Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:23,180 --> 00:03:25,635
Go around back. Look out.
2
00:03:50,916 --> 00:03:53,371
You sons of bitches!
3
00:04:00,468 --> 00:04:03,468
Your lucky day, man!
4
00:04:04,847 --> 00:04:09,509
Give me the money, home boy.
Give me the money now.
5
00:04:09,644 --> 00:04:14,306
It's collection time, Charley.
Collection time.
6
00:04:45,972 --> 00:04:48,130
Get up, you motherfucker!
7
00:04:48,266 --> 00:04:52,559
- You old piece of shit!
- Stay awake while we're killing this guy.
8
00:04:53,563 --> 00:04:57,062
I pulled out
and you went straight into my car.
9
00:04:57,192 --> 00:05:00,940
- Cabbie, 20 bucks, you get us outta here.
- Thanks.
10
00:05:26,931 --> 00:05:29,007
I'm gonna call the police.
11
00:06:08,348 --> 00:06:09,806
Charley?
12
00:06:19,651 --> 00:06:24,028
Hey, Charley.
Jeez, Charley, what happened?
13
00:06:24,156 --> 00:06:28,948
Paul... take care of my things, will you?
14
00:06:29,077 --> 00:06:31,781
Till I get... back.
15
00:06:34,541 --> 00:06:37,245
Move and you're dead, asshole!
16
00:06:38,504 --> 00:06:42,038
He's dead. The son of a bitch killed him.
17
00:06:42,174 --> 00:06:44,961
- Get him outta here!
- Come on, let's go.
18
00:06:45,094 --> 00:06:47,419
Come on. Move it!
19
00:06:49,807 --> 00:06:52,095
Get in there.
20
00:07:02,737 --> 00:07:06,984
Come on, you did it. We know you did it.
You know we know.
21
00:07:08,493 --> 00:07:10,615
No bruises, see.
22
00:07:10,745 --> 00:07:13,864
You want a glass of water? Huh?
23
00:07:13,998 --> 00:07:17,995
- You can't have it.
- Not till you tell us what we wanna know.
24
00:07:18,128 --> 00:07:20,416
- Chief.
- Who's this dude?
25
00:07:20,547 --> 00:07:23,002
Mr. Kimble doesn't wanna talk.
26
00:07:26,219 --> 00:07:28,341
Leave.
27
00:07:30,432 --> 00:07:32,508
Kimble, is it?
28
00:07:34,269 --> 00:07:36,973
Son of a bitch.
29
00:07:37,105 --> 00:07:39,726
I'll be a son of a bitch.
30
00:07:41,068 --> 00:07:43,855
It's not Kimble.
31
00:07:43,987 --> 00:07:46,822
I know you. Kersey.
32
00:07:46,949 --> 00:07:49,025
It's Paul Kersey.
33
00:07:49,159 --> 00:07:55,279
I was with the New York PD when they
brought a vigilante in with a bullet in his leg.
34
00:07:55,416 --> 00:07:57,492
You were out like a light.
35
00:07:57,626 --> 00:08:01,623
It's been ten years. Mr. Vigilante.
36
00:08:03,090 --> 00:08:06,790
Last damn thing I need is a vigilante.
37
00:08:06,927 --> 00:08:11,505
You're in big trouble. What were you doing
in East New York on Belmont?
38
00:08:11,640 --> 00:08:13,965
I was visiting a friend.
39
00:08:15,227 --> 00:08:17,634
Maybe you did it.
40
00:08:19,774 --> 00:08:24,021
- Probably not.
- I found him that way.
41
00:08:24,153 --> 00:08:27,272
And I'm no more Mr. Vigilante.
42
00:08:28,866 --> 00:08:31,107
What do I do with you, dude?
43
00:08:31,244 --> 00:08:35,573
- I don't know, but I want a lawyer.
- No, you don't.
44
00:08:38,835 --> 00:08:42,085
Roaches. I hate 'em.
45
00:08:42,213 --> 00:08:46,625
Maybe I should have you killed.
Who's gonna complain?
46
00:08:46,760 --> 00:08:50,709
Do you always violate
people's constitutional rights?
47
00:08:50,847 --> 00:08:54,180
This is my jail, Kersey, and I'm the law.
48
00:08:54,309 --> 00:08:57,428
So I get to violate your constitutional rights.
49
00:09:02,526 --> 00:09:05,692
- Son of a bitch!
- Cooler!
50
00:09:07,281 --> 00:09:09,688
- Come on!
- Watch it.
51
00:09:09,825 --> 00:09:12,113
And forget bail!
52
00:09:12,244 --> 00:09:15,577
Watch him! Make sure
he doesn't get comfortable!
53
00:09:15,706 --> 00:09:18,244
Hey, Chief, you all right?
54
00:09:52,744 --> 00:09:54,902
Get in there.
55
00:09:57,916 --> 00:10:00,371
Looking for trouble, man?
56
00:10:07,008 --> 00:10:09,166
You fucker!
57
00:10:22,858 --> 00:10:25,562
I tore it out.
58
00:10:31,783 --> 00:10:36,195
- You bastard! Fucker!
- Look at him sitting between two bars.
59
00:10:36,330 --> 00:10:39,414
That fat motherfucker deserved what he got!
60
00:10:45,589 --> 00:10:48,376
Talk about getting shit-faced!
61
00:10:48,509 --> 00:10:50,881
It's great. Look at that.
62
00:11:17,455 --> 00:11:19,862
Hey, Vito, coffee.
63
00:11:30,593 --> 00:11:34,211
I wanna move on that one in the corner.
64
00:11:46,193 --> 00:11:48,315
Kill the fucker!
65
00:11:54,409 --> 00:11:57,030
Hey, man, I always win.
66
00:12:04,878 --> 00:12:07,084
Come on!
67
00:12:09,216 --> 00:12:11,707
Come on, you! Come on!
68
00:12:20,895 --> 00:12:23,101
Get in there!
69
00:12:25,900 --> 00:12:30,396
Fraker, you're being released. Five minutes.
70
00:12:30,530 --> 00:12:33,317
See? I got a lawyer.
71
00:12:34,200 --> 00:12:40,452
But I gotta tell you... If they hadn't
broken us up, I would've killed you.
72
00:12:40,581 --> 00:12:44,329
Next time... you won't even see me coming.
73
00:12:53,303 --> 00:12:57,514
Tell you what, I'm gonna kill
a little old lady. Just for you.
74
00:12:57,641 --> 00:13:01,092
Catch it on the six o'clock news.
75
00:13:02,354 --> 00:13:07,395
You got some free time, come up
to Sutter and Belmont. That's my turf.
76
00:13:07,526 --> 00:13:10,064
So long, asshole.
77
00:13:13,991 --> 00:13:18,569
It's gonna take them a couple of hours
to put the papers through.
78
00:13:18,704 --> 00:13:21,704
Two more hours in this fucking pit!
79
00:13:24,293 --> 00:13:27,163
Sure. Whatever you say.
80
00:13:32,968 --> 00:13:37,962
Shriker! Inspector Shriker, what are
you doing with this prisoner, Kimble?
