53:33,063 --> 00:53:35,532 - "I'm an actress." - I said that. 1429 00:53:35,532 --> 00:53:37,132 I said I was okay. 1430 00:53:37,132 --> 00:53:39,242 - "It is makeup." - Then she calmed down. Right. 1431 00:53:39,342 --> 00:53:41,342 I've experienced many similar things. 1432 00:53:41,413 --> 00:53:45,342 I come down with a facial mask on every morning. 1433 00:53:45,342 --> 00:53:47,853 When I have a facial mask early in the morning, 1434 00:53:47,853 --> 00:53:49,413 many people get startled too. 1435 00:53:49,413 --> 00:53:51,623 Stop doing that, or the apartment price will drop... 1436 00:53:52,083 --> 00:53:54,393 because rumor that a ghost appears will spread. 1437 00:53:54,492 --> 00:53:56,592 You don't have any muscles, 1438 00:53:56,592 --> 00:53:58,623 but how can you play a role of a killer? 1439 00:53:58,693 --> 00:54:00,523 I think I just gut it out. 1440 00:54:00,523 --> 00:54:01,563 You just gut it out? 1441 00:54:01,563 --> 00:54:03,193 - I think your expressions are good. - Right. 1442 00:54:03,193 --> 00:54:05,202 - She has perfect eyes for that. - She does. 1443 00:54:05,202 --> 00:54:08,972 Body doubles usually substitute for me in full shots, 1444 00:54:09,132 --> 00:54:10,603 so bust shots are important. 1445 00:54:10,603 --> 00:54:11,972 You do it like this. 1446 00:54:11,972 --> 00:54:13,273 (Glaring) 1447 00:54:13,373 --> 00:54:15,943 - You should glare like this. - Suddenly. 1448 00:54:15,943 --> 00:54:17,313 (Eyes complete acting.) 1449 00:54:17,313 --> 00:54:18,413 Like this. 1450 00:54:18,842 --> 00:54:20,112 This is what is important. 1451 00:54:20,282 --> 00:54:22,152 - I'll give you the third question. - Okay. 1452 00:54:22,813 --> 00:54:25,422 After I met Eun Woo, 1453 00:54:26,253 --> 00:54:28,322 - there was a moment... - After I met Eun Woo 1454 00:54:28,623 --> 00:54:30,552 - I thought, - After you met Eun Woo? 1455 00:54:30,552 --> 00:54:32,862 - "What's with him?" When was it? - What could it be? 1456 00:54:33,293 --> 00:54:34,492 - After you met me? - Yes. 1457 00:54:35,092 --> 00:54:37,032 - A drama... - Imagine you're Eun Woo and do it. 1458 00:54:37,333 --> 00:54:39,902 - It's something nice, right? - Yes, it is. 1459 00:54:39,902 --> 00:54:44,402 Eun Woo doesn't use the honorific to women. 1460 00:54:44,702 --> 00:54:45,702 As soon as you guys met, he said, 1461 00:54:45,702 --> 00:54:47,003 "You must be Soo Hyang, right?" 1462 00:54:47,003 --> 00:54:49,242 (He was bluffing.) 1463 00:54:49,512 --> 00:54:50,842 "I've heard a lot about you." 1464 00:54:51,413 --> 00:54:54,353 - It's funny. - "I thought you were my girl." 1465 00:54:55,012 --> 00:54:57,083 No. He asked me for something. 1466 00:54:57,282 --> 00:54:58,282 - What? - What? 1467 00:54:58,282 --> 00:55:00,083 - Gosh. - "What's with him?" 1468 00:55:00,822 --> 00:55:03,193 It was like a scene from a commercial. 1469 00:55:04,063 --> 00:55:05,063 What was it? 1470 00:55:05,563 --> 00:55:08,132 - Is it what I said? - Yes. 1471 00:55:08,193 --> 00:55:09,293 Like a commercial, he said, 1472 00:55:09,293 --> 00:55:11,402 "You look good with your long hair." 1473 00:55:11,762 --> 00:55:14,032 No. Do I look good with long hair? 1474 00:55:15,433 --> 00:55:18,103 - You look prettier with short hair. - What's with him? 1475 00:55:18,202 --> 00:55:20,842 - She's pretty no matter what. - He's like that. 1476 00:55:20,842 --> 00:55:21,943 "Soo Hyang." 1477 00:55:21,943 --> 00:55:23,273 (The two men are having a war of nerves over her now.) 1478 00:55:23,273 --> 00:55:24,583 - Whether it's long or short? - Sure. 1479 00:55:24,583 --> 00:55:26,382 - What's with you? - What's with him? 1480 00:55:26,512 --> 00:55:28,213 You know he's full of love today. 1481 00:55:28,782 --> 00:55:29,952 "Would you like some coffee?" 1482 00:55:29,952 --> 00:55:32,023 Goodness. It's similar. 1483 00:55:32,123 --> 00:55:33,882 "Please buy me a cup of coffee." 1484 00:55:34,253 --> 00:55:38,023 I was buying coffee, so I asked people what they wanted to drink. 1485 00:55:38,023 --> 00:55:40,163 You should say it like Eun Woo, 1486 00:55:40,592 --> 00:55:42,532 - so I can feel the same thing. - That's... 1487 00:55:42,963 --> 00:55:45,163 - impossible for us to do. - It'll be strange. 1488 00:55:45,163 --> 00:55:47,032 - If you want to get it right. - Just do it. 1489 00:55:47,032 --> 00:55:49,632 - That's what she wants. - Say it like Eun Woo. 1490 00:55:49,773 --> 00:55:51,373 "Soo Hyang, I'd like..." 1491 00:55:52,302 --> 00:55:53,342 "an iced Americano." 1492 00:55:53,342 --> 00:55:54,742 (I'd like iced Americano.) 1493 00:55:54,742 --> 00:55:56,972 - Goodness. - Iced Americano? 1494 00:55:57,683 --> 00:56:00,112 No. It was not iced Americano. 1495 00:56:00,543 --> 00:56:01,952 - You said he has a good voice. - Right. 1496 00:56:02,012 --> 00:56:05,152 "I'd like iced macchiato with an extra shot of espresso." 1497 00:56:05,253 --> 00:56:06,652 - No. - I got it. 1498 00:56:06,722 --> 00:56:08,693 - "What would you like, Eun Woo?" - Why would you add an extra shot... 1499 00:56:08,693 --> 00:56:11,123 - Iced macchiato? - to iced macchiato? 1500 00:56:11,623 --> 00:56:13,293 - Nice shot. - You don't add an extra shot to it? 1501 00:56:13,293 --> 00:56:14,693 - He doesn't know. - It's caramel macchiato. 1502 00:56:14,693 --> 00:56:16,592 - Caramel? - I got it. 1503 00:56:16,733 --> 00:56:19,132 - Eun Woo, what do you want? - Ssanghwatang. 1504 00:56:20,262 --> 00:56:21,472 No. 1505 00:56:21,532 --> 00:56:23,833 - Ask me that question. - Eun Woo, what do you want? 1506 00:56:24,072 --> 00:56:25,402 I will have what you are having. 1507 00:56:26,302 --> 00:56:27,742 - Is it similar? - No. 1508 00:56:27,742 --> 00:56:28,842 - I will have what you are having. - Incorrect. 1509 00:56:28,842 --> 00:56:30,443 It must be something that isn't on the menu. 1510 00:56:30,443 --> 00:56:32,183 The tone of the voice and the look in the eyes matter. 1511 00:56:32,183 --> 00:56:34,083 I bet he gave a witty answer. Ask me the question. 1512 00:56:34,652 --> 00:56:35,813 The answer itself isn't important. 1513 00:56:36,753 --> 00:56:37,853 Eun Woo, what do you want? 1514 00:56:38,152 --> 00:56:39,922 Me? Tap water. 1515 00:56:41,052 --> 00:56:42,052 (He orders tap water with the profound eyes.) 1516 00:56:42,052 --> 00:56:43,552 Iced tap water. 1517 00:56:44,592 --> 00:56:46,293 I have an idea. 1518 00:56:46,693 --> 00:56:49,233 I want iced Americano. 1519 00:56:50,193 --> 00:56:51,233 Do you think he did this? 1520 00:56:51,233 --> 00:56:52,902 (It's like a scene from an old commercial.) 1521 00:56:52,902 --> 00:56:54,103 - Incorrect. - I want... 1522 00:56:54,103 --> 00:56:57,003 - The menu was caffe latte. - Give it a try. 1523 00:56:57,132 --> 00:56:59,672 - I bet he was doing something else. - Okay. 1524 00:56:59,672 --> 00:57:01,972 - Then she called him. - Eun Woo, what do you want? 1525 00:57:02,373 --> 00:57:03,413 I want caffe latte. 1526 00:57:06,213 --> 00:57:07,413 (Wiping his mouth) 1527 00:57:07,413 --> 00:57:10,083 (I want caffe latte.) 1528 00:57:10,552 --> 00:57:12,753 What was that? Did you drool? 1529 00:57:13,123 --> 00:57:14,123 (The pride of Team Genius) 1530 00:57:14,123 --> 00:57:15,893 He always does that to look handsome. 1531 00:57:16,693 --> 00:57:18,992 - Are you wiping the drool? - It makes his chin seem smaller. 1532 00:57:19,092 --> 00:57:21,262 This is how you do it. 1533 00:57:21,262 --> 00:57:22,862 - You do it like this. - You look cool. 1534 00:57:22,862 --> 00:57:25,532 I will do what Sang Min asked me to do. 1535 00:57:25,963 --> 00:57:27,972 Eun Woo, what do you want? 1536 00:57:28,072 --> 00:57:30,472 (Whiskey, brandy, blue jeans, high heels,) 1537 00:57:30,472 --> 00:57:32,643 (Coca-Cola, pizza, and Valentine's Day) 1538 00:57:32,902 --> 00:57:35,742 (Is he singing his order?) 1539 00:57:36,112 --> 00:57:37,782 - What is that? - You don't know the song. 1540 00:57:37,782 --> 00:57:40,512 - No, I don't. - It's "Jazz Cafe" by Shin Hae Chul. 1541 00:57:40,983 --> 00:57:42,052 Eun Woo should go ahead and say it. 1542 00:57:42,052 --> 00:57:44,083 - We want to get it right! - Really? 1543 00:57:44,282 --> 00:57:45,753 - This is fun. - I don't think... 1544 00:57:45,753 --> 00:57:47,452 - you will get it. - Why are you so impatient? 1545 00:57:47,753 --> 00:57:48,853 - Someone should answer. - I got it. 1546 00:57:48,853 --> 00:57:51,762 I bet he did something cute. Ask me the question. 1547 00:57:52,193 --> 00:57:53,563 Eun Woo, what do you want? 1548 00:57:53,963 --> 00:57:57,092 Caffe latte! 1549 00:57:58,302 --> 00:57:59,503 - Wasn't it cute? - That was cute. 1550 00:57:59,503 --> 00:58:00,503 I got it. 1551 00:58:00,733 --> 00:58:02,733 He is a singer. 1552 00:58:02,873 --> 00:58:05,072 (Ho Dong tries again.) 1553 00:58:05,443 --> 00:58:06,742 Eun Woo, what do you want? 1554 00:58:07,143 --> 00:58:08,213 Caffe latte. 1555 00:58:11,713 --> 00:58:13,443 Let's go! Let's go! 1556 00:58:13,443 --> 00:58:16,152 He just wants to do this. 1557 00:58:16,152 --> 00:58:17,422 It's about time he goes on "New Journey to the West". 1558 00:58:17,422 --> 00:58:18,922 He just wants to do that. 1559 00:58:18,922 --> 00:58:20,123 Did he approach you first? 1560 00:58:20,183 --> 00:58:22,992 We were gathered around. 1561 00:58:23,152 --> 00:58:25,262 - Someone wanted caramel macchiato. - I got it. 1562 00:58:25,492 --> 00:58:27,632 - Eun Woo, what do you want? - Caffe latte. 1563 00:58:27,632 --> 00:58:28,632 Caffe latte. 1564 00:58:29,592 --> 00:58:32,163 - It's similar. - Soo Hyang. 1565 00:58:32,163 --> 00:58:33,632 Eun Woo, what do you want? 1566 00:58:33,632 --> 00:58:34,833 (Ho Dong tries again.) 1567 00:58:36,103 --> 00:58:37,233 (Writing) 1568 00:58:37,773 --> 00:58:40,043 - Caffe latte! - I got it! 1569 00:58:40,043 --> 00:58:41,273 (Did he write the letters on her hand?) 1570 00:58:41,273 --> 00:58:42,512 I got it. 1571 00:58:43,072 --> 00:58:44,413 - I got it. - That was witty. 