All language subtitles for Another.WolfCop.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,824 --> 00:00:16,355 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:16,357 --> 00:00:19,090 You're a loser. 3 00:00:19,092 --> 00:00:21,059 It's just a fact. 4 00:00:21,061 --> 00:00:22,960 But what if I told you 5 00:00:22,962 --> 00:00:26,865 that I could help you change all of that. 6 00:00:26,867 --> 00:00:28,199 I'm a winner, 7 00:00:28,201 --> 00:00:30,802 but then you probably already know that. 8 00:00:30,804 --> 00:00:33,838 I'm also a connoisseur and a curator 9 00:00:33,840 --> 00:00:36,708 of the best life has to offer. 10 00:00:36,710 --> 00:00:39,344 Everything that you'll never get to experience 11 00:00:39,346 --> 00:00:41,146 until now. 12 00:00:41,148 --> 00:00:45,851 Leveraging my excellent palate and Darkstar technology, 13 00:00:45,853 --> 00:00:50,222 we have strategically created Chicken Milk Beer, 14 00:00:50,224 --> 00:00:54,125 so that everyone can have a little taste of my success. 15 00:00:54,127 --> 00:00:56,394 So go on, slam a... 16 00:00:58,265 --> 00:01:00,331 Fucking fuck! 17 00:01:00,333 --> 00:01:03,270 Cut! Reset! 18 00:01:12,747 --> 00:01:16,482 Our existence 19 00:01:16,484 --> 00:01:21,286 hinges on the next 48 hours. 20 00:01:24,291 --> 00:01:25,757 One more thing. 21 00:01:25,759 --> 00:01:28,926 Let's kill the fucking sound, hmm? 22 00:01:28,928 --> 00:01:31,530 Now, where are we with the prototype? 23 00:01:31,532 --> 00:01:33,132 See for yourself. 24 00:01:38,038 --> 00:01:39,104 I like it. 25 00:01:39,106 --> 00:01:40,338 It's sort of cute. 26 00:01:40,340 --> 00:01:43,141 So we're on track for the test? 27 00:01:43,143 --> 00:01:45,244 Broadcast window secured. 28 00:01:49,315 --> 00:01:52,251 So, where in the good goddamn is my alpha subject? 29 00:02:00,426 --> 00:02:02,994 If we don't make this delivery in five minutes, 30 00:02:02,996 --> 00:02:04,029 we are dead! 31 00:02:04,031 --> 00:02:06,197 Dead! You hear me! 32 00:02:08,369 --> 00:02:09,567 Fucking hell! 33 00:02:11,337 --> 00:02:14,005 Come on! Hold it down! 34 00:02:17,511 --> 00:02:19,511 Hold it down! 35 00:02:19,513 --> 00:02:20,479 Merry Christmas! 36 00:02:36,462 --> 00:02:39,832 I'm gonna blow you up! 37 00:02:43,503 --> 00:02:45,136 Whoo-hoo! 38 00:02:45,138 --> 00:02:47,272 Nice! 39 00:02:50,845 --> 00:02:52,413 Whoo! 40 00:02:57,518 --> 00:02:59,917 What's all the noise, boys? 41 00:02:59,919 --> 00:03:01,356 What was that? 42 00:03:02,555 --> 00:03:04,623 Check it out. 43 00:03:23,443 --> 00:03:26,178 So, Chief, think we'll see any action tonight? 44 00:03:26,180 --> 00:03:27,511 Oh, Scott. 45 00:03:27,513 --> 00:03:29,348 I was an eager rookie once too. 46 00:03:29,350 --> 00:03:30,582 You need to learn in this job, 47 00:03:30,584 --> 00:03:31,916 it's not about looking for action. 48 00:03:31,918 --> 00:03:33,317 It's about preventing it. 49 00:03:33,319 --> 00:03:34,920 You should be writing that down. 50 00:03:34,922 --> 00:03:37,388 Oh, uh, I was keeping my notebook in my holster 51 00:03:37,390 --> 00:03:38,957 but then I need that for my gun. 52 00:03:38,959 --> 00:03:41,025 Well, I lost it. so you know how that goes. 53 00:03:42,263 --> 00:03:43,327 Okay. 54 00:03:43,329 --> 00:03:46,598 It's, uh... it's fine. 55 00:03:49,235 --> 00:03:50,469 Boys? 56 00:03:50,471 --> 00:03:52,273 You gotta give me an update, boys! 57 00:04:02,348 --> 00:04:04,482 Are you grasping my lessons? 58 00:04:04,484 --> 00:04:05,983 I think I'm getting a grip of it. 59 00:04:07,221 --> 00:04:09,321 What the fuck is happening? 60 00:04:11,090 --> 00:04:13,225 Because you need to keep your eye on the prize. 61 00:04:15,696 --> 00:04:16,998 No! 62 00:04:17,498 --> 00:04:18,530 Got it, Chief! 63 00:04:18,532 --> 00:04:23,001 Eye, prize, 64 00:04:23,003 --> 00:04:26,437 Um, and everything else that you say, Chief. 65 00:04:32,212 --> 00:04:34,578 Wipers aren't working. 66 00:04:36,316 --> 00:04:37,381 I just got this car to safety, too. 67 00:04:37,383 --> 00:04:38,386 Awesome. 68 00:04:39,320 --> 00:04:42,287 Looks like I brought a knife to a wolf fight. 69 00:04:45,960 --> 00:04:47,458 The only way to get a leg up in this job 70 00:04:47,460 --> 00:04:48,694 is to be vigilant. 71 00:04:48,696 --> 00:04:50,328 Cool, like the Wolfcop? 72 00:04:50,330 --> 00:04:51,696 That thing is not the law. 73 00:04:51,698 --> 00:04:53,297 It is a perverse myth. 74 00:04:53,299 --> 00:04:54,365 You have a better chance of seeing Santa Claus. 75 00:04:55,268 --> 00:04:57,069 Aah! Aah! 76 00:05:03,443 --> 00:05:04,609 Don't even! 77 00:05:12,152 --> 00:05:13,518 No! No! 78 00:05:13,520 --> 00:05:16,388 My fucking Wolfcop! 79 00:05:16,390 --> 00:05:19,523 Suspect heading towards station, prepare intercept. 80 00:05:27,633 --> 00:05:30,304 You dead back there? 81 00:05:30,671 --> 00:05:34,239 Oh, shit! 82 00:05:44,083 --> 00:05:45,519 Hands where I can see em'! 83 00:05:54,361 --> 00:05:56,061 Go. 84 00:06:10,676 --> 00:06:13,377 - Rookie, we clear? - Check em' out, Chief. 85 00:06:13,379 --> 00:06:16,314 Perps' already bagged. 86 00:06:16,316 --> 00:06:19,451 Dammit, Daisy, that is evidence. 87 00:06:30,797 --> 00:06:33,698 Oh, God. 88 00:06:47,713 --> 00:06:50,514 There's an animal, something big! 89 00:06:50,516 --> 00:06:53,020 I swear I put a round in it. 90 00:06:54,520 --> 00:06:58,389 It's probably just a raccoon, fat off town trash. 91 00:06:58,391 --> 00:07:00,292 Well, okay, Columbo. 92 00:07:00,294 --> 00:07:01,826 Can the detective work. 93 00:07:01,828 --> 00:07:04,228 Grab the tape, set up a 100-meter perimeter 94 00:07:04,230 --> 00:07:05,429 before the lookie-loo's start showing up. 95 00:07:05,431 --> 00:07:07,367 Yeah, Okay. Sorry, Chief, yeah. 96 00:07:09,369 --> 00:07:11,268 Oh, fuck's sake! 97 00:07:11,270 --> 00:07:13,804 Some one stole our doughnuts. 98 00:07:15,141 --> 00:07:17,110 You're in charge until I get back. 99 00:07:44,905 --> 00:07:47,806 ♪ Crimes and crew cuts ♪ 100 00:07:47,808 --> 00:07:51,479 ♪ Pigs and Donuts ♪ 101 00:07:52,212 --> 00:07:54,345 I can put up with a lot, 102 00:07:54,347 --> 00:07:57,648 but stealing donuts, that's a new low. 103 00:07:57,650 --> 00:07:59,818 These two teams do not like each other. 104 00:07:59,820 --> 00:08:01,419 You can't keep doing this Lou. 105 00:08:01,421 --> 00:08:04,922 You promised me you would stay locked up. 106 00:08:04,924 --> 00:08:07,691 Do you have any idea 107 00:08:07,693 --> 00:08:10,395 the shit storm you caused last night? 108 00:08:10,397 --> 00:08:12,230 The new recruits? 109 00:08:12,232 --> 00:08:13,532 Suspicious. 110 00:08:13,534 --> 00:08:15,566 And do you know what they're calling you? 111 00:08:15,568 --> 00:08:17,504 Fucking Wolfcop. 112 00:08:19,273 --> 00:08:20,775 Where's your car? 113 00:08:24,545 --> 00:08:26,747 Your pants? 114 00:08:28,916 --> 00:08:30,615 Rookie's a good shot. I'll give her that. 115 00:08:37,758 --> 00:08:39,491 What if a bystander got hit, hmm? 116 00:08:39,493 --> 00:08:40,891 What the hell were you thinking? 117 00:08:42,829 --> 00:08:45,229 Shifters. 118 00:08:51,571 --> 00:08:53,505 Okay. 119 00:08:53,507 --> 00:08:54,738 Until we know who we can trust, 120 00:08:54,740 --> 00:08:56,407 this becomes our new home base. 121 00:08:56,409 --> 00:08:58,944 I will see you bright and early on duty 122 00:08:58,946 --> 00:09:00,477 with donuts. 123 00:09:00,479 --> 00:09:02,981 And put on some fucking pants. 124 00:09:02,983 --> 00:09:06,320 You'll poke an eye out with that thing. 125 00:09:14,695 --> 00:09:18,329 ♪ Oh come all ye faithful ♪ 126 00:09:18,331 --> 00:09:20,765 ♪ Joyful and triumphant ♪ 127 00:09:20,767 --> 00:09:22,534 ♪ Oh, come ye ♪ 128 00:09:22,536 --> 00:09:25,670 Brr! It's cold out there in Woodhaven. 129 00:09:25,672 --> 00:09:26,871 It's cold like a... 130 00:09:26,873 --> 00:09:28,673 My wife's heart. 131 00:09:28,675 --> 00:09:30,541 She doesn't me anymore 132 00:09:30,543 --> 00:09:31,609 - What? - Never mind. 133 00:09:31,611 --> 00:09:33,011 Uh, okay. 134 00:09:33,013 --> 00:09:34,511 This is BAD Radio, 135 00:09:34,513 --> 00:09:36,414 - I'm Dan and he's... - Bob! 136 00:09:36,416 --> 00:09:38,549 Well, it must be a Christmas miracle, 137 00:09:38,551 --> 00:09:41,519 because filthy rich billionaire Sydney Swallows 138 00:09:41,521 --> 00:09:42,853 is reopening the old brewery. 139 00:09:42,855 --> 00:09:44,723 A welcome change to Woodhaviens 140 00:09:44,725 --> 00:09:46,757 not just consuming mass quantities of booze, 141 00:09:46,759 --> 00:09:48,293 but now making it. 142 00:09:49,528 --> 00:09:51,463 Rumor has it Interim-Mayor Bubba Rich 143 00:09:51,465 --> 00:09:53,298 made a pretty penny off that deal. 144 00:09:53,300 --> 00:09:55,333 Hey, and if that's not enough to be thankful for, 145 00:09:55,335 --> 00:09:58,670 "Santa Swallows" is also retrofitting the brewery 146 00:09:58,672 --> 00:10:00,671 into a sleek new hockey arena... 147 00:10:00,673 --> 00:10:01,939 What's in a name. 148 00:10:01,941 --> 00:10:03,674 Where the Woodhaven Darkstars 149 00:10:03,676 --> 00:10:06,011 will play their first home game this Christmas Eve. 150 00:10:06,013 --> 00:10:07,911 The game is free, so get there early! 151 00:10:07,913 --> 00:10:10,448 Oh, and always, this BAD radio update 152 00:10:10,450 --> 00:10:11,782 is brought to you by... 153 00:10:11,784 --> 00:10:13,550 Liquor Donuts! 