All language subtitles for Abduction 2011 english subtitle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,000 --> 00:00:50,000 Subtitles by Ajeesh Vijayan 2 00:00:58,770 --> 00:01:03,940 Yo, babe! Yeah! Gilly, Get up here! 3 00:01:04,201 --> 00:01:05,951 Yeah!!! 4 00:01:06,330 --> 00:01:09,050 Let's go, babe! We got bitches waitin'! 5 00:01:11,720 --> 00:01:14,920 Go faster! Zack, come on! 6 00:01:14,920 --> 00:01:16,270 Ready! 7 00:01:16,360 --> 00:01:18,320 Go! Go! Go! 8 00:01:18,410 --> 00:01:20,980 Yeah, Zack! Come on! 9 00:01:30,650 --> 00:01:33,260 Hey ladies, we are here. 10 00:01:33,460 --> 00:01:34,800 Get ready to party, yeah! 11 00:01:34,800 --> 00:01:37,800 - Yeah! We are here! Oh!!! 12 00:01:45,430 --> 00:01:48,490 Dude, you're crazy. - Yes I am. 13 00:01:49,440 --> 00:01:52,390 - You're alright man? Yes, I am. 14 00:01:52,560 --> 00:01:54,500 - Let's do this. - Let's go. Sure! 15 00:02:00,870 --> 00:02:02,780 Check it out! 16 00:02:03,520 --> 00:02:05,140 Gilly! 17 00:02:05,180 --> 00:02:07,080 Guys, be right back. 18 00:02:08,930 --> 00:02:11,700 - What's up, homey? Check it out. 19 00:02:11,860 --> 00:02:15,330 Good quality, you like? - Thanks man, this is hot. 20 00:02:15,430 --> 00:02:17,790 That's right. All right man. Ooh! 21 00:02:20,790 --> 00:02:24,510 -200 Bucks man. - Dude, that's cruel. 22 00:02:24,690 --> 00:02:28,410 No, it's fair price. I make the best fake IDs in Pennsylvania. 23 00:02:28,530 --> 00:02:31,770 You know what? You should put that on your college application. 24 00:02:35,190 --> 00:02:39,690 Dude, I can't believe... Like mainstream you guys! You guys are so mainstream. 25 00:02:39,691 --> 00:02:40,751 I gotta get you some undergraduates. 26 00:02:40,760 --> 00:02:43,540 - Heads up, Nathan. - On your way. 27 00:02:43,550 --> 00:02:45,800 Here we go again. 28 00:02:59,490 --> 00:03:01,360 Uhh oh, here she comes. 29 00:03:01,460 --> 00:03:03,860 - Hey, Karen. - Hi, Nathan. 30 00:03:05,060 --> 00:03:07,730 -Ops. Watch it! - Watch it? Watch what? 31 00:03:07,730 --> 00:03:09,210 You bumped into me. 32 00:03:09,300 --> 00:03:13,860 Billy! Billy! I'm serious! Listen to me. Billy, Billy! 33 00:03:14,220 --> 00:03:16,970 Come on. Come on. 34 00:03:21,460 --> 00:03:22,880 Serious? Wow! 35 00:03:25,050 --> 00:03:28,910 That was exciting! Let's go get drunk. 36 00:03:47,180 --> 00:03:50,900 Oh wait wait wait, an announcement! A little gift from my dad. 37 00:03:52,970 --> 00:03:56,760 VIP tickets!!! To the first Pirates home game. 38 00:03:57,190 --> 00:04:01,850 - Dude, I would drink to that. Let's have a good night, boys. 39 00:04:01,950 --> 00:04:03,900 Let's do it! Yeah!!!! 40 00:04:20,440 --> 00:04:22,080 Uhh, I can't believe that. 41 00:04:22,090 --> 00:04:25,840 Hey, wake up! Look, whoever you are, you gotta get outta here. 42 00:04:25,840 --> 00:04:27,690 My parents will be home in an hour. 43 00:04:28,960 --> 00:04:32,390 Alright, girls, we gotta hurry up, or my parents will kill me. 44 00:04:35,290 --> 00:04:37,590 Is there more bags? 45 00:04:37,800 --> 00:04:40,780 You know, you really don't have to put in all the stuff. 46 00:04:40,780 --> 00:04:43,040 It's okay. It's the least I can do. 47 00:04:43,090 --> 00:04:45,670 If my parents see you here, they may get really pissed at me, though. 48 00:04:45,670 --> 00:04:48,140 Yeah, mine too. 49 00:04:53,110 --> 00:04:54,670 Perfect timing. 50 00:05:09,100 --> 00:05:10,780 Alright, get those mittens on and wake up. 51 00:05:10,790 --> 00:05:12,740 I can't believe you're making me fight hungover. 52 00:05:13,040 --> 00:05:16,510 If you wanna drink like a man, let's see if you can fight like a man. Come on, let's go. 53 00:05:16,770 --> 00:05:18,130 Hit me! 54 00:05:21,720 --> 00:05:25,140 Hit me! lt's not patty cake. Punch me, here! 55 00:05:27,840 --> 00:05:31,610 Move your feet! Right here, not my arm. Come on! 56 00:05:32,410 --> 00:05:36,620 Come on, hands up! - My boys. 57 00:05:38,200 --> 00:05:39,860 Hands up! Come on! 58 00:05:40,970 --> 00:05:44,330 - This is bullshit! -I'll tell you what's bullshit. 59 00:05:44,430 --> 00:05:47,610 Bullshit's gettin yourself drunk, but you can't defend yourself. 60 00:05:47,620 --> 00:05:49,360 You can't watch your back! 61 00:05:53,400 --> 00:05:55,360 That's bullshit, son. 62 00:05:59,040 --> 00:06:01,630 Come on, turn around. Let's go! 63 00:06:02,030 --> 00:06:03,630 Kevin! 64 00:06:03,730 --> 00:06:05,070 What? 65 00:06:06,580 --> 00:06:09,100 Bet you glad you went out last night, no? 66 00:06:09,100 --> 00:06:12,690 Doesn't taste good on your way out, as you did on your way in, I bet! Huh? 67 00:06:14,620 --> 00:06:18,800 See, this is what I call a party. Wanna hurt me, Nathan? 68 00:06:19,100 --> 00:06:21,780 Don't get mad, get even, donn't lose control. 69 00:06:22,190 --> 00:06:24,950 Think about it, clear your head. Now, focus! 70 00:06:25,920 --> 00:06:29,060 Bear hug? That's all you got? 71 00:06:29,990 --> 00:06:32,760 Come on, your mother hits harder than that. Show me something! 72 00:06:32,760 --> 00:06:37,170 So slow. Come on! Come on! 73 00:06:38,540 --> 00:06:41,650 Use your head, Nathan. Think! 74 00:06:41,650 --> 00:06:44,930 You better show me something now or you're gonna go down. Come on! 75 00:06:50,310 --> 00:06:51,650 I thought we were boxing? 76 00:06:51,660 --> 00:06:54,520 You've always said the person that ends the fight was the winner. 77 00:06:54,580 --> 00:06:56,550 Don't look like I'm done? 78 00:06:57,690 --> 00:07:02,520 You wanna play with no rules, you better be careful what you let out of the box. 79 00:07:05,060 --> 00:07:07,530 What? Get up! That wasn't the part, Nathan. 80 00:07:08,150 --> 00:07:12,050 What's the matter? Come on, use your anger. Think about it. Keep control. 81 00:07:12,150 --> 00:07:15,660 What're you gonna do? You can't punch me, you can't kick me? What're you gonna do? Huh? 82 00:07:18,650 --> 00:07:19,980 Come on! 83 00:07:19,980 --> 00:07:21,910 That 's all you got? Give me a balance. 84 00:07:21,910 --> 00:07:24,710 You're gonna dance all day? Gotta show me something! 85 00:07:25,060 --> 00:07:28,990 Good shot. Hahaha! Now we're talking. 86 00:07:31,400 --> 00:07:35,160 I'm bigger than you, but you can't take me, Nathan. Come on. Ahhh! 87 00:07:42,890 --> 00:07:47,130 - Think I'm getting old. - Hey, guys. Guys? 88 00:07:48,760 --> 00:07:53,360 -Kevin! - You got me. Finish me off! 89 00:07:54,430 --> 00:07:57,620 - Enough! -What? We're just working out. 90 00:07:57,950 --> 00:08:02,360 - You two were trying to kill each other. Nah, we're good. Right, Nathan? 91 00:08:05,740 --> 00:08:07,590 Good job, son. 92 00:08:10,690 --> 00:08:15,920 -Eww... God, you smell like beer. Can I take a shower? 93 00:08:16,730 --> 00:08:19,960 I just don't wanna get a phone call on night you ride motorcycle around a tree. 94 00:08:20,070 --> 00:08:21,710 I wasn't even driving. 95 00:08:22,000 --> 00:08:26,350 Hey, you were out all night. You didn't call... You're grounded for a week. 96 00:08:26,190 --> 00:08:28,570 - Are you serious? - Yeah, I'm serious. 97 00:08:28,800 --> 00:08:33,660 - Why? You don't trust me? - After last night? Not so much. 98 00:08:34,000 --> 00:08:37,200 Remember that phrase, Trust needs to be earned... 99 00:08:43,590 --> 00:08:45,210 Nathan, you don't belong to the yoga. 100 00:08:45,210 --> 00:08:47,160 - He did. 101 00:08:47,860 --> 00:08:50,240 -Tell him. - You went to the yoga session? 102 00:08:50,660 --> 00:08:53,150 - Mom took me. Serious? 103 00:08:53,160 --> 00:08:57,120 - And he's in pain the next day. When're you taking yoga? You didn't ask me about taking yoga? 104 00:08:57,200 --> 00:08:59,550 - I had to ask you everything that I do? No.... 105 00:09:03,070 --> 00:09:06,720 - Your dad needs yoga. - He has more important things to do than that. 106 00:09:06,720 --> 00:09:10,110 -You really do need yoga. - You should try... Tell me about it. 107 00:09:11,240 --> 00:09:14,840 - Oh, it'll happen till a day I take up basket weaving. 108 00:09:14,940 --> 00:09:16,990 Nathan, you're on clean up duty. 109 00:09:17,000 --> 00:09:19,380 Come on. Your mother cooked, I've worked all day. What do you do? 110 00:09:19,380 --> 00:09:20,920 That's right. 111 00:09:55,150 --> 00:09:58,530 You're getting better and better. 112 00:10:01,260 --> 00:10:04,390 It's always my fault. Every single time, Billy. 113 00:10:04,590 --> 00:10:06,950 Because it's mostly your fault, Karen. Have you even thought about that? 114 00:10:06,950 --> 00:10:09,910 All you think about is football. You know, If you're so over with this, then just get outta here. 115 00:10:09,960 --> 00:10:12,060 - You know what? Leave! - I'm will get outta here! I don't need this. 116 00:10:12,060 --> 00:10:15,660 You're in high school, Karen. I can have any girl I want in college. 117 00:10:23,280 --> 00:10:25,330 What are you looking at? Freak! 118 00:10:37,630 --> 00:10:40,260 Sometimes I do feel like a freak. 119 00:10:42,910 --> 00:10:45,880 I mean, I walk around like everybody else. 120 00:10:47,220 --> 00:10:48,800 But inside... It just 121 00:10:49,890 --> 00:10:51,520 Feel different. 122 00:10:51,830 --> 00:10:54,700 Like I'm a stranger, in my own life. 123 00:10:55,830 --> 00:10:59,020 When I'm sitting at the breakfast table with my parents... 