All language subtitles for In The Loop(2009)BRrip[UKB-RG Xvid]-keltz

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,657 --> 00:00:24,170 (hammering) 2 00:00:33,460 --> 00:00:36,420 Good morning, my little chicks and cocks. 3 00:00:36,421 --> 00:00:38,465 Malcolm, monitoring... All the usual. 4 00:00:38,466 --> 00:00:40,966 How did your team do at the weekend? 5 00:00:40,968 --> 00:00:43,802 - All right, yeah, we won. - (whispers) Wanker. 6 00:00:43,804 --> 00:00:46,929 Sam, morning. How are you? 7 00:00:46,930 --> 00:00:50,655 Well, pop-pickers, what disc shall we start with today? 8 00:00:51,226 --> 00:00:53,853 Wonky Ron or how about Simon Foster? 9 00:00:53,854 --> 00:00:57,024 On the Eddie Mair PM program on the BBC. 10 00:00:57,024 --> 00:00:59,817 (recording) MAIR: Well, I'm joined by Simon Foster, 11 00:00:59,819 --> 00:01:02,237 the Minister for International Development. 12 00:01:02,237 --> 00:01:04,323 You've been in the job for 18 months. 13 00:01:04,323 --> 00:01:06,365 Do you think you're making headway? 14 00:01:06,367 --> 00:01:08,367 SIMON FOSTER: Yes, I do. 15 00:01:08,368 --> 00:01:11,596 You'd expect me to say that, I suppose. 16 00:01:11,956 --> 00:01:13,873 WOMAN: Mark. 17 00:01:13,875 --> 00:01:16,668 You're coordinating the Millennium Goals press release? 18 00:01:16,668 --> 00:01:18,587 Co-ordinate it better, please. 19 00:01:18,587 --> 00:01:20,631 Is that the minister? 20 00:01:20,632 --> 00:01:22,433 OK. 21 00:01:22,716 --> 00:01:26,177 Have we heard anything from Malcolm about last night's interview? 22 00:01:26,179 --> 00:01:28,222 No, not yet. 23 00:01:28,222 --> 00:01:31,516 - Perhaps he didn't hear it. - Or maybe he's dead. 24 00:01:31,518 --> 00:01:33,185 He might be dead! 25 00:01:33,186 --> 00:01:36,728 He might have finally had that massive stroke he's been heading for. 26 00:01:36,729 --> 00:01:39,022 It's been in the fucking post. 27 00:01:39,024 --> 00:01:43,194 Preventable sickness in many of the poorest countries around the world. 28 00:01:43,194 --> 00:01:45,530 And of course, the big one is diarrhea... 29 00:01:45,531 --> 00:01:49,491 Ah, diarrhea. This is the M minister for International Development. 30 00:01:49,492 --> 00:01:51,701 He should be talking about food parcels, 31 00:01:51,703 --> 00:01:54,079 not fucking arse-spraying mayhem. 32 00:01:54,081 --> 00:01:57,500 So if we can tackle the easy things like diarrhea, then we can... 33 00:01:57,501 --> 00:01:59,960 Oh, say it again. Yes, very good. 34 00:01:59,962 --> 00:02:02,087 What is this, the shitting forecast? 35 00:02:02,088 --> 00:02:04,173 hopefully that will strike another blow 36 00:02:04,174 --> 00:02:06,216 in the war against preventable diseases. 37 00:02:06,218 --> 00:02:08,218 MAIR: You mentioned the word "war". - Steady, Eddie. 38 00:02:08,219 --> 00:02:10,179 FOSTER: Against preventable diseases. 39 00:02:10,180 --> 00:02:12,639 MAIR: All the evidence now points to 40 00:02:12,640 --> 00:02:16,102 a US military intervention in the Middle East. 41 00:02:16,103 --> 00:02:18,187 Is that your view? 42 00:02:18,187 --> 00:02:21,941 FOSTER: Well, personally, I think that war is unforeseeable. 43 00:02:21,942 --> 00:02:23,567 Sam. Sam! 44 00:02:23,568 --> 00:02:25,276 MAIR: Unforeseeable? FOSTER: Yes. 45 00:02:25,277 --> 00:02:28,237 No, you do not think that! 46 00:02:28,239 --> 00:02:30,448 Sam, I'm going to have to go 47 00:02:30,449 --> 00:02:34,201 to International Development to pull Simon Foster's fucking hair. 48 00:02:34,203 --> 00:02:36,246 He did not say "unforeseeable". 49 00:02:36,247 --> 00:02:39,331 You may have heard him say that, but he did not say that. 50 00:02:39,332 --> 00:02:40,917 And that is a fact. 51 00:02:40,918 --> 00:02:42,961 Now, he's gonna want you to row back 52 00:02:42,961 --> 00:02:45,921 on that "unforeseeable" thing on Question Time tonight. 53 00:02:45,923 --> 00:02:50,093 On Question Time, you know the funny question they always have at the end? 54 00:02:50,093 --> 00:02:51,468 Yes. 55 00:02:51,469 --> 00:02:53,513 I think we should prep that now. 56 00:02:53,514 --> 00:02:55,973 Cos I'd like to shine on the funny question. 57 00:02:55,974 --> 00:02:58,310 I'm a funny guy, with a light touch. 58 00:02:58,311 --> 00:03:01,729 There's this guy, he's a property tycoon. He bought a South Sea island. 59 00:03:01,730 --> 00:03:04,983 It might be something like that. If you had to spend the rest of your life 60 00:03:04,984 --> 00:03:07,568 on a desert island with someone, who would it be with? 61 00:03:07,569 --> 00:03:10,322 Well... I can't say my wife cos I haven't got one. 62 00:03:10,323 --> 00:03:14,032 I can't say my girlfriend, because I haven't got one of those either. 63 00:03:14,033 --> 00:03:17,953 - And don't say Mandela. That's... - No, no, boring. And a bloke. 64 00:03:17,954 --> 00:03:19,538 Or Keira Knightley. 65 00:03:19,538 --> 00:03:21,748 That's a good idea. 66 00:03:21,750 --> 00:03:24,501 Pervert. Sex. Minister. People don't want to know. 67 00:03:24,502 --> 00:03:26,127 I don't think so. 68 00:03:26,128 --> 00:03:28,379 Did you take the washing out of the machine? 69 00:03:28,381 --> 00:03:30,257 - No. - What do you mean "no"? 70 00:03:30,258 --> 00:03:32,593 No, I didn't take the washing out of the machine. 71 00:03:32,593 --> 00:03:34,969 - It's gonna go really stale... - It'll be fine. 72 00:03:34,971 --> 00:03:37,389 - It's not fine. - It's fine. I'll wear stale pants. 73 00:03:37,389 --> 00:03:39,807 I don't want to go out with someone in stale pants. 74 00:03:39,808 --> 00:03:41,977 Well, there we go. I could go commando. 75 00:03:41,978 --> 00:03:44,562 But I don't think that's accepted in government. 76 00:03:44,563 --> 00:03:47,149 Have you got everything you need for your first day? 77 00:03:47,150 --> 00:03:49,192 Oh, yes, all in here. My massive intellect 78 00:03:49,194 --> 00:03:51,611 and an apple for Simon Foster. 79 00:03:51,612 --> 00:03:53,656 Simon "Fluster", don't you mean? 80 00:03:53,656 --> 00:03:55,990 Don't call him that. I'm rebranding him. 81 00:03:55,991 --> 00:03:58,534 He was absolutely crap on the radio last night. 82 00:03:58,536 --> 00:04:00,828 He sounded like a chicken with a wasp up its arse. 83 00:04:00,829 --> 00:04:02,788 You give me a week, I'll have him sounding 84 00:04:02,789 --> 00:04:04,831 like a chicken without a wasp up its arse. 85 00:04:04,832 --> 00:04:07,669 Good luck at the Foreign Office. Try not to annoy Russia. 86 00:04:07,669 --> 00:04:09,670 - See you later. - See you later. 87 00:04:09,671 --> 00:04:12,173 I'll give you a call later. Keep your phone on. 88 00:04:12,174 --> 00:04:15,009 - Be careful. Cars. - Oh, really? Thanks for that. 89 00:04:15,009 --> 00:04:17,571 Helpful... 90 00:04:18,430 --> 00:04:20,889 OK, OK, go ahead and print "unforeseeable". 91 00:04:20,891 --> 00:04:22,684 Listen, assume I tell your wife 92 00:04:22,685 --> 00:04:25,435 about you and Angela Heaney at the Black pool conference, 93 00:04:25,437 --> 00:04:28,064 what would be best, an e-mail, a phone call or what? 94 00:04:28,064 --> 00:04:31,024 I could write it on a cake! With those little silver balls. 95 00:04:31,026 --> 00:04:33,903 "Your hack husband betrayed you on October 4th... 96 00:04:33,903 --> 00:04:36,072 and congratulations on the new baby. " 97 00:04:36,072 --> 00:04:38,533 Yeah, maybe it's better to spike it, yeah. 98 00:04:38,533 --> 00:04:40,576 OK, fuckity bye. 99 00:04:40,576 --> 00:04:42,911 WOMAN: (on phone) Did you put away the lasagna? 100 00:04:42,913 --> 00:04:45,038 Yes, of course, it's in the fridge. 101 00:04:45,040 --> 00:04:47,417 It's got Clingfilm on it and everything. 102 00:04:47,418 --> 00:04:49,793 Why did you put Clingfilm on it? 103 00:04:49,793 --> 00:04:52,586 Because that keeps it fresh. That's the point of Clingfilm. 104 00:04:52,588 --> 00:04:54,423 No, I don't want to hold. 105 00:04:54,423 --> 00:04:55,590 It might dry out. 106 00:04:55,591 --> 00:04:56,925 That's an amateur mistake. 107 00:04:56,925 --> 00:05:00,553 I'm not holding any longer. What's he waiting for, a fucking sex change? 108 00:05:00,555 --> 00:05:01,887 It's not carcinogenic. 109 00:05:01,889 --> 00:05:03,889 What, Simon Foster? 110 00:05:03,891 --> 00:05:05,891 Clingfilm doesn't give you cancer. 111 00:05:05,892 --> 00:05:07,894 Diarrhea Of A Nobody. I like that. 112 00:05:07,894 --> 00:05:09,937 - Aluminum foil... - Apropos of that... 113 00:05:09,939 --> 00:05:13,024 gives you AIDS, or, you know, lasagna gives you syphilis. 114 00:05:13,026 --> 00:05:15,735 - It's not a thing. - No, you relax! 115 00:05:15,737 --> 00:05:17,403 God, who's that? 116 00:05:17,404 --> 00:05:19,447 MALCOLM: Get me fucking Brian! 117 00:05:19,449 --> 00:05:22,617 If you don't get me fucking Brian, I'm gonna come over there. 118 00:05:22,617 --> 00:05:24,870 I'm gonna lock you in a fucking flotation tank 119 00:05:24,870 --> 00:05:27,288 and pump it full of sewage until you fucking drown. 120 00:05:27,290 --> 00:05:30,417 - Paris Hilton. - Are you serious? 121 00:05:30,418 --> 00:05:32,043 - Lily Allen. - No, no women. 122 00:05:32,045 --> 00:05:33,754 (phone rings) 123 00:05:33,754 --> 00:05:35,755 - Yeah? - The Olsen twins. 124 00:05:35,757 --> 00:05:38,423 - Thank you. - Who's that? 125 00:05:38,425 --> 00:05:41,927 - Malcolm. He's coming to see you. - Oh, shit, he's still alive. 126 00:05:41,927 --> 00:05:44,262 - When's he due? MALCOLM: Now! 127 00:05:44,264 --> 00:05:47,182 And don't say you weren't prepared, because I rang ahead. 128 00:05:47,183 --> 00:05:49,643 Give us a minute, could you, please, love? 129 00:05:49,644 --> 00:05:53,646 In the words of the late, great Nat King fucking Cole, 130 00:05:53,648 --> 00:05:56,192 unforeseeable, that's what you are. 131 00:05:56,192 --> 00:05:58,754 WOMAN: Who's that geezer? 132 00:05:59,946 --> 00:06:01,947 Oh, I know who he is. 133 00:06:01,947 --> 00:06:04,408 You're Dan, right? 134 00:06:04,408 --> 00:06:06,869 - Daniel? The new adviser? - Toby. 135 00:06:06,870 --> 00:06:08,995 Toby. Oh. Sorry about the "Dan" thing. 136 00:06:08,997 --> 00:06:12,083 You guys are often called "Dan" so it's worth a punt. 137 00:06:12,084 --> 00:06:14,000 I'm Judy, by the way. Judy Molloy. 138 00:06:14,002 --> 00:06:16,920 Director of Communications for International Development. 139 00:06:16,922 --> 00:06:18,172 Is this a normal morning? 140 00:06:18,173 --> 00:06:20,341 The minister was rubbish on last night's interview... 141 00:06:20,341 --> 00:06:22,718 - He was rubbish? - Yes. Rubbish. 142 00:06:22,718 --> 00:06:26,471 Come on, Malcolm, he asked me for... for a personal opinion. 143 00:06:26,471 --> 00:06:29,891 Why didn't you say? He asked you. Fuck, of course, that explains it. 144 00:06:29,891 --> 00:06:33,310 If he'd asked you to fucking black up, or to give him your PIN number 145 00:06:33,312 --> 00:06:35,562 or to shit yourself, would you have done that? 146 00:06:35,564 --> 00:06:38,316 Blacked up, yes. It was radio, nobody would've known. 147 00:06:38,317 --> 00:06:39,651 Very good. 148 00:06:39,651 --> 00:06:42,237 War is basically unforeseeable, isn't it? 149 00:06:42,237 --> 00:06:45,531 That is not our line. Walk the fucking line. 150 00:06:45,533 --> 00:06:48,784 We've got Karen Clark over from Washington today. 151 00:06:48,786 --> 00:06:51,329 We've got enough fucking Pentagon goons here 152 00:06:51,329 --> 00:06:52,956 to stage a fucking coup d'état. 153 00:06:52,956 --> 00:06:55,332 - Minister. MALCOLM: Not the time, love. 154 00:06:55,334 --> 00:06:57,377 - I'm busy. Fuck off. - This is Toby. 155 00:06:57,377 --> 00:07:00,838 Toby, hi. I'm glad you could make it. It's a bit of an odd morning here. 156 00:07:00,839 --> 00:07:03,550 Welcome to the madhouse. I apologize for Malcolm. 157 00:07:03,550 --> 00:07:06,386 Don't apologize for me. Apologize for yourself. 158 00:07:06,387 --> 00:07:09,346 Did I not just tell you to fuck off and yet you're still here? 159 00:07:09,348 --> 00:07:11,348 It's true, I am, yes, still here. 160 00:07:11,350 --> 00:07:13,016 Hi, fetus boy, 161 00:07:13,018 --> 00:07:15,769 lesson one, I tell you to fuck off, what do you do? 162 00:07:15,769 --> 00:07:17,812 Off off? 163 00:07:17,814 --> 00:07:19,856 You'll go far. 164 00:07:19,858 --> 00:07:21,942 - Now, fuck off. - Right. 165 00:07:21,942 --> 00:07:27,072 Judy and I were thinking that I could row back on Question Time tonight. 166 00:07:27,072 --> 00:07:29,574 You're not on Question Time. You've been disinvited. 167 00:07:29,576 --> 00:07:33,411 - We've been prepping Question Time. - Why wasn't I told about this? 168 00:07:33,413 --> 00:07:36,706 Why the fuck would I tell you about it? I told you to fuck off twice. 169 00:07:36,707 --> 00:07:40,627 It's a scheduled media appearance by this department's secretary of state 170 00:07:40,627 --> 00:07:42,713 so it falls well within my purview. 171 00:07:42,713 --> 00:07:44,380 - Within your purview? - Yes. 172 00:07:44,382 --> 00:07:48,093 Where do you think you are, some fucking Regency costume drama? 173 00:07:48,093 --> 00:07:51,846 This is a government department, not a fucking Jane fucking Austen novel. 174 00:07:51,848 --> 00:07:54,891 SIMON: Malcolm... - Allow me to pop a jaunty little bonnet 175 00:07:54,893 --> 00:07:58,228 on your purview and ram it up the shitter with a lubricated horse cock. 176 00:07:58,228 --> 00:08:00,271 Your swearing does not impress me. 177 00:08:00,273 --> 00:08:03,192 My husband works for Tower Hamlets and believe me, 178 00:08:03,192 --> 00:08:06,026 those kids make you sound like... Angela Lansbury. 179 00:08:06,028 --> 00:08:07,862 She's married? Poor bastard. 180 00:08:07,862 --> 00:08:12,449 Malcolm, Judy's lubricated horse cock aside for a second, 181 00:08:12,451 --> 00:08:16,329 are you saying I'm now no longer allowed to make media appearances? 182 00:08:16,329 --> 00:08:19,290 Correct. Not until we can trust you to keep the line. 183 00:08:19,290 --> 00:08:22,043 I was going to keep to the line. I was going to say, 184 00:08:22,043 --> 00:08:24,586 I don't think war is unforeseeable... 185 00:08:24,588 --> 00:08:27,632 - What is it, then? - I dunno. Foreseeable? No. 186 00:08:27,632 --> 00:08:30,675 No! Not foreseeable. That's fucking declaring war. 187 00:08:30,677 --> 00:08:32,677 Do you want to fucking declare war? 188 00:08:32,678 --> 00:08:35,889 I'm a Cabinet minister. I didn't get here by screwing up 189 00:08:35,890 --> 00:08:38,225 every media appearance I ever had. 190 00:08:38,226 --> 00:08:41,354 Write this down. It's neither foreseeable nor unforeseeable. 191 00:08:41,355 --> 00:08:44,356 Right, so not inevitable, but not... 192 00:08:44,357 --> 00:08:46,567 You'd better walk on this fucking line. 193 00:08:46,567 --> 00:08:48,152 evitable. 194 00:08:48,153 --> 00:08:52,072 You, hey, put the snifter out there that if the BBC ambushes a minister 195 00:08:52,072 --> 00:08:55,450 with another surprise question about the war, I'll drop a bomb on them. 196 00:08:55,451 --> 00:08:57,494 I can't do that, can I? That's political. 197 00:08:57,495 --> 00:09:00,830 Does that not fit within your purview, Marie Antoinette? 198 00:09:00,831 --> 00:09:03,625 Why don't you just scuttle off back to fucking Cranford 199 00:09:03,625 --> 00:09:07,169 and play around with your tea and your cakes and your fucking horse cocks. 200 00:09:07,171 --> 00:09:11,393 Let them eat cock! Hey, you! Ron Weasley, you do it. 201 00:09:12,717 --> 00:09:15,261 No, no, you needn't worry about the Canadians, 202 00:09:15,263 --> 00:09:17,304 they're just happy to be there. 203 00:09:17,306 --> 00:09:20,933 Yes, well, they always look surprised when they're invited. 204 00:09:20,934 --> 00:09:23,852 Shall I just give Toby a call about this Simon Foster thing? 205 00:09:23,855 --> 00:09:26,313 Yes, good idea. No, I'm not talking to you. 206 00:09:26,315 --> 00:09:28,524 Get me the Angolan chargé d'affaires. 207 00:09:28,525 --> 00:09:31,503 Yes, well stop him playing football. 208 00:09:32,071 --> 00:09:33,529 Hello. 209 00:09:33,530 --> 00:09:35,698 So, how's it going? Found the bogs? 210 00:09:35,700 --> 00:09:37,741 It's a bit... manic. 211 00:09:37,743 --> 00:09:42,120 Never like this at Agriculture. People tend not to get so sweary about wheat. 212 00:09:42,121 --> 00:09:44,999 Sorry, Michael, do you mind just turning it down a bit? 213 00:09:45,000 --> 00:09:48,668 (classical music) - Just a little bit... grating. Bloody music. 214 00:09:48,669 --> 00:09:51,504 Listen, I've got a bit of leg-up for you, actually. 215 00:09:51,505 --> 00:09:56,176 Yeah. I think we can get Simon Foster into the three o'clock with Karen Clark. 216 00:09:56,177 --> 00:09:58,011 TOBY: Karen Clark? 217 00:09:58,013 --> 00:10:01,514 Was she the woman who went round Britain in a coracle for leukemia? 218 00:10:01,515 --> 00:10:04,726 No, Toby. Karen Clark, US Assistant Secretary of State. 219 00:10:04,727 --> 00:10:07,730 Oh, right, Karen Clark. Wow, great. 220 00:10:07,730 --> 00:10:10,524 - Michael wants to say something. - Meat. 221 00:10:10,524 --> 00:10:12,192 Meat? 222 00:10:12,192 --> 00:10:16,529 His man is only going to be meat in the room. No talking. He's just padding. 223 00:10:16,530 --> 00:10:19,575 The Americans don't feel like they're getting a proper meeting 224 00:10:19,576 --> 00:10:22,244 unless there's 30 people on each side, 225 00:10:22,245 --> 00:10:24,580 so he's basically like bulk in the room. 226 00:10:24,581 --> 00:10:27,374 He's not exactly going to be relevant, but he'll be present. 227 00:10:27,375 --> 00:10:29,207 I won't tell him that, to be honest. 228 00:10:29,208 --> 00:10:32,669 - OK, I've got to go, darling. I love you. - OK, yes, likewise. 229 00:10:32,671 --> 00:10:34,463 Affirmative on that one. 230 00:10:34,465 --> 00:10:36,883 All right, darling, take care, bye. 231 00:10:36,884 --> 00:10:39,384 Can I turn it back up now? 232 00:10:39,385 --> 00:10:42,429 You're on sexual health, aren't you? That's ironic. 233 00:10:42,431 --> 00:10:44,474 Right, Toby, quick tour. 234 00:10:44,475 --> 00:10:47,268 - I should probably just go and... - This is Mike. 235 00:10:47,269 --> 00:10:50,145 Just leave it to Mike, cos he knows what he's doing. 236 00:10:50,147 --> 00:10:52,190 - Don't you, Mike? - What? 237 00:10:52,191 --> 00:10:54,775 Exactly. He's an idiot. 238 00:10:54,777 --> 00:10:58,613 Listen, I understand your hostility at new wood being brought in. 239 00:10:58,614 --> 00:11:00,947 Sorry, that's the end of the tour, I'm afraid. 240 00:11:00,950 --> 00:11:05,202 There is really a lot of very important people that you ought to know about, 241 00:11:05,203 --> 00:11:07,517 but I have to... 242 00:11:12,086 --> 00:11:14,086 - Toby, hi. - All right, boss. 243 00:11:14,087 --> 00:11:16,630 I'm sorry about earlier. Malcolm. 244 00:11:16,631 --> 00:11:19,256 - He's a bit of an alpha male, isn't he? - Yes. 245 00:11:19,258 --> 00:11:21,259 Listen, 246 00:11:21,259 --> 00:11:23,260 I was just um... 247 00:11:23,261 --> 00:11:25,263 - Don't sit on Anna's desk. - Sorry. 248 00:11:25,264 --> 00:11:31,311 I have managed to get you into the big Foreign Office meeting this afternoon. 249 00:11:31,312 --> 00:11:34,063 The Karen Clark meeting? Really? Shit. 250 00:11:34,065 --> 00:11:35,731 How did you do that? 251 00:11:35,732 --> 00:11:38,442 I did it through sheer bloody hard work. 252 00:11:38,443 --> 00:11:40,278 - Judy? - Yeah? 253 00:11:40,278 --> 00:11:44,783 Tobes here has got me into the big Karen Clark meeting this afternoon. 254 00:11:44,783 --> 00:11:46,243 JUDY: Oh! 255 00:11:46,244 --> 00:11:48,286 The big "meat". 256 00:11:48,287 --> 00:11:51,288 Impressive, eh? How are you spelling that, by the way? 257 00:11:51,289 --> 00:11:53,290 Two "E"s. 258 00:11:53,292 --> 00:11:54,625 Oh, right. 259 00:11:54,626 --> 00:11:56,628 TOBY: Just one thing. 