81
00:13:38,098 --> 00:13:41,680
- Keeping him in jail.
- What's the bail?
82
00:13:41,811 --> 00:13:44,515
- There is no bail.
- What are the charges?
83
00:13:44,647 --> 00:13:47,932
- There are no charges.
- Are you out of your mind?
84
00:13:48,067 --> 00:13:52,942
You're violating all his rights.
What the hell do you think you're doing?
85
00:13:53,990 --> 00:13:58,698
- He'll sue. He's got a case, you know.
- Not likely.
86
00:13:58,828 --> 00:14:03,288
Who is Kimble?
You're gonna have to let him out.
87
00:14:05,418 --> 00:14:08,335
Stay out of this one, Miss Davis.
88
00:14:09,881 --> 00:14:15,041
Three murders. Four rapes. Eight muggings.
Nine acts of random violence.
89
00:14:15,178 --> 00:14:20,136
The most orderly drug traffic.
More robberies than I care to mention.
90
00:14:20,266 --> 00:14:22,935
Broken store windows. Firebombings.
91
00:14:23,061 --> 00:14:27,010
All within a six-square-block area
of Sutter and Belmont.
92
00:14:27,149 --> 00:14:31,561
I could qualify that as a riot.
This isn't a neighborhood, it's a war.
93
00:14:31,695 --> 00:14:35,146
What are we doing about that,
Captain Sterns?
94
00:14:35,282 --> 00:14:37,358
We know it's gang-related.
95
00:14:37,492 --> 00:14:42,367
We put more uniformed officers out,
more cars on patrol.
96
00:14:42,497 --> 00:14:45,830
We increased our real effort 15 per cent.
97
00:14:45,959 --> 00:14:48,995
Tell us the results.
98
00:14:49,129 --> 00:14:53,257
Reported crime is up 11 per cent.
99
00:14:57,555 --> 00:15:00,472
Let's you and I have a talk.
100
00:15:04,270 --> 00:15:07,021
Leave him with me.
101
00:15:09,025 --> 00:15:12,191
So, how you feeling, Kersey? Smoke?
102
00:15:15,114 --> 00:15:17,605
Where have you been recently?
103
00:15:17,742 --> 00:15:20,696
In the country, having a rest.
104
00:15:20,828 --> 00:15:25,075
You see, Kersey... I admire you.
105
00:15:26,459 --> 00:15:29,578
I'm a real fan. Even kept a folder on you.
106
00:15:30,505 --> 00:15:33,174
Truth is, I hate creeps, too.
107
00:15:33,299 --> 00:15:36,798
But I can't do much about it. I'm a cop.
108
00:15:38,138 --> 00:15:41,471
But you... You shoot 'em, right?
109
00:15:44,644 --> 00:15:46,766
I have a theory.
110
00:15:47,731 --> 00:15:50,138
If I'm right,
111
00:15:50,275 --> 00:15:53,145
you turned pro after LA.
112
00:15:53,278 --> 00:15:56,065
Six creeps shot in 36 hours.
113
00:15:57,866 --> 00:16:03,619
Then four gang members in Kansas City.
Two mugger-rapists in Chicago.
114
00:16:03,747 --> 00:16:07,281
Like I said, I'm through with all that.
115
00:16:07,417 --> 00:16:10,620
Really? Then why are you here?
116
00:16:10,754 --> 00:16:14,454
Well, it's a great city. I missed it.
117
00:16:14,591 --> 00:16:19,549
All right. You want something
in this burg, have it.
118
00:16:20,347 --> 00:16:22,423
It's on me.
119
00:16:22,558 --> 00:16:25,345
You want outta here, you got it.
120
00:16:25,478 --> 00:16:31,231
I'll minimize the vigilante stuff
with the press, say it's creeps killing creeps.
121
00:16:31,359 --> 00:16:34,313
It'll be just like before, Mr. Vigilante.
122
00:16:34,445 --> 00:16:40,150
With one important difference.
You're gonna work for me.
123
00:16:40,284 --> 00:16:44,531
Do your thing. But report to me,
tell me what's going on.
124
00:16:44,664 --> 00:16:49,372
Tell me everything you're even thinking
of doing. Let us get some busts.
125
00:16:49,502 --> 00:16:54,045
It's that or I'll keep you here
till hell freezes over.
126
00:16:55,216 --> 00:16:57,920
Do we understand each other?
127
00:16:59,429 --> 00:17:01,551
You in?
128
00:17:01,681 --> 00:17:06,639
Cross me and I'll bury you
so deep they'll never find the bones.
129
00:17:09,481 --> 00:17:14,143
- You're letting me loose?
- I'm letting you loose.
130
00:17:19,866 --> 00:17:25,026
- What about the gun?
- I didn't see any report of a gun. Did you?
131
00:17:25,163 --> 00:17:30,288
If there was a gun, I'd have to charge you
with possessing a firearm. They're illegal.
132
00:17:34,590 --> 00:17:38,422
He's free to go.
He's gotta see the public defender.
133
00:17:38,552 --> 00:17:42,252
Davis, the public defender,
is arranging your release.
134
00:17:42,389 --> 00:17:45,639
It's gonna take a while.
Sit out there and wait.
135
00:17:50,022 --> 00:17:54,482
Kimble... Watch it,
there's a new breed on the streets.
136
00:18:07,707 --> 00:18:10,376
Quiet now. I'm not here.
137
00:18:15,423 --> 00:18:20,001
Is this the night's haul, Chaco?
Pretty good. Very good.
138
00:18:21,304 --> 00:18:23,925
- Good, Chaco.
- Hector, are you allowed?
139
00:18:24,057 --> 00:18:27,260
I'll tell you what to do and when.
140
00:18:30,188 --> 00:18:33,188
We didn't think we'd see you out so soon.
141
00:18:37,946 --> 00:18:42,940
Hey, man, it's good to see you!
Just been taking care of a little business.
142
00:18:43,076 --> 00:18:45,863
- I can see that.
- You said I should...
143
00:18:45,996 --> 00:18:47,787
Did I?
144
00:18:49,625 --> 00:18:52,542
This is a sticker, Hector.
145
00:18:52,669 --> 00:18:54,957
- And you're the stickee.
- No!
146
00:18:59,843 --> 00:19:03,377
Aren't you gonna welcome me back?
147
00:19:07,309 --> 00:19:11,009
Mr. Kimble? Kathryn Davis,
Public Defender's Office.
148
00:19:11,147 --> 00:19:14,979
- You're being released now.
- Thanks, Miss Davis.
149
00:19:16,277 --> 00:19:18,850
- You're just going to walk away?
- Yup.
150
00:19:18,988 --> 00:19:23,780
- You have cause to press charges. Sue.
- Miss Davis, it's all right.
151
00:19:23,910 --> 00:19:26,827
- You don't wanna do anything?
- No.
152
00:19:27,121 --> 00:19:29,694
- I don't understand.
- Goodbye.
153
00:19:29,832 --> 00:19:33,616
- Here's my number, just in case.
- Thanks.
154
00:19:33,753 --> 00:19:39,293
Is there someplace I can get hold of you?
I need something for the release form.