124 00:11:00,460 --> 00:11:02,100 I'm just like... 125 00:11:03,060 --> 00:11:05,390 Who are these people? 126 00:11:05,390 --> 00:11:08,680 Don't you think everybody feels that way growing up? 127 00:11:10,630 --> 00:11:12,170 Do you think they all go through a shrink? 128 00:11:12,600 --> 00:11:17,200 Not everyone has insomnia, and impulsivity and rage issues, Nathan. 129 00:11:17,200 --> 00:11:19,460 I used your technique. 130 00:11:20,750 --> 00:11:23,790 Last night, this guy snapped at me and... 131 00:11:23,790 --> 00:11:28,620 I had this overwhelming urge to run across the street and smashed his face. 132 00:11:29,660 --> 00:11:31,180 But you contained it. 133 00:11:32,100 --> 00:11:33,540 Yeah. 134 00:11:33,540 --> 00:11:35,190 I put the anger away. 135 00:11:35,190 --> 00:11:38,380 I chilled. It wasn't worth it. 136 00:11:40,890 --> 00:11:42,450 That's great, Nathan. 137 00:11:42,650 --> 00:11:47,580 Do you realise we probably would have been having this discussion in juvenile court a year ago? 138 00:11:48,400 --> 00:11:50,040 You're making progress. 139 00:11:54,760 --> 00:11:56,910 I still have the dreams. 140 00:12:00,890 --> 00:12:02,360 When was the last one? 141 00:12:05,450 --> 00:12:09,100 - Two nights ago. - Any new details? 142 00:12:09,990 --> 00:12:14,840 No, mostly the same. I see the woman standing there, 143 00:12:15,150 --> 00:12:18,040 She starts singing to me. I think it's a lullaby. 144 00:12:18,040 --> 00:12:19,880 then comes the attack. 145 00:12:32,260 --> 00:12:33,880 And then, it's over. 146 00:12:38,170 --> 00:12:42,180 Nathan, some dreams are based in reality, but others are... 147 00:12:42,690 --> 00:12:48,610 are minds in a way of handling anxiety, just by pushing it deep into your subconscious. 148 00:12:48,920 --> 00:12:50,870 That's not necessarily a bad thing. 149 00:12:50,870 --> 00:12:53,680 Don't most psychiatrists want uhh... 150 00:12:53,790 --> 00:12:56,660 on earth these things? 151 00:12:56,970 --> 00:12:59,540 I'm not most psychiatrists. 152 00:13:00,910 --> 00:13:02,390 Our time is up. 153 00:13:04,340 --> 00:13:06,900 -Have a good week, Nathan. Thanks. 154 00:14:05,140 --> 00:14:07,150 - I think he won that match? - Yeah, absolutely. 155 00:14:07,250 --> 00:14:08,890 I think you guys are both dicks, okay? 156 00:14:08,990 --> 00:14:11,980 I don't know how y'all convinced me to join the wrestling team. 157 00:14:12,020 --> 00:14:13,730 - It was your idea. - Okay, it's fun, Gilly. It's fun. 158 00:14:13,730 --> 00:14:16,430 But you know what? It's probably a lot of fun when you're out there kickin' ass. 159 00:14:16,430 --> 00:14:19,990 Well, let me tell you what, it's a lot less fun when you're getting at this mad guy. 160 00:14:22,420 --> 00:14:25,330 Come on, Nathan. Come on. He got him! Got him! 161 00:14:25,750 --> 00:14:28,720 He got it. Take him down. Take him down! 162 00:14:28,720 --> 00:14:31,870 Get him down man. You got it! 163 00:14:34,740 --> 00:14:36,800 Game over. Ahahaha!!! 164 00:14:41,550 --> 00:14:43,090 Yeah, sure. 165 00:14:43,190 --> 00:14:47,370 It's easy when you got just balls over for you. I mean, come on, he didn't even put up a fight. 166 00:14:47,520 --> 00:14:50,780 - Can you take him? Yeah, probably. 167 00:14:58,500 --> 00:15:01,880 Wooh, you joined in a militia group or something? 168 00:15:02,380 --> 00:15:06,530 So, I go to the gun range like three to four times a week to blow up steam. 169 00:15:06,530 --> 00:15:08,480 I'm a virgin, what else am I gonna do? 170 00:15:08,481 --> 00:15:08,941 True. 171 00:15:08,950 --> 00:15:12,440 - He was there, right? - He was there, but he hasn't called me back. 172 00:15:13,290 --> 00:15:15,550 Here we go again. 173 00:15:16,450 --> 00:15:19,370 You look at her, She glances back at you. 174 00:15:19,370 --> 00:15:23,480 You both totally digging at each other. And yet nobody pulls a trigger. 175 00:15:23,550 --> 00:15:27,870 Grow up here. You make that happen man. You act like you're afraid to talk to her? 176 00:15:27,970 --> 00:15:29,720 I'm not afraid. 177 00:15:29,820 --> 00:15:32,480 - I do not wanna go to class. - Me neither. 178 00:15:32,510 --> 00:15:34,890 - Then, do something. Fine. 179 00:15:35,760 --> 00:15:37,460 Watch. 180 00:15:40,670 --> 00:15:42,410 Hey... 181 00:15:42,520 --> 00:15:44,300 Karen... 182 00:15:44,330 --> 00:15:46,230 Smooth! Yeah... 183 00:15:46,770 --> 00:15:50,060 All I'm asking is that you do a minimal amount of work in this class, 184 00:15:50,060 --> 00:15:53,390 to give yourself the illusion that you're actually learning something. 185 00:15:53,400 --> 00:15:55,550 and to give me a metonymy self-respect 186 00:15:55,560 --> 00:15:58,840 like I'm actually teaching a class. 187 00:15:59,130 --> 00:16:03,030 It's called sociology. The study of society. 188 00:16:03,390 --> 00:16:05,580 People, beside yourselves, 189 00:16:05,580 --> 00:16:09,020 You're going to choose one of these topics on the screen, 190 00:16:09,020 --> 00:16:12,300 to be the subject of your 10-page research paper. 191 00:16:12,320 --> 00:16:17,910 You should know that your 10-page research paper's going to constitute 75% of your mid-term grade. 192 00:16:17,920 --> 00:16:21,690 Oh yes, yes. I know, I know, Lives have been ruined. 193 00:16:21,690 --> 00:16:24,530 But you know what Mr. Miles is gonna do for you? 194 00:16:24,530 --> 00:16:30,360 I'm gonna assign you a partner. So, that you learn to share responsibility. 195 00:16:30,360 --> 00:16:32,210 To share the work load. 196 00:16:32,240 --> 00:16:35,320 Ernesto, you're gonna work with Suzanne. Nathan, meet Karen. 197 00:16:37,160 --> 00:16:42,000 Gilly, you're gonna be working with Sean. And let's see, Atzlob with Muhammad. 198 00:16:42,330 --> 00:16:44,060 Romeo, Juliet. 199 00:17:08,020 --> 00:17:12,360 - Hi, how are you? What a surprise. How're you? 200 00:17:49,050 --> 00:17:52,690 I'm doing all the work for you on that research paper. You got that? 201 00:17:53,210 --> 00:17:54,550 Got it. 202 00:17:57,410 --> 00:17:58,760 You still like games. 203 00:18:00,820 --> 00:18:02,920 When was the last time you're here? 204 00:18:04,460 --> 00:18:06,540 When you had a bunk bed. 205 00:18:08,590 --> 00:18:10,660 Wow? 206 00:18:11,690 --> 00:18:17,680 Hey... You kids want something to eat and drink? Or more pillows to sit on the floor? 207 00:18:17,980 --> 00:18:19,320 Mom. 208 00:18:19,420 --> 00:18:21,670 Okay. You want the door open or closed? 209 00:18:21,800 --> 00:18:23,830 Close it. Please. 210 00:18:35,720 --> 00:18:37,930 We should probably get to work. 211 00:18:39,870 --> 00:18:44,070 It says here 2,300 Americans were reported missing everyday. 212 00:18:45,340 --> 00:18:48,000 I found a website about missing kids here. 213 00:18:49,630 --> 00:18:55,450 They have height, weights, age, favorite foods... 214 00:18:55,650 --> 00:18:58,380 Medical reports, check it out. 215 00:19:02,550 --> 00:19:07,580 Last place they were seen, people they affliated with, everything. 216 00:19:15,720 --> 00:19:19,190 I'll send you... this link. 217 00:19:21,850 --> 00:19:26,630 What's that story I heard about you waking up in your underwear on your lawn, after the party. 218 00:19:30,080 --> 00:19:35,530 Just a practical joke.. Hmmm! Not worth explaining. 219 00:19:37,780 --> 00:19:40,970 And I had pants on, yeah. 220 00:19:46,190 --> 00:19:49,170 I thought your boyfriend was gonna take a swing at me that night. 221 00:19:49,380 --> 00:19:50,920 He's not my boyfriend. 222 00:19:54,410 --> 00:19:57,290 What you say to him, anyway, to make him back out so quickly? 223 00:19:57,290 --> 00:19:58,750 I told him that you'd kick him in his big fat head 224 00:19:58,750 --> 00:20:00,900 and embarrass him in front of everyone 225 00:20:01,010 --> 00:20:03,060 if he didn't stop acting like a dick. 226 00:20:03,800 --> 00:20:08,490 - How'd you know I would have kicked him on the head? How long have we lived across the street. Can you tell that, Nathan? 227 00:20:09,780 --> 00:20:11,840 Hey, check this out. 228 00:20:14,660 --> 00:20:16,100 What is it? 229 00:20:16,960 --> 00:20:21,880 I found a site that shows few mock ups of missing kids might look like today. 230 00:20:21,880 --> 00:20:26,210 And if you recognize the person, you can click on a child and text. Hmmm... 231 00:20:28,060 --> 00:20:30,480 - Check out those guys! Jason Statham meets, 232 00:20:32,430 --> 00:20:33,780 Justin Bieber. 233 00:20:34,710 --> 00:20:37,820 Seriously! Next. 234 00:20:43,140 --> 00:20:45,820 Ryan Seacrest meets... 235 00:20:46,120 --> 00:20:48,890 Lady Gaga. 236 00:20:49,920 --> 00:20:51,670 Next. 237 00:20:52,900 --> 00:20:54,960 Matt Damon meets... 238 00:20:57,780 --> 00:20:59,150 you. 239 00:21:00,720 --> 00:21:02,370 That doesn't look like me. 240 00:21:02,920 --> 00:21:07,290 Nope, you're right. These stuff are not you. This kid's too cute. 241 00:21:11,880 --> 00:21:14,870 Send me a link to that site? Yeah. 242 00:21:19,440 --> 00:21:23,550 My uncle's coming to check up on me, cause my folks are out of town. 243 00:21:24,880 --> 00:21:26,940 When did you wanna start outlining? 244 00:21:28,950 --> 00:21:33,820 How bout' I come over in an hour? - Yeah yeah, awesome. 245 00:21:34,510 --> 00:21:36,220 Bye. 246 00:21:49,860 --> 00:21:51,350 Weird. 