All language subtitles for Broken.Star.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,635 --> 00:00:11,635 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:20,512 --> 00:00:23,312 [WOMAN, VOICEOVER] WHO ARE YOU WHEN NO ONE'S WATCHING? 3 00:00:23,314 --> 00:00:26,317 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 4 00:00:37,729 --> 00:00:40,498 EVERYONE THINKS THAT YOUR LIFE IS THIS FAIRY TALE. 5 00:00:41,766 --> 00:00:44,667 YOU KNOW, YOU'RE EITHER MAKING MOVIES 6 00:00:44,669 --> 00:00:49,541 OR PARTYING, OR ON A BEACH, OR A YACHT. 7 00:00:53,778 --> 00:00:55,345 IT'S ALL TRANSITORY. 8 00:00:58,650 --> 00:01:01,518 AND EVENTUALLY YOU HAVE TO GO BACK TO REALITY. 9 00:01:04,889 --> 00:01:07,491 AND YOU HAVE TO LIVE WITH THE PERSON INSIDE OF YOU. 10 00:01:11,361 --> 00:01:15,130 [MUSIC PLAYING] 11 00:01:15,132 --> 00:01:17,267 I NEVER LIKED THAT PERSON. 12 00:01:24,374 --> 00:01:25,609 I'M NOT A REAL PERSON. 13 00:01:31,582 --> 00:01:32,583 THAT'S WHY... 14 00:01:33,817 --> 00:01:36,284 THAT'S WHY I'M ADDICTED TO IT, 15 00:01:36,286 --> 00:01:37,387 BECAUSE I'M... 16 00:01:38,622 --> 00:01:39,623 I'M NOTHING... 17 00:01:41,325 --> 00:01:42,392 WITHOUT THE ATTENTION. 18 00:01:45,929 --> 00:01:47,696 IT'S LIKE A DRUG, WHERE YOU JUST, 19 00:01:47,698 --> 00:01:50,534 YOU NEED MORE AND MORE AND MORE 20 00:01:52,736 --> 00:01:54,136 AND EVENTUALLY... 21 00:01:57,741 --> 00:01:59,473 EVENTUALLY, YOU DON'T 22 00:01:59,475 --> 00:02:01,510 CARE WHAT YOU GOT TO DO TO GET IT. 23 00:02:03,412 --> 00:02:06,415 [MUSIC PLAYING] 24 00:02:14,690 --> 00:02:16,523 [MAN] SYDNEY! SYDNEY! SYDNEY! SYDNEY! SYDNEY! 25 00:02:16,525 --> 00:02:18,425 WHERE'S MARKEY? 26 00:02:18,427 --> 00:02:20,229 MARKEY WHO? 27 00:02:25,434 --> 00:02:28,437 [MUSIC CONTINUES] 28 00:03:42,911 --> 00:03:45,379 IF THERE WAS ANY OTHER WAY, MARKEY. 29 00:03:50,051 --> 00:03:52,484 YOU'RE GONNA TAKE CARE OF ALL MY SOCIAL MEDIA WHEN I'M GONE. 30 00:03:52,486 --> 00:03:53,685 IS THAT REALLY WHAT YOU'RE WORRIED ABOUT? 31 00:03:53,687 --> 00:03:55,589 - YEAH. - YOUR BRAND? 32 00:03:59,060 --> 00:04:00,927 I DON'T KNOW IF YOU'VE NOTICED, 33 00:04:00,929 --> 00:04:03,395 BUT PRODUCERS AREN'T EXACTLY LINING UP 34 00:04:03,397 --> 00:04:04,730 TO GET THEM SOME MARKEY MARLOWE. 35 00:04:04,732 --> 00:04:06,032 DON'T BE MEAN. 36 00:04:06,034 --> 00:04:07,933 YOU THINK THAT'S MEAN? 37 00:04:07,935 --> 00:04:09,901 WHAT DO YOU THINK JAIL'S GONNA BE LIKE? 38 00:04:09,903 --> 00:04:11,470 I'VE ALREADY BEEN, REMEMBER? 39 00:04:11,472 --> 00:04:12,604 I LOOK AWESOME IN A JUMPSUIT. 40 00:04:12,606 --> 00:04:16,842 REAL JAIL, MARKEY, REAL JAIL. 41 00:04:16,844 --> 00:04:18,610 NOT SOME SLEEPOVER IN AN ADMINISTRATION OFFICE 42 00:04:18,612 --> 00:04:21,248 THAT YOU WERE TOO WASTED TO REMEMBER ANYWAY. 43 00:04:24,952 --> 00:04:25,984 WHATEVER. 44 00:04:25,986 --> 00:04:28,989 [MUSIC PLAYING] 45 00:05:11,864 --> 00:05:13,631 HOW MANY PEOPLE KNOW I'M HERE? 46 00:05:13,633 --> 00:05:16,066 OUTSIDE THE COURT, JUST ME, 47 00:05:16,068 --> 00:05:18,070 YOUR ATTORNEYS AND YOUR LANDLORD, DARYL. 48 00:05:21,474 --> 00:05:24,041 SO YOU TRUST SOME RANDOM GUY NOT TO TELL ANYONE, 49 00:05:24,043 --> 00:05:25,378 BUT YOU DON'T TRUST ME? 50 00:05:27,113 --> 00:05:28,779 WE DID TRUST YOU, MARKEY, 51 00:05:28,781 --> 00:05:31,715 BUT YOU RUINED THAT WHEN YOU HID DRUGS IN YOUR HOUSE 52 00:05:31,717 --> 00:05:33,418 AND THEN ASSAULTED YOUR MOM. 53 00:05:35,955 --> 00:05:38,323 THE FRIDGE AND THE PANTRY ARE FULLY STOCKED. 54 00:05:39,491 --> 00:05:40,693 PLENTY OF BOTTLED WATER. 55 00:05:43,696 --> 00:05:44,864 NO ESPRESSO MAKER? 56 00:05:52,404 --> 00:05:53,672 WHO'S GONNA MAKE IT? 57 00:05:57,076 --> 00:05:58,808 I'M GONNA TRY TO COME CHECK ON YOU, 58 00:05:58,810 --> 00:06:01,477 BUT ONCE THE PAPARAZZI REALIZE THAT YOU'RE GONE, 59 00:06:01,479 --> 00:06:03,080 THEY'RE GONNA TELL EVERYONE YOU KNOW, 60 00:06:03,082 --> 00:06:05,550 SO I MAY NOT BE ABLE TO MAKE IT BACK BEFORE THIS IS OVER. 61 00:06:07,085 --> 00:06:09,519 SO YOU'RE LEAVING ME HERE WITH NO CELL PHONE, 62 00:06:09,521 --> 00:06:11,022 NO INTERNET, AND NO TV. 63 00:06:12,457 --> 00:06:13,959 THERE IS A TV. 64 00:06:15,527 --> 00:06:17,894 EVERYTHING'S BEEN CLEANED AND DISINFECTED. 65 00:06:17,896 --> 00:06:19,696 THE LINENS ARE NEW, 600 THREAD, 66 00:06:19,698 --> 00:06:21,867 EGYPTIAN, JUST LIKE YOU HAVE AT HOME. 67 00:06:26,071 --> 00:06:28,039 IS THAT ALL YOU PACKED FOR ME? 68 00:06:29,808 --> 00:06:31,142 THERE'S MORE IN THE CLOSET. 69 00:06:50,828 --> 00:06:52,964 YOU'RE LEAVING ME HERE TO DIE, AREN'T YOU? 70 00:06:54,065 --> 00:06:55,564 THERE'S ONLY TWO KEYS. 71 00:06:55,566 --> 00:06:56,932 YOU'VE GOT ONE, AND I'VE GOT ONE. 72 00:06:56,934 --> 00:06:58,567 UNLESS IT'S SOMEONE FROM THE COURT, 73 00:06:58,569 --> 00:07:00,905 DO NOT OPEN THE DOOR FOR ANYONE, DO YOU UNDERSTAND? 74 00:07:03,007 --> 00:07:05,974 WHAT ABOUT MY LANDLORD? 75 00:07:05,976 --> 00:07:07,709 FORGET ABOUT HIM. 76 00:07:07,711 --> 00:07:09,845 I MEAN, HE HAS A KEY BUT HE'S NOT GONNA BOTHER YOU. 77 00:07:09,847 --> 00:07:13,682 AND YOU ARE NOT GONNA BOTHER HIM UNLESS IT'S AN EMERGENCY. 78 00:07:13,684 --> 00:07:15,217 HE'D BE LUCKY TO BE BOTHERED BY ME. 79 00:07:15,219 --> 00:07:17,922 MARKEY, PLEASE, HE JUST LOST HIS GRANDMOTHER. 80 00:07:19,723 --> 00:07:23,926 WHAT IF HE TRIES TO 81 00:07:23,928 --> 00:07:27,729 MAKE A SUIT OUT OF MY SKIN OR... 82 00:07:27,731 --> 00:07:30,899 SERIOUSLY, THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT, HE'S FINE. 83 00:07:30,901 --> 00:07:33,436 AND HE SIGNED A HUGE CONFIDENTIALITY AGREEMENT. 84 00:07:35,172 --> 00:07:37,172 THEY SET THE GPS ON THE MONITOR TO THE FOOTPRINT 85 00:07:37,174 --> 00:07:40,743 OF THE PROPERTY, SO JUST STAY WITHIN THE FENCE LINE. 86 00:07:46,016 --> 00:07:47,017 COME HERE. 87 00:07:52,789 --> 00:07:54,889 YOU JUST HAVE TO STAY HERE FOR 30 DAYS 88 00:07:54,891 --> 00:07:57,892 AND THEN YOUR PROBATION WILL BE OVER, 89 00:07:57,894 --> 00:08:00,029 AND YOU CAN START REBUILDING YOUR BRAND. 90 00:08:06,703 --> 00:08:09,003 I KNOW THIS IS GONNA BE HARD, 91 00:08:09,005 --> 00:08:10,740 BUT I KNOW YOU CAN DO IT. 92 00:08:13,843 --> 00:08:16,210 WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 93 00:08:16,212 --> 00:08:17,814 NOBODY CARES ABOUT ME ANYMORE. 94 00:08:20,650 --> 00:08:22,652 I THINK IT'S TIME YOU GROW UP. 95 00:08:52,081 --> 00:08:54,950 NEVER SHOWED ME UPSTAIRS, ANNIE. 96 00:08:58,354 --> 00:09:01,556 [MUSIC PLAYING] 97 00:09:44,366 --> 00:09:47,933 [MAN ON TELEVISION] HER ONLY CONSTANT COMPANION, THE CAMERA, 98 00:09:47,935 --> 00:09:49,768 HER EXPRESSIONLESS FRIEND. 99 00:09:49,770 --> 00:09:53,406 HER NAMELESS LOVER, IT FOLLOWS HER EVERYWHERE, 100 00:09:53,408 --> 00:09:57,042 GREEDILY CAPTURING HER FOR EVERY BREATH TAKEN. 101 00:09:57,044 --> 00:09:59,044 FOR MARILYN IS A STAR. 102 00:09:59,046 --> 00:10:02,147 UNDENIABLY, SHE IS THE STAR, 103 00:10:02,149 --> 00:10:06,018 EMBODYING EVERY SHIMMERING GREED THAT LIGHTS OUR EYES. 104 00:10:06,020 --> 00:10:09,254 BUT WHAT EXISTS BEHIND THE GLITTERING CASCADE? 105 00:10:09,256 --> 00:10:13,025 THE CAMERA'S MERCILESS GAZE REVEALS HER UNADORNED FACE, 106 00:10:13,027 --> 00:10:16,630 EYES, AND ONLY BY THE FIRES, THE QUIET STRUGGLE. 107 00:10:35,748 --> 00:10:39,017 [JUDGE] I CAN'T JUST IGNORE THE INCIDENTS LEADING UP TO THIS. 108 00:10:39,019 --> 00:10:41,853 THE ESCALATING VIOLENCE GOING ON WITHIN THIS FAMILY, 109 00:10:41,855 --> 00:10:43,388 IT'S A MESS. 110 00:10:43,390 --> 00:10:45,290 JUST LIKE ALL THE PRESS CLAMORING OUTSIDE 111 00:10:45,292 --> 00:10:48,227 THAT I HAD TO BAN FROM THE COURTROOM. 