154 00:10:13,552 --> 00:10:15,319 What more could you ask for? 155 00:10:18,725 --> 00:10:20,458 I'm still trying to get that image of your dick 156 00:10:20,460 --> 00:10:22,359 out of my head. 157 00:10:22,361 --> 00:10:24,828 Look at this! People are gonna see this! 158 00:10:24,830 --> 00:10:26,997 Oh, God. 159 00:10:26,999 --> 00:10:28,732 Okay, try now. 160 00:10:28,734 --> 00:10:29,800 Tina! 161 00:10:29,802 --> 00:10:31,338 I'm coming! 162 00:10:35,808 --> 00:10:38,876 Fuck! Stubborn piece of shit! 163 00:10:38,878 --> 00:10:40,844 All right, again! 164 00:10:42,682 --> 00:10:44,915 - Yeah! - Yes, good job, Lou. 165 00:10:44,917 --> 00:10:47,388 - Took long enough. - Come here. 166 00:10:48,754 --> 00:10:50,322 Repeat it back to me. 167 00:10:51,524 --> 00:10:54,092 Drop the bodies at the morgue, 168 00:10:54,094 --> 00:10:55,993 dump the present at HQ, 169 00:10:55,995 --> 00:10:57,328 Torch the van. 170 00:10:57,330 --> 00:10:58,697 And? 171 00:10:58,699 --> 00:11:00,332 Don't stop for a beer. 172 00:11:00,334 --> 00:11:02,670 No, I mean it... not even a quick chug-a-roo. 173 00:11:03,936 --> 00:11:05,937 - All right, I got it. - I'm serious. 174 00:11:05,939 --> 00:11:07,505 I'm keeping you locked up tonight. 175 00:11:07,507 --> 00:11:09,810 No more "lone wolf" crap. 176 00:11:12,512 --> 00:11:14,982 You've got to be kidding me. 177 00:11:17,417 --> 00:11:19,016 What are you staring at it for, man? 178 00:11:19,018 --> 00:11:21,386 Don't be shy. Give it a try. 179 00:11:21,388 --> 00:11:23,487 Just pop it and just, glug, glug, glug! 180 00:11:23,489 --> 00:11:25,089 I'm on... I'm on duty. 181 00:11:25,091 --> 00:11:26,657 - Well... - Hey. 182 00:11:26,659 --> 00:11:29,394 Everything under control here, rookie? 183 00:11:29,396 --> 00:11:30,694 Uh, yes, Chief. 184 00:11:30,696 --> 00:11:32,396 Interim-Mayor Rich is just showing off 185 00:11:32,398 --> 00:11:33,798 what the new brewery is cooking up. 186 00:11:33,800 --> 00:11:35,900 I don't know if I was technically showing off,. 187 00:11:35,902 --> 00:11:37,736 but, yeah, I was just sharing. 188 00:11:37,738 --> 00:11:40,438 I thought. 189 00:11:40,440 --> 00:11:42,710 "Slamma' Cold Cock!" 190 00:11:45,412 --> 00:11:46,511 That's my way of saying hi. 191 00:11:46,513 --> 00:11:47,746 What do you think? 192 00:11:47,748 --> 00:11:49,447 It's a slogan, man, for the beer! 193 00:11:49,449 --> 00:11:50,647 Try it! It's amazing! 194 00:11:50,649 --> 00:11:51,882 Go ahead, go ahead! 195 00:11:51,884 --> 00:11:53,787 Chicken Milk, right? 196 00:11:55,021 --> 00:11:56,788 Yeah, that's catchy, 197 00:11:56,790 --> 00:11:59,757 but I don't think you came here to pitch me, Bubba. 198 00:11:59,759 --> 00:12:03,127 No. Wha... Bubba? 199 00:12:03,129 --> 00:12:04,529 I don't think we're on 200 00:12:04,531 --> 00:12:05,764 a first-name familiarity here at all. 201 00:12:05,766 --> 00:12:07,098 She, maybe, could call me Bubba. 202 00:12:07,100 --> 00:12:09,133 You could call me Mayor Rich. 203 00:12:09,135 --> 00:12:11,102 - Still pitching. - Yes, I'm still pitching 204 00:12:11,104 --> 00:12:12,771 because reopening the plant 205 00:12:12,773 --> 00:12:15,707 is key to the revitalization of Woodhaven. 206 00:12:15,709 --> 00:12:17,674 Let me tell you something, young lady. 207 00:12:17,676 --> 00:12:20,111 Considering what it took to convince Sydney Swallows 208 00:12:20,113 --> 00:12:22,012 and all the Darkstar shareholders... 209 00:12:25,885 --> 00:12:28,852 we don't need any unnecessary tension, 210 00:12:28,854 --> 00:12:30,487 do we? 211 00:12:30,489 --> 00:12:31,923 Thanks for the advice, 212 00:12:31,925 --> 00:12:34,726 but I think we have things under control. 213 00:12:34,728 --> 00:12:36,694 Woodhaven P.D. is all about discretion. 214 00:12:36,696 --> 00:12:37,661 Hmm. 215 00:12:46,773 --> 00:12:49,841 Yeah, you've got everything under control. 216 00:12:49,843 --> 00:12:52,577 How many people have died in the last... 217 00:12:52,579 --> 00:12:54,712 oh, I don't know... 10 minutes? 218 00:12:54,714 --> 00:12:56,448 People dropping... like it's crazy. 219 00:12:56,450 --> 00:12:57,915 They're dropping left and right. 220 00:12:57,917 --> 00:13:01,455 I'm hearing it's a giant fucking Wolfcop. 221 00:13:04,590 --> 00:13:06,657 Are you hearing that? 222 00:13:06,659 --> 00:13:08,092 Thanks, tips. 223 00:13:08,094 --> 00:13:09,560 You know, you might wanna try that. 224 00:13:09,562 --> 00:13:10,797 It'll take the edges off. 225 00:13:11,831 --> 00:13:14,634 I'm more of a black coffee gal, Bubba. 226 00:13:17,137 --> 00:13:19,737 Well, I'm a black gal guy. 227 00:13:21,207 --> 00:13:25,609 I'm gonna ask you one very important question, Tina, 228 00:13:25,611 --> 00:13:27,812 and then I'm gonna leave. 229 00:13:27,814 --> 00:13:29,213 Hopefully you'll answer me. 230 00:13:29,215 --> 00:13:31,748 If not, it'll just dramatically hang in the air. 231 00:13:31,750 --> 00:13:32,720 Ready? 232 00:13:33,986 --> 00:13:37,188 How come you never see this Wolfcop and Lou Grou 233 00:13:37,190 --> 00:13:38,758 in the same place at the same time? 234 00:13:41,527 --> 00:13:43,660 Uh... 235 00:13:43,662 --> 00:13:46,097 A Wolfcop? 236 00:13:46,099 --> 00:13:48,131 God damn it, that sounds metal. 237 00:13:53,273 --> 00:13:55,006 Rookie. 238 00:13:55,008 --> 00:13:56,777 Tina. 239 00:14:49,262 --> 00:14:51,098 Yeah, I cracked that package. 240 00:14:52,632 --> 00:14:54,966 I don't know. Some kind of, uh, lizard goo. 241 00:14:59,605 --> 00:15:01,139 I don't know. 242 00:15:01,141 --> 00:15:04,141 This is where Willie would've been really helpful. 243 00:15:05,845 --> 00:15:07,645 Okay, bye. 244 00:15:18,157 --> 00:15:20,693 Well, that fuckin' hurt, you dick! 245 00:15:22,729 --> 00:15:25,195 - Willie? - Hi, Lou. 246 00:15:25,197 --> 00:15:27,799 Hey man, before we, you know, hug it out and all that shit, 247 00:15:27,801 --> 00:15:30,267 I gotta know one thing. 248 00:15:30,269 --> 00:15:31,769 any of this goo yours? 249 00:15:43,316 --> 00:15:45,248 - Shoplifter! - Aah! 250 00:15:52,024 --> 00:15:54,257 Aah! Help! 251 00:15:54,259 --> 00:15:56,059 Cheers, man! 252 00:15:56,061 --> 00:15:59,262 Nothing like a fucking Dale Ale. 253 00:15:59,264 --> 00:16:01,732 So, how much do you remember? 254 00:16:01,734 --> 00:16:03,834 I remember like, I don't fucking == 255 00:16:03,836 --> 00:16:05,670 Bits and bobs, man, like... 256 00:16:05,672 --> 00:16:09,806 There was, like, this beautiful big, fucking bright light. 257 00:16:12,012 --> 00:16:14,812 Which I think was a distraction, because behind me, 258 00:16:14,814 --> 00:16:17,251 there was like a huge bulbous, smooth shaft... 259 00:16:18,151 --> 00:16:19,349 Fellas! 260 00:16:19,351 --> 00:16:21,051 What is this? 261 00:16:21,053 --> 00:16:22,352 ...that penetrated me... 262 00:16:23,389 --> 00:16:25,088 ...with gusto. 263 00:16:25,090 --> 00:16:26,991 Oh, that's kinda nice. 264 00:16:26,993 --> 00:16:30,828 And they were some weird fucking weird reptilioid dudes, man. 265 00:16:35,435 --> 00:16:37,367 They, um... 266 00:16:37,369 --> 00:16:40,237 They fucking violated me, Lou. 267 00:16:40,239 --> 00:16:42,240 What do you know about Shapeshifters? 268 00:16:42,242 --> 00:16:44,442 Well, if we're just gonna gloss over what I just said 269 00:16:44,444 --> 00:16:46,843 about the fucking huge bulbous shafts 270 00:16:46,845 --> 00:16:48,979 and no means yes in their land, 271 00:16:48,981 --> 00:16:50,247 I don't know, man. 272 00:16:50,249 --> 00:16:52,049 Shifters are my fucking sisters bag. 273 00:16:52,051 --> 00:16:54,151 I'm more about, like, fucking drones 274 00:16:54,153 --> 00:16:56,154 and chem-trials and Sasquatch. 275 00:16:56,156 --> 00:16:57,789 Hey! 276 00:16:57,791 --> 00:17:00,390 Did you ever find that fucking Sasquatch, man? 277 00:17:00,392 --> 00:17:02,225 You know, I was this close, Lou! 278 00:17:02,227 --> 00:17:04,761 Willie! Focus. 279 00:17:04,763 --> 00:17:07,464 - Shifters. - Okay, shit, uh... 280 00:17:07,466 --> 00:17:09,934 So, well, basic theory is, 281 00:17:09,936 --> 00:17:12,302 they're trying to control the world 282 00:17:12,304 --> 00:17:15,173 by assuming the identities of fucking regular folks, man. 283 00:17:15,175 --> 00:17:16,107 I mean... 284 00:17:16,109 --> 00:17:19,176 Holy fuck, Lou! 285 00:17:19,178 --> 00:17:21,779 Did one of them take my place, man? 286 00:17:21,781 --> 00:17:23,313 Like, how much did I miss? 287 00:17:23,315 --> 00:17:25,849 Oh, do I still own the fucking gun shop? 288 00:17:25,851 --> 00:17:28,788 Am I still the coolest motherfucker in Woodhaven? 289 00:17:30,423 --> 00:17:32,760 Does Tina Walsh still love me? 290 00:17:34,426 --> 00:17:38,463 Lou, how long was I gone for? 291 00:17:38,465 --> 00:17:40,464 A few months. I wouldn't sweat it. 292 00:17:40,466 --> 00:17:43,100 Don't swea... Well, easy for you to say, man. 293 00:17:43,102 --> 00:17:45,770 You weren't fucked right in your identity. 294 00:17:45,772 --> 00:17:48,239 Leveraging my excellent palate 295 00:17:48,241 --> 00:17:50,241 and Darkstar technology, 296 00:17:50,243 --> 00:17:53,845 we have strategically created Chicken Milk Beer, 297 00:17:53,847 --> 00:17:58,382 so that everyone can have a little taste of my success. 298 00:17:58,384 --> 00:18:03,887 So, slam a cold cock and unleash a better you. 299 00:18:04,991 --> 00:18:06,456 Ohh. 300 00:18:06,458 --> 00:18:08,225 Hey Lou, um... 301 00:18:11,130 --> 00:18:12,262 Is it getting hot in here, man? 302 00:18:12,264 --> 00:18:13,830 No, not really. 303 00:18:13,832 --> 00:18:14,866 You got a little boys room? 304 00:18:16,002 --> 00:18:17,401 Hey. Down the hall. 305 00:18:17,403 --> 00:18:19,039 Oh, shit. 306 00:18:25,177 --> 00:18:27,043 Yeah, Tina? 307 00:18:27,045 --> 00:18:29,347 You're never gonna believe what I found in that crate? 