All language subtitles for I Fine..Thank You..Love You (2014) x264 5.1 - DJPS Custom Subs.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,073 --> 00:00:36,051 Ladies and Gentlemen, 2 00:00:36,154 --> 00:00:39,060 We would like to welcome you onboard. 3 00:00:39,085 --> 00:00:41,053 We are going to take off, shortly. 4 00:00:41,080 --> 00:00:44,077 Please turn off all electronic devices. 5 00:00:44,081 --> 00:00:46,071 Fasten your seat belts. 6 00:00:47,027 --> 00:00:51,566 Put your seat back upright, and return the table to its start position. 7 00:00:52,075 --> 00:00:55,797 Captain, we are ready to take off. 8 00:01:02,072 --> 00:01:06,968 Hello. Hello. Hi. Good morning. 9 00:01:07,104 --> 00:01:09,101 Hello. 10 00:01:19,610 --> 00:01:23,606 Everyone, please put on the oxygen mask and breathe normally. 11 00:01:28,859 --> 00:01:30,853 What the f...??? 12 00:01:34,859 --> 00:01:36,591 Don't worry. 13 00:01:36,616 --> 00:01:39,615 Everything is gonna be fine. 14 00:01:40,533 --> 00:01:43,609 Just kidding, we are going to die! 15 00:01:48,464 --> 00:01:51,603 - The plane is going down - Oh My God! 16 00:01:51,611 --> 00:01:54,620 Oh My God! Oh My Gosh! 17 00:01:54,814 --> 00:01:56,960 I don't want to die. 18 00:01:59,041 --> 00:02:02,031 Everybody, brace for impact. 19 00:02:07,476 --> 00:02:10,405 ABCDEFG 20 00:02:10,757 --> 00:02:13,428 HIJKLMNOP 21 00:02:14,062 --> 00:02:15,233 QRS 22 00:02:15,648 --> 00:02:16,648 TUV 23 00:02:17,343 --> 00:02:18,343 WX 24 00:02:18,843 --> 00:02:20,147 Y AND Z 25 00:02:20,593 --> 00:02:23,671 So you know your ABCs, 26 00:02:23,882 --> 00:02:26,569 let's speak up and sing with me. 27 00:02:32,984 --> 00:02:35,741 ABCDEFG 28 00:02:36,273 --> 00:02:39,108 HIJKLMNOP 29 00:02:39,476 --> 00:02:40,780 QRS 30 00:02:41,007 --> 00:02:42,569 TUV 31 00:02:42,648 --> 00:02:43,874 WX 32 00:02:44,312 --> 00:02:45,616 Y and Z. 33 00:02:52,613 --> 00:02:53,610 I'm leaving now. 34 00:02:53,614 --> 00:02:55,619 - See you tomorrow. - Bye 35 00:02:58,534 --> 00:03:00,621 - Tutor Pleng! - Hey! 36 00:03:01,164 --> 00:03:03,196 - Hi. - Hi, Kaya 37 00:03:03,375 --> 00:03:05,867 I passed my interview for a company! 38 00:03:06,000 --> 00:03:08,634 I'm going to work in America! 39 00:03:08,659 --> 00:03:10,750 That's so good to hear. Congratulations! 40 00:03:10,782 --> 00:03:13,621 Because of you! 41 00:03:17,867 --> 00:03:21,063 Thank you. Thank you, Tutor Pleng. 42 00:03:21,606 --> 00:03:23,626 Enough, enough. 43 00:03:25,610 --> 00:03:28,613 Actually, I need your help. 44 00:03:31,258 --> 00:03:34,149 I want to break up with my Thai boyfriend. 45 00:03:34,611 --> 00:03:36,610 Okay, and then? 46 00:03:37,071 --> 00:03:40,614 He can't speak English, and I can't speak Thai. 47 00:03:41,605 --> 00:03:45,914 You guys can't even talk to each other. How did you get together? 48 00:03:46,606 --> 00:03:51,612 You know, S-E-X It's all about sex. 49 00:03:52,985 --> 00:03:56,603 Because, sex is my life. 50 00:03:57,533 --> 00:03:59,610 Ooohhh. 51 00:04:01,620 --> 00:04:03,623 Oh, yes. 52 00:04:04,607 --> 00:04:08,620 Oh, yes. Oh, yes. Ah... Ah... 53 00:04:12,531 --> 00:04:14,884 Okay, okay. Enough. I got it. 54 00:04:15,283 --> 00:04:17,025 Thank you, Tutor Pleng. 55 00:04:17,696 --> 00:04:18,828 For what? 56 00:04:19,211 --> 00:04:21,977 For helping me break up with him. 57 00:04:22,313 --> 00:04:25,407 Oh, no. I didn't say I would. 58 00:04:25,990 --> 00:04:26,999 But... 59 00:04:27,623 --> 00:04:32,711 I bought this Louis Vuitton bag for you. 60 00:04:35,614 --> 00:04:40,607 Oh yeah, breaking up with a guy is easy. Don't worry. 61 00:04:44,258 --> 00:04:46,172 Thank you. 62 00:04:48,612 --> 00:04:50,531 Hey... 63 00:04:52,149 --> 00:04:54,047 I have it here. 64 00:04:55,860 --> 00:04:58,606 Good choice. 65 00:05:25,615 --> 00:05:28,615 - Oh, original mocha ice coffee please. - Yes ma’am. 66 00:05:34,706 --> 00:05:36,722 Oops, sorry. 67 00:05:40,530 --> 00:05:41,613 Hey. 68 00:05:42,039 --> 00:05:43,604 What's wrong with you? 69 00:05:54,485 --> 00:05:57,914 What are you looking at? Do I look like your husband? 70 00:06:00,616 --> 00:06:03,615 Are you Yim, Kaya's boyfriend? 71 00:06:04,992 --> 00:06:08,375 Kaya recorded her voice to translate for you.. 72 00:06:09,860 --> 00:06:10,985 Let's begin. 73 00:06:16,530 --> 00:06:17,922 Are you mixed blood? 74 00:06:33,922 --> 00:06:35,180 - Hi, Yim. - Hi, Yim. 75 00:06:35,205 --> 00:06:39,444 - Sorry I didn't tell you about... - I'm sorry I didn't tell you about... 76 00:06:39,478 --> 00:06:41,620 the very long interview. 77 00:06:42,626 --> 00:06:51,461 - I love you. But we don't have a lot in common. - I love you. But we don't have a lot in common. 78 00:06:51,611 --> 00:06:55,781 - The things we like. - The things we like. 79 00:06:56,304 --> 00:06:57,625 Our cultures. 80 00:06:57,929 --> 00:06:59,500 Our attitudes. 81 00:07:00,039 --> 00:07:01,625 Our religions. 82 00:07:01,695 --> 00:07:03,846 Our lifestyles. 83 00:07:04,605 --> 00:07:09,274 I don't think it'll work out. 84 00:07:09,299 --> 00:07:11,538 Because we don't understand each other. 85 00:07:11,631 --> 00:07:13,532 Understand, your ass! 86 00:07:13,601 --> 00:07:14,619 We fuck every day. 87 00:07:17,679 --> 00:07:19,773 Oh, I don't know about that. 88 00:07:19,953 --> 00:07:22,031 I'm just here to translate. 89 00:07:22,607 --> 00:07:24,007 Ok, let's continue. 90 00:07:24,614 --> 00:07:29,613 - Hopefully, you'll meet the right person. - You are the right person! 91 00:07:30,531 --> 00:07:31,921 I've heard enough! 92 00:07:32,525 --> 00:07:34,968 If you don't want to listen, it's ok. 93 00:07:36,171 --> 00:07:39,500 Wait a minute. Are you her tutor? 94 00:07:42,612 --> 00:07:43,628 Yes. 95 00:07:46,296 --> 00:07:47,734 It's your fault! 96 00:07:48,613 --> 00:07:49,914 Fuck it. 97 00:07:54,460 --> 00:07:56,296 What the fuck are you looking at, Sir? 98 00:08:17,209 --> 00:08:19,202 Is that a bomb? 99 00:08:20,616 --> 00:08:22,610 Hey... 100 00:08:23,610 --> 00:08:24,612 Hey... 101 00:08:50,317 --> 00:08:51,638 Hey, what's that? 102 00:08:51,739 --> 00:08:53,177 It's chicken soup. 103 00:08:53,310 --> 00:08:54,609 Chicken soup? 104 00:08:54,616 --> 00:08:56,552 This is fuck. [Thai word for winter-melon] 105 00:08:56,577 --> 00:08:58,822 Fuck. [Winter-melon / language joke] 106 00:08:59,208 --> 00:09:00,259 What kind of person is he? 107 00:09:00,291 --> 00:09:01,302 You mean me? 108 00:09:01,604 --> 00:09:03,603 No, I mean the other guy. 109 00:09:04,607 --> 00:09:06,153 What kind of guy is that? 110 00:09:06,341 --> 00:09:07,637 You mean me? 111 00:09:08,911 --> 00:09:10,442 The other guy. 112 00:09:11,608 --> 00:09:14,263 He won't live long with that attitude. 113 00:09:14,325 --> 00:09:16,167 Oh, you mean the other guy. 114 00:09:16,192 --> 00:09:17,794 No, it's you! 115 00:10:31,933 --> 00:10:34,224 Goddammit! 116 00:10:41,940 --> 00:10:43,067 Oy... 117 00:10:56,940 --> 00:10:58,700 What's wrong with you? 118 00:11:00,225 --> 00:11:01,228 Don't come close. 119 00:11:01,903 --> 00:11:03,083 I'll blind you. 120 00:11:05,255 --> 00:11:06,616 Not worth it. 121 00:11:08,263 --> 00:11:09,310 You're into domination? 122 00:11:12,044 --> 00:11:14,700 I'm interviewing at the factory, so I can get back with Kaya. 123 00:11:14,950 --> 00:11:16,411 You have to teach me. 124 00:11:16,530 --> 00:11:18,677 Go study with your Dad! 125 00:11:18,935 --> 00:11:20,354 I thought you were a half-blood? 126 00:11:20,379 --> 00:11:21,941 Hey! 127 00:11:22,239 --> 00:11:23,629 My Dad is French. 128 00:11:23,755 --> 00:11:26,426 He went back before I was old enough to walk. 129 00:11:26,935 --> 00:11:28,770 Then go study with another teacher. 130 00:11:28,880 --> 00:11:29,885 No. 131 00:11:29,910 --> 00:11:31,531 If you can teach others, 132 00:11:32,036 --> 00:11:33,615 then you can teach me. 133 00:11:38,794 --> 00:11:41,106 You see your big photo in front of the school? 134 00:11:42,067 --> 00:11:44,532 - Teach me? - Yes, I will teach you. 135 00:11:44,557 --> 00:11:47,627 - One on one? - Yes, I will. 136 00:12:02,126 --> 00:12:03,591 Here's the money. 137 00:12:05,255 --> 00:12:06,612 It you trick me, 138 00:12:06,966 --> 00:12:08,626 I won't take the money... 139 00:12:11,616 --> 00:12:12,989 I'll take something else. 140 00:12:31,535 --> 00:12:32,625 Is this worth it? 141 00:12:51,610 --> 00:12:54,609 It's 4am already, you haven't slept yet, Daddy? 142 00:12:58,950 --> 00:13:01,255 Daddy should have gone out with me this evening. 143 00:13:02,981 --> 00:13:04,512 Since you didn't go... 144 00:13:04,559 --> 00:13:08,614 Ko A and Ko Chai kept forcing me to drink. 145 00:13:09,498 --> 00:13:10,498 Meh. 146 00:13:11,466 --> 00:13:14,618 They asked me to send you some love. 147 00:13:18,533 --> 00:13:19,616 Look at this. 148 00:13:21,530 --> 00:13:23,532 They gave a lot. 149 00:13:24,622 --> 00:13:25,976 This is human skin. 150 00:13:26,020 --> 00:13:28,247 They wrote as if my skin is paper. 151 00:13:44,122 --> 00:13:46,621 This is a thrilling chicken. 152 00:13:50,606 --> 00:13:52,622 So thrilling. 153 00:13:55,145 --> 00:13:57,509 So thrilling. 154 00:14:12,802 --> 00:14:13,802 Daddy. 155 00:14:14,286 --> 00:14:15,614 Daddy's not sad. 156 00:14:16,192 --> 00:14:17,192 Daddy knows... 157 00:14:17,434 --> 00:14:18,567 if Daddy's sad... 158 00:14:18,918 --> 00:14:20,192 Daddy's not cool. 159 00:14:21,609 --> 00:14:24,622 - You're drunk. Go to sleep. - Daddy doesn't want her! 160 00:14:26,856 --> 00:14:32,616 Kaya, Kaya, Kaya, Kaya, Kaya, Kaya, Kaya... 161 00:14:34,997 --> 00:14:38,192 Kaya... ka ka kicked. 162 00:14:49,419 --> 00:14:51,099 Coming all out... 163 00:14:52,020 --> 00:14:54,661 I was really craving Jok. [Jok: rice soup and actor's name] 164 00:15:22,608 --> 00:15:25,618 Okay, let's get started. 165 00:15:26,185 --> 00:15:28,602 Now you're taking a conversation lesson. 