112 00:10:48,229 --> 00:10:50,897 I AM GOING TO ISSUE THE TEMPORARY RESTRAINING ORDER FOR 30 DAYS. 113 00:10:52,399 --> 00:10:54,399 JADE MARLOWE AND CARA MARLOWE, 114 00:10:54,401 --> 00:10:57,336 THIS NO CONTACT ORDER GOES BOTH WAYS. 115 00:10:57,338 --> 00:11:00,773 GOD KNOWS ALL PARTIES COULD USE A BREAK FROM EACH OTHER. 116 00:11:02,175 --> 00:11:03,908 IF THERE'S NOTHING ELSE FROM THE PLAINTIFFS, 117 00:11:03,910 --> 00:11:05,343 YOU TWO ARE DISMISSED. 118 00:11:05,345 --> 00:11:06,713 THANK YOU, YOUR HONOR. 119 00:11:11,951 --> 00:11:13,751 SEE YOU OUT THERE, MAR? 120 00:11:13,753 --> 00:11:15,920 HUNDRED FEET, LITTLE ONE. 121 00:11:15,922 --> 00:11:17,421 DON'T WORRY ABOUT HER, JADEY. 122 00:11:17,423 --> 00:11:19,292 [JUDGE] MISS MARLOWE, SIT DOWN. 123 00:11:21,361 --> 00:11:24,929 BARRING ANY SETBACKS, WE WILL RECONVENE THIS MATTER 124 00:11:24,931 --> 00:11:26,497 ON THE LAST DAY OF YOUR HOUSE ARREST, 125 00:11:26,499 --> 00:11:29,733 WHICH IS AUGUST THE 5TH. 126 00:11:29,735 --> 00:11:31,037 WE'RE ADJOURNED. 127 00:11:35,941 --> 00:11:37,974 [MAN ON TELEVISION] ...SAW HER HIDDEN MOVES, 128 00:11:37,976 --> 00:11:42,979 YET FEWER STILL TOOK THEM TO BE OMENS OF MORTAL DOOM. 129 00:11:42,981 --> 00:11:45,316 ALWAYS, MARILYN'S PERFORMANCES SHONE 130 00:11:45,318 --> 00:11:47,418 WITH AN UNDENIABLE SPARKLE. 131 00:11:47,420 --> 00:11:50,756 SHE DREAMED OUR DREAMS ON THE SCREEN. 132 00:11:54,793 --> 00:11:57,827 ONE IS A BRILLIANT LIGHT WITH A LURKING SHADOW, 133 00:11:57,829 --> 00:12:01,233 AND ONE BURNS MORE QUICKLY AND MORE FURIOUSLY. 134 00:12:05,304 --> 00:12:07,739 THIS IS THE DEFINING IRONY OF HER LEGACY. 135 00:12:11,476 --> 00:12:14,479 [MUSIC PLAYING] 136 00:12:22,020 --> 00:12:23,854 [CARA, ECHOING] DON'T WORRY ABOUT HER, JADEY. 137 00:12:26,024 --> 00:12:28,260 DON'T WORRY ABOUT HER, JADEY. 138 00:12:54,285 --> 00:12:57,255 PLUG, WATER, COFFEE. 139 00:13:02,293 --> 00:13:04,462 POWER. 140 00:13:38,895 --> 00:13:42,165 COME ON, ANNIE, NO BIKINI EITHER. 141 00:13:58,381 --> 00:14:00,917 WOW, TMZ WOULD LOVE TO SEE ME IN THESE. 142 00:14:09,993 --> 00:14:12,929 SOMETHING TO READ WOULD HAVE BEEN NICE TOO, ANNIE. 143 00:14:58,140 --> 00:15:00,173 HELLO? 144 00:15:00,175 --> 00:15:02,376 EXCUSE ME, I LOCKED MYSELF OUT. 145 00:15:02,378 --> 00:15:05,114 DO YOU HAVE A KEY, PLEASE? THANK YOU. 146 00:15:08,050 --> 00:15:10,919 I LOCKED MYSELF OUT. DO YOU HAVE A KEY FOR MY DOOR? 147 00:15:25,167 --> 00:15:27,467 THANK YOU. WHAT'S UPSTAIRS? 148 00:15:27,469 --> 00:15:30,203 [BREATHING LOUDLY] 149 00:15:30,205 --> 00:15:31,471 I'M SORRY, WHAT? 150 00:15:31,473 --> 00:15:34,006 THERE'S STAIRS IN MY LIVING ROOM 151 00:15:34,008 --> 00:15:35,375 THAT LEAD TO A LOCKED DOOR, 152 00:15:35,377 --> 00:15:37,344 AND I HEARD NOISES ABOVE MY BEDROOM LAST NIGHT. 153 00:15:37,346 --> 00:15:39,145 JUST... WHAT'S UPSTAIRS? 154 00:15:39,147 --> 00:15:41,182 RATS, PROBABLY. 155 00:15:51,225 --> 00:15:54,228 [MUSIC PLAYING] 156 00:16:14,182 --> 00:16:15,181 [SHATTERS] 157 00:16:15,183 --> 00:16:18,018 [FOOTSTEPS ABOVE] 158 00:16:46,581 --> 00:16:48,515 GOOD MORNING, LADIES. 159 00:17:02,395 --> 00:17:05,398 [PLUCKING A TUNE] 160 00:17:30,089 --> 00:17:31,090 [MAN] YES? 161 00:17:32,124 --> 00:17:33,593 I'M BORED. 162 00:17:34,794 --> 00:17:37,162 [MAN] SO GO WATCH TV OR SOMETHING. 163 00:17:41,133 --> 00:17:43,536 THAT SOUNDS LIKE SOMETHING MY GRANDMA USED TO SAY. 164 00:17:50,309 --> 00:17:52,543 CAN YOU AT LEAST OPEN THE DOOR AND LOOK AT ME 165 00:17:52,545 --> 00:17:53,779 WHILE I TALK TO YOU? 166 00:18:01,287 --> 00:18:04,557 MY TV REMOTE IS BROKEN. CAN YOU FIX IT FOR ME? 167 00:18:12,831 --> 00:18:15,399 WHAT HAPPENED TO YOUR GRANDMA? 168 00:18:15,401 --> 00:18:16,733 DIED. 169 00:18:16,735 --> 00:18:21,237 OBVIOUSLY. HOW? 170 00:18:21,239 --> 00:18:23,609 CANCER. WHAT ARE HER FIGURINES DOING IN HERE? 171 00:18:25,477 --> 00:18:27,511 THIS IS STUPID, BUT, UM, 172 00:18:27,513 --> 00:18:28,845 I CAN'T SLEEP WITHOUT MY BEARS 173 00:18:28,847 --> 00:18:33,215 AND EVER SINCE I WAS LITTLE, I WOULD HAVE ONE 174 00:18:33,217 --> 00:18:35,184 THAT WOULD STAY IN BED WITH ME AND THE OTHER 175 00:18:35,186 --> 00:18:37,486 WOULD WATCH BOTH OF US FROM THE NIGHT STAND, 176 00:18:37,488 --> 00:18:40,556 SO I THOUGH THE FIGURINES MIGHT HELP. 177 00:18:40,558 --> 00:18:42,859 ACTUALLY, FIRST, I TRIED TO WATCH MYSELF IN THE MIRROR, 178 00:18:42,861 --> 00:18:44,462 BUT THAT WAS REALLY STUPID. 179 00:18:49,500 --> 00:18:51,534 I CAN'T BELIEVE ANNIE FORGOT TO PACK THEM. 180 00:18:51,536 --> 00:18:52,869 IF THE BEARS WERE SO IMPORTANT, 181 00:18:52,871 --> 00:18:55,271 WHY DIDN'T YOU PACK THEM YOURSELF? 182 00:18:55,273 --> 00:18:57,342 SHE'S MY ASSISTANT. SHE PACKS. 183 00:18:58,376 --> 00:18:59,809 IT'S DEAD, I'M SORRY. 184 00:18:59,811 --> 00:19:01,279 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 185 00:19:05,283 --> 00:19:07,683 THANK YOU, I KNEW HOW TO TURN IT ON LIKE THAT. 186 00:19:07,685 --> 00:19:09,385 OH, WELL, THEN YOU'RE NOT THAT HELPLESS. 187 00:19:09,387 --> 00:19:11,821 WAS YOUR GRANDMA THAT HELPLESS? 188 00:19:11,823 --> 00:19:13,391 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 189 00:19:15,627 --> 00:19:19,260 I DON'T KNOW, I JUST SAID IT. SOMETIMES I SAY STUPID... 190 00:19:19,262 --> 00:19:21,566 SHE WAS DYING, SHE COULDN'T HELP HOW SHE WAS. 191 00:19:23,266 --> 00:19:25,202 MAYBE I CAN'T HELP HOW I AM. 192 00:19:33,343 --> 00:19:36,511 YOU MADE ME LIKE THIS. YOU DON'T CARE ABOUT ME. 193 00:19:36,513 --> 00:19:38,948 ALL YOU CARE ABOUT IS MONEY. 194 00:19:38,950 --> 00:19:40,548 YOU'RE NOTHING BUT A PIMP, CARA. 195 00:19:40,550 --> 00:19:44,452 DON'T YOU CALL ME CARA. I'M YOUR MOTHER. 196 00:19:44,454 --> 00:19:47,389 OH, SO I CAN CALL MY MOTHER A PIMP, 197 00:19:47,391 --> 00:19:48,891 BUT I CAN'T CALL HER BY HER FIRST NAME. 198 00:19:48,893 --> 00:19:51,259 SHUT UP, MARKEY. I DON'T WANT JADE HEARING YOU 199 00:19:51,261 --> 00:19:52,995 TALK TO ME LIKE THAT. YOU ARE RUINING HER. 200 00:19:52,997 --> 00:19:55,730 OH, I'M RUINING HER? 201 00:19:55,732 --> 00:19:59,467 SO I GUESS IT WAS MY FAULT THAT YOUR PRECIOUS LITTLE 202 00:19:59,469 --> 00:20:03,004 UNDERAGE PIECE OF JADE GOT HERSELF DRUNK 203 00:20:03,006 --> 00:20:05,407 AND DECIDED TO HOOK UP WITH SCUMBAG NICK 204 00:20:05,409 --> 00:20:07,375 AT A NIGHTCLUB? 205 00:20:07,377 --> 00:20:09,346 I AM THE ONE THAT SAVED HER. 206 00:20:10,947 --> 00:20:14,482 YOU WERE PROBABLY TOO BUSY SUCKING DOWN A BOTTLE OF WINE 207 00:20:14,484 --> 00:20:16,351 TO EVEN KNOW THAT SHE SNUCK OUT. 208 00:20:16,353 --> 00:20:17,919 THAT'S IT, MARKEY. 209 00:20:17,921 --> 00:20:19,654 YOU ARE DONE TALKING TO ME LIKE THAT 210 00:20:19,656 --> 00:20:21,491 AND YOU ARE DONE WITH THIS FAMILY! 211 00:20:22,993 --> 00:20:25,359 I SEE. 212 00:20:25,361 --> 00:20:28,429 SO THE PIMP LOST CONTROL OF ONE WHORE 213 00:20:28,431 --> 00:20:31,200 AND NOW SHE'S AFRAID TO LOSE THE OTHER. 214 00:20:33,670 --> 00:20:36,771 I MADE YOU WHAT YOU ARE. 215 00:20:36,773 --> 00:20:39,974 EVERYTHING, EVERYTHING YOU HAVE 216 00:20:39,976 --> 00:20:41,544 IS BECAUSE OF ME... 217 00:20:42,778 --> 00:20:44,513 AND THIS IS WHAT I GET FOR IT? 218 00:20:48,651 --> 00:20:49,652 YEAH, 219 00:20:52,822 --> 00:20:55,522 YOU MADE ME WHAT I AM 220 00:20:55,524 --> 00:20:57,226 AND THIS IS WHAT YOU GET FOR IT. 221 00:21:05,968 --> 00:21:08,971 [MUSIC PLAYING] 222 00:22:22,644 --> 00:22:24,545 I NEED YOUR HELP. I'M BLEEDING, 223 00:22:26,680 --> 00:22:28,080 I CUT MYSELF AND I'M BLEEDING. 