155
00:20:27,057 --> 00:20:31,220
Bitch, come here, I wanna eat you.
I wanna lick you all over.
156
00:20:32,563 --> 00:20:36,430
I'm coming for you, bitch.
Come here, I wanna eat you.
157
00:20:36,567 --> 00:20:38,476
Come on, bitch.
158
00:20:39,153 --> 00:20:42,356
Come on! Come on, bitch! Come on.
159
00:20:43,783 --> 00:20:47,365
Come on, stop the car. Come on, bitch!
160
00:20:47,495 --> 00:20:49,487
Stop the car.
161
00:20:52,250 --> 00:20:55,250
Bitch, I'm gonna fucking kill you!
162
00:21:10,018 --> 00:21:11,560
Hey!
163
00:21:11,686 --> 00:21:13,762
Be right down.
164
00:21:24,241 --> 00:21:28,238
- Who are you?
- I was Charley's friend.
165
00:21:28,370 --> 00:21:30,446
Me, too.
166
00:21:30,580 --> 00:21:33,331
- You must be Paul.
- Yeah.
167
00:21:33,458 --> 00:21:37,538
I'm Bennett.
Charley spoke about you all the time.
168
00:21:37,671 --> 00:21:41,538
- Oh, yeah?
- Yeah. Come on up.
169
00:21:46,013 --> 00:21:50,805
They broke that yesterday.
Well, it's the neighborhood.
170
00:21:50,935 --> 00:21:55,347
And you missed the funeral.
It was nice, as far as funerals go.
171
00:21:57,900 --> 00:22:01,648
That's Charley and me in World War II.
172
00:22:01,779 --> 00:22:05,527
I knew Charley 40 years.
173
00:22:06,826 --> 00:22:09,613
He met you during the Korean War?
174
00:22:09,745 --> 00:22:13,908
Yeah. I was a conscientious objector.
175
00:22:14,959 --> 00:22:19,087
He didn't agree with that.
But we got along all right.
176
00:22:19,213 --> 00:22:22,297
In fact, we got to be very good friends.
177
00:22:22,425 --> 00:22:26,718
Kept in touch with one another
over the years.
178
00:22:26,846 --> 00:22:32,088
We lived a few blocks from here.
When my wife died, I moved over here.
179
00:22:32,227 --> 00:22:36,059
This was a good neighborhood
until it changed.
180
00:22:36,189 --> 00:22:41,230
I got a letter from Charley a few days ago.
He was really scared.
181
00:22:41,361 --> 00:22:46,486
- They didn't like him, so they killed him.
- Who killed Charley?
182
00:22:46,616 --> 00:22:50,827
The creeps on the street.
He wouldn't take their lip or pay them.
183
00:22:50,954 --> 00:22:54,369
He said he was gonna
do something about it.
184
00:22:54,499 --> 00:22:57,250
Pay? Like in protection?
185
00:22:57,377 --> 00:23:01,540
Protection, robbery, theft.
Your money or your life.
186
00:23:01,673 --> 00:23:04,424
They hit the old people up here.
187
00:23:04,551 --> 00:23:08,133
What goes on out there is a disgrace.
188
00:23:08,263 --> 00:23:11,347
Now wait a minute. Who killed Charley?
189
00:23:11,475 --> 00:23:13,882
I'll show you.
190
00:23:14,019 --> 00:23:19,226
Those three. I saw them running away
when Charley got killed.
191
00:23:20,192 --> 00:23:24,984
- Their faces are painted.
- They belong to the same gang.
192
00:23:25,114 --> 00:23:28,981
We got hell here. You see, it's their turf.
193
00:23:30,036 --> 00:23:33,286
- See him?
- Yeah.
194
00:23:33,414 --> 00:23:35,952
What about him?
195
00:23:36,083 --> 00:23:39,416
He runs the gang. He's the worst.
196
00:23:41,589 --> 00:23:44,958
He's been away. I don't know where.
197
00:23:46,761 --> 00:23:51,588
Looks like you could just go up
and smash him in the face, doesn't it?
198
00:23:51,724 --> 00:23:53,846
Well, it can't be done.
199
00:23:53,977 --> 00:23:56,302
What do you mean?
200
00:23:57,230 --> 00:24:01,607
He's got guys watching him.
I saw a guy try to reach him once.
201
00:24:01,735 --> 00:24:05,353
They chopped him to pieces
before he got six feet.
202
00:24:05,488 --> 00:24:08,405
Is it worth living here like this?
203
00:24:08,533 --> 00:24:11,533
You mean move?
204
00:24:13,497 --> 00:24:16,118
Everybody who can, has.
205
00:24:16,249 --> 00:24:19,415
Me, I got nowhere to go.
206
00:24:19,545 --> 00:24:25,381
I fix clocks, meters for the cab company.
I got a little place down the street.
207
00:24:25,509 --> 00:24:27,631
It's what I do.
208
00:24:29,763 --> 00:24:33,381
I'm not gonna get run outta here.
209
00:24:34,435 --> 00:24:37,222
Are you going back where you came from?
210
00:24:37,354 --> 00:24:43,522
Bennett... when I got to Charley's
apartment, he was still alive.
211
00:24:43,652 --> 00:24:47,484
- Did he say anything?
- Yeah, he said,
212
00:24:47,615 --> 00:24:51,280
"Take care of my things until I get back."
213
00:24:53,621 --> 00:24:56,787
I've got the keys to his apartment.
214
00:24:56,916 --> 00:25:00,450
The rent is paid till the end of the month.
215
00:25:07,802 --> 00:25:13,804
They've cleaned up and are through
with their investigation. Cops don't care.
216
00:25:14,476 --> 00:25:18,972
- Well?
- Like you said, the rent's paid.
217
00:25:19,105 --> 00:25:21,726
Good night. See you in the morning.
218
00:25:23,068 --> 00:25:25,309
Lock your door.
219
00:25:54,600 --> 00:25:56,841
Bitch, get over here now!
220
00:26:15,496 --> 00:26:18,034
The Giggler, that's his name.
221
00:26:18,166 --> 00:26:22,115
He laughs when he runs.
Nobody catches him.
222
00:26:22,253 --> 00:26:26,167
- Jesus. He really moves.
- Yeah.
223
00:26:26,299 --> 00:26:28,968
Tell me about him.
224
00:26:29,093 --> 00:26:35,463
Well, he killed a girl last month.
Put a knife in her skull doing that.
225
00:26:35,600 --> 00:26:39,099
- How do you know it was him?
- It was him.
226
00:26:41,564 --> 00:26:46,724
Bennett said we can ask. Were you
downstairs last night in the garage?
227
00:26:46,861 --> 00:26:49,067
- Yeah.
- Thank you.
228
00:26:49,197 --> 00:26:52,114
- For what?
- My wife, Maria.
229
00:26:52,242 --> 00:26:55,278
- She was in the car. You helped her?
- Yeah.
230
00:26:55,412 --> 00:27:00,916
I'm Rodriguez. We live downstairs.
You were a friend of Charley's?
231
00:27:01,043 --> 00:27:03,498
- Yeah.
- You're a man who doesn't run.