1572 00:58:44,413 --> 00:58:46,342 Maybe Eun Woo did this with his big butt. 1573 00:58:46,842 --> 00:58:47,853 Caffe latte. 1574 00:58:49,253 --> 00:58:50,353 I got it! 1575 00:58:50,353 --> 00:58:51,753 (He showed off his butt as he ordered coffee.) 1576 00:58:51,753 --> 00:58:52,782 That's funny. 1577 00:58:53,652 --> 00:58:55,393 Maybe he wrote the words with his butt. Caffe latte. 1578 00:58:56,422 --> 00:58:57,492 (Shaking his butt) 1579 00:58:57,623 --> 00:58:58,722 (Innocent) 1580 00:58:58,722 --> 00:59:01,532 - The answer is... - Eun Woo is working hard. 1581 00:59:02,828 --> 00:59:04,237 What he said isn't important. 1582 00:59:04,237 --> 00:59:06,197 - He said, "I want caffe latte." - The feeling matters. 1583 00:59:06,197 --> 00:59:07,837 - The feeling matters. - Caffe latte. 1584 00:59:07,837 --> 00:59:09,737 - What did he do? - Let me tell you. 1585 00:59:10,168 --> 00:59:12,138 He looked into my eyes and went, 1586 00:59:13,107 --> 00:59:14,107 "I want caffe latte." 1587 00:59:15,208 --> 00:59:16,708 - He did that. - Did I do that? 1588 00:59:16,708 --> 00:59:18,478 - Hold on. - I was taking the orders... 1589 00:59:18,478 --> 00:59:21,518 - Wasn't it memorable... - Eun Woo should try it. 1590 00:59:21,518 --> 00:59:23,647 - because you are interested in him? - That's not the case. 1591 00:59:23,717 --> 00:59:26,357 - Try it. How did you do it? - What do you want? 1592 00:59:26,357 --> 00:59:28,857 - What do you want? - I want caffe latte. 1593 00:59:29,257 --> 00:59:31,158 You didn't do it like that. 1594 00:59:31,158 --> 00:59:33,197 - He did it unconsciously. - I don't know how I did it. 1595 00:59:33,197 --> 00:59:35,228 - I don't remember. - This is how he did it. 1596 00:59:35,768 --> 00:59:36,828 I want caffe latte. 1597 00:59:36,998 --> 00:59:39,098 - You didn't know each other well. - No. 1598 00:59:39,098 --> 00:59:41,438 - We had met for the first time... - They had met for the first time. 1599 00:59:41,607 --> 00:59:43,237 when he said, "I want caffe latte." 1600 00:59:43,538 --> 00:59:45,708 I thought, "Does he always do this? What is this?" 1601 00:59:45,708 --> 00:59:47,777 - I thought that. - I don't think... 1602 00:59:47,848 --> 00:59:51,717 Eun Woo didn't act any differently. Maybe you read too much... 1603 00:59:51,717 --> 00:59:53,118 - into it. - It seems that way. 1604 00:59:53,118 --> 00:59:54,618 Kyung Hoon is angry. 1605 00:59:54,618 --> 00:59:56,288 - Ask Kyung Hoon the question. - I am not angry. 1606 00:59:56,288 --> 00:59:58,587 - Kyung Hoon, give it a try. - Ask him the question. 1607 00:59:58,587 --> 01:00:01,688 - Kyung Hoon, what do you want? - I want caramel macchiato. 1608 01:00:01,857 --> 01:00:03,027 - I wanted iced Americano. - I want cafe latte. 1609 01:00:03,027 --> 01:00:04,598 Cafe latte. How about you, Kyung Hoon? 1610 01:00:04,598 --> 01:00:05,728 (How about you, Kyung Hoon?) 1611 01:00:08,098 --> 01:00:11,197 Do it. I told you to do it. 1612 01:00:11,197 --> 01:00:13,498 - Why can't you do it? - I can't believe him. 1613 01:00:14,368 --> 01:00:16,208 - His face turned red. - What is wrong with you? 1614 01:00:16,208 --> 01:00:18,507 - Hurry up and do it. - He is cute. 1615 01:00:18,607 --> 01:00:20,478 I don't remember how I said it, 1616 01:00:20,478 --> 01:00:23,277 but I remember that I hadn't eaten anything that day. 1617 01:00:23,507 --> 01:00:26,478 I was excited when you asked me what I would like to drink. 1618 01:00:27,418 --> 01:00:29,748 Maybe it was your desperation. 1619 01:00:29,848 --> 01:00:32,817 It was like a scene from a commercial. 1620 01:00:32,958 --> 01:00:34,058 - I see. - I'll buy you caffe latte. 1621 01:00:34,558 --> 01:00:36,658 Is there a time... 1622 01:00:37,158 --> 01:00:38,927 your heart fluttered? 1623 01:00:39,158 --> 01:00:42,268 My heart fluttered when EL said, "Yeong Cheol, I like you." 1624 01:00:43,728 --> 01:00:46,797 (Yeong Cheol and EL had a short skit.) 1625 01:00:48,038 --> 01:00:52,777 (I like you.) 1626 01:00:53,208 --> 01:00:55,978 (No one has said that to me.) 1627 01:00:56,002 --> 01:00:59,602 [VIU Ver] E137 Knowing Brothers "Handsome Couple" "Im Soo Hyang & Cha Eun Woo ASTRO" -♥ Ruo Xi ♥- 1628 01:00:59,777 --> 01:01:04,717 (They had to end the skit because Yeong Cheol became excited.) 1629 01:01:05,717 --> 01:01:07,587 I almost had a heart attack. 1630 01:01:08,527 --> 01:01:09,888 It's understandable. 1631 01:01:09,888 --> 01:01:11,498 - Good job. - Good job. 1632 01:01:13,828 --> 01:01:15,368 What are we doing in the second period? 1633 01:01:16,328 --> 01:01:18,638 - A meeting for a picnic. - Are we going on a picnic? 1634 01:01:19,038 --> 01:01:22,967 - Hello. - Shin Dong! 1635 01:01:23,067 --> 01:01:25,208 - Hello. - Hello, Shin Dong. 1636 01:01:25,837 --> 01:01:27,078 Your uniform changed. 1637 01:01:27,308 --> 01:01:28,578 You recognized the change right away. 1638 01:01:28,677 --> 01:01:30,848 Your uniform used to be stuffy. 1639 01:01:30,848 --> 01:01:33,177 The staff finally gave me... 1640 01:01:33,317 --> 01:01:35,288 a sheer uniform! 1641 01:01:35,547 --> 01:01:36,947 (Turning) 1642 01:01:36,947 --> 01:01:38,217 Shin Dong. 1643 01:01:38,357 --> 01:01:41,127 You let your bangs down too much to meet an actress. 1644 01:01:41,757 --> 01:01:43,527 I let my bangs down. 1645 01:01:43,527 --> 01:01:44,828 You looked shabbier the last time. 1646 01:01:45,297 --> 01:01:48,197 The last time I was here, 1647 01:01:48,228 --> 01:01:50,527 I wore a plain shirt. 1648 01:01:50,527 --> 01:01:52,138 When I mentioned it, 1649 01:01:52,197 --> 01:01:53,668 a school uniform company... 1650 01:01:53,737 --> 01:01:55,967 - made me a plus-sized shirt. - Really? 1651 01:01:56,967 --> 01:01:59,007 - It's the power of the show. - Did they lend it to you? 1652 01:01:59,007 --> 01:02:00,748 - Thank you so much. - Is it a gift? 1653 01:02:00,978 --> 01:02:02,248 They heard me talk about the shirt. 1654 01:02:02,248 --> 01:02:04,118 I have something else to share. 1655 01:02:04,578 --> 01:02:07,547 Today, the hat is too small. 1656 01:02:08,147 --> 01:02:10,688 If someone can lend me a big hat, 1657 01:02:10,688 --> 01:02:12,558 I would appreciate it. 1658 01:02:13,788 --> 01:02:15,587 What is this period? 1659 01:02:15,627 --> 01:02:19,197 I don't know if we are going on a picnic or not. 1660 01:02:19,197 --> 01:02:21,828 - We will go on a picnic someday. - That's right. 1661 01:02:21,828 --> 01:02:24,967 Thus. we will study the fun games... 1662 01:02:25,038 --> 01:02:26,737 - we can play at a picnic. - Picnic games. 1663 01:02:26,737 --> 01:02:30,038 That's why I, the master of picnic games, am here. 1664 01:02:30,638 --> 01:02:31,638 Hold on. 1665 01:02:31,638 --> 01:02:34,277 A treasure hunt is the flower of a picnic. 1666 01:02:34,277 --> 01:02:35,748 It's fun. 1667 01:02:35,808 --> 01:02:37,248 You get notebooks at the end. 1668 01:02:37,348 --> 01:02:40,147 I hope Jang Hoon would host a treasure hunt. 1669 01:02:40,147 --> 01:02:42,547 - He should hide 500,000 dollars. - It would be great. 1670 01:02:42,547 --> 01:02:44,788 Why are you giving me such a moderate sum? 1671 01:02:44,788 --> 01:02:46,717 Make it 50,000,000 dollars. 1672 01:02:47,357 --> 01:02:48,728 I am not that shameless. 1673 01:02:49,257 --> 01:02:52,427 Drop the Handkerchief is a good game for a small group of people. 1674 01:02:52,558 --> 01:02:55,598 Do people know what it is these days? 1675 01:02:55,598 --> 01:02:57,168 Since we have Jang Hoon, it can be Drop the Cash. 1676 01:02:57,397 --> 01:02:58,837 (Say what you want to say.) 1677 01:02:58,837 --> 01:02:59,868 I will never lose it. 1678 01:02:59,868 --> 01:03:03,638 I think it's time to change the game culture. 1679 01:03:03,868 --> 01:03:05,638 We should go around the neighborhood... 1680 01:03:05,638 --> 01:03:07,038 and ask for a meal. 1681 01:03:07,777 --> 01:03:09,647 - It will be unique. - I have a better suggestion. 1682 01:03:09,647 --> 01:03:11,918 Why don't we lock ourselves up somewhere... 1683 01:03:11,978 --> 01:03:13,248 and try to escape? 1684 01:03:14,888 --> 01:03:16,047 I can't believe you. 1685 01:03:16,288 --> 01:03:18,357 - Good job. - You are shameless. 1686 01:03:18,357 --> 01:03:21,357 The two of them are the same. 1687 01:03:22,058 --> 01:03:24,228 I am not joking when I say this. 1688 01:03:24,427 --> 01:03:27,427 I want to talk about life with friends... 1689 01:03:27,427 --> 01:03:29,527 over a drink. 1690 01:03:29,527 --> 01:03:30,668 You want to talk about life. 1691 01:03:31,067 --> 01:03:32,567 It's "Unexpected Q". 1692 01:03:34,368 --> 01:03:36,368 - "What Shall We Eat Today?" - That show is over. 1693 01:03:37,877 --> 01:03:39,938 - There is a game I want to play. - What do you want to play? 1694 01:03:39,938 --> 01:03:41,478 I, the class president, 1695 01:03:41,777 --> 01:03:43,848 - will give a presentation. - Is he the class president? 1696 01:03:43,848 --> 01:03:46,317 We never made you the class president. 1697 01:03:46,317 --> 01:03:47,688 There are only a handful of students. 1698 01:03:47,688 --> 01:03:48,688 I am the class president. 1699 01:03:48,688 --> 01:03:51,458 - I guess he is. - He is the class president. 1700 01:03:52,418 --> 01:03:55,487 I bet you will agree with me. Top students like us... 1701 01:03:55,728 --> 01:03:57,498 should do a brain exercise. 1702 01:03:57,498 --> 01:03:59,857 No one is a top student. 1703 01:04:00,257 --> 01:04:01,927 - Brain exercise? - What's that? 1704 01:04:01,927 --> 01:04:03,627 - How do we do it? - Follow me. 1705 01:04:03,728 --> 01:04:04,967 Rub your chest with one hand... 1706 01:04:05,237 --> 01:04:06,697 - How do you do that? - My goodness. 