260 00:11:56,629 --> 00:12:01,091 Talking wise, you might find once we get in there, that the bulk of it... 261 00:12:01,091 --> 00:12:03,301 - Can we just wait for Judy? - Of course. 262 00:12:03,302 --> 00:12:05,470 Simon. 263 00:12:05,471 --> 00:12:06,678 Michael, hi. 264 00:12:06,679 --> 00:12:08,681 Hello. Welcome. 265 00:12:08,682 --> 00:12:10,515 - Michael? - Yes. 266 00:12:10,517 --> 00:12:14,227 I'm Chad. We'd like a dual horseshoe formation for the meeting set-up. 267 00:12:14,229 --> 00:12:17,815 An enclave for Ms Clark. An enclave for the Pentagon delegation. 268 00:12:17,816 --> 00:12:20,067 And, politely, we request the presence 269 00:12:20,067 --> 00:12:22,695 of both carbonated and non-carbonated waters. 270 00:12:22,696 --> 00:12:24,572 Right. 271 00:12:24,572 --> 00:12:27,032 - Is that all? - Yeah, that's it. Thank you so much. 272 00:12:27,033 --> 00:12:30,591 Not at all. Wow, who was that? Young Lankenstein? 273 00:12:31,120 --> 00:12:34,123 He's probably running something relatively major. 274 00:12:34,124 --> 00:12:36,167 They're all kids in Washington. 275 00:12:36,168 --> 00:12:39,524 It's like Bugsy Malone, but with real guns. 276 00:12:41,380 --> 00:12:43,340 (spoon tapping glass) 277 00:12:43,341 --> 00:12:45,301 Thank you all for coming today 278 00:12:45,302 --> 00:12:48,053 to the Interim Anglo-American Resources Forum. 279 00:12:48,054 --> 00:12:50,014 I'd particularly like to welcome... 280 00:12:50,014 --> 00:12:52,140 What's your view like? 281 00:12:52,142 --> 00:12:54,808 - Well, it's pretty basic. - OK, can we swap? 282 00:12:54,809 --> 00:12:57,937 I don't want a consensus forming around the premise 283 00:12:57,937 --> 00:13:02,859 that military action is necessarily the primary option at this point. 284 00:13:02,860 --> 00:13:07,197 This paper which was authored by one of my aides, Liza Weld... 285 00:13:07,197 --> 00:13:10,365 Liza, I hope you don't mind if I foreground this paper. 286 00:13:10,366 --> 00:13:12,910 It's not strictly my paper. 287 00:13:12,912 --> 00:13:16,288 In the sense that you were the one who put in the requests... 288 00:13:16,289 --> 00:13:19,875 Miss Weld is very, very modest, but this is her paper. 289 00:13:19,876 --> 00:13:22,921 And she's highlighted several reasons 290 00:13:22,922 --> 00:13:27,216 why we cannot envision a theatre deployment for at least 12 months. 291 00:13:27,217 --> 00:13:30,886 Should I say something? She invited me. I should say something. 292 00:13:30,888 --> 00:13:33,222 If you don't say something in the first ten minutes, 293 00:13:33,224 --> 00:13:35,390 then you might as well not say anything at all. 294 00:13:35,393 --> 00:13:37,559 I really think you shouldn't say anything. 295 00:13:37,561 --> 00:13:41,105 - No, I should say something. - No, Simon, don't, just don't... 296 00:13:41,106 --> 00:13:42,941 Don't pull my hand down. 297 00:13:42,942 --> 00:13:45,942 The committee feels a quicker deployment is possible. 298 00:13:45,943 --> 00:13:47,318 Ah, which committee? 299 00:13:47,320 --> 00:13:49,779 It was discussed in a number of committees. 300 00:13:49,780 --> 00:13:52,240 - If I mentioned one committee... - You did. 301 00:13:52,241 --> 00:13:54,243 then it was a slip of the tongue. 302 00:13:54,244 --> 00:13:58,080 What, because you've accidentally alluded to a secret committee, 303 00:13:58,081 --> 00:13:59,748 a war committee? 304 00:13:59,749 --> 00:14:03,585 If I may intercept. I understand we are rather pressed for time. 305 00:14:03,586 --> 00:14:06,672 Liza, do you know if Linton has set up a secret war committee? 306 00:14:06,673 --> 00:14:09,006 - No. I have no idea. - Get me on it. 307 00:14:09,008 --> 00:14:12,427 I think it's worth noting that ministers in the UK government, 308 00:14:12,428 --> 00:14:15,806 such as our colleague here, Simon Foster, 309 00:14:15,807 --> 00:14:20,769 have made it very clear that they feel currently war is unforeseeable. 310 00:14:20,769 --> 00:14:24,043 Isn't that right, Simon? 311 00:14:24,606 --> 00:14:26,607 Er... well, yes. 312 00:14:26,609 --> 00:14:29,110 That's... That's what I said. 313 00:14:29,111 --> 00:14:32,123 And I stick to what I said. 314 00:14:34,073 --> 00:14:39,452 That doesn't mean that what I said won't change... in the future. 315 00:14:39,453 --> 00:14:41,455 Um... it's not immutable 316 00:14:41,456 --> 00:14:43,499 or mutable. 317 00:14:43,500 --> 00:14:45,585 It's... It's... It's... 318 00:14:45,586 --> 00:14:47,628 It's a developing... 319 00:14:47,629 --> 00:14:50,213 MICHAEL: I think there are areas of mutual discussion 320 00:14:50,215 --> 00:14:54,384 that we could come onto now, and then maybe if there's time left at the end... 321 00:14:54,385 --> 00:14:57,638 Judy, can you just pass that on? Is that fine? 322 00:14:57,639 --> 00:15:01,077 Yes, that's all fine, thank you. 323 00:15:02,644 --> 00:15:07,398 Right, come here. We need to talk. What do you mean, "Stop being a tit?" 324 00:15:07,399 --> 00:15:09,442 In what way was I being a tit? 325 00:15:09,442 --> 00:15:11,402 Why am I even over here? 326 00:15:11,403 --> 00:15:13,821 You were just meat in the room, Simon. 327 00:15:13,822 --> 00:15:15,865 - Yeah... - Meat in the room? 328 00:15:15,865 --> 00:15:17,866 Yeah. 329 00:15:17,868 --> 00:15:21,411 For fuck's sake, Judy, I've taken an hour out to come over here 330 00:15:21,412 --> 00:15:23,203 and be room meat. 331 00:15:23,206 --> 00:15:25,248 Yes, but... but a prime cut, 332 00:15:25,249 --> 00:15:26,875 you know, not offal. 333 00:15:26,875 --> 00:15:28,960 Oh, great. I'm not liver. 334 00:15:28,961 --> 00:15:31,004 What was I, tit meat? 335 00:15:31,004 --> 00:15:33,048 Well, no, I just... 336 00:15:33,048 --> 00:15:36,509 SIMON: Come on. Let's get back. 337 00:15:36,510 --> 00:15:38,510 - Hey, Liza. - Hey. 338 00:15:38,513 --> 00:15:42,057 I just want to say congratulations. Your paper got a major citation. 339 00:15:42,057 --> 00:15:44,768 You must be psyched that Karen brought it up. 340 00:15:44,769 --> 00:15:47,895 Yeah, well, that was, you know, her call. Not mine. 341 00:15:47,897 --> 00:15:49,188 You couldn't write a paper 342 00:15:49,190 --> 00:15:52,524 that clashes more violently with the current climate if you were trying. 343 00:15:52,527 --> 00:15:54,360 It seems like you almost were trying. 344 00:15:54,361 --> 00:15:57,697 - I wasn't trying! Believe me. - You're like the woman in The Omen. 345 00:15:57,697 --> 00:16:00,366 You've given birth to a demon and now it's gonna kill you. 346 00:16:00,368 --> 00:16:03,245 You probably identify with the kid from The Omen. 347 00:16:03,245 --> 00:16:05,788 See, you're an only child, aren't you? 348 00:16:05,789 --> 00:16:07,791 I don't understand how my parents' 349 00:16:07,792 --> 00:16:10,875 limited reproductive ability reflects badly on me. 350 00:16:10,876 --> 00:16:13,044 I'm the sperm that made it, so... 351 00:16:13,046 --> 00:16:15,214 - Liza. - I'm being called by our boss. 352 00:16:15,215 --> 00:16:18,258 - OK, retreat. See you later. - Yeah, have fun with yourself. 353 00:16:18,259 --> 00:16:20,903 Have fun with your career kryptonite. 354 00:16:21,388 --> 00:16:24,347 What's going on down there? That looks important. 355 00:16:24,349 --> 00:16:26,683 My teeth are killing me. Are they chipped? 356 00:16:26,684 --> 00:16:29,269 I think that one has always been there, right? 357 00:16:29,270 --> 00:16:31,897 It was a chip on the veneer. 358 00:16:31,898 --> 00:16:35,359 - Don't look at my teeth for a long time. - I'm sorry. I'm sorry. 359 00:16:35,360 --> 00:16:37,528 - It just surprised me. TOBY: Liza! 360 00:16:37,528 --> 00:16:38,736 Toby. 361 00:16:38,738 --> 00:16:41,072 Toby! Hi. 362 00:16:41,073 --> 00:16:43,116 - Hi. - Give me a call! 363 00:16:43,118 --> 00:16:45,744 - Yeah. - OK. 364 00:16:45,745 --> 00:16:49,581 Liza Weld. She did the Kennedy Scholarship at my college. 365 00:16:49,582 --> 00:16:52,625 - I had a little thing for her at the time. - I can imagine, yeah. 366 00:16:52,626 --> 00:16:54,836 Don't think she remembered me, to be honest. 367 00:16:54,837 --> 00:16:57,683 That is one of the side-effects of Rohypnol. 368 00:16:58,173 --> 00:17:01,759 Linton has set up a secret war committee. I just know it. 369 00:17:01,759 --> 00:17:05,054 I mean, Linton is an absolute lunatic, Liza. 370 00:17:05,055 --> 00:17:06,596 - He is dangerous. - It's not good. 371 00:17:06,598 --> 00:17:09,527 The voices in his head now sing barbershop together. 372 00:17:10,728 --> 00:17:14,146 I really, really hope there isn't a war, it's going to be a nightmare. 373 00:17:14,147 --> 00:17:16,941 It's bad enough having to cope with the fucking Olympics. 374 00:17:16,942 --> 00:17:19,359 - Minister? - Just a quick word, sir? 375 00:17:19,361 --> 00:17:22,321 This is your chance to nail the line. Do you want to nail the line? 376 00:17:22,323 --> 00:17:24,865 No, I'll freestyle it. Hello, there. Hi. 377 00:17:24,866 --> 00:17:26,992 So is war unforeseeable, Minister? 378 00:17:26,993 --> 00:17:31,580 Look, all sorts of things, that are actually very likely 379 00:17:31,582 --> 00:17:33,790 are also unforeseeable. 380 00:17:33,791 --> 00:17:39,547 For the plane in the fog, the mountain is un... unforeseeable, 381 00:17:39,548 --> 00:17:43,884 but then it is suddenly very real and inevitable. 382 00:17:43,885 --> 00:17:47,346 Is this your opinion or is this the government position? 383 00:17:47,346 --> 00:17:49,013 The mountain in the metaphor is 384 00:17:49,015 --> 00:17:52,433 a completely hypothetical mountain that could represent anything. 385 00:17:52,434 --> 00:17:54,810 So, who is the plane, and who is the mountain? 386 00:17:54,811 --> 00:17:57,521 - Is the government lost in the fog? - What I'm saying is... 387 00:17:57,522 --> 00:17:59,648 that to walk the road of peace... 388 00:17:59,651 --> 00:18:05,571 sometimes we need to be ready to climb... the mountain of conflict. 389 00:18:05,573 --> 00:18:07,406 Thank you so much. 390 00:18:07,407 --> 00:18:10,993 Thank you. That's it, ladies and gentlemen, thank you. 391 00:18:10,994 --> 00:18:14,873 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, why didn't we nail the line? 392 00:18:14,874 --> 00:18:16,916 Simon, I did try to warn you. 393 00:18:16,917 --> 00:18:20,045 Yes, you tried to warn me, but you didn't actually stop me, did you? 394 00:18:20,046 --> 00:18:21,962 I can't tackle you to the ground. 395 00:18:21,963 --> 00:18:25,549 That's like shouting "Train!" at somebody as they get hit by a train. 396 00:18:25,550 --> 00:18:28,053 You should go "Train! There's a fucking train!" 397 00:18:28,054 --> 00:18:29,930 (mobile rings) - Bollocks! 398 00:18:29,931 --> 00:18:32,682 - Fuck, it's Malcolm. - It's Malcolm for me, too. 399 00:18:32,683 --> 00:18:34,726 How does he do that? 400 00:18:34,727 --> 00:18:38,938 Simon, I don't like finding out about people employed by this government 401 00:18:38,939 --> 00:18:41,272 via the news, unless they've just died. 402 00:18:41,273 --> 00:18:42,607 Be here, now. 403 00:18:42,608 --> 00:18:44,609 The British Government must be prepared 404 00:18:44,611 --> 00:18:46,194 to climb the mountain of conflict. 405 00:18:46,195 --> 00:18:48,959 It's unclear if his view is shared by the Prime Minister. 406 00:18:48,990 --> 00:18:50,615 TOBY: Maybe we should get it out there. 407 00:18:50,616 --> 00:18:53,952 Float the idea that the war is a resigning issue for you. 408 00:18:53,953 --> 00:18:57,248 You can't say it's a resigning issue, because then you have to resign. 409 00:18:57,249 --> 00:19:00,459 You're having a really great first day, you know that? 410 00:19:00,460 --> 00:19:03,253 You are supposed to be a Cabinet minister! 411 00:19:03,255 --> 00:19:06,214 You are supposed to be Officer Class! 412 00:19:06,215 --> 00:19:09,259 Don't do this, don't make fucking waves. 413 00:19:09,260 --> 00:19:11,679 SIMON: We can do without the ritual humiliation. 414 00:19:11,680 --> 00:19:13,638 You know I'm against talking up the war. 415 00:19:13,640 --> 00:19:15,266 You're against talking up the war? 416 00:19:15,267 --> 00:19:18,018 Is that why you said "climb the mountain of conflict"? 417 00:19:18,019 --> 00:19:19,644 Do you know what you sounded like? 418 00:19:19,645 --> 00:19:22,064 A fucking Nazi Julie Andrews. 419 00:19:22,065 --> 00:19:27,609 I'm just saying I might be forced to the verge of making a stand. 420 00:19:27,611 --> 00:19:30,172 A stand? 421 00:19:31,656 --> 00:19:34,491 Right, The White Stripes, outside. 422 00:19:34,492 --> 00:19:36,840 Uh-uh. 423 00:19:37,328 --> 00:19:40,471 There's only two people in The White Stripes. 424 00:19:45,755 --> 00:19:48,269 I um... 425 00:19:49,549 --> 00:19:51,863 I admire you. 426 00:19:52,344 --> 00:19:54,471 I really do, I admire you. 427 00:19:54,471 --> 00:19:56,556 Making a stand. 428 00:19:56,557 --> 00:20:01,519 So, I take it, I can tell the PM that you... you don't want to go to Washington? 429 00:20:01,519 --> 00:20:03,855 - To where? - To Washington. 430 00:20:03,855 --> 00:20:06,566 See, the PM, he wants you... Well, he wanted you 431 00:20:06,567 --> 00:20:08,651 to go on a fact-finder, you know. 432 00:20:08,652 --> 00:20:12,653 Problems we might have to face if it all goes boombastic in the Middle East. 433 00:20:12,654 --> 00:20:14,490 Oh, right. 434 00:20:14,490 --> 00:20:17,742 But, you know, that's you, you're on the verge, aren't you? 435 00:20:17,743 --> 00:20:20,328 You're on the verge of your stand, so... 436 00:20:20,329 --> 00:20:22,163 Well, Malcolm, come on, 437 00:20:22,164 --> 00:20:25,334 I don't know what words I used in the heat of the moment. 438 00:20:25,335 --> 00:20:28,836 Maybe in a sense, yeah, I am on the verge, but that's the important thing. 439 00:20:28,837 --> 00:20:32,548 I'm on the verge. I'm not in any way decided. 440 00:20:32,549 --> 00:20:35,344 Christ on a bendy-bus. Don't be such a fucking faff arse. 441 00:20:35,345 --> 00:20:38,346 No, I'm standing my ground, on the verge. 442 00:20:38,347 --> 00:20:40,723 Right, OK, well, when you go to America, 443 00:20:40,724 --> 00:20:43,184 talk to Karen Clark at the State Department, yeah? 444 00:20:43,185 --> 00:20:46,355 - Right, OK. I'll give it a whirl. - Keep away from Linton Barwick. 445 00:20:46,355 --> 00:20:48,397 He's pushing the war for Caulderwood's lot. 446 00:20:48,398 --> 00:20:52,193 I'll deal with him. He uses a live hand grenade as a fucking paper weight. 447 00:20:52,194 --> 00:20:54,028 That's a true story. 448 00:20:54,029 --> 00:20:56,365 Wow, I won't talk to him. 449 00:20:56,365 --> 00:21:00,303 Talk to as few people as possible, that would be best for you. 450 00:21:00,619 --> 00:21:05,038 OK, Liza, the priorities are shower, get me on Linton's war committee 451 00:21:05,039 --> 00:21:08,542 and get me to a dentist, not necessarily in that order. 452 00:21:08,544 --> 00:21:10,419 Shower later. 453 00:21:10,420 --> 00:21:12,880 What has Linton been up to while we've been gone? 454 00:21:12,881 --> 00:21:15,048 Have we declared war on California yet? 455 00:21:15,049 --> 00:21:16,800 Ah, Karen. 456 00:21:16,801 --> 00:21:19,804 - How was London? Good meetings? - Very good meetings. 457 00:21:19,805 --> 00:21:23,223 You know we had some great discussions there, I think our... 458 00:21:23,224 --> 00:21:26,602 Thank you very much, and I will read your words when they come through. 459 00:21:26,603 --> 00:21:28,645 Thank you so much, Karen, hm. Bob. 460 00:21:28,646 --> 00:21:31,208 You won't read the words, Linton. 461 00:21:32,067 --> 00:21:33,859 Is Chad coming? Chad? 462 00:21:33,861 --> 00:21:37,195 No, he's probably doing his desperate chorus girl thing, 463 00:21:37,197 --> 00:21:41,741 hanging around Linton's office, trying to catch an eye, you know. 464 00:21:41,742 --> 00:21:45,078 That's why he's wearing his push-up bra today. Have you noticed? 465 00:21:45,079 --> 00:21:48,039 - Assistant Secretary of State, hi. - Brad, how are you? 466 00:21:48,040 --> 00:21:49,874 - Chad. - Yep, yep, yep, exactly. 467 00:21:49,875 --> 00:21:53,314 - Can I...? - Yep, you betcha, OK. 468 00:21:53,712 --> 00:21:55,755 Hey, listen, the war committee. 469 00:21:55,756 --> 00:21:57,798 What you have to do is you've got to look for 470 00:21:57,799 --> 00:22:01,260 the ten dullest-named committees happening out of the executive branch. 471 00:22:01,261 --> 00:22:05,056 Because Linton is not going to call it the "Big Horrible War Committee". 472 00:22:05,057 --> 00:22:08,393 He's gonna hide it behind a name like "Diverse Strategy". 473 00:22:08,394 --> 00:22:11,438 Something so dull you're just gonna want to self-harm. 474 00:22:11,439 --> 00:22:14,607 Get me General Miller at the Pentagon, please. 475 00:22:14,608 --> 00:22:16,776 My teeth hurt. 476 00:22:16,777 --> 00:22:19,457 My teeth hurt like hell. 477 00:22:19,529 --> 00:22:22,721 I'm sick of hearing about the teeth, frankly. 478 00:22:23,451 --> 00:22:26,411 Hi, yeah. I'm checking the status on a paper 479 00:22:26,412 --> 00:22:28,288 that was circulated by a staffer here. 480 00:22:28,288 --> 00:22:29,955 It's called... 481 00:22:29,957 --> 00:22:34,461 "Post War Planning. Parameters, Implications and Possibilities". 482 00:22:34,461 --> 00:22:38,963 This is the one by... this is the one by Liza Weld, right? 483 00:22:38,964 --> 00:22:41,174 "PWIP PIP"? 484 00:22:41,175 --> 00:22:43,301 Oh, God, it already has an acronym. 485 00:22:43,302 --> 00:22:46,012 You know another acronym? DOA... 486 00:22:46,013 --> 00:22:48,473 Your career. 487 00:22:48,474 --> 00:22:54,646 My golly, I can't see why anyone would choose to work in a glass office, huh? 488 00:22:54,647 --> 00:22:58,692 Glass offices, in my opinion, are for perverts. 489 00:22:58,692 --> 00:23:00,693 I could request the glass be frosted. 490 00:23:00,694 --> 00:23:02,654 Frosting is on cakes, huh? 491 00:23:02,655 --> 00:23:05,740 Now, what else happened in London? 492 00:23:05,741 --> 00:23:08,326 Ah, generally positive, two glitches... 493 00:23:08,327 --> 00:23:09,994 Really, what? 494 00:23:09,996 --> 00:23:12,664 Karen flagged a report by one of her staffers. 495 00:23:12,665 --> 00:23:17,711 She's obviously trying to use it as some kind of roadblock. It's called PWIP PIP. 496 00:23:17,711 --> 00:23:20,172 - PWIP what? - PWIP PIP. 497 00:23:20,173 --> 00:23:23,299 What is it, a report on bird calls? What does it even stand for? 498 00:23:23,300 --> 00:23:26,928 I can't recall. It's factish. Intel for and against intervention. 499 00:23:26,929 --> 00:23:31,015 We have all the facts on this we need. We don't need any more facts. 500 00:23:31,016 --> 00:23:33,661 In the land of truth, my friend... 501 00:23:34,185 --> 00:23:36,479 the man with one fact is the king. 502 00:23:36,480 --> 00:23:39,481 You said there was something else, what is that? 503 00:23:39,482 --> 00:23:41,776 In the meeting with the Foreign Office, 504 00:23:41,777 --> 00:23:45,153 the committee was accidentally and briefly alluded to. 505 00:23:45,154 --> 00:23:46,905 Which committee? 506 00:23:46,906 --> 00:23:49,200 The... The war committee, sir. 507 00:23:49,201 --> 00:23:52,412 All right, Karen is not to know about this, huh? 508 00:23:52,413 --> 00:23:56,082 She is an excitable, yapping she-dog. 509 00:23:56,083 --> 00:23:58,792 Get a hold of those minutes. I have to correct the record. 510 00:23:58,794 --> 00:24:01,045 - We can do that? - Yes, we can. 511 00:24:01,046 --> 00:24:03,381 Those minutes are an aide-mémoire for us. 512 00:24:03,382 --> 00:24:08,260 They should not be a reductive record of what happened to have been said, 513 00:24:08,261 --> 00:24:12,347 but they should be more a full record of what was intended to have been said. 514 00:24:12,348 --> 00:24:15,392 I think that's the more accurate version, don't you? 515 00:24:15,393 --> 00:24:17,102 - Sir. - Right. 