232
00:27:03,629 --> 00:27:06,665
If there's anything I can do to help, huh?
233
00:27:06,798 --> 00:27:12,302
- What about the cops? They do anything?
- Yeah. They enforce the parking laws.
234
00:27:15,641 --> 00:27:17,467
Yes. Thank you.
235
00:27:17,601 --> 00:27:22,761
Well, my friend Wildey's coming.
He'll help out.
236
00:27:22,898 --> 00:27:25,139
- Who's Wildey?
- You'll see.
237
00:27:25,276 --> 00:27:27,482
Where are you going?
238
00:27:27,611 --> 00:27:31,774
You just take it easy, Bennett.
This is my problem.
239
00:27:42,543 --> 00:27:45,876
I'd like to rent a box for a month.
240
00:27:46,005 --> 00:27:48,081
B21.
241
00:27:58,560 --> 00:28:01,893
OK, this is all right.
242
00:28:02,021 --> 00:28:05,639
- How are you gonna pay for it?
- Cash.
243
00:28:11,239 --> 00:28:16,825
- What's that for? The new car.
- That's bait.
244
00:28:18,455 --> 00:28:24,327
Coming through the lobby, I smelled
something cooking. It smelled great.
245
00:28:24,461 --> 00:28:27,627
It was probably coming from
the Kaprovs' apartment.
246
00:28:27,756 --> 00:28:31,374
- Kaprovs?
- Yeah. I'll introduce you. Come on.
247
00:28:31,510 --> 00:28:35,258
These are the Kaprovs. This is Eli, Erica.
248
00:28:35,389 --> 00:28:40,679
This is Mr. Kersey. He's now in apartment
2C. He was admiring your dinner.
249
00:28:40,811 --> 00:28:44,014
- Stuffed cabbage.
- Smells wonderful.
250
00:28:44,148 --> 00:28:47,018
- Would you like to join us?
- Sure.
251
00:28:47,151 --> 00:28:50,566
- Can I have a few minutes to clean up?
- Certainly.
252
00:28:50,696 --> 00:28:53,021
I'll be right back.
253
00:28:55,242 --> 00:28:56,522
Nice man.
254
00:29:11,551 --> 00:29:15,679
My sister said,
"Know him? I married him in 1931."
255
00:29:19,601 --> 00:29:23,052
Come on!
Let's get the fucking car open!
256
00:29:26,232 --> 00:29:28,639
Excuse me, please.
257
00:29:43,834 --> 00:29:48,294
- Hey. What's the problem?
- What?
258
00:29:48,422 --> 00:29:53,333
- With the car. What's the problem?
- Get outta my fucking face.
259
00:29:53,468 --> 00:29:56,634
We're stealing a fucking car.
What's it to you?
260
00:29:56,764 --> 00:29:59,551
It's my car.
261
00:30:00,351 --> 00:30:02,676
Now you gonna die.
262
00:30:12,530 --> 00:30:17,275
- We heard shots. What happened?
- I sent them a message.
263
00:30:35,178 --> 00:30:38,048
- You're outta your area.
- This is our turf!
264
00:30:38,181 --> 00:30:40,138
Hurt him.
265
00:30:47,565 --> 00:30:49,641
Kill him.
266
00:31:05,917 --> 00:31:11,836
Gentlemen, the streets are full
of degenerates killing each other.
267
00:31:11,965 --> 00:31:14,123
Arrest them.
268
00:31:14,968 --> 00:31:18,800
- Your guys aren't pussies, are they?
- Chief?
269
00:31:18,931 --> 00:31:22,596
I want some arrests.
And bodies on slabs in the morgue.
270
00:31:22,726 --> 00:31:27,684
They can be your guys' bodies
or some of that trash. Get that?
271
00:31:32,778 --> 00:31:36,396
Hey. What the fuck are you looking at?
272
00:31:37,825 --> 00:31:40,861
Hey, lend me five dollars, man.
273
00:31:41,996 --> 00:31:45,530
Hey, I said lend me five dollars! Sucker!
274
00:31:50,671 --> 00:31:52,996
- No!
- Hey!
275
00:32:01,766 --> 00:32:04,339
Yeah! Right on, man!
276
00:32:04,477 --> 00:32:08,854
- You all right?
- Yeah. Thanks, huh? You all right?
277
00:32:10,024 --> 00:32:12,515
Who is this man? We need him.
278
00:32:12,652 --> 00:32:15,321
Emil, Mr. Kersey. Our new neighbor in 2C.
279
00:32:15,447 --> 00:32:19,740
I'm very pleased to meet you.
Oh, this is my wife, Magda.
280
00:32:19,868 --> 00:32:23,568
- Nice to meet you.
- That's him. The man in black.
281
00:32:23,705 --> 00:32:27,370
He's on my turf. I'll take care of him.
282
00:32:42,975 --> 00:32:46,426
- Yes?
- You Charley's friend? Guy in 2C?
283
00:32:46,562 --> 00:32:48,803
Yes.
284
00:32:48,939 --> 00:32:54,525
- What are you doing in there?
- I'm taking care of Charley's things.
285
00:32:54,653 --> 00:32:59,778
Charley don't need no help.
He's dead. Just like you're gonna be.
286
00:32:59,909 --> 00:33:02,660
I'm watching you.
287
00:34:04,641 --> 00:34:10,809
- What do you think of the neighborhood?
- You said I was to be here on my own.
288
00:34:10,939 --> 00:34:14,142
You're right. I think I said that.
289
00:34:14,276 --> 00:34:16,849
Look... I'd like something.
290
00:34:17,821 --> 00:34:21,154
For the papers. You give me a bust.
291
00:34:21,283 --> 00:34:25,363
I'll send in a tactical squad,
they'll grab a headline.
292
00:34:25,496 --> 00:34:28,450
- What do you say?
- Can't help you.
293
00:34:28,582 --> 00:34:32,164
- Nothing happening, huh?
- I don't know anything.
294
00:34:32,295 --> 00:34:35,794
- Look, Kersey...
- Oh, I do know one thing.
295
00:34:35,923 --> 00:34:40,216
Fraker is the chief creep here.
Why don't you bust him?
296
00:34:40,344 --> 00:34:44,424
He's got a cleaner arrest record than you.
Perfect citizen.
297
00:34:44,557 --> 00:34:47,807
When he does something,
he does it privately.
298
00:34:47,936 --> 00:34:51,139
Like I said, I can't help you.
299
00:35:11,168 --> 00:35:13,659
Somebody's gonna get him.
300
00:35:13,795 --> 00:35:17,839
- Shit, man, I'm hurt.
- Son of a bitch!
301
00:35:18,383 --> 00:35:20,505
What is this, man?
302
00:35:20,636 --> 00:35:24,301
We gotta turn the screws
on the motherfuckers.
303
00:35:27,768 --> 00:35:29,844
- Give me some money.
- What for?
304
00:35:29,978 --> 00:35:34,022
- Protection from the creeps.
- You're the creep!
305
00:35:34,149 --> 00:35:38,360
- Hey, you!
- Get out of my way! I've had enough.
306
00:35:52,668 --> 00:35:56,500
- What are you doing up here?