308 00:18:29,349 --> 00:18:32,282 Um, Lou? 309 00:18:32,284 --> 00:18:33,885 Yeah, is everything okay? 310 00:18:33,887 --> 00:18:36,521 Well, uh, is there any chance 311 00:18:36,523 --> 00:18:39,092 you feel like going on a gitch run, man? 312 00:18:40,126 --> 00:18:41,893 Hey, is that Willie? 313 00:18:41,895 --> 00:18:42,960 Don't hang up. 314 00:18:53,473 --> 00:18:55,205 What's this? 315 00:18:55,207 --> 00:18:56,808 Insurance. 316 00:18:56,810 --> 00:18:58,475 Frank will preoccupy the police 317 00:18:58,477 --> 00:19:01,444 so there isn't a repeat of lasts night's debacle. 318 00:19:02,581 --> 00:19:04,115 You named him Frank? 319 00:19:06,485 --> 00:19:08,118 Smells like old people. 320 00:19:10,290 --> 00:19:12,557 Really smells. 321 00:19:20,132 --> 00:19:22,867 Happy Christmas! 322 00:19:22,869 --> 00:19:24,902 Merry Hanukkah! 323 00:19:24,904 --> 00:19:27,305 Joyous Kwanzaa! 324 00:19:27,307 --> 00:19:30,140 To you and yours. 325 00:19:30,142 --> 00:19:31,442 Carl. 326 00:19:35,849 --> 00:19:38,148 You got the rights for this stuff? 327 00:19:38,150 --> 00:19:39,517 Oh, yeah. 328 00:19:39,519 --> 00:19:42,019 Wolfcop is an official mascot! 329 00:19:42,021 --> 00:19:44,254 We share profits. 330 00:19:45,291 --> 00:19:48,358 Yeah, okay. 331 00:19:48,360 --> 00:19:50,528 Today's special. 332 00:19:50,530 --> 00:19:52,396 Dale's six packs. 333 00:19:52,398 --> 00:19:55,867 Now $6.66. 334 00:19:55,869 --> 00:20:00,905 Enter now to be first to taste Chicken Milk stout. 335 00:20:00,907 --> 00:20:08,245 So delicious, so creamy and delicious. 336 00:20:08,247 --> 00:20:13,384 Shut your face. The T.V. news is on! 337 00:20:15,554 --> 00:20:18,021 It sat dormant for decades, 338 00:20:18,023 --> 00:20:20,957 but now the old Woodhaven Brewery 339 00:20:20,959 --> 00:20:22,894 is days from reopening, 340 00:20:22,896 --> 00:20:24,928 thanks to visionary business maverick 341 00:20:24,930 --> 00:20:29,235 and best-selling author Sydney Swallows. 342 00:20:35,641 --> 00:20:39,210 Mr. Swallows, given your business interests 343 00:20:39,212 --> 00:20:41,412 all around the world, 344 00:20:41,414 --> 00:20:43,313 why Woodhaven? 345 00:20:43,315 --> 00:20:45,482 Well, Sandy, as an entrepreneur, 346 00:20:45,484 --> 00:20:48,351 I'm always looking to maximize my investments. 347 00:20:48,353 --> 00:20:50,488 I like to win. 348 00:20:50,490 --> 00:20:52,455 Now Woodhaven's depressed economy 349 00:20:52,457 --> 00:20:53,924 and cheap labor force 350 00:20:53,926 --> 00:20:56,961 made it a natural fit for Darkstar. 351 00:20:56,963 --> 00:20:58,328 And besides, 352 00:20:58,330 --> 00:20:59,664 if there's one thing that Woodhaven knows, 353 00:20:59,666 --> 00:21:01,531 it's cheap-ass beer. 354 00:21:01,533 --> 00:21:03,466 Hell, yeah. 355 00:21:03,468 --> 00:21:05,202 Fucking sheep. 356 00:21:05,204 --> 00:21:07,504 You can thank your lucky "Darkstars" 357 00:21:07,506 --> 00:21:10,340 because Chicken Milk is about to save your... 358 00:21:10,342 --> 00:21:11,675 Thank you, Mr. Swallows. 359 00:21:12,611 --> 00:21:14,244 Thank you. 360 00:21:14,246 --> 00:21:17,949 So, where are you from? 361 00:21:17,951 --> 00:21:19,149 Here in Woodhaven. 362 00:21:20,419 --> 00:21:22,319 - C-cut the piece. - Swallows. 363 00:21:24,424 --> 00:21:27,959 - Hey, what time is it? - It's almost 10:00. 364 00:21:27,961 --> 00:21:29,292 Oh, shit. 365 00:21:29,294 --> 00:21:31,095 Okay, that's unexpected. 366 00:21:31,097 --> 00:21:32,463 Well, as for the weekend, uh, 367 00:21:32,465 --> 00:21:33,332 it's gonna be a beautiful... 368 00:21:38,271 --> 00:21:40,171 ♪ Give me bad love, give me bad love ♪ 369 00:21:40,173 --> 00:21:41,371 ♪ Give me bad love ♪ 370 00:21:43,408 --> 00:21:46,109 ♪ Give me bad love, give me bad love ♪ 371 00:21:46,111 --> 00:21:47,511 ♪ Give me bad love ♪ 372 00:21:50,282 --> 00:21:53,017 ♪ Give me bad love, give me bad love ♪ 373 00:21:53,019 --> 00:21:56,654 Bonjour, and welcome to Club Phoque. 374 00:21:56,656 --> 00:21:59,022 ♪ Give me bad love, give me bad love ♪ 375 00:21:59,024 --> 00:22:00,657 ♪ Give me bad love ♪ 376 00:22:02,695 --> 00:22:05,529 ♪ Give me bad love, give me bad love ♪ 377 00:22:05,531 --> 00:22:09,299 ♪ Enough to kill a man ♪ 378 00:22:09,301 --> 00:22:11,702 ♪ I want nothing if I can ♪ 379 00:22:11,704 --> 00:22:13,771 ♪ Bad love ♪ 380 00:22:15,375 --> 00:22:18,174 ♪ Give me bad love, give me bad love ♪ 381 00:22:18,176 --> 00:22:21,177 ♪ Give it to another man ♪ 382 00:22:21,179 --> 00:22:25,116 ♪ And make 'em hungry if you can ♪ 383 00:22:29,254 --> 00:22:30,991 Lou? 384 00:22:32,657 --> 00:22:33,961 Lou? 385 00:22:34,459 --> 00:22:37,028 Cutting it close. 386 00:22:37,030 --> 00:22:38,695 Seen Will, yet? 387 00:22:38,697 --> 00:22:40,297 How do we know it's really Willie? 388 00:22:42,599 --> 00:22:43,567 Really Willie? 389 00:22:43,569 --> 00:22:45,368 Mind your fucking peepers! 390 00:22:46,339 --> 00:22:49,139 Aah! 391 00:22:49,141 --> 00:22:51,041 Oh, this isn't a shit. 392 00:22:51,043 --> 00:22:53,309 This is not a shit! 393 00:23:05,524 --> 00:23:07,157 It's in me, man! 394 00:23:07,159 --> 00:23:12,396 You will not lose to a shit! 395 00:23:32,517 --> 00:23:35,152 Give the girls a hand! 396 00:23:35,154 --> 00:23:36,587 You piece of shit! 397 00:23:40,158 --> 00:23:41,291 Aah! 398 00:24:04,850 --> 00:24:07,087 How big are you? 399 00:24:15,695 --> 00:24:17,597 Lou, you good? 400 00:24:23,703 --> 00:24:25,536 No bullshit tonight. 401 00:24:25,538 --> 00:24:28,075 Howl if you need me. 402 00:24:31,577 --> 00:24:34,513 I'm afraid I have some bad news for you, Ken. 403 00:24:37,215 --> 00:24:39,250 You have cancer. 404 00:24:43,822 --> 00:24:46,389 You also have AIDS. 405 00:24:52,598 --> 00:24:54,764 Wakey, wakey, pickle kisser! 406 00:24:54,766 --> 00:24:56,666 Who the fuck said that, man! 407 00:24:56,668 --> 00:24:58,405 You with me, nutsack? 408 00:25:00,540 --> 00:25:01,905 Quit the drama, Nancy. 409 00:25:01,907 --> 00:25:04,274 This can't be fucking real. 410 00:25:04,276 --> 00:25:06,309 You are not real. 411 00:25:06,311 --> 00:25:08,148 Get out of my belly! 412 00:25:09,748 --> 00:25:11,615 I really don't have time for this. 413 00:25:12,952 --> 00:25:15,786 I'm tripping balls! 414 00:25:15,788 --> 00:25:17,187 Lou! 415 00:25:17,189 --> 00:25:20,359 Lou! 416 00:25:23,628 --> 00:25:26,629 Go for Chief, what's up? 417 00:25:29,801 --> 00:25:31,501 Details? 418 00:25:34,907 --> 00:25:37,540 Okay, copy that. Keep me posted. 419 00:25:37,542 --> 00:25:39,443 Good work. 420 00:25:41,546 --> 00:25:43,280 Maybe. 421 00:25:43,282 --> 00:25:45,515 Uh, Lou Grou, Lou! 422 00:25:45,517 --> 00:25:47,885 Do you have any fucking duct tape or a hammer 423 00:25:47,887 --> 00:25:49,919 or like a fucking or something... 424 00:25:49,921 --> 00:25:51,624 Tina, whoa. 425 00:25:53,326 --> 00:25:54,791 It's Chief Walsh, 426 00:25:54,793 --> 00:25:57,595 and don't you take a goddamn step, Higgins. 427 00:25:57,597 --> 00:25:59,597 Chief Walsh... I always knew you could do it. 428 00:25:59,599 --> 00:26:01,999 You are a fucking vision. 429 00:26:02,001 --> 00:26:05,935 Well, being the peoples Chief does agree with me. 430 00:26:05,937 --> 00:26:07,404 Oh, it agrees with me too. Come over here you... 431 00:26:07,406 --> 00:26:09,339 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 432 00:26:09,341 --> 00:26:11,242 How do I know it's really you? 433 00:26:11,244 --> 00:26:13,010 The last time I saw you, you were a shifter. 434 00:26:13,012 --> 00:26:14,578 Simple solution... 435 00:26:14,580 --> 00:26:16,914 are you feeling the same or similar butterflies 436 00:26:16,916 --> 00:26:19,383 to what you felt the last time you saw me? 437 00:26:19,385 --> 00:26:21,284 When I shot you dead? 438 00:26:21,286 --> 00:26:25,955 I recommend you be as honest as possible. 439 00:26:25,957 --> 00:26:27,424 Honesty? 440 00:26:27,426 --> 00:26:28,826 Um, okay. 441 00:26:28,828 --> 00:26:31,962 Well, I gotta show you something rather personal. 442 00:26:31,964 --> 00:26:33,763 I always pictured this going down 443 00:26:33,765 --> 00:26:35,668 a little bit differently, but, um... 444 00:26:37,570 --> 00:26:40,337 No, no, no, no, no, no, no! 445 00:26:40,339 --> 00:26:41,672 You need to fucking see this! 446 00:26:48,013 --> 00:26:49,480 Voilà. 447 00:26:49,482 --> 00:26:50,780 Hi, sweet tits! 448 00:26:50,782 --> 00:26:52,549 Fuck me. 449 00:26:52,551 --> 00:26:55,918 Would you say that this is a bad thing? 450 00:26:55,920 --> 00:26:57,655 It's not good. 451 00:26:57,657 --> 00:26:59,990 In terms of us, is it a fucking game-changer. 452 00:26:59,992 --> 00:27:01,759 Are you insane? 453 00:27:01,761 --> 00:27:02,693 Hey, why don't you give one eye a kiss? 454 00:27:02,695 --> 00:27:03,594 Hey! 455 00:27:03,596 --> 00:27:04,962 Ow! 456 00:27:04,964 --> 00:27:08,568 Uh, so, um, what would you suggest we do? 457 00:27:17,076 --> 00:27:19,443 I got a bad feeling about this. 458 00:27:19,445 --> 00:27:21,611 Probably cause you're drinking that rooster juice beer. 459 00:27:21,613 --> 00:27:23,946 It's not beer. It's stout. 460 00:27:23,948 --> 00:27:26,349 Whatever. 461 00:27:27,986 --> 00:27:32,388 I don't wanna die, not on my birthday. 462 00:27:44,469 --> 00:27:45,636 Fall back. 463 00:27:45,638 --> 00:27:47,070 We need backup ASAP. 464 00:28:09,462 --> 00:28:10,828 Freeze! 465 00:28:17,403 --> 00:28:18,471 Scott! 