224 00:22:28,082 --> 00:22:30,084 OKAY, OKAY, OKAY, STOP, I'LL LOOK AT IT. 225 00:22:32,719 --> 00:22:34,653 OKAY, COVER IT UP, COVER IT UP. 226 00:22:34,655 --> 00:22:37,924 - WHAT DID YOU DO? - I CUT MYSELF. 227 00:22:37,926 --> 00:22:40,392 ON PURPOSE. COULD YOU JUST DO SOMETHING ABOUT IT? 228 00:22:40,394 --> 00:22:41,994 I NEED SOMETHING. 229 00:22:41,996 --> 00:22:43,897 OKAY, I'LL BE RIGHT BACK. HANG ON. 230 00:23:13,660 --> 00:23:15,492 OKAY, THIS IS... 231 00:23:15,494 --> 00:23:18,065 THIS WILL STING. MOVE YOUR HAND, PLEASE. 232 00:23:20,200 --> 00:23:21,400 OKAY. 233 00:23:23,070 --> 00:23:24,803 [SOFTLY] OW. 234 00:23:24,805 --> 00:23:26,437 - CAN YOU HOLD THAT THERE? - MM. 235 00:23:26,439 --> 00:23:28,809 GOD, PLEASE DON'T TELL ANYBODY ABOUT THIS. 236 00:23:29,877 --> 00:23:31,544 I SIGNED AN AGREEMENT. 237 00:23:36,649 --> 00:23:38,682 HOW DID THEY FIND THIS PLACE? 238 00:23:38,684 --> 00:23:40,618 YOUR ATTORNEYS HAD A CONNECTION WITH THE CORONER'S OFFICE 239 00:23:40,620 --> 00:23:43,156 AND THIS PLACE FIT ALL THEIR NEEDS AND I NEED THE MONEY. 240 00:23:50,963 --> 00:23:52,730 YOU KNOW THERE'S A GUY IN JAPAN 241 00:23:52,732 --> 00:23:54,967 THAT WOULD A PAY MILLION BUCKS FOR MY BLOODY TAMPONS? 242 00:23:57,069 --> 00:23:59,203 SO SELL IT TO HIM. 243 00:23:59,205 --> 00:24:00,973 SICKO WOULD PROBABLY KNOW THE DIFFERENCE. 244 00:24:02,608 --> 00:24:05,476 NOBODY CARES ABOUT ME. 245 00:24:05,478 --> 00:24:07,177 I'M JUST A PIECE OF MEAT TO ALL OF THEM. 246 00:24:07,179 --> 00:24:09,914 ALL THEY CARE ABOUT IS MONEY, 247 00:24:09,916 --> 00:24:11,884 AND ONCE THAT'S OVER... 248 00:24:13,853 --> 00:24:16,586 THEY'RE ALL GONE. 249 00:24:16,588 --> 00:24:17,757 EXCEPT ANNIE. 250 00:24:19,091 --> 00:24:20,558 SHE'S THE ONLY ONE I'VE GOT LEFT. 251 00:24:25,031 --> 00:24:27,532 AND I HAVE TO PAY HER JUST TO BE AROUND ME. 252 00:24:33,973 --> 00:24:35,840 - YEAH? - MOVE 253 00:24:43,149 --> 00:24:46,283 NOW, IF THERE'S NOTHING ELSE I CAN DO FOR YOU... 254 00:24:46,285 --> 00:24:47,886 YOU CAN GET MY BEARS FOR ME. 255 00:24:49,255 --> 00:24:52,221 THAT WAS RHETORICAL. THAT WAS RHETORIC. 256 00:24:52,223 --> 00:24:53,224 PLEASE. 257 00:24:54,592 --> 00:24:56,092 LOOK, I CUT MYSELF ON PURPOSE, 258 00:24:56,094 --> 00:24:59,662 BECAUSE I AM GOING INSANE, FOR CHRIST'S SAKES. 259 00:24:59,664 --> 00:25:01,297 I NEED MY BEARS, I'M NOT GONNA MAKE IT 260 00:25:01,299 --> 00:25:02,734 THROUGH THIS WITHOUT THEM. 261 00:25:09,975 --> 00:25:12,308 I GET IT, 262 00:25:12,310 --> 00:25:14,811 YOU'RE LIKE SOME SORT OF RECLUSE OR SOME SHIT LIKE THAT. 263 00:25:14,813 --> 00:25:17,013 NO, I'M NOT SOME SORT OF RECLUSE OR SOME SHIT LIKE THAT. 264 00:25:17,015 --> 00:25:18,915 OKAY, WHEN WAS THE LAST TIME YOU GOT OUT? 265 00:25:18,917 --> 00:25:21,152 I MADE THE ARRANGEMENTS WHEN MY GRANDMOTHER DIED. 266 00:25:28,326 --> 00:25:29,995 MY GRANDMA ADDIE... 267 00:25:32,163 --> 00:25:34,197 SHE'S THE ONE THAT GOT ME THE BEARS. 268 00:25:34,199 --> 00:25:37,933 SHE WAS THIS ACTRESS IN THE '60S 269 00:25:37,935 --> 00:25:39,636 AND I WANTED TO BE JUST LIKE HER. 270 00:25:41,339 --> 00:25:45,341 AND SHE GOT ME TWO TEDDY BEARS... 271 00:25:45,343 --> 00:25:49,011 WITH THE THEATER MASKS FOR FACES? 272 00:25:49,013 --> 00:25:50,846 - YEAH. - AND SHE TOLD ME 273 00:25:50,848 --> 00:25:53,081 TO SLEEP WITH THE DRAMA BEAR, 274 00:25:53,083 --> 00:25:56,151 SO THAT THE SAD FACE WOULD 275 00:25:56,153 --> 00:25:59,688 SCARE AWAY ALL THE MONSTERS LIKE A GARGOYLE. 276 00:25:59,690 --> 00:26:03,125 AND THAT I SHOULD PUT THE COMEDY BEAR 277 00:26:03,127 --> 00:26:05,827 ON MY NIGHTSTAND, SO THAT ITS SMILE 278 00:26:05,829 --> 00:26:06,895 IS THE FIRST THING THAT I SAW 279 00:26:06,897 --> 00:26:08,265 WHEN I WOKE UP IN THE MORNING. 280 00:26:11,969 --> 00:26:14,670 YOU MISS TAKING CARE OF YOUR GRANDMOTHER, DON'T YOU? 281 00:26:19,309 --> 00:26:20,110 I OWED IT TO HER. 282 00:26:23,780 --> 00:26:25,715 BUT IT WAS MORE THAN THAT, WASN'T IT? 283 00:26:28,385 --> 00:26:31,186 I MATTERED. 284 00:26:31,188 --> 00:26:33,854 SHE NEEDED ME. 285 00:26:33,856 --> 00:26:35,625 THEN DO THIS FOR ME, PLEASE. 286 00:26:36,893 --> 00:26:38,326 I KNOW IT SEEMS LIKE A LITTLE THING, 287 00:26:38,328 --> 00:26:41,731 BUT IT MEANS SO MUCH TO ME. 288 00:26:42,799 --> 00:26:44,200 I NEED YOU. 289 00:26:45,201 --> 00:26:46,569 YOU CAN MATTER TO ME. 290 00:26:52,742 --> 00:26:55,778 WON'T THE PAPARAZZI BE STAKING OUT YOUR HOUSE? 291 00:27:11,127 --> 00:27:12,128 THANK YOU. 292 00:27:18,201 --> 00:27:21,102 [MARKEY, SINGING] ♪ AND THE TRAVELER IN THE DARK 293 00:27:21,104 --> 00:27:24,906 ♪ THANKS YOU FOR ITS TINY SPARK ♪ 294 00:27:27,243 --> 00:27:32,213 ♪ AS YOUR BRIGHT AND TINY LIGHT ♪ 295 00:27:32,215 --> 00:27:35,984 ♪ LIGHTS THE TRAVELER IN THE NIGHT ♪ 296 00:27:37,320 --> 00:27:42,222 ♪ THOUGH I KNOW NOT WHAT YOU ARE ♪ 297 00:27:42,224 --> 00:27:46,928 ♪ TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR ♪ 298 00:28:04,212 --> 00:28:05,478 YOU DIDN'T GET IT? 299 00:28:05,480 --> 00:28:07,215 A GUY AMBUSHED ME IN THE BACK YARD. 300 00:28:09,117 --> 00:28:10,782 PAPARAZZI? 301 00:28:10,784 --> 00:28:12,751 I DIDN'T SEE A CAMERA. 302 00:28:12,753 --> 00:28:14,887 DID YOU GET A GOOD LOOK AT HIM? 303 00:28:14,889 --> 00:28:17,791 I PUNCHED HIM AND I RAN AWAY. 304 00:28:19,760 --> 00:28:21,363 I CAN SHOW YOU, HERE. 305 00:28:22,730 --> 00:28:24,665 WHY'D YOU BRING A CAMERA? 306 00:28:26,368 --> 00:28:29,069 BECAUSE I THOUGHT YOU MIGHT LIKE TO SEE. 307 00:28:35,477 --> 00:28:38,343 [MAN ON TAPE] GET OFF ME, AAH! 308 00:28:38,345 --> 00:28:39,978 BITCH! OH... 309 00:28:39,980 --> 00:28:41,449 WAIT, WAIT, GO BACK. I THINK THAT'S NICK. 310 00:28:42,783 --> 00:28:45,317 [MAN ON TAPE] GET OFF ME, AAH! 311 00:28:45,319 --> 00:28:46,885 BITCH! 312 00:28:46,887 --> 00:28:49,388 YEP, THAT WAS NICK. 313 00:28:49,390 --> 00:28:52,257 THAT'S YOUR EX-BOYFRIEND NICK? 314 00:28:52,259 --> 00:28:53,994 I WISH YOU COULD HAVE PUNCHED HIS TEETH IN. 315 00:28:57,798 --> 00:28:59,133 YOU DIDN'T ASK. 316 00:29:39,906 --> 00:29:42,075 [MARKEY] I FEEL LIKE WHEN I'M PLAYING A ROLE... 317 00:29:44,578 --> 00:29:46,012 ...I'M FREE. 318 00:29:48,314 --> 00:29:50,917 I'M FREE FROM HAVING TO BE ME. 319 00:30:05,864 --> 00:30:06,865 I DO. 320 00:30:09,335 --> 00:30:13,304 MY NAME IS ADELE MARLOWE. 321 00:30:13,306 --> 00:30:17,843 I'M MARKEY MARLOWE'S GRANDMA ADDIE ON HER FATHER'S SIDE. 322 00:30:19,612 --> 00:30:23,913 OH, MARKEY WAS A BEAUTIFUL BABY, 323 00:30:23,915 --> 00:30:27,117 BUT SHE WASN'T... 324 00:30:27,119 --> 00:30:30,488 SHE WASN'T A BEAUTIFUL CHILD. 325 00:30:30,490 --> 00:30:33,624 SHE WASN'T ALLOWED TO BE A CHILD. 326 00:30:33,626 --> 00:30:37,095 HER PARENTS ALWAYS WANTED HER TO BE SOMETHING ELSE. 327 00:30:39,599 --> 00:30:43,235 AN ACTRESS, MODEL, 328 00:30:44,637 --> 00:30:47,070 BEAUTY QUEEN, 329 00:30:47,072 --> 00:30:49,041 MEAL TICKET, MOSTLY. 330 00:30:51,643 --> 00:30:54,411 MAYBE SOME OF IT WAS MY FAULT. 331 00:30:54,413 --> 00:30:58,348 WHEN SHE WAS LITTLE, I USED TO SING "TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR" TO HER 332 00:30:58,350 --> 00:31:01,351 TO GET HER TO STOP CRYING. 