516 00:24:17,103 --> 00:24:19,770 I don't like this section, let's cut that. 517 00:24:19,771 --> 00:24:21,772 Aye aye, sir. 518 00:24:21,773 --> 00:24:23,275 Let's reverse this. 519 00:24:23,276 --> 00:24:25,317 That was something Karen said, sir. 520 00:24:25,319 --> 00:24:27,612 Well, it's not right, so let's change it. 521 00:24:27,613 --> 00:24:30,531 - Aye, aye, sir. - And... And I like... I like this. 522 00:24:30,532 --> 00:24:32,325 Ah, thank you, sir. 523 00:24:32,326 --> 00:24:34,952 Yeah, let's say everyone agreed with that, huh? 524 00:24:34,953 --> 00:24:39,415 So... So the car will pick you up from the airport. 525 00:24:39,416 --> 00:24:41,792 It's supposed to be quite a good one, I believe. 526 00:24:41,794 --> 00:24:44,796 The Americans are doing that. I've just got the contact numbers. 527 00:24:44,797 --> 00:24:46,964 What's she so fucking happy about? 528 00:24:46,965 --> 00:24:49,050 She's probably just on a personal call. 529 00:24:49,051 --> 00:24:51,052 (Judy laughs) 530 00:24:51,054 --> 00:24:53,430 Why has she got control of the blinds? 531 00:24:53,431 --> 00:24:54,597 I think it's... 532 00:24:54,598 --> 00:24:59,435 I'm a government minister and I don't have control of my own blinds. 533 00:24:59,436 --> 00:25:03,772 I could order you some blinds. I could order you some nice, heavy curtains, 534 00:25:03,773 --> 00:25:06,107 with swags and a pelmet maybe. 535 00:25:06,108 --> 00:25:08,818 Yes, do that. 536 00:25:08,819 --> 00:25:11,167 OK. 537 00:25:11,655 --> 00:25:14,170 Will you come with me? 538 00:25:20,999 --> 00:25:25,336 So, listen... my team for the US, Team Simon... 539 00:25:25,336 --> 00:25:29,522 I'm thinking of taking you and leaving Judy. 540 00:25:30,049 --> 00:25:31,800 I could work with that, definitely. 541 00:25:31,801 --> 00:25:33,594 Plus, she can be a bit, you know... 542 00:25:33,595 --> 00:25:36,262 "Everything's a bit shit, isn't it?" Like that. 543 00:25:36,263 --> 00:25:38,182 Yeah, it's true. No, she can be, 544 00:25:38,182 --> 00:25:42,478 "Oh, so you're the President and I'm supposed to be impressed by that?" 545 00:25:42,479 --> 00:25:45,605 "My husband works in Tower Hamlets. Meh, meh, meh. " 546 00:25:45,606 --> 00:25:48,067 "Which is much harder than being President. " 547 00:25:48,067 --> 00:25:51,903 Yeah, OK. Well, that's settled. Fuck it, she's staying here. Go and tell her. 548 00:25:51,904 --> 00:25:53,613 What? 549 00:25:53,614 --> 00:25:56,990 KAREN: Well, that moves us on to any other business. 550 00:25:56,991 --> 00:26:00,662 I think I've flagged everything that I need to discuss, as I usually do. 551 00:26:00,663 --> 00:26:02,747 Everything you're prepared to discuss. 552 00:26:02,748 --> 00:26:04,289 What is that? What are you doing? 553 00:26:04,290 --> 00:26:08,127 I understand you've started a new committee, Linton. What is that called? 554 00:26:08,128 --> 00:26:09,671 What makes you think that? 555 00:26:09,672 --> 00:26:12,006 It was mentioned at our meeting in London. 556 00:26:12,007 --> 00:26:13,465 Well, you must have misheard me. 557 00:26:13,467 --> 00:26:15,926 No. I misheard the word "committee"? 558 00:26:15,928 --> 00:26:18,011 Maybe it was another word. 559 00:26:18,012 --> 00:26:20,013 Like, say, Khomeini. 560 00:26:20,015 --> 00:26:23,518 - You're sitting on a new Khomeini? - Possibly. There are a lot of words. 561 00:26:23,519 --> 00:26:25,686 Kansas City. Kitty. 562 00:26:25,688 --> 00:26:27,480 - Itty. - "Itty?" 563 00:26:27,480 --> 00:26:28,897 "Itty" is not a word, Bob. 564 00:26:28,898 --> 00:26:31,651 - Commissary. - Thank you, James... 565 00:26:31,652 --> 00:26:34,069 Why don't you just recap for me, at the moment, 566 00:26:34,070 --> 00:26:36,530 all the committees that you're currently sitting on? 567 00:26:36,531 --> 00:26:41,096 I'm sorry, Karen, but you... you appear to be bleeding from the teeth. 568 00:26:41,577 --> 00:26:43,537 Let me see that. Holy Mother of... 569 00:26:43,538 --> 00:26:46,164 Well, don't try to change the subject. 570 00:26:46,165 --> 00:26:49,084 I'm sorry, everyone. I'm sorry. Just ignore the blood. 571 00:26:49,085 --> 00:26:52,461 - We haven't finished the meeting. - I can't ignore... I'm sorry. 572 00:26:52,463 --> 00:26:54,964 I don't mean to be rude, but this is a tad repulsive. 573 00:26:54,965 --> 00:26:58,551 I'm sorry. Excuse me. Liza, come with me, I need you. 574 00:26:58,552 --> 00:26:59,720 Chad, stay here. 575 00:26:59,721 --> 00:27:02,556 Go, Buffy, you belong to the vampire queen now. 576 00:27:02,557 --> 00:27:04,557 - Liza. - I'm coming. 577 00:27:04,558 --> 00:27:07,560 Oh, my God. Shit! He's in there alone. 578 00:27:07,561 --> 00:27:10,105 I cannot stand to see a woman bleed from the mouth. 579 00:27:10,105 --> 00:27:14,484 It reminds me of country and western music, which I cannot abide. Huh? 580 00:27:14,486 --> 00:27:17,488 That stuff is just choking the airwaves. 581 00:27:17,489 --> 00:27:19,948 - Look, sorry, we just need... - Oh, my God! 582 00:27:19,949 --> 00:27:23,285 - It's really bad. It's really bad. - I can't touch anything... 583 00:27:23,286 --> 00:27:26,078 - Nobody was joking. - It's... I need to catch it. 584 00:27:26,079 --> 00:27:28,164 How far are you with the committees? 585 00:27:28,165 --> 00:27:29,999 I've got it down to two, actually. 586 00:27:30,000 --> 00:27:32,919 One is the "Aims and Policy Alignment Committee". 587 00:27:32,920 --> 00:27:35,212 The other is the "Future Planning Committee". 588 00:27:35,213 --> 00:27:37,757 It's not the first one, because I set that up. 589 00:27:37,758 --> 00:27:41,219 Does it really sound dull to you? I thought it was a good name. 590 00:27:41,220 --> 00:27:44,387 Right, no... it is a good name. 591 00:27:44,388 --> 00:27:48,058 Well, find out if it really is the... "Future Planning Committee". 592 00:27:48,059 --> 00:27:50,269 Find out if it really is that. 593 00:27:50,269 --> 00:27:54,105 Um... OK, well, I might go and do that. 594 00:27:54,106 --> 00:27:57,026 You're not going to shout at me if I go and do that, are you? 595 00:27:57,027 --> 00:27:59,111 I'm not a monster, Liza. OK? 596 00:27:59,112 --> 00:28:02,836 Will you stop implying that I'm some kind of monster? 597 00:28:04,660 --> 00:28:06,618 Bob! 598 00:28:06,619 --> 00:28:08,621 - Oh, hey. - Hey. 599 00:28:08,622 --> 00:28:12,625 I wanted to tell you we're having this stupid 600 00:28:12,625 --> 00:28:16,211 "hunk of the month of the office" kind of contest. 601 00:28:16,212 --> 00:28:20,214 And I just didn't want, you know, you to feel objectified in any way, 602 00:28:20,215 --> 00:28:22,592 - or anything like that. - No, not at all. 603 00:28:22,593 --> 00:28:25,736 And Karen knows about the Future Planning Committee. 604 00:28:27,557 --> 00:28:29,807 I have no idea what you're talking about. 605 00:28:29,808 --> 00:28:32,018 - No? - No. 606 00:28:32,019 --> 00:28:34,284 Excuse me. 607 00:28:36,941 --> 00:28:40,166 Future Planning Committee, that's what it is. 608 00:28:45,907 --> 00:28:47,992 TOBY: Wow! 609 00:28:47,993 --> 00:28:50,036 This is fucking cool. 610 00:28:50,037 --> 00:28:53,080 Don't be callow, Toby, we're on official business. 611 00:28:53,082 --> 00:28:56,141 - This way, gentlemen. - Oh, thanks. 612 00:28:58,253 --> 00:29:00,838 That was a little bit fucking cool. 613 00:29:00,839 --> 00:29:02,339 Yep. 614 00:29:02,340 --> 00:29:05,050 - Did you book a car? - Me? No. 615 00:29:05,051 --> 00:29:07,885 Well, Judy will have booked a car. 616 00:29:07,887 --> 00:29:09,262 Judy? 617 00:29:09,263 --> 00:29:11,682 - Hi. - For fuck's sake! 618 00:29:11,682 --> 00:29:13,683 I was wondering what the car situation is? 619 00:29:13,684 --> 00:29:16,811 It's Robbie's job to book it and your job to check it. 620 00:29:16,813 --> 00:29:20,523 There's obviously... some snarl-up at her end, I think. 621 00:29:20,525 --> 00:29:23,086 - "Simon Forester. " - Oh. 622 00:29:23,944 --> 00:29:25,613 Thank you very much. 623 00:29:25,614 --> 00:29:28,656 "England Government, Simon Forester. " 624 00:29:28,657 --> 00:29:31,076 My name's Simon Foster, it's British Government. 625 00:29:31,076 --> 00:29:33,637 (siren) 626 00:29:34,955 --> 00:29:37,875 Hey, Gav, I'm in a fucking motorcade. 627 00:29:37,875 --> 00:29:39,807 Yeah. 628 00:29:40,127 --> 00:29:43,047 I feel like we should have hookers, do you know what I mean? 629 00:29:43,048 --> 00:29:45,608 I mean in here... now. 630 00:29:52,766 --> 00:29:57,101 - Do you want girls? - No, no, no, no, no, no. Absolutely not. 631 00:29:57,102 --> 00:30:00,493 No, sorry. No hookers, it was just a joke. 632 00:30:01,315 --> 00:30:05,834 I hate hookers. Not in an aggressive way, but, no, thank you. 633 00:30:06,945 --> 00:30:08,904 Strange hotel. 634 00:30:08,905 --> 00:30:12,676 TOBY: It's like a hangar for businessmen, isn't it? 635 00:30:13,368 --> 00:30:15,369 - That's better, isn't it? - It's big, yeah. 636 00:30:15,371 --> 00:30:17,932 Just bring them here, that's fine. 637 00:30:20,541 --> 00:30:23,732 Tobes, have you got any m... 638 00:30:24,337 --> 00:30:27,882 Well, I haven't been to an ATM, so I've not... I've only got English. 639 00:30:27,883 --> 00:30:30,175 I mean, I don't suppose English money is... 640 00:30:30,176 --> 00:30:32,260 This and this, sorry that's... 641 00:30:32,262 --> 00:30:34,823 TOBY: It's usually a dollar a bag. 642 00:30:38,309 --> 00:30:40,310 Ooh, well, there's the Capitol, 643 00:30:40,311 --> 00:30:42,939 you can see there through that window and that tree. 644 00:30:42,940 --> 00:30:47,042 Technically, you've got a Capitol Hill view. 645 00:30:47,943 --> 00:30:50,458 (classical music) 646 00:30:55,701 --> 00:30:56,785 Hi. 647 00:30:56,786 --> 00:30:58,953 Excuse me. 648 00:30:58,954 --> 00:31:00,579 Hello. How are you doing? 649 00:31:00,580 --> 00:31:03,125 Was it something I said? I haven't seen you in a month. 650 00:31:03,125 --> 00:31:05,501 I haven't felt that in years. Thank you. 651 00:31:05,502 --> 00:31:06,795 You're beautiful. 652 00:31:06,796 --> 00:31:09,923 Oh, thank you. I'm sure you say that to all the girls. 653 00:31:09,923 --> 00:31:13,343 Yes, I do... and some of the soldiers, too. 654 00:31:13,344 --> 00:31:16,137 That's why you shouldn't run for office, bimbo eruptions. 655 00:31:16,138 --> 00:31:19,016 Come on, don't believe that shit. I'm not gonna run for office. 656 00:31:19,017 --> 00:31:21,518 I'm just trying to do something different. 657 00:31:21,519 --> 00:31:23,353 It's one of the reasons I like you. 658 00:31:23,354 --> 00:31:25,980 I know your passion about education and housing and... 659 00:31:25,981 --> 00:31:28,650 - Lingerie. Bestiality. - There you go. 660 00:31:28,651 --> 00:31:30,986 I'd forgotten about that. 661 00:31:30,987 --> 00:31:33,362 Are you still allergic to the dog? 662 00:31:33,363 --> 00:31:36,781 Yes, yes, I wake up and my eyes are closed and my head is swollen 663 00:31:36,782 --> 00:31:38,742 and I look like a giant ball sac. 664 00:31:38,743 --> 00:31:40,577 Oh, my God. You know, 665 00:31:40,578 --> 00:31:43,705 they do have modern medication for that sort of thing. 666 00:31:43,707 --> 00:31:46,000 - Beautiful ball sac, though. - Thank you very much. 667 00:31:46,000 --> 00:31:48,376 - How's the Pentagon? - It's kicked up a little. 668 00:31:48,377 --> 00:31:51,005 They're talking invasion reasonably seriously. 669 00:31:51,006 --> 00:31:53,339 Is there somewhere we can talk about this? 670 00:31:53,340 --> 00:31:55,384 - I don't know. - There must be. 671 00:31:55,384 --> 00:31:57,802 - I don't live here. - Follow me. 672 00:31:57,804 --> 00:32:00,847 - Go that way. - Don't let people know we're leaving. 673 00:32:00,848 --> 00:32:04,018 This is good. Her daughter's not home, I talked to her. 674 00:32:04,019 --> 00:32:06,019 - In here? - Yeah. 675 00:32:06,020 --> 00:32:10,023 Although, I don't know what we'll say if somebody comes in right now. 676 00:32:10,025 --> 00:32:12,526 No, I can't think of a good possible excuse, no. 677 00:32:12,527 --> 00:32:14,278 No, me neither, me neither. 678 00:32:14,278 --> 00:32:16,071 - What? - Come here. 679 00:32:16,073 --> 00:32:18,199 Just be careful, don't mess stuff up. 680 00:32:18,200 --> 00:32:21,785 - Oh, come on, it's toys. - Let's sit down. 681 00:32:21,786 --> 00:32:24,346 - So... - Yeah. 682 00:32:24,829 --> 00:32:26,705 Not enough troops. 683 00:32:26,707 --> 00:32:29,041 Total minimum European Theatre requirement. 684 00:32:29,042 --> 00:32:31,085 The Far East, Asia. 685 00:32:31,086 --> 00:32:33,755 - OK. That's how many we have? - Total there, yes. 686 00:32:33,756 --> 00:32:36,215 And then we have the contingency already deployed. 687 00:32:36,217 --> 00:32:38,300 OK, I don't... You've lost me. 688 00:32:38,301 --> 00:32:40,595 Hold on a minute... 689 00:32:40,596 --> 00:32:42,638 Oh, fuck this. 690 00:32:42,640 --> 00:32:44,786 What? 691 00:32:51,481 --> 00:32:53,232 TOY: * La la la, la la la la, la la la. 692 00:32:53,233 --> 00:32:54,442 Good. 693 00:32:54,442 --> 00:32:57,237 Your military hardware is impressive, General. 694 00:32:57,238 --> 00:32:59,404 Yeah, well, not any more, it isn't. 695 00:32:59,406 --> 00:33:02,680 - So, you add these together. (toy sound effects) 696 00:33:04,662 --> 00:33:09,082 So this is the number of combat troops available for an invasion, 697 00:33:09,083 --> 00:33:11,061 according to these figures. 698 00:33:11,875 --> 00:33:13,376 TOY: 12! 699 00:33:13,377 --> 00:33:15,127 Thousand? 700 00:33:15,130 --> 00:33:17,130 No, 12. 12 troops. 701 00:33:17,132 --> 00:33:18,840 Oh, come on, you're shitting me? 702 00:33:18,842 --> 00:33:22,469 I am shitting you. 12,000 troops, 12,000 troops, 703 00:33:22,470 --> 00:33:26,515 but that's not enough... that's the amount that are going to die. 704 00:33:26,516 --> 00:33:29,351 And at the end of a war you need some soldiers left, really, 705 00:33:29,352 --> 00:33:31,664 or else it looks like you've lost. 706 00:33:32,313 --> 00:33:34,439 TOY: Bye, for now. 707 00:33:34,441 --> 00:33:37,358 You know what? I've got some Brits I have to meet tomorrow. 708 00:33:37,359 --> 00:33:39,111 A guy named Simon Foster. 709 00:33:39,112 --> 00:33:40,945 Who's Simon Foster? 710 00:33:40,947 --> 00:33:44,532 He's this guy that said publicly that war was unforeseeable. 711 00:33:44,534 --> 00:33:47,493 And I think he could be very useful on the war committee. 712 00:33:47,494 --> 00:33:50,288 He can internationalize the dissent, start to. 713 00:33:50,289 --> 00:33:53,682 You're going to use him as a little meat puppet? 714 00:34:07,221 --> 00:34:09,306 Tobes... hi. 715 00:34:09,307 --> 00:34:11,309 Hi. 716 00:34:11,309 --> 00:34:14,666 What are we gonna... do tonight? 717 00:34:15,188 --> 00:34:17,148 Gonna do tonight? 718 00:34:17,148 --> 00:34:21,152 Yes, what are we up to, my... my chief aide...? 719 00:34:21,152 --> 00:34:23,987 Well... yeah, I mean, I sort of thought tonight 720 00:34:23,989 --> 00:34:26,990 we'd probably be just a bit tired, really. 721 00:34:26,992 --> 00:34:31,746 No, I am tired. But I'm also a career politician, Toby, 722 00:34:31,746 --> 00:34:35,498 in the political powerhouse of the world for 48 hours, 723 00:34:35,501 --> 00:34:39,920 and I thought it might be nice to go out rather than just sitting in my room 724 00:34:39,922 --> 00:34:42,590 trying to spank one out over a shark documentary, 725 00:34:42,590 --> 00:34:44,382 because I'm scared if I watch a porno 726 00:34:44,384 --> 00:34:48,273 it'll end up in the register of members' interests. So... 727 00:34:49,222 --> 00:34:51,181 What have you got... for us to do? 728 00:34:51,181 --> 00:34:54,538 Right, what have I got? Well, so far we've got... 729 00:34:55,436 --> 00:34:57,186 Well, there's a leaflet through the door 730 00:34:57,188 --> 00:35:01,161 for happy hour at the bar which might be interesting. 731 00:35:01,608 --> 00:35:03,985 Also I do have the number of a guy 732 00:35:03,985 --> 00:35:07,864 I was at uni with who works for CNN out here. 733 00:35:07,864 --> 00:35:10,425 - No. - No? 734 00:35:12,411 --> 00:35:15,038 - Where are you? - I'm waving at you. 735 00:35:15,039 --> 00:35:16,831 I don't see you, be more visible. 736 00:35:16,831 --> 00:35:20,710 I'm, like, practically on top of you, I'm coming to you, is what I'm going to do. 737 00:35:20,710 --> 00:35:23,045 You can stop talking on your cell phone now. 738 00:35:23,047 --> 00:35:24,880 Of course I can. 739 00:35:24,882 --> 00:35:27,634 Look, I have to leave. Phone Simon Foster's guy. 740 00:35:27,635 --> 00:35:29,760 Tell them, come to the war committee. 741 00:35:29,762 --> 00:35:32,556 I'll give them some face time tomorrow around ten o'clock. 742 00:35:32,556 --> 00:35:35,849 It'll be coffee and Danish. Tea. They'll want tea. 743 00:35:35,849 --> 00:35:39,123 Tea and sympathy, tea and a hand job, whatever. 744 00:35:40,188 --> 00:35:43,440 great deal that is unknown about hammerhead sharks, 745 00:35:43,440 --> 00:35:44,900 such as their mating habits. 746 00:35:44,900 --> 00:35:47,795 You can definitely spot the female ones. 747 00:35:48,320 --> 00:35:49,655 Hello. 748 00:35:49,655 --> 00:35:52,949 Hi, Toby, what are you doing tonight? 749 00:35:52,951 --> 00:35:55,952 Well, no, it's unbelievably hectic. Actually we're... 750 00:35:55,954 --> 00:35:58,121 Their courtship is a violent affair. 751 00:35:58,123 --> 00:36:01,625 The male will bite the female until she acquiesces. 752 00:36:01,626 --> 00:36:04,628 The war committee, that's a big thing, Liza. 753 00:36:04,628 --> 00:36:07,840 Yeah, well, I have been on committees before, 754 00:36:07,840 --> 00:36:11,677 the Challenges For The Cheese Market, that was one of the big ones. 755 00:36:11,677 --> 00:36:14,262 Yeah, God, yeah. Love a drink. 756 00:36:14,264 --> 00:36:16,681 40 minutes is perfect, yeah, yeah. 757 00:36:16,682 --> 00:36:19,659 Bye-bye. Bye. Bye. Bye, bye. 758 00:36:21,521 --> 00:36:23,646 - Matty, how's CNN? - Great. 759 00:36:23,648 --> 00:36:25,481 I can't, mate, no. 760 00:36:25,481 --> 00:36:29,277 Liza Weld has got us onto the Future Planning Committee in the morning. 761 00:36:29,277 --> 00:36:31,903 The "war committee" to the likes of you and me. 762 00:36:31,905 --> 00:36:33,697 What are you talking about? 763 00:36:33,699 --> 00:36:37,159 The Future Planning Committee is Linton's war committee. 764 00:36:37,161 --> 00:36:40,663 Do you not work for CN N or is it the Cartoon News Network? 765 00:36:40,664 --> 00:36:42,706 (knocking at door) 766 00:36:42,708 --> 00:36:45,268 (continued knocking) 767 00:36:46,545 --> 00:36:49,213 Come in. I just wasn't expecting to see you here. 768 00:36:49,213 --> 00:36:51,840 Physically here. Obviously you're always in my heart. 769 00:36:51,842 --> 00:36:55,052 I'm here, I'm there, I'm fucking everywhere, I'm the egg man. 770 00:36:55,054 --> 00:36:57,554 Have you come to insult me in a different time zone? 771 00:36:57,556 --> 00:37:01,351 Yeah. No, sorry, I'm just off out for a drink with her just now. 772 00:37:01,351 --> 00:37:04,519 No. You're barking up the wrong cock there, my friend. 773 00:37:04,521 --> 00:37:07,398 Little Toby is staying very much in his hammock this evening. 774 00:37:07,398 --> 00:37:09,525 - Simon, I've got us on the... - Hiya. 775 00:37:09,525 --> 00:37:11,693 Jesus Christ, fucking hell, Malcolm. 776 00:37:11,695 --> 00:37:14,320 You're supposed to shit yourself in there, not out here. 777 00:37:14,322 --> 00:37:18,867 I've got us on Linton's Future Planning Committee for tomorrow morning. 778 00:37:18,867 --> 00:37:21,286 Brilliant. What is that? 779 00:37:21,286 --> 00:37:23,288 It's the war committee. 780 00:37:23,289 --> 00:37:26,208 What? The actual war... the actual war committee? 781 00:37:26,208 --> 00:37:29,878 - Who's going to be there? - Karen Clark, Liza Weld, 782 00:37:29,878 --> 00:37:31,880 me and Simon... 783 00:37:31,880 --> 00:37:33,882 Simon and me. 784 00:37:33,882 --> 00:37:36,717 How about the rest of the committee, who are they going to be? 785 00:37:36,719 --> 00:37:39,262 Jimmy Osmond, Gwyneth Paltrow? It's a diversion. 