Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,760
(Lothar und Christina singen)
"Die Karawane zieht weiter
2
00:00:03,800 --> 00:00:06,280
Der Sultan hat Durst
3
00:00:06,320 --> 00:00:08,640
Der Sultan hat Durst."
4
00:00:10,480 --> 00:00:15,760
Mit 80 Jahren um die Welt: Sechs
Senioren auf großer Abenteuerreise.
5
00:00:15,800 --> 00:00:17,600
Dass ich noch sowas erleben darf,
6
00:00:17,640 --> 00:00:20,080
hätte ich nie
für möglich gehalten.
7
00:00:21,840 --> 00:00:24,720
Sie sind sich
noch nie zuvor begegnet.
8
00:00:24,760 --> 00:00:27,360
Und haben keine Ahnung,
wohin die Reise geht.
9
00:00:27,400 --> 00:00:30,680
Nie gesehen,
nicht mal davon geträumt.
10
00:00:30,720 --> 00:00:33,400
Zusammen mit Reiseleiter
Steven Gätjen
11
00:00:33,440 --> 00:00:36,240
erleben sie
sechs Länder in vier Wochen.
12
00:00:37,160 --> 00:00:40,360
Grade im Alter muss man ja mal
irgendwie so Sachen erleben,
13
00:00:40,400 --> 00:00:43,920
um wirklich noch mal zu sagen:
"Mensch, wir sind doch noch da."
14
00:00:46,120 --> 00:00:48,680
Heute geht's von Kapstadt nach Dubai.
15
00:00:48,720 --> 00:00:51,800
* fröhliche Musik *
16
00:00:53,960 --> 00:00:58,680
Und dieses Mal erfüllt sich für den
77-jährigen Bernd ein Lebenstraum.
17
00:01:01,160 --> 00:01:03,640
* fröhlich Musik *
18
00:01:22,480 --> 00:01:27,080
Dubai: Unsere Weltenbummler
haben ihr zweites Reiseziel erreicht.
19
00:01:27,120 --> 00:01:29,800
Ihr seid alle da? Gepäck ist da.
(Norbert) Alle da.
20
00:01:29,840 --> 00:01:32,160
(Erika) Der kann
fünf Frauen haben.
21
00:01:32,200 --> 00:01:34,520
(Marianne) Wer?
- Ja hier, so ein Scheich.
22
00:01:34,560 --> 00:01:37,920
Ja, aber du wärst doch niemals
die fünfte Frau eines Scheichs.
23
00:01:37,960 --> 00:01:40,240
Würdest du
doch gar nicht machen, oder?
24
00:01:40,280 --> 00:01:44,000
(lachend) Wenn ich hier leben würde,
könnte ich nichts gegen machen.
25
00:01:44,040 --> 00:01:47,120
Der Scheich muss erstmal kommen,
der dich bändigen kann.
26
00:01:47,160 --> 00:01:50,080
(Marianne) Nicht, dass du jetzt
Scheich werden willst.
27
00:01:50,120 --> 00:01:53,240
(Erika, lachend)
Der schaffst doch nicht fünf Frauen.
28
00:01:53,880 --> 00:01:57,160
Wenn ich 'ne Ölquelle finde,
dann sag ich nochmal Bescheid.
29
00:01:59,480 --> 00:02:01,440
Vom drittgrößten Flughafen der Welt
30
00:02:01,480 --> 00:02:03,760
geht es
in die Stadt am Persischen Golf.
31
00:02:03,800 --> 00:02:07,360
Hierher kommen pro Jahr
14 Millionen Touristen.
32
00:02:07,800 --> 00:02:10,200
Über Dubai weiß ich
eigentlich nicht so viel.
33
00:02:10,240 --> 00:02:12,120
Man weiß halt, da glitzert alles.
34
00:02:13,040 --> 00:02:17,160
Da ist das Geld so im Übermaß da.
Die haben die höchsten Häuser.
35
00:02:18,360 --> 00:02:20,640
Vor der Küste die Insel angelegt.
36
00:02:23,080 --> 00:02:26,520
Das ist für mich jetzt wie man sagt
"Märchen und eine Nacht".
37
00:02:27,080 --> 00:02:30,240
300 Meter hohe Wolkenkratzer,
wohin man schaut.
38
00:02:30,280 --> 00:02:32,520
(Lothar) Das habe ich mir
so vorgestellt.
39
00:02:32,560 --> 00:02:35,640
Ja?
Ja, modernste Bauweise.
40
00:02:35,680 --> 00:02:38,520
Doch davon ist nicht jeder erbaut.
41
00:02:38,560 --> 00:02:41,640
Das sind
doch alles ideenlose Zigarrenkisten.
42
00:02:43,760 --> 00:02:49,640
Der erste Eindruck,
den ich von Dubai habe, ist negativ.
43
00:02:50,240 --> 00:02:52,240
(Bernd) Eine künstliche Metropole.
44
00:02:52,280 --> 00:02:53,760
Gefällt mir nicht.
45
00:02:53,800 --> 00:02:57,320
Das ist mir alles hier zu steril,
zu künstlich erzeugt.
46
00:02:57,360 --> 00:02:59,080
Furchtbar.
47
00:03:01,240 --> 00:03:05,240
(Erika) Marianne, guck mal hier!
- (Marianne) Oh, bombastisch.
48
00:03:05,280 --> 00:03:08,560
Aber ich kann
gar nicht genug kriegen.
49
00:03:09,160 --> 00:03:11,760
Ich weiß gar nicht,
wo ich zuerst hingucken soll.
50
00:03:11,800 --> 00:03:13,960
(Marianne) Man will
es nicht wahrhaben,
51
00:03:14,000 --> 00:03:15,760
müsste sagen: "Kneif mich mal."
52
00:03:15,800 --> 00:03:19,600
Damit ich weiß, es ist so.
Ich bin jetzt hier tatsächlich.
53
00:03:21,360 --> 00:03:25,000
Toll, das ist ja toll.
Nee, guck mal!
54
00:03:25,040 --> 00:03:27,080
Je höher, desto besser.
55
00:03:27,120 --> 00:03:29,400
(Norbert)
Kriegt man gar nicht drauf.
56
00:03:30,520 --> 00:03:34,280
So schön das ist, aber dran gewöhnen
könnte ich mich nicht.
57
00:03:34,320 --> 00:03:36,480
Das ist mir zu groß, zu bombastisch.
58
00:03:36,520 --> 00:03:38,880
Ich sag immer:
"Auf dem Teppich bleiben".
59
00:03:39,600 --> 00:03:42,960
In dieser Stadt der Superlative
werden unsere sechs Senioren
60
00:03:43,000 --> 00:03:44,560
die nächsten Tage verbringen.
61
00:03:44,600 --> 00:03:47,160
Und das im höchsten
Fünf-Sterne-Hotel der Welt.
62
00:03:47,200 --> 00:03:49,120
Guten Morgen.
- Morgen.
63
00:03:49,160 --> 00:03:51,160
Morning. Das kann ich auch.
64
00:03:51,200 --> 00:03:54,120
(Erika) Guten Morgen,
wir sind ja "Germanier".
65
00:03:54,160 --> 00:03:58,120
(mit Akzent) Ich liebe dich.
- "Ich liebe dich" hast du gesagt.
66
00:03:58,160 --> 00:04:00,680
(Norbert) I love you, I love you.
67
00:04:03,040 --> 00:04:06,440
Herzlich werden die Senioren
im Luxushotel empfangen.
68
00:04:06,480 --> 00:04:08,800
Traditionell
mit arabischen Datteln und Tee.
69
00:04:09,800 --> 00:04:11,280
Möchte jemand Datteln?
70
00:04:11,320 --> 00:04:14,560
(Erika) Eine Dattel, ja.
- (Norbert) Eine kosten.
71
00:04:14,600 --> 00:04:18,400
Das "Brot der Wüste"
ist die Nahrungsquelle der Beduinen.
72
00:04:18,440 --> 00:04:20,400
Es hat viel Energie und hält fit.
73
00:04:21,200 --> 00:04:25,000
Christina hat gesagt, man soll
jeden Tag eine Dattel essen.
74
00:04:25,040 --> 00:04:26,600
Dann wird man steinalt.
75
00:04:27,480 --> 00:04:29,680
Und wir fangen heute damit an.
- Ja.
76
00:04:29,720 --> 00:04:34,800
Die sind schön süß,
und alles Süße ist ja mein Revier.
77
00:04:34,840 --> 00:04:36,960
Ich verteile
jetzt die Schlüsselkarten
78
00:04:37,000 --> 00:04:41,040
und dann müsst ihr euch mal
aufmachen das Zimmer zu finden.
79
00:04:41,880 --> 00:04:44,240
So, ich gebe euch
das jetzt einfach mal.
80
00:04:44,280 --> 00:04:47,240
Morgen früh werdet ihr abgeholt,
81
00:04:47,280 --> 00:04:50,400
und dann
geht es für uns in die Wüste.
82
00:04:50,440 --> 00:04:53,800
In die Wüste.
- (Erika) Das ist ja ein Erlebnis.
83
00:04:53,840 --> 00:04:55,520
Oh, in die Wüste.
84
00:04:55,560 --> 00:04:57,920
(Marianne) Was ist das?
- (Norbert) Room B.
85
00:05:00,160 --> 00:05:02,760
(Bernd) 7003.
- (Erika) Auch 7003.
86
00:05:02,800 --> 00:05:06,160
Wir müssen erstmal
am Fahrstuhl irgendwo ran, wa?
87
00:05:06,200 --> 00:05:10,440
B 7-0-0-3,
also wir müssen irgendwo Richtung B.
88
00:05:10,480 --> 00:05:13,240
Wir gehen einfach jetzt da lang,
wo alle langgehen.
89
00:05:13,280 --> 00:05:15,080
Kommt mal alle mit hier, kommt!
90
00:05:18,160 --> 00:05:20,480
69th floor.
- Ah!
91
00:05:20,520 --> 00:05:22,160
Im 69. Stockwerk.
92
00:05:22,200 --> 00:05:25,480
(Bernd) Ah.
- (Norbert) Oh, wir sind schon hoch.
93
00:05:25,520 --> 00:05:27,200
Das geht ganz schön flott.