1707 01:04:07,567 --> 01:04:09,438 - Try it. - I can't do it. 1708 01:04:09,438 --> 01:04:12,337 All recreational instructors can do this. 1709 01:04:13,038 --> 01:04:15,348 I can do it. Look at me. I can do it. 1710 01:04:15,408 --> 01:04:16,547 I am good at this. 1711 01:04:16,808 --> 01:04:18,118 - I got this. - I am good at this. 1712 01:04:18,177 --> 01:04:19,317 - My goodness. - I got this. 1713 01:04:19,377 --> 01:04:21,688 This is a basic test. 1714 01:04:21,848 --> 01:04:23,418 Let's move on to the next one. 1715 01:04:23,848 --> 01:04:25,317 The next one is a bit harder. 1716 01:04:25,317 --> 01:04:26,888 Hold on. Kyung Hoon, give it a try. 1717 01:04:26,888 --> 01:04:28,158 - I can do it. - Give it a try. 1718 01:04:29,087 --> 01:04:31,757 - You can't do it. - Pound with your fist. 1719 01:04:32,257 --> 01:04:33,728 (Struggling) 1720 01:04:33,958 --> 01:04:35,427 You are doing it wrong. 1721 01:04:35,998 --> 01:04:37,368 Do it on your stomach. 1722 01:04:37,897 --> 01:04:40,908 - Don't shake your leg. - It's not prohibited. 1723 01:04:41,567 --> 01:04:42,967 (He presses his lips together.) 1724 01:04:42,967 --> 01:04:44,237 Don't press your lips together. 1725 01:04:44,237 --> 01:04:46,408 We haven't seen him do that in a while. 1726 01:04:46,408 --> 01:04:48,208 Kyung Hoon, don't do this. 1727 01:04:48,208 --> 01:04:49,478 Do it comfortably. 1728 01:04:49,908 --> 01:04:51,817 - Do it comfortably. - Don't press your lips together. 1729 01:04:52,047 --> 01:04:53,677 His ears turned red. 1730 01:04:53,748 --> 01:04:55,248 You pound with your fist. 1731 01:04:56,087 --> 01:04:57,317 Don't hold your breath. 1732 01:04:59,217 --> 01:05:01,357 - He got caught. - That part is up to me. 1733 01:05:01,357 --> 01:05:04,658 You are showing a lot of your charms today. 1734 01:05:04,697 --> 01:05:06,228 You should eat samgyetang every week. 1735 01:05:06,228 --> 01:05:08,067 - Give us one more test. - What's the next one? 1736 01:05:08,067 --> 01:05:10,598 There is an upgraded test. With one hand, 1737 01:05:10,598 --> 01:05:12,237 - draw a triangle. - A circle? 1738 01:05:12,397 --> 01:05:13,967 And with the other hand, draw a circle. 1739 01:05:13,967 --> 01:05:15,308 This is hard. 1740 01:05:15,308 --> 01:05:16,438 (A triangle with one hand and a circle with the other) 1741 01:05:16,607 --> 01:05:17,938 (The others follow along.) 1742 01:05:17,938 --> 01:05:20,007 (Laughing) 1743 01:05:20,277 --> 01:05:21,277 I can't do it. 1744 01:05:21,348 --> 01:05:22,507 Mine is sort of strange. 1745 01:05:22,507 --> 01:05:24,978 - I can't do it. - Try it for us, Eun Woo. 1746 01:05:25,217 --> 01:05:26,677 - Try it. - Here's the triangle. 1747 01:05:27,487 --> 01:05:28,518 (He's all into it.) 1748 01:05:28,518 --> 01:05:29,717 - Amazing. - You're fast. 1749 01:05:29,848 --> 01:05:30,857 (Looking impressed) 1750 01:05:30,857 --> 01:05:31,857 How does he do that? 1751 01:05:31,857 --> 01:05:35,487 I used to do this when I worked at a factory a long time ago. 1752 01:05:35,587 --> 01:05:38,158 I'd offer, "I'd do your share of work today too." 1753 01:05:38,158 --> 01:05:39,257 "I'll work overtime too." 1754 01:05:39,257 --> 01:05:42,127 Extra work would mean big bonuses. It was very good. 1755 01:05:42,127 --> 01:05:43,598 Show us then. 1756 01:05:44,337 --> 01:05:47,268 - I can't do this. - This is too hard. 1757 01:05:47,337 --> 01:05:49,337 - I can't do it. - Try drawing the circle. 1758 01:05:49,408 --> 01:05:50,808 Keep at it. 1759 01:05:50,808 --> 01:05:52,377 It works if you start with one. 1760 01:05:52,478 --> 01:05:54,078 It's harder if you move them in opposite directions. 1761 01:05:54,078 --> 01:05:55,647 - Go the same direction. - It's working, right? 1762 01:05:55,647 --> 01:05:57,147 - It's working, right? - The pig is over here. 1763 01:05:57,208 --> 01:05:58,848 - It's working, right? - Hey, Jang Hoon. 1764 01:05:58,848 --> 01:05:59,947 - It's working. - You're messing up more. 1765 01:05:59,947 --> 01:06:02,188 - Why are you dancing? - It's like playing basketball. 1766 01:06:02,388 --> 01:06:03,788 - Make a circle. - Okay. 1767 01:06:03,918 --> 01:06:04,958 - Okay. - Make a circle. 1768 01:06:04,958 --> 01:06:05,958 There you go. 1769 01:06:06,817 --> 01:06:08,357 - Suddenly, they're squares. - Isn't that how you... 1770 01:06:08,357 --> 01:06:09,658 search for a vein of water? 1771 01:06:09,658 --> 01:06:10,797 That's for finding underground water. 1772 01:06:10,797 --> 01:06:12,427 - It's not working. - There's a technique. 1773 01:06:12,427 --> 01:06:13,828 You have to forget about one hand. 1774 01:06:13,897 --> 01:06:17,538 You have to keep making circles with one hand unconsciously. 1775 01:06:17,538 --> 01:06:18,638 Use the other hand to slowly draw... 1776 01:06:18,638 --> 01:06:20,498 - a triangle. - How can you possibly ignore one? 1777 01:06:21,967 --> 01:06:24,177 (It is a bit strange, but it somehow works.) 1778 01:06:24,177 --> 01:06:25,208 That's amazing. 1779 01:06:25,538 --> 01:06:26,638 (He copies him right away.) 1780 01:06:26,638 --> 01:06:28,078 Try it Soo Hyang. 1781 01:06:28,078 --> 01:06:30,208 - It's working, right? - The timing has to match up. 1782 01:06:30,248 --> 01:06:31,647 (Is she successful?) 1783 01:06:31,647 --> 01:06:34,047 But what's wrong with your expression? 1784 01:06:34,248 --> 01:06:36,817 - What's wrong? - Her hands get further apart. 1785 01:06:36,888 --> 01:06:39,357 - I think Soo Geun got it. - Hey, Soo Geun. 1786 01:06:39,418 --> 01:06:41,688 You look like another fool. 1787 01:06:41,688 --> 01:06:44,127 - I think he got it. - I have it down. 1788 01:06:44,257 --> 01:06:46,828 Here's a brain test for our juniors. 1789 01:06:47,328 --> 01:06:49,027 It goes pinky on your left hand and thumb on the right hand. 1790 01:06:49,027 --> 01:06:51,067 1, 2, 3. And 1, 2, 3. 1791 01:06:51,067 --> 01:06:52,598 This test is common. 1792 01:06:52,668 --> 01:06:53,668 Try it. 1793 01:06:53,797 --> 01:06:55,067 - Here. - 1, 2, 3. 1794 01:06:55,067 --> 01:06:56,067 You got it wrong. 1795 01:06:56,067 --> 01:06:57,107 (His thumb is out.) 1796 01:06:58,337 --> 01:06:59,808 You're not doing it. 1797 01:06:59,877 --> 01:07:03,007 - Gosh. This is difficult. - You know this right, Eun Woo? 1798 01:07:03,447 --> 01:07:05,217 - See? It doesn't work. - You're right. 1799 01:07:05,217 --> 01:07:08,518 Watch. 1, 2, 1, 2, 1, 2. 1800 01:07:08,587 --> 01:07:11,288 Once you master all these movements, 1801 01:07:11,288 --> 01:07:12,558 you move on to the beat. 1802 01:07:12,558 --> 01:07:14,427 (The final test is the Brother School Beat.) 1803 01:07:14,427 --> 01:07:15,658 That's the last. 1804 01:07:15,658 --> 01:07:18,527 (The members didn't even know.) 1805 01:07:19,357 --> 01:07:21,498 All right. It has been confirmed. You may be all in the same class, 1806 01:07:21,498 --> 01:07:22,697 but you're all on different levels. 1807 01:07:22,828 --> 01:07:25,767 To assess your individual aptitudes, 1808 01:07:25,897 --> 01:07:27,368 we'll be holding a test. 1809 01:07:27,368 --> 01:07:29,408 Do you guys know? Clink, clink, clink 1810 01:07:29,468 --> 01:07:30,637 Clank, clank, clank 1811 01:07:30,637 --> 01:07:32,678 Clink, clank, frying pan game 1812 01:07:32,678 --> 01:07:33,777 - You know the game, right? - Shin Dong, four. 1813 01:07:33,777 --> 01:07:35,008 Shin Dong 1814 01:07:35,078 --> 01:07:37,248 - That's how it's done. - It's easy. 1815 01:07:37,248 --> 01:07:38,777 - I can play this game. - Here you go. 1816 01:07:38,777 --> 01:07:40,578 - Ho Dong, four. - Ho Dong 1817 01:07:40,578 --> 01:07:42,517 - He's good at this. - Ho Dong made this game. 1818 01:07:42,588 --> 01:07:43,618 I'm a game-making machine. 1819 01:07:43,618 --> 01:07:45,118 - Really? - "X-Man". 1820 01:07:45,118 --> 01:07:48,057 How about we play an upgraded version of the frying pan game? 1821 01:07:48,057 --> 01:07:50,328 - We'll all switch names. - Amongst ourselves? 1822 01:07:50,328 --> 01:07:52,097 - You can't use your own. - That's right. 1823 01:07:52,097 --> 01:07:54,428 We'll switch our names, but no one will use their own. 1824 01:07:54,628 --> 01:07:57,498 - We'll assume other names. - It'll be the upgraded version. 1825 01:07:57,498 --> 01:07:58,937 - This is fun. - Start, Sang Min. 1826 01:07:58,937 --> 01:08:01,237 So, I get to choose the name I want, right? 1827 01:08:01,237 --> 01:08:04,038 I am ground, time to introduce yourself 1828 01:08:04,777 --> 01:08:05,807 I am Yeong Cheol. 1829 01:08:06,208 --> 01:08:07,237 I am Hee Chul. 1830 01:08:07,748 --> 01:08:08,777 I am Jang Hoon. 1831 01:08:09,248 --> 01:08:10,277 I am Soo Hyang. 1832 01:08:10,847 --> 01:08:12,277 I am Soo Geun. 1833 01:08:12,878 --> 01:08:14,387 I am Eun Woo. 1834 01:08:15,048 --> 01:08:16,048 I am Ho Dong. 1835 01:08:16,618 --> 01:08:17,618 I am Kyung Hoon. 1836 01:08:18,218 --> 01:08:19,258 I am Sang Min. 1837 01:08:19,958 --> 01:08:22,687 I am ground, time to play now 1838 01:08:22,758 --> 01:08:25,458 Clink, clink, clink, clank, clank, clank 1839 01:08:25,498 --> 01:08:28,368 Clink, clank, frying pan game 1840 01:08:28,928 --> 01:08:31,097 - Ho Dong, four. - Ho Dong 1841 01:08:31,597 --> 01:08:33,798 - Sang Min, four. - Sang Min 1842 01:08:34,368 --> 01:08:35,368 Hee Chul, two. 1843 01:08:35,807 --> 01:08:36,838 Hee Chul 1844 01:08:37,208 --> 01:08:39,538 - Soo Hyang, four. - Soo Hyang 1845 01:08:40,748 --> 01:08:42,607 (He missed the beat.) 1846 01:08:42,777 --> 01:08:44,477 (Jang Hoon fails.) 1847 01:08:44,477 --> 01:08:46,147 - What is going on? - Water gun penalty. 1848 01:08:46,147 --> 01:08:47,347 I'm getting it. 1849 01:08:47,847 --> 01:08:49,418 - Gosh. What was that? - There's a water gun... 1850 01:08:49,418 --> 01:08:51,458 - penalty. - You didn't even notify me. 1851 01:08:51,458 --> 01:08:52,487 This punishment was there from the start. 1852 01:08:52,487 --> 01:08:53,857 Why didn't you tell me? 1853 01:08:53,857 --> 01:08:55,658 - You should've warned me. - Hey, you're a senior. 