- Looking for you.
307
00:35:56,631 --> 00:35:59,086
How did you find me up here?
308
00:35:59,217 --> 00:36:04,258
I decided if I waited to hear from you
I never would. Shriker was no help.
309
00:36:04,389 --> 00:36:09,015
I read the arrest report
and made a calculated guess.
310
00:36:09,143 --> 00:36:12,594
- I was right. You live there, don't you?
- Yeah.
311
00:36:12,730 --> 00:36:17,023
Miss... Davis, I told you,
I'm not gonna file any charges.
312
00:36:17,152 --> 00:36:20,402
- Would you like to have dinner?
- What?
313
00:36:20,530 --> 00:36:24,693
Well, I'm not usually this bold,
314
00:36:24,826 --> 00:36:30,068
taking a taxi to someplace someone
might not be, to ask them out, but...
315
00:36:30,207 --> 00:36:35,711
...why not? How many people do I meet
in my job who I can ask out to dinner?
316
00:36:35,837 --> 00:36:40,962
- You shouldn't be up here. It's not safe.
- Nonsense, I'm a city girl.
317
00:36:41,093 --> 00:36:46,882
Do me a favor. Say yes. So I can
get out of here without being mugged.
318
00:36:47,975 --> 00:36:50,133
OK, all right. When?
319
00:36:52,312 --> 00:36:55,515
- Friday?
- Friday? Friday's good for me.
320
00:36:56,608 --> 00:36:58,814
My place.
321
00:36:59,945 --> 00:37:04,488
I live in a basement.
It's a nice basement.
322
00:37:04,617 --> 00:37:08,994
- What are you doing up here?
- Friend of mine was killed.
323
00:37:09,121 --> 00:37:14,115
- Trying to find out what happened.
- Why? There's nothing you can do.
324
00:37:14,877 --> 00:37:17,996
I'll put it in a book I'm writing.
325
00:37:18,130 --> 00:37:21,333
Look, your meter's running.
I'll see you Friday.
326
00:37:21,467 --> 00:37:24,171
Friday. Thank you.
327
00:38:01,008 --> 00:38:05,753
- You were brandishing a gun.
- What do you mean, "brandishing"?
328
00:38:06,680 --> 00:38:10,677
Some kids tried to come in
my back window. I waved it.
329
00:38:10,809 --> 00:38:13,560
The complaints said you brandished it.
330
00:38:13,687 --> 00:38:18,313
- Complaints? Who?
- That's none of your concern, sir.
331
00:38:19,443 --> 00:38:23,487
Can we have the gun?
Possession is a felony in the city limits.
332
00:38:23,614 --> 00:38:26,947
If you surrender the weapon,
we'll forget it happened.
333
00:38:27,076 --> 00:38:30,030
Otherwise, you go to jail.
334
00:38:32,206 --> 00:38:35,242
Eli, give him the gun.
335
00:38:35,376 --> 00:38:39,456
- Erica, it's our protection.
- Please.
336
00:38:43,092 --> 00:38:44,965
Thanks, mister.
337
00:38:55,813 --> 00:38:59,182
Listen, we'll come in here any time we like.
338
00:38:59,317 --> 00:39:01,605
You got that... Pops?
339
00:39:03,863 --> 00:39:06,104
Any time!
340
00:39:12,581 --> 00:39:14,953
The first floor is the worst.
341
00:39:15,083 --> 00:39:18,950
But they come in wherever they want
from the fire escapes.
342
00:39:19,087 --> 00:39:23,547
It's 90 degrees outside.
And I've had my windows nailed shut.
343
00:39:23,675 --> 00:39:27,375
I'll take care of it.
But I'll need some things first.
344
00:39:43,779 --> 00:39:45,855
This is how it works.
345
00:39:45,990 --> 00:39:48,825
I've put a nail in the window.
346
00:39:48,951 --> 00:39:52,735
Anybody opening the window
raises the nail...
347
00:40:01,631 --> 00:40:05,000
- What are you doing?
- Thinning the herd.
348
00:40:08,805 --> 00:40:12,423
Hey... I wanna make a house call, man.
349
00:40:13,518 --> 00:40:16,721
I'm a little short on cash.
350
00:40:16,854 --> 00:40:21,729
For 20 minutes you play.
Then you all go out to work.
351
00:40:22,485 --> 00:40:25,984
- All right! Get up! Go!
- Come on!
352
00:40:26,531 --> 00:40:29,982
- Mr. Bennett, I know you like a lot.
- Yes, I do.
353
00:40:48,387 --> 00:40:50,842
- What are those?
- Teeth.
354
00:40:50,973 --> 00:40:53,464
APB, theft at 121 Sutter.
355
00:40:53,600 --> 00:40:58,641
Suspect is described as Latino,
five foot six. Missing two front teeth.
356
00:41:15,039 --> 00:41:18,242
You thief! Stop!
357
00:41:35,101 --> 00:41:38,552
This Wildey friend of yours,
can he catch this guy?
358
00:41:38,688 --> 00:41:42,851
- Well, who's Wildey?
- You'll see.
359
00:42:00,043 --> 00:42:02,415
Wildey's here.
360
00:42:11,763 --> 00:42:16,223
Fires a.475 Wildey Magnum.
Real stopping power.
361
00:42:16,351 --> 00:42:18,972
Is that like a.44 Magnum?
362
00:42:19,104 --> 00:42:21,891
No, a.44 Magnum is a pistol cartridge.
363
00:42:22,024 --> 00:42:28,607
A.475 Wildey Magnum is a shorter version
of the African big-game cartridge.
364
00:42:29,907 --> 00:42:32,611
Makes a real mess.
365
00:42:52,346 --> 00:42:55,300
Yeah!
366
00:43:00,730 --> 00:43:06,649
What are you two looking at? What are you,
perverts? Get the fuck outta here!
367
00:43:11,074 --> 00:43:14,277
Open the door!
368
00:43:15,161 --> 00:43:18,660
All right, open the door!
369
00:43:18,790 --> 00:43:20,866
OK.
370
00:43:21,001 --> 00:43:25,627
- No! No!
- Let's go! Come on!
371
00:44:06,964 --> 00:44:10,333
Raped her. They raped her!
372
00:44:11,052 --> 00:44:13,258
Bennett, get a taxi.
373
00:44:15,097 --> 00:44:18,382
- Oh, Maria...
- Thanks.
374
00:44:18,518 --> 00:44:20,843
They say she'll be all right.
375
00:44:20,978 --> 00:44:24,845
Just a broken arm.
I'll take you to the hospital.
376
00:44:28,403 --> 00:44:31,190
It'll all be all right.
377
00:44:31,322 --> 00:44:33,860
Baptist Medical Center.
378
00:44:36,286 --> 00:44:39,571
Dr. Applebaum
to the Emergency Room.
379
00:44:41,875 --> 00:44:44,496
The doctor is in here.
380
00:44:44,628 --> 00:44:49,669
- Mr. Rodriguez?
- How's my wife? Can I see her?
381
00:44:50,759 --> 00:44:53,546
Mrs. Rodriguez has expired.