333 00:31:01,353 --> 00:31:03,121 WORKED EVERY TIME. 334 00:31:04,523 --> 00:31:08,023 HER MOTHER INSISTED HER FIRST WORD WAS "MAMA." 335 00:31:08,025 --> 00:31:11,996 MM-MM, I KNOW IT WAS "STAR." 336 00:31:14,098 --> 00:31:15,866 IT APPEARED THAT SHE ENJOYED IT. 337 00:31:17,602 --> 00:31:21,270 I MEAN, WHAT CHILD WOULDN'T LOVE ALL THAT ATTENTION? 338 00:31:21,272 --> 00:31:24,273 SHE GOT TO PLAY DRESS UP EVERY DAY, 339 00:31:24,275 --> 00:31:27,209 AND ON SET SHE WAS WAITED ON HAND AND FOOT 340 00:31:27,211 --> 00:31:31,146 OR SHE WAS TREATED LIKE A PRINCESS. 341 00:31:31,148 --> 00:31:34,249 ISN'T THAT WHAT EVERY LITTLE GIRL WANTS NOWADAYS, 342 00:31:34,251 --> 00:31:35,252 TO BE A PRINCESS? 343 00:31:41,158 --> 00:31:44,362 I THINK WHAT SHE REALLY WANTED WAS... 344 00:31:46,097 --> 00:31:48,933 TO BE LOVED WITHOUT AN AUDIENCE. 345 00:31:54,605 --> 00:31:57,639 WELL, I WASN'T AROUND VERY LONG. 346 00:31:57,641 --> 00:32:02,879 I DIDN'T SEE HOW IT TORE EVERYONE APART. 347 00:32:05,616 --> 00:32:09,551 SHE NEEDED SOMEONE TO GUIDE HER, 348 00:32:09,553 --> 00:32:12,521 AND TO WATCH OVER HER 349 00:32:12,523 --> 00:32:16,358 AND TO PROTECT HER, 350 00:32:16,360 --> 00:32:20,027 SOMEONE MOTIVATED BY LOVE AND CARING 351 00:32:20,029 --> 00:32:22,031 AND NOT MONEY AND FAME. 352 00:32:28,639 --> 00:32:32,340 I LIKE TO THINK THAT IF I WAS STILL THERE FOR HER, 353 00:32:32,342 --> 00:32:37,280 MAYBE SHE WOULDN'T BE THE WAY THAT SHE IS NOW. 354 00:32:41,217 --> 00:32:43,553 MAYBE I'M JUST FOOLING MYSELF. 355 00:32:46,523 --> 00:32:49,592 NOTHING IN MARKEY'S LIFE WAS EVER REAL. 356 00:32:54,130 --> 00:32:56,499 MAYBE SHE'S TOO FAR GONE NOW. 357 00:32:59,702 --> 00:33:01,970 MAYBE SHE SHOULD JUST GIVE UP. 358 00:33:03,273 --> 00:33:05,007 [KNOCKING] 359 00:33:10,245 --> 00:33:11,246 WHAT? 360 00:33:15,150 --> 00:33:17,286 WHAT, WHAT DO YOU WANT, WHAT? 361 00:33:19,789 --> 00:33:21,589 WHAT ARE YOU DOING? 362 00:33:21,591 --> 00:33:23,491 UH, NO, WHAT ARE YOU DOING BANGING ON MY DOOR 363 00:33:23,493 --> 00:33:25,192 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT LIKE A CRAZY PERSON? 364 00:33:25,194 --> 00:33:27,728 I HEARD YOU TALKING IN THERE, DIDN'T I? 365 00:33:27,730 --> 00:33:29,764 STALK MUCH? 366 00:33:29,766 --> 00:33:32,365 THE WALLS ARE THIN AND IT'S NOT THE FIRST TIME 367 00:33:32,367 --> 00:33:34,234 THAT I'VE HEARD YOU TALKING IN THERE, IS IT? 368 00:33:34,236 --> 00:33:35,770 AND YOU'RE NOT SUPPOSED TO HAVE A CELL PHONE 369 00:33:35,772 --> 00:33:38,238 AND ALSO, IF YOU VIOLATE YOUR PROBATION 370 00:33:38,240 --> 00:33:40,175 WHILE YOU'RE IN THERE, THEY WILL BLAME ME. 371 00:33:43,145 --> 00:33:45,714 JESUS, OKAY, I'LL SHOW YOU, COME ON. 372 00:33:51,520 --> 00:33:55,121 I COULDN'T SLEEP, SO I DID SOME IMPROVISING 373 00:33:55,123 --> 00:33:58,427 AND THAT'S MY AUDIENCE. 374 00:34:01,663 --> 00:34:03,565 WERE YOU PRETENDING TO BE MY GRANDMOTHER? 375 00:34:06,234 --> 00:34:08,570 NO, MINE. 376 00:34:19,748 --> 00:34:22,181 IS THAT YOU AND YOUR PARENTS? 377 00:34:22,183 --> 00:34:23,251 MM-HMM. 378 00:34:24,252 --> 00:34:25,586 ARE THEY GONE? 379 00:34:27,321 --> 00:34:29,288 MM-HMM. 380 00:34:29,290 --> 00:34:32,727 CAR ACCIDENT, NOT LONG AFTER THAT PICTURE WAS TAKEN. 381 00:34:39,734 --> 00:34:41,302 DO YOU REMEMBER IT? 382 00:34:43,804 --> 00:34:45,640 I MEAN, I REMEMBER THE... 383 00:34:48,776 --> 00:34:51,546 THE SOUNDS OF THEIR SUFFERING MOSTLY. 384 00:34:55,249 --> 00:34:56,417 HOW'D IT HAPPEN? 385 00:35:00,454 --> 00:35:04,255 WENT OVER THE EDGE DRIVING UP IN THE MOUNTAINS 386 00:35:04,257 --> 00:35:08,259 AND IT TOOK THEM ABOUT THREE DAYS TO FIND US, 387 00:35:08,261 --> 00:35:10,698 WHICH IS ABOUT HOW LONG IT TOOK FOR MY PARENTS TO DIE. 388 00:35:14,301 --> 00:35:15,770 IS THAT YOUR GRANDMA? 389 00:35:20,140 --> 00:35:21,408 YEAH. 390 00:35:23,343 --> 00:35:24,578 YEAH, THAT'S HER. 391 00:35:26,379 --> 00:35:27,447 [WHISTLES] 392 00:35:30,785 --> 00:35:32,719 [MARKEY] I'M NOT A REAL PERSON. 393 00:35:34,688 --> 00:35:39,457 THAT'S WHY I'M ADDICTED TO IT, BECAUSE I'M... 394 00:35:39,459 --> 00:35:43,496 I'M NOTHING WITHOUT THE ATTENTION. 395 00:35:46,466 --> 00:35:48,399 IT'S LIKE A DRUG, WHERE YOU JUST, 396 00:35:48,401 --> 00:35:53,338 YOU NEED MORE AND MORE AND MORE AND... 397 00:35:53,340 --> 00:35:55,508 EVENTUALLY... 398 00:35:59,646 --> 00:36:03,617 EVENTUALLY YOU DON'T CARE WHAT YOU GOTTA DO TO GET IT. 399 00:36:05,317 --> 00:36:08,622 OXY. YOU GOTTA BE KIDDING ME. 400 00:36:11,290 --> 00:36:14,159 AND WHEN EVERYTHING ELSE IS GONE, THEN... 401 00:36:16,562 --> 00:36:18,765 THE HOPE IS THE LAST THING THAT YOU LOSE. 402 00:36:24,670 --> 00:36:28,108 AND IF THERE'S NO ONE AROUND TO HELP YOU GET IT BACK, THEN... 403 00:36:34,546 --> 00:36:36,715 I MEAN, YOU MIGHT AS WELL JUST GIVE UP. 404 00:37:35,873 --> 00:37:37,840 I'M NOT GONNA GIVE YOU GUYS STUPID NAMES 405 00:37:37,842 --> 00:37:40,543 LIKE WILBUR AND BABE. 406 00:37:40,545 --> 00:37:43,815 YOU ARE ERIC AND YOU ARE CHRISTINE. 407 00:37:50,922 --> 00:37:53,925 [MUSIC PLAYING] 408 00:38:14,377 --> 00:38:16,413 YOU SCUMBAG. 409 00:38:20,383 --> 00:38:22,784 OPEN UP! 410 00:38:22,786 --> 00:38:24,352 HEY! 411 00:38:24,354 --> 00:38:26,523 OPEN UP! OPEN THE DOOR! 412 00:38:27,557 --> 00:38:28,923 HEY! 413 00:38:28,925 --> 00:38:31,760 FOUND YOUR CAMERA, PERV. YOU WERE SPYING ON ME. 414 00:38:31,762 --> 00:38:34,596 I DIDN'T... I DIDN'T HAVE TIME TO TAKE THEM DOWN. 415 00:38:34,598 --> 00:38:37,031 THAT'S YOUR EXCUSE? 416 00:38:37,033 --> 00:38:39,067 WAIT, I'M SORRY, "THEM"? HOW MANY ARE THERE? 417 00:38:39,069 --> 00:38:40,769 ONE IN... THERE'S ONE IN EACH... 418 00:38:40,771 --> 00:38:42,437 THERE'S ONE IN EACH ROOM. 419 00:38:42,439 --> 00:38:44,606 IS THIS WHY I'M HERE, SO THAT YOU CAN FILM 420 00:38:44,608 --> 00:38:48,543 SOME MARKEY MARLOWE VOYEUR PEEP SHOW SHIT? 421 00:38:48,545 --> 00:38:50,411 NO, THEY'RE NOT EVEN HOOKED UP. 422 00:38:50,413 --> 00:38:51,613 IF I BREAK MY ANKLE MONITOR, 423 00:38:51,615 --> 00:38:52,847 THE COPS WILL BE HERE WITHIN FIVE MINUTES. 424 00:38:52,849 --> 00:38:53,948 NO, STOP, DON'T, DON'T. 425 00:38:53,950 --> 00:38:55,284 PLEASE. 426 00:38:56,352 --> 00:38:57,353 PLEASE. 427 00:38:58,822 --> 00:39:00,557 I'LL SHOW YOU. 428 00:39:01,992 --> 00:39:04,125 THIS IS THE DVR FOR THE CAMERAS RIGHT HERE 429 00:39:04,127 --> 00:39:06,761 AND YOU CAN SEE NONE OF THE CABLES ARE PLUGGED IN. 430 00:39:06,763 --> 00:39:09,596 ALL THE CABLES ARE JUST LYING HERE ON TOP OF THE DVR. 431 00:39:09,598 --> 00:39:11,431 OR YOU WERE WATCHING ME IN THE BATHTUB, 432 00:39:11,433 --> 00:39:13,634 SAW ME FIND THE CAMERA, AND DISCONNECTED EVERYTHING 433 00:39:13,636 --> 00:39:15,569 BEFORE I CAME OVER. 434 00:39:15,571 --> 00:39:17,005 I DON'T KNOW HOW ELSE TO PROVE IT TO YOU. 435 00:39:17,007 --> 00:39:19,974 WHY DO YOU EVEN HAVE THEM? 436 00:39:19,976 --> 00:39:21,644 SO I COULD WATCH MY GRANDMOTHER. 437 00:39:24,613 --> 00:39:26,649 YOU WATCHED YOUR GRANDMOTHER GO TO THE BATHROOM? 438 00:39:27,750 --> 00:39:29,950 - THAT'S GROSS. - NO, I... 439 00:39:29,952 --> 00:39:32,052 STATISTICALLY SPEAKING, THAT'S WHERE THE ELDERLY 440 00:39:32,054 --> 00:39:33,954 DIE THE MOST OFTEN. 441 00:39:33,956 --> 00:39:35,756 AND SHE DIDN'T WANT TO BE A BURDEN, 442 00:39:35,758 --> 00:39:37,090 BUT I WANTED TO WATCH OVER HER, 443 00:39:37,092 --> 00:39:38,761 SO INSTALLED THE CAMERAS WITHOUT HER KNOWING. 444 00:39:42,932 --> 00:39:44,598 DID SHE DIE IN THE BATHROOM? 