1854 01:08:55,727 --> 01:08:56,857 This is hard. 1855 01:08:56,857 --> 01:08:59,357 Clink, clink, clink, clank, clank, clank 1856 01:08:59,357 --> 01:09:00,767 - Clink, clank, frying pan game - Start from Jang Hoon. 1857 01:09:00,767 --> 01:09:01,998 (Round two) 1858 01:09:02,628 --> 01:09:04,697 - Ho Dong, four. - Ho Dong 1859 01:09:05,237 --> 01:09:07,368 - Soo Geun, four. - Soo Geun 1860 01:09:07,368 --> 01:09:09,208 (Ho Dong passes.) 1861 01:09:09,338 --> 01:09:10,338 Ho Dong, one. 1862 01:09:10,878 --> 01:09:11,878 Ho Dong 1863 01:09:11,937 --> 01:09:12,937 Hee Chul, two. 1864 01:09:13,208 --> 01:09:14,208 Hee Chul 1865 01:09:14,578 --> 01:09:15,578 Sang Min, three. 1866 01:09:15,647 --> 01:09:16,777 Sang Min 1867 01:09:17,307 --> 01:09:18,317 Hee Chul, two. 1868 01:09:18,678 --> 01:09:19,678 Hee Chul 1869 01:09:20,078 --> 01:09:21,088 Kyung Hoon, one. 1870 01:09:21,647 --> 01:09:22,687 Kyung Hoon 1871 01:09:22,748 --> 01:09:23,748 Yeong Cheol, three. 1872 01:09:24,088 --> 01:09:25,158 Yeong Cheol 1873 01:09:26,817 --> 01:09:28,987 Gosh. We're all so good. 1874 01:09:28,987 --> 01:09:30,998 (Sang Min gets baptized with a water gun.) 1875 01:09:31,128 --> 01:09:32,128 That was hard. 1876 01:09:32,128 --> 01:09:33,697 - It's stressful. - Hey, 1877 01:09:33,758 --> 01:09:35,897 Shin Dong, squirt on their faces up close. 1878 01:09:35,897 --> 01:09:37,128 - The face? - The punishment... 1879 01:09:37,128 --> 01:09:38,298 should be proper. 1880 01:09:38,298 --> 01:09:40,468 Not using your name is fun and novel. 1881 01:09:40,538 --> 01:09:43,267 Clink, clink, clink, clank, clank, clank 1882 01:09:43,267 --> 01:09:45,878 Clink, clank, frying pan game 1883 01:09:46,437 --> 01:09:47,447 Yeong Cheol, two. 1884 01:09:47,847 --> 01:09:48,878 Yeong Cheol 1885 01:09:49,178 --> 01:09:51,347 - Soo Geun, four. - What's this? 1886 01:09:51,378 --> 01:09:53,218 - He called on himself. - So what? 1887 01:09:53,218 --> 01:09:54,317 What's going on? 1888 01:09:54,317 --> 01:09:55,588 - Is that allowed? - Is that okay? 1889 01:09:55,588 --> 01:09:57,147 Well, either way, I definitely made it. 1890 01:09:57,147 --> 01:09:58,588 He called on himself. 1891 01:09:58,588 --> 01:10:00,987 It passed over so naturally. 1892 01:10:01,387 --> 01:10:02,387 Soo Hyang, two. 1893 01:10:02,387 --> 01:10:03,428 Soo Hyang 1894 01:10:03,928 --> 01:10:05,697 Your beat was off. 1895 01:10:05,697 --> 01:10:06,758 Goodness. 1896 01:10:06,758 --> 01:10:08,298 (He shoots right into his mouth.) 1897 01:10:08,298 --> 01:10:09,697 - Your beat is always off. - Jang Hoon. 1898 01:10:10,197 --> 01:10:11,338 This is so... 1899 01:10:12,038 --> 01:10:13,538 (Nice catch) 1900 01:10:13,538 --> 01:10:15,107 You looked so cool a second ago. 1901 01:10:15,168 --> 01:10:16,908 You totally seemed like a basketball player. 1902 01:10:17,107 --> 01:10:18,208 - He threw you the towel... - It was a good pass. 1903 01:10:18,208 --> 01:10:20,678 It's tough since it's not your own name. 1904 01:10:20,678 --> 01:10:22,847 - Now, at this point... - It makes you pause. 1905 01:10:22,847 --> 01:10:24,817 Let's switch our names. 1906 01:10:24,817 --> 01:10:26,418 - Okay. - Let's switch. 1907 01:10:26,477 --> 01:10:28,487 It's a good point to confuse things a bit. 1908 01:10:29,147 --> 01:10:30,147 I am Eun Woo. 1909 01:10:30,618 --> 01:10:31,658 I am Sang Min. 1910 01:10:32,118 --> 01:10:33,218 I am Soo Hyang. 1911 01:10:33,687 --> 01:10:34,758 I am Yeong Cheol. 1912 01:10:35,227 --> 01:10:36,258 I am Jang Hoon. 1913 01:10:36,687 --> 01:10:37,697 I am Ho Dong. 1914 01:10:38,197 --> 01:10:39,197 I am Hee Chul. 1915 01:10:39,758 --> 01:10:40,767 I am Soo Geun. 1916 01:10:41,267 --> 01:10:42,267 I am Kyung Hoon. 1917 01:10:43,428 --> 01:10:45,668 (It's the fourth round with a name reshuffle.) 1918 01:10:47,097 --> 01:10:49,408 Clink, clank, frying pan game 1919 01:10:51,980 --> 01:10:54,350 Clink, clank, frying pan game 1920 01:10:54,850 --> 01:10:55,850 Ho Dong, four. 1921 01:10:56,179 --> 01:10:58,719 (Sighing) 1922 01:10:58,719 --> 01:11:01,089 (The penalty is confirmed as she breathes out.) 1923 01:11:01,288 --> 01:11:03,288 (They feel a bit bad since her makeup might come off.) 1924 01:11:03,288 --> 01:11:04,629 Hold on. 1925 01:11:04,629 --> 01:11:07,498 (The members are surprisingly focused today.) 1926 01:11:07,629 --> 01:11:09,958 My goodness. My eyelashes will come down. 1927 01:11:09,958 --> 01:11:11,429 It's okay. 1928 01:11:11,429 --> 01:11:12,898 I'll avoid your eyes. 1929 01:11:12,898 --> 01:11:14,669 - I'll shoot now. - You had to have done well. 1930 01:11:14,738 --> 01:11:16,799 - Gosh. - I didn't shoot yet. 1931 01:11:16,998 --> 01:11:18,769 - All right. Here it goes. - We'll do it instead then. 1932 01:11:18,769 --> 01:11:20,738 - Here I go. - Shoot from afar then. 1933 01:11:20,738 --> 01:11:22,979 There you go. 1934 01:11:23,009 --> 01:11:25,009 (She gets shot on the cheek to protect her eyelashes.) 1935 01:11:25,009 --> 01:11:27,248 It was nice and refreshing on the cheek. 1936 01:11:27,248 --> 01:11:28,578 - Soo Hyang goes first. - She's up. 1937 01:11:28,679 --> 01:11:32,089 (It's the fifth round.) 1938 01:11:32,288 --> 01:11:33,519 Frying pan game 1939 01:11:33,988 --> 01:11:34,988 Hee Chul, two. 1940 01:11:35,189 --> 01:11:36,189 Hee Chul 1941 01:11:36,358 --> 01:11:38,229 - Eun Woo, 4. - Eun Hye 1942 01:11:38,658 --> 01:11:41,358 - Who's Eun Hye? - Who's that? 1943 01:11:41,799 --> 01:11:43,398 (He basks in water from the water gun.) 1944 01:11:43,398 --> 01:11:45,568 Why am I so bad at this? 1945 01:11:45,568 --> 01:11:46,769 (A sense of shame washes over him.) 1946 01:11:46,769 --> 01:11:48,738 Just keep reminding yourself that you're Eun Woo. 1947 01:11:48,738 --> 01:11:51,669 I keep telling myself. 1948 01:11:52,208 --> 01:11:54,208 Gosh. This is pretty confusing. 1949 01:11:54,208 --> 01:11:55,379 - Okay. - Last round? 1950 01:11:55,379 --> 01:11:56,538 - Last one. - Okay. 1951 01:11:56,538 --> 01:11:57,549 - Last one. - It's the last one. 1952 01:11:57,549 --> 01:11:59,208 - Last one. - Loser gets the whole tank. 1953 01:11:59,208 --> 01:12:00,349 - Squirted in full. - Okay. 1954 01:12:00,408 --> 01:12:02,379 You have to keep pumping until the water is depleted. 1955 01:12:02,448 --> 01:12:04,689 - No whining. - Shoot standing here. 1956 01:12:04,689 --> 01:12:06,049 - No whining. - Of course. 1957 01:12:06,248 --> 01:12:08,818 Clink, clink, clink, clank, clank, clank 1958 01:12:08,858 --> 01:12:11,288 Clink, clank, frying pan game 1959 01:12:11,788 --> 01:12:13,658 - Sang Min, four. - Sang Min 1960 01:12:13,729 --> 01:12:15,129 - Okay. - Ho Dong, three. 1961 01:12:15,299 --> 01:12:16,599 Ho Dong 1962 01:12:16,958 --> 01:12:18,929 - Soo Hyang, three. - Soo Hyang 1963 01:12:19,429 --> 01:12:21,269 Eun Woo, three. 1964 01:12:22,939 --> 01:12:24,669 It's because I'm diagnosed with panic disorder. 1965 01:12:24,669 --> 01:12:25,868 I really am. 1966 01:12:26,009 --> 01:12:27,108 Seriously. 1967 01:12:27,108 --> 01:12:28,908 I do have a reason for not being good at it. 1968 01:12:29,179 --> 01:12:30,679 - I... - All right. 1969 01:12:30,748 --> 01:12:33,108 Why would you mention your illnesses here? 1970 01:12:33,379 --> 01:12:34,979 (A torrent of rebuke) 1971 01:12:34,979 --> 01:12:36,919 Why do you think I can't play this game? 1972 01:12:36,919 --> 01:12:38,719 I collect all my focus. 1973 01:12:38,719 --> 01:12:40,089 I keep it in my mind. 1974 01:12:40,219 --> 01:12:41,358 Stop it. 1975 01:12:41,358 --> 01:12:44,229 Hey, I came all the way here to handle this. 1976 01:12:44,229 --> 01:12:45,689 You have to go through it. 1977 01:12:45,759 --> 01:12:46,828 Sang Min, you have lost. 1978 01:12:46,828 --> 01:12:49,158 - Shoot him. - 1, 2, 3. 1979 01:12:49,158 --> 01:12:51,169 Watch his mic. 1980 01:12:51,368 --> 01:12:53,028 (He gets an unintentional aqua scalp massage.) 1981 01:12:53,028 --> 01:12:55,738 Gosh. There's way too much water in here. Is this okay? 1982 01:12:56,068 --> 01:12:57,568 I think this is enough. 1983 01:12:58,269 --> 01:12:59,509 Watch your mic. 1984 01:12:59,568 --> 01:13:01,339 Bring him some shampoo. 1985 01:13:02,809 --> 01:13:03,908 Why am I so bad? 1986 01:13:04,578 --> 01:13:07,479 But with all the names switched, 1987 01:13:07,748 --> 01:13:09,019 it's seriously harder. 1988 01:13:09,019 --> 01:13:10,078 It's so confusing. 1989 01:13:10,148 --> 01:13:11,549 You don't use your own name. 1990 01:13:11,549 --> 01:13:13,349 So, it keeps making you pause for a second. 1991 01:13:13,419 --> 01:13:15,788 When Ho Dong is called, I get jumpy. 1992 01:13:15,788 --> 01:13:16,889 - Right. - That's true. 1993 01:13:16,889 --> 01:13:18,358 It makes me squirm. 1994 01:13:18,358 --> 01:13:19,528 Is there another game? 1995 01:13:19,528 --> 01:13:22,328 Of course. I prepared another game. 1996 01:13:22,328 --> 01:13:24,698 You never have picnics without this activity. 1997 01:13:24,698 --> 01:13:25,828 What do you think? 1998 01:13:25,898 --> 01:13:28,068 - A talent show. - A talent show? 1999 01:13:28,139 --> 01:13:29,998 - Talent show. - What's necessary for that? 2000 01:13:29,998 --> 01:13:31,568 - Show after having lunch. - Tofu. 2001 01:13:31,708 --> 01:13:33,469 - Well, singing and dancing. - Music. 2002 01:13:33,469 --> 01:13:35,708 Absolutely. All right. 2003 01:13:35,708 --> 01:13:37,078 From now on, you will be divided into teams. 2004 01:13:37,139 --> 01:13:41,118 You will listen to pop songs from the 90's of my choosing. 2005 01:13:41,248 --> 01:13:43,618 After guessing the proper artist and song title, 2006 01:13:43,818 --> 01:13:46,689 you will be required to sing the lyrics perfectly. 2007 01:13:46,689 --> 01:13:48,958 - So, they're 90's songs? - Yes. 2008 01:13:49,158 --> 01:13:50,158 But why the 90's? 2009 01:13:50,158 --> 01:13:53,089 I've heard Soo Hyang is great at singing 90's pop songs. 2010 01:13:53,089 --> 01:13:54,358 I love 90's pop. 2011 01:13:54,358 --> 01:13:56,658 - She was born in 1990. - What artists are there again? 