166 00:15:28,661 --> 00:15:31,747 So, you will have to speak English as much as possible 167 00:15:31,872 --> 00:15:34,619 I need your full attention and participation. 168 00:15:35,075 --> 00:15:39,617 If you have any questions, just ask. Don't be shy. Do you understand? 169 00:15:41,294 --> 00:15:42,747 Do you understand? 170 00:15:44,607 --> 00:15:46,325 Do you understand? 171 00:15:51,535 --> 00:15:52,614 Why are you standing? 172 00:15:53,083 --> 00:15:54,700 Stand up. 173 00:15:55,615 --> 00:15:57,310 Yeah, I know. 174 00:15:57,605 --> 00:15:59,091 I got up to buy coffee. 175 00:15:59,880 --> 00:16:00,688 You want anything? 176 00:16:00,713 --> 00:16:01,715 I'm set. 177 00:16:01,849 --> 00:16:03,098 You go. 178 00:16:09,610 --> 00:16:11,609 This is a huge project. 179 00:16:11,865 --> 00:16:14,903 ABCDEFG 180 00:16:15,005 --> 00:16:18,294 HIJKLMNOP 181 00:16:18,607 --> 00:16:20,604 - E - E 182 00:16:20,621 --> 00:16:22,623 - F - Ep 183 00:16:23,689 --> 00:16:24,872 F... 184 00:16:25,669 --> 00:16:27,137 Like a snake hissing. 185 00:16:27,622 --> 00:16:30,618 - You try it. Fffff. F. - Ffff 186 00:16:31,154 --> 00:16:32,174 F. 187 00:16:32,904 --> 00:16:33,914 Fss. 188 00:16:36,669 --> 00:16:37,669 G. 189 00:16:38,866 --> 00:16:40,013 G. 190 00:16:41,153 --> 00:16:42,365 H. 191 00:16:42,452 --> 00:16:43,699 Ep. 192 00:16:44,603 --> 00:16:45,603 H. 193 00:16:45,817 --> 00:16:46,582 S. 194 00:16:46,607 --> 00:16:48,833 Ssss... No, keep your tongue inside. 195 00:16:50,887 --> 00:16:51,896 Sss too 196 00:16:52,786 --> 00:16:57,060 "H" like when you tell a dog to go away "shoo shoo". 197 00:16:57,208 --> 00:16:58,997 - Shoo Shoo - Like that 198 00:16:59,036 --> 00:17:01,608 Shoo Shoo... Let's try again. 199 00:17:06,443 --> 00:17:08,440 H... Ha shoo shoo 200 00:17:10,619 --> 00:17:11,904 Wrong. 201 00:17:11,929 --> 00:17:13,649 Is it too much? 202 00:17:14,533 --> 00:17:15,623 - X - Ek 203 00:17:16,533 --> 00:17:17,616 - Y - Y 204 00:17:17,617 --> 00:17:18,849 Z. 205 00:17:20,395 --> 00:17:21,505 Isn't it zed? 206 00:17:21,530 --> 00:17:24,610 X, Y, Z! 207 00:17:25,531 --> 00:17:26,573 Hey, waiter... 208 00:17:26,771 --> 00:17:27,275 Yes? 209 00:17:27,531 --> 00:17:28,825 X, Y, and then? 210 00:17:28,944 --> 00:17:30,013 Zed. 211 00:17:30,286 --> 00:17:31,621 Zed, you see? 212 00:17:35,612 --> 00:17:37,531 What is this? 213 00:17:38,332 --> 00:17:39,622 This is a glass. 214 00:17:41,609 --> 00:17:43,611 And, what's this? 215 00:17:45,606 --> 00:17:46,584 This is... 216 00:17:46,904 --> 00:17:48,115 a lord. [Thai for straw] 217 00:17:48,140 --> 00:17:50,779 This is a straw. 218 00:17:50,951 --> 00:17:53,610 Little school boys even know this. 219 00:17:58,604 --> 00:17:59,623 What is that? 220 00:18:01,531 --> 00:18:02,614 There. 221 00:18:02,873 --> 00:18:05,045 That is... woman. 222 00:18:05,288 --> 00:18:05,980 Wrong. 223 00:18:06,005 --> 00:18:08,618 Ah, shoelace. 224 00:18:09,438 --> 00:18:10,517 Wrong again. 225 00:18:11,612 --> 00:18:14,802 - So, what is it? - That is mango. 226 00:18:14,982 --> 00:18:17,567 Mango? Where's mango? 227 00:18:17,609 --> 00:18:19,982 Breast mango. [Type of mango] 228 00:18:36,611 --> 00:18:38,154 Why are you walking up? 229 00:18:38,318 --> 00:18:39,841 It's already 10pm. 230 00:18:39,945 --> 00:18:41,342 I finished teaching late, 231 00:18:41,652 --> 00:18:42,990 they've already closed the door and elevator. 232 00:18:49,993 --> 00:18:51,996 Do you want a ride? 233 00:18:54,477 --> 00:18:55,654 No. 234 00:18:59,530 --> 00:19:00,740 My boyfriend gave me this. 235 00:19:02,530 --> 00:19:03,627 You have a boyfriend? 236 00:19:04,388 --> 00:19:06,675 Remove the lid and get it ready... 237 00:19:06,700 --> 00:19:08,428 you might need it soon. 238 00:19:09,531 --> 00:19:11,217 I wish you can make it. 239 00:19:11,242 --> 00:19:13,740 Can't wait to see your damn face when you find out the truth. 240 00:19:13,896 --> 00:19:15,685 That you're just her sex toy. 241 00:19:15,826 --> 00:19:18,121 I know that you're cursing me. 242 00:19:18,146 --> 00:19:19,638 But I don't understand the words. 243 00:20:04,482 --> 00:20:05,599 May I grab it? 244 00:20:06,068 --> 00:20:07,005 Yes you may. 245 00:20:21,532 --> 00:20:24,605 MOLE 246 00:20:24,644 --> 00:20:26,643 It'll be your turn soon. 247 00:20:27,990 --> 00:20:29,865 What should I say about moles? 248 00:20:30,271 --> 00:20:31,985 Whatever you want. 249 00:20:32,606 --> 00:20:33,622 Whatever I want... 250 00:20:35,613 --> 00:20:37,619 You may begin. 251 00:20:39,530 --> 00:20:40,627 Uh, mole. 252 00:20:41,522 --> 00:20:44,263 A mole is... 253 00:20:44,857 --> 00:20:46,787 destiny in action. 254 00:20:50,044 --> 00:20:52,611 Moles are destiny's little miracles. 255 00:20:53,881 --> 00:20:54,881 Because... 256 00:20:55,466 --> 00:20:59,787 no person can predict where or when a mole will actually appear. Or... 257 00:21:00,349 --> 00:21:02,073 Or even finally end up on their body. 258 00:21:03,282 --> 00:21:06,591 Moles appear to be random. 259 00:21:10,185 --> 00:21:15,113 But... But if moles are truly random, then how can two persons, two total strangers... 260 00:21:15,138 --> 00:21:17,607 have a mole in exactly the same spot? 261 00:21:18,604 --> 00:21:20,606 Maybe it is destiny. 262 00:21:23,201 --> 00:21:25,818 You see, moles, like destiny, are no different. 263 00:21:26,531 --> 00:21:28,625 If you wait to meet someone with the exact same mole, 264 00:21:30,156 --> 00:21:32,143 it is almost impossible. 265 00:21:33,510 --> 00:21:34,526 That is why... 266 00:21:47,065 --> 00:21:49,064 we need to write our own destiny. 267 00:22:03,565 --> 00:22:05,951 Oh, that was fast. 268 00:22:08,111 --> 00:22:11,108 A student asked for your phone number today. 269 00:22:14,606 --> 00:22:15,619 Who is it? 270 00:22:16,606 --> 00:22:20,602 Pruek, your business conversation student. 271 00:22:21,709 --> 00:22:23,522 Did you give it to him? 272 00:22:23,765 --> 00:22:25,552 Yes, I did. 273 00:22:28,029 --> 00:22:30,201 Why did you give it to him? It's inappropriate. 274 00:22:31,505 --> 00:22:33,099 Stop smiling so much. 275 00:22:33,169 --> 00:22:35,099 Your smile is from here to the elevator. 276 00:22:41,532 --> 00:22:46,044 No, this is what you call smiling from here to the elevator. 277 00:22:47,610 --> 00:22:52,609 Oh, so boring, my life is awesome. 278 00:22:54,614 --> 00:22:56,623 Dorks. 279 00:22:57,271 --> 00:22:59,263 What do you like to eat? 280 00:23:00,107 --> 00:23:01,834 I like to eat Mama. 281 00:23:02,709 --> 00:23:04,201 What is "Mama"? 282 00:23:04,607 --> 00:23:09,474 Oh, Mama is a brand of Thai instant noodles. 283 00:23:09,506 --> 00:23:11,613 Foreigners don't know what Mama is, 284 00:23:11,638 --> 00:23:13,926 they're going to think you eat your mother. 285 00:23:14,920 --> 00:23:16,925 Why are you smiling so much? Are you nuts? 286 00:23:25,213 --> 00:23:28,810 What time do you go to bed? 287 00:23:30,530 --> 00:23:33,326 Uh... Twelve. 288 00:23:33,638 --> 00:23:36,604 Or you can say "midnight". 289 00:23:36,629 --> 00:23:40,659 You can use the word "mid" when you want to say "half"... 290 00:23:40,663 --> 00:23:43,650 for example, "mid-term", means half-term exam. 291 00:23:44,605 --> 00:23:47,927 But when you stab someone all the way it's called "mid"? 292 00:23:48,630 --> 00:23:49,763 Ok, whatever. 293 00:23:51,616 --> 00:23:54,613 What do you like to do in your free time? 294 00:23:57,091 --> 00:23:59,610 Uh, I like to play Porkærm. 295 00:23:59,903 --> 00:24:04,137 You should say "I like to play cards". 296 00:24:05,036 --> 00:24:09,700 Or, if you want to return the question, you say... 297 00:24:09,820 --> 00:24:11,633 What about you? 298 00:24:13,075 --> 00:24:14,911 What if I don't want to know? 299 00:24:15,099 --> 00:24:18,617 It's ok, but you will look like an idiot. 300 00:24:21,544 --> 00:24:24,261 Wow, wow. 301 00:24:24,286 --> 00:24:25,825 Idiot, why did you use the flash? 302 00:24:25,872 --> 00:24:26,959 Hey hey hey... 303 00:24:27,122 --> 00:24:29,247 Wow, it's like a pyramid triangle. 304 00:24:29,623 --> 00:24:31,620 Wow, nice and white. 305 00:24:31,645 --> 00:24:33,613 Hey! What the??? 306 00:24:35,278 --> 00:24:37,497 Where are you going? 307 00:24:40,530 --> 00:24:41,610 Come with me. 308 00:24:42,608 --> 00:24:45,605 - Why did you hit him? - He took your picture. 309 00:24:45,608 --> 00:24:46,575 No, I didn't. 310 00:24:46,610 --> 00:24:48,605 - You didn't - No, I didn't 311 00:24:48,605 --> 00:24:51,628 - So you like to look at underwear? - What are you doing? 312 00:24:52,605 --> 00:24:54,621 - You like it, right? - I didn't do anything. 313 00:24:54,622 --> 00:24:56,602 - You did not do anything? - I did not do anything. 314 00:24:56,606 --> 00:24:57,612 - Are you sure? - Yes. 315 00:24:57,616 --> 00:24:59,629 Give her your cell phone. 316 00:25:00,533 --> 00:25:02,474 Give her your phone! 317 00:25:02,623 --> 00:25:04,613 Oy! 318 00:25:05,530 --> 00:25:06,620 It hurts, sir. 319 00:25:08,530 --> 00:25:09,613 It's locked. 320 00:25:11,114 --> 00:25:14,614 Pattword... Pattword... 321 00:25:15,528 --> 00:25:18,627 8644 322 00:25:21,271 --> 00:25:23,700 Did you send it to your friend? 323 00:25:24,396 --> 00:25:26,263 - No, I didn't. - Are you sure? 324 00:25:26,288 --> 00:25:27,334 I'm sure! 325 00:25:29,368 --> 00:25:30,370 Did you delete it? 326 00:25:30,735 --> 00:25:32,060 Are you sure? 327 00:25:34,723 --> 00:25:36,619 Say something! 328 00:25:37,341 --> 00:25:38,911 Apologize to her. 329 00:25:38,936 --> 00:25:39,956 I'm sorry! 330 00:25:40,501 --> 00:25:41,501 I'm so sorry! 331 00:25:45,526 --> 00:25:48,966 Next time you want to look, go see your mom. 332 00:25:49,310 --> 00:25:51,114 Don't do this again. 333 00:25:51,139 --> 00:25:52,942 I will not let you off. 334 00:25:53,608 --> 00:25:56,427 -Oh!!! - Hey sir, that's my phone! 335 00:25:58,232 --> 00:26:00,612 Let me go! 336 00:26:05,427 --> 00:26:09,606 You're pronunciation is wrong. It should be "password" instead of "pattword". 