247 00:22:46,740 --> 00:22:50,010 You put it on my food now. 248 00:23:01,380 --> 00:23:04,100 Martin and Lorna Price. 249 00:23:19,300 --> 00:23:21,310 Hey, what's going on? 250 00:23:22,200 --> 00:23:25,060 - Hey, where do you think you're going? What? 251 00:23:25,500 --> 00:23:28,440 Come here. Did you forget you were grounded? 252 00:23:29,050 --> 00:23:33,020 Nathan, your mother said get over here. Get over here! 253 00:23:35,000 --> 00:23:37,100 What's up? You're going to Karen's? 254 00:23:37,200 --> 00:23:40,800 -Yes. for a school project. - What project? 255 00:23:42,000 --> 00:23:46,000 Some websites. Can I go? 256 00:23:46,010 --> 00:23:49,580 - You have to get it done tonight? Has to be finished? Pretty much... 257 00:23:49,600 --> 00:23:52,100 For school? For school. 258 00:23:52,980 --> 00:23:55,650 - It is for school, right? -Right. 259 00:23:55,960 --> 00:23:59,810 Still grounded... Okay. but for school work. 260 00:24:00,050 --> 00:24:01,200 - Okay. - Okay. Be quick. 261 00:24:01,350 --> 00:24:04,130 - Understood. Be back for dinner. 262 00:24:04,130 --> 00:24:05,600 Deal. 263 00:24:05,620 --> 00:24:08,180 - Bye. - And behave yourself. 264 00:24:16,610 --> 00:24:18,000 Our little boy. 265 00:24:18,100 --> 00:24:20,490 I can't believe we still agreed to that. 266 00:24:20,490 --> 00:24:23,370 Karen, I remember she's just a child. 267 00:24:23,550 --> 00:24:25,330 She's kinda hot now. 268 00:24:25,700 --> 00:24:28,990 - She's sweet. Sweet, yeah did I meant... 269 00:24:29,000 --> 00:24:30,990 - And he's a good boy. -Yeah. 270 00:24:31,100 --> 00:24:35,200 Alright, I see the resemblance, but I really don't think this is you, Nathan. 271 00:24:36,240 --> 00:24:39,170 Okay, good. Tell me why? 272 00:24:39,170 --> 00:24:42,700 Well, first of all, this kid was like 3 and a half years old. 273 00:24:42,710 --> 00:24:45,220 - I mean, do we all look the same at that age? Yes. 274 00:24:45,480 --> 00:24:49,990 - But we have the same exact chin. - Coincidence. 275 00:24:50,200 --> 00:24:51,790 Fine. 276 00:24:52,270 --> 00:24:54,180 Explain this. 277 00:24:55,120 --> 00:24:58,840 - Okay, it's a similar shirt. - Not just the shirt, 278 00:24:58,840 --> 00:25:01,290 The stain on the left shoulder. 279 00:25:06,410 --> 00:25:09,930 Here. Look. 280 00:25:14,540 --> 00:25:16,670 Holy Shit! 281 00:25:22,130 --> 00:25:24,250 Online contact. 282 00:25:28,930 --> 00:25:32,650 Steven Price. 283 00:25:52,900 --> 00:25:55,200 My name is... Marisa. 284 00:25:57,120 --> 00:25:59,200 Marisa? 285 00:25:59,900 --> 00:26:02,600 Hello, my name is Marisa. I'll be helping you help in this case. What is your name? 286 00:26:02,750 --> 00:26:05,200 Do you believe you've seen Steven Price? 287 00:26:07,060 --> 00:26:11,840 Possibly. Can you tell me more? 288 00:26:12,000 --> 00:26:14,100 What is your location, Mr. Harper? 289 00:26:23,000 --> 00:26:27,000 I mean, I don't get it. Do you think it's weird that she wants to know where your address is? 290 00:26:35,801 --> 00:26:39,500 Why does it matter where you are now? You could just be tipping him off... 291 00:26:39,550 --> 00:26:42,770 It's really suspicious to me that it doesn't feel right. < / i > 292 00:26:42,980 --> 00:26:45,500 I think we should talk with your parents. < / i > 293 00:26:51,440 --> 00:26:55,770 Mr. Kazlow, you wanted me to notify you immediately if the website got a hit. 294 00:27:00,150 --> 00:27:02,770 And if anyone ever finds out, then you're gonna get into trouble, 295 00:27:02,970 --> 00:27:04,820 Cause it's probably a false accusation. 296 00:27:04,920 --> 00:27:07,000 And then I gonna get into trouble because now I am an accomplice. 297 00:27:07,200 --> 00:27:09,500 Don't you think it's weird? 298 00:27:12,930 --> 00:27:15,860 Maybe this is all just a mistake. 299 00:27:16,060 --> 00:27:18,850 Well, you could be adopted. You know, dropped at the doorstep, 300 00:27:18,850 --> 00:27:20,590 You never know. 301 00:27:22,070 --> 00:27:25,210 If I were adopted, why would my picture 302 00:27:25,310 --> 00:27:28,480 ended up on a missing person's website? 303 00:27:28,680 --> 00:27:31,270 Well, a better question would be. 304 00:27:31,670 --> 00:27:36,180 If this is for real, then who are those people living in your house? 305 00:27:36,310 --> 00:27:39,380 We're gonna be out there. We're gonna dive. You still wanna dive with us, okay? 306 00:27:39,780 --> 00:27:41,620 We need you to study, right? 307 00:27:41,860 --> 00:27:43,430 Reading about the weather changes. 308 00:27:43,530 --> 00:27:45,680 In times when your mother and I are asleep, 309 00:27:45,680 --> 00:27:48,060 You gotta take the helmet. Our lives will be in your hands. 310 00:27:48,060 --> 00:27:50,430 I'm not gonna make it sound too hard on us, but it's dangerous out there. 311 00:27:50,530 --> 00:27:53,680 The ocean is a big, scary beach, man. 312 00:28:07,960 --> 00:28:10,170 What you got there? 313 00:28:13,520 --> 00:28:16,080 I lost my driver's license. 314 00:28:16,180 --> 00:28:17,850 I need this to get a new one. 315 00:28:18,100 --> 00:28:21,630 That was really going on? Yeah, what else would be going on? 316 00:28:21,690 --> 00:28:25,280 - You're not getting fake ID? No. 317 00:28:28,410 --> 00:28:30,460 What's going on, man? 318 00:28:30,600 --> 00:28:32,200 I don't know, I must be losing my mind. 319 00:28:32,310 --> 00:28:34,810 My parents are too boring to be psychoes. 320 00:28:34,910 --> 00:28:36,750 You never know, man? 321 00:28:37,070 --> 00:28:40,790 Now, here's you two years old... 322 00:28:41,200 --> 00:28:43,560 three years, five... 323 00:28:44,960 --> 00:28:48,410 Nice, nice. 324 00:28:51,280 --> 00:28:54,040 Wooh wooh, wait a second. 325 00:28:55,170 --> 00:28:56,590 You see this picture of you when you were five? 326 00:28:56,990 --> 00:28:58,960 Yeah, what? It's cropped, weird. 327 00:28:59,010 --> 00:29:01,050 The slight outline of the person shoulder, 328 00:29:01,060 --> 00:29:02,690 Clearly zoomed in to the touch... 329 00:29:02,790 --> 00:29:05,150 Like, someone didn't want to be seen in the picture. 330 00:29:05,260 --> 00:29:07,420 Anymore photographs of you when you were younger? 331 00:29:07,420 --> 00:29:09,500 Those are the ones that are questionable. 332 00:29:09,510 --> 00:29:12,340 Not really, just some more of me by myself. 333 00:29:12,740 --> 00:29:15,620 A few family photos is all that you had from your childhood? 334 00:29:15,621 --> 00:29:16,681 Hmmm... 335 00:29:17,000 --> 00:29:18,490 All that I can find. 336 00:29:19,600 --> 00:29:23,430 Nathan, I got a million embarrassing family photos. 337 00:29:23,430 --> 00:29:25,180 Enough to make me wanna bomb it... 338 00:29:25,180 --> 00:29:27,640 and you 're telling me all you have is two? 339 00:29:45,390 --> 00:29:47,480 Too cool to say hi now? 340 00:29:48,310 --> 00:29:49,940 Hi 341 00:29:59,600 --> 00:30:01,220 Teenagers. 342 00:30:14,960 --> 00:30:16,540 Hi, bud. 343 00:30:17,270 --> 00:30:19,090 What you looking at? 344 00:30:31,860 --> 00:30:36,660 Your baby shirt. - Are you my mother? 345 00:30:41,160 --> 00:30:46,930 You are my son. You don't understand, baby, it's complicated. 346 00:30:47,020 --> 00:30:52,370 Answer me, are you my mother? 347 00:30:55,970 --> 00:30:59,210 No, Nathan, I'm not. 348 00:31:01,890 --> 00:31:05,570 We wanted to tell you for so long, and we just couldn't. 349 00:31:06,720 --> 00:31:11,810 Go ahead, tell me. All of it. 350 00:31:14,550 --> 00:31:17,400 Kevin's part of this, I gotta go. 351 00:31:19,970 --> 00:31:24,500 See me, don't judge us so quickly, alright? You don't know. 352 00:31:26,600 --> 00:31:30,850 I love you. You're what it's made as a family. 353 00:31:32,180 --> 00:31:35,870 I love you and you are my son, nothing's gonna change that. 354 00:31:39,550 --> 00:31:40,910 Don't. 355 00:31:47,160 --> 00:31:49,160 I'm so sorry. 356 00:31:50,540 --> 00:31:52,900 Don't hate me, okay? 357 00:31:54,130 --> 00:31:56,010 I'll get your dad. 358 00:32:08,900 --> 00:32:10,260 Yeah? 359 00:32:10,320 --> 00:32:14,020 - Hey, I heard you called up, so... - Karen, it's true. 360 00:32:14,500 --> 00:32:16,960 - My mom just admitted it. What? God, Nathan, 361 00:32:17,060 --> 00:32:19,830 you must be freaking out. I'll be over in a minute. 362 00:32:19,850 --> 00:32:22,050 Okay, come in the back door. 363 00:32:45,560 --> 00:32:47,420 - Miss Harper? - Yes? 364 00:32:47,430 --> 00:32:49,680 - How are you this evening? Fine, thank you. 365 00:32:49,760 --> 00:32:53,120 We're investigators from the Bridgewater Juvenile Justice Department. 366 00:32:55,430 --> 00:32:59,540 It's about your son, Nathan. We have a couple of questions for him. 367 00:32:59,540 --> 00:33:01,390 May we come in for a moment? 368 00:33:01,580 --> 00:33:03,330 Wait, wait, wait, wait! 369 00:33:06,140 --> 00:33:08,410 - Stay quiet. -Kevin! 370 00:33:09,650 --> 00:33:13,710 Where is he? Where is Nathan? Tell us, where is he? 371 00:33:32,470 --> 00:33:35,000 You get outta my sight! 372 00:33:48,001 --> 00:33:49,001 Who are you? 373 00:33:57,690 --> 00:34:00,370 It has started. I'll get the kid. 374 00:34:49,001 --> 00:34:49,981 Mara... 375 00:35:06,330 --> 00:35:08,970 Go, Nathan, go! Go now! 376 00:35:09,100 --> 00:35:12,590 No, son, run! And don't stop. 377 00:35:31,000 --> 00:35:32,560 Karen. 378 00:35:35,430 --> 00:35:37,640 Hey! Get in the house. 