2012 01:13:56,729 --> 01:13:59,669 Well, there's Turbo and Lee Jung Hyun. 2013 01:13:59,669 --> 01:14:01,439 There's also Kim Hyun Jung. 2014 01:14:01,439 --> 01:14:03,068 - Of course. - And UP. 2015 01:14:03,198 --> 01:14:05,368 - That's right. - My sea and sky 2016 01:14:05,368 --> 01:14:06,669 Is this an individual round? 2017 01:14:06,669 --> 01:14:09,778 No, I have divided you into teams. 2018 01:14:09,778 --> 01:14:12,608 Team Genius is Soo Hyang, Eun Woo, 2019 01:14:12,679 --> 01:14:14,549 Hee Chul, and Kyung Hoon. 2020 01:14:14,679 --> 01:14:17,919 In Team Ugly, is Ho Dong, Sang Min, 2021 01:14:17,988 --> 01:14:20,148 Jang Hoon, Yeong Cheol, and Soo Geun. 2022 01:14:20,148 --> 01:14:22,519 Are we seriously getting sorted based on appearances? 2023 01:14:23,219 --> 01:14:24,759 That's taking it too far. 2024 01:14:24,759 --> 01:14:25,858 Hey. 2025 01:14:25,858 --> 01:14:28,129 - It's taking it too far. - Seriously. 2026 01:14:28,129 --> 01:14:30,158 I didn't actually sort this out, the staff did. 2027 01:14:30,158 --> 01:14:31,528 What are you talking about? We're on a picnic. 2028 01:14:31,528 --> 01:14:33,868 - Oh, okay. - So, why am I ugly? 2029 01:14:34,299 --> 01:14:37,238 Sure, I'm kind of short, but my face isn't ugly. 2030 01:14:37,238 --> 01:14:38,238 - How could you... - Okay. 2031 01:14:38,238 --> 01:14:39,669 Then we'll change up the team names. 2032 01:14:39,669 --> 01:14:41,309 We'll switch it to Team Handsome. 2033 01:14:41,309 --> 01:14:43,238 That's a homophone for "Ugly enough to make you mad". 2034 01:14:43,238 --> 01:14:45,049 You figured it out perfectly. 2035 01:14:45,049 --> 01:14:46,408 - I've heard that a lot. - As expected. 2036 01:14:46,408 --> 01:14:47,778 - Okay, then. - Come here. 2037 01:14:47,778 --> 01:14:49,248 - Let's trade places. - Okay. 2038 01:14:49,248 --> 01:14:51,189 But the other team does look pretty good. 2039 01:14:51,448 --> 01:14:52,849 (Dazzling) 2040 01:14:53,049 --> 01:14:55,059 - They're all handsome. - They look good in uniform. 2041 01:14:55,059 --> 01:14:56,118 (Looking handsome) 2042 01:14:56,118 --> 01:14:58,229 Shin Dong, are there penalties? 2043 01:14:58,358 --> 01:14:59,958 The team that fails to answer the question... 2044 01:15:00,259 --> 01:15:01,658 I'm not sure if this will be okay. 2045 01:15:01,658 --> 01:15:04,669 Sang Min might be at a disadvantage since he got so wet. 2046 01:15:04,799 --> 01:15:06,828 You'll be bombed with flour. 2047 01:15:07,998 --> 01:15:09,998 (The props have been set up.) 2048 01:15:09,998 --> 01:15:12,839 - The team that will die soon. - The team that have years ahead. 2049 01:15:13,839 --> 01:15:15,208 This is terrifying. 2050 01:15:15,538 --> 01:15:16,679 You can't be scared. 2051 01:15:19,278 --> 01:15:22,148 (The balloon keeps expanding.) 2052 01:15:22,148 --> 01:15:24,818 (It's filled with flour.) 2053 01:15:25,288 --> 01:15:26,818 (Getting filled up) 2054 01:15:27,019 --> 01:15:29,889 (They tremble in fear.) 2055 01:15:30,019 --> 01:15:33,589 This is our picnic planning game. 2056 01:15:33,589 --> 01:15:36,958 Now, here is the first question. 2057 01:15:36,958 --> 01:15:38,169 I'll read it aloud. 2058 01:15:39,129 --> 01:15:42,198 Reading the lyrics reminds me of poems. 2059 01:15:42,198 --> 01:15:44,839 I'll read it like I'm reciting a poem. 2060 01:15:46,208 --> 01:15:48,208 "Along with letter" 2061 01:15:49,408 --> 01:15:53,648 "I received an armful of flowers" 2062 01:15:54,879 --> 01:15:58,019 "Most of all, I loved your heart" 2063 01:15:59,248 --> 01:16:04,028 "Contained in the bouquet" 2064 01:16:05,858 --> 01:16:06,889 This is the segment. 2065 01:16:06,889 --> 01:16:08,299 (What is this?) 2066 01:16:08,299 --> 01:16:09,299 It's not a children's song, right? 2067 01:16:09,299 --> 01:16:10,528 I'll read it one more time. 2068 01:16:10,898 --> 01:16:12,398 - I got it. - Already? 2069 01:16:12,398 --> 01:16:13,929 Let's go, Soo Geun. 2070 01:16:13,929 --> 01:16:15,568 Country Kko Kko's "Gimme! Gimme!". 2071 01:16:15,568 --> 01:16:17,669 (They must sing the lyrics perfectly to win.) 2072 01:16:17,669 --> 01:16:20,169 (Along with a letter I received an armful of flowers) 2073 01:16:20,169 --> 01:16:25,248 (Most of all, I loved your heart contained in the bouquet) 2074 01:16:25,248 --> 01:16:28,318 (Team Handsome's Soo Geun gets it correct.) 2075 01:16:28,379 --> 01:16:31,448 (Country Kko Kko's "Gimme! Gimme!") 2076 01:16:46,498 --> 01:16:48,599 Soo Geun will probably be very good at this game. 2077 01:16:50,398 --> 01:16:54,639 (The brothers are absorbed in the 90s song.) 2078 01:16:54,939 --> 01:16:56,108 (Team Attractive: 0, Team Handsome: 1) 2079 01:16:56,108 --> 01:16:58,078 - It's a good start. - Soo Geun has... 2080 01:16:58,078 --> 01:17:00,648 guessed the 1st answer in 1 go. 2081 01:17:01,778 --> 01:17:03,349 Gosh. This is making me a bit uneasy. 2082 01:17:04,118 --> 01:17:05,349 This is making me a bit uneasy. 2083 01:17:05,349 --> 01:17:07,358 (The balloon begins to expand.) 2084 01:17:07,488 --> 01:17:08,618 (It's scarier when it's dangling above your head.) 2085 01:17:08,618 --> 01:17:10,089 - Gosh. - There. 2086 01:17:10,089 --> 01:17:11,629 It's hard to guess after hearing the lyrics 2087 01:17:11,629 --> 01:17:13,358 - You're right. - It's hard. 2088 01:17:13,358 --> 01:17:16,898 - Next question. - Team Handsome got a point. 2089 01:17:16,898 --> 01:17:20,068 Therefore, Team Genius's balloon gets one step larger. 2090 01:17:20,099 --> 01:17:21,439 In continuation, 2091 01:17:21,439 --> 01:17:23,238 I'll get straight to the second question. 2092 01:17:24,139 --> 01:17:26,309 You have to add a melody to the lyrics in your mind. 2093 01:17:26,309 --> 01:17:28,208 In effort to confuse you a bit more, 2094 01:17:28,208 --> 01:17:31,379 I shall read it with a Gyeongsang accent. 2095 01:17:31,379 --> 01:17:32,578 (It will be read in Gyeongsang accent.) 2096 01:17:32,648 --> 01:17:34,618 "What do you expect me to do" 2097 01:17:35,219 --> 01:17:37,719 "After coming this far" 2098 01:17:37,948 --> 01:17:40,549 "Think about it again" 2099 01:17:41,389 --> 01:17:45,059 "You can't do this to me" 2100 01:17:45,089 --> 01:17:47,189 (You can't do this to me) 2101 01:17:47,189 --> 01:17:48,828 Reading it like that makes me think... 2102 01:17:48,828 --> 01:17:52,629 ("I Won't Love" automatically replays in their minds.) 2103 01:17:52,629 --> 01:17:53,769 That's all that I'm reminded of. 2104 01:17:53,769 --> 01:17:55,498 I'll read it for you one more time. 2105 01:17:56,038 --> 01:17:58,208 "What do you expect me to do" 2106 01:17:58,439 --> 01:18:00,939 "After coming this far" 2107 01:18:00,939 --> 01:18:02,078 - I got it. - Ho Dong. 2108 01:18:02,078 --> 01:18:03,339 (Does Ho Dong know the answer?) 2109 01:18:03,339 --> 01:18:05,448 - You have to say the title. - It's Kim Soo Hee's... 2110 01:18:06,809 --> 01:18:08,118 "I'm Yours". 2111 01:18:08,979 --> 01:18:10,278 Kim Soo Hee? 2112 01:18:10,419 --> 01:18:11,549 What is it? 2113 01:18:11,549 --> 01:18:13,788 - What do you expect me to do - Kim Soo Hee's "I'm Yours". 2114 01:18:13,788 --> 01:18:14,919 I think it's a Koyote song. 2115 01:18:15,889 --> 01:18:18,429 (What was this Koyote song's title again?) 2116 01:18:18,488 --> 01:18:19,689 "What do you expect me to do" 2117 01:18:19,689 --> 01:18:20,929 That keeps messing me up. 2118 01:18:21,129 --> 01:18:23,759 "After coming this far" 2119 01:18:23,759 --> 01:18:25,299 It seems like "Pure Love" by Koyote. 2120 01:18:25,299 --> 01:18:27,068 - Try humming it. - "Pure Love"? 2121 01:18:27,169 --> 01:18:28,698 - "Think about it again" - Koyote's "Pure Love". 2122 01:18:28,738 --> 01:18:29,939 Koyote's "Pure Love"? 2123 01:18:30,139 --> 01:18:31,469 - That's right. - "Pure Love". 2124 01:18:31,538 --> 01:18:32,608 Try singing it. 2125 01:18:33,708 --> 01:18:36,078 Gosh. I suddenly can't remember. 2126 01:18:37,238 --> 01:18:38,679 - What is it? - I got it. 2127 01:18:38,948 --> 01:18:40,479 We'll go after they mess up. 2128 01:18:40,479 --> 01:18:42,379 (Hee Chul steps up in frustration.) 2129 01:18:42,578 --> 01:18:43,919 (I expect me to be happy) 2130 01:18:43,919 --> 01:18:45,818 No, that's not it. 2131 01:18:45,818 --> 01:18:47,318 - That's incorrect. - Shin Dong. 2132 01:18:47,389 --> 01:18:48,719 - I got it. - Okay. 2133 01:18:48,719 --> 01:18:50,158 Go ahead and sing. 2134 01:18:50,389 --> 01:18:53,389 What do you expect me to do 2135 01:18:53,389 --> 01:18:55,198 (She feels unfair.) 2136 01:18:56,998 --> 01:18:58,698 (Soo Geun strikes again.) 2137 01:18:58,698 --> 01:19:00,198 Hey DJ, pump this party 2138 01:19:00,198 --> 01:19:02,368 (Koyote's "Pure Love") 2139 01:19:07,238 --> 01:19:08,379 Everyone, together. 2140 01:19:12,208 --> 01:19:15,118 (It's time for everyone to dance.) 2141 01:19:16,618 --> 01:19:18,448 I want to beg 2142 01:19:18,448 --> 01:19:21,458 And hold onto you 2143 01:19:21,559 --> 01:19:23,559 (Being excited) 2144 01:19:23,689 --> 01:19:27,089 (Chanting) 2145 01:19:27,089 --> 01:19:30,158 (They forget about the balloon as they dance.) 2146 01:19:30,358 --> 01:19:33,729 (Team Genius: 0, Team Handsome: 2) 2147 01:19:33,729 --> 01:19:36,238 (They're completely disheartened.) 2148 01:19:36,498 --> 01:19:38,269 What's going on here? 2149 01:19:39,238 --> 01:19:40,839 (Team Genius' balloon keeps expanding.) 2150 01:19:40,839 --> 01:19:41,879 How scary. 2151 01:19:41,879 --> 01:19:43,509 This time... 2152 01:19:43,509 --> 01:19:46,349 Kyung Hoon did guess the title and artist. 2153 01:19:46,349 --> 01:19:47,578 - Right. - But the lyrics... 2154 01:19:47,578 --> 01:19:50,549 Team Genius pretty much handed that one over. 2155 01:19:50,549 --> 01:19:51,919 You can't speak up in a hurry. 2156 01:19:51,919 --> 01:19:53,689 It'll be good to make sure. 2157 01:19:53,748 --> 01:19:55,919 - I couldn't quite grasp the melody. - Nice. 2158 01:19:55,958 --> 01:19:58,658 - This is so good. - Soo Geun cannot be beaten. 