337 00:26:09,754 --> 00:26:10,767 Hey. 338 00:26:15,364 --> 00:26:16,667 Oh shit! 339 00:26:17,278 --> 00:26:19,349 I scared the shit out of you. 340 00:26:24,044 --> 00:26:26,200 Eww shit!!! 341 00:26:27,639 --> 00:26:29,231 Get me some tissue. 342 00:26:32,310 --> 00:26:34,669 - There's no tissue here. - Over there! 343 00:26:35,532 --> 00:26:37,580 - This is called a "napkin", 344 00:26:37,592 --> 00:26:39,602 - not a tissue - Hey 345 00:26:42,616 --> 00:26:44,613 That damn kid. 346 00:26:49,021 --> 00:26:52,341 Why is that shit smell lingering? Is it eternal shit? 347 00:26:54,216 --> 00:26:55,623 Holy Shit!!! 348 00:26:56,614 --> 00:26:58,624 Oh damnit! 349 00:27:03,028 --> 00:27:04,239 Any more? 350 00:27:05,108 --> 00:27:06,300 Little bit. 351 00:27:11,289 --> 00:27:13,286 What did you eat? 352 00:27:51,533 --> 00:27:52,613 'Sup man? 353 00:27:52,854 --> 00:27:54,857 What's up... what's that? 354 00:27:56,067 --> 00:27:57,607 What are you reading? 355 00:27:58,857 --> 00:28:01,169 Uh, Happy Dolpin. 356 00:28:02,531 --> 00:28:03,989 Ah, Happy what? 357 00:28:05,575 --> 00:28:07,615 Happy Dophlinth. 358 00:28:07,966 --> 00:28:09,607 It's pronounced... 359 00:28:09,632 --> 00:28:12,333 Happy Dolphin. 360 00:28:13,474 --> 00:28:14,982 Hey, put it back. 361 00:28:16,249 --> 00:28:19,012 Don't read this one, read another book. 362 00:28:24,107 --> 00:28:25,317 Cinderella... 363 00:28:25,396 --> 00:28:26,966 easy vocabulary for children. 364 00:28:27,618 --> 00:28:29,997 It's for little gay kids. 365 00:28:30,022 --> 00:28:32,053 I prefer the dolpin. 366 00:28:33,130 --> 00:28:34,302 Excuse me. 367 00:28:34,567 --> 00:28:36,582 Do you speak English? Can you? 368 00:28:39,121 --> 00:28:40,700 Can you? 369 00:28:45,612 --> 00:28:47,724 Oh, perfect. Hey... Great 370 00:28:47,825 --> 00:28:51,609 I'm looking for this restaurant here. You know it? You've been there before? 371 00:28:51,609 --> 00:28:52,625 I heard it's really good. 372 00:28:54,450 --> 00:28:56,621 - Talk to him. - Talk to him yourself. 373 00:28:56,653 --> 00:29:00,004 If it's far? It's no problem. I can take a cab no problem at all. 374 00:29:00,974 --> 00:29:02,607 Tell him to go away. 375 00:29:02,607 --> 00:29:04,623 Oh, tell him yourself. 376 00:29:05,617 --> 00:29:07,372 Go far far. 377 00:29:07,880 --> 00:29:10,777 Guy? I don't understand. What? Guy? 378 00:29:10,802 --> 00:29:13,161 Will he understand? 379 00:29:14,671 --> 00:29:16,691 You, Go far far. 380 00:29:17,532 --> 00:29:20,531 Far? How far? How far? How far you think? 381 00:29:20,614 --> 00:29:22,177 Hey, how's it going? 382 00:29:22,641 --> 00:29:23,863 Eww, more friends. 383 00:29:23,878 --> 00:29:25,581 I think he said it's far. 384 00:29:25,606 --> 00:29:27,625 It's far? It's fine, I have a map. 385 00:29:28,506 --> 00:29:30,508 - Would you mind here? - He's got a map. 386 00:29:30,533 --> 00:29:32,380 Would you mark here? 387 00:29:32,607 --> 00:29:33,910 - Yeah Yeah Yeah Yeah - Right here 388 00:29:34,225 --> 00:29:35,224 What do you want? 389 00:29:35,249 --> 00:29:38,223 - Yes? Do you know? - Just in the area didn't matter. 390 00:29:38,567 --> 00:29:40,122 I don't know what you're saying. 391 00:29:40,349 --> 00:29:41,864 Yeah, this, this one? 392 00:29:42,036 --> 00:29:43,974 I don't know. 393 00:29:44,419 --> 00:29:45,255 Hi, there... 394 00:29:45,280 --> 00:29:46,965 I'd gotta run. 395 00:29:47,429 --> 00:29:50,428 - Hey, wait. - What's wrong? 396 00:29:56,622 --> 00:29:57,638 Here. 397 00:29:58,606 --> 00:30:03,622 Actually, foreigners aren't that scary. You can just speak freely. 398 00:30:12,357 --> 00:30:13,528 Why? 399 00:30:14,192 --> 00:30:15,405 What are you doing? 400 00:30:15,531 --> 00:30:17,317 I'll make Mama with this. 401 00:30:17,731 --> 00:30:18,935 You've finished eating? 402 00:30:19,319 --> 00:30:20,698 Can I take it? 403 00:30:24,910 --> 00:30:27,496 Who taught you this? 404 00:30:27,660 --> 00:30:28,880 I learned it from Kaya. 405 00:30:29,246 --> 00:30:31,935 - You understand her? - Yeah, I do. 406 00:30:33,255 --> 00:30:34,951 This, eat. 407 00:30:35,171 --> 00:30:37,262 This, sleep. 408 00:30:37,533 --> 00:30:39,005 What if you cannot sleep? 409 00:30:39,732 --> 00:30:41,426 This is "cannot sleep". 410 00:30:41,614 --> 00:30:44,903 - What if the toilet is full? - Toilet full? 411 00:30:44,974 --> 00:30:46,966 Are you joking? 412 00:30:48,608 --> 00:30:52,482 When you ask her to be your girlfriend, what do you say? 413 00:30:52,732 --> 00:30:57,605 I ride a bicycle, take her to the beach, wake up and she's my girlfriend. 414 00:30:57,608 --> 00:31:01,347 Okay, stop. Stop right here. 415 00:31:03,900 --> 00:31:05,144 Right here. 416 00:31:05,395 --> 00:31:07,151 - Where? Right here? - Yes. 417 00:31:11,530 --> 00:31:13,623 This is Pruek. 418 00:31:17,534 --> 00:31:19,614 Do you want to sleep here? 419 00:31:24,531 --> 00:31:25,614 Who is it? 420 00:31:25,925 --> 00:31:27,611 - Nosy. - Oh... 421 00:31:27,847 --> 00:31:31,917 I asked so you can teach me. I don't mean to be nosy. 422 00:31:33,532 --> 00:31:35,269 It's my boyfriend. 423 00:31:35,616 --> 00:31:38,606 - You don't have a boyfriend. - I do. 424 00:31:38,606 --> 00:31:40,011 Hmmm... 425 00:31:40,972 --> 00:31:45,606 If you had a boyfriend, he would come check me out the first day of tutoring 426 00:31:47,151 --> 00:31:53,995 He's not my boyfriend yet, but very close. I'm waiting for him to ask. 427 00:31:55,524 --> 00:31:58,191 I didn't ask you that. Why did you tell me? 428 00:31:59,611 --> 00:32:01,089 Going now. 429 00:32:09,532 --> 00:32:13,626 Shall we visit the countryside together? 430 00:32:16,412 --> 00:32:17,933 Slut. 431 00:32:19,603 --> 00:32:22,847 Would you like to go on a date? 432 00:32:23,867 --> 00:32:25,886 Bigger slut. 433 00:32:32,531 --> 00:32:34,714 Would you like to go on a date? [Sending] 434 00:32:36,073 --> 00:32:36,886 Oh 435 00:32:36,933 --> 00:32:38,980 [Message Read] 436 00:32:39,198 --> 00:32:41,621 No! 437 00:32:57,611 --> 00:32:59,623 Oh... 438 00:33:01,987 --> 00:33:03,112 Hello? 439 00:33:03,144 --> 00:33:07,298 Hello, my phone fell over and I accidentally pressed the button. 440 00:33:08,535 --> 00:33:10,330 You accidentally typed an entire sentence? 441 00:33:10,955 --> 00:33:12,080 Yes. 442 00:33:12,606 --> 00:33:15,846 - Ok, I'll book a table. - Ok. 443 00:33:18,796 --> 00:33:25,806 It's already very late. I'll let you go. Get lots of rest, teacher. 444 00:33:41,629 --> 00:33:44,611 Oh, he has his own sticker. 445 00:33:45,386 --> 00:33:47,354 Fucking premium. 446 00:34:03,391 --> 00:34:05,009 Daddy? 447 00:34:13,369 --> 00:34:14,737 How'd you get the key? 448 00:34:17,049 --> 00:34:18,330 I made a copy for my girlfriend. 449 00:34:19,931 --> 00:34:21,954 Someone sent you a bomb. 450 00:34:22,488 --> 00:34:24,673 Not even a sender name. 451 00:34:35,530 --> 00:34:37,229 I'll clean up for you, Daddy. 452 00:34:39,096 --> 00:34:40,651 He can't wash it himself? 453 00:34:42,437 --> 00:34:43,666 He has no hands or feet? 454 00:34:44,448 --> 00:34:46,213 Why are you using my boyfriend? 455 00:34:47,405 --> 00:34:49,353 I didn't even say anything. 456 00:34:50,612 --> 00:34:52,567 Are you his slave? 457 00:35:24,315 --> 00:35:26,768 Luckily, they returned it. 458 00:35:26,793 --> 00:35:28,557 It's easier to just throw it away. 459 00:35:29,994 --> 00:35:32,776 Maybe they want a bigger one? 460 00:35:33,239 --> 00:35:36,901 Living abroad, getting fatter, eating cheese and stuff. 461 00:35:38,567 --> 00:35:40,244 Your Daddy is not a buffalo. 462 00:35:41,330 --> 00:35:43,619 Although, he looks like one. 463 00:35:52,237 --> 00:35:53,213 Hey... 464 00:35:53,463 --> 00:35:55,049 Why are you staring at me? 465 00:35:55,142 --> 00:35:56,537 Cold staring at you. 466 00:35:56,838 --> 00:35:58,473 I'll put chili flakes in your eyes. 467 00:35:58,498 --> 00:36:00,658 - Go ahead! - Coming right up! 468 00:36:00,683 --> 00:36:02,026 Come on! 469 00:36:23,776 --> 00:36:26,932 Very clever, you picked the right spot. 470 00:36:27,556 --> 00:36:28,354 Ohh. 471 00:36:39,859 --> 00:36:44,603 Go down, down, down... 472 00:36:44,679 --> 00:36:47,297 More, more... 473 00:36:53,242 --> 00:36:54,289 There you go, Daddy. 474 00:36:54,705 --> 00:36:56,273 Do whatever you want. 475 00:36:56,531 --> 00:36:57,617 Stop! 476 00:36:57,642 --> 00:36:59,343 Let go of the lizard! 477 00:36:59,531 --> 00:37:00,719 This time... 478 00:37:00,744 --> 00:37:02,639 I must do it. 479 00:37:39,559 --> 00:37:40,750 For Daddy... 480 00:37:40,934 --> 00:37:41,992 I will take care of it. 481 00:37:43,274 --> 00:37:45,078 It's like rice soup, now. 482 00:37:50,115 --> 00:37:51,703 I'll go clean my ass. 483 00:38:07,424 --> 00:38:11,420 This ring, Yim... 484 00:38:11,601 --> 00:38:12,672 For you! 485 00:38:12,869 --> 00:38:13,875 What? 486 00:38:16,156 --> 00:38:18,532 Give me your hand. 487 00:38:21,234 --> 00:38:23,513 It can spin. 488 00:38:23,929 --> 00:38:26,211 I ordered it from Klong Thom. [Discount store] 489 00:38:26,351 --> 00:38:27,813 Japanese people like it. 490 00:38:28,109 --> 00:38:29,521 Did you propose me? 491 00:38:29,944 --> 00:38:31,883 Is it a joke? 492 00:38:35,203 --> 00:38:38,343 No, no, I just asked Jok to buy me noodles. He has nothing to do with it. 493 00:38:38,643 --> 00:38:42,139 I... Don't know what to say. 494 00:38:44,532 --> 00:38:46,234 You like it, right? 495 00:38:51,011 --> 00:38:53,062 Can you return this to Kaya? 496 00:38:56,963 --> 00:38:59,414 - She returned it? - Yes. 497 00:39:00,530 --> 00:39:01,640 Take it back to her? 498 00:39:02,189 --> 00:39:03,273 Yes. 499 00:39:05,820 --> 00:39:07,774 Would you like anything? 500 00:39:24,028 --> 00:39:25,878 Thank you. 501 00:39:27,074 --> 00:39:29,192 Leave her a message for me. 502 00:39:30,613 --> 00:39:35,623 Can you talk to each other yourselves? Facebook, Facetime, Line, whatever? 