786 00:37:39,262 --> 00:37:42,014 The real committee, that's happening at the White House. 787 00:37:42,016 --> 00:37:44,559 I'll text you the details, because I'm going to go out 788 00:37:44,559 --> 00:37:47,228 for a drink with some State Department bods just now. 789 00:37:47,230 --> 00:37:50,440 Don't mention this to the press, OK? Don't mention it to anyone. 790 00:37:50,440 --> 00:37:53,402 If the press get a whiff that there's a war committee 791 00:37:53,402 --> 00:37:55,737 even a cardboard one, every fucker in this town 792 00:37:55,737 --> 00:37:57,739 is gonna turn up and try and get on it. 793 00:37:57,739 --> 00:38:01,130 So no matter what gay bar you end up in, keep it shtoom. 794 00:38:02,786 --> 00:38:04,744 SIMON: I was watching that. 795 00:38:04,746 --> 00:38:07,123 Yeah, well, I have to have a word with you. 796 00:38:07,123 --> 00:38:09,969 You might want to slip into your negligee. 797 00:38:10,460 --> 00:38:13,021 (heavy rock music) 798 00:38:15,798 --> 00:38:18,092 - You see this mosh pit? - Yeah. 799 00:38:18,092 --> 00:38:21,762 Well, they're mostly house staffers, senators' interns. 800 00:38:21,762 --> 00:38:25,224 Tonight they rage hard, but tomorrow they go back to the Hill 801 00:38:25,224 --> 00:38:28,831 and argue noise-reduction legislation. 802 00:38:30,646 --> 00:38:33,648 - Is this yours or mine? - I don't know, I've got three. 803 00:38:33,650 --> 00:38:35,775 So one of these has got to be yours. 804 00:38:35,777 --> 00:38:39,155 Those are like fluids that I've never... would you call wax a fluid? 805 00:38:39,155 --> 00:38:41,282 No, it's not a fluid, it's more of a... 806 00:38:41,282 --> 00:38:44,242 - It's very intimate. - It's an ooze... it's an ooze. 807 00:38:44,244 --> 00:38:46,804 Ooo... eugh! 808 00:38:52,126 --> 00:38:55,003 Karen will want you to say "War is unforeseeable. " 809 00:38:55,003 --> 00:38:58,965 And Linton will want you to talk up the "climbing the mountain of conflict" line. 810 00:38:58,965 --> 00:39:01,009 You say nothing, OK? 811 00:39:01,010 --> 00:39:04,846 You stay detached, otherwise that's what I will do to your retinas. 812 00:39:04,847 --> 00:39:06,889 Right. Can I go to bed now, please? 813 00:39:06,891 --> 00:39:09,057 No, no, no, no. We're going to stay here 814 00:39:09,059 --> 00:39:12,072 and you are going to rehearse saying nothing. 815 00:39:12,563 --> 00:39:14,876 Am I being tortured? 816 00:39:15,858 --> 00:39:17,692 TOBY: You look worried. 817 00:39:17,693 --> 00:39:21,070 It's the paper that I wrote for Karen. 818 00:39:21,072 --> 00:39:24,199 It's called PWIP PIP, it's about war. 819 00:39:24,199 --> 00:39:27,534 The pros and cons, and I came up with too many cons. 820 00:39:27,536 --> 00:39:30,246 I'm, like, fucking worried because... 821 00:39:30,246 --> 00:39:34,054 this is, like, my career on the line. 822 00:39:34,543 --> 00:39:38,045 I thought you were worried, because you were looking worried. 823 00:39:38,047 --> 00:39:42,695 But you know, don't... I mean, don't... don't worry. 824 00:39:44,135 --> 00:39:46,135 - Thank you. - OK. 825 00:39:46,137 --> 00:39:48,697 - Sure. - Thank you. 826 00:39:49,724 --> 00:39:52,237 LIZA: God damn it! 827 00:39:53,393 --> 00:39:56,563 TOBY: Are you OK? - Yeah, I'm just taking off my shoes. 828 00:39:56,563 --> 00:39:58,648 Why is that? Is it a mosque? 829 00:39:58,650 --> 00:40:00,692 It's just, like... 830 00:40:00,693 --> 00:40:02,693 Is it... Is it a bouncy castle? 831 00:40:02,695 --> 00:40:05,255 (laughter) 832 00:40:09,077 --> 00:40:11,036 (kissing) 833 00:40:11,036 --> 00:40:13,329 Can I just say, what happens in Washington, 834 00:40:13,331 --> 00:40:15,891 stays in Washington, yeah? 835 00:40:16,376 --> 00:40:21,309 Well, I live in Washington, so that doesn't, like, really work for me. 836 00:40:21,547 --> 00:40:23,443 TOBY: Yeah? 837 00:40:39,021 --> 00:40:42,460 A number for a cab company in Washington DC, please. 838 00:40:43,443 --> 00:40:47,333 Just straight through, straight through. Hi, I need a cab. 839 00:40:47,947 --> 00:40:53,702 Well, I don't know. I'm outside number 1427, moving on... 840 00:40:53,704 --> 00:40:56,414 I don't know, it's a nice street, it's quite leafy, 841 00:40:56,414 --> 00:40:58,976 federal houses. 842 00:41:04,255 --> 00:41:06,007 Marcel's is nice. 843 00:41:06,007 --> 00:41:07,800 I like their wraps. 844 00:41:07,800 --> 00:41:11,387 And you should go to La Taverna, the Greek place, that's fantastic. 845 00:41:11,387 --> 00:41:13,639 They do that thing where they set fire to the cheese. 846 00:41:13,639 --> 00:41:15,514 What's that called? It's a lot of fun. 847 00:41:15,516 --> 00:41:18,195 Yes, it sounds fun. 848 00:41:21,230 --> 00:41:26,025 And, well, there's the Aerospace Museum and the National Gallery. 849 00:41:26,027 --> 00:41:28,588 Do they set fire to the pictures? 850 00:41:29,655 --> 00:41:32,168 Yeah. 851 00:41:33,867 --> 00:41:39,789 Hi, sorry I'm so late for the meeting. One or two issues getting here, but... 852 00:41:39,789 --> 00:41:41,958 - I'm Karen. - Hi. Toby. 853 00:41:41,958 --> 00:41:44,023 Pull an all-nighter? 854 00:41:45,378 --> 00:41:49,601 - Well, I... I was led astray. - Oh. By who? 855 00:41:50,425 --> 00:41:54,846 I... I just ran into some people from the MoD and... 856 00:41:54,847 --> 00:41:56,806 Not Penny Grayling? 857 00:41:56,806 --> 00:41:58,641 No. 858 00:41:58,643 --> 00:42:01,644 Another... gang. 859 00:42:01,646 --> 00:42:04,646 Wow, I didn't realize we had so many delegations in town. 860 00:42:04,648 --> 00:42:07,873 No, well... "The British are coming!" 861 00:42:13,364 --> 00:42:15,157 So... 862 00:42:15,157 --> 00:42:18,869 Yeah, you know what? I have a lot of things to check on just now. 863 00:42:18,869 --> 00:42:22,498 So this would probably be a good place to break things up. 864 00:42:22,498 --> 00:42:23,831 No problem. 865 00:42:23,833 --> 00:42:25,083 Brilliant. 866 00:42:25,085 --> 00:42:27,231 Bye. 867 00:42:29,880 --> 00:42:32,561 I've brought your bag for you. 868 00:42:32,884 --> 00:42:34,385 Cheers, man. 869 00:42:34,385 --> 00:42:37,512 Tobes, I don't want to have to read you the riot act here, 870 00:42:37,514 --> 00:42:41,182 but I am going to have to read you some extracts from the riot act. 871 00:42:41,184 --> 00:42:46,271 Like section one, paragraph one: don't leave your boss twisting in the wind, 872 00:42:46,273 --> 00:42:51,585 and then burst in late smelling like a pissed seaside donkey. 873 00:42:52,070 --> 00:42:54,737 (lamely): "The British are coming. " 874 00:42:54,737 --> 00:42:57,532 All right, I was late for the meeting. I am sorry, 875 00:42:57,532 --> 00:43:00,242 but it's not like I threw up in there, is it? 876 00:43:00,244 --> 00:43:02,804 No, you're right, I'm being unfair. 877 00:43:02,913 --> 00:43:06,039 I should be thanking you for not throwing up. 878 00:43:06,041 --> 00:43:09,793 Well done, you're a star. You didn't wet yourself, did you? 879 00:43:09,795 --> 00:43:13,630 You're in the right city. You didn't say anything overtly racist. 880 00:43:13,632 --> 00:43:16,550 You didn't pull your dick out and start plucking it 881 00:43:16,552 --> 00:43:19,094 and shouting, "Willy banjo. " 882 00:43:19,096 --> 00:43:21,431 No, I'm being really unfair. 883 00:43:21,431 --> 00:43:25,559 You'd got so much right without actually being there 884 00:43:25,561 --> 00:43:29,782 for the beginning of one of the most important moments of my career. 885 00:43:30,273 --> 00:43:33,666 Thanks, you're a legend. 886 00:43:39,617 --> 00:43:43,492 That was just the beginning, do you think? Are we going back in there? 887 00:43:43,494 --> 00:43:45,244 I don't know, we barely said hello. 888 00:43:45,246 --> 00:43:47,164 I've had muggings that lasted longer. 889 00:43:47,164 --> 00:43:49,583 All we talked about was flammable cheese. 890 00:43:49,583 --> 00:43:53,920 TOBY: What if our meeting has finished? What if Karen comes back, 891 00:43:53,920 --> 00:43:55,963 and then we're still sitting here? 892 00:43:55,965 --> 00:44:00,092 It's going to be embarrassing, isn't it? We're going to look like groupies. 893 00:44:00,094 --> 00:44:01,927 What if the meeting hasn't finished? 894 00:44:01,929 --> 00:44:03,929 And she comes back and we've disappeared? 895 00:44:03,931 --> 00:44:05,891 Maybe I could call Judy? She could... 896 00:44:05,891 --> 00:44:09,498 Please can we try and just do one thing without Judy? 897 00:44:09,500 --> 00:44:10,603 Fine. 898 00:44:10,605 --> 00:44:18,172 I think we've drawn long enough from that... teat. 899 00:44:19,739 --> 00:44:23,824 Surprisingly enough, a lot of the marble in the building is not imported. 900 00:44:23,826 --> 00:44:25,952 - Really? - It's really interesting... 901 00:44:25,952 --> 00:44:28,829 - If you study the stonework... - Not at the moment. 902 00:44:28,831 --> 00:44:30,914 So, you made it in OK, right? 903 00:44:30,916 --> 00:44:33,541 Yeah, hunky-dory, thanks. Can I get a coffee? 904 00:44:33,543 --> 00:44:35,418 Sure, sure. 905 00:44:35,420 --> 00:44:39,809 If we just get started, my assistant should be bringing in coffee shortly. 906 00:44:40,509 --> 00:44:42,510 Your assistant? 907 00:44:42,510 --> 00:44:45,137 Yeah. So, item. 908 00:44:45,137 --> 00:44:48,641 We need to have a conversation about the mood of the British Parliament, 909 00:44:48,641 --> 00:44:51,226 the bumps in the road ahead and what not. 910 00:44:51,228 --> 00:44:55,981 I'm sorry, I don't... This situation here is... is this it? 911 00:44:55,981 --> 00:44:58,400 No offence, son, but you look like you should still be 912 00:44:58,402 --> 00:45:00,777 at school with your head down a fucking toilet. 913 00:45:00,778 --> 00:45:04,657 Your first point there, the offence? I'm afraid I'm going to have to take it. 914 00:45:04,657 --> 00:45:08,536 Your second point, I'm 22, but item, it's my birthday in nine days, so... 915 00:45:08,536 --> 00:45:11,454 if it will make you feel more comfortable, we could wait. 916 00:45:11,456 --> 00:45:13,498 Don't get sarcastic with me, son. 917 00:45:13,500 --> 00:45:16,626 We burned this tight-arsed city to the ground in 1814. 918 00:45:16,628 --> 00:45:20,880 And I'm all for doing it again, starting with you, you frat fuck. 919 00:45:20,880 --> 00:45:22,840 You get sarcastic with me again 920 00:45:22,842 --> 00:45:25,760 and I will stuff so much cotton wool down your fucking throat 921 00:45:25,760 --> 00:45:28,554 it'll come out your arse like the tail on a Playboy bunny. 922 00:45:28,556 --> 00:45:32,474 I was led to believe I was attending the war committee. 923 00:45:32,476 --> 00:45:35,978 Yes, Assistant Secretary of State Linton Barwick asked me to brief you 924 00:45:35,980 --> 00:45:38,523 on the work of the Future Planning Committee. 925 00:45:38,523 --> 00:45:40,567 I'm away. 926 00:45:40,568 --> 00:45:43,068 And here we are. The fucking Vice President 927 00:45:43,070 --> 00:45:45,195 has also graced us with his presence. 928 00:45:45,197 --> 00:45:47,364 Give him a bottle of milk. 929 00:45:47,365 --> 00:45:49,367 You didn't wake me up. 930 00:45:49,367 --> 00:45:52,661 The thought crossed my mind, but you just looked so sweet there. 931 00:45:52,663 --> 00:45:54,664 You know, with the jet lag and all. 932 00:45:54,664 --> 00:45:57,291 I don't know, I thought you knew what you were doing. 933 00:45:57,293 --> 00:46:00,378 Well, no. Obviously I didn't know what I was doing, I was asleep. 934 00:46:00,378 --> 00:46:03,422 That's how people walk through windows, that's how that happens. 935 00:46:03,423 --> 00:46:05,592 Hey, Liza? I've got another call 936 00:46:05,592 --> 00:46:08,844 for you about the committee from Senator Crudden's office. 937 00:46:08,844 --> 00:46:11,012 Crudden? What is going on? 938 00:46:11,014 --> 00:46:13,389 I mean, how did CNN know about the committee? 939 00:46:13,391 --> 00:46:17,311 Did Linton post, like, an invite on Face book or something? 940 00:46:17,311 --> 00:46:21,063 Liza? Everyone is so hot for this paper, I just wanted to let you know. 941 00:46:21,065 --> 00:46:23,065 I'm about to run off another ten copies. 942 00:46:23,067 --> 00:46:26,110 - Just stop. - It's like a Harry Potter book, 943 00:46:26,112 --> 00:46:29,072 if Harry Potter made people really, really angry. 944 00:46:29,072 --> 00:46:31,824 You're in hot water, you're lobsterising. 945 00:46:31,826 --> 00:46:34,619 Do you smell lobster? Because I smell lobster. 946 00:46:34,621 --> 00:46:37,956 Strong... bisque wafting this way. 947 00:46:37,956 --> 00:46:40,041 How far would you go with Linton? 948 00:46:40,043 --> 00:46:42,085 You freaky little stalker. 949 00:46:42,085 --> 00:46:45,422 Downtown? Or all the way up Brokeback Mountain? 950 00:46:45,422 --> 00:46:48,317 Smells like bisque. Smells like bisque. 951 00:46:54,099 --> 00:46:55,931 (mobile rings) 952 00:46:55,932 --> 00:46:58,684 Where's the war committee? I thought I was going. 953 00:46:58,684 --> 00:47:01,771 Simon's going. I thought you were doing your one-to-one? 954 00:47:01,771 --> 00:47:03,438 Where the fuck is it happening? 955 00:47:03,440 --> 00:47:06,317 It's in the State Department on the seventh floor. 956 00:47:06,318 --> 00:47:08,277 - Malcolm? - What? 957 00:47:08,277 --> 00:47:12,072 Do you like how I'm telling you what's going on where you are? 958 00:47:12,074 --> 00:47:14,824 Let me tell you what's going on where you are, sweetheart. 959 00:47:14,827 --> 00:47:17,661 A certain vinegar-faced, manipulative cowbag is about 960 00:47:17,663 --> 00:47:19,621 to discover that she's out of a fucking... 961 00:47:19,623 --> 00:47:23,751 job. Fucking hung up, haven't you? You fucking hoity-toity fucking... 962 00:47:23,751 --> 00:47:26,295 Hey, buddy? Enough with the curse words, all right? 963 00:47:26,295 --> 00:47:29,652 Kiss my sweaty balls, you fat fuck. 964 00:47:31,802 --> 00:47:34,637 - There's the grenade. - I know, I'm looking at it. 965 00:47:34,637 --> 00:47:38,181 He's got "Climb the mountain of conflict" on his picture. 966 00:47:38,182 --> 00:47:40,744 TOBY: He's picked up on that? 967 00:47:41,228 --> 00:47:43,478 I'm a bumper sticker. 968 00:47:43,480 --> 00:47:45,563 Shit, there's Karen Clark. 969 00:47:45,565 --> 00:47:47,876 Have a meeting, have a meeting. 970 00:47:51,195 --> 00:47:54,947 What about the dialectic, as it spreads across the different territories? 971 00:47:54,949 --> 00:47:57,117 - Interesting dialectic... - Oh, hi. 972 00:47:57,117 --> 00:47:59,661 Hi. I'll see you at the committee. 973 00:47:59,661 --> 00:48:01,913 We're just sorting out a bit of prep... 974 00:48:01,914 --> 00:48:04,331 Very good, that's great. 975 00:48:04,333 --> 00:48:07,626 - Liza. They're still here. - I know. I told them where it was. 976 00:48:07,628 --> 00:48:09,336 OK, let's go, let's go. Come on. 977 00:48:09,338 --> 00:48:12,507 Quick, we've got to keep up with them, now. Let's roll. 978 00:48:12,507 --> 00:48:15,635 No, you can't say "let's roll", they don't like it here. 979 00:48:15,635 --> 00:48:19,639 That's just who asked to be in on the committee, it's crazy. 980 00:48:19,639 --> 00:48:22,349 - Yeah. - Hello. 981 00:48:22,351 --> 00:48:25,519 Are you joining us or shall we see you there? 982 00:48:25,521 --> 00:48:27,438 Oh, I'm so sorry. No, see you there. 983 00:48:27,440 --> 00:48:30,358 I don't need to do any of the things 984 00:48:30,358 --> 00:48:33,360 that you need to go in there to do, so I'll just see you there. 985 00:48:33,360 --> 00:48:35,528 - Toby, do you need to use the...? - No, no, no. 986 00:48:35,530 --> 00:48:38,969 - I don't need the restroom. - All right, OK. 987 00:48:39,617 --> 00:48:41,659 Yeah, they're insane. 988 00:48:41,661 --> 00:48:43,704 Where is it? 989 00:48:43,704 --> 00:48:45,748 I don't know. We can wait here. 990 00:48:45,748 --> 00:48:49,768 Wait round here. When they come out, we'll follow them again. 991 00:48:57,260 --> 00:48:59,219 Plenty of room down the back. 992 00:48:59,221 --> 00:49:04,016 We seem to be overrun with insurgents, Bob, huh? 993 00:49:04,016 --> 00:49:06,684 BOB: There must have been a leak. - Really, no kidding? 994 00:49:06,686 --> 00:49:10,813 - Unbelievable! - Is this the wrestling? Is that the ring? 995 00:49:10,815 --> 00:49:12,398 There's General Miller. 996 00:49:12,400 --> 00:49:16,903 I think it's best that we move, reconvene to a bigger, a larger venue. 997 00:49:16,905 --> 00:49:19,405 - If you follow my lead... - Take an agenda. 998 00:49:19,407 --> 00:49:22,074 Please take an agenda, we want to stick to that. 999 00:49:22,076 --> 00:49:26,244 KAREN: This is a cluster fuck. How did CNN know about this? 1000 00:49:26,246 --> 00:49:29,581 - Hold onto that one! - Could you get Miller to sign it? 1001 00:49:29,583 --> 00:49:32,793 If we could do this with a certain amount of energy. 1002 00:49:32,795 --> 00:49:34,836 Just this way, folks. 1003 00:49:34,838 --> 00:49:37,398 Moo! 1004 00:49:43,137 --> 00:49:45,431 Find a chair, wherever you're comfortable. 1005 00:49:45,431 --> 00:49:47,057 More this way. 1006 00:49:47,059 --> 00:49:49,643 Excellent. I'm room meat again. 1007 00:49:49,644 --> 00:49:54,034 This is a massive abattoir of room meat. 1008 00:49:54,775 --> 00:49:57,485 Just so you know, Karen and I did not appreciate 1009 00:49:57,485 --> 00:49:59,820 having to skulk around like Mulder and Scully 1010 00:49:59,822 --> 00:50:01,655 to find out about the committee. 1011 00:50:01,657 --> 00:50:04,951 Well, you're both here now, huh, John and Yoko? 1012 00:50:04,952 --> 00:50:06,702 We need to talk. 1013 00:50:06,704 --> 00:50:09,706 How about my office, 12:30 tomorrow, huh? 1014 00:50:09,706 --> 00:50:11,289 OK, off you go. 1015 00:50:11,289 --> 00:50:13,791 - What do you mean? - I've got this covered. 1016 00:50:13,793 --> 00:50:17,461 Go and find the next thing. Talk to that Chad boy, the boy from The Shining. 1017 00:50:17,463 --> 00:50:18,963 He knows things. 1018 00:50:18,965 --> 00:50:22,134 - Don't make me pump Chad. - No, I'm making you pump Chad. 1019 00:50:22,135 --> 00:50:24,719 Go on, it'll be easy-peasey lemon-squeezy. 1020 00:50:24,721 --> 00:50:29,557 No, it won't. It'll be difficult, difficult, lemon difficult, that is what it'll be. 1021 00:50:29,559 --> 00:50:31,976 Have a lovely afternoon. Stop a war for me. 1022 00:50:31,978 --> 00:50:36,063 So, welcome to the somewhat engorged 1023 00:50:36,065 --> 00:50:39,317 session of the Future Planning Committee. 1024 00:50:39,318 --> 00:50:42,153 KAREN: Yes, Assistant Secretary, on point six, 1025 00:50:42,155 --> 00:50:45,990 it feels like there's already been an assumption that we're invading 1026 00:50:45,992 --> 00:50:50,954 and don't you think that we should discuss the practical implications? 1027 00:50:50,954 --> 00:50:53,873 I mean, this is, after all, the war committee. 1028 00:50:53,875 --> 00:50:56,501 This is the Future Planning Committee. 1029 00:50:56,501 --> 00:50:59,670 Well, unofficially, it is called the war committee. 1030 00:50:59,670 --> 00:51:03,298 Well, Karen, unofficially, we can call anything whatever we want. 1031 00:51:03,300 --> 00:51:08,179 I mean, unofficially, this is a shoe, but it's not, Karen, it is a glass of water. 1032 00:51:08,179 --> 00:51:11,514 And this is the Future Planning Committee. 1033 00:51:11,516 --> 00:51:14,907 Well, unofficially, this appears to be bullshit. 1034 00:51:16,396 --> 00:51:18,813 Hey. 1035 00:51:18,815 --> 00:51:21,192 - What's all this? - "Climb the mountain of conflict"! 1036 00:51:21,193 --> 00:51:24,027 We're just choosing a font for what looks appropriate. 1037 00:51:24,028 --> 00:51:25,987 What about that font the SS used? 1038 00:51:25,989 --> 00:51:28,199 Have you thought about using that one? 1039 00:51:28,199 --> 00:51:30,534 Er... well, that obviously has bad connotations. 1040 00:51:30,534 --> 00:51:32,536 Heavy metal? 1041 00:51:32,536 --> 00:51:34,931 - No, the SS. - Oh, right. 