2159 01:19:58,658 --> 01:19:59,658 He's too good. 2160 01:19:59,658 --> 01:20:02,858 So, since Team Genius is losing, 2161 01:20:02,858 --> 01:20:05,299 I'll give you a slight advantage in consideration. 2162 01:20:05,299 --> 01:20:08,068 I'll read this one with a robotic voice. 2163 01:20:08,099 --> 01:20:10,299 - You sure prepared a lot of things. - That's good for us. 2164 01:20:10,299 --> 01:20:12,108 (Loading) 2165 01:20:12,108 --> 01:20:14,738 "The moment I ran into you" 2166 01:20:15,479 --> 01:20:17,979 "Was everything to me" 2167 01:20:18,948 --> 01:20:20,778 "I couldn't stop" 2168 01:20:21,379 --> 01:20:24,389 "I know I must turn around" 2169 01:20:25,988 --> 01:20:28,158 - Gosh. - I got it. 2170 01:20:28,158 --> 01:20:29,719 - It's Seo Taeji. - It's not. 2171 01:20:30,458 --> 01:20:32,129 - We should wait and answer it. - It the answer. 2172 01:20:32,129 --> 01:20:33,689 Jo Kwan Woo's "Swamp". 2173 01:20:33,759 --> 01:20:34,759 Sing it. 2174 01:20:34,759 --> 01:20:35,898 (Jo Kwan Woo's "Swamp") 2175 01:20:35,898 --> 01:20:40,368 The moment I ran into you 2176 01:20:40,368 --> 01:20:42,339 - I know this song. - Was 2177 01:20:42,599 --> 01:20:45,868 - Was everything to me - Was everything to me 2178 01:20:46,139 --> 01:20:47,439 I don't know this one at all. 2179 01:20:48,778 --> 01:20:51,708 (Jo Kwan Woo's "Swamp") 2180 01:20:51,849 --> 01:20:54,778 (Yeong Cheol takes care of the high notes.) 2181 01:20:55,578 --> 01:20:57,748 (He's possessed by Kwan Woo.) 2182 01:20:57,748 --> 01:20:59,019 You got this. 2183 01:20:59,148 --> 01:21:02,189 I know 2184 01:21:03,689 --> 01:21:08,458 (Even lip syncing brings emotions.) 2185 01:21:08,458 --> 01:21:09,559 He's good. 2186 01:21:09,559 --> 01:21:10,658 That was perfect. 2187 01:21:10,658 --> 01:21:12,568 (Team Genius: 0, Team Handsome: 3) 2188 01:21:13,129 --> 01:21:14,669 (It just might blow up soon.) 2189 01:21:14,669 --> 01:21:16,238 - Oh, no. - Time out. 2190 01:21:16,698 --> 01:21:17,738 Let's exchange players. 2191 01:21:19,208 --> 01:21:21,108 We'll switch Soo Hyang for Soo Geun. 2192 01:21:21,108 --> 01:21:22,509 What are you talking about? 2193 01:21:22,509 --> 01:21:24,379 - What are you doing? - I'm better than him. 2194 01:21:24,379 --> 01:21:26,208 - I'm much better. - Attractive people belong there. 2195 01:21:26,208 --> 01:21:28,379 This side is for ugly people. You have to stay there. 2196 01:21:28,379 --> 01:21:30,148 If these were 2000's songs, we would be winning. 2197 01:21:30,148 --> 01:21:32,019 You have three singers on your team. 2198 01:21:32,189 --> 01:21:33,748 - That's right. - Let's move to the next decade. 2199 01:21:33,748 --> 01:21:35,589 But actually, we have a lot of singers here too. 2200 01:21:35,589 --> 01:21:37,158 We have four of them. 2201 01:21:37,158 --> 01:21:38,158 I'm a singer? 2202 01:21:38,158 --> 01:21:39,658 - The three of us. - Except... 2203 01:21:39,658 --> 01:21:41,799 Jang Hoon, everyone here is a singer. 2204 01:21:41,799 --> 01:21:44,368 - Everyone is a singer except me. - Be confident. 2205 01:21:44,429 --> 01:21:47,068 The next song has been prepared in Pansori. 2206 01:21:47,469 --> 01:21:48,839 It's another rendition again. 2207 01:21:49,299 --> 01:21:52,509 "Come back to me" 2208 01:21:52,509 --> 01:21:55,979 "Here close by" 2209 01:21:56,108 --> 01:21:58,108 Come on. The lyrics need to be made clear. 2210 01:21:58,549 --> 01:22:01,778 "Here close by" 2211 01:22:02,419 --> 01:22:04,648 "Just for you" 2212 01:22:04,919 --> 01:22:07,049 "The girl you have always wanted" 2213 01:22:07,389 --> 01:22:11,889 "Is here" 2214 01:22:13,759 --> 01:22:16,958 (They're all confused.) 2215 01:22:17,469 --> 01:22:20,299 - "Come back to me" - That's not it. 2216 01:22:20,568 --> 01:22:22,469 - "Come back to me" - Hold on. 2217 01:22:22,469 --> 01:22:23,669 B.B's "From Sky to Earth, Star to Earth"? 2218 01:22:23,669 --> 01:22:26,368 "Here close by" 2219 01:22:26,368 --> 01:22:27,879 (She can't quite grasp the melody again.) 2220 01:22:27,879 --> 01:22:29,679 "Just for you" 2221 01:22:29,738 --> 01:22:32,349 (Hee Chul is shifting through his memories.) 2222 01:22:32,349 --> 01:22:34,479 (Humming) 2223 01:22:34,479 --> 01:22:36,719 - I got it. - We got it. 2224 01:22:36,778 --> 01:22:38,089 B.B's "From Sky to Earth, Star to Earth". 2225 01:22:38,089 --> 01:22:39,448 - Sing it. - Okay. 2226 01:22:39,689 --> 01:22:41,118 - Come back to me - Come back to me, 2227 01:22:41,118 --> 01:22:42,719 - Here close by - Here close by 2228 01:22:42,719 --> 01:22:44,528 The girl you have always wanted 2229 01:22:44,528 --> 01:22:47,189 - Is here - That is correct. 2230 01:22:47,189 --> 01:22:49,358 (Team Genius: 1, Team Handsome: 3) 2231 01:22:49,528 --> 01:22:52,669 We would've been in trouble if we sent her away. 2232 01:22:53,969 --> 01:22:56,139 (They fear the fear for the first time.) 2233 01:22:56,139 --> 01:22:59,208 I'm sorry, but we have guessed three questions. 2234 01:22:59,408 --> 01:23:00,669 They just guessed one, right? 2235 01:23:00,778 --> 01:23:02,608 So, can you explain why the balloons are the same size? 2236 01:23:02,778 --> 01:23:04,179 Am I the only suspicious person? 2237 01:23:05,148 --> 01:23:06,849 - What is this? - Today... 2238 01:23:06,849 --> 01:23:07,919 - Is it just me? - There's 50 of them. 2239 01:23:07,919 --> 01:23:09,778 - No, this is bigger. - Is it just me? 2240 01:23:09,778 --> 01:23:10,818 That side is bigger. 2241 01:23:11,748 --> 01:23:13,589 - Hey. - Jang Hoon. 2242 01:23:13,589 --> 01:23:15,059 It seems like... 2243 01:23:15,059 --> 01:23:16,689 I noticed it too. 2244 01:23:16,689 --> 01:23:19,759 That one should be three times the size. 2245 01:23:19,759 --> 01:23:21,158 Is this randomized? 2246 01:23:21,158 --> 01:23:23,528 I think that will blow up if we guess one more. 2247 01:23:23,528 --> 01:23:24,969 We can't complain. 2248 01:23:24,969 --> 01:23:27,939 Our staff are blowing them with their mouths. 2249 01:23:27,939 --> 01:23:29,269 - We have to understand. - Right. 2250 01:23:29,439 --> 01:23:31,908 We have a person with good lung capacity on our side. 2251 01:23:31,908 --> 01:23:33,208 - Okay. - They do it manually. 2252 01:23:33,208 --> 01:23:34,278 It's all manual. 2253 01:23:34,479 --> 01:23:35,608 The difference is too big. 2254 01:23:35,608 --> 01:23:37,078 - We're going to win. - Just don't get it wrong. 2255 01:23:37,078 --> 01:23:39,009 So far, Team Handsome has three points. 2256 01:23:39,078 --> 01:23:40,919 Team Genius has gained one. 2257 01:23:41,448 --> 01:23:43,148 - We need at least two more. - Team Handsome is doing well. 2258 01:23:43,219 --> 01:23:44,219 It's the fifth question. 2259 01:23:44,219 --> 01:23:46,818 The next one is also in another dialect. 2260 01:23:46,889 --> 01:23:48,919 - It's too hard. - It's not just any dialect. 2261 01:23:49,259 --> 01:23:50,858 It'll be read with a North Korean accent. 2262 01:23:50,929 --> 01:23:52,528 - Soo Hyang will get it. - Okay. 2263 01:23:52,528 --> 01:23:53,988 - I'll try it. - Okay. 2264 01:23:53,988 --> 01:23:55,958 - Go ahead, comrade. - I shall get to it. 2265 01:23:55,998 --> 01:23:57,998 "It was beautiful times" 2266 01:23:58,129 --> 01:23:59,868 "With happy memories" 2267 01:24:00,099 --> 01:24:01,969 "Now, it's all over" 2268 01:24:02,998 --> 01:24:05,068 "Don't dwell on your memories" 2269 01:24:06,139 --> 01:24:07,939 "And weep alone" 2270 01:24:07,939 --> 01:24:09,578 "Get up" 2271 01:24:09,578 --> 01:24:10,778 It's Tae Jin Ah's... 2272 01:24:10,778 --> 01:24:12,448 - "I'm So Sorry". - "I'm So Sorry". 2273 01:24:13,578 --> 01:24:16,748 (Team Handsome earns a point.) 2274 01:24:17,648 --> 01:24:20,288 (Team Genius answers the sixth question.) 2275 01:24:21,358 --> 01:24:24,828 ("Love Is" by Turbo) 2276 01:24:25,488 --> 01:24:27,429 (Remain as good friends) 2277 01:24:27,958 --> 01:24:31,269 (He sings for best for the unusual chance.) 2278 01:24:31,729 --> 01:24:35,139 (Singing) 2279 01:24:35,169 --> 01:24:36,969 - It's hard. - The lyrics... 2280 01:24:37,339 --> 01:24:38,939 It feels like a different world, right, Eun Woo? 2281 01:24:38,939 --> 01:24:40,568 Aren't there any songs from the 2000s? 2282 01:24:40,809 --> 01:24:44,578 Then I'll play something close to the 2000s. 2283 01:24:44,578 --> 01:24:46,278 I'll play something close to the 2000s. 2284 01:24:46,278 --> 01:24:48,719 - Eun Woo might know this song. - Really? 2285 01:24:48,719 --> 01:24:49,879 He probably knows. 2286 01:24:50,148 --> 01:24:51,549 I'll turn it around this time. 2287 01:24:52,719 --> 01:24:57,318 (Always the same) 2288 01:24:57,689 --> 01:24:59,788 (Life) 2289 01:24:59,788 --> 01:25:00,799 This is hard. 2290 01:25:00,799 --> 01:25:04,498 (I'm getting tired of) 2291 01:25:04,868 --> 01:25:08,898 (The pain that pressures me) 2292 01:25:08,898 --> 01:25:09,969 Noise? 2293 01:25:10,238 --> 01:25:13,309 (Makes me fall) 2294 01:25:13,309 --> 01:25:14,939 What? What did he say? 2295 01:25:14,939 --> 01:25:16,839 - It's from the late 90s? - It sounds like a ghost. 2296 01:25:17,139 --> 01:25:18,148 (The pain) 2297 01:25:18,148 --> 01:25:19,248 It drains my energy. 2298 01:25:20,208 --> 01:25:23,849 (Shin Dong's scarier than the balloon.) 2299 01:25:24,288 --> 01:25:28,689 (I'm tired of the same life, pain that pressures me makes me fall) 2300 01:25:28,689 --> 01:25:29,858 It must be ballad. 2301 01:25:29,858 --> 01:25:31,828 It's either Fin.K.L or S.E.S. 2302 01:25:32,059 --> 01:25:35,198 (Is it an Idol music?) 2303 01:25:35,198 --> 01:25:38,198 - What is it? - "I'm tired of the same life." 2304 01:25:39,799 --> 01:25:41,038 It's Uhm Jung Hwa. 2305 01:25:41,038 --> 01:25:43,068 (I'm tired of the same life, pain that pressures me makes me fall) 2306 01:25:43,068 --> 01:25:45,509 Same life 2307 01:25:45,608 --> 01:25:47,578 - Uhm Jung Hwa? - "Festival"? 2308 01:25:47,809 --> 01:25:48,979 I think it's "Festival". 2309 01:25:49,139 --> 01:25:50,679 I'll give you a hint. 2310 01:25:51,278 --> 01:25:52,379 A hint on singer. 