466 00:28:19,538 --> 00:28:21,605 I can get it off, one shot. 467 00:28:21,607 --> 00:28:23,107 I bet you can. 468 00:28:23,109 --> 00:28:25,008 That's what he said. 469 00:28:30,416 --> 00:28:31,581 Go, what's your location. 470 00:28:31,583 --> 00:28:32,982 We're at Club Phoque! 471 00:28:32,984 --> 00:28:34,784 Officer Scott's still in the building and... 472 00:28:36,121 --> 00:28:37,654 Hang tight, rookie. 473 00:28:38,690 --> 00:28:39,892 Backup, ASAP! 474 00:28:41,659 --> 00:28:43,694 I love an ass in uniform. 475 00:28:43,696 --> 00:28:44,962 Hey! 476 00:28:44,964 --> 00:28:46,864 You respect the fucking lady, man. 477 00:28:46,866 --> 00:28:49,566 I will stuff you in my asshole and choke you out with my anus. 478 00:28:49,568 --> 00:28:51,100 Ow! You little fucker. 479 00:28:51,102 --> 00:28:52,703 Ow! You little fuck! 480 00:28:52,705 --> 00:28:53,936 Jesus! 481 00:28:53,938 --> 00:28:56,406 Hey! What... What about Lou? 482 00:29:08,788 --> 00:29:09,953 Lou? 483 00:29:09,955 --> 00:29:11,187 You're a Wolf. 484 00:29:11,189 --> 00:29:13,523 - Cop. - I get that, 485 00:29:13,525 --> 00:29:15,626 I think you're missing the bigger issue here though. 486 00:29:15,628 --> 00:29:18,095 A fucking wolf part man! 487 00:29:22,467 --> 00:29:23,666 Daisy! 488 00:29:23,668 --> 00:29:25,702 I never should've left him. 489 00:29:31,543 --> 00:29:32,709 Shit! 490 00:29:34,914 --> 00:29:35,945 No. Whoa. 491 00:29:35,947 --> 00:29:37,447 Whoa, Lou. Lou. Lou. 492 00:29:37,449 --> 00:29:38,682 Stand down! 493 00:29:38,684 --> 00:29:40,517 Rookie, gun! 494 00:29:40,519 --> 00:29:42,219 All right, set up a perimeter. You stay here! 495 00:29:42,221 --> 00:29:44,120 Listen to me. Teamwork, okay? 496 00:29:44,122 --> 00:29:45,655 On my mark! 497 00:29:45,657 --> 00:29:47,057 One, two... 498 00:29:47,059 --> 00:29:49,729 Fucking hell, Lou. 499 00:29:50,830 --> 00:29:53,500 As your commanding officer, I am ordering you to stand down. 500 00:31:43,908 --> 00:31:44,907 Hey asshole! 501 00:31:53,319 --> 00:31:54,617 Come on, come on, come on! 502 00:31:54,619 --> 00:31:55,851 Come on! 503 00:31:55,853 --> 00:31:57,119 Get in there! Get in there! 504 00:31:57,121 --> 00:31:58,789 - Are you okay? - We're alive. 505 00:31:58,791 --> 00:32:00,957 Come here, Lou. 506 00:32:00,959 --> 00:32:03,292 - Oh, God. - Come on. 507 00:32:05,598 --> 00:32:08,130 - Get him out of here, now! - Okay. 508 00:32:08,132 --> 00:32:10,032 Let me see the ladies, I smell them. 509 00:32:10,034 --> 00:32:13,203 Uh, please ignore me, I'm not myself. 510 00:32:13,205 --> 00:32:14,937 Don't worry, I got Lou. 511 00:32:35,327 --> 00:32:38,127 Morning sunshine. 512 00:32:38,129 --> 00:32:41,865 You gave us quite a scare. 513 00:32:45,737 --> 00:32:51,207 Lou Garou, you were such an animal. 514 00:32:51,209 --> 00:32:53,777 Thirsty? 515 00:32:53,779 --> 00:32:55,378 Get over here! 516 00:33:04,156 --> 00:33:07,290 Lou, what's wrong? 517 00:33:07,292 --> 00:33:08,224 Wake up! 518 00:33:09,727 --> 00:33:11,927 Hang in there, buddy. 519 00:33:11,929 --> 00:33:15,200 Lou, Willie's got a plan to make you better. 520 00:33:16,869 --> 00:33:19,805 I just hope she lets us in. 521 00:33:23,308 --> 00:33:26,676 The only body left intact. 522 00:33:26,678 --> 00:33:27,944 Gonna be a busy night. 523 00:33:27,946 --> 00:33:30,146 You ever seen anything like this before? 524 00:33:30,148 --> 00:33:32,949 No, never. 525 00:33:32,951 --> 00:33:35,152 Let me know when you've got him cracked open. 526 00:33:47,366 --> 00:33:50,099 I can't believe I'm back in the vag. 527 00:33:50,101 --> 00:33:53,403 Hey, Lou, there's your Dad. 528 00:33:57,208 --> 00:33:59,779 Namaste, sister. 529 00:34:00,045 --> 00:34:03,145 Oh, he's barely a fucking cop, and he's my friend, 530 00:34:03,147 --> 00:34:04,447 and he's the best guy around. 531 00:34:04,449 --> 00:34:05,982 Open up. 532 00:34:05,984 --> 00:34:07,252 You owe me! 533 00:34:11,790 --> 00:34:14,090 Watch your sassy mouth! 534 00:34:14,092 --> 00:34:17,159 Lou, come on, man. 535 00:34:21,165 --> 00:34:23,300 "Space alien impregnates a woman." 536 00:34:25,136 --> 00:34:27,070 Is that what you are man, you little fucker? 537 00:34:27,072 --> 00:34:29,371 Okay. 538 00:34:30,442 --> 00:34:32,241 It's a miracle he's alive. 539 00:34:32,243 --> 00:34:35,112 Well, Lou Garou is the strongest and bravest man that I know. 540 00:34:38,750 --> 00:34:40,016 What are you doing? 541 00:34:40,018 --> 00:34:43,219 Oh, my God! 542 00:34:43,221 --> 00:34:44,920 He's a Lycan! 543 00:34:44,922 --> 00:34:46,155 And a werewolf... not the point. 544 00:34:46,157 --> 00:34:48,190 Can you please fix him! 545 00:34:52,264 --> 00:34:54,197 Hey, that occult book... I'm the occult guy. 546 00:34:54,199 --> 00:34:55,264 Mom left that to me. 547 00:34:55,266 --> 00:34:56,866 You can use it now to save Lou, 548 00:34:56,868 --> 00:34:58,335 but it's my book. 549 00:35:12,049 --> 00:35:15,284 Whoo, shit! 550 00:35:15,286 --> 00:35:17,186 Any trouble recovering him? 551 00:35:27,031 --> 00:35:28,767 A lycan lawman? 552 00:35:30,067 --> 00:35:32,434 Tell me Frank finished him off? 553 00:35:34,873 --> 00:35:38,875 We're less than 20 hours from our big coming out. 554 00:35:38,877 --> 00:35:42,445 If that thing rears it's hairy head one more time, 555 00:35:42,447 --> 00:35:44,447 I want it on my mantel. 556 00:36:03,502 --> 00:36:05,501 Wait, so, this is your plan? 557 00:36:05,503 --> 00:36:08,237 You're gonna save Lou with a dusty piece of shit? 558 00:36:17,482 --> 00:36:19,114 Kat, come on. 559 00:36:25,022 --> 00:36:26,889 Hey, you sure that's... that's a good idea? 560 00:36:26,891 --> 00:36:29,625 I mean, I do know that he can't fucking afford it. 561 00:36:41,406 --> 00:36:42,873 You wouldn't happen to have a beer handy, 562 00:36:42,875 --> 00:36:44,177 would ya? 563 00:36:45,877 --> 00:36:47,543 Oh, thank God! 564 00:36:47,545 --> 00:36:50,112 Are you an angel? 565 00:36:50,114 --> 00:36:51,413 What? 566 00:36:51,415 --> 00:36:53,583 I'm Kat. 567 00:36:53,585 --> 00:36:55,451 Oh, what'd you give me? 568 00:36:55,453 --> 00:36:57,186 The Moon. 569 00:36:57,188 --> 00:36:59,021 A piece of it anyway, 570 00:36:59,023 --> 00:37:00,657 acquired during the Apollo missions. 571 00:37:00,659 --> 00:37:06,061 Easy now. 572 00:37:06,063 --> 00:37:07,463 Just like any great remedy, 573 00:37:07,465 --> 00:37:09,900 it has the huge potential to be abused. 574 00:37:09,902 --> 00:37:12,001 Lou, you look fucking amazing, man. 575 00:37:12,003 --> 00:37:14,840 That moon rock works fucking fast. 576 00:37:16,942 --> 00:37:19,442 That robo-freak really did a number on me. 577 00:37:19,444 --> 00:37:21,413 You need to heal. 578 00:37:22,947 --> 00:37:25,047 I need to get back to Woodhaven. 579 00:37:25,049 --> 00:37:26,650 Lou, you're not better, man. 580 00:37:26,652 --> 00:37:30,253 You're on some high-octane lunar fucking cocaine. 581 00:37:30,255 --> 00:37:31,621 Five minutes ago, 582 00:37:31,623 --> 00:37:33,590 you looked like a bag of smashed assholes. 583 00:37:33,592 --> 00:37:35,991 I feel way better, I'm okay. 584 00:37:35,993 --> 00:37:38,061 Then how is it a little kitty 585 00:37:38,063 --> 00:37:40,596 can pin down a big bad wolf? 586 00:37:40,598 --> 00:37:43,032 Okay, getting weird. 587 00:37:43,034 --> 00:37:44,567 Keep your distance, come on now. 588 00:37:44,569 --> 00:37:46,101 Rest. 589 00:37:46,103 --> 00:37:48,273 Get your strength back. 590 00:37:52,277 --> 00:37:54,013 So happy you're better. 591 00:37:58,516 --> 00:38:00,116 You really came through. 592 00:38:00,118 --> 00:38:01,384 You saved the day, okay. 593 00:38:01,386 --> 00:38:03,018 And I miss this, man! 594 00:38:03,020 --> 00:38:05,956 Like you and I battling the big bad occult world. 595 00:38:05,958 --> 00:38:07,590 Me too. 596 00:38:07,592 --> 00:38:10,427 Well, then come back with us, back home! 597 00:38:10,429 --> 00:38:11,527 I can't go back to Woodhaven. 598 00:38:11,529 --> 00:38:13,563 It's... It's not safe. 599 00:38:13,565 --> 00:38:16,266 Dude, we have a fucking Wolfcop. 600 00:38:16,268 --> 00:38:17,967 If Lou were smart, 601 00:38:17,969 --> 00:38:19,302 he'd get in his car and disappear. 602 00:38:19,304 --> 00:38:23,273 Well, Lou ain't like you. 603 00:38:23,275 --> 00:38:24,944 And he's not smart! 604 00:38:29,313 --> 00:38:32,248 Chief, can, uh, we talk? 605 00:38:32,250 --> 00:38:33,319 About Scott? 606 00:38:39,590 --> 00:38:42,458 Look, as someone who has seen a lot of death, 607 00:38:42,460 --> 00:38:44,594 and frankly, mostly by my own hand, 608 00:38:44,596 --> 00:38:47,063 I can assure you it does get better, okay? 609 00:38:47,065 --> 00:38:48,697 And sometimes it's even fun. 610 00:38:48,699 --> 00:38:50,368 Good talk. 611 00:38:52,170 --> 00:38:54,704 I can't believe people really think that Chicken Milk 612 00:38:54,706 --> 00:38:56,505 is gonna "transform" Woodhaven. 613 00:39:10,589 --> 00:39:12,389 What is it, Chief? 614 00:39:12,391 --> 00:39:13,655 You're a genius. 615 00:39:15,627 --> 00:39:16,692 Suit up. 616 00:39:16,694 --> 00:39:18,094 We're going on a field trip. 617 00:39:28,572 --> 00:39:31,775 ♪ We're in the gutter, smoking bud into the water ♪ 618 00:39:31,777 --> 00:39:33,809 ♪ For the first time this year ♪ 619 00:39:36,480 --> 00:39:38,681 ♪ I'm going swimming with the women ♪ 620 00:39:38,683 --> 00:39:42,085 ♪ And it's just like a commercial for beer ♪ 621 00:39:43,587 --> 00:39:45,822 I woke up, I didn't know where I was, 622 00:39:45,824 --> 00:39:50,427 and then all of the sudden, I see fucking Lou Garou. 