503 00:39:36,271 --> 00:39:38,794 I can't because she blocked me everywhere. 504 00:39:39,966 --> 00:39:41,620 I don't want to. 505 00:39:41,997 --> 00:39:45,255 Why not? You have to return the ring anyway. 506 00:40:00,989 --> 00:40:02,888 What is the big deal? 507 00:40:03,999 --> 00:40:05,364 I don't want to. 508 00:40:24,279 --> 00:40:25,872 Hairy. 509 00:40:37,983 --> 00:40:40,130 I deny the breakup. 510 00:40:41,207 --> 00:40:44,996 She returned it. That means Game Over. 511 00:40:45,021 --> 00:40:46,755 Why are you so stubborn? 512 00:41:00,988 --> 00:41:03,583 "I've been an asshole to all my girlfriends, but I want to be good to you." 513 00:41:11,606 --> 00:41:15,645 "I've been an asshole to all my girlfriends, but I want to be good to you." 514 00:41:17,614 --> 00:41:21,627 - Hello, tutor Pleng! - Hi, Kaya 515 00:41:22,871 --> 00:41:25,613 Today I ran into Yim, And he has a message for you. 516 00:41:25,618 --> 00:41:27,270 Wanna hear it? 517 00:41:29,532 --> 00:41:33,612 "I've been an asshole to all my girlfriends, but I want to be good to you." 518 00:41:33,988 --> 00:41:37,489 "Here is your ring back. Even if you wanna break up with me, 519 00:41:37,514 --> 00:41:39,215 I'm not breaking up with you." 520 00:41:39,340 --> 00:41:42,043 What? Is he coming here? 521 00:41:44,098 --> 00:41:49,238 Don't tell me, he's gonna take the interview test to work here. 522 00:41:49,519 --> 00:41:50,472 Yeah. 523 00:41:50,723 --> 00:41:55,783 And you have been tutoring him, right? 524 00:41:58,955 --> 00:41:59,837 Yeah. 525 00:41:59,862 --> 00:42:02,971 No, you shouldn't have done that. 526 00:42:03,072 --> 00:42:04,604 Ewww. 527 00:42:04,893 --> 00:42:07,768 But he does study really hard you know. 528 00:42:12,609 --> 00:42:14,893 Oh.. How cute. 529 00:42:14,931 --> 00:42:17,955 You have a dog? Is that a golden retriever? 530 00:42:17,980 --> 00:42:19,808 Oh boy come here. 531 00:42:21,322 --> 00:42:23,674 Hi. I'm Owen. 532 00:42:28,608 --> 00:42:30,893 Hi, I'm Pleng. 533 00:42:30,918 --> 00:42:32,603 Bye. 534 00:42:32,760 --> 00:42:34,893 Oh... Hardcore. Really Hardcore. 535 00:42:34,979 --> 00:42:40,323 I hired you to break up with him, But you're tutoring him to come see me. 536 00:42:40,464 --> 00:42:41,862 How could you? 537 00:42:49,205 --> 00:42:55,559 My love for you, in my heart. 538 00:42:55,598 --> 00:43:01,592 It's a secret that I don't know how to tell you. 539 00:43:01,953 --> 00:43:08,608 I have a secret in my heart. Deep inside my heart. 540 00:43:08,608 --> 00:43:14,531 I don't know how to tell you, I love you. 541 00:43:14,563 --> 00:43:16,640 I love you. 542 00:43:22,405 --> 00:43:24,890 - You cannot contact her? - No 543 00:43:27,078 --> 00:43:28,531 What time did you Skype her? 544 00:43:30,012 --> 00:43:32,195 I called her many times. 545 00:43:38,003 --> 00:43:40,180 Grab your pen and paper. 546 00:43:41,109 --> 00:43:43,734 - Do I have to write it down? - Yes. 547 00:43:46,532 --> 00:43:49,640 There are three kind of tenses in a sentence. 548 00:43:49,696 --> 00:43:51,763 Present, past and future tense. 549 00:43:52,609 --> 00:44:00,515 The structure of present tense is simple, and that is S + V... 550 00:44:00,540 --> 00:44:04,031 No! Stop! Can you teach like before? 551 00:44:04,333 --> 00:44:09,353 If you don't want to write it down, then I cannot teach you. 552 00:44:10,531 --> 00:44:13,070 Why are you going to leave me like this? 553 00:44:13,425 --> 00:44:16,930 Because your exam is in July. There's not enough time. 554 00:44:22,047 --> 00:44:23,898 You are too stupid. 555 00:44:32,006 --> 00:44:34,711 Am I really that stupid? 556 00:44:44,398 --> 00:44:46,945 Here, take your money back. 557 00:44:49,916 --> 00:44:52,015 I'm so sorry. 558 00:45:21,611 --> 00:45:27,602 Hey, Hey, Hey .. No, don't! 559 00:45:50,282 --> 00:45:57,759 Once, once, once, once... 560 00:46:25,211 --> 00:46:29,187 Once upon a time. 561 00:46:29,605 --> 00:46:32,914 Once upon a time. 562 00:46:34,612 --> 00:46:39,611 There lived an unhappy young girl named Cinderella. 563 00:46:45,530 --> 00:46:46,613 Yes, Khun Pruek. 564 00:46:46,992 --> 00:46:48,203 Where are you now? 565 00:46:49,054 --> 00:46:50,060 I'm on the way to teach. 566 00:46:50,422 --> 00:46:53,969 I want to invite you to my Mom's birthday at my house. 567 00:46:54,039 --> 00:46:56,461 - Oh, it's your Mom's birthday? - Yes. 568 00:46:57,030 --> 00:46:59,382 - Which day? - This Saturday. 569 00:46:59,710 --> 00:47:00,812 Are you available? 570 00:47:01,170 --> 00:47:02,590 I'm available. 571 00:47:02,615 --> 00:47:07,437 One day the palace arranged a ball for the Prince to choose his Princess. 572 00:47:07,469 --> 00:47:10,610 Cinderella stepped down from the pumpkin carriage, 573 00:47:10,620 --> 00:47:16,629 and found herself standing among all the beautiful ladies in the kingdom. 574 00:47:20,117 --> 00:47:22,625 Is that a hairstyle or a bicycle seat? 575 00:47:23,023 --> 00:47:24,961 When the ball started... 576 00:47:33,336 --> 00:47:36,125 the Prince gazed directly at Cinderella. 577 00:47:36,724 --> 00:47:40,741 He walked straight to her and ask her for a dance. 578 00:47:43,539 --> 00:47:44,757 Would you like to wipe your mouth? 579 00:47:44,828 --> 00:47:45,797 Is it dirty? 580 00:47:46,086 --> 00:47:49,625 Cinderella danced with the Prince, song after song. 581 00:47:52,509 --> 00:47:53,582 This is my grandfather's car. 582 00:47:53,607 --> 00:47:57,623 Both of them joyfully talked to each other. 583 00:47:58,988 --> 00:48:01,461 Only 3 exist in Thailand. 584 00:48:06,219 --> 00:48:08,094 Would you like to sit inside? 585 00:48:11,526 --> 00:48:14,234 I'll go grab the key. 586 00:48:32,607 --> 00:48:33,530 I'm back. 587 00:48:33,531 --> 00:48:35,883 Then, at the first stroke of midnight, 588 00:48:36,164 --> 00:48:38,140 before the spell would wear off, 589 00:48:38,172 --> 00:48:40,530 Cinderella sadly said goodbye to the Prince. 590 00:48:40,535 --> 00:48:43,628 I think I'd better go, I'm sleepy. 591 00:48:44,605 --> 00:48:48,094 In her haste, one of her glass slippers fell off. 592 00:48:50,606 --> 00:48:54,336 The Prince, now madly in love, had every woman in the kingdom... 593 00:48:54,361 --> 00:48:57,272 try on slipper in hope of finding Cinderella. 594 00:48:57,297 --> 00:48:58,625 Does this belong to Pleng? 595 00:48:59,538 --> 00:49:01,406 Please wait! 596 00:49:02,614 --> 00:49:07,607 Before long, the Prince warmly unites with Cinderella again. 597 00:49:10,109 --> 00:49:11,368 Pleng, you left your phone. 598 00:49:11,393 --> 00:49:12,476 Thank you. 599 00:49:12,501 --> 00:49:14,539 Sorry that you had to run. 600 00:49:14,564 --> 00:49:16,383 If I didn't run to bring you your phone, 601 00:49:16,836 --> 00:49:19,569 who would I talk to tonight? 602 00:49:35,617 --> 00:49:40,422 "Can I be your boyfriend?" 603 00:49:45,321 --> 00:49:46,477 YES 604 00:49:48,608 --> 00:49:51,628 And they lived happily ever after. 605 00:49:52,140 --> 00:49:53,258 The End 606 00:50:14,531 --> 00:50:16,711 "Can we celebrate our 1 Day Anniversary tomorrow?" 607 00:50:31,898 --> 00:50:34,616 Cuation. 608 00:50:34,623 --> 00:50:36,616 Is it Caotion? 609 00:50:36,620 --> 00:50:41,629 Cau... Cuation. Caotion, Caution. 610 00:50:53,605 --> 00:50:55,398 Hey brother. 611 00:51:00,258 --> 00:51:02,875 Why does Daddy look so sad lately? 612 00:51:03,906 --> 00:51:06,610 Idiot. Don't say anything that sounds Japanese. 613 00:51:06,735 --> 00:51:10,414 If Daddy hears it, and thinks about Kaya, we will be in big trouble. 614 00:51:11,610 --> 00:51:13,906 Jok, you are right. 615 00:51:16,598 --> 00:51:18,281 But, we must support him. 616 00:51:20,227 --> 00:51:23,235 You cannot say the word "Hai", because it sounds Japanese. 617 00:51:23,282 --> 00:51:25,149 Use some other word instead. 618 00:51:26,367 --> 00:51:28,976 Yeah, you are right. 619 00:51:30,258 --> 00:51:31,898 I'm glad I respect you. 620 00:51:37,125 --> 00:51:38,359 Daddy. 621 00:51:39,648 --> 00:51:42,070 Daddy, I see you're working very hard. 622 00:51:43,156 --> 00:51:45,126 So I brought an ice water... 623 00:51:45,493 --> 00:51:46,359 for you. 624 00:51:49,138 --> 00:51:51,144 for you. 625 00:51:56,031 --> 00:51:57,008 Daddy, I'm sorry. 626 00:51:57,430 --> 00:52:01,763 I'm just worried about you, Daddy. I didn't mean to say "Hai". 627 00:52:04,532 --> 00:52:05,969 What's wrong with you? 628 00:52:19,101 --> 00:52:20,655 Very precise. 629 00:52:20,906 --> 00:52:23,616 I can feel it in my neck. 630 00:52:24,065 --> 00:52:26,015 It's not too deep. 631 00:52:38,612 --> 00:52:44,625 Paging Mr. Yim. Please meet your teacher at the statue. 632 00:53:04,315 --> 00:53:07,018 Translate this for me. 633 00:53:08,561 --> 00:53:10,471 You missed my finger. 634 00:53:10,591 --> 00:53:11,666 What's so funny? 635 00:53:21,940 --> 00:53:23,745 Can I teach you again? 636 00:53:24,866 --> 00:53:26,266 You want a punch? 637 00:53:26,337 --> 00:53:27,672 If you punch me, I'll slap you. 638 00:53:28,093 --> 00:53:30,549 What? I just want to help you. 639 00:53:34,531 --> 00:53:38,081 You said I'm too stupid to learn. 640 00:53:39,252 --> 00:53:40,596 Actually... 641 00:53:42,049 --> 00:53:44,932 If you want to be fluent, there's not enough time. 642 00:53:45,799 --> 00:53:50,565 But, if you just want to pass the exam, there is a way. 643 00:53:52,893 --> 00:53:53,901 What way? 644 00:53:53,994 --> 00:53:55,508 Practice exam. 645 00:53:55,727 --> 00:53:57,733 Memorization. 646 00:53:58,606 --> 00:54:00,127 Let's do it! 647 00:54:00,662 --> 00:54:01,684 Translate, please. 648 00:54:02,533 --> 00:54:04,127 It means "Let's do it!". 649 00:54:09,159 --> 00:54:11,922 - Rook. - Oy, what rook? It's my turn. 650 00:54:11,954 --> 00:54:13,571 Get up and walk over there. 651 00:54:16,291 --> 00:54:18,698 I'm gonna kick you until your fat explodes. 652 00:54:24,948 --> 00:54:28,252 Everyone, this is Pleng, my tutor. 653 00:54:30,893 --> 00:54:33,581 Stand up, please. 