379 00:35:45,180 --> 00:35:49,760 I swear to God, you're gonna be fine. You won't even feel a thing. 380 00:35:49,960 --> 00:35:51,920 It's such a waste, you know that? 381 00:35:52,800 --> 00:35:53,950 Hey! 382 00:36:35,410 --> 00:36:37,010 Who are you? 383 00:36:38,390 --> 00:36:41,640 Who are you? Answer me!!! Answer me! 384 00:36:41,920 --> 00:36:44,560 - Nathan, stop. - You killed my parents! 385 00:36:44,570 --> 00:36:48,810 Stop, stop. I'll tell you what you need to know. But, I'm not dying here. 386 00:36:48,920 --> 00:36:50,870 There's a bomb in the oven. 387 00:36:51,980 --> 00:36:53,100 What? 388 00:37:00,000 --> 00:37:01,650 Oh My God. 389 00:38:28,630 --> 00:38:31,510 NON-US CITIZENS STAY BEHIND THE LINE WITH DOCUMENTS READY 390 00:38:34,920 --> 00:38:37,300 Sir, you're next. 391 00:38:57,620 --> 00:39:00,270 Thank you, sir, Have a nice day. 392 00:39:03,710 --> 00:39:06,260 - How bad is it? I don't know, it hurts. 393 00:39:06,540 --> 00:39:08,490 I'm taking you to the hospital. 394 00:39:32,990 --> 00:39:33,720 We need a doctor. 395 00:39:34,100 --> 00:39:36,890 Anybody? We need a doctor, please? 396 00:39:55,770 --> 00:39:57,960 Hello? Hello? 397 00:39:58,740 --> 00:40:00,770 911, what's your emergency? 398 00:40:00,780 --> 00:40:04,670 My parents were just murdered and I think the people who did it are after me too. 399 00:40:05,020 --> 00:40:06,910 What's your location, Sir? < / i > 400 00:40:09,490 --> 00:40:13,440 I'm, I'm at a hospital. " Vassar Brothers Hospital" 401 00:40:13,550 --> 00:40:16,730 But my parents were killed at 2009, Clearwater Drive. 402 00:40:17,880 --> 00:40:22,720 - Please hold. - Hold? What do you mean, hold? 403 00:40:23,120 --> 00:40:25,720 Clearwater Drive. < / i > 404 00:40:26,880 --> 00:40:28,600 Latest News 405 00:40:28,600 --> 00:40:30,860 A dramatic fire in the suburb of Bridgewater. < / i > 406 00:40:30,860 --> 00:40:33,840 Is believed which has been caused by gas leak. < / i > 407 00:40:34,140 --> 00:40:36,310 There have been no reported injuries at this time. < / i > 408 00:40:36,510 --> 00:40:39,490 Police said, the residents were out of town... < / i > 409 00:40:39,490 --> 00:40:41,030 at the time of the incident. < / i > 410 00:40:41,040 --> 00:40:43,290 We'll have more later on in our broadcast. < / i > 411 00:40:43,310 --> 00:40:46,290 Nathan? Nathan, are you there? < / I > 412 00:40:47,090 --> 00:40:50,020 - Yes. Are you okay? 413 00:40:50,800 --> 00:40:54,270 I'm shaking up a bit, but... wait! 414 00:40:54,660 --> 00:40:56,360 How did you know my name? 415 00:40:58,570 --> 00:41:02,160 My name is Frank Burton. I work for the CIA. 416 00:41:02,460 --> 00:41:05,490 CIA? Why am I talking to the CIA? 417 00:41:05,590 --> 00:41:07,330 I need to know if you're okay. 418 00:41:07,490 --> 00:41:12,360 Am I okay? I just saw my parents get murdered in front of my eyes. 419 00:41:12,370 --> 00:41:14,530 You've spoken to anyone since the incident? 420 00:41:14,830 --> 00:41:17,300 - Besides Karen Murphy? No. 421 00:41:17,400 --> 00:41:20,030 Good, don't talk to anyone, don't contact anyone. < / i > 422 00:41:20,230 --> 00:41:23,400 Stay right where you are. There'll be two men coming to find you shortly. < / I > 423 00:41:23,400 --> 00:41:25,370 One's wearing a red flannel shirt. 424 00:41:25,480 --> 00:41:28,660 And they will help you. Nathan, you have to trust me. 425 00:41:28,790 --> 00:41:31,080 Trust needs to be earned. 426 00:41:32,390 --> 00:41:35,910 - Nathan, Nathan? - Why am I talking to the CIA? 427 00:41:36,580 --> 00:41:40,450 - Know if you're okay? - Am I okay? 428 00:41:40,870 --> 00:41:44,060 I just saw my parents get murdered in front of my eyes. < / i > 429 00:41:45,680 --> 00:41:47,440 Yeah? 430 00:41:49,270 --> 00:41:53,950 Boss, Vassar Brothers Hospital, it's about 10 minutes away. 431 00:41:56,660 --> 00:41:59,310 One of the ER doctors will come to check on you soon. 432 00:42:02,500 --> 00:42:05,460 I want the video feeds from every security camera in that hospital. 433 00:42:11,370 --> 00:42:15,160 - Put this on. What? 434 00:42:15,680 --> 00:42:17,820 Dr. Bennett? What are you doing here? 435 00:42:17,920 --> 00:42:20,300 There is no time to explain, Nathan. We gotta get out of here. 436 00:42:20,300 --> 00:42:23,380 Put that on, walk behind me. Cover your face from the cameras. 437 00:42:23,390 --> 00:42:25,060 What do you have to do with all these? 438 00:42:25,070 --> 00:42:28,180 - I'm a friend of your father's. - My father was just killed. 439 00:42:28,190 --> 00:42:30,700 I'm talking about your real father. 440 00:42:32,800 --> 00:42:34,220 - Wait. What? 441 00:42:34,230 --> 00:42:36,150 Karen. - There's no time. 442 00:42:37,200 --> 00:42:40,550 - I came for you, Nathan. - I'm not leaving without her. 443 00:42:43,900 --> 00:42:45,050 They're here already. 444 00:42:50,000 --> 00:42:50,610 We're on site. 445 00:42:50,610 --> 00:42:52,830 Where's my surveillance video? 446 00:42:53,540 --> 00:42:55,730 Hey. Hi. 447 00:42:56,070 --> 00:42:59,040 It's okay, she's my... Doesn't matter, let's go. 448 00:42:59,050 --> 00:43:00,320 Yeah. 449 00:43:00,630 --> 00:43:02,290 I'm looking for these two teenagers, 450 00:43:02,490 --> 00:43:05,150 my nephew and his girlfriend. They ran away. 451 00:43:08,410 --> 00:43:09,950 Go, fast. 452 00:43:13,480 --> 00:43:14,850 Faster. 453 00:43:17,920 --> 00:43:19,450 Come on. 454 00:43:23,420 --> 00:43:26,710 Nathan, take the exit! Go left. 455 00:43:29,960 --> 00:43:32,650 - We're in. - Where are you, Nathan? 456 00:43:33,290 --> 00:43:35,110 Where is it? - Over here, Nathan. 457 00:43:40,980 --> 00:43:42,460 I hate balloons. 458 00:43:44,560 --> 00:43:46,230 We got a hit. 459 00:43:48,380 --> 00:43:52,430 Get the visual on the target. Garage, second floor. 460 00:43:55,090 --> 00:43:56,840 Stop! Get him! Shit! 461 00:43:57,780 --> 00:43:59,160 Target is fleeing west bound, < / i > 462 00:43:59,360 --> 00:44:01,830 late model silver BMW. We're in pursue. 463 00:44:02,030 --> 00:44:03,780 -Stay on them. - Sir? 464 00:44:04,040 --> 00:44:06,140 - What? - Face rec got another hit. 465 00:44:06,350 --> 00:44:08,200 You should take a look. 466 00:44:10,970 --> 00:44:13,960 You can kiss your pension goodbye, Jerry. 467 00:44:14,070 --> 00:44:19,010 Nathan, there'll be time for you to deal emotionally with all of these, 468 00:44:19,110 --> 00:44:21,480 but right now, you have to get your shit together. 469 00:44:23,390 --> 00:44:25,430 Who are you really? 470 00:44:26,050 --> 00:44:28,210 Agent Brad, target is proceeding south. 471 00:44:28,220 --> 00:44:31,380 I'm one of your keepers, Nathan. I've put in place to look after you. 472 00:44:31,380 --> 00:44:34,050 Just like Mara and Kevin were, they died protecting you. 473 00:44:34,060 --> 00:44:36,070 This is crazy, call the police or something. 474 00:44:36,170 --> 00:44:39,050 I already tried. I dialed 911 back at the hospital, 475 00:44:39,050 --> 00:44:42,020 and some guy came on the line and said he was with the CIA. 476 00:44:42,050 --> 00:44:44,050 -Frank Burton. Burton? I work for him. 477 00:44:44,050 --> 00:44:45,880 What? Or I did. 478 00:44:45,880 --> 00:44:49,230 He can't be trusted. There were only four of us who knew your identity. 479 00:44:49,230 --> 00:44:52,310 Mara, Kevin, me and Burton, two of us were dead. 480 00:44:52,860 --> 00:44:56,750 Until I can get in touch with Martin, we have to consider Burton unreliable. 481 00:44:58,330 --> 00:45:01,310 Target heading west over the Fort Pit Bridge. < / i > 482 00:45:02,430 --> 00:45:07,900 Here, 4311 Clarendon Boulevard, Apt. 2, Arlington, Virginia. 483 00:45:08,000 --> 00:45:11,600 Memorise the address. What? Find you way there and just sit tight until someone contacts you. 484 00:45:11,690 --> 00:45:13,450 What? We're just supposed to wait for someone? 485 00:45:13,450 --> 00:45:16,420 It's an arrangement I made with your father in case something like this ever happened. 486 00:45:16,600 --> 00:45:19,170 Who is my father? Who are my real parents? 487 00:45:19,170 --> 00:45:20,710 She has heard too much already. 488 00:45:20,820 --> 00:45:22,300 What? - Are you serious? 489 00:45:22,310 --> 00:45:24,770 As soon as you can, dump those clothes. 490 00:45:25,730 --> 00:45:28,190 Now less than 20 seconds, we're gonna hit a soft curve, 491 00:45:28,400 --> 00:45:31,480 just before the bridge, I'm gonna slow down just enough for you to jump out. 492 00:45:31,590 --> 00:45:33,640 -Jump? - Their field division will be obscured. 493 00:45:33,740 --> 00:45:36,850 It's 30ft down to the riverbank. - Dr. Bennett, this is insane. 494 00:45:36,860 --> 00:45:40,230 15 seconds. And, remember from now on, do not trust anybody, 495 00:45:40,430 --> 00:45:42,390 except Martin Price and Paul Rasmus. 496 00:45:42,590 --> 00:45:45,350 I don't even know these people! I need answers. 497 00:45:45,450 --> 00:45:47,540 You've been looking for answers your whole life, 498 00:45:47,540 --> 00:45:50,300 you just didn't know what questions to ask. You can do this, Nathan. 499 00:45:50,300 --> 00:45:52,570 Now, you have 10 seconds to open that door. 500 00:45:52,650 --> 00:45:54,600 After you jump, I'll create a diversion. 501 00:45:54,600 --> 00:45:56,240 I don't, I don't know if I can handle this, Nathan. 