445 00:39:44,600 --> 00:39:45,899 NO, IN THE BED. 446 00:39:45,901 --> 00:39:47,570 MY BED? 447 00:39:49,839 --> 00:39:51,004 I HAD EVERYTHING CLEANED... 448 00:39:51,006 --> 00:39:52,541 I WANNA SEE HER. 449 00:40:02,184 --> 00:40:04,920 I WISH GRANDMA ADDIE HAD LIVED TO BE THAT OLD. 450 00:40:08,756 --> 00:40:10,658 SHE NEVER GOT TO LOOK LIKE A GRANDMA. 451 00:40:16,198 --> 00:40:18,766 HOW MUCH FOOTAGE DID YOU KEEP? 452 00:40:19,734 --> 00:40:21,070 ALL OF IT. 453 00:40:27,041 --> 00:40:28,810 YOU SHOULD MAKE A DOCUMENTARY. 454 00:40:30,612 --> 00:40:32,845 FINAL DAYS OF A DYING PROUD WOMAN. 455 00:40:32,847 --> 00:40:35,049 THAT'S, LIKE, SOME OSCAR SHIT RIGHT THERE. 456 00:40:36,885 --> 00:40:38,985 I'D HAVE TO CHANGE THE ENDING. 457 00:40:38,987 --> 00:40:41,053 WHY? 458 00:40:41,055 --> 00:40:45,059 I MEAN SHE DIES. THAT'S WHAT IT'S ALL ABOUT. 459 00:40:47,629 --> 00:40:50,029 I LOVE FILMS WHERE THE MAIN CHARACTER DIES AT THE END. 460 00:40:50,031 --> 00:40:54,634 ISN'T THAT WHAT WE ALL DO? DIE AT THE END? 461 00:40:54,636 --> 00:40:56,802 STILL, I'D HAVE TO CHANGE THE ENDING. 462 00:40:56,804 --> 00:40:58,706 DO YOU BELIEVE ME ABOUT THE CAMERAS? 463 00:41:02,944 --> 00:41:04,611 HAVEN'T DECIDED. 464 00:41:11,219 --> 00:41:12,886 OKAY. 465 00:41:14,888 --> 00:41:18,024 WHAT DO WE DO? WHAT MORE CAN I DO FOR YOU? 466 00:41:18,026 --> 00:41:20,094 YOU CAN MAKE ME TRUST YOU. 467 00:41:22,629 --> 00:41:25,597 I HAVE A CLIP HERE OF YOU... 468 00:41:25,599 --> 00:41:27,768 THAT'S WORTH SEVEN FIGURES, MAYBE. 469 00:41:29,169 --> 00:41:31,002 ALL I'D HAVE TO DO IS CALL THE TABLOIDS, 470 00:41:31,004 --> 00:41:32,704 AND THEY WOULD GO CRAZY OVER IT. 471 00:41:32,706 --> 00:41:34,639 SO SELL IT TO THEM. 472 00:41:34,641 --> 00:41:37,676 I WOULD NEVER SELL IT. 473 00:41:37,678 --> 00:41:38,843 WHY NOT? 474 00:41:38,845 --> 00:41:41,081 MY EX BOYFRIEND SOLD OUR SEX TAPE. 475 00:41:43,550 --> 00:41:45,451 IT'S FUNNY THAT YOU SHOULD MENTION NICK. 476 00:41:49,890 --> 00:41:52,757 I USED TO COLLECT FOOTAGE OF CELEBRITIES. 477 00:41:52,759 --> 00:41:55,727 YOU'RE REALLY KILLING IT ON THE GETTING-ME-TO-TRUST-YOU THING. 478 00:41:55,729 --> 00:41:57,996 I THOUGHT THAT IF I COULD FIGURE OUT 479 00:41:57,998 --> 00:42:00,832 WHY SOME PEOPLE NEED ATTENTION SO BADLY, 480 00:42:00,834 --> 00:42:03,703 LIKE IT JUSTIFIES THEIR VERY EXISTENCE, MAYBE I COULD... 481 00:42:05,705 --> 00:42:09,575 AH, SO YOU MUST HAVE LIKE A SHITLOAD OF FOOTAGE OF ME. 482 00:42:16,649 --> 00:42:18,116 WHERE DID YOU GET THIS? 483 00:42:18,118 --> 00:42:19,252 I SHOT IT. 484 00:42:23,089 --> 00:42:24,924 - YOU'RE A PAPARAZZI? - NO. 485 00:42:26,892 --> 00:42:28,225 ONCE I FIGURED OUT THAT ALL THE STUFF 486 00:42:28,227 --> 00:42:29,593 I WAS COLLECTING OFF THE TV AND INTERNET 487 00:42:29,595 --> 00:42:30,794 WAS MOSTLY PR BULLSHIT, 488 00:42:30,796 --> 00:42:34,298 I DECIDED TO COLLECT THEM MYSELF. 489 00:42:34,300 --> 00:42:36,600 I WANTED TO GET THE CANDID MOMENTS 490 00:42:36,602 --> 00:42:38,504 THAT THE PAPARAZZI RARELY SEE. 491 00:42:42,942 --> 00:42:45,144 HOW DID IT FEEL BEING IN THE CROWD? 492 00:42:48,781 --> 00:42:51,017 IT'S EASIER WITH THE CAMERA. 493 00:42:53,585 --> 00:42:55,888 PEOPLE LOOK AT IT INSTEAD OF ME. 494 00:42:58,757 --> 00:43:00,292 I'M INVISIBLE BEHIND IT. 495 00:43:10,369 --> 00:43:12,171 DO YOU REMEMBER THAT NIGHT? 496 00:43:17,075 --> 00:43:18,743 JUST ANOTHER PARTY. 497 00:43:27,152 --> 00:43:28,753 HOW MUCH DID YOU GET? 498 00:43:30,321 --> 00:43:32,722 ALL OF IT. 499 00:43:32,724 --> 00:43:34,190 YOU DON'T HAVE TO WATCH IT IF YOU DON'T WANT. 500 00:43:34,192 --> 00:43:35,627 NO, I WANNA SEE IT. 501 00:43:45,403 --> 00:43:47,571 HOW'D YOU KNOW WE'D BE IN THE ALLEY? 502 00:43:51,142 --> 00:43:53,042 YOU ALL ARRIVED IN THE SAME LIMO, 503 00:43:53,044 --> 00:43:54,977 SO WHEN I SAW SYDNEY LEAVING THE FRONT, 504 00:43:54,979 --> 00:43:58,782 I FIGURED YOU MUST BE SNEAKING OUT THE BACK FOR SOME REASON. 505 00:44:01,852 --> 00:44:03,121 THEY SET ME UP. 506 00:44:06,224 --> 00:44:07,656 THEY THOUGHT IT'D BE FUN 507 00:44:07,658 --> 00:44:11,394 TO SEE ME HAVE A PUBLIC MELTDOWN 508 00:44:11,396 --> 00:44:14,863 WHEN THEY TOLD ME THAT MY BEST FRIEND SYDNEY 509 00:44:14,865 --> 00:44:17,199 AND MY BOYFRIEND NICK HAD BEEN SCREWING 510 00:44:17,201 --> 00:44:19,002 BEHIND MY BACK FOR MONTHS. 511 00:44:22,272 --> 00:44:23,839 THEY EVEN MADE BETS WHETHER OR NOT 512 00:44:23,841 --> 00:44:25,342 I'D GO TO JAIL THAT NIGHT. 513 00:44:33,016 --> 00:44:35,183 WHY DIDN'T YOU CALL THE POLICE? 514 00:44:35,185 --> 00:44:36,320 WHY DIDN'T YOU? 515 00:44:42,326 --> 00:44:44,161 YEAH, THAT WOULD HAVE GONE OVER GREAT. 516 00:44:46,830 --> 00:44:48,296 THE POLICE WOULD HAVE LEAKED IT TO THE PRESS, 517 00:44:48,298 --> 00:44:52,000 AND THE TABLOIDS WOULD HAVE SPUN WHATEVER STORY 518 00:44:52,002 --> 00:44:56,404 AND SOMEHOW IT WOULD END UP BEING MY FAULT, 519 00:44:56,406 --> 00:44:58,908 THAT I WAS ASKING FOR IT OR... 520 00:45:00,943 --> 00:45:03,946 ...I MADE IT UP TO GET ATTENTION. 521 00:45:11,888 --> 00:45:13,089 WHAT ARE YOU DOING? 522 00:45:15,425 --> 00:45:19,228 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW BEAUTIFUL YOU ARE RIGHT NOW? 523 00:45:25,268 --> 00:45:26,734 YEAH, WHATEVER. 524 00:45:26,736 --> 00:45:27,803 NO, LOOK. 525 00:45:31,340 --> 00:45:35,876 THAT'S YOU WITHOUT A MASK ON. 526 00:45:35,878 --> 00:45:39,982 PURE, RAW EMOTION. 527 00:45:51,760 --> 00:45:56,896 WHY WOULD I EVER SHARE WHAT'S INSIDE OF MYSELF, 528 00:45:56,898 --> 00:46:00,436 WHEN ALL OF MY LIFE I'VE BEEN TAUGHT HOW WORTHLESS IT IS? 529 00:46:02,238 --> 00:46:03,939 HOW DO YOU FEEL RIGHT NOW? 530 00:46:10,845 --> 00:46:13,048 LIKE A PATHETIC PIECE OF SHIT. 531 00:46:23,526 --> 00:46:24,893 WORTHLESS. 532 00:46:27,028 --> 00:46:29,097 SO NOW WHAT DO YOU WANNA DO ABOUT IT? 533 00:46:36,972 --> 00:46:40,006 - WHAT DO YOU MEAN? - I MEAN... 534 00:46:40,008 --> 00:46:43,409 YOU DIDN'T DO ANYTHING WHEN NICK RAPED YOU. 535 00:46:43,411 --> 00:46:45,844 YOU JUST TOOK IT, 536 00:46:45,846 --> 00:46:49,850 AND NOW YOU FEEL LIKE A PATHETIC PIECE OF SHIT AND WORTHLESS. 537 00:46:51,286 --> 00:46:54,356 SO NOW WHAT DO YOU WANNA DO ABOUT IT? 538 00:47:00,127 --> 00:47:01,363 IT'S LIKE WHATEVER. 539 00:47:03,465 --> 00:47:06,332 DO YOU REMEMBER WHEN YOU TOLD ME 540 00:47:06,334 --> 00:47:09,003 YOU WISHED THAT I WOULD HAVE PUNCHED NICK'S TEETH IN? 541 00:47:12,006 --> 00:47:14,141 YOU GOT OFF ON THAT, DIDN'T YOU? 542 00:47:18,045 --> 00:47:19,446 SO SAY IT AGAIN. 543 00:47:24,318 --> 00:47:27,919 I WANT YOU TO PUNCH NICK'S TEETH IN. 544 00:47:27,921 --> 00:47:31,091 NO, BE REAL. 545 00:47:42,469 --> 00:47:45,504 I WANT YOU... 546 00:47:45,506 --> 00:47:49,043 TO PUNCH NICK'S TEETH IN FOR ME. 547 00:47:53,147 --> 00:47:57,249 GOOD, NOW I WANT YOU TO IMAGINE IT, 548 00:47:57,251 --> 00:47:59,085 ALL IN DETAIL. 549 00:48:12,633 --> 00:48:14,501 NICK'S GOT THIS... 550 00:48:16,603 --> 00:48:20,306 GOLD IMPLANT WITH A DIAMOND... 551 00:48:24,243 --> 00:48:27,678 AND I WAS JUST THINKING HOW GOOD IT WOULD LOOK 552 00:48:27,680 --> 00:48:29,582 HANGING AROUND MY NECK. 553 00:48:37,423 --> 00:48:40,426 [MUSIC PLAYING] 554 00:50:26,497 --> 00:50:29,498 I THINK YOU SHOULD TAKE THESE BEFORE I DO SOMETHING STUPID. 555 00:50:29,500 --> 00:50:31,400 OH, I'M SORRY, 556 00:50:31,402 --> 00:50:32,701 I THOUGHT I CLEANED EVERYTHING UP. 557 00:50:32,703 --> 00:50:34,538 IT'S COOL. ANNIE MISSED THEM TOO. 558 00:50:35,539 --> 00:50:37,105 THANK YOU. 559 00:50:37,107 --> 00:50:40,144 COULD YOU FILM ME SOME MORE? 560 00:50:42,111 --> 00:50:43,647 IT MAKES ME FEEL BETTER. 