382
00:44:59,768 --> 00:45:04,809
Jesus. Over the phone they told me
she had just a broken arm.
383
00:45:04,940 --> 00:45:09,233
The arm was badly injured.
There were broken blood vessels.
384
00:45:09,361 --> 00:45:13,690
Some clots came free and, we think,
lodged in the heart.
385
00:45:16,744 --> 00:45:18,820
I'm sorry.
386
00:45:30,883 --> 00:45:36,173
The light's no good. No ID you make
is gonna stand up in a court.
387
00:46:02,374 --> 00:46:07,499
- You load the shells yourself?
- Nothing's too good for our friends.
388
00:46:08,255 --> 00:46:11,374
The action of this weapon is adjustable.
389
00:46:11,508 --> 00:46:14,627
Depending on the charge and the cartridge.
390
00:46:15,554 --> 00:46:19,717
Think I'll go down the street
and get myself some ice cream.
391
00:46:25,564 --> 00:46:28,102
This is America, isn't it?
392
00:46:54,427 --> 00:46:56,503
Thanks!
393
00:47:01,184 --> 00:47:03,260
What do I owe you?
394
00:47:14,948 --> 00:47:17,865
Look at that fucker with the ice cream.
395
00:47:42,392 --> 00:47:45,761
Somebody got shot. Who was that man?
396
00:47:45,896 --> 00:47:49,596
Oh, my... It's the creep
that stole my pocketbook!
397
00:47:49,733 --> 00:47:53,861
- All right! All right!
- He's dead! Hey!
398
00:48:03,622 --> 00:48:06,326
Right on! Right on!
399
00:48:08,586 --> 00:48:11,919
They killed The Giggler, man.
400
00:48:12,048 --> 00:48:14,455
They killed The Giggler!
401
00:48:14,592 --> 00:48:18,210
They had no business doing that. None.
402
00:48:18,346 --> 00:48:21,465
It's the new man, the one from the jail.
403
00:48:22,850 --> 00:48:26,301
That wasn't smart. No, not too smart.
404
00:48:28,064 --> 00:48:31,515
Come on, you all, let's move it back.
Make way.
405
00:48:38,783 --> 00:48:42,697
Where you been? It's about time.
I'm glad he's dead!
406
00:48:42,829 --> 00:48:47,076
He took my pocketbook three weeks ago!
I'm glad he's dead!
407
00:48:47,208 --> 00:48:49,284
Cops never get here on time!
408
00:48:49,419 --> 00:48:51,495
- Hi, team.
- Hello, Chief.
409
00:48:51,630 --> 00:48:54,417
What have you got here?
410
00:48:55,509 --> 00:48:58,960
There's not much left
of the sucker, is there?
411
00:49:00,931 --> 00:49:05,343
- How are things around here?
- Better. It's getting quiet.
412
00:49:05,477 --> 00:49:08,596
Our efforts must be having a positive effect.
413
00:49:08,730 --> 00:49:12,977
- We're getting fewer complaints.
- Don't let it go to your head.
414
00:49:13,110 --> 00:49:17,238
Looked like a rifle bullet.
The shot came from over there.
415
00:49:17,364 --> 00:49:21,611
- He was a good shot.
- Better than anyone in our department.
416
00:49:27,249 --> 00:49:29,122
- Hello.
- Hello.
417
00:49:32,171 --> 00:49:35,290
The guy at the store said this wine is good.
418
00:49:35,424 --> 00:49:37,665
Great. I'll open it.
419
00:49:38,427 --> 00:49:42,127
I hope you like chicken.
It's the only thing I can make.
420
00:49:42,265 --> 00:49:44,756
Chicken's good. I like chicken.
421
00:49:49,689 --> 00:49:53,521
I have one sister.
She lives in Binghamton, New York.
422
00:49:53,651 --> 00:49:56,106
And I hate her.
423
00:49:56,237 --> 00:50:00,234
But I love sports.
Basketball and football on TV.
424
00:50:00,366 --> 00:50:03,616
- What do you like?
- I like opera.
425
00:50:04,496 --> 00:50:07,532
- Opera?
- It's restful.
426
00:50:08,666 --> 00:50:11,370
I don't know anything about you.
427
00:50:11,503 --> 00:50:14,420
Married? Children?
428
00:50:14,547 --> 00:50:18,840
- I was married, but my wife died.
- I'm sorry.
429
00:50:20,679 --> 00:50:24,842
It's all right. That was years ago.
What about you?
430
00:50:25,892 --> 00:50:32,012
Am I right? I guess that you're afraid
to be close to someone again.
431
00:50:32,149 --> 00:50:34,604
Oh... maybe.
432
00:50:37,112 --> 00:50:40,527
Do you like the kind of work you do?
433
00:50:40,657 --> 00:50:43,278
Most of the time.
434
00:50:43,410 --> 00:50:47,454
No. Sometimes I feel like
I'm on the wrong side.
435
00:50:48,249 --> 00:50:51,333
Defending... creeps.
436
00:50:52,920 --> 00:50:55,411
Don't take that personally.
437
00:50:55,548 --> 00:51:01,716
You're gentle. But I've seen
a lot of gentle people get hurt.
438
00:51:02,597 --> 00:51:08,018
People have got to fight back, and hard!
The whole thing is just out of balance.
439
00:51:09,395 --> 00:51:12,680
Some people would say
that was an extreme position.
440
00:51:12,815 --> 00:51:16,397
I don't care! I bet you never get mad.
441
00:51:18,363 --> 00:51:22,111
I'm sorry. Why am I angry at you?
442
00:51:24,536 --> 00:51:29,530
Tell me. You don't really like opera, do you?
443
00:51:31,000 --> 00:51:33,206
No.
444
00:51:34,879 --> 00:51:38,663
- It's late. I gotta go.
- No, it's early.
445
00:51:38,800 --> 00:51:43,011
Even an unemployed writer has to work.
I really gotta go.
446
00:51:45,682 --> 00:51:48,469
- Well, see you again?
- Yup.
447
00:51:57,361 --> 00:51:59,899
Cuban's gonna get high.
448
00:52:01,990 --> 00:52:04,231
Go ahead, it's speed.
449
00:52:06,286 --> 00:52:09,370
Yeah, Cuban's gonna get high! High! High!
450
00:52:09,498 --> 00:52:13,626
- No needles, man.
- Just snort it.
451
00:52:14,545 --> 00:52:17,581
I don't want you flat on your ass.
452
00:52:17,715 --> 00:52:20,122
Cuban's gonna kill tonight.
453
00:53:38,923 --> 00:53:41,674
Head him off. Get round back.
454
00:55:13,477 --> 00:55:15,553
He's all yours. Go get him.
455
00:56:38,981 --> 00:56:44,188
Police car to Control.
Request ambulance to 763 Belmont.
456
00:56:44,278 --> 00:56:46,484
We have a dead body out front.
457
00:56:46,614 --> 00:56:50,065
Send the meat wagon to 673 Belmont.
458
00:56:54,789 --> 00:56:57,114
Let's talk.
459
00:56:59,753 --> 00:57:04,249
Try and take it easy
for a couple of days, will you?