502 00:45:56,240 --> 00:45:58,790 5 seconds, leave the girl, you're better off alone. 503 00:45:58,830 --> 00:46:01,150 - Where am I supposed to go? - Just trust me. 504 00:46:01,930 --> 00:46:04,810 - Take a breath, it's gonna be okay. - Jump! Now! 505 00:46:04,811 --> 00:46:05,751 You're ready? 506 00:46:05,770 --> 00:46:08,120 Jump! 507 00:46:08,230 --> 00:46:10,180 Get out of here! 508 00:46:13,650 --> 00:46:15,770 One lousy state trooper. That's all you can get? 509 00:46:15,880 --> 00:46:18,640 - Don't lose that kid. - We're on it, Chief. < / i > 510 00:46:24,350 --> 00:46:26,090 Watch out! 511 00:46:43,960 --> 00:46:46,400 Come on, let's go. 512 00:46:49,550 --> 00:46:52,130 - Alright, we have to get into the river. What? Why? 513 00:46:52,240 --> 00:46:55,110 They're still trying to track us. Right here. 514 00:46:57,620 --> 00:46:59,480 Watch your feet. 515 00:47:14,170 --> 00:47:16,110 Behind here. 516 00:47:27,110 --> 00:47:29,990 Was Nathan Price in the vehicle? 517 00:47:30,000 --> 00:47:31,000 I want confirmation! 518 00:47:33,820 --> 00:47:38,640 Okay, sit down. Relax. 519 00:47:38,980 --> 00:47:41,500 You stay right here. I'm gonna be right back, okay? 520 00:47:42,400 --> 00:47:43,530 Stay. 521 00:48:16,990 --> 00:48:18,280 Hey! 522 00:48:19,410 --> 00:48:21,360 Come on. 523 00:49:49,160 --> 00:49:55,050 It's okay. You were crying in your sleep? 524 00:50:03,580 --> 00:50:07,720 - I was dreaming about... I know. 525 00:50:07,720 --> 00:50:09,970 You don't have to say it. 526 00:50:20,340 --> 00:50:22,230 I have to get you home. 527 00:50:22,380 --> 00:50:24,430 Nathan, I can't go home. 528 00:50:24,430 --> 00:50:26,070 You'll be safe there. 529 00:50:26,100 --> 00:50:27,760 I won't be safe there. We're not safe here. 530 00:50:27,760 --> 00:50:29,400 We're not safe anywhere. 531 00:50:29,490 --> 00:50:31,600 - Come, let's go. - Whe're we gonna go now? 532 00:50:31,600 --> 00:50:33,960 Just walk. - I can't go back there, Nathan. 533 00:50:33,970 --> 00:50:36,180 Don't you understand? My parents are in Italy. 534 00:50:36,280 --> 00:50:38,540 Even if they were home, they can't protect me. 535 00:50:38,550 --> 00:50:40,900 What do we suppose to do? Call 911 again? 536 00:50:40,910 --> 00:50:43,410 Look, whoever these people are, whatever they want, 537 00:50:43,410 --> 00:50:45,260 they're after me, not you. 538 00:50:45,540 --> 00:50:48,010 - I think they'll leave you alone. - Do you really believe that? 539 00:50:48,010 --> 00:50:50,580 Or you're thinking about what your therapist said back in the car. 540 00:50:50,580 --> 00:50:53,770 -Your chances are better alone. No, of course not. 541 00:50:55,050 --> 00:50:59,970 It's just, suddenly everyone around me is dying, Karen. 542 00:50:59,970 --> 00:51:02,030 And I don't want anything happen to you. 543 00:51:02,130 --> 00:51:04,410 We have to stick together, Nathan. 544 00:51:04,810 --> 00:51:07,890 Who else we're gonna trust right now except for each other. 545 00:51:12,410 --> 00:51:14,050 Come on. 546 00:51:16,690 --> 00:51:18,680 Alright, here is the latest intel we have 547 00:51:18,680 --> 00:51:20,940 about Martin Price's current mission. 548 00:51:21,010 --> 00:51:22,800 10 days ago, Martin Price 549 00:51:22,800 --> 00:51:24,650 obtained a high value piece of intel. 550 00:51:24,850 --> 00:51:28,760 Specifically a list of 25 encrypted names. 551 00:51:29,070 --> 00:51:32,090 US politicians and intelligence officers 552 00:51:32,090 --> 00:51:36,100 all of whom, have sold state secret at one time or another. 553 00:51:36,280 --> 00:51:39,650 the list was stolen from this man, Nikola Kozlow. 554 00:51:40,060 --> 00:51:41,680 Ex-Serbian secret service, 555 00:51:41,680 --> 00:51:44,250 now freelance program operative. 556 00:51:44,350 --> 00:51:46,720 He wants it back. Badly. 557 00:51:46,820 --> 00:51:48,660 Yesterday there was an attack on the residence 558 00:51:48,660 --> 00:51:50,820 where Martin's son, Nathan lived. 559 00:51:50,830 --> 00:51:53,090 Two of our undercover agents were killed. 560 00:51:53,120 --> 00:51:55,180 The attackers were hired gunners... 561 00:51:55,290 --> 00:51:58,880 Connections tracing them all the way back to Nikola Kozlow. 562 00:51:59,190 --> 00:52:02,060 Martin Price is the agency most valuable black ops agent. 563 00:52:02,070 --> 00:52:04,530 Keeping his son, Nathan safe from Kozlow 564 00:52:04,530 --> 00:52:06,080 is our top priority. 565 00:52:06,090 --> 00:52:07,920 How did Kazlow find Martin's son? 566 00:52:08,110 --> 00:52:11,610 We think he discovered the existence of the boy a couple of years ago 567 00:52:11,610 --> 00:52:13,360 through a cyber attack. 568 00:52:13,360 --> 00:52:15,310 He's been fishing ever since with 569 00:52:15,320 --> 00:52:17,580 fake missing persons' websites. 570 00:52:17,900 --> 00:52:20,040 One of his traps finally worked. 571 00:52:20,520 --> 00:52:22,940 Nathan Price is the bargaining chip. 572 00:52:22,940 --> 00:52:24,990 How so? 573 00:52:26,670 --> 00:52:29,640 If Kozlow gets to the kid before we do, 574 00:52:29,850 --> 00:52:31,490 gets the list of Martin's. 575 00:52:31,490 --> 00:52:33,960 What do I need to know that you're not telling me? 576 00:52:34,660 --> 00:52:37,290 The boy escaped from us last night 577 00:52:37,320 --> 00:52:39,350 with some help from a veteran operative. 578 00:52:39,590 --> 00:52:42,860 Jerry Bennett, her vehicle was empty when we got there. 579 00:52:42,860 --> 00:52:45,110 No sign of her, no sign of the kid's. 580 00:52:45,430 --> 00:52:47,270 Frank. 581 00:52:53,770 --> 00:52:56,610 Get this situation under control, 582 00:52:56,610 --> 00:52:59,190 before things get any messier. 583 00:53:13,110 --> 00:53:15,820 - Hey, can you take us to Virginia? - Get in. 584 00:53:16,670 --> 00:53:18,760 - It's quench time, Frank. - Yup. Where the hell is Martin? 585 00:53:18,850 --> 00:53:21,660 Last contact we had was the shabu drop, two days ago. 586 00:53:21,760 --> 00:53:24,850 He's vanished since then. The faster he can make it back here... 587 00:53:24,850 --> 00:53:27,520 is about 36 hours, which is how long we got to find this kid. 588 00:53:27,730 --> 00:53:28,290 Track the girl. 589 00:53:28,291 --> 00:53:29,290 Track his friends. 590 00:53:29,290 --> 00:53:31,550 Track anyone they've ever spoken to. 591 00:53:31,650 --> 00:53:34,740 Put up an alert to all overseas stations. 592 00:53:34,940 --> 00:53:36,580 Get a fix on Nikola Kozlow. 593 00:53:36,590 --> 00:53:39,160 If they can't locate him, that means he's probably already here. 594 00:53:39,160 --> 00:53:41,400 So that we can add in to our list of headaches as well. 595 00:53:41,940 --> 00:53:45,410 Clarendon Avenue, this is the street. 596 00:53:53,120 --> 00:53:54,800 Hello? 597 00:55:11,830 --> 00:55:16,160 " Lorna Price". 17937 Calvary Road 598 00:55:19,650 --> 00:55:23,040 G 377. 599 00:55:26,450 --> 00:55:29,380 - What is it? - I know this woman. 600 00:55:29,690 --> 00:55:34,390 Who is she? - I think she's my mother. 601 00:55:39,530 --> 00:55:42,130 This must be of Martin Price's apartment. 602 00:55:48,510 --> 00:55:53,430 I'm gonna call my uncle. Let him know I'm still alive. 603 00:55:58,500 --> 00:56:00,370 - Hello? - Uncle Danny? 604 00:56:01,820 --> 00:56:03,960 I'm sorry, I must have dialed the wrong number. 605 00:56:05,160 --> 00:56:09,020 - Karen? Karen Murphy, is that you? Who is this? 606 00:56:09,250 --> 00:56:11,600 Someone who is trying help you and Nathan. < / i > 607 00:56:11,600 --> 00:56:13,450 How do you know my name? 608 00:56:14,650 --> 00:56:16,200 You are in danger, Karen. < / i > 609 00:56:17,170 --> 00:56:20,140 There are other people trying to find you. < / i > 610 00:56:21,650 --> 00:56:23,680 Who is this? - Nathan. 611 00:56:24,170 --> 00:56:27,250 Listen to me, Nathan, We're going to find you. 612 00:56:27,350 --> 00:56:30,730 You can't hide from us. It's for your own safety. < / I > 613 00:56:31,330 --> 00:56:33,070 Let's go. 614 00:56:33,600 --> 00:56:35,130 Kids. 615 00:56:41,470 --> 00:56:42,860 Thanks. 616 00:57:12,130 --> 00:57:14,780 This address could be 15 years old. 617 00:57:14,960 --> 00:57:17,560 You know the chances of finding your mother living there? 618 00:57:17,560 --> 00:57:21,150 I know. But that's all we have. 619 00:57:32,840 --> 00:57:36,950 This is an odd address. Look at the numbering. 620 00:57:38,910 --> 00:57:40,880 "G 377" 621 00:57:42,650 --> 00:57:44,550 That's her plot number. 622 00:58:08,330 --> 00:58:11,520 " Lorna Elizabeth Price" 623 00:58:28,600 --> 00:58:30,700 You know what's messed up? 624 00:58:33,410 --> 00:58:37,340 I never knew either one of my mothers. 625 00:58:38,050 --> 00:58:43,410 The one who raised me? I had no clue who she really was. 626 00:58:43,410 --> 00:58:46,590 what she sacrificed for me. 627 00:58:48,430 --> 00:58:54,100 And Lorna Price, all she was a face in my dream. 628 00:58:54,200 --> 00:58:59,960 Now she has a name, but she's still a dead end. 629 00:59:01,170 --> 00:59:04,700 Nathan, maybe she's not a dead end. 630 00:59:07,000 --> 00:59:09,410 These flowers are fresh. 631 00:59:09,670 --> 00:59:12,160 I'll handle this. 632 00:59:14,960 --> 00:59:17,520 -Hello. - Hi, how can I help you? 633 00:59:17,580 --> 00:59:20,680 My brother and I just came from visiting my mother's grave, 634 00:59:20,680 --> 00:59:23,760 and we saw some flowers have been left there recently. 