654 00:54:35,323 --> 00:54:39,932 Good evening, Teacher. 655 00:54:41,903 --> 00:54:42,906 How are you? 656 00:54:44,424 --> 00:54:48,815 I'm fine. Thank you. And you? 657 00:54:48,948 --> 00:54:51,799 I'm good. And I'm glad to meet you guys. 658 00:54:52,127 --> 00:54:53,582 She said... 659 00:54:53,745 --> 00:54:55,120 I'm a cook... 660 00:54:55,205 --> 00:54:56,377 And I use gas... 661 00:54:56,402 --> 00:54:58,167 to fry the fish! 662 00:55:03,292 --> 00:55:07,620 Are these all in your department? 663 00:55:08,221 --> 00:55:10,376 Can you take the head cheese... 664 00:55:10,401 --> 00:55:12,251 out of the fridge? 665 00:55:14,607 --> 00:55:16,159 Ok, haha. 666 00:55:16,534 --> 00:55:20,596 Okay, let's start interview. 667 00:55:22,774 --> 00:55:25,157 Okay, let's eat. 668 00:55:25,228 --> 00:55:27,590 She's hungryyyyyyyyyy. 669 00:55:27,615 --> 00:55:29,609 Hmm, you learn fast. 670 00:55:29,612 --> 00:55:33,526 How do I know what the interviewer will ask me? 671 00:55:33,581 --> 00:55:37,594 I don't know either so we will brainstorm. The more the better. 672 00:55:39,307 --> 00:55:41,603 Ok! 673 00:55:41,784 --> 00:55:45,237 Why do you want to relocate to America? 674 00:55:45,262 --> 00:55:46,721 To follow my wife. Do you have a problem? 675 00:55:46,746 --> 00:55:50,151 If you answer like this, who will approve? 676 00:55:50,600 --> 00:55:55,602 You must say, you want to gain experience to improve your work in Thailand. 677 00:55:55,708 --> 00:56:00,597 The hydraulic sound, eed, eed, eed, eed... 678 00:56:00,622 --> 00:56:03,751 Can you stop? "Eed" is my Mom's name. 679 00:56:03,776 --> 00:56:07,657 If it goes eed, eed, eed, like his Mom's name... 680 00:56:07,720 --> 00:56:10,645 the problem is that the piston is too narrow. 681 00:56:10,670 --> 00:56:13,231 Perhaps the oil has dried or the cylinder is broken. 682 00:56:13,840 --> 00:56:16,129 Oh, hey... Why is your name "Making Milk"? 683 00:56:16,154 --> 00:56:19,176 Because my Dad made me drink milk with whiskey. 684 00:56:19,611 --> 00:56:21,651 - Your power hungry. - Can you tell me... 685 00:56:21,676 --> 00:56:25,531 what is the proper temperature for the boiler room? 686 00:56:25,563 --> 00:56:28,659 Oh, by the way... Your name is "Snap" because you like to snap your mustache? 687 00:56:29,372 --> 00:56:30,981 He likes to snap... 688 00:56:31,481 --> 00:56:32,470 down there. 689 00:56:34,157 --> 00:56:36,485 When the power breaks, will Daddy fix it or replace it? 690 00:56:36,540 --> 00:56:39,547 I'm the fix-master, not the replace-master. 691 00:56:39,954 --> 00:56:42,372 Ok! You're hired! 692 00:56:42,397 --> 00:56:44,770 Who would turn down a great employee like you? 693 00:56:44,977 --> 00:56:48,149 Why are you praising him? You're here to ask questions, not praise! 694 00:57:04,157 --> 00:57:05,368 Woah. 695 00:57:06,153 --> 00:57:08,336 He's a good dancer. 696 00:57:14,024 --> 00:57:17,266 Hey, why don't you dance with them? 697 00:57:17,603 --> 00:57:19,704 I only dance at big events. 698 00:57:30,915 --> 00:57:32,805 This time, let her begin. 699 00:57:34,250 --> 00:57:37,774 We will say the alphabet, A to Z. 700 00:57:37,914 --> 00:57:39,124 In random order. 701 00:57:39,204 --> 00:57:40,852 Daddy, why so little? Only 3 letters? 702 00:57:40,877 --> 00:57:43,615 Since you said "A to Z", no one understands. 703 00:57:43,852 --> 00:57:45,415 Oh, wait a minute. 704 00:57:45,735 --> 00:57:49,625 If you lose, you get this in your ass. 705 00:57:50,334 --> 00:57:52,413 The women get it too. 706 00:57:52,766 --> 00:57:53,758 Begin. 707 00:57:53,782 --> 00:57:55,610 - X - A 708 00:57:55,610 --> 00:57:57,296 - T - M 709 00:57:57,321 --> 00:57:59,266 You going to the ATM? 710 00:57:59,993 --> 00:58:01,180 J 711 00:58:01,614 --> 00:58:02,774 Y 712 00:58:03,260 --> 00:58:06,590 - P - Are you going to the Korean dance? 713 00:58:06,915 --> 00:58:08,094 G! 714 00:58:08,605 --> 00:58:09,852 W 715 00:58:10,532 --> 00:58:13,297 Come on, come on, hurry up. 716 00:58:13,324 --> 00:58:14,645 R 717 00:58:14,670 --> 00:58:16,309 One... 718 00:58:16,653 --> 00:58:19,612 - Two... - Q! 719 00:58:22,603 --> 00:58:23,450 K 720 00:58:24,832 --> 00:58:26,317 K is mine! 721 00:58:26,747 --> 00:58:28,915 What should I answer? 722 00:58:29,604 --> 00:58:32,504 I just said D. 723 00:58:33,942 --> 00:58:35,530 It's your turn. 724 00:58:35,534 --> 00:58:37,624 What is your answer? 725 00:58:38,419 --> 00:58:40,020 One... 726 00:58:40,067 --> 00:58:41,786 Two... 727 00:58:42,149 --> 00:58:44,710 Wait, wait, wait... X! 728 00:58:44,735 --> 00:58:47,180 - Already picked! - Oh no Daddy! 729 00:58:47,205 --> 00:58:48,290 First one. 730 00:58:48,430 --> 00:58:50,914 Ladies and Man... 731 00:58:51,606 --> 00:58:56,629 It is round 2!!! 732 00:58:59,613 --> 00:59:02,579 - Oh, too deep. - Too deep? 733 00:59:03,422 --> 00:59:04,641 To deep, bro! 734 00:59:07,614 --> 00:59:09,611 Ok, Chong Nom. 735 00:59:09,868 --> 00:59:13,836 1, 2, 3... 736 00:59:27,606 --> 00:59:29,605 Is it working, Daddy? 737 00:59:32,620 --> 00:59:34,399 - Let it go! - I already did! 738 00:59:34,424 --> 00:59:36,391 Let it go all the way! 739 00:59:48,077 --> 00:59:50,079 Damnit. 740 00:59:54,094 --> 00:59:56,844 It smells like grilled meat. 741 00:59:57,157 --> 00:59:58,559 I cannot shit any more. 742 00:59:58,584 --> 01:00:00,286 It's burning my hole. 743 01:00:00,311 --> 01:00:02,584 Why did you keep flexing your hole? 744 01:00:08,610 --> 01:00:10,619 Are you doing ok there? 745 01:00:11,610 --> 01:00:13,009 My stomach hurts. 746 01:00:13,034 --> 01:00:14,637 Are you gonna die? 747 01:00:23,784 --> 01:00:26,621 Hey, what is breast mouse? 748 01:00:30,558 --> 01:00:33,190 Pervert, pervert, I'll slap you. 749 01:00:37,232 --> 01:00:38,180 Oh? 750 01:00:43,469 --> 01:00:44,946 It's not here. 751 01:00:45,141 --> 01:00:46,946 You've already fixed this thing? 752 01:00:47,614 --> 01:00:49,790 It looked unrepairable. I can't believe you fixed it. 753 01:00:49,962 --> 01:00:50,782 What? 754 01:00:51,000 --> 01:00:52,948 I'm the repair-master... 755 01:00:52,973 --> 01:00:55,344 whatever is broken, I can fix. 756 01:01:01,985 --> 01:01:03,682 Don't be so sure... 757 01:01:03,878 --> 01:01:06,078 Not everything will be that easy. 758 01:01:09,243 --> 01:01:11,221 If you're referring to Kaya... 759 01:01:11,401 --> 01:01:13,369 I never thought it would be easy. 760 01:01:13,659 --> 01:01:15,369 If she cannot speak Thai, 761 01:01:15,440 --> 01:01:16,840 I will study English. 762 01:01:18,196 --> 01:01:20,534 If studying English is too difficult, 763 01:01:20,588 --> 01:01:22,502 I will study Japanese. 764 01:01:30,043 --> 01:01:31,047 Hey! 765 01:01:31,613 --> 01:01:33,790 - Ouch, it's in my eyes! - What happened? 766 01:01:33,961 --> 01:01:36,605 - My contact lens! - Hey, be careful! 767 01:01:36,612 --> 01:01:38,899 This way! Come here! 768 01:01:39,344 --> 01:01:40,625 Here, here... 769 01:01:41,621 --> 01:01:43,627 - Why me? - Here, here... 770 01:01:44,266 --> 01:01:46,219 You're extremely near-sighted. 771 01:01:47,141 --> 01:01:48,243 Yeah. 772 01:01:53,157 --> 01:01:56,641 - Do I look like a blind man? - I think so. 773 01:01:56,829 --> 01:02:01,110 - Translation, please? - I think so means "I think so." 774 01:02:02,119 --> 01:02:03,852 Hey, stop! 775 01:02:09,532 --> 01:02:11,883 - Hurry up! - Slow down please! 776 01:02:11,961 --> 01:02:14,102 Why? We won't make it in time. 777 01:02:27,079 --> 01:02:28,790 Hey! Teacher! 778 01:02:28,907 --> 01:02:30,375 Oh... 779 01:03:14,612 --> 01:03:16,310 You said you wouldn't laugh. 780 01:03:17,240 --> 01:03:19,013 I can't help it. 781 01:03:21,506 --> 01:03:22,506 Damnit... 782 01:03:22,904 --> 01:03:25,612 If Jok saw me, he'd lose respect. 783 01:03:28,396 --> 01:03:29,888 Why do you keep showing me? 784 01:03:38,628 --> 01:03:40,618 "Nozzle" 785 01:03:40,621 --> 01:03:46,151 "At idle speed, what size of nozzle should we use?" 786 01:03:51,612 --> 01:03:58,073 What are your strengths? Why should we choose you? 787 01:04:02,464 --> 01:04:05,675 I'm the repair-master. Anything that is broken, I can fix. 788 01:04:08,611 --> 01:04:16,624 I believe that I can repair anything that is broken. 789 01:04:21,991 --> 01:04:24,405 If English is too difficult, I will study Japanese. 790 01:04:27,311 --> 01:04:37,428 Even if the process is difficult, I will find a way to repair it. 791 01:05:11,061 --> 01:05:13,143 Before I came to study with you, 792 01:05:13,636 --> 01:05:15,088 we had met before. 793 01:05:15,859 --> 01:05:17,295 Really? 794 01:05:18,476 --> 01:05:20,791 Do you remember the Ministry of Foreign Affairs event, 795 01:05:20,816 --> 01:05:22,401 where you were the interpreter? 796 01:05:22,611 --> 01:05:23,999 I remember. 797 01:05:24,562 --> 01:05:25,562 Yes, that one. 798 01:05:25,592 --> 01:05:28,491 After that, I asked my friend to find out where you worked. 799 01:05:28,749 --> 01:05:30,311 So, I came to study with you. 800 01:05:31,606 --> 01:05:33,983 So, you didn't really want to learn English? 801 01:05:34,937 --> 01:05:35,937 Yes. 802 01:05:36,135 --> 01:05:37,601 I wasn't interested in learning... 803 01:05:38,241 --> 01:05:39,374 only to flirt. 804 01:05:43,614 --> 01:05:44,819 Are you ok? 805 01:05:46,530 --> 01:05:48,061 Let me help you. 806 01:05:48,607 --> 01:05:50,491 Oh no! 807 01:06:25,947 --> 01:06:27,923 I always dreamed of doing this. 808 01:06:28,717 --> 01:06:31,716 So romantic. 809 01:06:34,417 --> 01:06:36,198 Pleng, can you close your eyes? 810 01:06:38,285 --> 01:06:39,623 Close your eyes. 811 01:06:39,826 --> 01:06:41,205 Close my eyes? 812 01:06:50,614 --> 01:06:53,607 SONG FOR LIFE 813 01:06:53,611 --> 01:06:57,635 Love is so beautiful, 814 01:06:57,729 --> 01:07:01,291 for my entire life. 815 01:07:01,605 --> 01:07:03,776 I've always been looking for love... 816 01:07:04,018 --> 01:07:06,283 I cannot get enough. 