460
00:57:09,346 --> 00:57:13,593
Coroner's shop
is going out and hiring extra help.
461
00:57:15,102 --> 00:57:18,221
People are starting to get a line on you.
462
00:57:19,106 --> 00:57:22,771
He isn't finished. It isn't finished.
463
00:57:22,901 --> 00:57:27,230
It's like killing roaches.
You have to kill them all.
464
00:57:32,494 --> 00:57:36,538
- Hi. Is this Mr. Emil?
- Yes. Yes.
465
00:57:36,665 --> 00:57:41,243
I think your wife needs your help.
She's sick or something.
466
00:57:41,378 --> 00:57:46,620
- Who is this? What do you mean?
- Hey, you be nice now.
467
00:57:46,759 --> 00:57:50,459
- You better be here, at home.
- Who is this?
468
00:57:50,596 --> 00:57:54,047
You threw one of my boys
outta your store last week.
469
00:57:54,183 --> 00:57:56,555
It's your wife. She's dying.
470
00:58:27,133 --> 00:58:30,502
- Hello?
- See what you've done? You got me mad.
471
00:58:31,346 --> 00:58:33,587
Fuck it.
472
00:58:33,723 --> 00:58:38,183
It's me he wants, you know. How's Emil?
473
00:58:38,311 --> 00:58:41,893
Forget Emil. Emil's done for.
474
00:58:42,024 --> 00:58:45,227
He'll never be the same again.
475
00:58:45,360 --> 00:58:52,406
20 years, nobody ever did a thing
like that to me. Breaking my windows.
476
00:58:52,534 --> 00:58:55,404
Well, I say fuck 'em. I've had it.
477
00:58:55,537 --> 00:58:58,656
Charley said the same thing
and he was right.
478
00:58:58,791 --> 00:59:02,871
He was afraid he was gonna use them.
He should have.
479
00:59:03,003 --> 00:59:05,707
Instead, he gave them to me to keep.
480
00:59:05,839 --> 00:59:09,836
Next time they come,
I've got something for them.
481
00:59:09,969 --> 00:59:12,460
- What?
- I'll show you.
482
00:59:19,979 --> 00:59:22,434
A.30-caliber Browning machine gun.
483
00:59:22,565 --> 00:59:26,265
Charley brought them home from the war.
They still work.
484
00:59:26,402 --> 00:59:28,893
Jesus!
485
00:59:31,532 --> 00:59:34,201
- This ammunition any good?
- Damn right.
486
00:59:34,327 --> 00:59:38,787
You shoot some nice, big holes
in the sons of bitches.
487
00:59:38,915 --> 00:59:43,826
They call us the old people.
We were running the world 20 years ago.
488
00:59:43,962 --> 00:59:49,300
- What do you say?
- No. A lot of people could get hurt.
489
00:59:52,721 --> 00:59:55,675
It's me he wants.
490
00:59:55,807 --> 00:59:58,926
This is his turf. If I leave, he wins.
491
01:00:00,103 --> 01:00:04,848
- You want that?
- Maybe it'll save people from getting killed.
492
01:00:04,983 --> 01:00:08,850
- Do me a favor, Bennett.
- Name it.
493
01:00:08,987 --> 01:00:11,275
Don't use those guns.
494
01:00:11,406 --> 01:00:14,193
Give me a day to get Fraker.
495
01:00:14,326 --> 01:00:17,196
Whatever you say. I was just trying to help.
496
01:00:45,274 --> 01:00:49,141
Hi. Well, you said it was important.
497
01:00:49,278 --> 01:00:51,851
Thanks for coming. Come on in.
498
01:00:51,989 --> 01:00:55,155
- I'm leaving the city.
- What?
499
01:00:56,160 --> 01:01:03,408
A couple of weeks with my sister. And
I'll do whatever I have to not to be here.
500
01:01:03,543 --> 01:01:08,454
Oh, it's everything.
This place, my job, people I deal with.
501
01:01:12,093 --> 01:01:15,462
I just wanted to see you one more time.
502
01:01:15,597 --> 01:01:19,297
I didn't think you wanted to leave this city.
503
01:01:33,240 --> 01:01:37,403
Do you still think
you don't want to get close to someone?
504
01:01:41,206 --> 01:01:47,291
You know, my wife didn't just die,
she was murdered.
505
01:01:47,421 --> 01:01:51,632
They never caught the people that did it.
506
01:01:51,759 --> 01:01:54,250
And my daughter.
507
01:01:55,471 --> 01:01:58,009
Anyway, something in me changed.
508
01:01:58,140 --> 01:02:00,809
Does it have to be that way forever?
509
01:02:01,560 --> 01:02:03,636
No.
510
01:02:04,522 --> 01:02:10,062
Why don't you come with me? At least visit.
You don't have to be here.
511
01:02:10,194 --> 01:02:14,026
- I could do that.
- I bet you want to leave.
512
01:02:14,157 --> 01:02:17,490
- All you need is an excuse.
- I'll bet you're right.
513
01:02:19,662 --> 01:02:22,366
I'm hungry. How about you?
514
01:02:22,498 --> 01:02:25,617
I'm starved. I know a good restaurant.
515
01:02:25,752 --> 01:02:29,002
- Is it open late?
- They sure are.
516
01:02:33,927 --> 01:02:36,334
Here he is. They're going.
517
01:02:46,815 --> 01:02:48,772
Don't lose them.
518
01:03:06,293 --> 01:03:09,293
Be right back. I'm gonna pick up my mail.
519
01:03:09,421 --> 01:03:12,256
I'll be right here.
520
01:03:34,322 --> 01:03:36,398
Come on!
521
01:04:03,727 --> 01:04:06,265
Somebody call the ambulance!
522
01:04:21,787 --> 01:04:26,247
People are looking for you up there,
where you shot the punk.
523
01:04:26,375 --> 01:04:30,207
They have a description.
You were eating an ice cream.
524
01:04:30,337 --> 01:04:34,915
So you better take it easy for a few days,
for your own damn good.
525
01:04:35,050 --> 01:04:40,424
- I have places I'm supposed to be.
- That's why you're not gonna be there.
526
01:04:50,358 --> 01:04:54,307
When he comes out,
take him into protective custody.
527
01:05:00,368 --> 01:05:05,575
- Come on, pal, you're coming with us.
- Come on, mister, let's move it.
528
01:05:07,917 --> 01:05:10,752
Come on, mister, get in the car.
529
01:05:17,594 --> 01:05:19,919
That's my shop!
530
01:05:28,647 --> 01:05:30,390
My shop! My shop!
531
01:05:32,442 --> 01:05:35,359
Come on, stay back! Stay back!
532
01:05:37,155 --> 01:05:38,862
My shop!
533
01:05:40,909 --> 01:05:43,482
My shop!
534
01:05:44,997 --> 01:05:47,155
Kersey! Kersey!
535
01:05:56,634 --> 01:06:01,094
I'll give you something to screech about,
you sons of bitches!
536
01:06:12,858 --> 01:06:16,476
Kersey, goddamn you! Goddamn you.
537
01:06:16,612 --> 01:06:19,731
Where is he? He's not where he should be.