561 00:51:01,130 --> 00:51:03,464 YOU LIKE WATCHING WHAT'S GOING ON IN THAT BEDROOM? 562 00:51:03,466 --> 00:51:05,502 [DARYL] DON'T INVADE THEIR PRIVACY. 563 00:51:07,605 --> 00:51:09,738 SERIOUSLY? 564 00:51:09,740 --> 00:51:11,572 NEXT YOU'RE GONNA TELL ME 565 00:51:11,574 --> 00:51:13,443 YOU HAVEN'T BEEN WATCHING ME SUNBATHE IN MY UNDERWEAR. 566 00:51:14,611 --> 00:51:16,210 I HAVEN'T. 567 00:51:16,212 --> 00:51:17,678 WHY NOT? 568 00:51:17,680 --> 00:51:19,480 I ONLY WATCH PEOPLE IN PUBLIC, 569 00:51:19,482 --> 00:51:21,117 WHEN THEY SHOULD EXPECT TO BE WATCHED. 570 00:51:22,552 --> 00:51:25,419 YOUR GRANDMA DIDN'T EXPECT TO BE WATCHED. 571 00:51:25,421 --> 00:51:26,689 THAT'S... 572 00:51:28,458 --> 00:51:31,192 SHE NEEDED TO BE WATCHED. 573 00:51:31,194 --> 00:51:32,328 SO DO I. 574 00:51:35,832 --> 00:51:37,865 COULD YOU LOOK AT THIS, ACTUALLY? 575 00:51:37,867 --> 00:51:41,571 I THINK IT MIGHT BE INFECTED. I DON'T KNOW. 576 00:51:44,374 --> 00:51:46,776 YOU CAN KEEP RECORDING IF IT MAKES YOU MORE COMFORTABLE. 577 00:51:50,212 --> 00:51:51,679 [STAMMERS] 578 00:51:51,681 --> 00:51:53,750 COULD YOU COVER UP, PLEASE? 579 00:51:55,384 --> 00:51:56,751 I DON'T KNOW IF IT'S INFECTED, 580 00:51:56,753 --> 00:51:59,121 BUT YOU DEFINITELY DO NEED A NEW BANDAGE. 581 00:52:00,355 --> 00:52:02,357 - AND A WATER TOO. - MM-HMM. 582 00:52:04,159 --> 00:52:07,162 [MUSIC PLAYING] 583 00:52:56,578 --> 00:53:00,546 WOULD YOU GO OUT TONIGHT AND... 584 00:53:00,548 --> 00:53:02,416 FILM SOMETHING FOR ME? 585 00:53:21,302 --> 00:53:23,702 WHY ARE YOU SNEAKING OUT? 586 00:53:23,704 --> 00:53:25,404 I DIDN'T WANNA SEE YOU GET YOUR HOPES UP 587 00:53:25,406 --> 00:53:27,842 ONLY TO DISAPPOINT YOU, LIKE WITH THE BEARS. 588 00:53:31,846 --> 00:53:34,147 I DON'T THINK YOU'LL DISAPPOINT ME. 589 00:53:35,816 --> 00:53:37,281 GO TO THE RUDE BAR. 590 00:53:37,283 --> 00:53:39,687 THERE'S ALWAYS SOMETHING HAPPENING THERE. 591 00:53:46,259 --> 00:53:49,262 [MUSIC PLAYING] 592 00:54:01,307 --> 00:54:04,310 [MUSIC CONTINUES] 593 00:54:50,023 --> 00:54:52,890 [DARYL] IT'S HARD TAKING CARE OF SOMEONE YOU LOVE 594 00:54:52,892 --> 00:54:55,559 WHEN THEY'RE DYING, 595 00:54:55,561 --> 00:54:57,694 ESPECIALLY WHEN THEY'RE THE ONLY ONE 596 00:54:57,696 --> 00:54:59,763 YOU HAVE LEFT IN THE WORLD. 597 00:54:59,765 --> 00:55:01,633 IT TAKES OVER YOUR LIFE. 598 00:55:02,634 --> 00:55:03,802 IT IS YOUR LIFE. 599 00:55:05,504 --> 00:55:07,871 NOTHING ELSE MATTERS. 600 00:55:07,873 --> 00:55:10,507 YOU'D DO ANYTHING AND EVERYTHING FOR THEM, 601 00:55:10,509 --> 00:55:13,777 EVEN IF IT'S SOMETHING YOU DON'T WANNA DO. 602 00:55:13,779 --> 00:55:16,379 BUT YOU DO IT ANYWAY, 603 00:55:16,381 --> 00:55:18,782 'CAUSE YOU KNOW IT'S IMPORTANT, 604 00:55:18,784 --> 00:55:21,553 BECAUSE IT'S WHAT THEY WANT. 605 00:56:08,666 --> 00:56:10,399 I'M SORRY, DID I WAKE YOU? 606 00:56:10,401 --> 00:56:13,437 NO, I WAS WAITING UP. DID YOU GET SOME GOOD STUFF? 607 00:56:17,041 --> 00:56:19,675 I THINK SO. 608 00:56:19,677 --> 00:56:20,943 YOUR BFF MADE AN APPEARANCE 609 00:56:20,945 --> 00:56:22,845 AT THE RUDE BAR TONIGHT. 610 00:56:22,847 --> 00:56:24,847 YEAH, SHE'S ADDICTED TO THEIR PIXIE STICKS 611 00:56:24,849 --> 00:56:26,884 AND THEIR PAPARAZZI. 612 00:56:28,119 --> 00:56:29,919 WAS NICK THERE? 613 00:56:29,921 --> 00:56:32,723 I DIDN'T SEE HIM, BUT I WASN'T THERE VERY LONG. 614 00:56:38,395 --> 00:56:39,762 [MAN ON VIDEO] SYDNEY, SYDNEY. 615 00:56:39,764 --> 00:56:41,130 DO YOU KNOW WHERE MARKEY'S HOLED UP? 616 00:56:41,132 --> 00:56:42,665 [SYDNEY] "DO I CARE" IS A BETTER QUESTION. 617 00:56:42,667 --> 00:56:43,966 [MAN] ANY THOUGHTS ABOUT HER POSSIBLY GOING TO JAIL? 618 00:56:43,968 --> 00:56:47,404 I HOPE... [INDISTINCT] 619 00:56:48,405 --> 00:56:50,773 WHAT... WHAT DID SHE SAY? 620 00:56:50,775 --> 00:56:53,042 I COULDN'T HEAR IT. 621 00:56:53,044 --> 00:56:57,081 SHE SAID, "I DON'T CARE" AND THEN SOMETHING ELSE TO THIS. 622 00:56:58,481 --> 00:56:59,749 YOU'RE GOOD AT THAT. 623 00:57:03,486 --> 00:57:05,120 ANY THOUGHTS ABOUT HER POSSIBLY GOING TO JAIL? 624 00:57:05,122 --> 00:57:08,056 I HOPE...[INDISTINCT] 625 00:57:08,058 --> 00:57:10,525 AND THEN SOMETHING ABOUT A... 626 00:57:10,527 --> 00:57:11,960 LIKE A BROOMSTICK OR SOMETHING. 627 00:57:11,962 --> 00:57:14,164 WHY IS SHE SO LAME? 628 00:57:18,034 --> 00:57:19,634 I DON'T KNOW WHAT I'D LIKE TO DO MORE 629 00:57:19,636 --> 00:57:20,735 WHEN SHE DOES THAT, 630 00:57:20,737 --> 00:57:23,004 BREAK EVERY ONE OF HER FINGERS 631 00:57:23,006 --> 00:57:27,110 OR RIP OUT EVERY HAIR ON THAT EMPTY HEAD. 632 00:57:28,578 --> 00:57:30,080 BUT IF YOU HAD TO CHOOSE? 633 00:57:34,516 --> 00:57:37,519 [MUSIC PLAYING] 634 00:58:17,092 --> 00:58:19,061 ALL RIGHT, MARKEY, YOU CAN DO THIS. 635 00:58:33,142 --> 00:58:35,510 YOUR GRANDMA DIDN'T EXPECT TO BE WATCHED. 636 00:58:38,881 --> 00:58:42,217 [DARYL ON VIDEO] THAT'S DIFFERENT. SHE NEEDED TO BE WATCHED. 637 00:58:48,556 --> 00:58:50,591 SHE NEEDED TO BE WATCHED. 638 00:58:55,264 --> 00:58:57,596 COULD YOU LOOK AT THIS, ACTUALLY? 639 00:58:57,598 --> 00:58:59,534 I THINK IT MIGHT BE INFECTED. 640 00:59:00,568 --> 00:59:02,570 [AUDIO FAST-FORWARDING] 641 00:59:04,605 --> 00:59:06,208 AND A WATER TOO. 642 00:59:09,744 --> 00:59:12,747 [MUSIC PLAYING] 643 00:59:51,685 --> 00:59:54,819 SO YOU CAN SEE THE LIGHT OF DAY? 644 00:59:54,821 --> 00:59:59,693 I'M NOT A PEEPING TOM. I'M NOT A VAMPIRE EITHER. 645 01:00:01,161 --> 01:00:02,529 WHAT DO YOU THINK? 646 01:00:04,197 --> 01:00:07,267 IT'S NOT REAL, BUT IT SUITS YOU. 647 01:00:08,735 --> 01:00:09,770 THANK YOU. 648 01:00:12,773 --> 01:00:15,008 I FOUND OUT WHAT SYDNEY SAID ABOUT YOU LAST NIGHT. 649 01:00:21,882 --> 01:00:23,782 [AUDIO PLAYING] 650 01:00:23,784 --> 01:00:26,017 [MAN] SYDNEY! YOU KNOW WHERE MARKEY'S HOLED UP? 651 01:00:26,019 --> 01:00:27,986 "DO I CARE" IS A BETTER QUESTION. 652 01:00:27,988 --> 01:00:29,788 [MAN] ANY THOUGHTS ABOUT HER POSSIBLY GOING TO JAIL? 653 01:00:29,790 --> 01:00:31,156 [SYDNEY] OH, I HOPE SOME DYKE 654 01:00:31,158 --> 01:00:33,193 RAPES THAT BITCH WITH A BROOMSTICK. 655 01:00:52,812 --> 01:00:55,714 WHAT DID I DO TO DESERVE THAT? 656 01:01:06,025 --> 01:01:08,859 YOU KNOW, I HAVEN'T SEEN... 657 01:01:08,861 --> 01:01:11,263 MY DAD IN FIVE YEARS. 658 01:01:14,400 --> 01:01:15,933 AND MY MOM AND JADE, 659 01:01:15,935 --> 01:01:17,703 THEY STOPPED COMING TO MY COURT HEARINGS... 660 01:01:19,205 --> 01:01:21,171 WAY BEFORE THE RESTRAINING ORDER, 661 01:01:21,173 --> 01:01:25,976 BECAUSE THEY WERE WORRIED THAT THE NEGATIVE PRESS 662 01:01:25,978 --> 01:01:31,851 WOULD HURT SWEET LITTLE JADE'S BUDDING CAREER. 663 01:01:45,231 --> 01:01:47,797 DID YOU KNOW THAT THERE WAS A... 664 01:01:47,799 --> 01:01:50,300 THERE'S A GAMBLING SITE ONLINE 665 01:01:50,302 --> 01:01:54,438 THAT TAKES BETS ON HOW I'M GONNA DIE. 666 01:01:54,440 --> 01:01:56,172 DID YOU HEAR THIS? 667 01:01:56,174 --> 01:01:58,107 NO. 668 01:01:58,109 --> 01:02:02,111 THE CHOICES WERE... 669 01:02:02,113 --> 01:02:03,346 CAR ACCIDENT, 670 01:02:03,348 --> 01:02:05,183 CAR ACCIDENT UNDER THE INFLUENCE... 671 01:02:07,986 --> 01:02:11,254 ACCIDENTAL OVERDOSE, 672 01:02:11,256 --> 01:02:14,490 SUICIDE, PRETTY CORPSE, 673 01:02:14,492 --> 01:02:17,894 SUICIDE, UGLY CORPSE, 674 01:02:17,896 --> 01:02:19,764 AND MURDERED BY STALKER. 