94
00:05:29,560 --> 00:05:33,320
(Marianne) Etage sixty-nine, mal
sehen, ob wir unsere Zimmer finden.
95
00:05:34,080 --> 00:05:35,640
Jetzt bin ich aber gespannt.
96
00:05:35,680 --> 00:05:38,600
Wir werden ja nicht
alle das Zimmer Nummer 3 haben.
97
00:05:38,640 --> 00:05:41,440
Doch, das gemeinsame Zimmer
für alle Senioren
98
00:05:41,480 --> 00:05:43,800
hat mehrere Eingänge auf zwei Etagen.
99
00:05:45,120 --> 00:05:46,600
(Christina) Eine Suite.
100
00:05:49,120 --> 00:05:50,960
Ich werde verrückt, ehrlich.
101
00:05:53,160 --> 00:05:54,640
Unwahrscheinlich.
102
00:05:55,840 --> 00:05:59,080
Ach und dieser Fernseher.
- (Norbert) Das ist ja Wahnsinn.
103
00:05:59,120 --> 00:06:02,880
Und diese Tiefe, ich gucke gar nicht
nach unten, nur hier oben.
104
00:06:02,920 --> 00:06:06,760
Der Luxus hier, ich denke, da könnte
ich mich ganz schnell dran gewöhnen.
105
00:06:06,800 --> 00:06:09,000
(lachend) Ich habe gerne Luxus.
106
00:06:09,040 --> 00:06:12,520
Auch die bescheidene Marianne
aus Dresden ist beeindruckt
107
00:06:12,560 --> 00:06:15,760
von der
150 Quadratmeter großen Luxussuite.
108
00:06:16,320 --> 00:06:18,400
Wer viel Geld hat, kann hier wohnen.
109
00:06:18,440 --> 00:06:21,440
Aber dass wir heute hier wohnen,
das überrascht mich.
110
00:06:21,480 --> 00:06:23,880
Das nimmt mich richtig gefangen.
111
00:06:23,920 --> 00:06:26,600
(Norbert) Jetzt brauchen wir
bloß noch einen Plan,
112
00:06:26,640 --> 00:06:28,440
wie wir hier wieder zurückfinden.
113
00:06:29,600 --> 00:06:32,400
* beschwingte Musik *
114
00:06:33,280 --> 00:06:35,040
Ach, das ist ja ein Bild.
115
00:06:37,600 --> 00:06:42,240
Mittlerweile findet sich auch
die 1,43 Meter große Erika zurecht.
116
00:06:43,440 --> 00:06:44,920
Das ist mein Bett hier.
117
00:06:46,560 --> 00:06:49,480
Meine ... Meine große Stube.
118
00:06:52,200 --> 00:06:55,480
Könnt ihr euch das vorstellen?
Ich hab einen Palast.
119
00:06:56,680 --> 00:07:00,920
Und einen großen Fernseher
und eine Aussicht zur Wüste.
120
00:07:03,200 --> 00:07:05,160
Das wäre mir zu groß für immer.
121
00:07:05,200 --> 00:07:07,720
Man ist das ja gar nicht gewöhnt.
122
00:07:09,120 --> 00:07:12,160
So ein Komfort hier.
Oh, guck dir mal hier die Lampen an!
123
00:07:12,920 --> 00:07:14,960
Wahnsinn, ja. Alles Wahnsinn.
124
00:07:15,000 --> 00:07:18,440
In meiner Kindheit,
wir sind ja ... Stube bloß.
125
00:07:18,480 --> 00:07:19,960
Wir hatten nur ein Zimmer.
126
00:07:20,000 --> 00:07:23,640
Wir waren von '48 bis bis '54
fünf Personen da drin.
127
00:07:24,400 --> 00:07:26,760
Kein Korridor,
bloß noch eine Kammer hinten.
128
00:07:26,800 --> 00:07:28,720
Aber nie Außentoilette
kennengelernt,
129
00:07:28,760 --> 00:07:30,720
trotzdem schöne Toilette gehabt.
130
00:07:30,760 --> 00:07:34,080
Aber wir haben nichts vermisst
als Kinder, wir fanden es schön.
131
00:07:34,120 --> 00:07:35,640
Eine schöne Kindheit gehabt.
132
00:07:35,680 --> 00:07:39,360
Ja, das ist so, wenn
du es nicht anders gewöhnt bist.
133
00:07:39,400 --> 00:07:40,960
Wunderbar.
134
00:07:42,640 --> 00:07:46,560
Als Kriegskind und Halbwaise ist auch
Lothar nicht im Luxus aufgewachsen.
135
00:07:47,560 --> 00:07:50,360
Bisher bestand das Leben
des ehemaligen Fliesenlegers
136
00:07:50,400 --> 00:07:51,880
hauptsächlich aus Arbeit.
137
00:07:51,920 --> 00:07:55,240
Das ich das jetzt
selber hier mal ...
138
00:07:56,560 --> 00:07:58,040
Hab ich
139
00:08:00,200 --> 00:08:02,720
mir nicht träumen lassen.
- (Marianne) Ja.
140
00:08:06,960 --> 00:08:11,480
Es ist überwältigend und bevor
man mich mal sprachlos kriegt ...
141
00:08:12,240 --> 00:08:16,080
Ist gar nicht so einfach,
aber das hat man hier geschafft.
142
00:08:16,120 --> 00:08:18,440
(Marianne) Warte mal ab,
wenn es Abend wird.
143
00:08:18,480 --> 00:08:21,320
Und das ist erleuchtet.
- Das kann ich mir vorstellen.
144
00:08:21,360 --> 00:08:23,880
Da haut es uns
noch mal die Beine weg.
145
00:08:23,920 --> 00:08:27,520
Wenn ich es genau ...
Ich hab's nicht greifen können.
146
00:08:27,560 --> 00:08:30,720
Du denkst, es ist ein Traum.
- Und heute greifen wir zu.
147
00:08:30,760 --> 00:08:33,720
Es könnte ein Traum sein.
- (Lothar) Nein.
148
00:08:33,760 --> 00:08:36,080
Es war ein Traum und ...
149
00:08:37,200 --> 00:08:40,360
Eigentlich werden Träume
ja meistens nicht wahr.
150
00:08:40,400 --> 00:08:43,040
Aber dieser wird wahr.
- (Marianne) Diesmal ja.
151
00:08:45,280 --> 00:08:46,760
Hach.
152
00:08:47,840 --> 00:08:50,040
Vergisst man fast das Luftholen.
- Ja.
153
00:08:52,160 --> 00:08:54,960
Na schön.
Wollen wir mal weitergucken.
154
00:08:55,000 --> 00:08:56,600
Ihr habt ein schönes Bett.
155
00:08:58,640 --> 00:09:01,640
Der Ausblick
auf die Wolkenkratzer der Wüstenstadt
156
00:09:01,680 --> 00:09:04,400
verschlägt
einigen Senioren die Sprache.
157
00:09:04,440 --> 00:09:05,920
Nicht so Christina.
158
00:09:05,960 --> 00:09:09,200
Die Kölnerin hat großen
Gesprächsbedarf mit Enkelin Melanie.
159
00:09:09,960 --> 00:09:13,360
Melli, hör mal, ich bin in Dubai.
160
00:09:14,080 --> 00:09:15,760
Hör mal, ganz toll.
161
00:09:15,800 --> 00:09:17,880
Du glaubst es nicht.
162
00:09:17,920 --> 00:09:20,280
Ja, ist alles okay,
ich freue mich so.
163
00:09:21,520 --> 00:09:23,520
Hör mal, du glaubst nicht ...
Ja ...
164
00:09:27,840 --> 00:09:29,680
Doch, ich heule jetzt vor Freude.
165
00:09:30,640 --> 00:09:33,600
Du glaubst nicht,
wie toll dieses Appartement ist.
166
00:09:33,640 --> 00:09:35,800
Diese Wohnung, 150 Quadratmeter.
167
00:09:38,320 --> 00:09:40,560
Ja, du lachst und ich heule.
168
00:09:41,880 --> 00:09:43,360
Ich freue mich echt.
169
00:09:44,240 --> 00:09:45,720
Das ist ...
170
00:09:47,000 --> 00:09:48,920
Also für mich ist das ...
171
00:09:48,960 --> 00:09:52,320
Hoffentlich lebe ich noch 20 Jahre,
dass ich davon zehren kann.
172
00:09:54,040 --> 00:09:57,400
Eine riesige Luxussuite
mit allein vier Bädern.
173
00:09:57,440 --> 00:09:59,240
Im höchsten Hotel der Welt.
174
00:09:59,280 --> 00:10:01,480
Bernd aus Mülheim
lässt das eher kalt.
175
00:10:01,520 --> 00:10:05,560
Das war alles
für mein Niveau etwas zu hoch.
176
00:10:05,600 --> 00:10:07,240
Zu hochgestochen.
177
00:10:07,280 --> 00:10:11,240
Unsere erste Wohnung
war 73 Quadratmeter,
178
00:10:11,280 --> 00:10:13,720
nachdem ich verheiratet war.
179
00:10:15,520 --> 00:10:20,480
Vor 52 Jahren hält Bernd um die Hand
seiner Tanzschulliebe Christel an.
180
00:10:20,520 --> 00:10:24,240
Zusammen bekommen sie zwei Töchter
und sind einander bis heute treu.
181
00:10:25,280 --> 00:10:27,120
Hier wohnt die Regierung.
182
00:10:29,560 --> 00:10:32,640
Wir sind 52 Jahre verheiratet.
183
00:10:32,680 --> 00:10:34,880
Wenn das einmal passt,
dann passt das.
184
00:10:34,920 --> 00:10:38,920
Dann braucht man sich nicht mehr
weiter zu orientieren.
185
00:10:38,960 --> 00:10:41,000
Wir sind beide humorvolle Menschen.
186
00:10:41,040 --> 00:10:43,200
Wir veräppeln uns gerne.
187
00:10:43,240 --> 00:10:47,240
Humor ist
eine tragende Säule unserer Ehe.
188
00:10:47,280 --> 00:10:48,960
Guck mal, das tröpfelt wie
189
00:10:49,920 --> 00:10:51,440
wenn einer Prostata hat.