538
01:06:29,667 --> 01:06:31,743
He's got a gun!
539
01:06:34,297 --> 01:06:38,246
It's not working!
Kill the motherfucker! Kill him!
540
01:07:08,332 --> 01:07:11,665
Man, can you hear me? Oh, my God!
541
01:07:18,342 --> 01:07:21,461
You wanna tell Shriker
I'd like to talk to him?
542
01:07:21,595 --> 01:07:26,055
Well, he don't wanna talk to you.
He told me so. Personally.
543
01:07:27,351 --> 01:07:32,855
A man's been beaten. He'll identify
his assailants, but only if he talks to you.
544
01:07:32,982 --> 01:07:36,232
Bennett Cross.
He was armed with a machine gun.
545
01:07:37,528 --> 01:07:40,564
Dr. Hernandez, please call your office.
546
01:07:40,698 --> 01:07:42,856
Thank you, nurse.
547
01:07:43,743 --> 01:07:46,862
- How is he?
- Well, he's a tough bird.
548
01:07:46,996 --> 01:07:50,578
A couple of bad fractures
but I think he'll make it.
549
01:07:50,708 --> 01:07:53,874
Can I go in and see him?
550
01:07:54,003 --> 01:07:56,079
OK?
551
01:07:59,676 --> 01:08:04,254
- I screwed up. I'm sorry.
- It's all right.
552
01:08:05,223 --> 01:08:11,261
Listen, Kersey...
I only lost one gun for you there.
553
01:08:11,980 --> 01:08:15,183
The other one's still there,
in the same place.
554
01:08:15,901 --> 01:08:18,652
Blow the scum away.
555
01:08:21,698 --> 01:08:26,027
Dr. Davies, telephone please.
556
01:08:35,379 --> 01:08:37,620
He had to go someplace.
557
01:08:45,806 --> 01:08:47,882
Taxi!
558
01:09:46,326 --> 01:09:49,445
- You wanna take this?
- I saw you come in.
559
01:09:49,580 --> 01:09:52,201
Used to be Charley's.
560
01:10:09,058 --> 01:10:13,885
He's back. He picked up some packages
and he's back at the apartment.
561
01:10:14,021 --> 01:10:16,097
Move.
562
01:10:19,026 --> 01:10:24,233
Manny Fraker. I need some more guys.
As many as you can spare.
563
01:10:24,365 --> 01:10:25,775
Yeah. Thanks.
564
01:10:36,711 --> 01:10:40,080
- What is it?
- It's a Lars missile launcher.
565
01:10:40,215 --> 01:10:43,251
Anti-tank, anti-personnel weapon.
566
01:10:43,384 --> 01:10:48,840
And these rounds
are self-propelled, armor-piercing.
567
01:10:49,974 --> 01:10:52,891
The arm is three feet out of the barrel.
568
01:10:53,019 --> 01:10:56,767
Won't do me much good,
unless I can get 'em bunched.
569
01:10:56,898 --> 01:10:59,270
All I got is a zip gun.
570
01:11:05,073 --> 01:11:07,195
We should get a few of them.
571
01:11:07,325 --> 01:11:09,816
All right!
572
01:12:10,390 --> 01:12:16,345
Eli! It's Mr. Kersey!
He just shot some of the creeps!
573
01:12:56,353 --> 01:13:00,564
Who the hell's firing, man?
You told someone to fire?
574
01:13:18,626 --> 01:13:19,871
Come on!
575
01:13:30,763 --> 01:13:34,178
Come on, you guys.
We're gonna get those motherfuckers!
576
01:14:18,979 --> 01:14:21,552
We're out of ammo!
577
01:14:24,777 --> 01:14:29,237
Air unit six to base.
Around Sutter and Belmont,
578
01:14:29,365 --> 01:14:34,703
I've sighted buildings burning. Shots fired
in the street. Looks like we have a riot.
579
01:14:34,829 --> 01:14:37,201
We need every backup unit available.
580
01:14:37,915 --> 01:14:39,991
There! There!
581
01:16:09,717 --> 01:16:11,958
...more money, said the mayor.
582
01:16:12,095 --> 01:16:15,261
News is coming in
of riots in East New York.
583
01:16:15,390 --> 01:16:20,976
- I can't see anything.
- Come here. Watch it on television.
584
01:16:21,104 --> 01:16:24,936
Police are converging there.
Our helicopter is overhead
585
01:16:25,066 --> 01:16:28,731
with Roy Baxter to bring you
an on-the-spot report.
586
01:16:28,862 --> 01:16:32,147
- Have you seen the man?
- I haven't seen shit, man!
587
01:16:32,282 --> 01:16:36,030
Throughout this vast area
of derelict buildings...
588
01:16:36,161 --> 01:16:38,367
We're on TV, man!
589
01:16:38,497 --> 01:16:41,782
...groups run and hide in alleys
and apartment buildings.
590
01:16:41,917 --> 01:16:46,246
There are great sheets of flames
rising from burning buildings.
591
01:16:46,380 --> 01:16:50,840
The buildings are collapsing.
I can see fires over 20 blocks.
592
01:16:50,968 --> 01:16:56,424
Police cars are fighting a hail of bullets
as they try to get into the area.
593
01:16:56,557 --> 01:17:00,305
There are gangs of motorcyclists
down there,
594
01:17:00,436 --> 01:17:06,022
flanked by gunfire and flames
and smoke. It's a hell of a mess here.
595
01:17:06,150 --> 01:17:12,651
We'll be back with news as soon
as we can find out what caused this.
596
01:18:33,906 --> 01:18:35,898
Oh, boy!
597
01:19:19,119 --> 01:19:20,364
Get him!
598
01:20:24,144 --> 01:20:26,220
Kersey, look out!
599
01:21:34,465 --> 01:21:37,584
I'm out of shells. I'll go get some.
600
01:21:58,323 --> 01:22:00,861
I owed you that one, dude!
601
01:22:46,205 --> 01:22:49,574
Please!
602
01:24:57,839 --> 01:25:01,005
Well, now I owe you. How bad is it?
603
01:25:01,134 --> 01:25:03,755
It's just a nick.
604
01:25:03,887 --> 01:25:06,294
I'll call an ambulance.
605
01:25:15,190 --> 01:25:17,229
Hey.
606
01:25:18,944 --> 01:25:21,269
Bulletproof, asshole.
607
01:25:21,822 --> 01:25:24,313
Just like yours. Stay like that.
608
01:25:24,450 --> 01:25:27,367
- You can't have both of us.
- Bet me.
609
01:25:49,684 --> 01:25:52,554
- Jesus Christ!
- What did that?
610
01:26:15,419 --> 01:26:19,748
Over at Belmont and Sutter
the crowd is breaking up.
611
01:26:20,424 --> 01:26:23,128
You better get going.
612
01:26:26,847 --> 01:26:29,420
I'll buy you a few minutes.
613
01:26:31,060 --> 01:26:34,475
Get outta here. They'll be after you.
614
01:30:17,457 --> 01:30:19,533
Subtitles: Jane Luchford
www.broadcasttext.com
48575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.