623 00:39:50,429 --> 00:39:52,262 He punched me right in the fucking face. 624 00:39:54,632 --> 00:39:55,831 What? 625 00:39:55,833 --> 00:39:57,433 Next round's on me. 626 00:39:57,435 --> 00:39:58,770 Okay. 627 00:40:00,672 --> 00:40:02,704 So, what's her story? 628 00:40:02,706 --> 00:40:05,675 You mean besides the fact that she is off limits to you 629 00:40:05,677 --> 00:40:07,444 and anyone else in here? 630 00:40:07,446 --> 00:40:10,112 We were tight growing up... I mean, super tight. 631 00:40:10,114 --> 00:40:12,315 She basically raised me, which is weird, 632 00:40:12,317 --> 00:40:14,150 because you know, she's my younger sister. 633 00:40:15,186 --> 00:40:16,686 ♪ Down the drain ♪ 634 00:40:16,688 --> 00:40:17,619 ♪ Flush it ♪ 635 00:40:20,424 --> 00:40:21,690 ♪ Flush it ♪ 636 00:40:21,692 --> 00:40:24,726 Yeah, but then a few years ago, man, 637 00:40:24,728 --> 00:40:26,563 she changed, like, fucking out of nowhere... 638 00:40:26,565 --> 00:40:28,431 you know, sealed herself off. 639 00:40:28,433 --> 00:40:30,333 I didn't see her. It's like I was lost. 640 00:40:30,335 --> 00:40:32,471 Bambi in the woods. 641 00:40:34,806 --> 00:40:37,206 It was really tough. 642 00:40:37,208 --> 00:40:38,608 Why? 643 00:40:38,610 --> 00:40:40,543 'Cause he wants to fuck her. 644 00:40:40,545 --> 00:40:42,311 You say something? 645 00:40:42,313 --> 00:40:44,246 I'm pretty fucking tuckered. 646 00:40:44,248 --> 00:40:45,681 Get all up in that ass! 647 00:40:45,683 --> 00:40:47,317 Well, I'm hungry? 648 00:40:47,319 --> 00:40:49,822 Is there a fucking menu? I could eat for two. 649 00:40:55,627 --> 00:40:57,626 Is that my sister? 650 00:40:58,596 --> 00:41:00,230 To recovery. 651 00:41:00,232 --> 00:41:02,665 And to abstinence 652 00:41:02,667 --> 00:41:04,867 and respecting people's siblings. 653 00:41:08,873 --> 00:41:11,907 Give me my drink! 654 00:41:11,909 --> 00:41:13,509 You okay? 655 00:41:13,511 --> 00:41:16,679 Uh, yeah. 656 00:41:16,681 --> 00:41:20,215 No, I mean, I'm not feeling right exactly. 657 00:41:20,217 --> 00:41:21,918 - I'm gonna... I'm gonna... - Lou, hey, let me out. 658 00:41:21,920 --> 00:41:24,154 - Run, run, run, run. - Let me out of here. 659 00:41:27,424 --> 00:41:30,159 Yeah. 660 00:41:30,161 --> 00:41:31,527 I'm gonna go tuck in. 661 00:41:31,529 --> 00:41:34,630 ♪ Flush it ♪ 662 00:41:34,632 --> 00:41:35,697 Bye. 663 00:41:35,699 --> 00:41:37,300 ♪ Now ♪ 664 00:41:38,802 --> 00:41:40,670 Does he seem a bit off to you? 665 00:41:53,317 --> 00:41:55,250 The rink thermostat has been dialed in. 666 00:41:55,252 --> 00:41:57,353 The embryos have stabilized. 667 00:41:57,355 --> 00:41:59,588 Everything is coming together. 668 00:41:59,590 --> 00:42:01,824 Well, then, we should really thank 669 00:42:01,826 --> 00:42:03,659 that hairy lycan fuck! 670 00:42:03,661 --> 00:42:05,594 If he hadn't dwindled our numbers so much, 671 00:42:05,596 --> 00:42:08,230 we wouldn't have pushed for this final solution. 672 00:42:08,232 --> 00:42:09,599 Excellent. 673 00:42:28,286 --> 00:42:31,353 No bogarting the devil's lettuce, brother. 674 00:42:36,594 --> 00:42:38,263 Okay, man. 675 00:42:38,529 --> 00:42:41,264 Easy, T-rex arms. I got you, man. 676 00:42:46,804 --> 00:42:48,471 Everything is irie. 677 00:42:51,576 --> 00:42:52,875 Shit! 678 00:42:52,877 --> 00:42:54,444 What the fuck? 679 00:42:56,248 --> 00:42:58,280 What the fuck are they doing? 680 00:42:58,282 --> 00:43:01,250 Motherfuckers! 681 00:43:01,252 --> 00:43:03,253 Fucking Lou Garou's about to use 682 00:43:03,255 --> 00:43:05,755 his fucking freedom stick on my sister. 683 00:43:05,757 --> 00:43:06,855 Bang, bang, chicken shrimp. 684 00:43:06,857 --> 00:43:08,657 No more weed for you. 685 00:43:17,802 --> 00:43:19,636 Is that moon dust? I thought you said... 686 00:43:19,638 --> 00:43:21,440 This isn't for you. 687 00:43:32,817 --> 00:43:34,884 Hey, you starting without me? 688 00:43:52,536 --> 00:43:54,070 Motherfucker! 689 00:43:55,873 --> 00:43:57,806 ♪ Well, they say I should approach you with caution ♪ 690 00:44:01,313 --> 00:44:02,779 Aah! 691 00:44:02,781 --> 00:44:05,081 ♪ But not to let you be aware of my fear ♪ 692 00:44:08,018 --> 00:44:11,920 ♪ Never know what you'll find ♪ 693 00:44:11,922 --> 00:44:15,058 ♪ Don't understand your kind ♪ 694 00:44:15,060 --> 00:44:16,458 ♪ 'Round here ♪ 695 00:44:17,761 --> 00:44:20,362 ♪ Uh-huh ♪ 696 00:44:22,567 --> 00:44:26,536 ♪ Watching your moves, they look so radical ♪ 697 00:44:26,538 --> 00:44:29,838 ♪ Hearing the words, they sound fanatical ♪ 698 00:44:29,840 --> 00:44:33,710 ♪ Something inside reveals you're magical ♪ 699 00:44:33,712 --> 00:44:35,844 ♪ Oh, oh ♪ 700 00:44:35,846 --> 00:44:37,480 ♪ How can I get enough? ♪ 701 00:44:37,482 --> 00:44:39,614 ♪ You're a strange animal ♪ 702 00:44:39,616 --> 00:44:41,050 ♪ That's what I know ♪ 703 00:44:44,389 --> 00:44:46,355 ♪ But you're a strange animal ♪ 704 00:44:46,357 --> 00:44:49,391 ♪ I got to follow ♪ 705 00:44:50,962 --> 00:44:52,628 ♪ Whoa, ho ♪ 706 00:44:53,831 --> 00:44:55,565 Ugh! I still hear em'! 707 00:44:55,567 --> 00:44:57,467 I can't listen to this shit, man. 708 00:44:58,703 --> 00:45:00,469 You're a loser. 709 00:45:00,471 --> 00:45:02,471 It's just a fact. 710 00:45:02,473 --> 00:45:04,072 - Take that! - But what if I told you 711 00:45:04,074 --> 00:45:07,610 that I could help you change all of that. 712 00:45:07,612 --> 00:45:09,078 - I'm a winner. - Hey. 713 00:45:09,080 --> 00:45:10,880 But then you probably already know that. 714 00:45:10,882 --> 00:45:12,614 You like that, man? 715 00:45:12,616 --> 00:45:14,550 - I'm also a connoisseur... - Okay, lil' dude! 716 00:45:14,552 --> 00:45:17,052 ...and a curator of the best life has to offer. 717 00:45:17,054 --> 00:45:19,688 That's your jam? 718 00:45:19,690 --> 00:45:23,525 Leveraging my excellent palate and Darkstar technology, 719 00:45:23,527 --> 00:45:26,628 - we've strategically... - You feeling okay, man? 720 00:45:26,630 --> 00:45:28,431 Hmm? 721 00:45:32,170 --> 00:45:33,936 So, slam a cold cock. 722 00:45:37,409 --> 00:45:39,808 And unleash a better you. 723 00:45:55,927 --> 00:45:58,628 Wow! 724 00:45:58,630 --> 00:46:00,929 This is impressive. 725 00:46:00,931 --> 00:46:02,764 This is why rinks cost so much 726 00:46:02,766 --> 00:46:04,866 'cause they're always putting stuff like this underneath 727 00:46:04,868 --> 00:46:07,136 and then they work it into the price of the ticket. 728 00:46:07,138 --> 00:46:10,806 Whole thing reminds me of this porno I invested in once 729 00:46:10,808 --> 00:46:16,112 called "The Cunt for Red October." 730 00:46:16,114 --> 00:46:17,646 It didn't go over very well 731 00:46:17,648 --> 00:46:19,081 'cause people don't like that word... 732 00:46:19,083 --> 00:46:22,552 October. 733 00:46:22,554 --> 00:46:26,154 The nicest part about it, it's a hockey rink. 734 00:46:26,156 --> 00:46:28,090 And there is nothing I like in this world 735 00:46:28,092 --> 00:46:29,759 more than hockey. 736 00:46:29,761 --> 00:46:35,096 Well, except maybe fat stacks of colored cash. 737 00:46:35,098 --> 00:46:40,636 Well, then, here's to a fruitful partnership. 738 00:46:40,638 --> 00:46:43,940 Mm. Look at all that money. 739 00:46:43,942 --> 00:46:44,873 Thank you! 740 00:46:44,875 --> 00:46:46,476 Now this. 741 00:46:46,478 --> 00:46:48,878 This is worth leaving my Zumba class early for. 742 00:46:50,482 --> 00:46:51,514 Mmm. 743 00:46:51,516 --> 00:46:53,748 I'm gonna slam a cold cock. 744 00:46:58,956 --> 00:47:00,623 Ooh. 745 00:47:07,264 --> 00:47:08,699 Whoa-ho. 746 00:47:10,101 --> 00:47:11,733 Ahh. 747 00:47:11,735 --> 00:47:13,201 Crisp. 748 00:47:13,203 --> 00:47:15,170 Oh, you really like your beer, don't you? 749 00:47:15,172 --> 00:47:17,038 Feels good, really feels good, 750 00:47:17,040 --> 00:47:19,976 so you guys ready for the puck drop or what? 751 00:47:19,978 --> 00:47:21,643 Almost. 752 00:47:21,645 --> 00:47:24,713 We still have to test our PA system. 753 00:47:24,715 --> 00:47:26,715 You're here just in time. 754 00:47:39,197 --> 00:47:40,295 You heard that, right? 755 00:47:42,100 --> 00:47:44,300 Oh! 756 00:47:44,302 --> 00:47:45,735 Why do I... 757 00:47:46,871 --> 00:47:48,137 Oh. 758 00:47:48,139 --> 00:47:49,271 Ohh! 759 00:47:53,143 --> 00:47:55,545 You son of a bitch, Syd! 760 00:48:05,723 --> 00:48:07,556 What the fuck! 761 00:48:09,560 --> 00:48:10,927 It's glorious! 762 00:48:12,897 --> 00:48:16,232 Aah! Aah! 763 00:48:19,136 --> 00:48:20,770 Get it off! 764 00:48:20,772 --> 00:48:22,003 You son of a bitch! 765 00:48:26,810 --> 00:48:28,911 Aah! 766 00:48:33,985 --> 00:48:35,884 Come on, come on. 767 00:48:42,659 --> 00:48:44,259 Did he shit himself? 768 00:48:46,331 --> 00:48:49,197 Daisy! 769 00:49:06,083 --> 00:49:07,817 So, that happened. 770 00:49:07,819 --> 00:49:09,684 Yeah. Does Willie know? 771 00:49:09,686 --> 00:49:10,886 Well, we were pretty loud. 772 00:49:10,888 --> 00:49:13,121 No, I mean about you being... 773 00:49:13,123 --> 00:49:14,058 Fucking with you. 774 00:49:15,659 --> 00:49:18,960 I wanted to tell him, but he wasn't himself. 775 00:49:18,962 --> 00:49:20,329 Even now I feel like he's hiding something... 776 00:49:20,331 --> 00:49:21,896 Hey! 777 00:49:21,898 --> 00:49:24,333 Fucking Turner and Hooch, stop fucking please! 778 00:49:24,335 --> 00:49:26,335 Coming William. 779 00:49:26,337 --> 00:49:28,971 Shit just got real! 780 00:49:28,973 --> 00:49:31,206 Come out, come out wherever you are little buddy! 