635 00:59:23,760 --> 00:59:27,660 Is there anyway you can check and see who sent them? 636 00:59:28,120 --> 00:59:30,960 We came a really long way to visit her. 637 00:59:31,070 --> 00:59:35,070 Couldn't you just help out with this little favor? 638 00:59:38,100 --> 00:59:41,240 - Okay, what's the name? Lorna Price. 639 00:59:49,580 --> 00:59:52,140 Okay, so the flowers came from Omaha, Nebraska. 640 00:59:52,240 --> 00:59:53,680 Mr. P. Rasmus. 641 00:59:53,780 --> 00:59:56,870 Looks like, it's gonna be a long sending order. 642 00:59:57,950 --> 00:59:59,300 Do you have an address for that? 643 01:00:02,540 --> 01:00:05,610 Signal just got a hit on the name, Lorna Price. 644 01:00:05,710 --> 01:00:08,990 It came from a computer, a place called "Calvary Cemetery". 645 01:00:10,090 --> 01:00:11,530 Calvary Cemetery. 646 01:00:11,630 --> 01:00:15,380 The CIA is mobilizing a strike team out of Pittsburgh. 647 01:00:15,551 --> 01:00:17,901 Speaking in Serbian language... 648 01:00:18,670 --> 01:00:20,980 Dr. Bennett said we could trust Paul Rasmus. 649 01:00:20,980 --> 01:00:23,550 - We have to find him. -You wanna drive to Nebraska? 650 01:00:23,600 --> 01:00:26,370 No, we're probably have been with this car for too long already... 651 01:00:26,380 --> 01:00:28,330 -We need to ditch it. Well, what then? 652 01:00:28,340 --> 01:00:30,000 We'll never even get through the airport security. 653 01:00:30,000 --> 01:00:32,990 - They know our names, our faces. I know, I have another plan. 654 01:00:44,390 --> 01:00:46,160 Hello? 655 01:00:51,670 --> 01:00:55,550 Tuscarora Pike, Route 15. 656 01:00:55,750 --> 01:00:57,720 You are very close to it. < / i > 657 01:01:20,340 --> 01:01:23,830 Dude, these guys came to my house asking questions, 658 01:01:23,830 --> 01:01:26,500 I sneaked out back. This is some deep deep shit. 659 01:01:26,510 --> 01:01:28,070 Did you bring what I asked for? 660 01:01:28,070 --> 01:01:30,430 Yeah. Three different IDs in three different states. 661 01:01:30,430 --> 01:01:31,770 - Yeah, that works. - Karen, 662 01:01:31,770 --> 01:01:33,730 I went through all your facebook photos, 663 01:01:33,740 --> 01:01:36,110 I chose the one of you from that pep rally last month, 664 01:01:36,120 --> 01:01:38,070 Cause I bet you look really good in it. 665 01:01:38,170 --> 01:01:41,560 -I mean, I can use the one from the beach, if you want. - These will be fine. Thanks, Gilly. 666 01:01:41,560 --> 01:01:42,960 Cool. 667 01:01:43,350 --> 01:01:48,120 Let's move. We should get going now. This isn't safe for any of us. 668 01:01:49,030 --> 01:01:51,480 I'm sorry about your parents. 669 01:01:53,560 --> 01:01:56,680 Listen, if there's anything else I can do for you, 670 01:01:56,890 --> 01:02:00,180 - If you need cash or... - We're okay. 671 01:02:01,260 --> 01:02:03,660 See you, Gilly. 672 01:02:03,660 --> 01:02:05,260 Thanks, man. 673 01:02:05,360 --> 01:02:06,990 See you. 674 01:02:16,410 --> 01:02:20,270 -Target located. Tell me where are they? 675 01:02:45,600 --> 01:02:47,740 Step this way, please. 676 01:02:48,460 --> 01:02:50,410 Thank you. Enjoy your trip. 677 01:03:02,510 --> 01:03:04,160 Move in. 678 01:03:12,260 --> 01:03:15,030 Have a nice trip. 679 01:03:40,710 --> 01:03:43,480 Good thing, it's only one night. 680 01:03:55,000 --> 01:03:57,520 Do you remember that summer when... 681 01:03:57,520 --> 01:04:01,010 our families were both staying at the Canada Dona Lake? 682 01:04:02,390 --> 01:04:04,290 After eighth grade, 683 01:04:04,300 --> 01:04:09,630 In the boat house, we umm... skipped the canoe trip? 684 01:04:12,040 --> 01:04:17,200 Yeah, I remember. Kinda. 685 01:04:17,590 --> 01:04:21,680 Well, when we came back to school that year, 686 01:04:21,680 --> 01:04:23,730 How come you never ask me out? 687 01:04:23,870 --> 01:04:25,280 I don't know. 688 01:04:27,400 --> 01:04:29,760 I just thought summer was summer? 689 01:04:30,920 --> 01:04:32,320 And... 690 01:04:41,040 --> 01:04:43,140 Are we gonna die, Nathan? 691 01:04:47,380 --> 01:04:48,830 No. 692 01:04:53,760 --> 01:04:55,850 I won't let that happen. 693 01:05:20,540 --> 01:05:22,960 - Wow. What? 694 01:05:23,650 --> 01:05:26,300 It's better than in middle school. 695 01:05:31,560 --> 01:05:34,280 That's because I know what I'm doing now. 696 01:05:42,100 --> 01:05:44,590 And no breasts either. 697 01:06:24,760 --> 01:06:27,350 We should get some... food? 698 01:06:28,340 --> 01:06:30,530 -Yeah. -Right. 699 01:06:31,410 --> 01:06:33,140 I'm starving. 700 01:06:37,250 --> 01:06:41,760 - I'll go. - Okay. 701 01:06:47,200 --> 01:06:49,560 I'll knock twice before came in. 702 01:06:50,570 --> 01:06:52,110 Alright. 703 01:07:08,160 --> 01:07:10,660 I'm on a train heading south of the city. 704 01:07:10,760 --> 01:07:12,190 Very good. 705 01:07:12,270 --> 01:07:14,800 We're coming up at Cincinnati Station. 706 01:07:14,800 --> 01:07:16,980 We'll be waiting at the next stop. 707 01:07:19,890 --> 01:07:22,070 So hungry... 708 01:07:24,590 --> 01:07:26,730 He might like that. 709 01:07:49,840 --> 01:07:51,710 Shut up! 710 01:08:09,000 --> 01:08:11,600 Tell me what room is it? 711 01:08:18,420 --> 01:08:20,360 Pretty fingers. 712 01:08:22,330 --> 01:08:24,710 Tell me the room, now! 713 01:10:13,040 --> 01:10:17,930 You wanna play somemore, huh? You little man. 714 01:10:34,060 --> 01:10:37,990 Come on, Nathan. Use your anger, think about it, keep control. < / i > 715 01:10:45,350 --> 01:10:48,260 Come on, Nathan, do something. You're gonna go down here. < / i > 716 01:10:59,410 --> 01:11:01,000 What can you do? < / i > 717 01:11:01,000 --> 01:11:05,810 Focus, think about it, think. < / i > 718 01:11:06,220 --> 01:11:08,170 Think about it. < / i > 719 01:11:30,070 --> 01:11:31,750 Come on! 720 01:12:14,801 --> 01:12:16,001 Hey, hey! 721 01:12:30,210 --> 01:12:31,760 Watch it. 722 01:12:36,010 --> 01:12:38,790 Hold on, I need to catch a breath. 723 01:12:42,820 --> 01:12:44,810 Okay. 724 01:13:07,200 --> 01:13:10,220 He really is, Martin's fucking kid. 725 01:13:16,740 --> 01:13:19,310 They cannot get very far on foot. 726 01:13:19,310 --> 01:13:22,590 Let's surround them up. Wrap up this thing. 727 01:13:33,320 --> 01:13:35,170 I didn't get it until now. 728 01:13:35,170 --> 01:13:38,860 All that time spent training, wrestling, sparring... 729 01:13:38,960 --> 01:13:41,120 He was preparing me... 730 01:13:42,310 --> 01:13:43,900 for this moment. 731 01:13:44,980 --> 01:13:48,390 Two days ago, we are just a couple of high school kids. 732 01:13:48,490 --> 01:13:50,540 Now, it feels like a lifetime though. 733 01:13:50,540 --> 01:13:52,180 Because it was. 734 01:14:05,620 --> 01:14:08,600 Agent Burton, we have a visual on the target. < / I > 735 01:14:08,600 --> 01:14:10,650 Going south on Route 51.< / i > 736 01:14:15,780 --> 01:14:17,830 Alright, get down here. < / i > 737 01:14:18,000 --> 01:14:18,401 Come on! 738 01:14:18,730 --> 01:14:20,230 Kid! 739 01:14:20,920 --> 01:14:22,550 Give it up, kid! 740 01:14:23,160 --> 01:14:27,220 Nathan, Nathan! Nathan! 741 01:14:27,990 --> 01:14:30,850 Come on? Why are you running? 742 01:14:30,850 --> 01:14:35,050 Look around. Is anybody pointing a gun at you? 743 01:14:35,050 --> 01:14:37,100 We're not threatening you. 744 01:14:37,920 --> 01:14:41,400 If you're really the CIA, what's my real name? 745 01:14:41,410 --> 01:14:42,740 Nathan Price. 746 01:14:44,080 --> 01:14:47,040 Steven, Steven Price. 747 01:14:47,040 --> 01:14:49,590 Steven's your middle name, they argued about it, 748 01:14:49,590 --> 01:14:51,250 but your mom thought Nathan was better. 749 01:14:51,260 --> 01:14:53,570 - How do you know that? - I was at the hospital, 750 01:14:53,570 --> 01:14:55,520 the night you were born, Nathan. 751 01:14:55,870 --> 01:14:59,360 - What do you want? Well, I'd like to get outta this dirt for starters. 752 01:14:59,460 --> 01:15:01,100 You kids have been on the run for what? 753 01:15:01,100 --> 01:15:03,250 22 hours? Gotta be hungry. 754 01:15:04,910 --> 01:15:07,450 How about I buy you a burger and a milkshake? 755 01:15:23,240 --> 01:15:24,660 You must've been hungry. 756 01:15:37,810 --> 01:15:40,860 Karen, can I have some alone time with Nathan? 757 01:15:41,510 --> 01:15:45,090 Agent Burns will help you tend to those bruises. 758 01:15:47,760 --> 01:15:49,910 Come, sit over here. 759 01:15:51,040 --> 01:15:52,990 You must've a lot of questions. 760 01:15:54,410 --> 01:15:57,480 Who killed my parents? You mean, Mara and Kevin? 761 01:15:57,930 --> 01:16:00,130 - Yes. - His name is Nikola Kozlow, 762 01:16:00,130 --> 01:16:02,190 He's an independent black ops agent. 763 01:16:04,000 --> 01:16:07,060 - Like my father? Yes, but... 764 01:16:07,170 --> 01:16:09,320 Kozlow works for the bad guys... 765 01:16:09,650 --> 01:16:13,130 Martin is... was one of us. 766 01:16:13,330 --> 01:16:17,080 The woman you know as Dr. Bennett, trained them, Lorna too. 767 01:16:18,650 --> 01:16:22,880 Whose idea was it to put me in... 768 01:16:23,290 --> 01:16:26,570 foster care? Or whatever you wanna call it. 769 01:16:27,200 --> 01:16:29,230 When your mother died, well, to be honest, we weren't sure 770 01:16:29,230 --> 01:16:31,280 whether Martin's gonna crack or not. 771 01:16:31,280 --> 01:16:34,770 He was in no condition to raise a child. He realised that. 772 01:16:35,060 --> 01:16:37,370 I told him that I would make sure your were safe. 773 01:16:37,780 --> 01:16:40,240 So, Martin could carry on doing what Martin does. 774 01:16:40,240 --> 01:16:43,020 - What exactly is that? - It's a messy world, Nathan. 