675 01:02:27,804 --> 01:02:30,408 GOD, WHAT I'D LIKE TO DO TO THAT BITCH SYDNEY. 676 01:02:31,976 --> 01:02:33,344 YOU ALREADY CHOSE. 677 01:02:34,345 --> 01:02:37,348 [MUSIC PLAYING] 678 01:03:18,422 --> 01:03:21,425 [NO AUDIO] 679 01:03:37,074 --> 01:03:38,074 BYE! 680 01:04:04,066 --> 01:04:07,069 [ALARM BEEPING] 681 01:04:10,573 --> 01:04:13,776 [ALARM BLARES] 682 01:04:22,918 --> 01:04:26,122 BYE, THANK YOU ALL. SEE YOU AGAIN TOMORROW. 683 01:04:36,399 --> 01:04:37,431 [BOTH MUTTERING] 684 01:04:37,433 --> 01:04:38,465 - OKAY. - OKAY. 685 01:04:38,467 --> 01:04:41,036 - ONE... NO, NO! - [LAUGHS] 686 01:04:46,509 --> 01:04:48,941 - AHH... - DON'T YOU JUST LOVE OXY? 687 01:04:48,943 --> 01:04:50,877 OH, WHEN DID WE TAKE OXY? 688 01:04:50,879 --> 01:04:52,881 [LAUGHS] 689 01:04:57,218 --> 01:05:00,086 IT WAS IN YOUR PIXIE STICKS. 690 01:05:00,088 --> 01:05:04,624 [LAUGHING CONTINUES] 691 01:05:04,626 --> 01:05:08,361 OH MY GOD, PARTY DRUGS IN PIXIE STICKS! 692 01:05:08,363 --> 01:05:10,065 WHY DIDN'T I THINK OF THAT? 693 01:05:14,069 --> 01:05:16,504 HOW CAN WE THANK YOU? 694 01:05:25,380 --> 01:05:27,979 [MARKEY] I WANNA GO OUT BIG... 695 01:05:27,981 --> 01:05:29,351 LIKE MARILYN. 696 01:05:34,689 --> 01:05:36,023 [DARYL] THEN I'LL HELP YOU. 697 01:05:38,660 --> 01:05:40,462 I'LL MAKE SURE THEY REMEMBER YOU. 698 01:05:47,134 --> 01:05:48,369 WHERE AM I? 699 01:05:52,272 --> 01:05:53,641 HOW DID I GET HERE? 700 01:05:55,542 --> 01:05:58,176 [DARYL] YOU'RE NOT VERY HEAVY. 701 01:05:58,178 --> 01:05:59,444 THANK YOU. 702 01:05:59,446 --> 01:06:02,414 SERIOUSLY, THOUGH, WHY AM I HERE? 703 01:06:02,416 --> 01:06:06,485 YOU TRADED YOUR SAFETY FOR FAME. 704 01:06:06,487 --> 01:06:08,987 YOU'RE HERE BECAUSE YOUR PUBLICIST TELLS THE PAPARAZZI 705 01:06:08,989 --> 01:06:10,655 WHAT YOU'RE DOING EVERY MINUTE OF EVERY DAY. 706 01:06:10,657 --> 01:06:12,657 IT'S ALL OUT THERE FOR THE WORLD TO SEE, 707 01:06:12,659 --> 01:06:15,360 RIGHT DOWN TO THE ROUTINE YOU DO WHEN YOU COME HOME. 708 01:06:15,362 --> 01:06:17,295 OKAY, IF YOU KNOW ME SO WELL, 709 01:06:17,297 --> 01:06:19,066 WHY'D YOU GO THROUGH ALL THIS TROUBLE? 710 01:06:21,168 --> 01:06:25,103 EVERYBODY KNOWS I AM FREAKY. 711 01:06:25,105 --> 01:06:28,208 I CAN DO YOU ANY WAY YOU WANT. 712 01:06:29,510 --> 01:06:31,710 UNLESS THIS ISN'T WHAT YOU WANTED. 713 01:06:31,712 --> 01:06:34,013 ALSO, YOU BETRAYED YOUR FRIEND. 714 01:06:44,525 --> 01:06:46,157 LOOK. 715 01:06:46,159 --> 01:06:47,626 SYDNEY, DO YOU KNOW WHERE MARKEY'S HOLED UP? 716 01:06:47,628 --> 01:06:49,994 [SYDNEY] "DO I CARE" IS A BETTER QUESTION. 717 01:06:49,996 --> 01:06:51,529 [MAN] ANY THOUGHTS ABOUT HER POSSIBLY GOING TO JAIL? 718 01:06:51,531 --> 01:06:54,633 I HOPE SOME DYKE RAPES THAT BITCH WITH A BROOMSTICK. 719 01:06:54,635 --> 01:06:57,468 [LAUGHS] WHAT? 720 01:06:57,470 --> 01:07:01,138 THIS IS ABOUT MARKEY MARLOWE? 721 01:07:01,140 --> 01:07:02,608 NO ONE CARES ABOUT THAT BITCH. 722 01:07:04,143 --> 01:07:06,343 I CAN GIVE YOU A LOT MORE THAN SHE CAN. 723 01:07:06,345 --> 01:07:08,147 I DOUBT THAT VERY MUCH. 724 01:07:11,350 --> 01:07:13,184 I DON'T KNOW WHAT I WANNA DO MORE TO HER 725 01:07:13,186 --> 01:07:14,285 WHEN SHE DOES THAT, 726 01:07:14,287 --> 01:07:16,320 BREAK EVERY ONE OF THOSE FINGERS 727 01:07:16,322 --> 01:07:19,790 OR RIP EVERY HAIR OUT OF THAT EMPTY HEAD. 728 01:07:19,792 --> 01:07:21,727 WHAT DO YOU THINK SHE CHOSE, SYDNEY? 729 01:07:28,601 --> 01:07:30,233 [MARKEY] MURDERED BY STALKER. 730 01:07:30,235 --> 01:07:33,471 [DARYL] THAT'S THE ONE IT HAS TO BE. 731 01:07:33,473 --> 01:07:37,140 WHATEVER YOU'RE DOING, KEEP DOING IT. 732 01:07:37,142 --> 01:07:40,109 OW! WHAT ARE YOU DOING? 733 01:07:40,111 --> 01:07:42,378 [DARYL] AN ACCIDENT OR A SUICIDE 734 01:07:42,380 --> 01:07:45,181 DOESN'T HAVE THE IMPACT THAT YOU NEED. 735 01:07:45,183 --> 01:07:47,818 AND THEN I'D BE THE ONE TO BLAME. 736 01:07:47,820 --> 01:07:49,321 YOU DON'T UNDERSTAND, SYDNEY. 737 01:07:50,489 --> 01:07:51,757 SHE CHOSE HAIR. 738 01:07:53,191 --> 01:07:54,693 [DARYL] BUT IF A STALKER KILLS YOU... 739 01:07:56,228 --> 01:07:58,394 IT MEANS OBSESSION. 740 01:07:58,396 --> 01:08:00,597 MARKEY CHOSE TO RIP EVERY HAIR OUT OF YOUR EMPTY HEAD. 741 01:08:00,599 --> 01:08:03,266 OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO! PLEASE! 742 01:08:03,268 --> 01:08:04,667 - NO, NO! - [HAIR RIPS] 743 01:08:04,669 --> 01:08:06,736 [CRYING] STOP, PLEASE! 744 01:08:06,738 --> 01:08:09,839 [DARYL] IT MEANS A WANT SO GREAT 745 01:08:09,841 --> 01:08:12,108 THAT YOU'D DO ANYTHING IT TAKES 746 01:08:12,110 --> 01:08:13,710 TO POSSES THE OBJECT OF DESIRE. 747 01:08:13,712 --> 01:08:15,678 - NO, NO, NO, PLEASE, WAIT! - [HAIR RIPS] 748 01:08:15,680 --> 01:08:18,281 [SCREAMS, CRYING] 749 01:08:18,283 --> 01:08:19,849 [DARYL] ...EVEN IF IT MEANS DESTROYING IT. 750 01:08:19,851 --> 01:08:23,620 - [SCREAMING] - [HAIR RIPPING] 751 01:08:23,622 --> 01:08:25,388 [DARYL] YOU'D BE LIKE A CHARACTER IN A MOVIE. 752 01:08:25,390 --> 01:08:28,393 [SCREAMING, CRYING] 753 01:08:32,096 --> 01:08:35,600 EVERYONE LOVES ME AS LONG AS I'M BEING SOMEONE ELSE. 754 01:08:45,710 --> 01:08:48,713 [MUSIC PLAYING] 755 01:09:13,470 --> 01:09:17,474 ♪ TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR ♪ 756 01:09:18,842 --> 01:09:22,379 ♪ HOW I WONDER WHAT YOU ARE 757 01:09:24,247 --> 01:09:28,151 ♪ UP ABOVE THE WORLD SO HIGH 758 01:09:29,553 --> 01:09:33,657 ♪ LIKE A DIAMOND IN THE SKY 759 01:09:35,491 --> 01:09:38,862 ♪ TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR 760 01:09:40,664 --> 01:09:43,699 ♪ HOW I WONDER WHAT... 761 01:09:43,701 --> 01:09:46,169 [DARYL] HOW WOULD YOUR GRANDMA FEEL SEEING YOU LIKE THIS? 762 01:09:48,404 --> 01:09:49,639 [MARKEY] IT WOULD HAVE KILLED HER. 763 01:09:51,741 --> 01:09:54,508 HOW WOULD YOUR GRANDMA FEEL? 764 01:09:54,510 --> 01:09:56,613 THIS ISN'T ABOUT ME. 765 01:09:58,848 --> 01:10:00,450 WHAT ABOUT YOUR FATHER? 766 01:10:09,826 --> 01:10:11,294 FORGET ABOUT HIM... 767 01:10:13,496 --> 01:10:15,365 ...JUST LIKE HE FORGOT ABOUT ME. 768 01:10:18,501 --> 01:10:19,702 WHAT ABOUT YOUR MOTHER? 769 01:10:33,850 --> 01:10:35,484 DAMN PAPARAZZI. 770 01:10:36,953 --> 01:10:39,154 [MUFFLED YELLING] 771 01:10:58,540 --> 01:11:01,441 - NO, NO! - DON'T, DON'T, DON'T! 772 01:11:01,443 --> 01:11:04,377 DON'T SCREAM. 773 01:11:04,379 --> 01:11:05,881 I HAVE ENOUGH TAPE FOR YOUR MOUTH. 774 01:11:07,649 --> 01:11:10,417 YOUR DAUGHTER TOLD ME NOT TO HURT YOU. 775 01:11:10,419 --> 01:11:11,753 DO YOU UNDERSTAND? 776 01:11:15,857 --> 01:11:18,660 WHERE IS SHE? WHERE IS JADE? 777 01:11:20,395 --> 01:11:22,431 YOUR OTHER DAUGHTER TOLD ME NOT TO HURT YOU. 778 01:11:24,566 --> 01:11:26,465 DO YOU REMEMBER MARKEY? 779 01:11:26,467 --> 01:11:28,835 WHERE'S JADE? 780 01:11:28,837 --> 01:11:30,637 IF ONLY YOU CARED ABOUT MARKEY A FRACTION 781 01:11:30,639 --> 01:11:32,872 ABOUT HOW MUCH YOU CARE ABOUT YOUR JADE. 782 01:11:32,874 --> 01:11:34,040 YOU DON'T KNOW SHIT. 783 01:11:34,042 --> 01:11:36,243 OH, BUT I DO. I KNOW A LOT. 784 01:11:38,780 --> 01:11:40,446 I KNOW THAT IT'S TRUE YOU ONLY HAD JADE 785 01:11:40,448 --> 01:11:41,848 BECAUSE YOU WERE WORRIED ABOUT MARKEY'S CAREER 786 01:11:41,850 --> 01:11:44,951 COMING TO AN END, DIDN'T YOU? 787 01:11:44,953 --> 01:11:47,788 WHERE IS SHE? WHERE IS JADE? 788 01:11:59,900 --> 01:12:01,033 JADE! 789 01:12:01,035 --> 01:12:02,470 STOP, STOP! 790 01:12:05,306 --> 01:12:06,540 DON'T SCREAM. 