781 00:49:31,208 --> 00:49:32,675 Just be a man. 782 00:49:32,677 --> 00:49:35,277 I got more of that fucking weed. 783 00:49:35,279 --> 00:49:37,380 You guys keep your eyes fucking peeled. 784 00:49:37,382 --> 00:49:39,815 He's fast, and he's fucking bulbous. 785 00:49:39,817 --> 00:49:40,882 Who? 786 00:49:40,884 --> 00:49:42,418 Bad Willie. 787 00:49:43,821 --> 00:49:45,253 That's a shifter hiss! 788 00:49:45,255 --> 00:49:48,056 What are you... No way he's a fucking shifter, 789 00:49:48,058 --> 00:49:51,092 but he's smaller, nastier. and I think he's my son. 790 00:49:58,869 --> 00:50:00,268 Fucking Karma! 791 00:50:15,252 --> 00:50:17,054 Move. 792 00:50:19,257 --> 00:50:21,190 That was the worst fucking four hours of my life. 793 00:50:21,192 --> 00:50:22,692 You were so loud, 794 00:50:22,694 --> 00:50:24,125 you didn't even hear me fucking crown! 795 00:50:24,127 --> 00:50:26,895 Oh, god damn! 796 00:50:26,897 --> 00:50:28,764 I just gave birth to that. 797 00:50:30,935 --> 00:50:32,300 Shoot this fucker. 798 00:50:39,377 --> 00:50:41,980 Nope, he's my dude. I can't. 799 00:50:43,346 --> 00:50:46,181 Ohh! 800 00:50:46,183 --> 00:50:48,817 Ohh! 801 00:50:55,826 --> 00:50:58,994 What? Like, you two don't have secrets? 802 00:50:58,996 --> 00:51:00,762 This is bad. 803 00:51:00,764 --> 00:51:03,199 Earth's atmosphere prevents Shifters from reproducing, 804 00:51:03,201 --> 00:51:06,936 but if they've found a way to impregnate humans... 805 00:51:08,172 --> 00:51:10,239 ...we're fucked. 806 00:51:15,145 --> 00:51:17,045 Hello? 807 00:51:17,047 --> 00:51:18,447 Whoa, whoa, whoa, slow down. 808 00:51:21,886 --> 00:51:24,286 Don't do anything. We're on our way. 809 00:51:31,295 --> 00:51:33,529 Hey, Dan, we're tick, tick, tickin' down 810 00:51:33,531 --> 00:51:35,530 to the big game between the Woodhaven Darkstars 811 00:51:35,532 --> 00:51:37,266 and those rotten Regina Potashers! 812 00:51:37,268 --> 00:51:38,233 Ooh, I can't wait! 813 00:51:38,235 --> 00:51:39,934 And between that, 814 00:51:39,936 --> 00:51:41,503 and the throwing of the switch on the new brewery, 815 00:51:41,505 --> 00:51:44,105 folks are calling Swallows the savior of Woodhaven, 816 00:51:44,107 --> 00:51:47,342 while others fear we may be putting too many eggs 817 00:51:47,344 --> 00:51:48,911 in that old Chicken Milk basket. 818 00:51:48,913 --> 00:51:50,145 Oh boy! 819 00:51:50,147 --> 00:51:51,980 Don't forget to stock up on game gitch. 820 00:51:51,982 --> 00:51:53,349 The first hundred through the door 821 00:51:53,351 --> 00:51:55,183 get a free skate sharpening compliments of... 822 00:51:55,185 --> 00:51:57,520 - Liquor Donuts! - Liquor Donuts! 823 00:52:00,190 --> 00:52:04,025 Thank God. 824 00:52:04,027 --> 00:52:05,494 - Oh, you good. - Now we're good. 825 00:52:05,496 --> 00:52:07,061 - Oh. - Oh! Uh... 826 00:52:07,063 --> 00:52:09,799 - Tina. - Okay. 827 00:52:09,801 --> 00:52:12,101 Lou, how are you? 828 00:52:12,103 --> 00:52:13,302 Oh, he's pretty good 829 00:52:13,304 --> 00:52:14,804 considering he just laid 830 00:52:14,806 --> 00:52:17,105 the fucking good wood into my sister. 831 00:52:17,107 --> 00:52:19,243 - What? - In case you cared. 832 00:52:23,947 --> 00:52:26,549 I don't care. 833 00:52:26,551 --> 00:52:28,317 I don't care about that. 834 00:52:30,855 --> 00:52:32,420 I don't care. 835 00:52:32,422 --> 00:52:33,991 Uh-huh. 836 00:52:35,960 --> 00:52:37,592 You are so fucking cute, 837 00:52:37,594 --> 00:52:40,128 and the woman of my fucking dreams. 838 00:52:40,130 --> 00:52:41,996 Hey, Walter, 839 00:52:41,998 --> 00:52:44,866 we got a fucking Desert Eagle. 840 00:52:44,868 --> 00:52:46,168 Gimmie it! Gimmie it! 841 00:52:46,170 --> 00:52:48,103 - Glock! - No, just... 842 00:52:48,105 --> 00:52:49,605 Okay, listen, Swallows has Daisy. 843 00:52:49,607 --> 00:52:51,375 We need to move. Puck drops in 30. 844 00:52:52,009 --> 00:52:53,509 Take that. 845 00:52:53,511 --> 00:52:55,277 - This thing's heavy. - Well, you'll thank me later. 846 00:52:55,279 --> 00:52:57,012 So what's the plan, Chief? 847 00:52:57,014 --> 00:52:58,279 This is one of those times 848 00:52:58,281 --> 00:53:00,215 I actually wish we had a full moon. 849 00:53:00,217 --> 00:53:02,418 Well, you are in luck. the love of my life. 850 00:53:02,420 --> 00:53:06,020 I happen to have a full fucking moon rock! 851 00:53:07,891 --> 00:53:09,023 Who wants to party? 852 00:53:15,565 --> 00:53:19,235 ♪ When you're waiting for something ♪ 853 00:53:19,237 --> 00:53:21,473 ♪ And it's wasting your time ♪ 854 00:53:23,040 --> 00:53:26,175 ♪ With all the sensations that fill my mind ♪ 855 00:53:26,177 --> 00:53:28,313 ♪ When there's nothing to hide ♪ 856 00:53:29,380 --> 00:53:30,880 Ladies and gentlemen, 857 00:53:30,882 --> 00:53:32,915 welcome to the first of many home games 858 00:53:32,917 --> 00:53:34,550 here at the new Darkstar Arena! 859 00:53:36,554 --> 00:53:40,623 I'm your maestro for the evening, Organo! 860 00:53:40,625 --> 00:53:43,391 Now put your hands together 861 00:53:43,393 --> 00:53:47,630 for the visiting team, The Regina Potashers! 862 00:53:53,436 --> 00:53:55,637 ♪ No, it don't seem right ♪ 863 00:53:55,639 --> 00:53:57,139 ♪ No, it don't seem right ♪ 864 00:53:57,141 --> 00:53:58,974 Yeah, take that gitch Regina. 865 00:53:58,976 --> 00:54:00,308 That's what you want! 866 00:54:00,310 --> 00:54:01,509 That's what you deserve! 867 00:54:01,511 --> 00:54:03,244 ♪ No, it don't seem right ♪ 868 00:54:09,520 --> 00:54:11,219 I'm on the pond. 869 00:54:11,221 --> 00:54:12,654 How we doin'? 870 00:54:15,159 --> 00:54:16,625 Nothing so far. 871 00:54:20,665 --> 00:54:22,030 Ladies and Gentlemen, 872 00:54:22,032 --> 00:54:23,364 the man of the hour 873 00:54:23,366 --> 00:54:27,168 and my close personal friend Sydney Swallows. 874 00:54:38,482 --> 00:54:40,581 Welcome. 875 00:54:40,583 --> 00:54:44,286 You are all very fortunate to be here tonight. 876 00:54:44,288 --> 00:54:46,387 Count your blessings. 877 00:54:50,627 --> 00:54:52,962 "Why invest in Loserville?" 878 00:54:52,964 --> 00:54:54,429 People keep asking me. 879 00:54:54,431 --> 00:54:58,132 Because undervalued real estate and cheap labor 880 00:54:58,134 --> 00:55:01,103 can only go so far. 881 00:55:01,105 --> 00:55:05,507 In the end, I had to go with my gut 882 00:55:05,509 --> 00:55:11,547 and trust that we could transform this shithole 883 00:55:11,549 --> 00:55:14,516 into something far superior. 884 00:55:14,518 --> 00:55:20,322 You are all very, very blessed to be a part of it. 885 00:55:20,324 --> 00:55:24,326 So, stand with me 886 00:55:24,328 --> 00:55:26,295 And raise a toast. 887 00:55:26,297 --> 00:55:32,000 I officially declare the Darkstar plant... 888 00:55:32,002 --> 00:55:33,067 open! 889 00:55:41,112 --> 00:55:44,012 As if you didn't have enough to thank me for, 890 00:55:44,014 --> 00:55:48,784 allow me to introduce you to your new home team, 891 00:55:48,786 --> 00:55:51,487 the Darkstars! 892 00:56:23,753 --> 00:56:25,587 This flock is fucked. 893 00:56:25,589 --> 00:56:27,288 Ladies and gentlemen, 894 00:56:27,290 --> 00:56:30,761 please remain standing for our national anthem. 895 00:56:49,513 --> 00:56:55,451 ♪ O Canada ♪ 896 00:56:55,453 --> 00:57:03,324 ♪ Our home and native land ♪ 897 00:57:03,326 --> 00:57:09,431 ♪ True patriot love ♪ 898 00:57:09,433 --> 00:57:16,838 ♪ In all thy sons command ♪ 899 00:57:16,840 --> 00:57:19,641 ♪ With glowing hearts ♪ 900 00:57:19,643 --> 00:57:23,344 ♪ We see the rise ♪ 901 00:57:23,346 --> 00:57:28,386 ♪ The Truth North strong and free ♪ 902 00:57:30,654 --> 00:57:32,454 ♪ From far and wide ♪ 903 00:57:32,456 --> 00:57:34,322 I've got some repairs to do. 904 00:57:34,324 --> 00:57:35,824 There's no zamboni here, darling. 905 00:57:35,826 --> 00:57:36,628 What's that? 906 00:57:48,172 --> 00:57:49,237 Willie! 907 00:57:55,578 --> 00:57:58,279 The Darkstars... I don't think they're human. 908 00:58:09,927 --> 00:58:14,295 ♪ O Canada ♪ 909 00:58:14,297 --> 00:58:15,667 Yes! 910 00:58:17,201 --> 00:58:19,534 ♪ Time to die, time to die ♪ 911 00:58:19,536 --> 00:58:22,237 ♪ Time to die, time to die ♪ 912 00:58:22,239 --> 00:58:23,304 ♪ Time to die, time to die ♪ 913 00:58:23,306 --> 00:58:25,574 Rise my children! 914 00:58:25,576 --> 00:58:27,375 ♪ Time to die, time to die ♪ 915 00:58:27,377 --> 00:58:28,944 ♪ Time to die ♪ 916 00:58:33,583 --> 00:58:36,817 There's heavy action in the sound booth. 917 00:58:36,819 --> 00:58:38,453 I'm gonna go check it out. 918 00:58:39,723 --> 00:58:41,489 Coming to you. 919 00:58:41,491 --> 00:58:42,925 We fuckin' doing this? 920 00:58:42,927 --> 00:58:44,393 We were doing this, man, 921 00:58:44,395 --> 00:58:45,694 but that's two minutes for your face, 922 00:58:45,696 --> 00:58:47,563 five minutes for that fucking breath! 923 00:58:47,565 --> 00:58:48,329 Go! 924 00:58:56,540 --> 00:58:58,574 Oh my god, Willie! 925 00:59:00,911 --> 00:59:02,311 Thank you. 926 00:59:02,313 --> 00:59:03,478 God speed. 927 00:59:06,817 --> 00:59:09,284 In place... 928 00:59:14,558 --> 00:59:16,393 Music's over, Jack. 929 00:59:17,860 --> 00:59:19,594 It's Organo. 930 00:59:19,596 --> 00:59:21,329 What? 931 00:59:21,331 --> 00:59:23,565 Your name's fucking Organo, and you play the Organ? 932 00:59:23,567 --> 00:59:25,666 That's super fucking weird. 933 00:59:25,668 --> 00:59:27,001 Why the fuck aren't you wearing pants! 