775 01:16:43,230 --> 01:16:46,600 People like Martin and Kozlow are just two sides of the same coin. 776 01:17:08,700 --> 01:17:11,940 Listen, kid. The world you've just dropped into... 777 01:17:11,940 --> 01:17:14,500 is a world very few people get to see. 778 01:17:14,500 --> 01:17:16,870 You're getting a glimpse behind the curtain. 779 01:17:16,870 --> 01:17:19,630 What we're engaged in here is a polite war. 780 01:17:19,630 --> 01:17:23,530 It's not about bullets and bombs, borders or territories. 781 01:17:23,530 --> 01:17:26,510 The currency of this war is information. 782 01:17:26,720 --> 01:17:30,990 Zeros and ones, Nathan. Data, and that's what Kozlow's after. 783 01:17:31,000 --> 01:17:33,450 What is Kozlow want from me? 784 01:17:36,640 --> 01:17:39,780 Martin recently stole something very valuable from Kozlow 785 01:17:39,790 --> 01:17:41,220 and he wants it back. 786 01:17:41,220 --> 01:17:42,970 If Kozlow gets you, 787 01:17:42,970 --> 01:17:46,150 it put your father in a very compromised position. 788 01:17:47,420 --> 01:17:50,970 Why should my father suddenly start caring about me now? 789 01:17:51,180 --> 01:17:53,950 Nathan, you don't know a first thing about your father. 790 01:17:56,320 --> 01:17:58,380 I know it scares the shit out of you. 791 01:18:00,250 --> 01:18:03,430 Myres, report? Torres, report? 792 01:18:03,440 --> 01:18:05,390 Torres, report? 793 01:18:13,270 --> 01:18:18,920 This thing that Kozlow wants so badly, what my father stole, what is it? 794 01:18:19,120 --> 01:18:23,120 It is a sequence of meaningless numbers and letters. 795 01:18:23,170 --> 01:18:26,200 It's actually an encrypted list of 25 people 796 01:18:26,200 --> 01:18:29,480 who have sold or traded state secrets. 797 01:18:29,540 --> 01:18:33,610 You have any idea how valuable that kinda information is, Nathan? 798 01:18:37,740 --> 01:18:41,450 Your name's on that list, isn't it? 799 01:18:41,450 --> 01:18:43,810 You have a vivid imagination. 800 01:18:44,230 --> 01:18:46,320 That's a very dangerous thing. 801 01:18:57,370 --> 01:18:59,540 Get down! Stay down. 802 01:18:59,770 --> 01:19:01,920 Get behind something solid! 803 01:19:09,510 --> 01:19:12,270 Stay here and keep your heads down. 804 01:19:15,620 --> 01:19:17,250 Stay down! 805 01:19:24,520 --> 01:19:26,280 Come on. 806 01:19:38,120 --> 01:19:40,290 Nathan? Nathan? 807 01:19:50,100 --> 01:19:52,200 What the hell is going on, Nathan? 808 01:19:52,440 --> 01:19:55,290 My parents murdered and everything we've been through... 809 01:19:55,290 --> 01:19:57,230 is all about a damn list. 810 01:19:57,310 --> 01:19:59,110 - What list? - A list of names... 811 01:19:59,130 --> 01:20:02,000 that my father stole. This guy, Kozlow, came after me 812 01:20:02,000 --> 01:20:04,670 thinking he'd force my father to give it back. 813 01:20:05,770 --> 01:20:09,260 The crazy part is that I've had it all along and I didn't even realize it. 814 01:20:09,500 --> 01:20:12,030 It's in the phone I picked up back at the apartment. 815 01:20:12,130 --> 01:20:15,110 Martin must've texted to himself for safe keeping. 816 01:20:15,110 --> 01:20:17,360 Jesus, Nathan. Why didn't you give it to the CIA? 817 01:20:17,430 --> 01:20:21,040 Because Dr. Bennett was right about not trusting Burton. 818 01:20:21,250 --> 01:20:23,300 We're on our own. 819 01:20:30,590 --> 01:20:34,130 - Where did you get that phone? - The guy on the train who attacked us. 820 01:20:34,950 --> 01:20:36,460 Hello? 821 01:20:37,720 --> 01:20:42,140 Convenient thing about cellphone is that can be turning into listening devices as well. < / i > 822 01:20:42,150 --> 01:20:45,010 - Kozlow? - You have something that belongs to me 823 01:20:45,010 --> 01:20:46,750 and now it's time to give it back. 824 01:20:46,960 --> 01:20:49,770 What use is it to you? Don't be foolish, boy. < / I > 825 01:20:50,080 --> 01:20:51,820 Hand it over and you'll be left alone. 826 01:20:51,930 --> 01:20:53,880 What kinda guarantee can you give me? 827 01:20:54,090 --> 01:20:57,270 I can guarantee this: If you don't surrender that list... 828 01:20:57,270 --> 01:20:59,630 I will be killing every friends you have, 829 01:20:59,630 --> 01:21:01,580 Zack, Gilly, neighbors. 830 01:21:01,580 --> 01:21:03,530 even your boring teacher. 831 01:21:03,530 --> 01:21:06,300 And when I'm finished, you'll be responsible for the death 832 01:21:06,400 --> 01:21:08,870 of every friend you have on facebook. 833 01:21:09,290 --> 01:21:11,880 But I think there is one person in particular 834 01:21:11,880 --> 01:21:14,960 you don't wanna see get hurt, am i right, Nathan? 835 01:21:15,170 --> 01:21:19,480 Her parents arrive on Italy's flight 449 tomorrow afternoon 836 01:21:19,480 --> 01:21:24,510 at 3.20pm. If I don't have the list by then, they're dead. 837 01:21:24,810 --> 01:21:28,810 You can tell her all about what's it like to lose your parents. < / i > 838 01:21:28,810 --> 01:21:30,760 The feeling you must know by now, 839 01:21:30,760 --> 01:21:33,330 am I right, Nathan, or am I right? 840 01:21:33,480 --> 01:21:37,270 Okay, okay. So how do you propose we do this? 841 01:21:37,370 --> 01:21:40,250 Simple. I give you a time and a place. 842 01:21:40,250 --> 01:21:43,020 No, I'll pick the time and place. 843 01:21:44,260 --> 01:21:46,200 Somewhere public. 844 01:21:54,640 --> 01:21:56,150 Someone backtracked our signal! 845 01:21:57,201 --> 01:21:58,601 Let's go guys! 846 01:21:58,980 --> 01:22:01,030 Speaking in Serbian language... 847 01:22:01,750 --> 01:22:04,250 Don't move! 848 01:22:06,250 --> 01:22:07,520 Good. 849 01:22:07,520 --> 01:22:09,600 I'm only sorry there weren't more up in there. 850 01:22:09,600 --> 01:22:11,830 Yes, Sir. Another thing. What? 851 01:22:11,910 --> 01:22:14,500 We found a digital record. Nathan Harper has the list. 852 01:22:14,510 --> 01:22:15,650 No, no, no! 853 01:22:15,650 --> 01:22:18,300 He's on his way to meet with Kozlow and hand it over. 854 01:22:18,310 --> 01:22:18,990 Where? 855 01:22:39,570 --> 01:22:41,370 - Were you followed? - I don't think so. 856 01:22:41,600 --> 01:22:43,730 I took my 8-year old neighbor's car. 857 01:22:43,730 --> 01:22:45,200 Can't you tell there's no one else in here? 858 01:22:45,210 --> 01:22:46,610 Did you do what I ask? 859 01:22:51,600 --> 01:22:53,950 - Did you? - Yeah, man. Just like you said. 860 01:22:55,190 --> 01:22:58,190 Patio section, VIP access only, 861 01:22:58,190 --> 01:23:00,240 it's under 23 D. 862 01:23:02,260 --> 01:23:04,140 Thanks, man. 863 01:23:04,870 --> 01:23:06,310 Good luck. 864 01:23:07,540 --> 01:23:09,700 I wish there was another way. 865 01:23:10,360 --> 01:23:12,090 So do I. 866 01:23:23,310 --> 01:23:26,010 I assure you I have the situation under control. 867 01:23:26,220 --> 01:23:27,690 - You have the boy? No. 868 01:23:27,690 --> 01:23:29,130 - You have the list? No. 869 01:23:29,340 --> 01:23:31,900 Then you don't have things under control, Frank. 870 01:24:15,850 --> 01:24:17,990 - Hello? - Hello, Nathan. 871 01:24:19,410 --> 01:24:21,070 Who is this? - It's me. 872 01:24:21,280 --> 01:24:24,260 I need you to turn around and walk out of that stadium now. 873 01:24:24,400 --> 01:24:26,820 Martin? You sure have grown. 874 01:24:26,910 --> 01:24:29,500 I know federal agents who couldn't handle what you've been through 875 01:24:29,500 --> 01:24:32,070 in the past 24 hours. 876 01:24:32,280 --> 01:24:36,790 But you can't go in there. Kozlow will take the list and he will kill you. 877 01:24:37,700 --> 01:24:40,810 - Not if I kill him first. - You're not ready for that. 878 01:24:41,350 --> 01:24:43,730 - I've made it this far, haven't I? You don't need to do this. 879 01:24:43,730 --> 01:24:46,810 I'm on my way. Just trust me, Nathan, and give me a chance. 880 01:24:46,830 --> 01:24:49,060 - You are 15 years behind. - Nathan. 881 01:24:49,060 --> 01:24:52,440 This is not the time, I'm done with that. 882 01:25:15,870 --> 01:25:18,790 - Nathan? - Take the ticket at the foot of the statue. 883 01:26:12,680 --> 01:26:14,380 Well? 884 01:26:17,480 --> 01:26:19,190 Where is this kid? 885 01:26:55,590 --> 01:26:59,680 -Burns, you have anything yet? - Nothing yet, Frank. 886 01:27:01,030 --> 01:27:02,450 Where are you, kid? 887 01:27:02,890 --> 01:27:05,660 - Excuse me. - Watch it, get up. 888 01:27:14,820 --> 01:27:16,460 Popcorn? 889 01:27:22,070 --> 01:27:24,780 I don't understand this game at all, but I like popcorn. 890 01:27:26,530 --> 01:27:28,530 I'm glad you're enjoying yourself. 891 01:27:39,070 --> 01:27:42,840 What happened? What did I miss? 892 01:27:47,260 --> 01:27:49,540 You got my list? 893 01:27:50,260 --> 01:27:53,030 How do I know you won't kill me once I've given it to you? 894 01:27:53,110 --> 01:27:58,860 You don't trust me? - You murdered my parents. 895 01:28:00,200 --> 01:28:02,150 They weren't your real parents. 