2311 01:25:52,479 --> 01:25:55,118 The singer was on Knowing Brothers. 2312 01:25:55,349 --> 01:25:56,519 It must be a singer. 2313 01:25:57,948 --> 01:26:00,759 Of course it's a singer. You're guessing a song. 2314 01:26:01,719 --> 01:26:04,259 (The same life) 2315 01:26:04,988 --> 01:26:06,129 - I got it. - I got it. 2316 01:26:06,129 --> 01:26:07,189 - I got it. - They got it. 2317 01:26:07,259 --> 01:26:08,458 - Here. - Please. 2318 01:26:09,358 --> 01:26:11,368 Why am I so confident? 2319 01:26:11,368 --> 01:26:12,969 I got it. Uhm Jung Hwa. 2320 01:26:13,129 --> 01:26:14,998 - "Festival" by Uhm Jung Hwa. - "Festival" by Uhm Jung Hwa. 2321 01:26:14,998 --> 01:26:16,398 - Sing. - Right. 2322 01:26:16,398 --> 01:26:18,108 (That's right.) 2323 01:26:18,108 --> 01:26:19,509 - Sing. - Sing. 2324 01:26:19,939 --> 01:26:21,078 - The same - 5, 6... 2325 01:26:21,078 --> 01:26:22,778 (The same life) 2326 01:26:22,778 --> 01:26:24,179 - Life - Go, Jang Hoon. 2327 01:26:24,179 --> 01:26:27,979 (I'm tired of the same life) 2328 01:26:28,379 --> 01:26:30,889 (Falling) 2329 01:26:30,889 --> 01:26:32,118 It's over. 2330 01:26:32,648 --> 01:26:38,858 (The pain that pressures me makes me fall) 2331 01:26:39,689 --> 01:26:41,158 - Every day - Sing together. 2332 01:26:42,259 --> 01:26:44,898 ("Festival" by Uhm Jung Hwa) 2333 01:26:45,299 --> 01:26:48,368 (They enjoy it even though they got it wrong.) 2334 01:26:48,998 --> 01:26:52,108 (It's a festival.) 2335 01:26:52,608 --> 01:26:56,908 (Forget about all the pains) 2336 01:26:57,139 --> 01:26:58,748 Never cry 2337 01:27:00,179 --> 01:27:02,679 (They sing the song perfectly.) 2338 01:27:02,679 --> 01:27:04,049 We were lucky. 2339 01:27:04,049 --> 01:27:05,589 Actually, 2340 01:27:06,148 --> 01:27:08,358 they were lucky twice. 2341 01:27:08,759 --> 01:27:09,958 It's going to pop. 2342 01:27:10,419 --> 01:27:11,958 - It's pretty big. - That big? 2343 01:27:11,958 --> 01:27:13,488 It won't pop until it reaches down to your heads. 2344 01:27:13,488 --> 01:27:15,498 Why didn't I remember it? 2345 01:27:15,599 --> 01:27:16,759 - I see. - Oh, right. 2346 01:27:16,858 --> 01:27:20,568 If they weren't lucky, it'd be 4 to 3. 2347 01:27:20,799 --> 01:27:23,038 But because they were lucky twice, 2348 01:27:23,038 --> 01:27:25,568 currently, Team Genius answered two questions. 2349 01:27:25,669 --> 01:27:27,068 Team Handsome answered five questions. 2350 01:27:27,068 --> 01:27:29,309 It's 5 to 2. They're leading by 3 points. 2351 01:27:29,309 --> 01:27:31,009 (Yes.) 2352 01:27:31,349 --> 01:27:34,349 - Now, as a host, - Don't. 2353 01:27:34,349 --> 01:27:38,019 - I'll give two points per question. - Good. 2354 01:27:38,019 --> 01:27:39,618 Does that mean you'll add air twice more? 2355 01:27:39,618 --> 01:27:40,759 That's right. 2356 01:27:40,759 --> 01:27:43,318 - Double the air. - What if our balloon pops? 2357 01:27:43,318 --> 01:27:44,358 (Double the air) 2358 01:27:44,889 --> 01:27:47,259 What if we lose in the end? 2359 01:27:47,259 --> 01:27:49,299 - No, that's not true. - What if we lose? 2360 01:27:49,429 --> 01:27:51,599 - No. - Am I right? 2361 01:27:51,599 --> 01:27:53,299 - No. - We answered five questions. 2362 01:27:53,299 --> 01:27:55,868 - Is it going to end with us losing? - What if they win? 2363 01:27:55,868 --> 01:27:57,708 - We don't mind even if it pops. - Okay. 2364 01:27:57,769 --> 01:27:59,939 - If you lose, you have to face it. - Of course. 2365 01:27:59,939 --> 01:28:01,439 - Right, Eun Woo? - Yes. 2366 01:28:01,439 --> 01:28:03,179 - Right, Soo Hyang? - It's for the show. 2367 01:28:03,179 --> 01:28:04,608 But we... 2368 01:28:05,248 --> 01:28:06,309 I'll say it later. 2369 01:28:06,379 --> 01:28:07,519 Say what later? 2370 01:28:07,519 --> 01:28:08,979 - Say it now. - Be confident. 2371 01:28:08,979 --> 01:28:10,519 - I'll say it later. - Fine. Okay. 2372 01:28:10,519 --> 01:28:12,219 I have something to tell you, Soo Hyang. 2373 01:28:12,919 --> 01:28:15,259 - Are you asking her out? - A proposal? 2374 01:28:15,259 --> 01:28:16,658 - No. - Do you want to sit here? 2375 01:28:16,658 --> 01:28:17,858 - Are you proposing her? - No. 2376 01:28:18,059 --> 01:28:20,028 Here we go. It's the eighth question. 2377 01:28:20,528 --> 01:28:22,358 I'll go sexy this time. 2378 01:28:22,358 --> 01:28:23,429 (Shin Dong's sexy version) 2379 01:28:23,429 --> 01:28:24,729 (Focusing) 2380 01:28:25,169 --> 01:28:27,669 (Do you see) 2381 01:28:27,669 --> 01:28:28,939 (Call me) 2382 01:28:28,939 --> 01:28:29,969 What is this? 2383 01:28:30,038 --> 01:28:32,269 (I will stay by your side) 2384 01:28:32,269 --> 01:28:35,708 (I love you) 2385 01:28:36,108 --> 01:28:37,578 I love you 2386 01:28:37,809 --> 01:28:39,049 Do you see me 2387 01:28:39,179 --> 01:28:40,208 Quietly. 2388 01:28:42,219 --> 01:28:43,219 (What song is it?) 2389 01:28:43,219 --> 01:28:44,719 What's the lyric? 2390 01:28:45,288 --> 01:28:46,818 Because of that... 2391 01:28:47,358 --> 01:28:48,358 The lyric... 2392 01:28:48,358 --> 01:28:50,259 (Loading) 2393 01:28:50,618 --> 01:28:51,988 - I got it. - Okay. 2394 01:28:51,988 --> 01:28:53,028 "Happiness" by H.O.T. 2395 01:28:53,358 --> 01:28:55,729 - "Happiness" by H.O.T. - Sing please. 2396 01:28:56,799 --> 01:28:57,828 He's right. 2397 01:28:58,269 --> 01:29:05,339 (Can you see me Call my name I'll stay by your side I love you) 2398 01:29:05,669 --> 01:29:07,479 (Team Genius got it.) 2399 01:29:07,839 --> 01:29:09,679 (Dance for celebration) 2400 01:29:14,448 --> 01:29:16,248 (Something's not right.) 2401 01:29:16,248 --> 01:29:18,419 Your feet... 2402 01:29:18,419 --> 01:29:19,719 (Kyung Hoon's out of order alone.) 2403 01:29:19,919 --> 01:29:21,118 Anytime 2404 01:29:30,028 --> 01:29:32,898 (I love you) 2405 01:29:33,299 --> 01:29:35,398 (That was successful.) 2406 01:29:35,868 --> 01:29:39,439 (Team Genius wins.) 2407 01:29:39,439 --> 01:29:40,839 Eun Woo answered it. 2408 01:29:42,078 --> 01:29:43,339 That's right. 2409 01:29:43,679 --> 01:29:45,809 Twice the air because it was worth two points. 2410 01:29:45,809 --> 01:29:47,778 - One more time please. - Isn't it already in? 2411 01:29:48,078 --> 01:29:49,879 - Goodness. - That's right. One more time. 2412 01:29:49,879 --> 01:29:51,089 I have a feeling our balloon will pop. 2413 01:29:51,089 --> 01:29:52,248 - Kyung Hoon. - Yes? 2414 01:29:52,349 --> 01:29:54,158 I hate that feeling. 2415 01:29:54,259 --> 01:29:55,488 We will win. 2416 01:29:55,488 --> 01:29:57,219 Don't dance if you don't want to. 2417 01:29:58,488 --> 01:30:00,658 You went right when everyone else went left. 2418 01:30:00,658 --> 01:30:01,998 I was looking at the lyrics. 2419 01:30:02,828 --> 01:30:04,969 5 for Team Handsome, and 4 for Team Genius. 2420 01:30:04,969 --> 01:30:07,169 You're winning. 2421 01:30:07,169 --> 01:30:08,939 but why do Ho Dong and Jang Hoon... 2422 01:30:08,939 --> 01:30:10,299 look like they're losing? 2423 01:30:10,299 --> 01:30:13,139 I can't stop thinking about the last scene. 2424 01:30:14,179 --> 01:30:17,379 - Regardless of our victory, - That wouldn't happen. 2425 01:30:17,379 --> 01:30:19,748 I see something in the end. 2426 01:30:19,748 --> 01:30:21,748 I have a bad feeling even though I'm winning. 2427 01:30:21,818 --> 01:30:24,719 We always take a group picture at the end. 2428 01:30:24,919 --> 01:30:27,988 Half of people will be white, but I have a feeling it's them. 2429 01:30:27,988 --> 01:30:29,759 Shouldn't we take a picture in advance? 2430 01:30:31,028 --> 01:30:32,528 - That's right. - That's right. 2431 01:30:32,528 --> 01:30:33,689 Let's do that. 2432 01:30:33,689 --> 01:30:35,198 - Let's do that. - Let's take a picture. 2433 01:30:35,198 --> 01:30:37,498 Soo Hyang's on a condition that she won't get a penalty. 2434 01:30:37,799 --> 01:30:39,568 - It's already been discussed. - Really? 2435 01:30:39,969 --> 01:30:41,299 I see. 2436 01:30:41,498 --> 01:30:43,498 Here we go. 1, 2, 3. 2437 01:30:44,269 --> 01:30:47,408 (What will happen to them?) 2438 01:30:47,578 --> 01:30:49,339 Look. It's 5 to 4. 2439 01:30:49,778 --> 01:30:51,009 You... What? 2440 01:30:52,849 --> 01:30:54,019 We're winning. 2441 01:30:54,519 --> 01:30:56,618 - We're 4... Oh, we're 5. - We're winning. 2442 01:30:56,778 --> 01:30:58,919 I was confused about my face. 2443 01:30:59,849 --> 01:31:00,988 We're handsome. 2444 01:31:01,889 --> 01:31:03,618 - Okay. - Aren't we winning? 2445 01:31:04,059 --> 01:31:05,589 We are winning. 2446 01:31:05,658 --> 01:31:07,398 I was confused. 2447 01:31:07,458 --> 01:31:08,759 Let's just go by Team Ugly. 2448 01:31:08,759 --> 01:31:11,669 - Yes. Team Ugly is better. - Let's go by Team Ugly. 2449 01:31:11,669 --> 01:31:13,629 He was confused. He was like, "What?" 2450 01:31:14,299 --> 01:31:15,769 This time, 2451 01:31:16,439 --> 01:31:18,669 - it's chanting. - I'm good at it. 2452 01:31:18,769 --> 01:31:21,408 - Soo Geun's good at it. - As a Buddhist. 2453 01:31:21,408 --> 01:31:22,408 Soo Geun. 2454 01:31:22,408 --> 01:31:24,208 (Chanting) 2455 01:31:24,849 --> 01:31:27,719 (I thought about someone other than you) 2456 01:31:27,719 --> 01:31:32,748 (I tried to forget about you) 2457 01:31:32,748 --> 01:31:34,318 (Team Handsome gives a try?) 2458 01:31:34,318 --> 01:31:35,358 Here we go. 2459 01:31:36,288 --> 01:31:38,629 (Team Genius has no idea.) 2460 01:31:38,929 --> 01:31:41,129 - Are you ready? - "Puyo Puyo" by UP. 2461 01:31:41,458 --> 01:31:42,698 That's right. 2462 01:31:43,559 --> 01:31:46,629 (I thought about someone other than you) 2463 01:31:46,629 --> 01:31:48,898 (We answered it.) 2464 01:31:49,839 --> 01:31:50,839 He's right. 2465 01:31:50,939 --> 01:31:53,068 No, that's wrong. 2466 01:31:53,068 --> 01:31:55,408 - It's our turn. - Its wrong. 2467 01:31:55,408 --> 01:31:56,439 (He continues singing using his tall height.) 2468 01:31:57,349 --> 01:31:59,278 - In fact - Wrong. 