817 01:07:07,179 --> 01:07:11,664 I want you by my side. 818 01:07:11,945 --> 01:07:15,615 Shower me with your love. 819 01:07:16,603 --> 01:07:21,619 Always close to me. 820 01:07:25,607 --> 01:07:27,304 Are you happy? 821 01:07:31,882 --> 01:07:33,890 Very much. 822 01:07:35,608 --> 01:07:38,257 You love this type of song? 823 01:07:39,502 --> 01:07:41,623 I'd sacrifice my life for this song. 824 01:07:45,312 --> 01:07:47,143 I feel very lucky. 825 01:07:47,448 --> 01:07:49,128 You have a good sense of humor. 826 01:07:50,312 --> 01:07:51,367 I don't have one. 827 01:07:53,687 --> 01:07:55,734 Is this guy for real? 828 01:07:56,607 --> 01:07:59,838 Khun Pruek, If you want to take your yacht out, 829 01:07:59,863 --> 01:08:03,136 don't forget to check the weather forecast. 830 01:08:04,070 --> 01:08:06,373 Weather forecast! [In foreign accent] 831 01:08:06,398 --> 01:08:08,914 Oh, yeah, you mean weather forecast. 832 01:08:09,859 --> 01:08:12,461 If you want to go to... 833 01:08:12,625 --> 01:08:13,679 Munnok Island. 834 01:08:13,704 --> 01:08:15,562 - Mannok Island? - Munnai -Monsnai? 835 01:08:15,587 --> 01:08:16,640 Or Samet Island... 836 01:08:16,672 --> 01:08:17,896 Samet Island? [In foreign accent] 837 01:08:17,921 --> 01:08:19,957 - Samet! Everyone has sex! [pun] 838 01:08:19,982 --> 01:08:21,557 Ask me any time. 839 01:08:25,610 --> 01:08:28,612 - You ok with that? - Yes, I'll let you know! 840 01:08:31,614 --> 01:08:34,867 Ah, Pleng! There you are. 841 01:08:38,304 --> 01:08:39,976 I have something for you. 842 01:08:41,608 --> 01:08:43,632 Why not for me? [foreign accent] 843 01:08:43,884 --> 01:08:45,477 Why not me? 844 01:08:45,825 --> 01:08:47,710 Why? 845 01:09:02,533 --> 01:09:05,629 I think this one is a little bit too small. 846 01:09:06,697 --> 01:09:07,697 Ok. 847 01:09:07,955 --> 01:09:10,169 Then let's try... 848 01:09:10,333 --> 01:09:11,833 this pair. 849 01:09:12,208 --> 01:09:13,627 Let's try it. 850 01:09:17,083 --> 01:09:17,942 Hey... 851 01:09:17,967 --> 01:09:19,263 it fits well. 852 01:09:25,903 --> 01:09:29,098 Actually, you could just call me and ask my size. 853 01:09:29,400 --> 01:09:30,818 That would spoil the surprise... 854 01:09:30,843 --> 01:09:32,609 for your happiness. 855 01:09:33,010 --> 01:09:35,122 Anything I can do. 856 01:09:37,614 --> 01:09:39,130 Ok. 857 01:09:46,083 --> 01:09:48,216 Can I not accept it? 858 01:09:48,326 --> 01:09:49,326 Why not? 859 01:09:49,684 --> 01:09:52,138 This pair looks like the one you broke. 860 01:09:52,380 --> 01:09:53,380 Okay. 861 01:10:01,304 --> 01:10:02,809 - Excuse me? - Yes? 862 01:10:04,138 --> 01:10:10,610 Shall we go back to being Teacher and Student, like before? 863 01:10:13,856 --> 01:10:15,138 Why? 864 01:10:15,163 --> 01:10:19,604 Because I went to see a fortune teller... 865 01:10:19,934 --> 01:10:23,557 they said not to date someone who was born in the same month. 866 01:10:23,597 --> 01:10:25,651 It would be bad luck. 867 01:10:33,122 --> 01:10:34,888 We need to write our own destiny. 868 01:10:38,098 --> 01:10:39,192 Can you remember? 869 01:10:40,623 --> 01:10:42,098 Yes. 870 01:10:45,610 --> 01:10:47,020 Do your feet hurt? 871 01:10:47,693 --> 01:10:49,114 I'll massage your feet. 872 01:10:51,255 --> 01:10:53,052 Relax, relax... 873 01:10:53,741 --> 01:10:55,169 Oh, nice sound. 874 01:11:04,532 --> 01:11:06,364 What is your job position? 875 01:11:07,606 --> 01:11:09,973 I am a maintenance engineer. 876 01:11:13,098 --> 01:11:15,610 Hey, I answered correctly! Why'd you punch me? 877 01:11:16,262 --> 01:11:18,998 How do you feel about working with foreigners? 878 01:11:21,531 --> 01:11:22,942 I haven't answered yet. What's wrong with you? 879 01:11:23,146 --> 01:11:24,671 I'm stressed! 880 01:11:27,604 --> 01:11:28,622 Come on! 881 01:11:34,605 --> 01:11:35,628 Hold up. 882 01:11:39,134 --> 01:11:40,778 Come on! 883 01:12:26,610 --> 01:12:28,044 Feel better? 884 01:12:28,271 --> 01:12:29,648 Yes. 885 01:12:30,611 --> 01:12:31,778 What wrong with you? 886 01:12:32,004 --> 01:12:33,659 I want to break up with my boyfriend. 887 01:12:34,615 --> 01:12:37,617 She has a punch like Pacquiao. [Filipino boxer] 888 01:13:02,971 --> 01:13:04,252 Where are you going? 889 01:13:05,191 --> 01:13:07,463 Some asshole requested they close early. 890 01:13:20,754 --> 01:13:21,777 What the heck! 891 01:13:23,166 --> 01:13:24,119 Translation, please? 892 01:13:24,346 --> 01:13:25,963 It means "we should run". 893 01:13:26,713 --> 01:13:29,607 - Don't tell me that he is... - Yeah, that's him. 894 01:13:34,088 --> 01:13:36,385 Is that a flower or a shower lid? 895 01:13:42,213 --> 01:13:46,698 As a maintenance engineer, I believe everything can be fixed, 896 01:13:47,151 --> 01:13:48,760 and made to work again. 897 01:13:49,088 --> 01:13:53,361 No matter how hard it is to fix, I will always find a way. 898 01:13:56,606 --> 01:13:57,424 What? 899 01:13:57,846 --> 01:14:00,609 Not finished yet. There's one more left. 900 01:14:00,610 --> 01:14:03,616 "You will regret it, if you don't choose me." 901 01:14:03,947 --> 01:14:06,236 You will regret it if you don't choose me. 902 01:14:07,385 --> 01:14:11,822 Well, actually, I don't think this approach will make them want to hire me. 903 01:14:12,205 --> 01:14:13,956 No, I think it's good. 904 01:14:13,981 --> 01:14:16,648 It's straight to the point. It's perfect for you. 905 01:14:18,369 --> 01:14:19,955 Ok, let's continue. 906 01:14:21,135 --> 01:14:25,697 When the pressure in the cylinder is abnormally high, how would you fix it? 907 01:14:25,806 --> 01:14:27,663 Pressure, pressure... 908 01:14:28,463 --> 01:14:32,447 Ah, for me working under pressure is quite challenging. 909 01:14:32,610 --> 01:14:34,018 Almost correct. 910 01:14:34,613 --> 01:14:36,322 That's for another question. 911 01:14:38,041 --> 01:14:41,530 - That's #235 - But pressure is the key word. 912 01:14:41,604 --> 01:14:46,151 Yes, but this one is like the "pressure" at work, not the "pressure" in a machine. 913 01:14:46,298 --> 01:14:48,634 There's your pressure coming. 914 01:14:58,616 --> 01:15:01,613 - Did he see me? - He didn't look this way. 915 01:15:02,533 --> 01:15:06,604 - You should just tell him. - Breaking his heart is like killing a puppy. 916 01:15:07,057 --> 01:15:09,610 It's not a big deal, he'll survive. 917 01:15:17,752 --> 01:15:19,530 Hey... 918 01:15:19,702 --> 01:15:21,526 I wanted to surprise you. 919 01:15:27,736 --> 01:15:30,735 How are you doing? Do you feel better? 920 01:15:31,768 --> 01:15:33,940 Tui said you weren't feeling well. 921 01:15:34,432 --> 01:15:35,854 Yeah, I feel better. 922 01:15:36,447 --> 01:15:39,625 Here, I brought some dinner. 923 01:15:40,155 --> 01:15:43,891 Oh, no no no, my room is very messy right now. 924 01:15:43,916 --> 01:15:46,604 That's fine, I'll help you. 925 01:15:46,604 --> 01:15:49,158 - Ah... - You are ill. 926 01:15:49,736 --> 01:15:52,088 It's fine, don't worry about it. 927 01:15:52,985 --> 01:15:54,144 What's going on? 928 01:15:55,767 --> 01:15:56,901 Oh, it's this guy. 929 01:15:59,445 --> 01:16:00,806 Who are you? 930 01:16:03,854 --> 01:16:04,955 What? 931 01:16:05,612 --> 01:16:07,268 Let's go the room. 932 01:16:09,143 --> 01:16:10,143 Excuse me? 933 01:16:11,205 --> 01:16:12,276 Who are you? 934 01:16:15,452 --> 01:16:17,713 I'm her husband. 935 01:16:23,605 --> 01:16:25,703 - Umm... - What's this all about? 936 01:16:27,605 --> 01:16:29,624 We started dating less than a month ago. 937 01:16:48,610 --> 01:16:50,626 Let's go. 938 01:17:24,096 --> 01:17:28,299 Why did you tell him that? What's he gonna think? 939 01:17:28,979 --> 01:17:30,935 I'm helping you. 940 01:17:31,753 --> 01:17:33,457 Should I thank you? 941 01:17:34,346 --> 01:17:37,621 What did you tell him? He seemed so shocked. 942 01:17:38,612 --> 01:17:42,002 Oh, I said that... 943 01:17:42,299 --> 01:17:43,611 I got you pregnant. 944 01:17:43,782 --> 01:17:46,651 Oh my God! That's so slutty! 945 01:17:47,606 --> 01:17:49,401 How could you conceive of such a thing? 946 01:17:49,807 --> 01:17:53,612 Did you ever care about me? You made me sound like a big slut. 947 01:18:02,611 --> 01:18:04,080 Going now. 948 01:18:06,418 --> 01:18:09,401 Hey, where are you going? Why don't you use the elevator? 949 01:18:09,502 --> 01:18:12,440 If he's still downstairs, he will see me. 950 01:18:13,100 --> 01:18:14,172 Going now. 951 01:19:05,385 --> 01:19:06,503 Hello, what's up? 952 01:19:06,528 --> 01:19:07,791 Hello, where are you? 953 01:19:08,049 --> 01:19:10,614 I'm here, buying coffee. 954 01:19:32,610 --> 01:19:36,589 - There's no time for coffee, we're late. - I have my motorcycle, no problem. 955 01:19:38,607 --> 01:19:42,094 What are you wearing? I told you to dress nicely. 956 01:19:42,126 --> 01:19:44,165 I have it, don't worry. 957 01:19:46,799 --> 01:19:48,768 This is what you brought? 958 01:19:48,793 --> 01:19:49,651 Yes. 959 01:19:50,531 --> 01:19:54,618 What the hell do you want? This is how I dress everyday for work. 960 01:20:01,585 --> 01:20:03,220 Hey, hold up! 961 01:20:03,729 --> 01:20:05,768 Have you never bought a shirt before? 962 01:20:06,487 --> 01:20:08,010 The tag is still on it. 963 01:20:10,530 --> 01:20:13,682 Oh, I beg your pardon! I'm so sorry. Are you okay? 964 01:20:13,830 --> 01:20:16,377 Ah. He is okay. Don't worry about it. 965 01:20:16,410 --> 01:20:18,072 I'm so sorry. 966 01:20:23,126 --> 01:20:24,345 Why didn't you respond? 967 01:20:27,330 --> 01:20:29,588 You're not afraid to fight people, but you're afraid to speak English? 968 01:20:29,666 --> 01:20:32,606 - I'm a lover, not a fighter. - Whatever "...er" you are. 969 01:20:32,668 --> 01:20:35,408 If you don't start speaking first, the conversation will never begin. 970 01:20:35,606 --> 01:20:38,603 I don't know why I brought you here. 971 01:20:38,610 --> 01:20:42,213 Today, you must speak with at least 3 foreigners. 