190
00:10:51,480 --> 00:10:53,080
* Sie lacht. *
191
00:10:53,120 --> 00:10:57,520
Ich hab lange mit mir gekämpft,
ob ich mitfahren soll oder nicht.
192
00:10:57,560 --> 00:10:59,560
Weil länger waren wir nie getrennt.
193
00:10:59,600 --> 00:11:01,920
Da Christl
gesundheitliche Probleme hat,
194
00:11:01,960 --> 00:11:04,000
ist sie selbst nicht mehr so mobil.
195
00:11:04,040 --> 00:11:05,520
Umso wichtiger ist es ihr,
196
00:11:05,560 --> 00:11:08,160
dass der aktive Bernd
seine Weltreise genießt.
197
00:11:08,200 --> 00:11:10,200
Ich wünsche meinem Mann einfach,
198
00:11:10,240 --> 00:11:12,960
dass er
auf dieser Reise zufrieden ist.
199
00:11:13,000 --> 00:11:15,760
Ich hoffe, dass er das alles
200
00:11:16,880 --> 00:11:19,880
so gut nimmt,
und das, was auf ihn zukommt,
201
00:11:20,560 --> 00:11:27,680
auch mit frohem, frohem Herzen
oder was weiß ich so annimmt.
202
00:11:27,720 --> 00:11:30,440
Dann ist er zufrieden,
und ich bin zufrieden.
203
00:11:31,800 --> 00:11:34,280
Was weder Christel noch Bernd ahnen:
204
00:11:34,320 --> 00:11:37,000
In Dubai wird sich
für den 77-jährigen Rentner
205
00:11:37,040 --> 00:11:39,000
ein großer Traum erfüllen.
206
00:11:39,760 --> 00:11:41,240
Lothar.
207
00:11:41,280 --> 00:11:43,400
(Norbert)
Lothar sagt heute nichts mehr.
208
00:11:43,440 --> 00:11:45,520
Der ist sprachlos.
- Der ist sprachlos.
209
00:11:45,560 --> 00:11:47,120
Der ist sprachlos.
210
00:11:47,160 --> 00:11:49,880
(Christina) Die Sprache zerschlagen.
- Ja. Wirklich.
211
00:11:49,920 --> 00:11:55,480
Da brauch ich noch 'ne ganz
schöne Zeit, das zu begreifen.
212
00:11:55,520 --> 00:11:58,000
* bewegende Musik *
213
00:12:05,160 --> 00:12:07,600
Mit 80 Jahren um die Welt.
214
00:12:07,640 --> 00:12:09,600
Auch in ihrem zweiten Reiseland
215
00:12:09,640 --> 00:12:12,520
erwarten unsere Senioren
aufregende Abenteuer.
216
00:12:15,840 --> 00:12:18,760
Früh am Morgen
sind es bereits 32 Grad.
217
00:12:18,800 --> 00:12:20,680
In Dubai herrscht Hochbetrieb.
218
00:12:20,720 --> 00:12:23,200
Auch in der Luxussuite
unserer sechs Senioren.
219
00:12:23,880 --> 00:12:25,560
* Popmusik *
220
00:12:25,600 --> 00:12:28,560
Ach, so, jetzt mal
langsam hier fertig machen.
221
00:12:28,600 --> 00:12:30,600
Dann kann es losgehen, wa?
222
00:12:36,160 --> 00:12:39,240
Und die Strickjacke
nehme ich noch mit.
223
00:12:39,960 --> 00:12:41,440
So, das wär's.
224
00:12:44,600 --> 00:12:46,240
Gut.
225
00:12:46,280 --> 00:12:47,800
Können wir gehen.
226
00:12:48,480 --> 00:12:50,600
Kann losgehen, bin fertig.
227
00:12:51,240 --> 00:12:52,760
Es geht raus aus der Stadt.
228
00:12:52,800 --> 00:12:55,680
Was sie genau erwartet,
wissen die Weltenbummler nicht.
229
00:12:55,720 --> 00:12:58,920
Nur, dass Reiseleiter Steven
sie heute in die Wüste schickt.
230
00:12:58,960 --> 00:13:01,560
(Lothar) Wir müssen
mit Klamotten aussteigen, ne?
231
00:13:01,600 --> 00:13:03,560
(Erika)
Wolltest du nackt aussteigen?
232
00:13:03,600 --> 00:13:05,280
(Norbert) Angenehmer wär's ja.
233
00:13:05,320 --> 00:13:06,840
* Sie lachen. *
234
00:13:06,880 --> 00:13:10,920
Schon nach einer halben Stunde
erreichen unsere Weltreisenden
235
00:13:10,960 --> 00:13:12,960
die größte Sandwüste der Welt.
236
00:13:13,000 --> 00:13:15,640
Von hier aus geht es
im Geländewagen weiter.
237
00:13:15,680 --> 00:13:18,120
Warum die Rentner
sich gut anschnallen sollen,
238
00:13:18,160 --> 00:13:20,040
werden sie gleich erfahren.
239
00:13:22,320 --> 00:13:24,480
* Swing-Musik *
240
00:13:26,200 --> 00:13:30,080
Jetzt machen wir hier 'ne Rallye.
Rallye Monte Carlo!
241
00:13:30,120 --> 00:13:32,160
# You make me feel so young. #
242
00:13:32,200 --> 00:13:34,520
* erschrockenes Luftholen, Lachen *
243
00:13:34,560 --> 00:13:37,480
(Marianne) Woah!
- Achterbahnfahrt jetzt.
244
00:13:39,280 --> 00:13:41,920
* erschrockene Rufe *
245
00:13:41,960 --> 00:13:43,680
* Sie lachen. *
246
00:13:45,440 --> 00:13:48,960
(Lothar) Sonst sitzt du
zu Hause am Fernseher und sagst:
247
00:13:49,000 --> 00:13:52,120
"Wie kann das angehen?" Und nun ...
- Und jetzt noch mal.
248
00:13:52,160 --> 00:13:55,040
Jetzt ist das für uns Wirklichkeit.
249
00:13:55,080 --> 00:13:57,760
Huch!
Jetzt dachte ich, jetzt kippen wir.
250
00:13:58,640 --> 00:14:00,520
(Norbert) Und jetzt querfeldein.
251
00:14:00,560 --> 00:14:03,600
* Sie schreit. *
252
00:14:03,640 --> 00:14:06,000
(Mann) Ja! Oah!
253
00:14:10,240 --> 00:14:12,600
Rallye Dakar.
- (Fahrer) Rallye Dakar.
254
00:14:13,920 --> 00:14:16,040
Das ist eine geile Sache.
255
00:14:16,080 --> 00:14:18,320
# You make me feel so young
256
00:14:19,360 --> 00:14:22,960
You make me feel so young. #
257
00:14:23,000 --> 00:14:24,840
Ah, endlich da.
258
00:14:24,880 --> 00:14:26,960
(Lothar) Sause! Sause!
259
00:14:27,000 --> 00:14:28,680
Ja!
260
00:14:30,320 --> 00:14:33,240
Reiseleiter Steven
erwartet seine Gruppe bereits.
261
00:14:33,280 --> 00:14:34,840
Und er ist nicht allein.
262
00:14:36,720 --> 00:14:39,560
Ihr könnt euch sicher denken,
was wir vorhaben.
263
00:14:39,600 --> 00:14:41,960
Das ist der Mohammed
und das ist der Hassan.
264
00:14:42,000 --> 00:14:43,560
Das sind unsere Kamelführer.
265
00:14:43,600 --> 00:14:46,160
Denn wir werden gleich
mit diesen Wüstenschiffen
266
00:14:46,200 --> 00:14:48,800
ein bisschen
Lawrence von Arabien spielen.
267
00:14:49,480 --> 00:14:51,560
Die stehen immer vorne auf.
268
00:14:51,600 --> 00:14:54,240
Das heißt,
ihr müsst euch gut festhalten.
269
00:14:54,280 --> 00:14:56,400
Nicht zu weit nach hinten lehnen,
270
00:14:56,440 --> 00:14:59,440
relativ gerade festhalten,
sonst fliegt ihr hinten rüber.
271
00:14:59,480 --> 00:15:01,400
Das ist wirklich so buff, buff.
272
00:15:02,400 --> 00:15:04,680
Schalke-Fan
und Hobby-Fußballer Bernd
273
00:15:04,720 --> 00:15:06,520
traut sich als Erster.
274
00:15:07,240 --> 00:15:09,000
Oh, sehr sportlich.
275
00:15:12,240 --> 00:15:16,600
Die 77-jährige Christina
teilt sich mit Bernd ein Kamel.
276
00:15:17,840 --> 00:15:20,640
Ganz fest halten. Ganz fest halten!
277
00:15:22,120 --> 00:15:24,400
(Christina)
Nein, nee! Ich geh runter.
278
00:15:24,440 --> 00:15:26,000
Du gehst runter?
279
00:15:26,040 --> 00:15:27,760
Uh!
Ist das okay, Christina?
280
00:15:27,800 --> 00:15:29,360
Das weiß ich noch nicht.
281
00:15:29,400 --> 00:15:32,200
Guck mich mal an.
Du siehst auf jeden Fall toll aus.
282
00:15:32,880 --> 00:15:36,080
Aber hast du ein bisschen Angst?
Ist dir das zu hoch?
283
00:15:36,120 --> 00:15:38,080
Bisschen Herzklopfen.
Herzklopfen?
284
00:15:38,120 --> 00:15:40,000
Das ist doch was Schönes, oder?
285
00:15:40,040 --> 00:15:41,560
Kommt drauf an bei wem.
286
00:15:41,600 --> 00:15:44,640
Ja? Nicht beim Kamel?
Lieber bei jemand anders?
287
00:15:44,680 --> 00:15:46,800
Locker in den Hüften bleiben.
Ja, genau.
288
00:15:46,840 --> 00:15:51,200
Team Nummer zwei. Lothar und Erika.
Erst Lothar, ja?
289
00:15:52,640 --> 00:15:55,040
Ich krieg das Bein nicht hoch,
das ist das ja.
290
00:15:55,080 --> 00:15:57,600
Wie können wir dir helfen?
291
00:15:57,640 --> 00:16:00,280
(Lothar)
Einer muss das Bein rüberschieben.