1042 00:51:38,085 --> 00:51:44,380 Has a decision already been made, in principle, to advocate invasion? 1043 00:51:44,382 --> 00:51:46,759 I would refer you to the recent comments 1044 00:51:46,760 --> 00:51:51,804 of our colleague from the UK, Mr. Simon Foster, in that regard. 1045 00:51:51,806 --> 00:51:56,952 Yes, I think that Mr. Foster would have something to say to that. 1046 00:51:57,061 --> 00:52:00,369 I'm... I'm certainly hearing both sides. 1047 00:52:01,273 --> 00:52:06,248 In England we have a saying for a situation such as this, 1048 00:52:06,248 --> 00:52:10,389 which is that it's difficult, difficult... 1049 00:52:11,380 --> 00:52:13,894 lemon difficult. 1050 00:52:16,346 --> 00:52:20,641 You betcha. Huh? I do think a consensus is forming. 1051 00:52:20,643 --> 00:52:24,313 No, No, it's not, and you have no basis for saying that. 1052 00:52:24,313 --> 00:52:26,148 LINTON: Karen, calm down. 1053 00:52:26,150 --> 00:52:29,507 Because we don't want you to have another hemorrhage. 1054 00:52:32,907 --> 00:52:35,422 MALCOLM: Linton! Linton! 1055 00:52:35,911 --> 00:52:38,914 Mr. Tucker, isn't it? Nice to see you again. 1056 00:52:38,914 --> 00:52:41,476 Are you fucking me about? 1057 00:52:43,253 --> 00:52:45,255 Is there a problem, Mr. Tucker? 1058 00:52:45,257 --> 00:52:48,594 I've just come from a briefing with a nine-year-old child. 1059 00:52:48,594 --> 00:52:51,472 You're talking about AJ. AJ is one of our top guys. 1060 00:52:51,474 --> 00:52:54,476 He's a Stanton College Prep, Harvard. 1061 00:52:54,476 --> 00:52:56,311 One of the brightest and best. 1062 00:52:56,313 --> 00:52:59,398 Well, his briefing notes were written in alphabetti spaghetti. 1063 00:52:59,400 --> 00:53:02,487 When I left, I nearly tripped up over his fucking umbilical cord. 1064 00:53:02,487 --> 00:53:04,697 I'm sorry it troubles you that our people 1065 00:53:04,697 --> 00:53:07,076 achieve excellence at such an early age. 1066 00:53:07,077 --> 00:53:10,371 But could we just move on to what's important here? 1067 00:53:10,373 --> 00:53:13,751 Now, I understand that your Prime Minister has asked you 1068 00:53:13,751 --> 00:53:19,757 to supply us with some, say, fresh British intelligence, is that true? 1069 00:53:19,759 --> 00:53:23,262 Yeah, apparently, your fucking master race of highly-gifted toddlers 1070 00:53:23,264 --> 00:53:25,722 - can't quite get the job done... - All right. 1071 00:53:25,724 --> 00:53:28,561 between breast feeds and playing with their Power Rangers. 1072 00:53:28,561 --> 00:53:31,565 So, an actual grown-up has been asked to fucking bail you out. 1073 00:53:31,565 --> 00:53:35,360 Ah, Minister. Thank you so much for your support, we appreciate it. 1074 00:53:35,362 --> 00:53:38,782 And what did you say, that "Climb the mountain of conflict"? 1075 00:53:38,782 --> 00:53:42,661 - Right, that's terrific. - It's quite complicated in terms of my... 1076 00:53:42,663 --> 00:53:45,958 It's early days, my friend. All roads lead to Munich. 1077 00:53:45,958 --> 00:53:48,793 "All roads lead to Munich"? What the fuck does that mean? 1078 00:53:48,795 --> 00:53:52,521 I think it just means... Actually, I don't know what it means. 1079 00:53:53,802 --> 00:53:56,806 TOBY: You see that? Pull that out, America deflates. 1080 00:53:56,806 --> 00:54:00,686 Yeah, very easy to mock. The closest you'll come to getting one of those 1081 00:54:00,686 --> 00:54:02,771 is buying a fucking Toblerone. 1082 00:54:02,771 --> 00:54:05,483 I'll meet you in the car. Come on, back to London. 1083 00:54:05,483 --> 00:54:07,527 So, what are we going back to 1084 00:54:07,528 --> 00:54:10,489 apart from a nice cup of tea and some knife crime? 1085 00:54:10,489 --> 00:54:13,492 Constituency surgery in Northampton. 1086 00:54:13,492 --> 00:54:15,619 Oh, great. 1087 00:54:15,621 --> 00:54:17,664 Meeting my constituents. 1088 00:54:17,664 --> 00:54:21,753 It's like being Simon Cowell but without the ability to say, 1089 00:54:21,753 --> 00:54:24,648 "Fuck off you're mental". 1090 00:54:33,061 --> 00:54:35,061 SIMON: It's stuck. 1091 00:54:35,063 --> 00:54:37,481 WOMAN: Simon, do you mind? 1092 00:54:37,483 --> 00:54:41,588 If you just kick it at the bottom really hard, that should do it. 1093 00:54:42,989 --> 00:54:46,117 I'm just going to go and deal with that guttering. 1094 00:54:46,117 --> 00:54:48,286 We've just come back from America, Roz. 1095 00:54:48,288 --> 00:54:51,541 Right. How was the President? 1096 00:54:51,543 --> 00:54:53,344 Good, actually. Yeah. 1097 00:54:54,003 --> 00:54:55,639 Good. 1098 00:54:57,550 --> 00:55:01,938 Oh, dear, how the mighty have fallen. From White House to shitehouse. 1099 00:55:02,431 --> 00:55:06,403 Actually, mate, sorry, fuck this, could you get under there? 1100 00:55:07,644 --> 00:55:10,159 - Is that any better? - No. 1101 00:55:11,108 --> 00:55:15,153 This septic tank, if we didn't even know it was there in the first place, 1102 00:55:15,155 --> 00:55:17,615 how come we're responsible for it now? 1103 00:55:17,617 --> 00:55:19,702 I think what's causing the problem 1104 00:55:19,702 --> 00:55:22,788 is that it's not actually a council septic tank. 1105 00:55:22,789 --> 00:55:26,168 - You should leave this to us now. - Really? 1106 00:55:26,168 --> 00:55:29,005 Certainly, I'm completely on board. 1107 00:55:29,005 --> 00:55:30,965 - Is he? - Thanks for coming in. 1108 00:55:30,967 --> 00:55:33,094 - All right? - Right, yes, thank you. 1109 00:55:33,094 --> 00:55:35,137 - Thank you. - Thanks very much. 1110 00:55:35,139 --> 00:55:36,722 Thanks. 1111 00:55:36,724 --> 00:55:38,351 - Hello. - Hello. 1112 00:55:38,351 --> 00:55:40,394 - Mr. Foster. - Call me Simon. 1113 00:55:40,396 --> 00:55:42,398 - Right, OK. - You've met Roz. 1114 00:55:42,398 --> 00:55:44,023 - I know I have. - Lovely. 1115 00:55:44,025 --> 00:55:47,027 I'll keep it brief, I know you're a busy man. There's a fellow there 1116 00:55:47,028 --> 00:55:51,050 who wants to stop people talking in foreign languages in shops. 1117 00:55:51,659 --> 00:55:53,952 Yeah. Well, this sometimes can be a magnet 1118 00:55:53,954 --> 00:55:57,228 for people who are slightly mentally dispossessed. 1119 00:55:59,461 --> 00:56:02,713 And also very sensible people, like yourself, Paul. 1120 00:56:02,715 --> 00:56:06,217 - Paul, why don't you just... - Don't you fucking patronize me, mate. 1121 00:56:06,219 --> 00:56:11,059 Paul, why don't you just outline the whole issue? 1122 00:56:11,059 --> 00:56:13,061 Right, OK, I'll tell you again. 1123 00:56:13,061 --> 00:56:17,065 Your constituency side wall... 1124 00:56:17,067 --> 00:56:19,652 - Uh-huh. - is falling down. 1125 00:56:19,653 --> 00:56:24,242 Your wall... is falling into my mother's garden. 1126 00:56:24,242 --> 00:56:27,246 She tried to call the office, but she was fobbed off. 1127 00:56:27,246 --> 00:56:30,625 Fobbed off by your people, because she's not Lord Snooty in a posh car 1128 00:56:30,626 --> 00:56:32,670 or Madonna on a horse. 1129 00:56:32,670 --> 00:56:36,215 Well, that I... I find that sort of thing incredibly irritating myself. 1130 00:56:36,217 --> 00:56:40,512 It's a patch from London, it's Karen Clark. Urgent. 1131 00:56:40,512 --> 00:56:43,641 - Hello? Sorry, I'm not here. - Sorry, Paul. 1132 00:56:43,641 --> 00:56:46,101 - I have to take this. - Am I being fobbed off? 1133 00:56:46,103 --> 00:56:47,271 Absolutely not. 1134 00:56:47,271 --> 00:56:50,442 What's the difference between being fobbed off and what happened? 1135 00:56:50,443 --> 00:56:52,610 You won't be able to forget me, Simon. 1136 00:56:52,612 --> 00:56:54,237 What's going on there, Simon? 1137 00:56:54,239 --> 00:56:57,492 It's... It's departmental business. It's about a wall. 1138 00:56:57,494 --> 00:56:59,661 - Oh, Gaza? - Uh-huh. 1139 00:56:59,661 --> 00:57:02,289 I'm wondering where you were in committee, Simon. 1140 00:57:02,291 --> 00:57:05,835 I called for back-up and you sat there like a dumb sack of shit. 1141 00:57:05,836 --> 00:57:09,132 Only maybe worse, because, actually, on a molecular level, 1142 00:57:09,132 --> 00:57:11,510 shit is probably fizzling with energy. 1143 00:57:11,510 --> 00:57:14,304 I have to say, Karen, I do have a clear strategy on this, 1144 00:57:14,306 --> 00:57:16,684 which is I'm playing... playing the long game. 1145 00:57:16,684 --> 00:57:18,309 PAUL: Still here, Simon. 1146 00:57:18,311 --> 00:57:21,856 They've bounced us into a short game, and you just sat there like a... 1147 00:57:21,858 --> 00:57:24,735 What do you call it in England? A wanker. 1148 00:57:24,735 --> 00:57:26,780 No, we don't call it that. 1149 00:57:26,780 --> 00:57:28,655 ROZ: Paul. Paul. 1150 00:57:28,657 --> 00:57:31,702 Perhaps if I had a bomb strapped to my chest, I'd get more attention. 1151 00:57:31,702 --> 00:57:33,913 He's mentioned the matter of a bomb. 1152 00:57:33,914 --> 00:57:37,333 I'm not going to let a bomb off, I work for the National Trust. 1153 00:57:37,335 --> 00:57:39,795 How do I know you're not going to let a bomb off? 1154 00:57:39,795 --> 00:57:45,010 Listen, Paul, why don't I give you, the details of my cell 1155 00:57:45,012 --> 00:57:47,764 - so that you... - Mobile phone details. 1156 00:57:47,766 --> 00:57:50,601 - Mobile phone details. - Have you got a mobile, Paul? 1157 00:57:50,601 --> 00:57:52,811 - Of course I've got a fucking mobile! - Roz. 1158 00:57:52,813 --> 00:57:54,188 What is wrong with you? 1159 00:57:54,190 --> 00:57:56,025 Five megapixels. 1160 00:57:56,025 --> 00:57:58,068 Can we see the wall? Would that satisfy you? 1161 00:57:58,070 --> 00:58:01,197 - Well, it's a start. - Friends again? Let's go and do it. 1162 00:58:01,199 --> 00:58:04,369 I'm not... not your friend, and I'm not your friend. 1163 00:58:04,369 --> 00:58:06,371 Thank you. 1164 00:58:06,373 --> 00:58:08,081 That's a pleasure. 1165 00:58:08,083 --> 00:58:10,644 Thank you. 1166 00:58:11,170 --> 00:58:12,963 Done. I'm done, I'm done. 1167 00:58:12,963 --> 00:58:15,590 - Thank you. - Let's go have a good look at that wall. 1168 00:58:15,592 --> 00:58:19,052 Four more constituents. How many do you think are going to be like that? 1169 00:58:19,054 --> 00:58:20,931 OK, hang on. 1170 00:58:20,931 --> 00:58:25,686 Also the committee got leaked and that leak came from your department. 1171 00:58:25,688 --> 00:58:30,159 I want a head on a plate, to go. 1172 00:58:30,818 --> 00:58:34,793 You're not my boss. Er... fuck off! 1173 00:58:35,117 --> 00:58:37,409 You can't make me sack people. 1174 00:58:37,411 --> 00:58:39,413 Why does she want someone sacked? 1175 00:58:39,414 --> 00:58:41,976 Ah, she said there's a leak... 1176 00:58:42,293 --> 00:58:45,963 The detail of the committee meeting in America was made public. 1177 00:58:45,965 --> 00:58:48,675 There shouldn't have been as many people there. 1178 00:58:48,675 --> 00:58:51,427 Right, and who does she want sacked? 1179 00:58:51,429 --> 00:58:54,431 - Somebody from our office. - Right. 1180 00:58:54,432 --> 00:58:57,114 Let's forget it. Come on, next person. 1181 00:58:57,603 --> 00:59:00,996 - Could it have been Judy? - Probably. 1182 00:59:03,027 --> 00:59:05,778 SIMON: Judy, can you come into my office, I need a word? 1183 00:59:05,780 --> 00:59:07,824 One second. Tobes, that's for you. 1184 00:59:07,824 --> 00:59:09,617 What is it? 1185 00:59:09,617 --> 00:59:12,121 - It's that madman about the wall. - The war? 1186 00:59:12,121 --> 00:59:14,708 Wall! Eugh. 1187 00:59:14,708 --> 00:59:18,045 Will you please come into my office so I can give you a bollocking? 1188 00:59:18,047 --> 00:59:20,380 JUDY: Yeah, OK, OK, what? - Hello. 1189 00:59:20,382 --> 00:59:22,300 - Argh! Fucker! - I want a word with you. 1190 00:59:22,302 --> 00:59:24,302 And you, Charlotte fucking Brontę. 1191 00:59:24,304 --> 00:59:26,306 What can I do for you, Paul? 1192 00:59:26,306 --> 00:59:31,478 You know those buttresses that you had put up for the wall? 1193 00:59:31,480 --> 00:59:33,398 They are utterly insubstantial 1194 00:59:33,398 --> 00:59:36,318 to even the untrained eye, and I'm looking at them. 1195 00:59:36,320 --> 00:59:38,445 And my eye's trained. 1196 00:59:38,447 --> 00:59:41,409 No, I get that, I do... I understand that. 1197 00:59:41,409 --> 00:59:44,204 If that wall collapsed and my mother was in the greenhouse, 1198 00:59:44,204 --> 00:59:45,914 that could crush her to death. 1199 00:59:45,914 --> 00:59:49,126 Do you know how old she is? Tell the reporter how old you are. 1200 00:59:49,128 --> 00:59:50,460 I'm 60. 1201 00:59:50,461 --> 00:59:52,505 She's 60... You're not fucking 60! 1202 00:59:52,507 --> 00:59:56,092 If it's going in the newspaper, I'm 60. 1203 00:59:56,094 --> 00:59:59,556 Olivia Newton-John's 60 and she's not on the fucking statins, is she? 1204 00:59:59,556 --> 01:00:02,684 - I didn't leak anything. - Don't you fucking walk out on me. 1205 01:00:02,686 --> 01:00:05,313 - I'm just getting my tea. SIMON: Let her get a cup of tea. 1206 01:00:05,315 --> 01:00:09,193 Could you just get your mum to stay away from the wall for the time being? 1207 01:00:09,195 --> 01:00:11,528 She can't stay away, she's got to water her plants. 1208 01:00:11,530 --> 01:00:15,534 Could she maybe do it with a hose, from a distance? 1209 01:00:15,534 --> 01:00:17,788 She's got a watering can! 1210 01:00:17,789 --> 01:00:19,289 Calm down, Paul, calm down. 1211 01:00:19,289 --> 01:00:22,730 I'm not... I'm fucking Zen. 1212 01:00:24,713 --> 01:00:27,007 I've brought my nunchucks if you need them, sir. 1213 01:00:27,009 --> 01:00:29,358 See how the meeting goes. 1214 01:00:31,014 --> 01:00:33,139 12:30. 1215 01:00:33,141 --> 01:00:35,702 Hold on. General? 1216 01:00:36,353 --> 01:00:40,983 Yeah... Secretary Linton Barwick asked me to let you know 1217 01:00:40,985 --> 01:00:44,278 that his last meeting looks like it's overrunning, 1218 01:00:44,280 --> 01:00:45,822 He sends his apologies. 1219 01:00:45,824 --> 01:00:47,324 When will he be here? 1220 01:00:47,324 --> 01:00:49,952 I don't have that information at this moment. 1221 01:00:49,954 --> 01:00:51,788 What the fuck? 1222 01:00:51,789 --> 01:00:53,583 Huh? 1223 01:00:53,583 --> 01:00:56,586 - Did he stand me up? - No, no, sir. 1224 01:00:56,588 --> 01:00:59,925 - You're more than welcome to wait. - Do you know what I'm going to do? 1225 01:00:59,925 --> 01:01:02,427 I'm going to take a nice big shit on his desk, 1226 01:01:02,427 --> 01:01:05,389 just to let him know that I was here. Is that OK with you? 1227 01:01:05,389 --> 01:01:08,284 I don't think he'd like that too much, sir. 1228 01:01:09,771 --> 01:01:13,775 You can wait. We have some very interesting periodicals. 1229 01:01:13,777 --> 01:01:17,300 - There's um... - Oh, yeah. 1230 01:01:26,001 --> 01:01:30,005 You want me to read a periodical at this time of national crisis? Huh? 1231 01:01:30,005 --> 01:01:32,632 Sit here with my thumb up my ass reading a paper? 1232 01:01:32,632 --> 01:01:36,429 Finding out what? Which little starlet fucked some guy this week? 1233 01:01:36,429 --> 01:01:39,952 No, I wasn't suggesting that, sir. 1234 01:01:42,228 --> 01:01:44,327 Give this to your boss. 1235 01:01:45,940 --> 01:01:47,577 Yeah. 1236 01:01:49,612 --> 01:01:52,128 Get out of my way. 1237 01:02:09,431 --> 01:02:12,684 KAREN: Oh, my God. What's up? 1238 01:02:12,684 --> 01:02:14,811 Fucking Linton stood me up. 1239 01:02:14,811 --> 01:02:17,856 He's playing me like a turkey stick on a bass drum. 1240 01:02:17,858 --> 01:02:20,400 Do you know where he is? He's playing squash. 1241 01:02:20,402 --> 01:02:23,280 MILLER: With this little fucking twit? 1242 01:02:23,280 --> 01:02:26,242 No, not with... No, that's Chad. 1243 01:02:26,242 --> 01:02:30,623 He just carries that every day, because he's hoping to play squash. 1244 01:02:30,623 --> 01:02:34,335 I was going to eat lunch in here. Can you digest? Do you want some food? 1245 01:02:34,336 --> 01:02:36,170 Oh, yes, I can digest, yes. 1246 01:02:36,172 --> 01:02:37,715 Chinese OK? 1247 01:02:37,715 --> 01:02:40,300 Why don't you order me some little mammals? 1248 01:02:40,302 --> 01:02:43,304 A little bunny and a little puppy, and a little cat, 1249 01:02:43,306 --> 01:02:46,559 so I can twist their fucking neck off and drink their blood. 1250 01:02:46,559 --> 01:02:48,686 My, my. All right. 1251 01:02:48,688 --> 01:02:52,108 While Foster jets around at the taxpayers' expense, 1252 01:02:52,110 --> 01:02:55,570 his constituency wall is collapsing and he doesn't give a shit. 1253 01:02:55,572 --> 01:02:57,280 It doesn't say that? 1254 01:02:57,282 --> 01:02:59,492 No. But it does say "Wall-ace And Gromit". 1255 01:02:59,494 --> 01:03:01,869 Wall-ace, though. 1256 01:03:01,871 --> 01:03:05,125 You're being portrayed as the biggest twat in Northampton shire. 1257 01:03:05,126 --> 01:03:07,210 I've got bigger fish to fry, believe me. 1258 01:03:07,211 --> 01:03:10,505 I'm giving this to somebody else. Jamie! 1259 01:03:10,507 --> 01:03:13,318 Ah, the crossest man in Scotland. 1260 01:03:14,262 --> 01:03:16,304 Well, if it isn't Humpty Numpty. 1261 01:03:16,306 --> 01:03:18,307 What is this? Surround bollocking? 1262 01:03:18,309 --> 01:03:20,603 Hey, with due respect, I hadn't finished. 1263 01:03:20,603 --> 01:03:23,773 If it isn't Humpty Numpty sitting on top of a collapsing wall 1264 01:03:23,775 --> 01:03:26,985 like some clueless egg cunt. 1265 01:03:26,985 --> 01:03:28,487 Now, I'm finished. 1266 01:03:28,489 --> 01:03:30,530 Hi, Jamie, this is Toby. 1267 01:03:30,532 --> 01:03:34,202 Oh, um... Toby Rice, I'm Simon's aide. 1268 01:03:34,204 --> 01:03:37,539 Hi, Toby, Toby. Very pleased to meet you. Please sit down. 1269 01:03:37,541 --> 01:03:40,795 Now, right, that's enough of all the fucking Oxbridge pleasantries. 1270 01:03:40,795 --> 01:03:44,507 - What's Oxbridge about saying hello? - Shut it, Love Actually! 1271 01:03:44,509 --> 01:03:46,552 Do you want me to hole punch your face? 1272 01:03:46,554 --> 01:03:49,764 Right, I'm off to deal with the fate of the planet. 1273 01:03:49,766 --> 01:03:51,809 Be gentle with them. 1274 01:03:51,809 --> 01:03:55,996 Oh, you know me, Malc. Kid gloves... but made from real kids. 1275 01:03:56,565 --> 01:03:59,650 Right, Butch and Gaydance, this wall story is playing badly. 1276 01:03:59,652 --> 01:04:01,820 There's a cartoon of you in here as a walrus. 1277 01:04:01,822 --> 01:04:03,949 A walrus? 1278 01:04:03,949 --> 01:04:06,927 I'm not fat, I don't even have a moustache. 1279 01:04:07,413 --> 01:04:09,371 Fuck, they've given me tusks. 1280 01:04:09,373 --> 01:04:11,416 - Wal-rus. - Yes, I know. 1281 01:04:11,418 --> 01:04:13,085 You get it? Wal-rus, wal-rus. 1282 01:04:13,085 --> 01:04:16,840 We called some builders. They didn't turn up when they said they would. 1283 01:04:16,840 --> 01:04:18,842 What did you expect? 1284 01:04:18,844 --> 01:04:20,677 They're builders! 1285 01:04:20,679 --> 01:04:24,391 Have you ever seen a film where the hero is a builder? 1286 01:04:24,393 --> 01:04:28,021 No, no, because they never fucking turn up in the nick of time. 1287 01:04:28,021 --> 01:04:30,108 Bat-builder? Spider-builder? Huh? 1288 01:04:30,108 --> 01:04:33,653 That's why you never see a superhero with a hod. 1289 01:04:33,655 --> 01:04:36,032 You know, my theory is Malcolm built him in a lab 1290 01:04:36,032 --> 01:04:38,242 out of bits of old psychopath. 1291 01:04:38,244 --> 01:04:40,121 Hello, ladies. 1292 01:04:40,121 --> 01:04:42,414 OK, well, I'm just going to go to the bar. 1293 01:04:42,416 --> 01:04:44,418 Good idea, we're on the Sancerre. 1294 01:04:44,418 --> 01:04:47,670 - If you can afford that. - If you can get served at the bar. 1295 01:04:47,672 --> 01:04:50,884 - Yes, thank you, Oscar Wilde. - He might not get served, bless him. 1296 01:04:50,885 --> 01:04:53,445 Toby's got a message. Hang on. 1297 01:04:55,639 --> 01:04:57,989 What's that? 1298 01:04:58,644 --> 01:05:01,898 - Oh, fucking wow, I don't believe it. - What? 1299 01:05:01,898 --> 01:05:05,090 I don't fucking... I don't believe it, he's done it again. 