972 01:20:42,331 --> 01:20:43,331 Understand? 973 01:20:45,307 --> 01:20:48,617 How can I talk with them, they speak so fast. 974 01:20:49,646 --> 01:20:51,127 Listen for the key words. 975 01:21:17,778 --> 01:21:20,416 How are you? How are you? 976 01:21:22,512 --> 01:21:24,151 How are you? 977 01:21:24,252 --> 01:21:27,530 How are you... How are you... 978 01:21:27,531 --> 01:21:28,502 Hey! 979 01:21:29,210 --> 01:21:30,446 Hey! 980 01:21:32,622 --> 01:21:33,994 Who are yow? 981 01:21:34,026 --> 01:21:34,955 Oy! 982 01:21:35,330 --> 01:21:36,627 Who are you? 983 01:21:37,096 --> 01:21:39,244 I am fine. Who am I? 984 01:21:39,861 --> 01:21:42,151 - Is this guy okay? - You think he has Alzheimer's? 985 01:21:42,299 --> 01:21:44,877 Are you okay? You okay? 986 01:21:44,955 --> 01:21:48,940 - I am a Maintenance Engineer. - Oh, Maintenance Engineer. 987 01:21:49,330 --> 01:21:51,196 - That's good for you. - Congratulations. 988 01:21:51,229 --> 01:21:53,869 Yeah, congratulations. I wish you are the best. 989 01:21:53,901 --> 01:21:56,614 - Good luck. - Ah, because... 990 01:21:56,639 --> 01:21:58,063 - Yeah. - Sorry. 991 01:21:58,066 --> 01:21:59,908 - Oh, because sorry? - Bye Bye! 992 01:21:59,986 --> 01:22:02,166 - Okay, Bye Bye Yeah - Bye Bye 993 01:22:02,205 --> 01:22:03,877 - Good luck. - Going now. 994 01:22:05,532 --> 01:22:08,018 Oh!!! Such a weirdo. 995 01:22:08,127 --> 01:22:11,165 I can speak Thai, why does he have to speak English to me? 996 01:22:11,190 --> 01:22:13,602 "Maintenance Engineer", you buffalo. 997 01:22:13,602 --> 01:22:15,612 I agree. 998 01:22:46,616 --> 01:22:48,268 You come one? 999 01:22:48,378 --> 01:22:49,995 Pardon? 1000 01:22:50,424 --> 01:22:52,126 Ah, father, mother? 1001 01:22:52,151 --> 01:22:55,592 My parents are standing right over there. 1002 01:22:55,617 --> 01:23:00,408 - Standing? - My mother is a lady in the blue dress. 1003 01:23:00,433 --> 01:23:02,376 Mother... Blue dress... 1004 01:23:05,127 --> 01:23:07,623 Nice white skin. 1005 01:23:19,896 --> 01:23:21,616 Woah! 1006 01:23:21,989 --> 01:23:23,316 Are you very excited? 1007 01:23:23,894 --> 01:23:25,094 You like to dance? 1008 01:23:29,610 --> 01:23:30,621 Oh yeah? 1009 01:23:35,531 --> 01:23:36,778 Who the fuck are you? 1010 01:23:39,989 --> 01:23:41,621 No. 1011 01:23:42,608 --> 01:23:45,617 Who's kid that? So cute. 1012 01:23:56,105 --> 01:23:59,418 Oh, he only dances at big events. 1013 01:24:04,832 --> 01:24:08,926 Thank you for attending the event tonight. 1014 01:24:08,951 --> 01:24:12,832 We must thank Pleng, our lovely translator. 1015 01:24:12,871 --> 01:24:13,880 Thank you. 1016 01:24:14,067 --> 01:24:17,707 Thank you everyone for your presence here tonight. Please enjoy the night. 1017 01:24:18,823 --> 01:24:22,512 - Ok I'll see you later, thank you. - Ok thank you. 1018 01:24:37,491 --> 01:24:38,199 Hey... 1019 01:24:38,410 --> 01:24:40,013 Would you like to leave? 1020 01:24:40,340 --> 01:24:41,864 No it's ok, I can wait. 1021 01:24:43,531 --> 01:24:44,590 Why aren't you wearing them? 1022 01:24:44,903 --> 01:24:47,653 They're broken. They guy didn't repair them properly. 1023 01:24:48,421 --> 01:24:49,668 Can you hold it for me? 1024 01:24:53,608 --> 01:24:55,231 Thanks. 1025 01:25:05,533 --> 01:25:08,723 I'm very interested in your culture. 1026 01:25:08,762 --> 01:25:13,609 I'd love to know a bit more about the elegant hand movement 1027 01:25:13,610 --> 01:25:16,746 - How did they do that? - Like this. 1028 01:25:16,777 --> 01:25:18,223 I can not. 1029 01:25:23,065 --> 01:25:24,473 ...and no shoes. 1030 01:25:24,489 --> 01:25:26,418 Oh, sorry... 1031 01:25:26,612 --> 01:25:28,618 my shoes are broken. 1032 01:25:30,063 --> 01:25:33,605 Please give a warm welcome to our guest. 1033 01:25:35,039 --> 01:25:38,571 Do you understand? Or are you just clapping along? 1034 01:25:39,188 --> 01:25:40,625 Yeah, I understand. 1035 01:25:41,531 --> 01:25:44,203 - Good evening. - Good evening. 1036 01:25:44,453 --> 01:25:47,021 - Wow. - I can translate the whole song. 1037 01:25:51,300 --> 01:25:53,553 Tonight... 1038 01:25:53,586 --> 01:25:54,953 Tonight. 1039 01:25:55,007 --> 01:25:58,524 It's just the two of us. 1040 01:25:58,549 --> 01:26:00,008 It's just the two of us. 1041 01:26:00,055 --> 01:26:04,453 So, forget the world for a while. 1042 01:26:05,628 --> 01:26:07,071 Forget the world. 1043 01:26:07,096 --> 01:26:07,766 Yes. 1044 01:26:10,606 --> 01:26:15,633 Open your eyes... Open your eyes? 1045 01:26:15,688 --> 01:26:18,055 That's correct. Be confident. 1046 01:26:21,102 --> 01:26:22,453 You. 1047 01:26:25,621 --> 01:26:28,624 - You're pretty. - Thank you. 1048 01:26:31,531 --> 01:26:36,605 - Sounds like "do do, doo doo"? - No it's not, listen carefully. 1049 01:26:43,813 --> 01:26:45,758 Can I ride home with you? 1050 01:26:45,835 --> 01:26:47,653 My dog's very vicious. 1051 01:26:56,008 --> 01:26:58,547 Don't help me with this line. 1052 01:27:03,018 --> 01:27:05,018 Ok, maybe I need your help. 1053 01:27:13,606 --> 01:27:16,937 I promise I will be forever yours. 1054 01:27:24,609 --> 01:27:27,945 Let me walk you home. 1055 01:27:28,624 --> 01:27:34,620 Before this morning, before the sunrise. 1056 01:27:35,605 --> 01:27:37,484 Morning? 1057 01:27:47,523 --> 01:27:49,570 Before I go back to reality and you... 1058 01:27:51,618 --> 01:27:54,595 go back to your life. 1059 01:28:02,922 --> 01:28:06,613 Tell me that you feel the same way too. 1060 01:28:28,971 --> 01:28:30,609 I've already fixed them. 1061 01:29:25,907 --> 01:29:28,886 Going now, Thank you. 1062 01:30:08,991 --> 01:30:11,195 Daddy, why'd you come back so late? 1063 01:30:11,765 --> 01:30:13,607 Having an interview tomorrow? 1064 01:30:14,018 --> 01:30:16,203 Are you crazy? It's next month. 1065 01:30:17,766 --> 01:30:20,836 I just went to help them clean up the room. 1066 01:30:25,352 --> 01:30:26,117 June. 1067 01:30:26,142 --> 01:30:28,133 Oh crap! June is not July. 1068 01:30:28,166 --> 01:30:29,695 Right, July is Karakada. 1069 01:30:29,789 --> 01:30:33,445 The talking Dict is incorrect. Daddy is correct. 1070 01:30:33,470 --> 01:30:35,161 Correct your ass! I'm wrong. 1071 01:30:35,186 --> 01:30:37,258 Everyone knows I'm wrong! 1072 01:30:38,006 --> 01:30:40,035 Stop praising me! 1073 01:30:43,613 --> 01:30:45,623 He scolded me again! 1074 01:30:54,614 --> 01:30:56,624 Hello Teacher. 1075 01:31:02,953 --> 01:31:04,609 Calm down. 1076 01:31:12,530 --> 01:31:14,626 Ok, come on over. 1077 01:31:30,806 --> 01:31:34,218 I'm sorry, I'm very stupid. 1078 01:31:41,378 --> 01:31:42,836 You can remember everything? 1079 01:31:43,384 --> 01:31:44,397 Yes. 1080 01:31:46,635 --> 01:31:48,177 There are no corrections needed. 1081 01:32:11,585 --> 01:32:12,884 Teacher... 1082 01:32:16,732 --> 01:32:18,718 Oy! 1083 01:32:27,596 --> 01:32:29,878 Go sit over there. 1084 01:32:30,199 --> 01:32:32,494 If she sees you with me, she will misunderstand. 1085 01:32:45,023 --> 01:32:48,031 Hello tutor Pleng! 1086 01:32:48,060 --> 01:32:49,070 How are you? 1087 01:32:49,095 --> 01:32:50,695 Fine and you? 1088 01:32:50,835 --> 01:32:53,226 I'm doing great. 1089 01:32:53,343 --> 01:32:58,554 Today is the day of the interview. Is he still going? 1090 01:33:00,858 --> 01:33:03,583 - I guess so. - That's good. 1091 01:33:04,296 --> 01:33:07,264 Because I need all of the help from you. 1092 01:33:07,484 --> 01:33:08,186 Huh? 1093 01:33:08,218 --> 01:33:14,335 I know the important answer that will help him to pass the interview test. 1094 01:33:14,374 --> 01:33:17,114 So he can come see me. 1095 01:33:17,139 --> 01:33:19,327 What? Say that again? 1096 01:33:19,352 --> 01:33:24,225 Tell Yim to remember the name of the company's founder. 1097 01:33:30,679 --> 01:33:33,733 What is the intention of your change of heart? 1098 01:33:34,280 --> 01:33:37,841 You've have been refusing to encounter this fella all along. 1099 01:33:37,866 --> 01:33:39,999 I just changed my mind. 1100 01:33:40,530 --> 01:33:42,905 Why are you talking funny? 1101 01:33:43,031 --> 01:33:44,031 Oh... 1102 01:33:44,647 --> 01:33:48,897 Right now I'm in the middle of translating some legal documents. 1103 01:33:49,022 --> 01:33:50,872 All the vocab must be rubbing off. 1104 01:33:50,929 --> 01:33:56,952 - I see. - So, how about Mr. Golden Retriever? 1105 01:33:56,977 --> 01:34:00,179 He will be away for 3 months. 1106 01:34:00,204 --> 01:34:03,116 We have an open relationship. 1107 01:34:03,624 --> 01:34:06,579 So, I can see anybody I like. 1108 01:34:07,555 --> 01:34:12,522 So, when he returns What will happen with Yim? 1109 01:34:13,072 --> 01:34:15,600 Why do you sound concerned? 1110 01:34:17,727 --> 01:34:19,720 I'm just curious. 1111 01:34:27,861 --> 01:34:30,858 - What? - Oh, My God. 1112 01:34:31,547 --> 01:34:34,546 You love Yim. 1113 01:34:36,559 --> 01:34:38,593 Oh my God... Oh my God... 1114 01:34:38,788 --> 01:34:41,046 You guys had sex. 1115 01:34:41,569 --> 01:34:42,944 Hell no. 1116 01:34:43,960 --> 01:34:44,975 Stop it! 1117 01:34:51,584 --> 01:34:56,155 Tutor Pleng be careful your going to get hurt. 1118 01:34:56,180 --> 01:34:58,983 Be ready to pick your broken heart... 1119 01:35:12,024 --> 01:35:13,804 What did she tell you? 1120 01:35:16,846 --> 01:35:18,475 She wants you to meet her. 1121 01:35:23,858 --> 01:35:25,510 That's it. 1122 01:35:29,295 --> 01:35:31,202 I heard her say... 1123 01:35:33,967 --> 01:35:35,600 "You love Yim." 1124 01:35:44,366 --> 01:35:45,416 I like you. 1125 01:35:53,104 --> 01:35:55,114 You still want to go for the exam? 1126 01:36:05,558 --> 01:36:07,077 I intend to go. 1127 01:36:08,281 --> 01:36:09,679 Anyway, I must go. 1128 01:36:16,147 --> 01:36:17,225 True. 1129 01:36:18,679 --> 01:36:20,484 How can a tutor like me... 1130 01:36:20,897 --> 01:36:22,606 fall in love with a student? 1131 01:36:40,412 --> 01:36:42,999 She told me she wants you back. 1132 01:36:54,566 --> 01:36:58,804 I believe I can fix it to work again. 