292
00:16:00,320 --> 00:16:03,080
Super, Marianne.
(Marianne) Das ist toll.
293
00:16:03,120 --> 00:16:05,560
Oah!
Jetzt?
294
00:16:05,600 --> 00:16:07,640
(Lothar) Nee, geht nicht.
Geht nicht?
295
00:16:07,680 --> 00:16:10,200
Aber super,
dass du das versucht hast.
296
00:16:10,920 --> 00:16:15,240
Was war jetzt los, Lothar?
Mit der Hüfte ging das nicht?
297
00:16:15,280 --> 00:16:17,680
Ich komm nicht so weit auseinander.
298
00:16:17,720 --> 00:16:20,200
Du konntest dich
nicht breitbeinig draufsetzen?
299
00:16:20,240 --> 00:16:23,720
Er kommt nicht so weit auseinander.
Zumindest warst du mal drauf.
300
00:16:23,760 --> 00:16:27,000
Ja, ärgert mich. Aber es geht nicht.
301
00:16:27,040 --> 00:16:31,640
Ja, aber weißt du, wenn das
mit deinem Bein nicht geht ...
302
00:16:31,680 --> 00:16:33,600
Ich komm nicht so weit auseinander.
303
00:16:33,640 --> 00:16:35,840
Dann muss Norbert zeigen,
was er kann.
304
00:16:35,880 --> 00:16:38,400
So, it's gentleman first
and then the lady.
305
00:16:38,440 --> 00:16:40,200
Ja, okay?
306
00:16:40,240 --> 00:16:41,760
Du kannst alleine, ja?
307
00:16:41,800 --> 00:16:44,720
Ja, ja. Geh hoch, oah!
Bin schon drauf.
308
00:16:44,760 --> 00:16:47,720
So, Erika,
jetzt machen wir das bei dir.
309
00:16:47,760 --> 00:16:49,320
(Norbert) Na, geht?
- Es geht.
310
00:16:49,360 --> 00:16:52,760
Oh, Halt! So! Siehste?
Jetzt bist du drauf.
311
00:16:52,800 --> 00:16:54,400
Bei uns geht's flott.
312
00:16:54,440 --> 00:16:56,240
Ah! So!
313
00:16:58,760 --> 00:17:00,280
Oi! Jawoll!
314
00:17:01,280 --> 00:17:04,320
Siehste? Wir sind drauf. Alles klar.
Wow.
315
00:17:04,360 --> 00:17:07,520
Ihr seid noch einen Meter höher
als Bernd und Christina.
316
00:17:07,560 --> 00:17:09,280
Ich steh noch am Berg!
317
00:17:10,160 --> 00:17:13,680
Hab ja auch Respekt vor euch, Jungs.
Hallo, Tachchen.
318
00:17:15,320 --> 00:17:17,280
Wie machst du es?
Bein hoch? Mensch.
319
00:17:18,320 --> 00:17:19,840
Weitaus graziler.
320
00:17:19,880 --> 00:17:22,640
Schön festhalten, jetzt geht's hoch.
321
00:17:23,320 --> 00:17:25,680
Oha! Uah!
322
00:17:28,200 --> 00:17:30,240
Oben seid ihr schon.
- (Marianne) Ja?
323
00:17:30,280 --> 00:17:32,840
Wir sind oben.
Hast du die Augen zugemacht?
324
00:17:32,880 --> 00:17:34,440
Nein, nein.
325
00:17:34,480 --> 00:17:37,520
Also, Lothar, mein Lieber.
Wünsch euch was.
326
00:17:37,560 --> 00:17:40,040
(Norbert) Ab die Post. Geht los.
327
00:17:40,080 --> 00:17:41,720
Uah! Eieiei!
328
00:17:41,760 --> 00:17:43,320
(Norbert) Achtung.
329
00:17:44,280 --> 00:17:48,200
Während die Karawane davonzieht,
wird Lothar mit dem Auto nachkommen.
330
00:17:49,640 --> 00:17:51,600
Was nicht ist, ist nicht.
331
00:17:51,640 --> 00:17:54,600
Was der Körper nicht hergibt,
nützt nichts.
332
00:17:54,640 --> 00:17:56,280
Muss man mit leben.
333
00:17:56,320 --> 00:17:57,960
Und ich find das toll.
334
00:17:58,000 --> 00:18:01,840
Und ich konnte dabei sein.
Das ist auch schon eine Menge.
335
00:18:01,880 --> 00:18:04,080
* aufregende Musik *
336
00:18:08,800 --> 00:18:11,720
Wunderschön! Ist das herrlich!
337
00:18:11,760 --> 00:18:13,760
Auf ihren Wüstenschiffen
338
00:18:13,800 --> 00:18:16,680
schaukeln die Karnevalsfreunde
Christina und Bernd
339
00:18:16,720 --> 00:18:18,960
einem noch unbekannten Ziel entgegen.
340
00:18:20,040 --> 00:18:22,840
(singend)
"Die Karawane zieht weiter
341
00:18:22,880 --> 00:18:27,880
Der Sultan hat Durst
Der Sultan hat Durst."
342
00:18:27,920 --> 00:18:30,880
(Norbert) Da ist heute Abend
der Hintern durchgeritten.
343
00:18:33,640 --> 00:18:35,400
Ach, guck, wir sind hier.
344
00:18:36,160 --> 00:18:39,360
(Erika) Ach, Mann,
das gibt's ja nicht!
345
00:18:39,400 --> 00:18:40,920
Das gibt's ja nicht!
346
00:18:41,680 --> 00:18:44,520
Gut festhalten. Uiuiui!
347
00:18:46,000 --> 00:18:48,360
Uiuiui!
Uiuiui!
348
00:18:48,400 --> 00:18:50,560
Okay, geht das?
Ja.
349
00:18:50,600 --> 00:18:52,160
In einem Beduinen-Camp
350
00:18:52,200 --> 00:18:54,880
kann sich die Reisegruppe
zunächst einmal ausruhen.
351
00:18:54,920 --> 00:18:56,520
Uiuiui. Oh!
352
00:18:56,560 --> 00:18:58,040
Thank you.
353
00:18:59,920 --> 00:19:01,960
Hast du gut gemacht.
354
00:19:02,000 --> 00:19:03,880
Es hat mir sehr gut gefallen.
355
00:19:03,920 --> 00:19:07,600
Jetzt kann ich
mit gespreizten Beinen wandern.
356
00:19:07,640 --> 00:19:11,400
So, ihr Lieben, wir haben was getan,
jetzt gehen wir alle was trinken.
357
00:19:11,440 --> 00:19:14,520
Muss man ja in der Wüste
ganz besonders. Erika, komm mit.
358
00:19:14,560 --> 00:19:16,840
Wir sagen Tschüss
zu Mohammed und Hassan.
359
00:19:16,880 --> 00:19:18,360
Shukran.
360
00:19:18,400 --> 00:19:20,600
Shukran. Shukran.
361
00:19:20,640 --> 00:19:24,160
Es heißt shukran.
Shukran. Shukran.
362
00:19:24,200 --> 00:19:25,720
Shukran, shukran.
363
00:19:25,760 --> 00:19:27,400
* Christina lacht. *
364
00:19:28,440 --> 00:19:31,480
Hast du deinen Hut noch?
- Wunderbares Erlebnis.
365
00:19:31,520 --> 00:19:34,360
Ein malerisches Camp
mitten in der Wüste.
366
00:19:34,400 --> 00:19:37,760
Hier freuen sich die Senioren
über den langersehnten Schatten.
367
00:19:37,800 --> 00:19:39,800
Und auf ihren Reisegefährten Lothar.
368
00:19:39,840 --> 00:19:43,400
So, da ist er, der verlorene Sohn.
(Lothar) Alle wieder da?
369
00:19:44,360 --> 00:19:46,320
(Bernd) Keiner runtergefallen.
370
00:19:46,360 --> 00:19:48,960
Habt ihr das gut überstanden?
- (alle) Ja.
371
00:19:49,760 --> 00:19:52,720
Ursprünglich lebten die Beduinen
von der Viehzucht.
372
00:19:52,760 --> 00:19:55,880
Inzwischen sind viele
der gastfreundlichen Wüstenbewohner
373
00:19:55,920 --> 00:19:57,800
auf den Tourismus umgestiegen.
374
00:19:57,840 --> 00:20:02,320
Unsere Globetrotter richten sich
auf ein gemütliches Picknick ein.
375
00:20:02,360 --> 00:20:05,320
Doch sie erleben eine Überraschung.
376
00:20:07,760 --> 00:20:10,160
Jetzt sehen wir 'n Bauchtanz.
Guck mal.
377
00:20:10,200 --> 00:20:11,920
(alle) Oh!
378
00:20:11,960 --> 00:20:14,880
(Erika) Das ist ja
was Schönes. Herrlich.
379
00:20:14,920 --> 00:20:17,080
* arabische Musik *
380
00:20:18,960 --> 00:20:21,320
Bisschen tanzen kannst du auch,
Erika, oder?
381
00:20:21,360 --> 00:20:23,320
Ich tanz ja da nicht mit 'ner Dame.
382
00:20:23,360 --> 00:20:25,720
Zeig uns doch, was du kannst.
(Erika) Nein!
383
00:20:25,760 --> 00:20:27,240
Nein?
384
00:20:27,280 --> 00:20:30,760
(Erika) Das würde alles kaputt
machen. Wo sie so schön tanzt.
385
00:20:32,120 --> 00:20:34,200
(alle) Erika! Erika!
386
00:20:34,240 --> 00:20:35,840
Was soll ich machen?
387
00:20:35,880 --> 00:20:38,160
(alle) Erika! Erika!
388
00:20:38,200 --> 00:20:40,040
Wie seh ich denn aus?
389
00:20:41,080 --> 00:20:45,720
Auch wenn Erika sich bitten lässt,
die 82-Jährige hat Rhythmus im Blut.
390
00:20:48,040 --> 00:20:49,880
Ach weißte, Lothar.
391
00:20:49,920 --> 00:20:51,520
Aber super!
392
00:21:00,080 --> 00:21:02,520
Zu Hause in Berlin
tanzt Erika täglich.
393
00:21:02,560 --> 00:21:04,720
Allerdings meist nur für sich allein.