934 00:59:30,641 --> 00:59:33,741 I recognize you. 935 00:59:33,743 --> 00:59:36,011 I'm the one who probed you. 936 00:59:36,013 --> 00:59:38,313 It's time to die, you strange animal. 937 00:59:41,819 --> 00:59:43,454 That's it! 938 00:59:44,321 --> 00:59:45,520 Yes! 939 00:59:54,632 --> 00:59:56,331 What the fuck! 940 00:59:56,333 --> 00:59:57,532 Yeah! 941 01:00:01,038 --> 01:00:02,706 Beat it. 942 01:00:05,942 --> 01:00:07,875 Big fucking Wolfcop! 943 01:00:09,913 --> 01:00:11,880 Well, well, well. 944 01:00:11,882 --> 01:00:15,817 If it isn't Mr. Hair Ball Sack himself. 945 01:00:15,819 --> 01:00:18,587 You're a little late to the fucking party! 946 01:00:25,561 --> 01:00:27,529 Cut. 947 01:00:29,900 --> 01:00:31,599 Check! Check! Check! 948 01:00:31,601 --> 01:00:34,036 Origano has left the fucking building! 949 01:00:34,038 --> 01:00:36,672 This is your DJ, Willie Higgins. 950 01:00:36,674 --> 01:00:38,473 Who the hell is that? 951 01:00:38,475 --> 01:00:39,840 I'd ask that your proceed 952 01:00:39,842 --> 01:00:41,610 in a calm and orderly fashion 953 01:00:41,612 --> 01:00:43,679 to your nearest fucking exit. 954 01:00:43,681 --> 01:00:46,317 Here is a little ditty to help you along. 955 01:00:48,518 --> 01:00:50,451 Everyone out of here now! 956 01:00:52,790 --> 01:00:54,556 Shit. 957 01:01:03,100 --> 01:01:04,835 Bring it on, beast man! 958 01:01:05,402 --> 01:01:08,337 ♪ He's no fool ♪ 959 01:01:08,339 --> 01:01:09,904 ♪ Breaking every single rule ♪ 960 01:01:11,641 --> 01:01:15,509 ♪ Chips are stacked against him one more time ♪ 961 01:01:17,348 --> 01:01:20,949 ♪ When the world's gone crazy ♪ 962 01:01:20,951 --> 01:01:24,453 ♪ Only man can save it ♪ 963 01:01:24,455 --> 01:01:25,853 ♪ It can be hairy solving crimes ♪ 964 01:01:25,855 --> 01:01:27,489 Oh! Fuck! 965 01:01:27,491 --> 01:01:30,558 Fucking human shish kebob, Lou! 966 01:01:30,560 --> 01:01:31,759 Well played, man! 967 01:01:31,761 --> 01:01:33,728 ♪ Looking through the fire ♪ 968 01:01:33,730 --> 01:01:36,665 ♪ Stronger than the eye of the tiger ♪ 969 01:01:36,667 --> 01:01:41,603 ♪ Bigger than 10 grizzly bears combined ♪ 970 01:01:44,141 --> 01:01:46,141 ♪ And he won't stop ♪ 971 01:01:46,143 --> 01:01:47,875 Oh, and at center ice, 972 01:01:47,877 --> 01:01:51,380 we have a moron challenging fucking Wolfcop! 973 01:01:53,650 --> 01:01:55,884 ♪ He's a Wolfcop, Wolfcop ♪ 974 01:01:55,886 --> 01:01:57,585 ♪ Bad man be creeping down the streets ♪ 975 01:01:57,587 --> 01:01:58,552 Kill him! 976 01:01:58,554 --> 01:01:59,788 ♪ About to murder ♪ 977 01:01:59,790 --> 01:02:01,021 ♪ Getting back to Wolfcop ♪ 978 01:02:01,023 --> 01:02:02,391 ♪ Because he heard ya ♪ 979 01:02:02,393 --> 01:02:03,759 ♪ Diabolical plan ♪ 980 01:02:03,761 --> 01:02:06,161 - ♪ Foiled once again ♪ - Oh fuck! 981 01:02:06,163 --> 01:02:08,697 ♪ Mr. Officer catch the bad man in the end ♪ 982 01:02:08,699 --> 01:02:10,498 ♪ Howling at the full moon ♪ 983 01:02:10,500 --> 01:02:13,036 Dude, you're playing skins for life, man! 984 01:02:14,438 --> 01:02:16,605 I will not lose to a motherfucking Werewolf! 985 01:02:16,607 --> 01:02:18,974 Get him! 986 01:02:18,976 --> 01:02:21,610 ♪ Cleaning off the streets then peeing on the trees ♪ 987 01:02:21,612 --> 01:02:24,679 ♪ Looking through the fire ♪ 988 01:02:24,681 --> 01:02:27,949 ♪ Stronger than the eye of the tiger ♪ 989 01:02:27,951 --> 01:02:30,985 ♪ Bigger than 10 grizzly bears combined ♪ 990 01:02:30,987 --> 01:02:32,924 I need some help down here! 991 01:02:33,723 --> 01:02:34,989 Where are you? 992 01:02:36,726 --> 01:02:38,626 Your right! To the right! 993 01:02:38,628 --> 01:02:39,761 Tina! 994 01:02:40,964 --> 01:02:42,963 Sneaky bitch! 995 01:02:42,965 --> 01:02:44,199 Hands off her! 996 01:02:44,201 --> 01:02:45,103 I'm coming. 997 01:02:50,873 --> 01:02:53,074 Oh, God, okay, you know what? 998 01:02:53,076 --> 01:02:55,210 Yes. I'm ready for this. 999 01:02:55,212 --> 01:02:56,777 Mm-hmm. 1000 01:02:56,779 --> 01:02:59,047 Oh, God, okay. 1001 01:02:59,049 --> 01:03:01,516 I am highly trained, so... 1002 01:03:09,560 --> 01:03:10,958 Okay. 1003 01:03:21,971 --> 01:03:22,971 Aah. 1004 01:03:22,973 --> 01:03:25,706 You are fucking ridiculous! 1005 01:03:25,708 --> 01:03:26,974 Aah. 1006 01:03:26,976 --> 01:03:29,143 Back off my woman, bro! 1007 01:03:31,047 --> 01:03:32,112 What the hell was that? 1008 01:03:32,114 --> 01:03:33,915 Me saving you! 1009 01:03:33,917 --> 01:03:35,250 Oh, God. Also, that was a woman. 1010 01:03:35,252 --> 01:03:36,554 Yeah, okay. 1011 01:03:39,156 --> 01:03:41,088 And we have a winner. 1012 01:03:41,090 --> 01:03:42,924 A notre Gagnon! 1013 01:03:42,926 --> 01:03:44,592 But unfortunately for you, 1014 01:03:44,594 --> 01:03:47,862 you haven't read my latest bestseller. 1015 01:03:47,864 --> 01:03:50,100 "Anticipate every outcome." 1016 01:03:51,067 --> 01:03:51,967 Wait for it! 1017 01:03:54,071 --> 01:03:55,704 Ta-da! 1018 01:03:56,873 --> 01:03:58,572 Get him boys! 1019 01:04:00,643 --> 01:04:01,809 Let's go! 1020 01:04:01,811 --> 01:04:03,143 Sayonara sucker! 1021 01:04:03,145 --> 01:04:05,779 - He's fleeing the coop. - Lou needs help! 1022 01:04:05,781 --> 01:04:06,815 Okay, you go get him, I'll get the wolfman! 1023 01:04:06,817 --> 01:04:08,116 Okay. 1024 01:04:08,118 --> 01:04:11,286 Hey, you're a good man, Higgins. 1025 01:04:15,225 --> 01:04:17,125 Okay, so, this is happening right now? 1026 01:04:17,127 --> 01:04:18,192 Hey, you know, I gotta go. 1027 01:04:31,875 --> 01:04:33,574 Oh, yeah! 1028 01:04:33,576 --> 01:04:36,043 Excuse me, can I borrow your scythe, brother? 1029 01:04:36,045 --> 01:04:37,846 Cheers! 1030 01:04:55,132 --> 01:04:57,732 Yah! 1031 01:04:57,734 --> 01:05:00,235 Come here, boy, get your medicine. 1032 01:05:00,237 --> 01:05:02,570 Take her down, man. 1033 01:05:02,572 --> 01:05:04,672 Oh, shit, that's a lot. 1034 01:05:07,076 --> 01:05:09,610 Go! Go! 1035 01:05:09,612 --> 01:05:11,313 - Go! - Yeah! 1036 01:05:43,779 --> 01:05:45,246 It's that dude! 1037 01:06:08,105 --> 01:06:09,070 Come on. 1038 01:06:10,172 --> 01:06:11,241 Freeze. 1039 01:06:13,844 --> 01:06:14,976 Aah! 1040 01:06:14,978 --> 01:06:17,811 Oh, oh, oh, shit! 1041 01:06:19,016 --> 01:06:22,384 Oh, good shooting, Tex! 1042 01:06:22,386 --> 01:06:24,654 On the ground and spread'em. 1043 01:06:25,989 --> 01:06:27,956 I don't think so. 1044 01:06:41,871 --> 01:06:44,806 Listen, you little A-Cup Duo, 1045 01:06:44,808 --> 01:06:46,210 look around, hmm? 1046 01:06:52,014 --> 01:06:55,016 The sooner I go out that door, 1047 01:06:55,018 --> 01:06:57,686 the sooner you can go help your friends. 1048 01:06:57,688 --> 01:07:01,822 Or you can shoot me now, and we all die right here. 1049 01:07:19,109 --> 01:07:20,842 Merry Christmas, bitches. 1050 01:07:24,313 --> 01:07:26,915 Chief? 1051 01:07:26,917 --> 01:07:28,016 Do you think he's bluffing? 1052 01:07:28,018 --> 01:07:29,384 Ask me in a minute. 1053 01:07:29,386 --> 01:07:30,719 Come on! 1054 01:07:37,159 --> 01:07:38,125 Lou! 1055 01:07:58,114 --> 01:08:00,081 No fucking way! 1056 01:08:03,353 --> 01:08:04,451 Kat? 1057 01:08:05,989 --> 01:08:09,858 Lou, you don't look good buddy. 1058 01:08:09,860 --> 01:08:11,024 Hang in there, partner. 1059 01:08:11,026 --> 01:08:12,793 I got some medicine. 1060 01:08:12,795 --> 01:08:15,095 Fuck, we're almost out of the moondust. 1061 01:08:15,097 --> 01:08:16,797 Call a vet, 9-1-1! 1062 01:08:16,799 --> 01:08:18,433 Call your fucking dealer, answer me! 1063 01:08:18,435 --> 01:08:20,001 Meow! 1064 01:08:20,003 --> 01:08:21,402 Okay, Lou, Lou! What do you need? 1065 01:08:21,404 --> 01:08:22,871 What helps you? 1066 01:08:22,873 --> 01:08:25,239 Donuts, donuts, booze, booze, booze, 1067 01:08:25,241 --> 01:08:26,908 Booze! 1068 01:08:26,910 --> 01:08:28,245 Pass me the hooch. 1069 01:08:29,279 --> 01:08:30,511 Got a little bit left... 1070 01:08:30,513 --> 01:08:33,948 make you a Higgins fucking smoothie. 1071 01:08:33,950 --> 01:08:35,049 Down the hatch! 1072 01:08:37,788 --> 01:08:39,554 You know what you're drinking Lou? 1073 01:08:39,556 --> 01:08:41,922 Moonshine, baby! 1074 01:08:52,535 --> 01:08:54,002 I'm glad you're better, man, 1075 01:08:54,004 --> 01:08:56,237 but I still don't approve of this shit. 1076 01:08:57,440 --> 01:09:00,041 Hi, bitch, wake up time. 1077 01:09:17,259 --> 01:09:19,226 The horror. 1078 01:09:19,228 --> 01:09:21,996 The paper work. 1079 01:09:30,339 --> 01:09:32,006 Hey, uh, sorry to break up the party, 1080 01:09:32,008 --> 01:09:33,140 but we have about 1081 01:09:33,142 --> 01:09:34,943 - 20 seconds to get out. - Why? 1082 01:09:34,945 --> 01:09:36,277 'Cause this shit's about to blow. 1083 01:09:36,279 --> 01:09:37,478 Come on! 1084 01:09:37,480 --> 01:09:39,079 Blow the roof off. 1085 01:09:39,081 --> 01:09:41,015 - Come on, Lou! - Go, go, go! 1086 01:10:01,370 --> 01:10:03,136 I guess he wasn't bluffing. 1087 01:10:05,909 --> 01:10:09,042 Like I said, you'll thank me later. 1088 01:10:34,370 --> 01:10:37,438 Good thing we got those season tickets, huh, Lou? 1089 01:10:42,111 --> 01:10:43,411 See? 1090 01:10:43,413 --> 01:10:45,646 This is why we can't have nice things. 1091 01:10:45,648 --> 01:10:48,483 So happy you decided to stay, sis. 1092 01:10:48,485 --> 01:10:50,217 Me too. 1093 01:10:50,219 --> 01:10:52,619 Let's take this to the bar, Daisy's buying. 1094 01:10:52,621 --> 01:10:53,621 Why me? 1095 01:10:53,623 --> 01:10:55,523 'Cause you got kidnapped. 1096 01:10:55,525 --> 01:10:57,257 Rookie move. 1097 01:10:57,259 --> 01:10:59,394 Don't worry, kid, I'll take you under my wing. 1098 01:10:59,396 --> 01:11:01,061 Oh, now I'm really worried. 