1133 01:36:59,663 --> 01:37:04,570 Anything I need to fix, I will always find a way. 1134 01:37:08,600 --> 01:37:10,577 Today, I will go first. 1135 01:37:19,105 --> 01:37:22,092 Fairy Tale. 1136 01:37:31,921 --> 01:37:35,827 Once upon a time a little girl dream of being a Princess. 1137 01:37:36,100 --> 01:37:40,264 And meeting a charming Prince that would sweep her off her feet. 1138 01:37:40,725 --> 01:37:45,100 In the real world, a Princess may not want Prince charming. 1139 01:37:45,659 --> 01:37:48,672 But just an ordinary shoemaker. 1140 01:37:49,877 --> 01:37:53,213 And it is not Prince charming's fault. 1141 01:37:53,799 --> 01:37:55,229 You knows what's funny? 1142 01:37:56,237 --> 01:38:01,830 In the end who knows? The shoemaker may not want the Princess either. 1143 01:38:02,080 --> 01:38:09,166 Therefore it is not necessary for the story to end with "happily ever after". 1144 01:38:16,096 --> 01:38:17,924 I admit that it hurts. 1145 01:38:19,313 --> 01:38:21,572 It's easy to understand once you admit it. 1146 01:38:21,604 --> 01:38:25,221 There's something I'd like clear up. 1147 01:38:25,426 --> 01:38:26,824 I'm not pregnant. 1148 01:38:31,201 --> 01:38:33,160 So what makes you think that.. 1149 01:38:34,668 --> 01:38:36,401 I believe you're pregnant? 1150 01:38:37,207 --> 01:38:38,902 Umm... 1151 01:38:40,697 --> 01:38:43,694 That day at my condo... 1152 01:38:45,572 --> 01:38:49,585 that guy whispered in your ear. 1153 01:38:54,547 --> 01:38:56,144 He said... 1154 01:38:58,106 --> 01:38:59,668 Pleng is his woman. 1155 01:39:00,777 --> 01:39:02,575 Stay away from her. 1156 01:39:08,563 --> 01:39:11,569 He was just saying that. 1157 01:39:24,035 --> 01:39:26,580 Do you remember about my destiny mole story? 1158 01:39:27,902 --> 01:39:29,449 Yes, I remember. 1159 01:39:29,567 --> 01:39:30,949 My mole... 1160 01:39:31,192 --> 01:39:33,325 needs to find destiny to erase it. 1161 01:39:37,199 --> 01:39:39,566 Did this take you long to think about? 1162 01:39:42,266 --> 01:39:45,688 But I think you might have found your destiny mole. 1163 01:39:53,571 --> 01:39:55,564 Yes. 1164 01:40:02,362 --> 01:40:06,313 BROKEN HEART SONG 1165 01:41:00,557 --> 01:41:05,570 "You must remember the founder's name of the Japanese company." 1166 01:41:24,560 --> 01:41:28,580 Nohada Toichi 1167 01:41:33,123 --> 01:41:35,564 Mr. Willay, have a seat. 1168 01:41:40,185 --> 01:41:42,639 Why do you want to work in the US? 1169 01:41:42,849 --> 01:41:44,577 Why US? 1170 01:41:46,967 --> 01:41:50,006 I want to learn new experience... 1171 01:41:51,232 --> 01:41:55,162 and come back to apply here in Thailand. 1172 01:41:55,396 --> 01:41:59,357 Do you think you'll have any problems working in a foreign country? 1173 01:41:59,674 --> 01:42:00,803 No problem. 1174 01:42:01,070 --> 01:42:02,843 I am a professional. 1175 01:42:04,139 --> 01:42:09,373 It is the nature of our work that we have to deal with high pressure situations. 1176 01:42:09,619 --> 01:42:11,389 Do you think you can handle it? 1177 01:42:12,647 --> 01:42:15,054 Is it emotional pressure, or machine pressure? 1178 01:42:18,565 --> 01:42:24,997 It takes a lot to work in high-pressure machinery. 1179 01:42:31,584 --> 01:42:35,560 For me, working under pressure is quite challenging. 1180 01:42:35,958 --> 01:42:38,740 Are you trying to compare yourself to a machine? 1181 01:42:42,342 --> 01:42:43,560 What about you? 1182 01:42:46,677 --> 01:42:47,700 What about you? 1183 01:42:48,565 --> 01:42:50,068 What do I think? 1184 01:42:50,115 --> 01:42:51,209 Yeah. 1185 01:42:51,253 --> 01:42:52,404 Yeah. 1186 01:42:52,585 --> 01:42:56,779 I think you're trying to illustrate how you feel about things. 1187 01:42:56,812 --> 01:43:00,192 Uh, working on high pressure machinery is dangerous, 1188 01:43:00,217 --> 01:43:02,722 but you're up to the challenge right? 1189 01:43:04,920 --> 01:43:08,623 - "I think so" means you agree. - I think so. 1190 01:43:10,580 --> 01:43:13,627 Why should we choose you? What are you strong points? 1191 01:43:14,557 --> 01:43:19,574 As a Maintenance Engineer, I believe everything can be fix and made to work again. 1192 01:43:19,578 --> 01:43:24,537 No matter how hard it is to fix I will always find a way. 1193 01:43:26,481 --> 01:43:27,747 Not finished yet... 1194 01:43:28,075 --> 01:43:29,942 There's one more sentence... 1195 01:43:30,028 --> 01:43:32,184 You will regret it if you don't choose me. 1196 01:43:36,560 --> 01:43:39,685 You will regret it if you don't choose me 1197 01:43:39,710 --> 01:43:42,687 Alright then, thank you for your participation. 1198 01:43:42,712 --> 01:43:44,692 Thank you. 1199 01:44:20,451 --> 01:44:21,841 Wait! 1200 01:44:22,067 --> 01:44:25,191 I have one last question. 1201 01:44:25,216 --> 01:44:26,020 Yeah? 1202 01:44:26,045 --> 01:44:30,561 What is the name of our company's founder? 1203 01:44:35,562 --> 01:44:37,060 Eh? 1204 01:44:39,106 --> 01:44:41,755 - For you. - Huh? 1205 01:44:56,790 --> 01:45:00,796 Teacher, someone asked me to give this to you. 1206 01:45:06,755 --> 01:45:10,052 Teacher, I received the interview results 1207 01:45:10,771 --> 01:45:12,075 I didn't pass. 1208 01:45:12,912 --> 01:45:16,255 Actually, I wanted to pass, to make you proud. 1209 01:45:16,301 --> 01:45:20,532 What is the name of our company's founder? 1210 01:45:22,567 --> 01:45:24,573 Doraemon [Anime character] 1211 01:45:25,564 --> 01:45:28,716 It's difficult for me to say sweet things. 1212 01:45:30,318 --> 01:45:32,177 However... 1213 01:45:32,326 --> 01:45:34,599 please listen to me. 1214 01:45:35,755 --> 01:45:39,060 I'm not in love with her. 1215 01:45:39,779 --> 01:45:42,013 I just want to be good... 1216 01:45:42,474 --> 01:45:44,013 with one woman. 1217 01:45:44,583 --> 01:45:46,450 That's it... 1218 01:45:46,623 --> 01:45:50,811 and then she comes along. 1219 01:45:51,825 --> 01:45:55,208 Damnit. Stupid me. 1220 01:45:56,557 --> 01:45:59,974 I threw the ring in the toilet. 1221 01:46:01,645 --> 01:46:04,528 I'm sorry that I didn't come to say all this in person. 1222 01:46:05,476 --> 01:46:06,781 That's it. 1223 01:46:08,866 --> 01:46:11,468 I'm an asshole. 1224 01:46:47,897 --> 01:46:50,578 Teacher, I want to ask you something. 1225 01:46:52,225 --> 01:46:56,373 If I want to tell Kaya, that I'm not going to see her any more... 1226 01:46:58,061 --> 01:46:59,491 How do I say it? 1227 01:46:59,516 --> 01:47:02,850 Actually, you could have just asked me this on the phone. 1228 01:47:05,570 --> 01:47:07,560 Oh. 1229 01:47:08,557 --> 01:47:12,577 I can break up with a woman on the phone, 1230 01:47:14,561 --> 01:47:17,561 but I can't tell her I have feelings for her on the phone. 1231 01:47:21,936 --> 01:47:25,566 I wanted to see the look on your face when I said I like you. 1232 01:47:28,226 --> 01:47:29,226 Anyway... 1233 01:47:31,022 --> 01:47:32,725 Teacher... 1234 01:47:33,662 --> 01:47:36,873 do you still feel the same? 1235 01:47:41,564 --> 01:47:44,558 Why are you looking at me like this? 1236 01:47:45,937 --> 01:47:47,968 Don't cry. 1237 01:47:49,247 --> 01:47:51,380 Which part are you listening to? 1238 01:48:01,163 --> 01:48:15,561 As a Maintenance Engineer, I believe everything can be fixed and made to work again. 1239 01:48:15,590 --> 01:48:21,597 No matter how hard it is to fix, I will always find a way. 1240 01:48:22,565 --> 01:48:25,390 I will find a way. 1241 01:48:25,976 --> 01:48:29,177 You will regret it if you don't choose me. 1242 01:48:31,794 --> 01:48:34,257 I will be very regretful. 1243 01:48:34,351 --> 01:48:36,018 If you don't choose me. 1244 01:48:39,519 --> 01:48:40,879 I think so. 1245 01:48:41,731 --> 01:48:43,138 Translation, please? 1246 01:48:46,164 --> 01:48:49,155 Come here. 1247 01:49:05,525 --> 01:49:09,615 Translated by DJPS and Namtaan 1248 01:49:09,657 --> 01:49:10,864 Once upon a time... 1249 01:49:10,889 --> 01:49:12,656 DANCE SONG 1250 01:49:14,508 --> 01:49:16,813 1, 2, 123 1251 01:49:42,533 --> 01:49:46,893 Ladies and Gentlemen. Welcome to the classroom. 1252 01:49:46,978 --> 01:49:49,385 Let's sing along together. 1253 01:49:49,915 --> 01:49:52,728 ABCDEFG 1254 01:49:52,752 --> 01:49:55,783 HIJKLMNOP 1255 01:49:56,000 --> 01:49:58,783 QRS TU and V 1256 01:49:58,987 --> 01:50:02,213 WXY and Zed! 1257 01:50:04,558 --> 01:50:05,571 Yeah! 1258 01:50:07,252 --> 01:50:08,119 What about you? 1259 01:50:10,291 --> 01:50:11,322 I think so! 1260 01:50:15,556 --> 01:50:16,963 Are you ready? 1261 01:50:17,113 --> 01:50:18,010 What?!?!? 1262 01:50:18,563 --> 01:50:19,666 What's up man? 1263 01:50:19,926 --> 01:50:20,947 What's up girl? 1264 01:50:21,560 --> 01:50:22,502 Yeah. 1265 01:50:22,527 --> 01:50:23,593 Oh yeah! 1266 01:50:27,561 --> 01:50:31,584 Wow Why? Why? 1267 01:50:32,568 --> 01:50:36,574 Okay... Are you ready? 1268 01:50:37,549 --> 01:50:40,385 THE END 1269 01:50:43,559 --> 01:50:46,186 I used to live in Ohio. [with bad foreign accent] 1270 01:50:46,211 --> 01:50:47,531 Ok, that's a new state. 1271 01:50:47,556 --> 01:50:50,169 - It has a song, too. - I've never heard of "Ohao". 1272 01:50:50,194 --> 01:50:52,535 - They have a national theme song. - How does it go? 1273 01:50:52,574 --> 01:50:54,593 Ohao, Ohao... 1274 01:50:55,577 --> 01:50:59,044 Ohao-ha-Ohaho... 1275 01:50:59,069 --> 01:51:02,588 - Can you sing the song? - No, I cannot sing. 1276 01:51:04,558 --> 01:51:06,554 I've never seen a foreigner with such an accent. 1277 01:51:06,579 --> 01:51:10,897 - Okay, let's start interview. - Okay... 1278 01:51:10,922 --> 01:51:13,710 Let's eat, she's hungry. 1279 01:51:13,850 --> 01:51:15,944 Let's start interview! 1280 01:51:16,031 --> 01:51:18,530 Let's eat, she's hungry. 1281 01:51:18,874 --> 01:51:21,577 Let's start interview! 1282 01:51:23,406 --> 01:51:26,983 Ok, let's eat, she's hungry!86318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.