394
00:21:08,040 --> 00:21:11,880
Hier in der Rub al-Chali Wüste
bekommt Erika schnell Gesellschaft.
395
00:21:11,920 --> 00:21:15,520
Der 81-jährige Norbert
gesellt sich zur Bauchtanzgruppe.
396
00:21:16,160 --> 00:21:17,680
Und so kommt es,
397
00:21:17,720 --> 00:21:21,000
dass wenig später fast alle
den Tanzteppich unsicher machen.
398
00:21:21,920 --> 00:21:26,280
Sogar der ehemalige Bürgermeister
persönlich wagt sich aufs Parkett.
399
00:21:32,520 --> 00:21:34,360
(Bauchtänzerin) Wuh!
400
00:21:34,400 --> 00:21:35,920
(Christina) Schau mal,
401
00:21:35,960 --> 00:21:38,280
meine Oberweite
hat nicht so funktioniert.
402
00:21:38,320 --> 00:21:40,080
* Sie lacht. *
403
00:21:40,120 --> 00:21:41,600
(Marianne) Das war gut.
404
00:21:41,640 --> 00:21:43,840
Da macht einem
die Hitze nichts mehr aus.
405
00:21:43,880 --> 00:21:46,760
Beim Tanzen hat man ganz andere ...
406
00:21:46,800 --> 00:21:49,200
Wow. Dann geht das richtig los.
407
00:21:52,520 --> 00:21:54,960
Die arabische Bauchtänzerin
dreht auf.
408
00:21:55,000 --> 00:21:57,600
Die Berliner
Erika und Norbert halten mit.
409
00:21:59,320 --> 00:22:01,920
Der arme Norbert.
Ob er das aushält?
410
00:22:01,960 --> 00:22:04,960
Der kann heute Nacht nicht schlafen.
Der sieht nur hier.
411
00:22:05,000 --> 00:22:08,240
Wir sind ja
nun nicht Abstinenzler geworden,
412
00:22:08,280 --> 00:22:09,880
weil wir älter geworden sind.
413
00:22:09,920 --> 00:22:12,280
Nur stille Genießer mehr, ne?
414
00:22:15,440 --> 00:22:18,920
Ja, ja. Männer.
Lass sie doch. Lass sie doch.
415
00:22:25,200 --> 00:22:28,160
Man sagt ja auch:
"Je oller, je doller."
416
00:22:28,200 --> 00:22:30,920
Du bist ja
auf Tuchfühlung gegangen, ne?
417
00:22:32,040 --> 00:22:35,520
Na logisch. Wann hat man schon
so 'ne junge Braut an der Hand?
418
00:22:37,000 --> 00:22:40,480
Bisschen Flachs und Spaß.
419
00:22:40,520 --> 00:22:42,520
Ist doch super.
Hat doch Spaß gemacht.
420
00:22:42,560 --> 00:22:44,680
So ein begnadeter Tänzer wie du,
421
00:22:44,720 --> 00:22:46,960
das spricht sich
auf dem Parkett herum,
422
00:22:47,000 --> 00:22:49,200
dann kriegst du
die Frauen nicht mehr los.
423
00:22:49,240 --> 00:22:51,760
Das war manchmal so.
- Ich konnte nicht tanzen.
424
00:22:51,800 --> 00:22:54,720
Mich haben sie in Ruhe gelassen.
Ich stand abseits.
425
00:22:55,440 --> 00:22:57,080
Bernd gibt sich bescheiden.
426
00:22:57,120 --> 00:23:00,080
Dabei war er in seiner
heimischen Karnevalsgesellschaft
427
00:23:00,120 --> 00:23:03,880
sogar Tanzmajor. Immer dabei:
seine spätere Ehefrau Christel.
428
00:23:05,320 --> 00:23:08,600
Kennengelernt habe ich
meine Frau in der Tanzschule.
429
00:23:08,640 --> 00:23:11,520
Ich hatte gerade Schluss
mit meinem vorherigen Freund.
430
00:23:11,560 --> 00:23:14,040
Da hatte ich die Schnauze
von den Männern voll.
431
00:23:14,080 --> 00:23:17,240
Und dann kommt in der Tanzstunde
schon wieder so ein Kasper
432
00:23:17,280 --> 00:23:18,880
und baggert mich da an.
433
00:23:18,920 --> 00:23:21,240
Da hatte ich
überhaupt keinen Bock drauf.
434
00:23:21,280 --> 00:23:26,240
Ich war einfach der Bessere.
Vom Aussehen und auch von der Figur.
435
00:23:27,640 --> 00:23:30,200
Bernd war
schon immer sportbegeistert.
436
00:23:30,240 --> 00:23:32,320
Bis heute spielt der 77-Jährige
437
00:23:32,360 --> 00:23:35,200
jede Woche Fußball
in einer U80-Mannschaft.
438
00:23:36,160 --> 00:23:39,680
Und auch Bernds Herzenswunsch
ist sportlicher Natur.
439
00:23:39,720 --> 00:23:44,480
Mein größter Wunsch wäre es,
einen Rennsportwagen zu fahren.
440
00:23:44,520 --> 00:23:48,080
Weil ich ausprobieren möchte:
441
00:23:48,120 --> 00:23:52,200
Beherrsche ich das Fahrzeug
oder beherrscht das Fahrzeug mich?
442
00:23:52,240 --> 00:23:57,880
Das sind Grenzerfahrungen,
die ich noch mal machen möchte.
443
00:24:00,120 --> 00:24:03,680
Für neue Erfahrungen sind alle
unsere Weltenbummler zu haben.
444
00:24:03,720 --> 00:24:06,600
In der Wüste nutzen Steven
und Bernd die Gelegenheit,
445
00:24:06,640 --> 00:24:09,280
das Schischarauchen auszuprobieren.
446
00:24:09,320 --> 00:24:11,920
Komm, wir machen
jetzt mal Friedenspfeife.
447
00:24:11,960 --> 00:24:13,520
Hier, so über Kreuz.
448
00:24:14,640 --> 00:24:16,320
* Blubbern *
449
00:24:23,600 --> 00:24:26,720
Du bist ja jemand, der drückt
schon mal gern einen Spruch.
450
00:24:26,760 --> 00:24:29,360
Der piesackt.
Macht das deine Frau auch mit dir?
451
00:24:29,400 --> 00:24:31,320
Ja! Ja, macht die auch.
Ja?
452
00:24:31,360 --> 00:24:34,720
Meine Frau hatte damals
sehr große Angst,
453
00:24:34,760 --> 00:24:36,440
als ich in Rente ging.
454
00:24:36,480 --> 00:24:38,240
Was soll nun werden?
455
00:24:38,280 --> 00:24:42,040
Jetzt hab ich den Querkopf
den ganzen Tag zu Hause.
456
00:24:42,080 --> 00:24:46,280
Ich hab mich ja sonst auch mal
bei der Arbeit abreagieren können.
457
00:24:47,480 --> 00:24:51,160
Und dann sagt meine Frau, wenn ich
dann schon mal angefangen habe:
458
00:24:51,200 --> 00:24:52,760
"Junge,
459
00:24:52,800 --> 00:24:55,640
du bist nicht mehr im Beruf.
460
00:24:55,680 --> 00:24:58,480
Du bist nicht mehr
bei deinen Mitarbeitern.
461
00:24:58,520 --> 00:25:00,320
Hier hab ich die Hosen an."
462
00:25:00,360 --> 00:25:02,320
Und dann zeigt sie mir das auch.
463
00:25:03,600 --> 00:25:06,080
Sie ist die Chefin.
Sie ist die Chefin.
464
00:25:06,120 --> 00:25:10,400
Und meine Töchter,
wenigstens meine Tochter Sina,
465
00:25:10,440 --> 00:25:15,160
die sagt nicht "Papa"
oder, äh, "Vater" zu mir,
466
00:25:15,200 --> 00:25:17,120
die sagt immer "Chefchen".
467
00:25:17,160 --> 00:25:20,160
Chefchen.
Die Verniedlichung.
468
00:25:20,200 --> 00:25:23,080
Ja, das ist also ein Hinweis:
469
00:25:23,120 --> 00:25:26,280
Chef ist meine Frau
und ich bin Chefchen.
470
00:25:27,040 --> 00:25:29,240
Was Chefchen Bernd nicht ahnt:
471
00:25:29,280 --> 00:25:30,880
Schon in wenigen Stunden
472
00:25:30,920 --> 00:25:33,360
wird er sich fühlen
wie ein echter Champion.
473
00:25:34,080 --> 00:25:36,920
Kann ich euch schon mal verraten,
was morgen passiert?
474
00:25:36,960 --> 00:25:38,600
Ihr werdet
475
00:25:39,360 --> 00:25:40,920
Dubai mal erkunden.
476
00:25:40,960 --> 00:25:43,760
Wir waren in der Wüste,
jetzt geht's um die Stadt.
477
00:25:43,800 --> 00:25:46,680
Da zeigen wir euch mal,
was die zu bieten hat.
478
00:25:46,720 --> 00:25:50,280
Und der Bernd und ich
haben einen Männertag vor uns.
479
00:25:50,320 --> 00:25:53,000
Ah, Bernd da kannste ...
480
00:25:53,040 --> 00:25:55,880
(Marianne) Oh, Bernd,
da kommt noch was auf dich zu.
481
00:25:55,920 --> 00:25:57,840
Saufen?
- (Marianne) Nein!
482
00:25:57,880 --> 00:26:00,000
* Sie lachen. *
483
00:26:00,040 --> 00:26:01,880
Beine rasieren und saufen.
484
00:26:01,920 --> 00:26:05,560
Dann werden das zwei Tage.
Da kommst du nicht wieder.
485
00:26:05,600 --> 00:26:10,320
Sehr überraschend, dass ich
zum Männertag eingeladen wurde.
486
00:26:12,520 --> 00:26:15,880
Ich kann mir nicht vorstellen,
487
00:26:15,920 --> 00:26:17,880
was da abgeht.
488
00:26:19,040 --> 00:26:21,000
Nächster Morgen in Dubai.
489
00:26:21,040 --> 00:26:23,240
Da hier alles
eine Nummer größer ausfällt,
490
00:26:23,280 --> 00:26:26,520
beginnt der Tag
mit einer XXL-Überraschung.