1300 01:05:05,737 --> 01:05:08,880 Little shit, he's such a shit. 1301 01:05:09,951 --> 01:05:12,014 What? 1302 01:05:12,538 --> 01:05:14,038 - Here he is. - There you are. 1303 01:05:14,039 --> 01:05:16,500 The finest Sancerre in the Westminster reach. 1304 01:05:16,501 --> 01:05:19,670 So, this Liza, you shagged her, yeah? 1305 01:05:19,672 --> 01:05:21,088 What? No. 1306 01:05:21,090 --> 01:05:24,385 Were you aware he was ball-deep in some Washington wonk? 1307 01:05:24,385 --> 01:05:27,054 - Suzy! - I didn't know anything about his balls. 1308 01:05:27,056 --> 01:05:30,684 Can we not discuss my balls and accusations in... 1309 01:05:30,686 --> 01:05:34,742 Just tell me why. Huh? 1310 01:05:36,692 --> 01:05:41,655 I don't know, Suzy. It was very weird over there, very intense. 1311 01:05:41,657 --> 01:05:42,782 Right. 1312 01:05:42,782 --> 01:05:47,538 Maybe, I don't know, on some level, subconsciously, 1313 01:05:47,539 --> 01:05:52,688 it was like a... it was just... it was a last-ditch attempt to... 1314 01:05:53,213 --> 01:05:58,731 stop this... awful war, you know? 1315 01:05:59,847 --> 01:06:02,766 Just on a... I mean, you know, I don't mean, obviously, to try.. 1316 01:06:02,768 --> 01:06:04,811 - Wow. - That's classic. 1317 01:06:04,811 --> 01:06:06,563 ...to try and actually stop it. 1318 01:06:06,565 --> 01:06:09,211 Toby, did you just say that you had sex to stop the war? 1319 01:06:09,213 --> 01:06:10,360 No, no, no. 1320 01:06:10,360 --> 01:06:14,699 An anti-war shag? Is that what you thought, Toby? Because, that's... Wow. 1321 01:06:14,699 --> 01:06:16,409 Can we just go and discuss this 1322 01:06:16,409 --> 01:06:19,538 somewhere where there aren't enormous children eating snacks? 1323 01:06:19,539 --> 01:06:23,927 He's got his little cannons and he's got his little guns, and... 1324 01:06:24,670 --> 01:06:27,963 this is the problem with civilians wanting to go to war. 1325 01:06:27,965 --> 01:06:30,384 Once you've been there, once you've seen it, 1326 01:06:30,385 --> 01:06:33,992 you never want to go again, unless you absolutely fucking have to. 1327 01:06:34,641 --> 01:06:37,155 It's like France. 1328 01:06:38,019 --> 01:06:39,730 Is there anything besides this to eat? 1329 01:06:39,731 --> 01:06:42,858 Have something else. This has got a little protein, have that. 1330 01:06:42,860 --> 01:06:44,945 What's this, fish ass? 1331 01:06:44,945 --> 01:06:48,157 - So, you read Liza's paper, I guess? - Yeah, 1332 01:06:48,157 --> 01:06:50,409 I'm a voracious reader. 1333 01:06:50,411 --> 01:06:53,038 I am the Gore Vidal of the Pentagon. 1334 01:06:53,039 --> 01:06:54,061 Gore's gay. 1335 01:06:54,061 --> 01:06:55,208 No, he's not. 1336 01:06:55,208 --> 01:06:57,210 I beg to differ, but... 1337 01:06:57,211 --> 01:07:00,590 He's gay? Because I've been saying that Gore Vidal line. 1338 01:07:00,590 --> 01:07:02,440 He is gay. 1339 01:07:03,010 --> 01:07:05,179 Guess, I'd better stop saying that, then. 1340 01:07:05,179 --> 01:07:06,889 It's ridiculous. 1341 01:07:06,889 --> 01:07:10,184 The case against war is far stronger than the case for war 1342 01:07:10,186 --> 01:07:12,646 and the case for war is caveated all to hell. 1343 01:07:12,646 --> 01:07:14,898 "Most analysts believe the state is looking 1344 01:07:14,900 --> 01:07:17,527 to expand aggressively beyond its borders. " 1345 01:07:17,527 --> 01:07:20,239 Then you look down the caveats. "The only source is "Ice Man". 1346 01:07:20,239 --> 01:07:23,744 A possible alcoholic" - he probably does ten bags of methamphetamine a day. 1347 01:07:23,744 --> 01:07:25,077 The Ice Man. 1348 01:07:25,079 --> 01:07:26,914 If he even exists. 1349 01:07:26,916 --> 01:07:31,253 "The INR says we can't trust him. " We're disputing our own intelligence. 1350 01:07:31,253 --> 01:07:33,255 We should leak this, you know. 1351 01:07:33,257 --> 01:07:35,106 When do you wanna leak it? 1352 01:07:35,842 --> 01:07:37,010 Me? 1353 01:07:37,012 --> 01:07:39,429 - Isn't that what you were suggesting? - No. 1354 01:07:39,431 --> 01:07:41,474 You don't have to say that it came from you. 1355 01:07:41,476 --> 01:07:44,074 No, I'm not leaking it. 1356 01:07:45,690 --> 01:07:48,251 Liza looks good today. 1357 01:07:52,532 --> 01:07:56,505 - I mean, has Linton read this thing? - I don't think Linton reads. 1358 01:08:00,166 --> 01:08:02,835 MAN: Why don't you give it a couple of weeks to settle down? 1359 01:08:02,835 --> 01:08:05,922 SUZY: Oh, great, just what we need. Old Anti-war Fuck is back. 1360 01:08:05,922 --> 01:08:08,842 - What the fuck's Cocoon doing here? - What are you doing here? 1361 01:08:08,842 --> 01:08:11,512 - Well, I live here. - Well, you don't, actually, Toby. 1362 01:08:11,512 --> 01:08:14,849 - Want another cup of tea, Michael? - Yes, please. I'd love one. 1363 01:08:14,851 --> 01:08:17,604 OK, right, I'm taking all my stuff from the kitchen. 1364 01:08:17,604 --> 01:08:19,564 - Do you want me to go? - No, you stay there. 1365 01:08:19,564 --> 01:08:22,318 He's just getting his brie and his peri-peri. 1366 01:08:22,319 --> 01:08:25,279 - Do you want me to help him pack? - And certainly my quince paste. 1367 01:08:25,280 --> 01:08:27,324 Quince paste, he's such a prick. 1368 01:08:27,326 --> 01:08:29,702 Just going to gather up his shit clothes. 1369 01:08:29,703 --> 01:08:31,423 Shut up. 1370 01:08:33,041 --> 01:08:35,918 That's not how you fold them. 1371 01:08:35,920 --> 01:08:39,297 I'm not going to fucking Fiji, I'm getting chucked out of my house. 1372 01:08:39,300 --> 01:08:41,341 They're all going in bin liners. 1373 01:08:41,342 --> 01:08:43,720 It makes all the difference at the other end. 1374 01:08:43,721 --> 01:08:46,349 There is no other end, that's the point. 1375 01:08:46,350 --> 01:08:48,725 - Has she got big tits? - Oh, Christ alive. 1376 01:08:48,726 --> 01:08:51,354 Yes, actually, she has. She's got massive tits. Yes. 1377 01:08:51,354 --> 01:08:54,442 Look them up on Google Earth. They've got their own postcode. 1378 01:08:54,443 --> 01:08:56,778 They're so enormous that they actually 1379 01:08:56,779 --> 01:08:59,030 suck in other tits from the surrounding area. 1380 01:08:59,032 --> 01:09:01,594 Like you? 1381 01:09:03,704 --> 01:09:05,538 Thanks. See you, then. 1382 01:09:05,539 --> 01:09:07,376 OK. 1383 01:09:07,377 --> 01:09:09,211 Um... 1384 01:09:09,212 --> 01:09:13,925 Suzy, this is probably going to sound a bit odd under the circumstances, but... 1385 01:09:13,926 --> 01:09:15,594 A quickie? 1386 01:09:15,595 --> 01:09:19,015 No. Thank you, but no. 1387 01:09:19,015 --> 01:09:21,476 It's about Liza. 1388 01:09:21,478 --> 01:09:23,813 Liza wrote a paper, it's called PWIP PIP. 1389 01:09:23,814 --> 01:09:25,899 - PWIP what? - PWIP PIP. 1390 01:09:25,899 --> 01:09:28,653 Who wrote that? Charles Dickens? 1391 01:09:28,654 --> 01:09:31,698 - Post War Planning Implications... - Yeah, all right. 1392 01:09:31,698 --> 01:09:36,203 Right. I think, it could, if it was leaked, stop this kind of rush towards a war, 1393 01:09:36,203 --> 01:09:38,581 you know, too quickly, that sort of thing. 1394 01:09:38,582 --> 01:09:42,085 - Just if it was leaked. - You are such a coward. 1395 01:09:42,086 --> 01:09:46,381 Take your backlog of Mojo and your shit clothes, 1396 01:09:46,382 --> 01:09:49,823 and your eighth of dope and your flute and piss off. 1397 01:09:50,847 --> 01:09:54,240 OK, I'll just leave it there. 1398 01:10:00,443 --> 01:10:03,113 - I need advice myself. - Let's take care of the car. 1399 01:10:03,113 --> 01:10:06,074 This should not be here. This should not be here. 1400 01:10:06,076 --> 01:10:08,637 MAN: Sir. Everyone. 1401 01:10:08,787 --> 01:10:11,456 - The car is ready? - All taken care of, sir. 1402 01:10:11,457 --> 01:10:14,418 - I'm handling travel. - Why are people running around? 1403 01:10:14,420 --> 01:10:16,462 This had better be a fucking fire drill. 1404 01:10:16,463 --> 01:10:20,969 The President just announced he's vetoing tariffs on Chinese auto imports. 1405 01:10:20,970 --> 01:10:23,430 That means, right, he's buttering the Chinese up? 1406 01:10:23,431 --> 01:10:27,310 That he needs the Chinese to at least abstain on the Security Council. 1407 01:10:27,310 --> 01:10:29,311 OK, so we're going to the UN. 1408 01:10:29,313 --> 01:10:32,440 - Yes, we're going to the UN. - Shit. 1409 01:10:32,442 --> 01:10:35,003 Why didn't you tell me, Liza? 1410 01:10:35,529 --> 01:10:37,323 Since I created the budget deficit, 1411 01:10:37,323 --> 01:10:40,493 the President doesn't tend to run things by me any more. 1412 01:10:40,493 --> 01:10:43,079 Don't get funny with me. I am not in the mood to joke. 1413 01:10:43,081 --> 01:10:45,500 I'm... I'm getting that. 1414 01:10:45,501 --> 01:10:49,796 If you say we're leaving in ten minutes that means we're leaving right now. 1415 01:10:49,797 --> 01:10:53,051 Not that I don't trust you, but I don't trust you. 1416 01:10:53,051 --> 01:10:54,886 I am gonna go into Linton's office 1417 01:10:54,886 --> 01:10:57,597 and I'm gonna pull the little pin on that fucking grenade. 1418 01:10:57,599 --> 01:10:59,518 - Don't do that. - I'm fucking joking. 1419 01:10:59,519 --> 01:11:00,685 I'm not gonna do that. 1420 01:11:00,686 --> 01:11:02,729 We have an elevator waiting for us. 1421 01:11:02,731 --> 01:11:05,149 Good. Step in, thank you very much, just... 1422 01:11:05,150 --> 01:11:07,712 I just... 1423 01:11:08,195 --> 01:11:11,240 This job is incredibly stressful, you know that? 1424 01:11:11,242 --> 01:11:14,036 Simon, you're not a lion tamer, 1425 01:11:14,037 --> 01:11:17,039 you're not a snooker player. 1426 01:11:17,041 --> 01:11:20,314 I don't want to back a war, Judy. 1427 01:11:21,003 --> 01:11:25,550 Look, put some hints out there, put some nods and some winks out 1428 01:11:25,551 --> 01:11:30,139 that I'm toying with resignation, OK? See if the PM reacts. 1429 01:11:30,140 --> 01:11:33,226 - You want me to put out some winks? - And nods, yeah. 1430 01:11:33,228 --> 01:11:35,061 What? Big nods? 1431 01:11:35,063 --> 01:11:37,564 No, no, just sort of... that sort of size nod. 1432 01:11:37,565 --> 01:11:38,734 OK. 1433 01:11:38,734 --> 01:11:40,569 No, no, that's much too big. 1434 01:11:40,569 --> 01:11:44,157 I'm just nodding normally to say I understand the need for a small nod. 1435 01:11:44,158 --> 01:11:46,341 Oh, yeah. No, no, sorry, yeah. 1436 01:11:46,828 --> 01:11:50,291 All right now, my lovely friends, the bottom line is... 1437 01:11:50,292 --> 01:11:52,626 Oh, God, I hate that phrase. "Bottom line. " 1438 01:11:52,627 --> 01:11:54,253 I mean, we're not in retailing. 1439 01:11:54,255 --> 01:11:56,882 Sorry. Michael's quite right. I won't use that again. 1440 01:11:56,884 --> 01:11:59,301 The bottom line is the President is going to the UN. 1441 01:11:59,302 --> 01:12:02,387 This will be the vote to commence military intervention. 1442 01:12:02,389 --> 01:12:03,722 (mobile rings) 1443 01:12:03,724 --> 01:12:06,810 And the Prime Minister has decided that we should join him. 1444 01:12:06,810 --> 01:12:08,520 Rob, Innis, 1445 01:12:08,521 --> 01:12:11,734 Little Bo Cock Jockey and the Leakey Fucking Mingebox, 1446 01:12:11,734 --> 01:12:13,444 go back to your desks 1447 01:12:13,444 --> 01:12:15,488 and prepare to start briefing now. 1448 01:12:15,489 --> 01:12:17,740 Michael, do you mind if we use your office? 1449 01:12:17,742 --> 01:12:19,409 - What? - For a couple of minutes? 1450 01:12:19,411 --> 01:12:22,581 Yeah. Michael, sorry. Bottom line is, can you come out again? 1451 01:12:22,582 --> 01:12:25,583 (operatic singing) - Um... might need to turn the music off. 1452 01:12:25,585 --> 01:12:27,139 Yes. 1453 01:12:27,712 --> 01:12:29,256 - Right. - OK. 1454 01:12:29,256 --> 01:12:31,425 So, this is all going to spin along from here. 1455 01:12:31,426 --> 01:12:33,302 We're going to have a vote and go to war. 1456 01:12:33,304 --> 01:12:36,265 We'll fight people, kill them. Our children will get killed. 1457 01:12:36,265 --> 01:12:37,934 This is exactly the sort of thing 1458 01:12:37,935 --> 01:12:40,729 that I didn't want to do when I went into politics. 1459 01:12:40,730 --> 01:12:43,440 This is the opposite of what I wanted to be doing. 1460 01:12:43,442 --> 01:12:46,360 That's why you have to stay in Government, to influence things. 1461 01:12:46,362 --> 01:12:48,989 In here, you can influence things, you can delay things. 1462 01:12:48,990 --> 01:12:50,489 Out there, you're just another 1463 01:12:50,490 --> 01:12:53,911 mouthy, shouty mad fucker who people don't want to make eye contact with. 1464 01:12:53,912 --> 01:12:56,998 Remember Mary? Remember what happened? She took a stand on health. 1465 01:12:57,000 --> 01:12:58,960 Everybody decided that she was mental. 1466 01:12:58,961 --> 01:13:00,878 Because The Sun showed a picture of her 1467 01:13:00,880 --> 01:13:02,923 with wide eyes and her head on a cow. 1468 01:13:02,925 --> 01:13:05,469 I happened to find that a particularly powerful image. 1469 01:13:05,470 --> 01:13:08,387 Look... the Prime Minister of this country, 1470 01:13:08,389 --> 01:13:10,475 he's not a fucking Viking, is he? 1471 01:13:10,475 --> 01:13:12,143 He doesn't drink blood. 1472 01:13:12,144 --> 01:13:14,020 He doesn't go around biting tramps. 1473 01:13:14,021 --> 01:13:16,983 I know the Prime Minister isn't a Viking, Malcolm. 1474 01:13:16,984 --> 01:13:19,735 Unlike me, he abhors physical violence. 1475 01:13:19,737 --> 01:13:22,198 Where is the intelligence, the hard evidence? 1476 01:13:22,198 --> 01:13:24,368 We have got the fucking intelligence. 1477 01:13:24,368 --> 01:13:27,204 - I haven't seen it. - The intelligence we've got is so deep, 1478 01:13:27,206 --> 01:13:30,349 so fucking hard, it'll fucking puncture your kidneys. 1479 01:13:30,961 --> 01:13:32,545 Where's it coming from? 1480 01:13:32,546 --> 01:13:34,590 There is an informant. 1481 01:13:34,591 --> 01:13:36,439 Ice Man. 1482 01:13:36,717 --> 01:13:38,569 Ice Man? 1483 01:13:38,887 --> 01:13:41,765 I don't name them. Ice Man. Yeah. 1484 01:13:41,765 --> 01:13:44,600 And the fact is, the stuff that he's given us is... 1485 01:13:44,601 --> 01:13:46,353 I've seen it. 1486 01:13:46,354 --> 01:13:49,414 It would make your blood run cold 1487 01:13:49,692 --> 01:13:53,029 and clot and turn your insides into fucking black puddings, 1488 01:13:53,029 --> 01:13:55,030 but certain box lickers 1489 01:13:55,032 --> 01:13:57,618 are sitting on it, but you're going to see it, 1490 01:13:57,618 --> 01:13:59,662 because the PM regards you 1491 01:13:59,663 --> 01:14:01,581 as a key player in this now. 1492 01:14:01,582 --> 01:14:05,211 Simon, the Prime Minister wants to speak to you in ten minutes. 1493 01:14:05,212 --> 01:14:07,109 He wants you to go to the UN. 1494 01:14:07,110 --> 01:14:08,256 OK. 1495 01:14:08,257 --> 01:14:10,050 See? You're on the A list now. 1496 01:14:10,051 --> 01:14:12,970 You're there in the VIP lounge. You're a fucking Kennedy. 1497 01:14:12,971 --> 01:14:14,222 Yeah, Malcolm... 1498 01:14:14,224 --> 01:14:16,559 You've got the gold card, the complimentary drinks, 1499 01:14:16,560 --> 01:14:18,060 the fucking hard on. 1500 01:14:18,061 --> 01:14:21,399 Show me the evidence - my bottom fucking line. 1501 01:14:21,399 --> 01:14:23,628 Don't you start, as well. 1502 01:14:26,614 --> 01:14:28,595 Should I resign? 1503 01:14:29,074 --> 01:14:33,809 I floated that I might, then I thought I wouldn't, so it'll look convincing if I did. 1504 01:14:34,497 --> 01:14:37,835 I mean, do you think, is it braver to just resign 1505 01:14:37,836 --> 01:14:40,398 and say, "No. No war"? 1506 01:14:40,881 --> 01:14:42,423 - Yes. - Or... 1507 01:14:42,425 --> 01:14:44,489 is it braver... 1508 01:14:45,179 --> 01:14:47,014 to say, "I don't agree", 1509 01:14:47,015 --> 01:14:49,307 and just grit my teeth and get on with it? 1510 01:14:49,309 --> 01:14:50,435 No. 1511 01:14:50,435 --> 01:14:54,002 Is the really brave thing actually doing what you don't believe? 1512 01:14:54,002 --> 01:14:55,108 No. 1513 01:14:55,109 --> 01:14:56,609 Maybe. 1514 01:14:56,609 --> 01:14:58,028 Because... 1515 01:14:58,029 --> 01:15:01,554 What's actually brave about doing the right thing? 1516 01:15:01,555 --> 01:15:02,701 Nothing. 1517 01:15:02,702 --> 01:15:04,871 You know, doing the wrong thing is... 1518 01:15:04,872 --> 01:15:06,329 is... is braver, 1519 01:15:06,331 --> 01:15:08,514 in a way, isn't it? 1520 01:15:09,002 --> 01:15:12,229 And wars do sometimes work. 1521 01:15:12,840 --> 01:15:14,298 That erm... 1522 01:15:14,300 --> 01:15:16,341 the War for Independence. 1523 01:15:16,342 --> 01:15:19,305 You know, that worked for the Americans, didn't it? 1524 01:15:19,305 --> 01:15:21,286 And... erm... 1525 01:15:22,684 --> 01:15:24,685 The Second World War. 1526 01:15:24,686 --> 01:15:27,899 I know, it's not... It wasn't a good idea, millions died. 1527 01:15:27,899 --> 01:15:29,650 No, no, I know what you mean. 1528 01:15:29,652 --> 01:15:32,070 The Crimean War. We got nurses out of that. 1529 01:15:32,072 --> 01:15:34,114 - Nurses are good. - Yes. Exactly. 1530 01:15:34,115 --> 01:15:36,676 So, right, well, no, exactly. 1531 01:15:39,706 --> 01:15:41,225 So... 1532 01:15:42,167 --> 01:15:44,481 You're not resigning? 1533 01:15:48,969 --> 01:15:51,721 In the motorcade, can we get a car without Judy, please? 1534 01:15:51,722 --> 01:15:53,890 You want hookers? You like hooky fucky, sir? 1535 01:15:53,890 --> 01:15:55,350 No, I don't want... 1536 01:15:55,351 --> 01:15:57,895 - I want to talk about resigning. - What again? 1537 01:15:57,895 --> 01:16:00,457 Yes, but with you and not her. 1538 01:16:05,070 --> 01:16:09,199 So, the wires are all currently reporting that you're going to resign over the war. 1539 01:16:09,202 --> 01:16:11,328 What? That's not supposed to get outside. 1540 01:16:11,329 --> 01:16:15,765 Well, it is outside. It's lurking outside, like a big hairy rapist at a coach station. 1541 01:16:16,711 --> 01:16:20,353 Do you know, if I could, I'd fucking punch you into paralysis. 1542 01:16:23,761 --> 01:16:26,555 So, you must be Simon. I'm the British Ambassador to the UN, 1543 01:16:26,556 --> 01:16:28,184 Sir Jonathon Tutt. 1544 01:16:28,185 --> 01:16:31,563 Well, this is it, ladies and gentlemen. This is the United Nations. 1545 01:16:31,564 --> 01:16:33,815 We, sir, are in here. 1546 01:16:33,817 --> 01:16:36,819 So, if there's anything you need, just give me a whistle. 1547 01:16:36,820 --> 01:16:39,198 You know how to do that, don't you? What do you do? 1548 01:16:39,198 --> 01:16:43,137 Hm? That's right. You put your lips together and you blow. 1549 01:16:43,829 --> 01:16:46,373 I'm going to head up to this delegates' reception. 1550 01:16:46,375 --> 01:16:49,768 I hope there's some nibbles, because I'm ravenous. 1551 01:16:51,213 --> 01:16:53,257 Nibbles. Who still says "nibbles"? 1552 01:16:53,259 --> 01:16:56,594 Fuck the nibbles. What was with the homoerotic tension? 1553 01:16:56,595 --> 01:17:00,432 OK. Your phone is off, but there's been a catastrofuck here. 1554 01:17:00,434 --> 01:17:03,685 Someone's leaked Liza Weld's PWIP PIP paper to the BBC. 1555 01:17:03,686 --> 01:17:06,001 Jesus Christ! 1556 01:17:06,524 --> 01:17:08,623 Ah, there we go. 1557 01:17:09,110 --> 01:17:12,948 I reckon it's going to be on the six o'clock news, one o'clock your time. 1558 01:17:12,949 --> 01:17:16,619 That is going to fucking fist your UN vote to death. 1559 01:17:16,621 --> 01:17:17,703 Hey, you! Freeze! 1560 01:17:17,704 --> 01:17:20,291 Right. Missing you loads. PWIP PIP toodle-oo. 1561 01:17:20,292 --> 01:17:22,336 I want a fucking word with you. 1562 01:17:22,337 --> 01:17:24,087 OK, Jamie, two jobs. 1563 01:17:24,088 --> 01:17:28,009 Job one. Find the PWIP PIP leaker and kill them. Job one has two parts. 