791 01:12:08,075 --> 01:12:10,943 I SWEAR TO GOD, YOU BETTER NOT HURT HER! 792 01:12:10,945 --> 01:12:12,413 YOU HEAR ME? 793 01:12:13,514 --> 01:12:14,515 JADE! 794 01:12:18,318 --> 01:12:19,319 JADIE. 795 01:12:24,792 --> 01:12:27,628 YOU SHOULD NEVER HAVE ABANDONED MARKEY LIKE THAT, CARA. 796 01:12:28,829 --> 01:12:31,899 FIRST HER FATHER, THEN HER MOTHER. 797 01:12:36,070 --> 01:12:38,103 LOOK AT YOU, YOU LITTLE PUSSY. 798 01:12:38,105 --> 01:12:41,907 YOU CAN'T EVEN LOOK ME IN THE EYE, CAN YOU, YOU LOSER? 799 01:12:41,909 --> 01:12:44,910 ABANDONMENT IS THE WORST THING 800 01:12:44,912 --> 01:12:46,379 THAT A PARENT CAN DO TO A CHILD, 801 01:12:50,017 --> 01:12:51,484 THAT'S UNFORGIVABLE. 802 01:12:54,587 --> 01:12:56,921 BUT MARKEY WANTED SOME REQUITAL. 803 01:12:56,923 --> 01:13:01,592 NO, NO, NO! 804 01:13:01,594 --> 01:13:03,561 [MARKEY] I WANNA SEE THE LOOK ON CARA'S FACE 805 01:13:03,563 --> 01:13:06,733 WHEN SOMETHING HAPPENS TO HER PRETTY LITTLE PIECE OF JADE. 806 01:13:12,438 --> 01:13:14,972 [DARYL] NOTHING ELSE MATTERS. 807 01:13:14,974 --> 01:13:17,642 YOU'D DO ANYTHING AND EVERYTHING FOR THEM, 808 01:13:17,644 --> 01:13:19,846 EVEN IF IT'S SOMETHING YOU DON'T WANNA DO. 809 01:13:22,581 --> 01:13:24,749 BUT YOU DO IT ANYWAY, 810 01:13:24,751 --> 01:13:26,853 BECAUSE YOU KNOW IT'S IMPORTANT, 811 01:13:28,487 --> 01:13:30,023 BECAUSE IT'S WHAT THEY WANT. 812 01:13:36,795 --> 01:13:39,863 I TOLD YOU I'D HAVE TO CHANGE THE ENDING. 813 01:13:39,865 --> 01:13:41,100 IT'S PERFECT. 814 01:13:44,603 --> 01:13:46,039 WHAT WERE YOU TALKING ABOUT? 815 01:13:48,574 --> 01:13:50,707 SHE WAS READY TO GO, 816 01:13:50,709 --> 01:13:54,444 BUT SHE COULDN'T STOP HER BODY FROM STRUGGLING. 817 01:13:54,446 --> 01:13:58,548 HER BODY STILL HAD THIS BASIC PRIMAL WILL TO LIVE. 818 01:13:58,550 --> 01:14:03,987 I COULDN'T JUST RESTRAIN HER OR SIMPLY OVERPOWER HER. 819 01:14:03,989 --> 01:14:07,157 IT WOULD HAVE LEFT MARKS ALL OVER HER BODY, 820 01:14:07,159 --> 01:14:09,893 AND THE POLICE WOULD HAVE KNOWN THAT I KILLED HER, 821 01:14:09,895 --> 01:14:11,862 SO THE ONLY WAY FOR IT TO WORK WAS FOR HER 822 01:14:11,864 --> 01:14:15,999 TO JUST LIE THERE AND WAIT FOR IT TO HAPPEN. 823 01:14:16,001 --> 01:14:17,970 IT TOOK OVER AN HOUR. 824 01:14:19,171 --> 01:14:21,139 I KNOW, I WATCHED IT ALL. 825 01:14:26,945 --> 01:14:31,415 IT'S BEAUTIFUL AND SO ARE YOUR WORDS. 826 01:14:34,652 --> 01:14:38,422 I HOPE THE FILM THAT YOU MAKE FOR ME IS THIS BEAUTIFUL. 827 01:14:43,761 --> 01:14:45,429 HOW ARE YOU GONNA KILL ME? 828 01:14:47,899 --> 01:14:49,800 ANY WAY YOU WANT. 829 01:15:14,524 --> 01:15:17,527 [PLAYING "TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR"] 830 01:15:59,669 --> 01:16:02,005 I DON'T WANT YOU TO SHOOT THE ENDING. 831 01:16:06,843 --> 01:16:09,145 I WANT THEM TO WONDER WHAT HAPPENED. 832 01:16:12,015 --> 01:16:13,717 [DARYL] WHAT ABOUT ANNIE? 833 01:16:14,784 --> 01:16:15,785 [PHONE RINGING] 834 01:16:20,689 --> 01:16:23,257 [ANNIE ON MACHINE] DARYL, ARE YOU THERE? 835 01:16:23,259 --> 01:16:26,160 THIS IS ANNIE, MARKEY'S ASSISTANT. 836 01:16:26,162 --> 01:16:31,165 LISTEN, SOMETHING HAPPENED THAT MARKEY NEEDS TO KNOW ABOUT. 837 01:16:31,167 --> 01:16:32,899 I'M COMING RIGHT OVER. 838 01:16:32,901 --> 01:16:35,904 MARKEY? IT'S ANNIE. 839 01:16:46,782 --> 01:16:47,983 [EXHALES] 840 01:16:58,794 --> 01:17:00,796 OH, MY POOR GIRL. 841 01:17:15,676 --> 01:17:18,644 [CREAKING, FOOTSTEPS] 842 01:17:18,646 --> 01:17:22,550 MARKEY, ARE YOU UP THERE? 843 01:17:31,025 --> 01:17:33,226 MARKEY? 844 01:17:33,228 --> 01:17:34,862 - [ANNIE GASPS] - [BODY THUDS] 845 01:17:37,399 --> 01:17:40,601 [MUSIC PLAYING] 846 01:18:01,089 --> 01:18:04,092 [PANICKED BREATHING] 847 01:18:14,135 --> 01:18:17,269 I KNEW YOU'D LOOK GOOD WITH BANGS. 848 01:18:17,271 --> 01:18:19,004 [MUFFLED RESPONSE] 849 01:18:19,006 --> 01:18:21,040 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO HURT YOU. 850 01:18:21,042 --> 01:18:23,710 I PANICKED, AND I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 851 01:18:25,213 --> 01:18:28,780 I'M GONNA TAKE THE TAPE OFF OF YOUR MOUTH. 852 01:18:28,782 --> 01:18:31,885 I'M ASKING MY VERY-WELL-PAID ASSISTANT... 853 01:18:34,788 --> 01:18:37,088 AND MY BEST FRIEND 854 01:18:37,090 --> 01:18:38,959 TO PLEASE KEEP IT DOWN. 855 01:18:40,927 --> 01:18:43,230 I'M TRYING TO KEEP HER SAFE. 856 01:18:45,165 --> 01:18:47,667 HAVE YOU COMPLETELY LOST IT? 857 01:18:51,271 --> 01:18:53,707 STOP SCREWING AROUND AND LISTEN TO ME. 858 01:18:54,875 --> 01:18:57,075 SOMEONE ATTACKED JADE AND YOUR MOM. 859 01:18:57,077 --> 01:18:59,444 MM-HMM. 860 01:18:59,446 --> 01:19:01,813 STOP IT! YOU'RE FREAKING ME OUT, MARKEY. 861 01:19:01,815 --> 01:19:04,415 I'M IN CONTROL 862 01:19:04,417 --> 01:19:07,485 AND HE WON'T HURT YOU AS LONG AS YOU STAY OUT OF IT. 863 01:19:07,487 --> 01:19:09,990 - IT'S ALMOST DONE. - WHAT'S ALMOST DONE? 864 01:19:11,992 --> 01:19:15,193 WE BOTH AGREED THAT IF I WAS TO BE REMEMBERED, 865 01:19:15,195 --> 01:19:17,763 LIKE MARILYN, I'D HAVE TO GO OUT BIG. 866 01:19:24,937 --> 01:19:26,173 HE'S BACK. 867 01:19:28,908 --> 01:19:31,442 YOU JUST STAY RIGHT HERE, 868 01:19:31,444 --> 01:19:33,246 AND IT'LL ALL BE OVER SOON. 869 01:20:05,511 --> 01:20:07,379 NO, NO CAMERAS, PLEASE. 870 01:20:14,786 --> 01:20:16,188 AND TURN OFF THE MONITOR. 871 01:20:24,128 --> 01:20:27,433 THERE, THAT'S BETTER. 872 01:20:29,468 --> 01:20:30,969 ISN'T THAT BETTER? 873 01:20:33,339 --> 01:20:34,973 THAT'S ME... 874 01:20:37,842 --> 01:20:43,513 NOT SOME VIDEO OF SOME OTHER ROOM 875 01:20:43,515 --> 01:20:49,454 IN SOME OTHER PLACE, BUT... THAT'S ME... 876 01:20:52,090 --> 01:20:53,424 RIGHT THERE IN FRONT OF YOU. 877 01:20:59,130 --> 01:21:03,832 PEOPLE LOOK AT ME LIKE I'M SOME KIND OF MIRROR, 878 01:21:03,834 --> 01:21:07,169 AND ALL THEY SEE IS THEIR OWN FANTASY 879 01:21:07,171 --> 01:21:08,439 AND THEN... 880 01:21:10,441 --> 01:21:13,444 AND THEN THEY TELL ME I'M THE ONE LIVING THE FANTASY... 881 01:21:15,480 --> 01:21:19,615 WHEN IT'S THEIR OWN WORDS COMING OUT OF MY MOUTH 882 01:21:19,617 --> 01:21:23,554 AND THEIR LEWD THOUGHTS WRAPPING THEIR HANDS AROUND MY NECK. 883 01:21:37,434 --> 01:21:39,403 THAT'S WHAT I SEE. 884 01:21:42,306 --> 01:21:43,573 A SHAPE... 885 01:21:46,443 --> 01:21:48,045 AN OBJECT. 886 01:21:52,549 --> 01:21:54,051 I'M PRETTY... 887 01:21:57,120 --> 01:21:58,989 BUT I'M NOT BEAUTIFUL. 888 01:22:08,498 --> 01:22:12,200 THERE'S A MILLION LITTLE GIRLS OUT THERE ALL ALONE, 889 01:22:12,202 --> 01:22:14,402 WISHING THAT THEY COULD BECOME MOVIE STARS 890 01:22:14,404 --> 01:22:17,207 AND I'M THE ONE THAT WISHED THE HARDEST AND HERE I AM. 891 01:22:19,175 --> 01:22:22,546 I WISHED SO HARD THAT EVERYTHING BECAME MAKE BELIEVE... 892 01:22:25,382 --> 01:22:26,949 EVEN ME. 893 01:22:33,089 --> 01:22:34,288 I DON'T WANT YOU TO SHOOT THE ENDING, 894 01:22:34,290 --> 01:22:36,325 BECAUSE I WANT IT TO BE A MYSTERY. 895 01:22:45,134 --> 01:22:48,170 I AM SO TIRED OF WAKING UP. 896 01:22:50,606 --> 01:22:55,144 I JUST WANNA DREAM FOREVER AND SLEEP FOREVER. 897 01:23:00,449 --> 01:23:01,615 [DARYL] NO, NO, NO! 898 01:23:01,617 --> 01:23:04,620 [MUSIC PLAYING] 899 01:26:13,739 --> 01:26:16,742 [PLAYING "TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR"] 900 01:26:52,938 --> 01:26:54,911 Subtitles by explosiveskull 901 01:26:54,913 --> 01:27:00,117 ♪ 64226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.