491
00:26:27,360 --> 00:26:29,360
Oh, guck mal da.
492
00:26:29,400 --> 00:26:31,920
(Erika) Was haben wir
denn heute für einen Bus?
493
00:26:31,960 --> 00:26:34,120
(Bernd)
Mit eingebautem Schlafabteil.
494
00:26:35,200 --> 00:26:36,960
Das ist unsers?
Ja.
495
00:26:37,000 --> 00:26:39,280
Ich werd ja nicht mehr?
Das ist unsers?
496
00:26:39,320 --> 00:26:41,840
(Marianne) Das ist unser Bus?
Das ist euer Auto.
497
00:26:41,880 --> 00:26:43,760
* aufgeregtes Durcheinander *
498
00:26:45,160 --> 00:26:48,240
Viel, viel Spaß.
- Mann, euch auch!
499
00:26:50,440 --> 00:26:52,840
(Lothar) Saßt du schon mal
in so einem Auto?
500
00:26:52,880 --> 00:26:54,600
Nee!
- Ich auch nicht.
501
00:26:54,640 --> 00:26:56,520
Ich hab sie nur fahren sehen.
502
00:26:56,560 --> 00:27:00,920
Ist ja 'ne richtige Bar hier.
Das ist ja Luxus pur.
503
00:27:00,960 --> 00:27:02,720
Luxus pur.
504
00:27:04,000 --> 00:27:06,920
(Lothar) Jetzt sehen wir
Dubai der Superlative.
505
00:27:11,120 --> 00:27:14,600
(Christina) Eigentlich müssten wir
ja auf die Limousine anstoßen.
506
00:27:14,640 --> 00:27:16,640
Ja.
- Wer macht die Flasche auf?
507
00:27:16,680 --> 00:27:19,240
(Norbert) Wer kann
die Sektflasche aufmachen?
508
00:27:19,280 --> 00:27:21,080
(Christina) Du, Norbert?
509
00:27:21,120 --> 00:27:23,960
(Norbert)
Unser Bürgermeister macht alles.
510
00:27:24,000 --> 00:27:27,200
(Lothar) Der Bürgermeister
muss mal wieder.
511
00:27:27,240 --> 00:27:28,920
* Ploppen *
512
00:27:29,680 --> 00:27:31,800
* Partymusik *
513
00:27:34,360 --> 00:27:36,600
Man fühlt sich
wie ein Promi im Moment.
514
00:27:36,640 --> 00:27:38,440
Obwohl wir keine sind.
515
00:27:38,480 --> 00:27:40,240
Aber man fühlt sich ...
516
00:27:40,280 --> 00:27:43,600
So was mal gesehen zu haben,
finde ich herrlich.
517
00:27:43,640 --> 00:27:45,720
So super! Schön!
518
00:27:45,760 --> 00:27:48,880
Ich fühle mich
als ausgesuchter Senior,
519
00:27:48,920 --> 00:27:51,800
der mitreisen darf
um die ganze Welt.
520
00:27:51,840 --> 00:27:54,280
Und jetzt noch
in so einer Limousine -
521
00:27:54,320 --> 00:27:56,680
das ist ganz großartig.
522
00:27:56,720 --> 00:27:59,480
* dynamische Musik *
523
00:28:04,440 --> 00:28:06,640
Bürgermeister,
jetzt hältst du die Rede.
524
00:28:07,400 --> 00:28:10,240
Herzlich willkommen
in der Luxuslimousine.
525
00:28:10,280 --> 00:28:14,040
Mit dem Luxus durch Dubai.
526
00:28:15,080 --> 00:28:19,200
Und darauf nehmen wir
einen kleinen Schluck. Und denn ...
527
00:28:19,240 --> 00:28:21,480
(Norbert) Vielleicht
auch 'nen größeren.
528
00:28:21,520 --> 00:28:24,320
Und wir wünschen dem Bernd
heute einen schönen Tag,
529
00:28:24,360 --> 00:28:26,160
weil er jetzt nicht bei uns ist.
530
00:28:26,200 --> 00:28:27,760
(alle) Genau!
531
00:28:27,800 --> 00:28:29,320
Zum Wohl.
- (alle) Zum Wohl.
532
00:28:29,360 --> 00:28:32,560
(Lothar) Und wir nur raten können,
was ihm passiert.
533
00:28:33,400 --> 00:28:36,240
(Lothar) Also: Gut Schluck!
- (alle) Gut Schluck.
534
00:28:40,640 --> 00:28:43,160
Bernd ist immer noch ahnungslos.
535
00:28:43,200 --> 00:28:45,920
Deshalb versucht er sich
als Sherlock Holmes.
536
00:28:45,960 --> 00:28:48,680
"Motor City" hab ich gelesen.
Hat das einen Grund?
537
00:28:48,720 --> 00:28:50,400
Wo hast du "Motor City" ...?
538
00:28:51,520 --> 00:28:54,000
Weiße Schrift auf braunem Grund.
539
00:28:54,880 --> 00:28:56,520
Aber das Schild ist ja da.
540
00:28:57,360 --> 00:28:58,880
Das ist auf der Seite.
541
00:28:59,960 --> 00:29:01,680
Da steht auch "Dubai Airport".
542
00:29:01,720 --> 00:29:03,920
Ja, ja,
ich hab ja gesagt Motor City.
543
00:29:03,960 --> 00:29:06,240
Da! Motor City.
Stimmt.
544
00:29:06,280 --> 00:29:08,080
Dann hat der sich verfahren.
545
00:29:08,120 --> 00:29:11,760
Wieso fahren wir zu Motor City?
Weiß ich nicht. Vermute ich mal.
546
00:29:12,520 --> 00:29:15,600
Die Strecke kommt hier rauf.
Schon richtig.
547
00:29:16,720 --> 00:29:18,320
Du bist ja ein Fuchs.
548
00:29:19,080 --> 00:29:20,880
Ich war bei den Pfadfindern.
549
00:29:21,720 --> 00:29:24,000
Das heißt,
du kannst Straßenschilder lesen?
550
00:29:24,040 --> 00:29:25,880
Lesen kann ich auch.
551
00:29:27,560 --> 00:29:29,760
Ich hatte mir ja gewünscht,
552
00:29:30,640 --> 00:29:34,320
mal einen Formel-1-
oder einen Rennsportwagen zu fahren.
553
00:29:36,640 --> 00:29:40,920
Und wie ich sehe, wie ich hoffe,
554
00:29:40,960 --> 00:29:43,600
scheint dieser Wunsch
in Erfüllung zu gehen.
555
00:29:44,920 --> 00:29:49,360
Tatsächlich ist Bernds
lang gehegter Traum zum Greifen nahe.
556
00:29:50,320 --> 00:29:52,480
Was glaubst du, passiert hier denn?
557
00:29:53,720 --> 00:29:55,720
Ja, wir drehen mal ein paar Runden.
558
00:29:55,760 --> 00:29:58,080
Wir drehen mal ein paar Runden?
Ja.
559
00:29:59,440 --> 00:30:01,280
Wollen wir reingehen?
Ja.
560
00:30:02,040 --> 00:30:04,000
Der Gelbe wäre meine Kragenweite.
561
00:30:04,040 --> 00:30:05,680
Ja?
Ja.
562
00:30:10,120 --> 00:30:11,800
Willst du dich mal reinsetzen?
563
00:30:11,840 --> 00:30:14,240
Hoffentlich komm ich rein.
Halt mal fest.
564
00:30:14,280 --> 00:30:16,520
Das ist
eine gymnastische Übung hier.
565
00:30:16,560 --> 00:30:18,240
Ja.
566
00:30:18,280 --> 00:30:19,760
Oah!
567
00:30:19,800 --> 00:30:21,880
Aber guck dir das mal an hier.
568
00:30:22,680 --> 00:30:24,320
Wie eine Gazelle.
569
00:30:24,360 --> 00:30:26,080
Wie eine angeschossene.
570
00:30:31,160 --> 00:30:33,760
Was ist das für ein Gefühl da drin?
Wahnsinn.
571
00:30:33,800 --> 00:30:35,440
Ja?
Klasse.
572
00:30:36,400 --> 00:30:39,400
Mein Vater war Motorradsportler.
573
00:30:39,440 --> 00:30:41,000
Der ist Motorrad gefahren.
574
00:30:41,040 --> 00:30:45,440
Der hatte in den 20er-, 30er-Jahren
575
00:30:45,480 --> 00:30:47,520
eine Imperia.
576
00:30:47,560 --> 00:30:50,200
Damals das schnellste Motorrad
auf dem Markt.
577
00:30:51,040 --> 00:30:53,360
Und meinen Namen habe ich
578
00:30:54,320 --> 00:31:00,200
in Anlehnung an den deutschen
Formel-1-Rennfahrer Bernd Rosemeyer.
579
00:31:00,240 --> 00:31:03,800
Also hast du es sozusagen
mit der Muttermilch aufgesogen.
580
00:31:05,440 --> 00:31:07,360
So weit würde ich nicht gehen,
581
00:31:07,400 --> 00:31:12,640
aber ich habe mich immer schon
für Motorsport interessiert.
582
00:31:15,440 --> 00:31:19,640
Die Leidenschaft zum Motorsport
kommt von meinem Vater.
583
00:31:19,680 --> 00:31:21,240
Der hatte Benzin im Blut.
584
00:31:21,280 --> 00:31:24,560
Leider ist er
mit 42 Jahren gestorben,
585
00:31:24,600 --> 00:31:27,200
da war ich gerade
sieben oder acht Jahre alt.
586
00:31:28,320 --> 00:31:30,760
Und ich denke mal, daher habe ich
587
00:31:32,400 --> 00:31:35,440
den Hang zum Schnellfahren.
588
00:31:35,480 --> 00:31:37,200
Wollen wir mal rausgehen?
589
00:31:37,240 --> 00:31:39,480
Wie, das war's?
Nee, komm mal mit.
590
00:31:48,920 --> 00:31:51,680
Also es steigert sich, hoffe ich.
591
00:31:52,680 --> 00:31:54,320
Ich möchte dir auf jeden Fall
592
00:31:54,360 --> 00:31:56,560
ein breites Grinsen
ins Gesicht zaubern.