1564 01:17:28,011 --> 01:17:31,264 Job two. Go to the BBC and find out who's got it there. 1565 01:17:31,265 --> 01:17:34,018 We need them to delay till after the vote. Yeah? 1566 01:17:34,019 --> 01:17:35,868 I love you. 1567 01:17:39,358 --> 01:17:41,652 Excuse me, I need a word with you. 1568 01:17:41,653 --> 01:17:43,759 Do not move from here or I'll fucking stab you. 1569 01:17:43,760 --> 01:17:44,738 OK. 1570 01:17:44,739 --> 01:17:46,720 - Right. Was it you? - No, it wasn't. 1571 01:17:46,720 --> 01:17:47,826 No. What? 1572 01:17:47,827 --> 01:17:50,037 - You know what I'm talking about. - No. 1573 01:17:50,037 --> 01:17:51,997 And... And... whatever it was, 1574 01:17:51,998 --> 01:17:54,042 I almost certainly didn't do it. 1575 01:17:54,042 --> 01:17:56,002 - You, the baby from Eraserhead? - No, no. 1576 01:17:56,003 --> 01:17:57,880 Then it must be you, woman from The Crying Game. 1577 01:17:57,881 --> 01:17:59,341 It wasn't me. 1578 01:17:59,341 --> 01:18:01,551 You've really got it in for me, haven't you? 1579 01:18:01,551 --> 01:18:04,346 Listen, somebody has dropped a bollock in the noodles here. 1580 01:18:04,347 --> 01:18:05,890 - And I reckon it was you. - Oh. 1581 01:18:05,891 --> 01:18:08,351 - Nice logic. - Yeah, no, that sounds possible. 1582 01:18:08,353 --> 01:18:10,188 Will you just keep your nib out? 1583 01:18:10,189 --> 01:18:11,855 Psychologically speaking. 1584 01:18:11,858 --> 01:18:13,943 - Springer spaniel head. - It's plausible. 1585 01:18:13,944 --> 01:18:17,363 You might have built up a resentment and paid it off in some underhand way. 1586 01:18:17,364 --> 01:18:19,283 That's a thing I've observed people do. 1587 01:18:19,283 --> 01:18:21,077 Observe that. 1588 01:18:21,078 --> 01:18:23,538 - Right, Baldermort. - Bloody hell, Malcolm. 1589 01:18:23,539 --> 01:18:24,998 Excuse us. 1590 01:18:25,000 --> 01:18:26,917 We are in a new reality here. 1591 01:18:26,917 --> 01:18:28,170 - OK? - Right. 1592 01:18:28,171 --> 01:18:30,756 And I need you to speed things up. 1593 01:18:30,756 --> 01:18:32,591 OK. Speed what up, Malcolm? 1594 01:18:32,591 --> 01:18:35,094 - The debate. - Right. 1595 01:18:35,095 --> 01:18:38,556 I need you to bring it from 1:30pm to 11 am. 1596 01:18:38,557 --> 01:18:42,938 Right. Let me tell you how the process works here and why that's not possible. 1597 01:18:42,939 --> 01:18:46,149 Just fucking do it, otherwise you'll find yourself in the Caucuses, 1598 01:18:46,150 --> 01:18:47,734 in a Medieval fucking war zone, 1599 01:18:47,735 --> 01:18:50,404 arse in the air, trying to persuade men in balaclavas 1600 01:18:50,405 --> 01:18:54,368 that sustained sexual violence is not the fucking way forward, OK? 1601 01:18:54,369 --> 01:18:57,789 It cannot be done and it will not be done. There's an end to it. 1602 01:18:57,791 --> 01:18:59,417 Ok, I'll do it. Through here? 1603 01:18:59,417 --> 01:19:02,128 You will not do it because that is a breach of protocol. 1604 01:19:02,130 --> 01:19:04,006 - Well, you do it. - No, I will not do it. 1605 01:19:04,007 --> 01:19:06,384 - In there. Do it. - I'm not dancing with you on this. 1606 01:19:06,385 --> 01:19:09,113 - Get through there and do it, now. - I'm not. 1607 01:19:09,847 --> 01:19:11,181 Right... well... 1608 01:19:11,184 --> 01:19:13,018 Erm... everyone, if I could just... 1609 01:19:13,019 --> 01:19:14,395 Is this... 1610 01:19:14,395 --> 01:19:16,021 Can you hear me? 1611 01:19:16,023 --> 01:19:19,627 I just wondered if we might er... ask for a... 1612 01:19:20,819 --> 01:19:22,362 a cheeky early vote, 1613 01:19:22,363 --> 01:19:24,865 a sort of a little bit of an adventure. 1614 01:19:24,867 --> 01:19:26,493 Yeah, we've got to plug that leak. 1615 01:19:26,493 --> 01:19:29,287 I don't know what else they've got and where's this intel? 1616 01:19:29,288 --> 01:19:32,792 Are you sure you're working as hard as me? I'm sweating spinal fluid here. 1617 01:19:32,793 --> 01:19:34,418 I'm a fucking husk. 1618 01:19:34,420 --> 01:19:36,188 Jesus. 1619 01:19:36,673 --> 01:19:39,969 - Got everything you need? - Yeah. Yeah, thanks. 1620 01:19:39,970 --> 01:19:41,569 Whoa, whoa, whoa. 1621 01:19:41,720 --> 01:19:43,358 General Flintstone. 1622 01:19:44,266 --> 01:19:45,809 Was it you? 1623 01:19:45,810 --> 01:19:48,408 Did you leak PWIP PIP? 1624 01:19:48,689 --> 01:19:51,817 I mean, I know you can't fire a gun, but can you use a fax? 1625 01:19:51,818 --> 01:19:54,654 No, I didn't leak PWIP PIP. I do everything up front. OK? 1626 01:19:54,654 --> 01:19:57,824 Not like some creepy little gay mercenary that sneaks around 1627 01:19:57,826 --> 01:19:59,534 doing other people's dirty work. 1628 01:19:59,536 --> 01:20:01,328 Hey, I am doing my own work. 1629 01:20:01,331 --> 01:20:02,706 I'm doing my job. 1630 01:20:02,707 --> 01:20:04,833 No, you're doing Linton's dirty work. 1631 01:20:04,835 --> 01:20:06,877 You're his English bitch and you don't even know it. 1632 01:20:06,878 --> 01:20:10,047 I bet if I went into your hotel room tonight, I'd see you on all fours, 1633 01:20:10,048 --> 01:20:12,551 little fishnets on, him hanging onto the back of you. 1634 01:20:12,551 --> 01:20:14,177 Oh, that's nice, that's nice. 1635 01:20:14,179 --> 01:20:17,181 That's tough talk coming from a fucking armchair general. 1636 01:20:17,182 --> 01:20:20,144 Why don't you put your feet up on a pouf and go back to sleep? 1637 01:20:20,145 --> 01:20:23,856 Tucker, you might be a scary little poodle fucker, back there in London, 1638 01:20:23,858 --> 01:20:25,317 but here you're nothing. 1639 01:20:25,318 --> 01:20:27,631 You know what you look like? 1640 01:20:28,113 --> 01:20:29,697 A squeezed dick. 1641 01:20:29,698 --> 01:20:33,243 You've got a little blue vein running up the side of your head. 1642 01:20:33,244 --> 01:20:35,122 See, that's where I'd put the bullet. 1643 01:20:35,122 --> 01:20:39,042 But I'd have to stand back, cos you look like you'd be a squirter. 1644 01:20:39,043 --> 01:20:41,274 Have you ever, even actually... 1645 01:20:41,756 --> 01:20:43,590 killed anybody, I mean, really? 1646 01:20:43,591 --> 01:20:45,277 Yeah. 1647 01:20:45,552 --> 01:20:47,761 Falling asleep on someone. That doesn't count. 1648 01:20:47,762 --> 01:20:49,599 That's good. That's good. 1649 01:20:49,600 --> 01:20:51,976 How about you, pussy drip, ever kill anybody? 1650 01:20:51,978 --> 01:20:54,688 Maiming is what I prefer, psychologically. 1651 01:20:54,689 --> 01:20:56,398 Why don't you try to maim me? 1652 01:20:56,399 --> 01:21:00,087 I'll hit you so hard in the face, you'll be shitting teeth. 1653 01:21:00,613 --> 01:21:02,113 Go right ahead. 1654 01:21:02,113 --> 01:21:04,158 I can see the headlines right now. 1655 01:21:04,158 --> 01:21:07,912 "Peace-loving general starts fight at the UN. Swiss intervene. " 1656 01:21:07,913 --> 01:21:11,646 I don't know, I'm not an expert on spin, but that could hurt your career. 1657 01:21:11,648 --> 01:21:12,752 Yeah? 1658 01:21:12,752 --> 01:21:14,472 - Yeah? - Yeah. 1659 01:21:16,967 --> 01:21:18,510 Now, do excuse me. 1660 01:21:18,511 --> 01:21:20,658 I've got work to do. 1661 01:21:21,974 --> 01:21:24,784 Don't ever call me fucking English again. 1662 01:21:28,524 --> 01:21:30,274 (operatic singing) - Suzy, well done. 1663 01:21:30,275 --> 01:21:32,110 This is absolutely superb. 1664 01:21:32,112 --> 01:21:34,572 Hey, horse of the year, was it you? 1665 01:21:34,573 --> 01:21:37,199 - Was what me? - Answer the fucking question! 1666 01:21:37,201 --> 01:21:38,452 Was it you? 1667 01:21:38,453 --> 01:21:41,663 Was what me, Jamie? I have no idea what you're talking about. 1668 01:21:41,664 --> 01:21:45,542 She can't answer the question, can she? Unless she knows what it is. 1669 01:21:45,543 --> 01:21:46,837 You... 1670 01:21:46,837 --> 01:21:50,132 leaked Liza Weld's paper to the BBC, right? 1671 01:21:50,134 --> 01:21:53,444 Now, tell me you leaked it. 1672 01:21:54,430 --> 01:21:56,766 No, I didn't. I didn't leak it. 1673 01:21:56,768 --> 01:21:58,393 I know... 1674 01:21:58,394 --> 01:22:01,146 the leak came from in here. 1675 01:22:01,148 --> 01:22:02,815 From... 1676 01:22:02,817 --> 01:22:06,694 this fucking fax machine right here. 1677 01:22:06,697 --> 01:22:09,756 SUZY: No. There's no... There's no way. 1678 01:22:10,283 --> 01:22:11,661 Do you see... 1679 01:22:11,662 --> 01:22:13,537 what I'm doing to this machine? 1680 01:22:13,538 --> 01:22:15,291 - Jamie, don't. - See? 1681 01:22:15,292 --> 01:22:16,833 Jesus Christ! 1682 01:22:16,835 --> 01:22:18,377 Fuck, Jamie. 1683 01:22:18,378 --> 01:22:21,338 You see how... angry I am with the... 1684 01:22:21,340 --> 01:22:26,117 piece of office equipment that leaked this document? 1685 01:22:26,118 --> 01:22:27,264 Huh? 1686 01:22:27,265 --> 01:22:28,599 Michael. 1687 01:22:28,600 --> 01:22:33,854 Can you even imagine how angry I am with the person who leaked it, can you? 1688 01:22:33,855 --> 01:22:37,025 - That's really... expensive, Jamie. - Can you, Suzy? 1689 01:22:37,027 --> 01:22:39,487 Jamie, it was me. 1690 01:22:39,488 --> 01:22:42,740 Oh, don't come over all fucking Spartacus on us now. 1691 01:22:42,742 --> 01:22:44,534 - I leaked it. - What are you doing? 1692 01:22:44,536 --> 01:22:46,537 No, hang on, hang on. For a start... 1693 01:22:46,537 --> 01:22:48,623 turn that fucking racket off! 1694 01:22:48,625 --> 01:22:51,140 SUZY: Turn it off. - It's just vowels. 1695 01:22:51,753 --> 01:22:55,443 Subsidized foreign fucking vowels. 1696 01:22:55,926 --> 01:22:59,720 The only reason you listen to this shit is because it's bad form 1697 01:22:59,721 --> 01:23:02,225 to actually wear a hat that says, 1698 01:23:02,225 --> 01:23:04,226 "I went to private school. " 1699 01:23:04,228 --> 01:23:05,895 So, tell me now, right. 1700 01:23:05,896 --> 01:23:08,356 - Who did you leak it to? - I just sent it. 1701 01:23:08,358 --> 01:23:10,902 I read it, I thought it was important, so I sent it. 1702 01:23:10,903 --> 01:23:13,342 Good. Fine. See that fax? 1703 01:23:13,344 --> 01:23:14,489 Yes. 1704 01:23:14,490 --> 01:23:16,637 That is your career. 1705 01:23:16,912 --> 01:23:20,684 And I think it might be fucked, but let's just check. 1706 01:23:21,125 --> 01:23:23,335 Yeah, yeah, it's pretty fucked. 1707 01:23:23,336 --> 01:23:25,502 Now, I hope you can play the spoons. 1708 01:23:25,503 --> 01:23:28,862 You're too old to go back to being a gentleman's fluffer. 1709 01:23:29,635 --> 01:23:31,761 Simon? Simon. 1710 01:23:31,762 --> 01:23:34,578 Congratulations. I didn't think you had it in you. 1711 01:23:34,578 --> 01:23:35,725 Hi. 1712 01:23:35,725 --> 01:23:37,895 - This is great, Simon. - He's resigning. 1713 01:23:37,895 --> 01:23:40,105 - Have you seen it? It's a good picture. - Oh. 1714 01:23:40,106 --> 01:23:42,609 - They're running with that? GENERAL: In a very big way. 1715 01:23:42,609 --> 01:23:44,297 I didn't say that. 1716 01:23:44,298 --> 01:23:45,445 What? 1717 01:23:45,447 --> 01:23:47,739 - What? - You're not resigning? 1718 01:23:47,740 --> 01:23:49,784 Are you still playing the hawk? 1719 01:23:49,786 --> 01:23:53,206 In a way, it's... I'm playing a much cleverer game than that. 1720 01:23:53,207 --> 01:23:54,541 I'm a... 1721 01:23:54,542 --> 01:23:56,855 I'm a fake hawk. 1722 01:23:57,337 --> 01:23:59,139 A what? 1723 01:23:59,466 --> 01:24:01,564 A fake hawk. 1724 01:24:02,594 --> 01:24:04,694 You're an idiot. 1725 01:24:05,264 --> 01:24:07,993 Or are you being a fake idiot? 1726 01:24:08,351 --> 01:24:12,645 So, we float it, anyway, tell the press that he confirmed to us he's resigning. 1727 01:24:12,646 --> 01:24:14,524 - That's what we'll do, then. - What? 1728 01:24:14,524 --> 01:24:17,319 - It's decided, then. - Sorry. No, it bloody isn't. 1729 01:24:17,319 --> 01:24:18,863 I'm me. OK? 1730 01:24:18,863 --> 01:24:21,177 You're not me. 1731 01:24:21,701 --> 01:24:24,996 I decide about all the main things about me. 1732 01:24:24,997 --> 01:24:26,831 - Not any more. - Not you, me. 1733 01:24:26,832 --> 01:24:32,171 Simon, the only thing that we can do to influence events now is to resign. 1734 01:24:32,172 --> 01:24:33,631 That's it, OK? 1735 01:24:33,632 --> 01:24:36,427 - Sacrifice ourselves. - Like a suicide bomber? 1736 01:24:36,429 --> 01:24:40,698 No, not like suicide bomber. A suicide bomber makes a decision. 1737 01:24:48,444 --> 01:24:50,591 Are you OK? 1738 01:24:51,488 --> 01:24:54,466 I'm thinking of becoming a suicide bomber. 1739 01:24:54,911 --> 01:24:56,427 Right. 1740 01:24:56,912 --> 01:24:58,872 - Would you like a mint? - No. 1741 01:24:58,873 --> 01:25:03,920 They're really not that good for the teeth, you know, rots them slowly. 1742 01:25:03,921 --> 01:25:06,483 - It's early. - Do you like me, Judy? 1743 01:25:07,926 --> 01:25:10,552 Well... you're my boss, you know. 1744 01:25:10,554 --> 01:25:12,784 But do you really like me? 1745 01:25:14,100 --> 01:25:15,997 Yeah. 1746 01:25:16,604 --> 01:25:19,627 I'll... I'll just leave you to your thoughts. 1747 01:25:19,628 --> 01:25:20,733 OK? 1748 01:25:20,734 --> 01:25:23,296 I haven't got any thoughts. 1749 01:25:24,447 --> 01:25:27,212 I'm just staring vacantly into space. 1750 01:25:27,784 --> 01:25:30,496 While a distant voice in the back of my head goes, 1751 01:25:30,497 --> 01:25:32,038 "Oh, shit", 1752 01:25:32,039 --> 01:25:34,970 like a car alarm, in the middle of the night. 1753 01:25:36,337 --> 01:25:38,338 Why? Has Jamie been round? 1754 01:25:38,340 --> 01:25:40,926 - Because he's... - This is you, isn't it? 1755 01:25:40,926 --> 01:25:44,680 Suzy, can I phone you back in a few minutes for a further bollocking? 1756 01:25:44,681 --> 01:25:46,515 I'll just deal with this one here. 1757 01:25:46,516 --> 01:25:49,853 I have got something really, really big in my career lined up for me 1758 01:25:49,854 --> 01:25:52,439 and you're going to fuck it up because of this leak. 1759 01:25:52,440 --> 01:25:54,484 What did you...? What would be fucked up? 1760 01:25:54,484 --> 01:25:57,070 Chad, I don't need to tell you anything. 1761 01:25:57,072 --> 01:25:58,657 I want to tell you a story. 1762 01:25:58,658 --> 01:26:00,951 When the Titanic went down, there were lifeboats. 1763 01:26:00,952 --> 01:26:04,329 They had extra room on them and there were people in the water. 1764 01:26:04,331 --> 01:26:07,333 Some people on the boats just wanted room to stretch their legs, 1765 01:26:07,335 --> 01:26:10,337 but people in the water froze and that was on their conscience. 1766 01:26:10,338 --> 01:26:13,300 You talk entirely in parables. You're like a crap Jesus. 1767 01:26:13,301 --> 01:26:16,302 Tread lightly. OK? You are fucking with the wrong person. 1768 01:26:16,304 --> 01:26:18,974 - Oh, really? - Yes. I've got this town on lockdown. 1769 01:26:18,975 --> 01:26:20,810 We're both and so... 1770 01:26:20,810 --> 01:26:22,498 - Fuck you all. - A common enemy. 1771 01:26:22,500 --> 01:26:23,479 Hello. 1772 01:26:23,479 --> 01:26:24,523 Hello! 1773 01:26:24,524 --> 01:26:26,108 Hello, Paul. 1774 01:26:26,109 --> 01:26:29,945 - Guess what's happened to my wall? - Could you hold on just a second? 1775 01:26:29,947 --> 01:26:32,877 The Vice President's... Doesn't matter. 1776 01:26:33,452 --> 01:26:35,882 Of America. Yes. That one. 1777 01:26:37,538 --> 01:26:40,626 So, we're getting a little close to the wire, Mr. Tucker. 1778 01:26:40,627 --> 01:26:42,503 Where is that intel, huh? 1779 01:26:42,505 --> 01:26:44,756 What sort of intel have you rustled up? 1780 01:26:44,756 --> 01:26:47,009 - Ah, the smoking intel? - Yeah. 1781 01:26:47,010 --> 01:26:49,011 Well, honestly, I haven't got it. 1782 01:26:49,011 --> 01:26:51,055 You haven't got it? 1783 01:26:51,056 --> 01:26:52,850 All right. OK. 1784 01:26:52,850 --> 01:26:56,436 Well, then, can you delay the vote? It'd give you the time to get it. 1785 01:26:56,438 --> 01:26:58,585 I've just had it brought forward. 1786 01:27:00,903 --> 01:27:03,582 Sorry, I'm just erm... getting my mints. 1787 01:27:04,240 --> 01:27:06,742 I am telling you, delay the vote 1788 01:27:06,743 --> 01:27:12,207 and make yourself some time to get the intel, because I need it, my friend. 1789 01:27:12,208 --> 01:27:14,377 Hey. OK. Just a quick reality check here, 1790 01:27:14,377 --> 01:27:16,796 J Edgar Fucking Hoover, I don't work for you. 1791 01:27:16,797 --> 01:27:19,134 You don't fucking tell me what to do. 1792 01:27:19,135 --> 01:27:21,720 OK. Firstly, don't raise your voice. 1793 01:27:21,720 --> 01:27:23,765 This is a sacred place. 1794 01:27:23,765 --> 01:27:27,018 Now, you may not believe that and I may not believe that, 1795 01:27:27,019 --> 01:27:29,104 but, by God, it's a useful hypocrisy. 1796 01:27:29,104 --> 01:27:31,189 And, secondarily, 1797 01:27:31,190 --> 01:27:36,292 I believe your Prime Minister has instructed you to work for me. 1798 01:27:37,448 --> 01:27:39,677 Take your sweeties and fuck off. 1799 01:27:40,161 --> 01:27:42,412 LINTON: Oh, the great Malcolm Tucker. 1800 01:27:42,412 --> 01:27:45,416 One of your guys leaks a paper. You can't do anything. 1801 01:27:45,417 --> 01:27:48,503 Huh? We tell you to get some intel. You can't do anything. 1802 01:27:48,505 --> 01:27:51,716 I need you to move the vote back. You can't do anything. 1803 01:27:51,717 --> 01:27:54,470 I am afraid you are nothing but a useless piece of 1804 01:27:54,470 --> 01:27:57,448 S star-star T. 1805 01:27:58,143 --> 01:28:00,144 What the fuck do you want? 1806 01:28:00,145 --> 01:28:01,688 Erm... sorry, I... 1807 01:28:01,689 --> 01:28:05,609 I've just heard that the constituency wall has started to collapse. 1808 01:28:05,610 --> 01:28:09,072 A brick's fallen out. Well, that's the news I'm getting, at the moment. 1809 01:28:09,073 --> 01:28:10,823 There'll be more to follow. 1810 01:28:10,824 --> 01:28:12,618 News and bricks. 1811 01:28:12,619 --> 01:28:16,122 My God, that sounds important. Take care of that, Mr. Tucker. Yes? 1812 01:28:16,122 --> 01:28:17,957 I think that's more your speed. 1813 01:28:17,957 --> 01:28:22,462 I can see you, with your shirt off and a wheelbarrow, whistling a happy tune. 1814 01:28:22,463 --> 01:28:24,396 Get on that. 1815 01:28:28,346 --> 01:28:30,279 You work for him? 1816 01:28:30,850 --> 01:28:33,560 This is very fucking complicated stuff. 1817 01:28:33,561 --> 01:28:35,875 After the vote... 1818 01:28:36,356 --> 01:28:37,942 I resign. 1819 01:28:37,943 --> 01:28:39,484 Oh, fuck off! 1820 01:28:39,485 --> 01:28:40,694 Resigning? 1821 01:28:40,695 --> 01:28:42,488 How fucking impressive! 1822 01:28:42,489 --> 01:28:46,743 Resign. The horse has bolted. It's out there now. It's getting fucking shot! 1823 01:28:46,746 --> 01:28:48,891 I'll see you later, Malcolm. 1824 01:28:49,916 --> 01:28:51,167 You... 1825 01:28:51,167 --> 01:28:52,836 You repeat... 1826 01:28:52,837 --> 01:28:55,337 one word of what you have heard here 1827 01:28:55,340 --> 01:28:59,362 and I'm going to fucking take your leg off... I'll fucking... 1828 01:29:00,639 --> 01:29:02,221 The shin bone. 1829 01:29:02,224 --> 01:29:05,893 I'm going to take the shin bone, I'm going to break it in two 1830 01:29:05,894 --> 01:29:10,023 and I'm going to fucking stab you to fucking death with it, right? 1831 01:29:10,024 --> 01:29:11,692 So, just... just... 1832 01:29:11,693 --> 01:29:13,109 go away. 1833 01:29:13,110 --> 01:29:15,092 Go away. 1834 01:29:28,798 --> 01:29:30,800 Hi. BBC News Desk, please. 1835 01:29:30,801 --> 01:29:32,948 Malcolm Tucker. 1836 01:29:33,430 --> 01:29:34,930 Hi, Ben. 1837 01:29:34,930 --> 01:29:38,768 Listen, I hear that you might be preparing a story that we might not like. 1838 01:29:38,769 --> 01:29:40,270 - Yeah, please. - Ow! 1839 01:29:40,271 --> 01:29:44,130 I just wanted to say, please, this garden-wall story, don't run with that. 1840 01:29:44,131 --> 01:29:45,277 Ow! 1841 01:29:45,278 --> 01:29:47,738 Simon Foster's constituency office wall. 1842 01:29:47,739 --> 01:29:49,783 That's what you've got, haven't you? 1843 01:29:49,783 --> 01:29:52,618 Oh, shit. I haven't let the cat out of the bag, have I? 1844 01:29:52,619 --> 01:29:55,956 Please, don't run with that. My reputation will be in tatters. 