2469 01:31:59,809 --> 01:32:01,519 - It's right. - Wrong. 2470 01:32:02,578 --> 01:32:04,519 - Hey. - What is it? 2471 01:32:04,748 --> 01:32:06,448 Soo Hyang. You try. 2472 01:32:06,919 --> 01:32:08,288 Do it. If it's not right, what is it? 2473 01:32:08,389 --> 01:32:11,559 (I thought about someone other than you) 2474 01:32:11,858 --> 01:32:13,629 (Same note as Team Handsome) 2475 01:32:13,629 --> 01:32:14,729 - No. - Let's answer it. 2476 01:32:15,099 --> 01:32:17,969 (I thought about someone other than you) 2477 01:32:17,969 --> 01:32:19,328 It's right. 2478 01:32:19,669 --> 01:32:21,969 It's the same melody. We're repeating. 2479 01:32:22,469 --> 01:32:23,568 - I got it. - I got it. 2480 01:32:23,568 --> 01:32:24,839 (Team Genius gives a try.) 2481 01:32:24,839 --> 01:32:25,839 You sing. 2482 01:32:26,238 --> 01:32:29,639 (I thought about someone other than you) 2483 01:32:30,278 --> 01:32:31,679 That's right. 2484 01:32:31,679 --> 01:32:35,778 (But I'm your doll) 2485 01:32:36,318 --> 01:32:38,689 (2 points for Team Genius) 2486 01:32:38,689 --> 01:32:40,019 We almost had it, right? 2487 01:32:41,059 --> 01:32:43,259 ("Puyo Puyo" by UP) 2488 01:32:43,519 --> 01:32:46,288 (I tried to move on) 2489 01:32:46,988 --> 01:32:49,599 (He's excited by tie-breaking.) 2490 01:32:50,158 --> 01:32:52,698 (Why didn't you know) 2491 01:32:53,129 --> 01:32:55,238 (What's wrong with him?) 2492 01:32:56,038 --> 01:32:59,439 (He can pull off a mixed group song.) 2493 01:33:02,639 --> 01:33:04,278 (Don't hesitate anymore) 2494 01:33:05,648 --> 01:33:09,519 (Kyung Hoon is more passionate than any other time.) 2495 01:33:10,078 --> 01:33:13,089 (He never lets go of the female key.) 2496 01:33:14,089 --> 01:33:17,219 (He finished up with a couple dance.) 2497 01:33:18,089 --> 01:33:19,929 (Team Genius catches up.) 2498 01:33:19,929 --> 01:33:21,658 - We almost had it. - My goodness. 2499 01:33:21,658 --> 01:33:25,429 I'm sure this song was released before Eun Woo was born. 2500 01:33:25,828 --> 01:33:28,068 - This is my favorite song. - That was a good one. 2501 01:33:28,669 --> 01:33:30,599 - "Puyo Puyo". - It's the final now. 2502 01:33:30,738 --> 01:33:32,439 - I liked it. - Let's do this. 2503 01:33:32,669 --> 01:33:34,778 That team got lucky this time. 2504 01:33:34,778 --> 01:33:36,038 I know. 2505 01:33:36,278 --> 01:33:37,708 It's a close game. 2506 01:33:37,778 --> 01:33:39,248 Can we change the seat? 2507 01:33:39,809 --> 01:33:40,979 It will only land in the middle. 2508 01:33:41,118 --> 01:33:42,948 No, then we should get up. 2509 01:33:42,979 --> 01:33:44,988 If we get up, it will land on me only. 2510 01:33:46,488 --> 01:33:48,189 (Most logical) 2511 01:33:48,759 --> 01:33:49,889 It's unfair for me too. 2512 01:33:50,358 --> 01:33:51,528 - Why? - It's offensive. 2513 01:33:51,528 --> 01:33:53,658 I'll face what falls from you. 2514 01:33:54,559 --> 01:33:57,528 Let's sit in circle before it pops. 2515 01:33:57,969 --> 01:34:00,368 Then I face the most because I'm fat. 2516 01:34:01,339 --> 01:34:03,368 - What's the point then? - You should all go on diet. 2517 01:34:03,398 --> 01:34:04,639 The last question. 2518 01:34:04,708 --> 01:34:06,868 - The last question... - No one's willing to answer it. 2519 01:34:06,939 --> 01:34:10,139 will be hard for both of you. It's up to me. 2520 01:34:10,538 --> 01:34:12,479 I'm going to put on a show. 2521 01:34:12,479 --> 01:34:13,948 (Shin Dong's seduction) 2522 01:34:14,179 --> 01:34:15,179 But! 2523 01:34:15,179 --> 01:34:16,179 (But...) 2524 01:34:16,549 --> 01:34:19,118 Why won't you say anything? 2525 01:34:20,089 --> 01:34:21,089 (It's hard.) 2526 01:34:21,158 --> 01:34:22,788 I know that you... 2527 01:34:23,618 --> 01:34:27,528 need me so much. 2528 01:34:27,528 --> 01:34:28,898 - This is... - My goodness. 2529 01:34:28,898 --> 01:34:30,129 I think I know. 2530 01:34:32,145 --> 01:34:33,204 But! 2531 01:34:35,574 --> 01:34:37,515 (Wondering) 2532 01:34:38,385 --> 01:34:40,855 - But why won't you - Zaza? 2533 01:34:41,015 --> 01:34:42,885 - "In the Bus" by Zaza. - Yes. 2534 01:34:43,154 --> 01:34:44,425 "In the Bus" by Zaza. 2535 01:34:44,425 --> 01:34:45,824 (Practicing) 2536 01:34:46,954 --> 01:34:50,524 - I know this one. - I got it. 2537 01:34:50,664 --> 01:34:52,225 I know that you need me so much. 2538 01:34:52,225 --> 01:34:53,895 (Teasing) 2539 01:34:53,895 --> 01:34:56,265 - "In the Bus" by Zaza. - "In the Bus". 2540 01:34:56,595 --> 01:34:57,605 - Done. - Now. 2541 01:34:57,605 --> 01:35:00,935 (But why won't you say anything) 2542 01:35:00,935 --> 01:35:04,645 (I know that you need me so much) 2543 01:35:04,944 --> 01:35:07,045 (Team Handsome is correct.) 2544 01:35:07,414 --> 01:35:09,645 (Poor guys are having a breakdown.) 2545 01:35:09,645 --> 01:35:10,645 Am I right? 2546 01:35:10,645 --> 01:35:13,085 ("In the Bus" by Zaza) 2547 01:35:13,784 --> 01:35:17,085 (We changed the future.) 2548 01:35:19,984 --> 01:35:21,824 (No one would) 2549 01:35:21,824 --> 01:35:25,095 (Talk to you first by your look) 2550 01:35:25,595 --> 01:35:28,765 (They calmly wait for flour.) 2551 01:35:29,694 --> 01:35:33,404 (Raise the glass.) 2552 01:35:33,805 --> 01:35:36,274 - You did it. - Good job. 2553 01:35:36,274 --> 01:35:37,475 - Soo Geun did it. - Yes. 2554 01:35:37,904 --> 01:35:40,345 - Good job. - We did it. 2555 01:35:40,345 --> 01:35:41,475 (Transience) 2556 01:35:41,475 --> 01:35:45,885 So, Team Handsome wins. 2557 01:35:46,284 --> 01:35:49,055 Honestly, I believe Soo Hyang should face it alone. 2558 01:35:49,055 --> 01:35:50,685 Why? 2559 01:35:50,685 --> 01:35:52,185 She said she was good at it. It was all for her. 2560 01:35:52,185 --> 01:35:53,685 No. 2561 01:35:53,685 --> 01:35:56,154 - I didn't prepare the questions. - You said you like her. 2562 01:35:56,154 --> 01:35:57,725 - What? - You said you like her. 2563 01:35:57,725 --> 01:35:59,895 I also answered many questions. 2564 01:35:59,895 --> 01:36:03,034 I answered the one you sang. 2565 01:36:03,034 --> 01:36:06,435 We must win. 2566 01:36:06,435 --> 01:36:07,574 You want to bring it on? 2567 01:36:07,574 --> 01:36:09,074 (She knows the truth of Kyung Hoon now.) 2568 01:36:09,074 --> 01:36:11,074 You fall in love while fighting. 2569 01:36:11,145 --> 01:36:14,215 Love fight never ends 2570 01:36:14,314 --> 01:36:15,715 Then let's be fair. 2571 01:36:15,814 --> 01:36:19,284 For the success of "My ID Is Gangnam Beauty", 2572 01:36:19,515 --> 01:36:20,914 - they should face it. - My goodness. 2573 01:36:21,784 --> 01:36:23,414 Why are you doing this to me? 2574 01:36:23,414 --> 01:36:26,755 Okay then. You're coming to our picnic next time. 2575 01:36:26,824 --> 01:36:29,824 We'll wait for you watching "My ID Is Gangnam Beauty" until then. 2576 01:36:29,824 --> 01:36:30,895 For real? 2577 01:36:30,895 --> 01:36:32,895 I'm going to ask you about it. 2578 01:36:32,895 --> 01:36:34,694 Let's say, "My ID Is Gangnam Beauty" and face it. 2579 01:36:34,694 --> 01:36:35,765 - Sure. - Okay. 2580 01:36:35,765 --> 01:36:36,835 Go. 2581 01:36:37,034 --> 01:36:38,864 - "My ID Is Gangnam Beauty". - "My ID Is Gangnam Beauty". 2582 01:36:39,005 --> 01:36:40,105 Don't miss it. 2583 01:36:40,105 --> 01:36:42,675 - Soo Hyang must face it alone. - Wait. 2584 01:36:43,475 --> 01:36:45,475 (The air goes in more and more.) 2585 01:36:49,345 --> 01:36:50,345 (Pop) 2586 01:36:54,414 --> 01:36:55,414 Amazing. 2587 01:36:57,555 --> 01:37:00,185 (Jang Hoon's prediction come true.) 2588 01:37:00,425 --> 01:37:03,095 (Premonition never misses.) 2589 01:37:05,225 --> 01:37:06,465 Did you see that? 2590 01:37:06,595 --> 01:37:08,694 It's snowing. 2591 01:37:09,295 --> 01:37:11,105 It's snowing. 2592 01:37:11,105 --> 01:37:13,635 - Good job. - Thank you. 2593 01:37:14,435 --> 01:37:18,374 (Zico learned a big lesson in Brother School last summer.) 2594 01:37:18,904 --> 01:37:21,715 (Kim Dong Hyun and Zico) 2595 01:37:21,715 --> 01:37:22,774 (Who's the big guy here?) 2596 01:37:23,045 --> 01:37:25,215 (Flaring tension) 2597 01:37:25,244 --> 01:37:27,515 (Zico's excited with his big brother.) 2598 01:37:27,654 --> 01:37:29,984 (He's a watch thief.) 2599 01:37:30,154 --> 01:37:31,585 (He's taking revenge today.) 2600 01:37:31,585 --> 01:37:32,725 (Did you bring the watch again?) 2601 01:37:32,925 --> 01:37:34,954 (Shining) 2602 01:37:35,255 --> 01:37:37,824 (I'm wearing two watches.) 2603 01:37:37,965 --> 01:37:40,895 (Your fists are gum.) 2604 01:37:40,895 --> 01:37:42,064 (I doubt it.) 2605 01:37:42,064 --> 01:37:43,494 (Come on.) 2606 01:37:43,494 --> 01:37:44,935 (Did you just get scared?) 2607 01:37:44,935 --> 01:37:46,234 (Punching) 2608 01:37:46,664 --> 01:37:50,204 (He's almost like a punching bag.) 2609 01:37:50,404 --> 01:37:53,944 (I can't avoid it all.) 2610 01:37:53,944 --> 01:37:55,374 (I'm good at fights.) 2611 01:37:55,515 --> 01:37:57,314 (He doesn't stop being proud.) 2612 01:37:57,314 --> 01:37:58,545 (How about between Kang Ho Dong and Kim Dong Hyun?) 2613 01:37:58,685 --> 01:38:01,654 (Kim Dong Hyun versus Kang Ho Dong) 2614 01:38:02,015 --> 01:38:03,784 (What's the result?) 2615 01:38:04,124 --> 01:38:06,225 (Club activity class) 2616 01:38:06,454 --> 01:38:08,595 (Only the ones pretty like flowers can join...) 2617 01:38:08,725 --> 01:38:10,154 (the floral club.) 2618 01:38:10,765 --> 01:38:12,795 (Swag of artists) 2619 01:38:12,824 --> 01:38:14,494 (Poetry and painting club) 2620 01:38:15,034 --> 01:38:17,364 (Fantastic harmony) 2621 01:38:17,505 --> 01:38:20,975 (Choir) 2622 01:38:23,435 --> 01:38:25,605 (Where's the swag of an artist?) 2623 01:38:25,944 --> 01:38:27,244 (Why did they burn with passion...) 2624 01:38:27,244 --> 01:38:29,914 (in the club activity class?) 2625 01:38:30,374 --> 01:38:33,914 (Knowing Brothers) 2626 01:38:34,715 --> 01:38:42,694 ("For Your Ears Only" by Lee Seung Hwan) 195748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.