593
00:31:56,600 --> 00:31:58,160
Mal gucken.
594
00:31:58,200 --> 00:32:00,080
* Motorlärm *
595
00:32:02,200 --> 00:32:03,960
* Rockmusik *
596
00:32:08,320 --> 00:32:10,960
Eieieiei.
597
00:32:11,000 --> 00:32:13,320
Was sagst du?
Super.
598
00:32:14,640 --> 00:32:16,920
Shaun?
That's right.
599
00:32:16,960 --> 00:32:20,800
Perfect! Shaun kann uns
bisschen was Schönes erzählen.
600
00:32:20,840 --> 00:32:23,480
What kind of car is this?
How fast does it go?
601
00:32:24,360 --> 00:32:25,960
Depends on who is driving.
602
00:32:26,000 --> 00:32:27,800
Okay.
603
00:32:27,840 --> 00:32:30,200
If you were driving,
how fast could it go?
604
00:32:30,240 --> 00:32:34,640
I think on this main straight
we're going to make about 240 km/h.
605
00:32:34,680 --> 00:32:37,080
Also es kommt drauf an,
wer das Auto fährt.
606
00:32:37,120 --> 00:32:39,480
Man kann auf jeden Fall
bis zu 240 km/h
607
00:32:39,520 --> 00:32:41,880
damit
auf 'ner gerade Strecke fahren.
608
00:32:41,920 --> 00:32:45,200
Ja, Bernd, hättest du Bock,
das Ding mal zu fahren?
609
00:32:45,240 --> 00:32:46,720
Ja.
610
00:32:46,760 --> 00:32:49,440
Darum bin ich ja hier.
Darum bist du hier.
611
00:32:49,480 --> 00:32:50,960
Ja, klar.
Okay, wunderbar.
612
00:32:51,000 --> 00:32:55,040
Shaun, I think Bernd is ready
to go for a spin.
613
00:32:55,080 --> 00:32:56,640
Okay.
614
00:32:56,680 --> 00:32:59,840
Natürlich kannst du nicht
in kurzer Buxe und T-Shirt fahren.
615
00:32:59,880 --> 00:33:01,440
Es gibt ein richtiges Outfit.
616
00:33:01,480 --> 00:33:04,560
Und es gibt ein paar
Sicherheitserklärungen vorab.
617
00:33:04,600 --> 00:33:08,080
Und Shaun wird auf jeden Fall
mit dir mal eine Runde drehen,
618
00:33:08,120 --> 00:33:10,560
damit du weißt,
was du beachten musst
619
00:33:10,600 --> 00:33:12,880
und was du rausholen kannst
aus dem Auto.
620
00:33:12,920 --> 00:33:15,520
Gut! Let's do it then.
Okay. Let's do it.
621
00:33:18,560 --> 00:33:21,200
Der Persische Golf
und sein langer Sandstrand.
622
00:33:21,240 --> 00:33:24,800
Es gibt Momente, da ist die Natur
aufregender als jeder Luxus.
623
00:33:24,840 --> 00:33:27,280
(Lothar)
Musst mal aus dem Fenster gucken.
624
00:33:27,320 --> 00:33:30,240
Wir sind am Wasser!
- (Norbert) Anhalten, wir baden!
625
00:33:30,280 --> 00:33:33,120
Wir haben keinen Badeanzug mit.
- (Norbert) Na und?
626
00:33:33,160 --> 00:33:35,800
* "Somewhere Beyond The Sea"
von Frank Sinatra *
627
00:33:35,840 --> 00:33:37,640
* erleichtertes Seufzen *
628
00:33:40,760 --> 00:33:43,320
(Norbert)
So schöner, weißer Sand, wa?
629
00:33:44,960 --> 00:33:48,800
Passt auf meine Schuhe auf,
damit sie nicht gemopst werden.
630
00:33:48,840 --> 00:33:50,920
Ich will erst mal ins Wasser.
631
00:33:50,960 --> 00:33:53,720
Macht keinen Bauchplatscher!
- (Norbert) Machen wir.
632
00:34:02,320 --> 00:34:04,040
(Marianne) Ach, ist das schön.
633
00:34:11,440 --> 00:34:14,680
(Marianne) Guck mal,
wie ich aussehe. Völlig nass.
634
00:34:15,680 --> 00:34:18,160
(Lothar) Das doch nur Wasser,
kein Rotwein.
635
00:34:19,080 --> 00:34:20,680
Schade.
636
00:34:21,680 --> 00:34:24,960
(Erika)
Jetzt kommt mir aber das Puschen.
637
00:34:26,560 --> 00:34:28,600
(Norbert) Musste mal sehen,
638
00:34:28,640 --> 00:34:31,000
dass du das heimlich
ablaufen lassen kannst.
639
00:34:31,040 --> 00:34:32,760
(lachend) Fällt ja nicht auf.
640
00:34:32,800 --> 00:34:34,560
* Sie lachen. *
641
00:34:35,560 --> 00:34:37,280
* fetzige Musik *
642
00:34:37,320 --> 00:34:39,160
Für Bernd wird es ernst.
643
00:34:39,200 --> 00:34:43,640
Gleich dreht der 77-Jährige
seine erste Runde in einem Rennwagen.
644
00:34:43,680 --> 00:34:46,040
Zunächst als Co-Pilot.
645
00:34:46,080 --> 00:34:48,480
Bist du aufgeregt?
Ja.
646
00:34:51,640 --> 00:34:53,800
Bernd spricht kein Englisch.
647
00:34:53,840 --> 00:34:57,840
Aber das hält ihn nicht davon ab,
mit Trainer Shaun zu fachsimpeln.
648
00:34:58,920 --> 00:35:00,800
Automatikgetriebe?
649
00:35:00,840 --> 00:35:04,840
Ja, of manual, ähm ...
650
00:35:04,880 --> 00:35:06,560
Manual?
- Ah, ja, ja.
651
00:35:09,040 --> 00:35:12,720
Shaun to control,
request green light at exit. Over.
652
00:35:15,440 --> 00:35:16,920
* Funkspruch *
653
00:35:18,240 --> 00:35:21,920
* Motorengeräusch,
dynamische Musik *
654
00:35:24,800 --> 00:35:28,320
Die erste Runde seines Lebens
im Rennwagen.
655
00:35:28,360 --> 00:35:30,480
Unser Rentner Bernd ist sprachlos.
656
00:35:35,320 --> 00:35:37,640
(lachend) Now we go again.
657
00:35:47,440 --> 00:35:50,200
Langsam lockert sich
Bernds Mundwerk wieder.
658
00:35:51,640 --> 00:35:53,160
You good?
659
00:35:53,200 --> 00:35:56,240
Good? Gut?
- Gut, sehr gut. Very good.
660
00:35:59,240 --> 00:36:01,160
Good driver.
661
00:36:03,480 --> 00:36:06,800
Die erste Mutprobe hat Bernd
schon mal mit Bravour gemeistert.
662
00:36:06,840 --> 00:36:08,600
Doch das war nur der Anfang.
663
00:36:09,720 --> 00:36:12,200
Bernd,
steig doch mal aus und komm zu mir.
664
00:36:13,960 --> 00:36:16,280
* Seufzen, Gelächter *
665
00:36:17,920 --> 00:36:20,760
Ich schmeiß als Erstes
meinen Führerschein weg.
666
00:36:20,800 --> 00:36:23,520
Ich kann gar nicht fahren,
so wie der fährt.
667
00:36:23,560 --> 00:36:25,760
Ja?
Wahnsinn, Wahnsinn.
668
00:36:28,720 --> 00:36:31,320
Aber jetzt geht dir
ein bisschen die Pumpe, oder?
669
00:36:32,120 --> 00:36:34,840
Nicht die Pumpe, die Muffe.
Die Muffe geht dir?
670
00:36:35,560 --> 00:36:37,240
Aber du machst das jetzt, oder?
671
00:36:37,280 --> 00:36:39,720
Ja, aber so schnell wie der
fahre ich nicht.
672
00:36:39,760 --> 00:36:41,680
Aber du kannst
trotzdem Zunder geben.
673
00:36:41,720 --> 00:36:45,400
Ich hab gesehen, dass ich
an diese Klasse nicht rankomme.
674
00:36:46,280 --> 00:36:48,320
Du hast es ja noch nie probiert.
Nee.
675
00:36:49,600 --> 00:36:53,080
Dann trinken wir erstmal was
und dann geht's direkt in die Karre.
676
00:36:53,640 --> 00:36:55,320
Wahnsinn, wie der fährt.
677
00:36:55,360 --> 00:36:57,400
Also ich glaub,
da komm ich nicht ran.
678
00:36:57,440 --> 00:36:59,080
Oder der Wagen geht zu Bruch.
679
00:37:01,320 --> 00:37:03,840
Das Rennfahrer-Debüt
ihres Reisegefährten Bernd
680
00:37:03,880 --> 00:37:07,040
wollen die anderen fünf Senioren
auf keinen Fall verpassen.
681
00:37:07,080 --> 00:37:09,600
(Norbert) Ich komm neben dich.
682
00:37:11,000 --> 00:37:13,920
Damit du
ein bisschen Begleitschutz hast, so.
683
00:37:13,960 --> 00:37:16,080
(Marianne) Jetzt geht's gleich los.
684
00:37:16,120 --> 00:37:19,240
Ich könnte
gleich weinen vor Rührung.
685
00:37:19,280 --> 00:37:21,800
Also das ist ... Hach.
686
00:37:21,840 --> 00:37:23,680
Der fühlt sich
wie Gott im Himmel.
687
00:37:23,720 --> 00:37:25,960
Ich glaube,
das war sein größter Wunsch.
688
00:37:26,000 --> 00:37:28,480
Dem wird das Herz
sonst wo hin rutschen.
689
00:37:28,520 --> 00:37:33,120
Also, Bernd, wir drücken dir
die Daumen, gib schön Gas.
690
00:37:33,160 --> 00:37:35,320
Wir wollen das miterleben.
691
00:37:40,320 --> 00:37:41,800
Bernd.
Ja?
692
00:37:41,840 --> 00:37:45,320
Die berühmten letzten Worte?
Hals- und Beinbruch.
693
00:37:51,040 --> 00:37:55,200
Der 77-jährige Rennsport-Neuling
Bernd ist in guten Händen.