1845 01:29:55,957 --> 01:29:58,167 - Ow! - And he is gone! 1846 01:29:58,168 --> 01:30:00,420 My hand is really quite badly scalded now. 1847 01:30:00,421 --> 01:30:03,591 I know it was you who leaked Linton's war committee. 1848 01:30:03,591 --> 01:30:06,154 Oh. Right. Erm... 1849 01:30:07,639 --> 01:30:09,599 - It wasn't. - It wasn't? 1850 01:30:09,600 --> 01:30:10,934 That's what you'll say 1851 01:30:10,935 --> 01:30:15,871 when they fly you to Diego Garcia and carry out a cavity search? 1852 01:30:17,068 --> 01:30:18,862 I don't actually recall. 1853 01:30:18,863 --> 01:30:20,904 It was a very busy time. 1854 01:30:20,905 --> 01:30:22,615 That's better. OK. 1855 01:30:22,617 --> 01:30:25,118 I am putting you on a probationary period 1856 01:30:25,119 --> 01:30:28,289 from today, until the end of recorded time. 1857 01:30:28,291 --> 01:30:30,292 - All right. - Do you understand? 1858 01:30:30,293 --> 01:30:32,127 - Yes. - You're my guy now. Right? 1859 01:30:32,128 --> 01:30:36,899 I own you. You are my Kunta Kinte. Go and get your fucking laptop. 1860 01:30:38,554 --> 01:30:42,265 Mr. Ambassador, with your big, baldy head, you are spoiling us! A word? 1861 01:30:42,265 --> 01:30:43,975 Excuse us, just for a second. 1862 01:30:43,975 --> 01:30:48,899 I'm pleased to be able to tell you that, by some huge effort on my behalf, 1863 01:30:48,899 --> 01:30:52,987 I've brought your vote forward by an hour and a half. Say "thank you". 1864 01:30:52,988 --> 01:30:56,074 - Great. Well, I need it delayed now. - Very funny. 1865 01:30:56,076 --> 01:30:57,784 By an hour, at least. 1866 01:30:57,786 --> 01:31:01,789 Well, actually, two and a half hours, now that you've brought it forward. 1867 01:31:01,791 --> 01:31:06,229 No. I will not put myself through that humiliation again. I'm just not doing it. 1868 01:31:07,047 --> 01:31:10,844 Right. (clears throat) What can I say? Erm... 1869 01:31:10,845 --> 01:31:14,222 Ah, right, Frank and Nancy Sinatra. I've got good news for you. 1870 01:31:14,224 --> 01:31:17,435 You're not fired. That's great news, isn't it? 1871 01:31:17,436 --> 01:31:21,024 - Well, it sounds ominous. - We want to get Liza Weld's PWIP PIP 1872 01:31:21,024 --> 01:31:24,694 out there properly, in the public domain. 1873 01:31:24,695 --> 01:31:26,780 We just need to refine it a bit. 1874 01:31:26,782 --> 01:31:28,990 - What do you want to refine? - Just mess it up. 1875 01:31:28,992 --> 01:31:31,869 Move the paragraphs. Change the name of the main informant. 1876 01:31:31,871 --> 01:31:35,582 - Well, that's a complete fabrication. - Changing his name doesn't matter. 1877 01:31:35,583 --> 01:31:38,587 Do you think he's really called Ice Man? Huh? 1878 01:31:38,587 --> 01:31:41,547 "To Mr. and Mrs. Man, a son... Ice. " 1879 01:31:41,548 --> 01:31:44,886 - So, change it to another name. (on CD): * Sonata for Violin and Piano 1880 01:31:44,886 --> 01:31:47,097 What's the name of the fuck with the fiddle? 1881 01:31:47,099 --> 01:31:49,057 - This happens to be Debussy. - Debussy. 1882 01:31:49,059 --> 01:31:52,395 - Well, we'll change it to Debussy, then. - No, we will not! 1883 01:31:52,396 --> 01:31:55,233 Now, your prints are gonna be all over this, Michael, 1884 01:31:55,234 --> 01:31:58,112 but that's the only way you can save your job, you leaky fuck. 1885 01:31:58,113 --> 01:32:00,032 - Don't make me do this. - It wasn't him. 1886 01:32:00,033 --> 01:32:03,953 Somebody must have come in there and used the fax machine. 1887 01:32:03,953 --> 01:32:05,954 - It could have been anyone. - Fax machine? 1888 01:32:05,956 --> 01:32:09,167 Ah, no! (laughs) Don't worry about that. 1889 01:32:09,168 --> 01:32:11,378 No, I made that up. 1890 01:32:11,380 --> 01:32:13,923 No, the document was leaked by e-mail. 1891 01:32:13,925 --> 01:32:16,926 It's just, the fax machine was there, and it's easier to kick. 1892 01:32:16,927 --> 01:32:19,346 Come on, Thick White Duke! 1893 01:32:19,347 --> 01:32:21,975 - Don't shout at... - Come with me. 1894 01:32:21,975 --> 01:32:24,936 Right, OK. Is it up? Have you got it up? 1895 01:32:24,938 --> 01:32:26,605 Yeah, it's all fine. 1896 01:32:26,606 --> 01:32:29,150 OK. Cut the top paragraph and paste it into page 5. 1897 01:32:29,152 --> 01:32:30,653 Right, yeah, we've done it. 1898 01:32:30,654 --> 01:32:33,155 Page 6- get rid of the footnotes. 1899 01:32:33,157 --> 01:32:34,408 Done. 1900 01:32:34,408 --> 01:32:36,868 - Go to page 9. - Go to page 9. 1901 01:32:36,869 --> 01:32:39,832 Highlight from that page to the end of the document. 1902 01:32:39,832 --> 01:32:42,626 - Go on, do it. - The caveats? 1903 01:32:42,627 --> 01:32:45,337 - OK. Delete. - Right, OK, we're doing it. Delete it. 1904 01:32:45,338 --> 01:32:49,092 You can't delete the arguments against the war. 1905 01:32:49,094 --> 01:32:52,805 Oh. There's a shake of the head here, Malc. I think he's crashed. 1906 01:32:52,806 --> 01:32:54,600 Give him a thump - that usually works. 1907 01:32:54,601 --> 01:32:56,685 Let me try a wee bit of manual override. 1908 01:32:56,686 --> 01:33:00,815 Let's see if it is possible to delete the arguments against the war. 1909 01:33:00,817 --> 01:33:03,694 Hey! You could delete it, after all. It's done. 1910 01:33:03,695 --> 01:33:05,822 Great. Now, attach that to an e-mail. 1911 01:33:05,823 --> 01:33:07,490 Yes, done it. Done it. 1912 01:33:07,492 --> 01:33:09,493 Let's find a printer. 1913 01:33:09,494 --> 01:33:12,591 - Right. - The Japanese. They'll have a printer. 1914 01:33:13,082 --> 01:33:15,667 - Well, we can't just present it like this. - No, we can't. 1915 01:33:15,668 --> 01:33:17,921 Go and get me a blue folder. 1916 01:33:17,921 --> 01:33:20,131 - Well, OK. Where from? - I don't know. 1917 01:33:20,132 --> 01:33:24,345 I've never been in a fucking stationery cupboard. I do my shagging in hotels. 1918 01:33:24,346 --> 01:33:26,515 LINTON: Just take out all the conditionals. 1919 01:33:26,515 --> 01:33:31,618 Like, "might" becomes... Instead of "might have found", "have found". OK? 1920 01:33:35,153 --> 01:33:38,380 Be audacious. Just re-write the whole damn thing. 1921 01:33:39,240 --> 01:33:40,365 Ohh... 1922 01:33:40,367 --> 01:33:43,037 LINTON: Declarative sentences - that's what I want. 1923 01:33:43,037 --> 01:33:45,039 - Take 'em all out. - Linton, come here. 1924 01:33:45,041 --> 01:33:47,917 - What is it? - The intel your guys couldn't find. 1925 01:33:47,918 --> 01:33:50,480 Yeah? 1926 01:33:53,592 --> 01:33:58,305 I think that I am owed a massive, groveling apology. 1927 01:33:58,305 --> 01:34:01,266 Congratulations, huh? 1928 01:34:01,268 --> 01:34:03,829 Maybe they'll give you a knighthood. 1929 01:34:04,314 --> 01:34:06,106 A pleasure doing business with you. 1930 01:34:06,108 --> 01:34:09,110 You know, I've come across a lot of psychos... 1931 01:34:09,112 --> 01:34:12,489 but none as fucking boring as you. 1932 01:34:12,490 --> 01:34:15,661 I mean, you are a real, boring fuck. 1933 01:34:15,662 --> 01:34:19,123 - Sorry. I know you dislike swearing. - No, that's all right. 1934 01:34:19,125 --> 01:34:25,935 So, I'll sort that out. You are a boring F star-star cunt. 1935 01:34:29,095 --> 01:34:31,724 - Are we pretty much... - Everything as you requested. 1936 01:34:31,725 --> 01:34:34,488 Fine. Good. Ah, welcome aboard, Liza. 1937 01:34:35,354 --> 01:34:37,939 I will make this brief and to the point. 1938 01:34:37,939 --> 01:34:41,485 We're gonna go in, we're going to state our case, 1939 01:34:41,487 --> 01:34:45,030 with new British intelligence from source Debussy, 1940 01:34:45,032 --> 01:34:47,952 we win the argument, we get the hell out. All right? 1941 01:34:47,953 --> 01:34:52,555 CHAIR PERSON: Resolution 2238 is passed. 1942 01:34:53,042 --> 01:34:55,890 - Yeah. That's that, then. (mobile rings) 1943 01:34:56,421 --> 01:34:57,463 Yeah? 1944 01:34:57,465 --> 01:35:00,635 Jolly good. "That's that, then," is your line for the ages, is it? 1945 01:35:00,636 --> 01:35:02,533 What? 1946 01:35:03,139 --> 01:35:05,807 Well, I remember, the day that war was declared, 1947 01:35:05,809 --> 01:35:08,811 I turned to the Minister, and he said... 1948 01:35:08,813 --> 01:35:12,317 "That's that, then. Anyone want a mint?" 1949 01:35:12,318 --> 01:35:14,877 Piss off, Toby. 1950 01:35:16,113 --> 01:35:19,367 - How long before British troops... JAMIE: Well done, Michael. 1951 01:35:19,368 --> 01:35:23,224 You did a really, really, really good job. 1952 01:35:23,748 --> 01:35:26,097 Oh, for fuck's sake, don't cry. 1953 01:35:28,253 --> 01:35:31,590 I e-mailed my resignation five minutes ago. 1954 01:35:31,591 --> 01:35:35,427 And yours should come pretty soon, for the biggest media impact. 1955 01:35:35,429 --> 01:35:37,576 - I've been thinking. - Yeah? 1956 01:35:38,766 --> 01:35:42,076 This has been the hardest political decision of my career. 1957 01:35:42,646 --> 01:35:45,108 I'm not going to resign. 1958 01:35:45,109 --> 01:35:48,194 Huh! What the fuck, George? 1959 01:35:48,195 --> 01:35:50,322 Before the war, I was going to resign, 1960 01:35:50,323 --> 01:35:54,536 but now that there's a war on... I can't resign. 1961 01:35:54,537 --> 01:35:58,332 You said that this was intolerable. You said we would go together. 1962 01:35:58,332 --> 01:36:01,545 It is intolerable, but I'm going to have to tolerate it. 1963 01:36:01,546 --> 01:36:04,548 And I still agree with myself on that. 1964 01:36:04,550 --> 01:36:07,219 But my loyalty is to the kids. I am a soldier. 1965 01:36:07,220 --> 01:36:09,569 You're not a soldier. 1966 01:36:10,475 --> 01:36:12,850 - I've been a soldier my whole life. - Yeah? 1967 01:36:12,851 --> 01:36:15,229 What do you mean, I'm not a soldier? I'm a soldier. 1968 01:36:15,229 --> 01:36:18,067 Look at the uniform - you think I'm one of the Village People? 1969 01:36:18,068 --> 01:36:21,069 When did you shoot a guy last? 1970 01:36:21,070 --> 01:36:23,907 Oh, not shooting someone in 15 years means I'm not a soldier? 1971 01:36:23,908 --> 01:36:27,118 You know, the Army doesn't make you drag some bloody corpse 1972 01:36:27,118 --> 01:36:30,664 into the Pentagon every five years, to renew your "soldier's license". 1973 01:36:30,666 --> 01:36:34,878 It's unnecessary! And if you were a good general, you'd have some balls! 1974 01:36:34,880 --> 01:36:37,673 Look, shut up about my balls. My balls have been around. 1975 01:36:37,675 --> 01:36:40,176 You've got no idea where my balls have been. 1976 01:36:40,177 --> 01:36:43,265 I can talk about your balls all you want, cos I remember when... 1977 01:36:43,265 --> 01:36:46,644 Oh, I fucked you once 20 years ago, and I never hear the end of it! 1978 01:36:46,645 --> 01:36:50,774 Every time we're together, I hear this shit. I don't even remember it! 1979 01:36:50,774 --> 01:36:53,694 Come on, Chad. We have to draft resignation announcements. 1980 01:36:53,695 --> 01:36:56,990 Actually, I think I might stay with the General, if that's OK. 1981 01:36:56,992 --> 01:37:00,953 If he's staying, I might stay with him, see what assistance I can furnish. 1982 01:37:00,954 --> 01:37:04,626 OK... General Shrek and his faithful, talking donkey. 1983 01:37:04,627 --> 01:37:07,002 - That was nice. - OK, well done. 1984 01:37:07,003 --> 01:37:09,963 - What are you sticking around for? - Well, to let you know 1985 01:37:09,965 --> 01:37:12,527 that I think you've got... 1986 01:37:13,052 --> 01:37:14,970 big balls... 1987 01:37:14,972 --> 01:37:19,622 - It's like... two-thirds of the snowman. - Dear God. 1988 01:37:21,104 --> 01:37:23,231 - We did it, Bob, huh? - Yes, we did, sir. 1989 01:37:23,233 --> 01:37:25,734 There were a few moments where it got a little hairy. 1990 01:37:25,735 --> 01:37:27,586 No, there weren't. 1991 01:37:29,908 --> 01:37:32,118 No, no, no, Simon. No, no, listen. 1992 01:37:32,118 --> 01:37:35,096 Hey, hey, hey. Look, look, look. No, no, no. 1993 01:37:37,752 --> 01:37:40,755 - You still don't need to resign. - I do. 1994 01:37:40,756 --> 01:37:42,756 I'm resigning in an hour, 1995 01:37:42,757 --> 01:37:45,719 and there's nothing you can do about it now. 1996 01:37:45,720 --> 01:37:47,930 - Boss... BOTH: Yes? 1997 01:37:47,931 --> 01:37:51,018 Erm... it's all over the BBC News websites. 1998 01:37:51,019 --> 01:37:54,355 Partial collapse of the wall. Mrs. Michaelson's greenhouse. 1999 01:37:54,356 --> 01:37:56,233 Obviously, a pane's been smashed. 2000 01:37:56,234 --> 01:37:58,734 The BBC must have had a crew down there. 2001 01:37:58,735 --> 01:38:01,238 (laughs) God, how ridiculous! 2002 01:38:01,238 --> 01:38:03,800 And that's news? 2003 01:38:04,326 --> 01:38:06,411 It's not ridiculous. 2004 01:38:06,412 --> 01:38:10,220 It's not ridiculous at all... You're fired. 2005 01:38:10,917 --> 01:38:12,962 What? 2006 01:38:12,962 --> 01:38:16,425 Over the wall - I mean, that's just not tolerable. 2007 01:38:16,426 --> 01:38:19,554 It's a fucking wall, Malcolm. 2008 01:38:19,555 --> 01:38:21,430 Look. Give me the paper. 2009 01:38:21,431 --> 01:38:25,853 The Telegraph has a cartoon of you teetering on the Great Wall of China, 2010 01:38:25,854 --> 01:38:29,064 suggesting you are the only political fuck-up visible from space. 2011 01:38:29,065 --> 01:38:31,652 Look at this. Look at it. 2012 01:38:31,653 --> 01:38:34,215 No-one could survive this. 2013 01:38:34,657 --> 01:38:38,411 The PM's very clear about this. You're sacked - over the wall. 2014 01:38:38,412 --> 01:38:40,622 - No. - Yes! 2015 01:38:40,622 --> 01:38:44,668 No. You-You-You haven't even spoken to the Prime Minister. 2016 01:38:44,671 --> 01:38:46,087 I- I-I have. 2017 01:38:46,087 --> 01:38:48,923 You fucking haven't! I've been here in front of you. 2018 01:38:48,925 --> 01:38:53,136 I have spoken to the PM. Whether it happened or not is irrelevant. It is true. 2019 01:38:53,137 --> 01:38:57,195 And he was very clear - you've got to go. 2020 01:38:59,313 --> 01:39:01,578 Ha! 2021 01:39:02,900 --> 01:39:05,711 If you think I'm going quietly, Malcolm... 2022 01:39:07,030 --> 01:39:09,115 you've... you've made a mistake. 2023 01:39:09,117 --> 01:39:12,369 Well, if you want to turn this into some anti-war protest, 2024 01:39:12,371 --> 01:39:16,458 expect to hear your "mountain of conflict" sound-bite everywhere. 2025 01:39:16,460 --> 01:39:20,881 From ring-tones to fucking... a dance mix on YouTube. 2026 01:39:20,882 --> 01:39:26,095 And I will marshal all the media forces of darkness, 2027 01:39:26,096 --> 01:39:28,778 to hound you to an assisted suicide. 2028 01:39:29,685 --> 01:39:33,314 Right-ho. Let's just go and draft your... "Dear Prime Minster, 2029 01:39:33,314 --> 01:39:37,537 Just a quick note to say, 'Thanks for giving me the sack" letter. 2030 01:39:39,154 --> 01:39:41,405 MALCOLM: Off we trot. 2031 01:39:41,407 --> 01:39:43,969 Come on, young Simon. 2032 01:39:54,632 --> 01:39:58,220 Erm... General Miller... sorry. I know this is an awkward time to be... 2033 01:39:58,220 --> 01:40:00,430 Go fuck yourself, Frodo. 2034 01:40:00,431 --> 01:40:02,434 OK. 2035 01:40:02,435 --> 01:40:04,913 (mutters): You can fuck off yourself, then. 2036 01:40:11,112 --> 01:40:14,407 - Are you hanging, Chad? - Just... hanging. 2037 01:40:14,408 --> 01:40:17,953 - Wanna play some Face book chess? - Yes, ma'am. 2038 01:40:17,953 --> 01:40:20,457 Just get away from the wall! What are you doing? 2039 01:40:20,457 --> 01:40:22,210 I just want a photo near the wall. 2040 01:40:22,211 --> 01:40:26,255 Yeah, you can go back another 12 inches. No, a bit further. 2041 01:40:26,256 --> 01:40:28,757 - There? - Stop there! 2042 01:40:28,759 --> 01:40:30,594 CHAD: Check. (chuckles) 2043 01:40:30,595 --> 01:40:32,680 KAREN: I haven't touched it. 2044 01:40:32,680 --> 01:40:36,769 CHAD: I made a move for you, which is the best move possible, and it's still... 2045 01:40:36,770 --> 01:40:40,542 KAREN: You might be Secretary of State someday, young man. 2046 01:40:40,859 --> 01:40:43,277 CHAD: You... Don't say that if you don't mean that. 2047 01:40:43,278 --> 01:40:48,408 TOBY: When, you know, all of this shit is over, maybe, you know... 2048 01:40:48,409 --> 01:40:52,301 You're a woman... I'm not a woman. 2049 01:40:54,458 --> 01:40:56,938 You wanna have sex again? 2050 01:40:57,503 --> 01:41:00,048 Well, would it be such a terrible idea? 2051 01:41:00,050 --> 01:41:02,217 You know - one more. 2052 01:41:02,220 --> 01:41:04,595 "One more for the Gipper". 2053 01:41:04,596 --> 01:41:07,600 Well, I don't want to be accused of micro-managing, 2054 01:41:07,600 --> 01:41:11,854 but I cannot understand why "I Heart Huckabees" 2055 01:41:11,854 --> 01:41:16,778 is on a list of DVDs considered suitable for armed-forces entertainment. 2056 01:41:16,779 --> 01:41:22,283 That self-indulgent crap is not suitable for combat troops. 2057 01:41:22,284 --> 01:41:25,831 I've got a selection of the quotations here for you. 2058 01:41:25,832 --> 01:41:29,335 I mean, they're all local building firms. Much of a muchness. 2059 01:41:29,336 --> 01:41:31,755 You know, to sort out the boundary wall. 2060 01:41:31,756 --> 01:41:35,010 But the... this septic tank... 2061 01:41:35,011 --> 01:41:37,783 That is rearing its pooey head again. 2062 01:41:37,783 --> 01:41:38,847 Yes. 2063 01:41:38,849 --> 01:41:42,769 I just got off the phone with Linton, who proceeded to bitch me out, 2064 01:41:42,770 --> 01:41:46,690 for allowing "I Heart Huckabees" on the troops' DVD roster. 2065 01:41:46,692 --> 01:41:50,154 Yeah. You know that phrase, "I'm too old for this shit"? 2066 01:41:50,154 --> 01:41:52,532 Well, I'm too young for this shit. You know? 2067 01:41:52,533 --> 01:41:55,827 MALCOLM: Here's the new Minister. - Malcolm! 2068 01:41:55,828 --> 01:41:57,872 - There she is. - Ladies and gentlemen. 2069 01:41:57,872 --> 01:42:00,832 - Look at you! - Thank you. Thank you. How touching. 2070 01:42:00,833 --> 01:42:03,462 - Minister, how are you doing? - Very well indeed. 2071 01:42:03,462 --> 01:42:06,340 - You've lost some weight. - Hello. Judy Molloy. 2072 01:42:06,341 --> 01:42:10,470 - Nice to meet you. This is Dan. - Danny. Dan. Special Advisor. 2073 01:42:10,470 --> 01:42:12,974 - Danny Dan? - War seems to be going great guns. 2074 01:42:12,975 --> 01:42:16,478 - Oh, very cheeky! Very cheeky. - Judy, have I got a desk out here? 2075 01:42:16,479 --> 01:42:20,190 - Careful. There's blood on the deck. - Er... yeah, sure. You can use that one. 2076 01:42:20,192 --> 01:42:24,113 MALCOLM: How about this? You can't get better than this. Very glamorous. 2077 01:42:24,113 --> 01:42:27,199 MINISTER: It's a side-step from my previous job, but that's fine. 2078 01:42:27,201 --> 01:42:29,828 MALCOLM: I think there's a wee bit of brains there. 2079 01:42:29,829 --> 01:42:31,913 It's the only brains that he had, actually. 2080 01:42:31,914 --> 01:42:34,376 Nice to meet you, Dan. Where did you go to school? 2081 01:42:34,377 --> 01:42:37,631 - Erm... just a school in Jersey. - In Jersey? 2082 01:42:37,631 --> 01:42:39,507 - Is that actually Britain? - Yeah. 2083 01:42:39,510 --> 01:42:43,779 MALCOLM: I'm sorry, but I've been standing here for 20 minutes... 2084 01:45:25,051 --> 01:45:27,136 MALCOLM: Let's see you. 2085 01:45:27,137 --> 01:45:32,184 Look at the hair on this. Who let this woman out with fucking hair like this, 2086 01:45:32,185 --> 01:45:34,438 on national television? 2087 01:45:34,439 --> 01:45:38,318 You'd think she's got her finger stuck in a fucking electric socket. 2088 01:45:38,319 --> 01:45:40,548 Unbelievable. 170918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.