896 01:28:02,150 --> 01:28:05,740 I can tell you all about your real parents, but... 897 01:28:09,280 --> 01:28:11,720 I'm not so sure if you want to know the truth. 898 01:28:14,640 --> 01:28:16,100 What truth? 899 01:28:16,100 --> 01:28:20,410 Martin Wallace, as they called, Last Five. 900 01:28:20,430 --> 01:28:22,010 which means they have the authority 901 01:28:22,010 --> 01:28:23,950 to break the Geneva Convention, 902 01:28:24,050 --> 01:28:25,600 to kill women, children, 903 01:28:25,700 --> 01:28:28,370 whatever was necessary to accomplish his mission. 904 01:28:28,730 --> 01:28:32,170 But your mother, on the other hand, so loyal. 905 01:28:32,380 --> 01:28:34,130 She wouldn't give out Martin's location 906 01:28:34,230 --> 01:28:37,920 even to save her own life. 907 01:28:40,660 --> 01:28:44,560 - You killed her. - Wasn't my intention. 908 01:28:44,560 --> 01:28:46,510 She was a stubborn woman. 909 01:28:49,820 --> 01:28:54,300 Do you remember, Nathan? You should. You were there too. 910 01:28:54,300 --> 01:28:58,100 Paris, 1995. Nathan, think. 911 01:29:01,040 --> 01:29:03,000 That's the funny thing the human mind, 912 01:29:03,000 --> 01:29:06,280 I am trained to pay attention to details from the hair on your neck, 913 01:29:06,280 --> 01:29:10,890 to the location of every security camera in this stadium. 914 01:29:10,900 --> 01:29:12,530 But in that hotel room, 915 01:29:12,540 --> 01:29:17,150 I made one, tiny colossal mistake. 916 01:29:17,680 --> 01:29:20,380 I forgot to check under the bed. 917 01:29:21,770 --> 01:29:23,350 The bed. 918 01:29:32,900 --> 01:29:34,430 Nathan. 919 01:30:12,510 --> 01:30:17,330 Is this what you're looking for? Now you have to give what we've agreed upon, right? 920 01:30:17,670 --> 01:30:19,230 Nathan? 921 01:30:23,470 --> 01:30:25,500 Frank, I have location on Nathan. 922 01:30:25,610 --> 01:30:27,210 Where is he? The decks above the visitors' blocks. 923 01:30:27,220 --> 01:30:30,100 They're moving fast. 924 01:31:04,330 --> 01:31:06,080 Martin? - You're alive, that's good. 925 01:31:06,180 --> 01:31:08,340 - Where are you? In a shop at the upper level. 926 01:31:08,850 --> 01:31:12,950 Listen to me, I need you to lead him outside to the south parking lot. < / I > 927 01:31:13,280 --> 01:31:14,800 If I do that, I'm dead. 928 01:31:14,800 --> 01:31:16,850 If you stay where you are, you're dead for sure. < / i > 929 01:31:16,850 --> 01:31:19,210 Lead him outside. Trust me. < / I > 930 01:31:19,310 --> 01:31:20,310 Why should I? 931 01:31:21,330 --> 01:31:23,790 Because I'm here, son. 932 01:32:32,580 --> 01:32:34,240 Come on, Martin. 933 01:32:42,930 --> 01:32:44,850 Nathan! 934 01:32:46,050 --> 01:32:47,550 Nathan! 935 01:32:50,010 --> 01:32:52,460 Stop or I'll shoot! 936 01:32:58,130 --> 01:32:59,950 It's over, Nathan. 937 01:33:00,370 --> 01:33:03,370 Trust me, Nathan, I'm here, son. < / i > 938 01:33:04,520 --> 01:33:08,070 You're not as good as your father, Nathan. 939 01:33:09,320 --> 01:33:11,010 You sure about that? 940 01:33:18,110 --> 01:33:19,620 Martin! 941 01:33:39,420 --> 01:33:42,420 Nathan, I'll take that. 942 01:33:47,940 --> 01:33:50,370 Oh, you're just like your dad, huh? 943 01:33:50,560 --> 01:33:52,160 Let's go. 944 01:34:00,780 --> 01:34:03,630 I told you we have the situation under control, Sir. I have it. 945 01:34:03,630 --> 01:34:06,090 - Good work, let me see it. - It is still encrypted, Sir. 946 01:34:06,090 --> 01:34:08,150 That's alright. - Let me get it to the lab 947 01:34:08,150 --> 01:34:10,450 and I'll make sure you have the decrypted file on your desk 948 01:34:10,450 --> 01:34:13,250 - first thing in the morning. - It's funny. 949 01:34:13,250 --> 01:34:15,530 Martin said that would be the first sign. 950 01:34:15,530 --> 01:34:18,000 - You talked to Martin? He said that you insist 951 01:34:18,000 --> 01:34:20,250 on overseeing the decryption yourself 952 01:34:20,250 --> 01:34:23,000 to give you a chance to take your name off the list. 953 01:34:25,180 --> 01:34:29,910 Come on, Frank, you got a long debriefing ahead of us. 954 01:34:30,630 --> 01:34:35,010 Let him go. He's family. 955 01:34:38,000 --> 01:34:40,500 I'm sorry... for everything. 956 01:34:41,990 --> 01:34:44,500 - I'll see you soon. Martin? 957 01:34:44,511 --> 01:34:45,021 Mmm hmm... 958 01:34:45,030 --> 01:34:47,490 Give the phone to my kid, Frank. 959 01:34:53,420 --> 01:34:55,120 He wants to speak to you. 960 01:34:59,300 --> 01:35:01,070 You're very brave, Nathan. 961 01:35:01,370 --> 01:35:04,140 I'll handle things with Hudson. You and Karen 962 01:35:04,140 --> 01:35:06,700 won't have to worry about the agency from now on. 963 01:35:06,720 --> 01:35:08,000 - Where are you? 964 01:35:08,000 --> 01:35:09,151 I'm right here. 965 01:35:09,320 --> 01:35:12,290 Watching from a distance, like I always have. 966 01:35:12,660 --> 01:35:15,040 All I ever wanted was to keep you safe, 967 01:35:15,040 --> 01:35:18,930 make sure you didn't get hurt. But, I failed. 968 01:35:18,980 --> 01:35:22,990 - I'm sorry, Nathan. Truly am. - When can I see you? 969 01:35:23,960 --> 01:35:26,140 Why don't you come out here and talk to me in person? 970 01:35:26,140 --> 01:35:29,020 I'd like that, more than you can imagine. 971 01:35:29,320 --> 01:35:31,480 - But it's not possible. - Why not? 972 01:35:31,500 --> 01:35:33,730 I made certain choices a long time ago. 973 01:35:33,840 --> 01:35:37,420 I deliver the consequences of those choices, but you don't have to. 974 01:35:38,000 --> 01:35:41,220 Well then, it's up to me. I wanna meet you. 975 01:35:41,220 --> 01:35:45,220 - You don't understand the risk. - I don't care about the risks. 976 01:35:47,040 --> 01:35:49,270 You remind me of your mother. 977 01:35:49,370 --> 01:35:51,420 Martin? 978 01:35:53,200 --> 01:35:54,200 Dad? 979 01:35:56,201 --> 01:35:57,201 Nathan. 980 01:35:58,760 --> 01:36:02,730 I'm your father, but I'll never be your dad. 981 01:36:03,760 --> 01:36:05,770 I lost that chance long time ago. 982 01:36:05,770 --> 01:36:08,220 I don't know if you can understand my reasons, 983 01:36:08,230 --> 01:36:09,870 maybe someday you will. 984 01:36:09,880 --> 01:36:12,120 But you're the only family I have left. 985 01:36:13,460 --> 01:36:14,890 You're leaving me all alone... 986 01:36:15,001 --> 01:36:16,801 You're gonna be alright. 987 01:36:18,000 --> 01:36:19,550 Sorry, son. 988 01:36:21,700 --> 01:36:23,500 Goodbye, Nathan. 989 01:36:35,250 --> 01:36:37,410 Nathan. 990 01:37:04,010 --> 01:37:05,100 - Dr. Bennett? 991 01:37:05,701 --> 01:37:06,901 Hello Nathan. 992 01:37:07,560 --> 01:37:08,650 Hi. 993 01:37:09,500 --> 01:37:10,830 Call me Jerry. 994 01:37:11,401 --> 01:37:12,851 I can't believe you're alive. 995 01:37:12,890 --> 01:37:15,250 Me? What about you guys? 996 01:37:16,540 --> 01:37:19,050 How are you dealing with all of these? 997 01:37:20,051 --> 01:37:21,000 You okay? 998 01:37:21,600 --> 01:37:23,000 Yeah, I'm fine. 999 01:37:26,300 --> 01:37:27,990 It's for your own protection. 1000 01:37:28,400 --> 01:37:29,101 I know. 1001 01:37:31,010 --> 01:37:32,400 Where do I go from here? 1002 01:37:32,410 --> 01:37:34,660 Your father wanted me to talk to you by making arrangements 1003 01:37:34,660 --> 01:37:36,720 for a new home. 1004 01:37:36,820 --> 01:37:38,890 Nothing can replace Kevin and Mara. 1005 01:37:38,890 --> 01:37:40,220 I know that. 1006 01:37:40,230 --> 01:37:42,470 But we thought maybe you would want to consider 1007 01:37:42,480 --> 01:37:45,140 coming to live with me until you finish high school. 1008 01:37:47,860 --> 01:37:49,620 Then, you have college and... 1009 01:37:50,030 --> 01:37:53,000 you know, whatever else you wanna pursue. 1010 01:37:53,981 --> 01:37:55,501 How does that sound? 1011 01:37:58,480 --> 01:38:00,140 Yeah, sounds good. 1012 01:38:03,640 --> 01:38:08,520 Okie-Dokie. So... Should we get outta here? 1013 01:38:15,150 --> 01:38:16,450 Not quite yet. 1014 01:38:18,880 --> 01:38:21,000 I'll make sure he gets home, alright? 1015 01:38:21,421 --> 01:38:22,201 Oh... 1016 01:38:22,920 --> 01:38:26,620 I see. Okay, that's cool, I'll just... you know... 1017 01:38:26,920 --> 01:38:28,770 I'll be here. -All right. 1018 01:38:30,640 --> 01:38:36,380 And Nathan, about a certain young lady, I was wrong. 1019 01:38:38,500 --> 01:38:40,070 You should hold on to her. 1020 01:38:40,970 --> 01:38:42,430 Yeah. 1021 01:38:44,160 --> 01:38:45,830 She's worth it. 1022 01:38:55,340 --> 01:38:57,560 I'm sorry we missed the game. 1023 01:38:57,560 --> 01:38:59,720 You can take me to another one. 1024 01:39:02,260 --> 01:39:03,690 It's a date. 1025 01:39:04,030 --> 01:39:07,080 So... you mean this isn't gonna be like eigth-grade 1026 01:39:07,080 --> 01:39:10,150 after the boat house between us? 1027 01:39:11,270 --> 01:39:13,820 You know what the problem was back in eighth-grade? 1028 01:39:17,280 --> 01:39:19,700 Just wasn't ready for you yet. 1029 01:39:19,801 --> 01:39:20,751 Hmmm... 1030 01:39:20,770 --> 01:39:24,240 So, I had to wait four years for you to ask me out? 1031 01:39:25,370 --> 01:39:26,910 Yeah.. 1032 01:39:27,790 --> 01:39:29,440 But you gotta admit 1033 01:39:29,640 --> 01:39:32,310 it's one pretty exciting first date. 1034 01:39:33,800 --> 01:39:35,590 Definitely.80200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.