694
00:37:55,240 --> 00:37:57,280
PS-Profi Shaun ist an seiner Seite.
695
00:37:57,320 --> 00:37:59,760
(Marianne)
Oh, jetzt geht's gleich los.
696
00:38:01,560 --> 00:38:03,080
Go, go.
697
00:38:03,120 --> 00:38:06,360
* dynamische Musik *
698
00:38:12,960 --> 00:38:14,560
Bremsen.
699
00:38:14,600 --> 00:38:17,080
(Shaun)
More, more, bremsen, bremsen.
700
00:38:17,120 --> 00:38:20,880
* "Dakota" von Stereophonics *
701
00:38:26,120 --> 00:38:27,600
Ja!
702
00:38:27,640 --> 00:38:29,320
(Erika) Achtung, er kommt.
703
00:38:30,840 --> 00:38:33,480
* Motor dröhnt. *
704
00:38:33,520 --> 00:38:35,200
* Sie lachen. *
705
00:38:36,280 --> 00:38:39,000
Man sieht bloß
einen roten Strich auf der Kamera.
706
00:38:48,760 --> 00:38:52,200
Oh, wow, wow, zwei Hände.
707
00:39:00,400 --> 00:39:02,600
Good, very good.
708
00:39:02,640 --> 00:39:05,840
Da ist er.
- Oh, jetzt gibt er richtig Gas?
709
00:39:06,760 --> 00:39:08,760
Ich versuch's noch mal.
710
00:39:11,600 --> 00:39:14,600
(Erika)
Und jetzt noch schneller. Auweia.
711
00:39:14,640 --> 00:39:16,280
* Sie lachen. *
712
00:39:16,320 --> 00:39:19,760
(Marianne) Bis meine Kamera
reagiert, ist alles vorbei.
713
00:39:19,800 --> 00:39:22,400
Okay, bremsen, bremsen. Gut, gut.
714
00:39:22,440 --> 00:39:24,480
(Shaun) Gut, gut, schön, schön.
715
00:39:24,520 --> 00:39:26,480
Oh, oh, oh.
716
00:39:26,520 --> 00:39:29,400
Turn.
- Oh, ich hab den Blinker angemacht.
717
00:39:33,400 --> 00:39:36,200
Schnell, schnell. Go, go, go.
718
00:39:36,240 --> 00:39:40,680
Bernd heizt mit Vollgas über eine
der modernsten Rennstrecken der Welt.
719
00:39:40,720 --> 00:39:44,280
Letzte Runde, dritte Runde jetzt.
Noch ein Versuch.
720
00:39:44,320 --> 00:39:45,920
(Marianne) Kamera scharf.
721
00:39:45,960 --> 00:39:48,960
* laute Motorengeräusche *
722
00:39:50,800 --> 00:39:52,280
(Marianne) Hab ihn nicht.
723
00:39:52,320 --> 00:39:55,960
Entweder ist dein Handtuch vor der
Kamera oder er ist längst vorbei.
724
00:39:58,200 --> 00:40:00,360
* Motor dröhnt. *
725
00:40:00,400 --> 00:40:02,440
(Shaun) Gut?
- Very good.
726
00:40:02,480 --> 00:40:04,000
Good.
- Good.
727
00:40:08,800 --> 00:40:10,520
Bernd ist am Ziel.
728
00:40:11,480 --> 00:40:13,560
Mit der rasanten Rennwagenfahrt
729
00:40:13,600 --> 00:40:17,600
hat sich der Kindheitstraum
des 77-jährigen Rentners erfüllt.
730
00:40:21,480 --> 00:40:23,760
Danke vielmals.
- Danke.
731
00:40:23,800 --> 00:40:25,280
Thank you.
732
00:40:26,640 --> 00:40:28,120
Okay.
733
00:40:29,080 --> 00:40:30,560
Sag mal ...
734
00:40:30,600 --> 00:40:32,680
* Shaun lacht. *
735
00:40:33,720 --> 00:40:35,320
Bernd.
736
00:40:35,360 --> 00:40:40,680
Ja, er hat mich
zur Spitzenfahrleistung getrieben.
737
00:40:41,560 --> 00:40:44,120
Und?
Wahnsinn, Wahnsinn.
738
00:40:44,160 --> 00:40:47,040
Das Schöne ist, du bist
nicht nur mit Shaun gefahren,
739
00:40:47,080 --> 00:40:48,800
sondern auch für deinen Fanklub.
740
00:40:48,840 --> 00:40:51,360
* "I Lived" von One Republic *
741
00:40:56,080 --> 00:40:59,120
(Bernd)
Insgesamt war es ein Erlebnis.
742
00:40:59,160 --> 00:41:01,720
Mir hat das Riesenspaß gemacht.
743
00:41:01,760 --> 00:41:05,880
Mein Wunsch ist
hundertprozentig erfüllt worden.
744
00:41:05,920 --> 00:41:10,080
So, ihr Lieben, ihr dürft jetzt
mal zum neuen Rennfahrer Dubais.
745
00:41:10,120 --> 00:41:13,720
Sage mal ... Ah!
Das war eine Wucht.
746
00:41:14,800 --> 00:41:18,320
Wie viel Gas hast du gegeben?
- Alles. Über 200 km/h.
747
00:41:18,360 --> 00:41:21,280
Über 200?
- Hier auf dieser Strecke über 200.
748
00:41:21,320 --> 00:41:25,560
Wir haben schon geschätzt, 250.
- (Norbert) Über 200 waren das?
749
00:41:25,600 --> 00:41:30,520
Bernd, wer so aufs Gas drückt und
so viel Lob vom Fahrlehrer bekommt,
750
00:41:30,560 --> 00:41:32,800
der kriegt noch 'ne Kleinigkeit.
751
00:41:32,840 --> 00:41:37,640
Ein Pokal für den rasenden Rentner
als bleibende Erinnerung.
752
00:41:37,680 --> 00:41:41,560
Und auch Hobbyfotografin Marianne
wird endlich belohnt.
753
00:41:41,600 --> 00:41:44,480
Aber guck mal,
jetzt musst du für Marianne
754
00:41:44,520 --> 00:41:47,600
noch einmal
eine richtige Siegerpose machen.
755
00:41:49,560 --> 00:41:53,040
Jetzt fehlt nur noch
die deutsche Nationalhymne hier.
756
00:41:53,080 --> 00:41:55,960
In Dubai hat sich
Bernds großer Wunsch erfüllt.
757
00:41:56,000 --> 00:41:57,920
Zeit für die Weiterreise.
758
00:41:57,960 --> 00:42:00,120
Das war jetzt der zweite Stopp.
759
00:42:00,160 --> 00:42:02,080
Aber es geht natürlich noch weiter.
760
00:42:02,120 --> 00:42:05,600
Ich möchte euch gerne
unser nächstes Land verraten,
761
00:42:05,640 --> 00:42:07,880
aber wir machen das
ein bisschen anders.
762
00:42:07,920 --> 00:42:10,040
Ich geb euch maximal drei Hinweise
763
00:42:10,080 --> 00:42:13,200
und ihr versucht zu erraten,
wohin es gehen könnte.
764
00:42:13,240 --> 00:42:15,040
Ja? Hört ganz genau zu.
765
00:42:15,080 --> 00:42:18,040
Ich bin bestimmt ahnungslos.
Der erste Hinweis:
766
00:42:18,080 --> 00:42:20,640
Man begrüßt sich hier,
indem man die Hände ...
767
00:42:20,680 --> 00:42:23,000
Das ist Japan.
Japan?
768
00:42:23,880 --> 00:42:26,720
... zusammenpackt
und man sagt: Namaste.
769
00:42:26,760 --> 00:42:29,600
(Norbert) Nee, doch nicht.
- (Erika) Namaste.
770
00:42:31,080 --> 00:42:33,560
Soll ich noch einen Tipp geben?
(Lothar) Ja.
771
00:42:33,600 --> 00:42:38,720
In dem Land
werden mehr Filme gemacht
772
00:42:38,760 --> 00:42:40,240
als in Hollywood.
773
00:42:40,280 --> 00:42:41,800
(Marianne) Ach so?
- Indien.
774
00:42:41,840 --> 00:42:43,840
Mumbai.
(Norbert) Mumbai?
775
00:42:43,880 --> 00:42:45,600
Indien.
Ah.
776
00:42:45,640 --> 00:42:48,040
(Erika)
Hab ich erst im Fernsehen gesehen,
777
00:42:48,080 --> 00:42:50,640
haben sie was gebracht über Mumbai.
778
00:42:50,680 --> 00:42:53,680
Dann prosten wir uns
noch mal alle zu: auf Mumbai.
779
00:42:53,720 --> 00:42:55,880
* entspannte, rhythmische Klänge *
780
00:42:57,160 --> 00:42:58,640
Das wird sehr spannend.
781
00:42:58,680 --> 00:43:01,840
Ich kann mir gar nicht vorstellen,
was mich da erwartet.
782
00:43:01,880 --> 00:43:04,720
Also mich ja nicht,
ich weiß ja nicht, wer dran ist,
783
00:43:04,760 --> 00:43:06,280
wer von uns dran ist.
784
00:43:06,320 --> 00:43:08,640
Wer jetzt die Überraschung kriegt.
785
00:43:10,560 --> 00:43:14,520
In Indien begeben sich die Senioren
auf eine spirituelle Reise.
786
00:43:14,560 --> 00:43:16,440
* laute Rufe *
787
00:43:16,480 --> 00:43:19,680
Sowas hab ich
noch nicht gesehen und nicht erlebt.
788
00:43:19,720 --> 00:43:22,840
Sie kämpfen sich
durch das Verkehrschaos von Mumbai.
789
00:43:22,880 --> 00:43:26,200
Wer nicht hupt,
nimmt nicht am Verkehr teil.
790
00:43:26,240 --> 00:43:28,240
Die fahren wie die Henker.
791
00:43:28,280 --> 00:43:32,800
Für die 82-jährige Erika
erfüllt sich ein langgehegter Traum.
792
00:43:34,120 --> 00:43:36,000
Das sind ja tolle Männer, oh!
793
00:43:36,040 --> 00:43:39,360
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2018
61543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.