1099 01:11:01,063 --> 01:11:02,663 Shotgun! 1100 01:11:02,665 --> 01:11:04,232 ♪ But not to let you be aware of my fear ♪ 1101 01:11:04,234 --> 01:11:07,167 Don't worry, there's some kitty litter back there. 1102 01:11:09,004 --> 01:11:12,506 ♪ Never know what you'll find ♪ 1103 01:11:12,508 --> 01:11:15,510 ♪ Don't understand your kind ♪ 1104 01:11:15,512 --> 01:11:17,144 ♪ 'Round here ♪ 1105 01:11:19,348 --> 01:11:20,982 ♪ Oh, oh ♪ 1106 01:11:23,253 --> 01:11:27,188 ♪ Watching your moves, they look so radical ♪ 1107 01:11:27,190 --> 01:11:30,524 ♪ Hearing your words, they sound fanatical ♪ 1108 01:11:30,526 --> 01:11:34,261 ♪ Something inside reveals you're magical ♪ 1109 01:11:34,263 --> 01:11:36,430 ♪ Oh, oh ♪ 1110 01:11:36,432 --> 01:11:37,665 ♪ How can I get enough? ♪ 1111 01:11:37,667 --> 01:11:40,100 ♪ You're a strange animal ♪ 1112 01:11:40,102 --> 01:11:41,635 ♪ That's what I know ♪ 1113 01:11:44,641 --> 01:11:47,140 ♪ But you're a strange animal ♪ 1114 01:11:47,142 --> 01:11:48,976 ♪ I gotta follow ♪ 1115 01:11:51,614 --> 01:11:53,046 ♪ Whoa-oh ♪ 1116 01:12:00,623 --> 01:12:04,359 ♪ They've been trying to stick a light in your system ♪ 1117 01:12:07,731 --> 01:12:11,565 ♪ Analyzing the defenses you hold ♪ 1118 01:12:13,602 --> 01:12:17,404 ♪ Trying to open wide ♪ 1119 01:12:17,406 --> 01:12:20,341 ♪ Hoping to step inside ♪ 1120 01:12:20,343 --> 01:12:21,641 ♪ Your soul ♪ 1121 01:12:24,280 --> 01:12:25,779 ♪ Oh, oh ♪ 1122 01:12:28,183 --> 01:12:32,185 ♪ But everything here is unfamiliar ♪ 1123 01:12:32,187 --> 01:12:35,689 ♪ Nothing they've seen remotely similar ♪ 1124 01:12:35,691 --> 01:12:39,292 ♪ How can it be you're so peculiar? ♪ 1125 01:12:39,294 --> 01:12:41,328 ♪ Oh, oh ♪ 1126 01:12:41,330 --> 01:12:42,697 ♪ How can I get enough? ♪ 1127 01:12:42,699 --> 01:12:45,099 ♪ You're a strange animal ♪ 1128 01:12:45,101 --> 01:12:46,567 ♪ That's what I know ♪ 1129 01:12:50,072 --> 01:12:52,206 ♪ But you're a strange animal ♪ 1130 01:12:52,208 --> 01:12:54,308 ♪ I gotta follow ♪ 1131 01:12:55,512 --> 01:12:57,478 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 1132 01:13:02,518 --> 01:13:06,287 ♪ I got to follow ♪ 1133 01:13:09,625 --> 01:13:14,761 ♪ I got to follow ♪ 1134 01:13:14,763 --> 01:13:16,831 ♪ Ah-ah-ah, ah-ah ♪ 1135 01:13:16,833 --> 01:13:20,234 ♪ Whoa-oh-oh, oh ♪ 1136 01:13:24,441 --> 01:13:26,174 It's important that you avoid stress 1137 01:13:26,176 --> 01:13:28,076 and sudden facial movements. 1138 01:13:28,078 --> 01:13:29,476 Your sutures need time to heal. 1139 01:13:29,478 --> 01:13:32,113 Understood sister, no smiling. 1140 01:13:32,115 --> 01:13:34,318 Well, the next bus should be here shortly. 1141 01:13:40,089 --> 01:13:41,491 How do I look? 1142 01:13:43,293 --> 01:13:45,659 Very... 1143 01:13:45,661 --> 01:13:47,228 Handsome. 1144 01:13:47,230 --> 01:13:48,563 A new man. 1145 01:13:48,565 --> 01:13:51,099 Can you even tell I had work done? 1146 01:13:51,101 --> 01:13:52,436 May I help you cross? 1147 01:13:54,736 --> 01:13:56,403 You've already done too much. 1148 01:13:56,405 --> 01:13:58,338 I think it's time for me to face the world 1149 01:13:58,340 --> 01:13:59,506 as a new man. 1150 01:14:16,325 --> 01:14:19,693 ♪ He's no fool ♪ 1151 01:14:19,695 --> 01:14:22,896 ♪ Breaking every single rule ♪ 1152 01:14:22,898 --> 01:14:27,170 ♪ Chips are stacked against him one more time ♪ 1153 01:14:29,405 --> 01:14:32,506 ♪ When the world's gone crazy ♪ 1154 01:14:32,508 --> 01:14:35,676 ♪ Only one man can save it ♪ 1155 01:14:35,678 --> 01:14:39,479 ♪ It can get hairy solving crimes ♪ 1156 01:14:42,252 --> 01:14:45,286 ♪ Looking through the fire ♪ 1157 01:14:45,288 --> 01:14:48,555 ♪ Stronger than the eye of the tiger ♪ 1158 01:14:48,557 --> 01:14:52,894 ♪ Bigger than 10 grizzly bears combined ♪ 1159 01:14:55,565 --> 01:14:57,665 ♪ And he won't stop ♪ 1160 01:14:57,667 --> 01:15:00,600 ♪ Out for blood, every single drop ♪ 1161 01:15:00,602 --> 01:15:02,537 ♪ Ah-ooh ♪ 1162 01:15:02,539 --> 01:15:05,238 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 1163 01:15:05,240 --> 01:15:07,475 ♪ He's a Wolfcop, Wolfcop ♪ 1164 01:15:07,477 --> 01:15:10,545 ♪ Bad man be creeping down the streets about to murder ♪ 1165 01:15:10,547 --> 01:15:13,780 ♪ Getting back to Wolfcop because he heard ya ♪ 1166 01:15:13,782 --> 01:15:17,185 ♪ Diabolical plan foiled once again ♪ 1167 01:15:17,187 --> 01:15:20,220 ♪ Mr. Officer catch the bad man in the end ♪ 1168 01:15:20,222 --> 01:15:23,224 ♪ Howling at the full moon, call out the beast ♪ 1169 01:15:23,226 --> 01:15:26,661 ♪ Baiting as he hunts, blood dripping from the teeth ♪ 1170 01:15:26,663 --> 01:15:29,729 ♪ Crime is like a stick he can fetch with ease ♪ 1171 01:15:29,731 --> 01:15:33,434 ♪ Cleaning up the streets, then peeing on the trees ♪ 1172 01:15:33,436 --> 01:15:36,203 ♪ Looking through the fire ♪ 1173 01:15:36,205 --> 01:15:39,707 ♪ Stronger than the eye of the tiger ♪ 1174 01:15:39,709 --> 01:15:44,478 ♪ Bigger than 10 grizzly bears combined ♪ 1175 01:15:46,615 --> 01:15:49,382 ♪ And he won't stop ♪ 1176 01:15:49,384 --> 01:15:51,786 ♪ Out for blood, every single drop ♪ 1177 01:15:51,788 --> 01:15:56,390 ♪ Ah-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 1178 01:15:56,392 --> 01:15:58,658 ♪ He's a Wolfcop, Wolfcop ♪ 1179 01:16:28,725 --> 01:16:31,195 ♪ Yeah, I'm the Wolfcop ♪ 1180 01:16:32,027 --> 01:16:34,528 ♪ Ha, ha ♪ 1181 01:16:34,530 --> 01:16:36,329 ♪ I'm the Wolfcop ♪ 1182 01:16:36,331 --> 01:16:38,265 ♪ Yeah ♪ 1183 01:16:38,267 --> 01:16:40,333 ♪ There's a new cop in the streets ♪ 1184 01:16:40,335 --> 01:16:42,802 ♪ Half-man, half-wolf, pure grease ♪ 1185 01:16:42,804 --> 01:16:45,573 ♪ Patrol the town, looking for trouble, man ♪ 1186 01:16:45,575 --> 01:16:47,641 ♪ Stuffing dead bodies in my duffle bag ♪ 1187 01:16:47,643 --> 01:16:49,844 ♪ Slash your face, rip the head off your body ♪ 1188 01:16:49,846 --> 01:16:52,512 ♪ Slam a cold brew, and pump a body with the shotty ♪ 1189 01:16:52,514 --> 01:16:54,849 ♪ Tricky feeling blood and the sacrifice ♪ 1190 01:16:54,851 --> 01:16:57,385 ♪ Welcome to the seance, see you in the afterlife ♪ 1191 01:16:57,387 --> 01:16:59,619 ♪ No teen wolf, just a man with a taste for blood ♪ 1192 01:16:59,621 --> 01:17:01,322 ♪ Watch the werewolf start smoking 1193 01:17:01,324 --> 01:17:02,957 ♪ While your trick on mud ♪ 1194 01:17:02,959 --> 01:17:05,458 ♪ Till you met me, you don't know what trouble was ♪ 1195 01:17:05,460 --> 01:17:07,028 ♪ Till I filled your jean jacket with a couple slugs ♪ 1196 01:17:07,030 --> 01:17:08,561 ♪ I'm cursed ♪ 1197 01:17:08,563 --> 01:17:10,331 ♪ With this curse, I'm a monster ♪ 1198 01:17:10,333 --> 01:17:12,800 ♪ It's no foul hygiene, foaming at the chompers ♪ 1199 01:17:12,802 --> 01:17:14,902 ♪ A hairy menace with a badge and a gun ♪ 1200 01:17:14,904 --> 01:17:16,436 ♪ Don't bother tryin' to hide ♪ 1201 01:17:16,438 --> 01:17:17,704 ♪ 'Cause there's nowhere you can run ♪ 1202 01:17:17,706 --> 01:17:19,473 ♪ From the Wolfcop ♪ 1203 01:17:19,475 --> 01:17:21,641 ♪ Yeah, I'm the Wolfcop ♪ 1204 01:17:21,643 --> 01:17:24,444 ♪ Don't try to hide from the Wolfcop ♪ 1205 01:17:24,446 --> 01:17:27,547 ♪ Yeah, I'm the Wolfcop ♪ 1206 01:17:27,549 --> 01:17:28,549 ♪ Oh, damn ♪ 1207 01:17:28,551 --> 01:17:30,350 ♪ Mr. Wolfie got a plan ♪ 1208 01:17:30,352 --> 01:17:32,819 ♪ Forget Frankenstein, more like the Son of Sam ♪ 1209 01:17:32,821 --> 01:17:35,456 ♪ Soon as that full moon hits, there's no turnin' back ♪ 1210 01:17:35,458 --> 01:17:38,826 ♪ Everything turns to black, you can kiss my hairy ass ♪ 1211 01:17:38,828 --> 01:17:40,795 ♪ Mwah, how you like it? ♪ 1212 01:17:40,797 --> 01:17:42,962 ♪ I got you now, don't bother tryin' to fight it ♪ 1213 01:17:42,964 --> 01:17:45,533 ♪ Welcome to my Hell, you've all been invited ♪ 1214 01:17:45,535 --> 01:17:48,336 ♪ Once you've been bitten, there's no way you can hide it ♪ 1215 01:17:48,338 --> 01:17:50,604 ♪ Forget wizards and witches, I'll leave you in stitches ♪ 1216 01:17:50,606 --> 01:17:53,474 ♪ Just for a speeding ticket, I'm bitten with a sickness ♪ 1217 01:17:53,476 --> 01:17:55,710 ♪ There's no antidote, I'm alone on this highway ♪ 1218 01:17:55,712 --> 01:17:58,378 ♪ Drifting in the darkness, sparking that new crime wave ♪ 1219 01:17:58,380 --> 01:18:00,547 ♪ So go pray to the priest and drink your holy water ♪ 1220 01:18:00,549 --> 01:18:02,649 ♪ Grab your guns, lock the doors, hide your daughters ♪ 1221 01:18:02,651 --> 01:18:04,417 ♪ You think you got me surrounded ♪ 1222 01:18:04,419 --> 01:18:05,952 ♪ You better get your piece and pull it ♪ 1223 01:18:05,954 --> 01:18:07,688 ♪ And better have a silver bullet ♪ 1224 01:18:07,690 --> 01:18:10,123 ♪ 'Cause I'm the Wolfcop ♪ 1225 01:18:10,125 --> 01:18:11,891 ♪ Yeah, I'm the Wolfcop ♪ 1226 01:18:11,893 --> 01:18:14,828 ♪ Don't try to hide from the Wolfcop ♪ 1227 01:18:14,830 --> 01:18:17,965 ♪ Yeah, I'm the Wolfcop ♪ 1228 01:18:17,967 --> 01:18:20,134 ♪ I'm the Wolfcop, cop, cop ♪ 1229 01:18:20,136 --> 01:18:22,970 ♪ I'm the Wolfcop, cop, cop ♪ 1230 01:18:22,972 --> 01:18:25,538 ♪ I'm the Wolfcop, cop, cop ♪ 1231 01:18:25,540 --> 01:18:27,875 ♪ Yeah, I'm the Wolfcop, cop, cop ♪ 1232 01:18:27,877 --> 01:18:28,943 ♪ Yeah ♪ 1233 01:18:34,383 --> 01:18:36,520 Big fuckin' wolf hound. 1234 01:18:36,522 --> 01:18:41,522 Subtitles by explosiveskull 83769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.