Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,068 --> 00:01:58,579
(Thunder)
2
00:02:02,828 --> 00:02:05,245
(Clock ticking)
3
00:03:00,053 --> 00:03:01,761
Aravind, who do you like more?
4
00:03:01,761 --> 00:03:03,678
Mom or dad?
5
00:03:03,678 --> 00:03:05,636
Tell me whom you like, dear...
6
00:03:06,595 --> 00:03:09,886
There's your uncle. Do you like aunt or uncle?
7
00:03:10,220 --> 00:03:11,845
Whom do you like, dear?
8
00:03:12,220 --> 00:03:12,886
Here...
9
00:03:13,303 --> 00:03:14,970
I am your grandma. Do you like me?
10
00:03:14,970 --> 00:03:15,053
I am your grandma. Do you like me?
Or do you like grandpa?
11
00:03:15,053 --> 00:03:15,970
Or do you like grandpa?
12
00:03:16,470 --> 00:03:17,470
Tell me, dear
13
00:03:18,136 --> 00:03:19,136
Awww...
14
00:03:19,511 --> 00:03:20,886
Tell me, dear
15
00:03:26,553 --> 00:03:27,345
Mom...
16
00:03:28,720 --> 00:03:29,720
Mom...
17
00:03:31,886 --> 00:03:33,428
What's the hurry?
-My dress...
18
00:03:33,845 --> 00:03:36,261
I am serving coffee and tea to uncle and aunt
19
00:03:36,595 --> 00:03:37,720
Find something to wear
20
00:03:37,970 --> 00:03:38,636
Okay?
21
00:03:40,011 --> 00:03:40,886
Where's Aravind?
22
00:03:41,095 --> 00:03:42,095
He is inside
23
00:03:42,261 --> 00:03:43,261
I've seen him as a kid
24
00:03:43,636 --> 00:03:44,761
He might've grown up
25
00:03:45,053 --> 00:03:45,886
I will call him
26
00:03:47,261 --> 00:03:47,678
Aravind, come on out. Uncle is calling you
27
00:03:50,345 --> 00:03:52,136
How's everyone at home?
-What is this?
28
00:03:52,303 --> 00:03:53,303
Hey, what is this?
29
00:03:55,095 --> 00:03:56,803
You have really grown up
30
00:03:57,428 --> 00:03:58,011
Aravind...
31
00:03:58,095 --> 00:03:58,720
New dress?
32
00:03:59,053 --> 00:03:59,803
It's great
33
00:04:00,386 --> 00:04:02,470
(Laughs)
34
00:04:07,553 --> 00:04:08,970
Stubborn kid!
35
00:04:09,511 --> 00:04:11,636
Standing naked infront of everyone shamelessly...
36
00:04:12,511 --> 00:04:13,761
Why don't you wear something?
37
00:04:14,178 --> 00:04:15,595
You are as lazy as your dad
38
00:04:18,126 --> 00:04:18,542
Shut up!
39
00:04:20,678 --> 00:04:21,178
Shut up!
40
00:04:21,678 --> 00:04:22,678
I said shut up
41
00:04:25,155 --> 00:04:26,136
Aravind's father, right?
42
00:04:26,345 --> 00:04:26,720
Yes
43
00:04:27,803 --> 00:04:30,303
Your son answers theory questions really well
44
00:04:30,678 --> 00:04:31,136
Well...
45
00:04:31,970 --> 00:04:33,803
But in the objective paper...
46
00:04:33,928 --> 00:04:35,386
He is submitting it empty
47
00:04:35,886 --> 00:04:36,803
What?
48
00:04:36,886 --> 00:04:38,761
That's what. Look at the science paper
49
00:04:39,470 --> 00:04:40,303
90 above...
50
00:04:41,511 --> 00:04:42,595
Science objective...
51
00:04:43,386 --> 00:04:43,886
Zero...
52
00:04:46,345 --> 00:04:47,345
Maths paper...
53
00:04:47,553 --> 00:04:49,095
He returned it empty
54
00:04:51,261 --> 00:04:53,095
We don't understand anything
55
00:04:53,761 --> 00:04:54,761
What is this?
56
00:04:55,011 --> 00:04:56,553
When you could answer essays well
57
00:04:56,803 --> 00:04:58,136
what's the problem with objectives?
58
00:04:58,470 --> 00:04:59,220
Don't know, dad
59
00:04:59,595 --> 00:05:02,511
When I look at options, I get confused
60
00:05:02,845 --> 00:05:05,053
I don't know what to decide on
61
00:05:05,886 --> 00:05:09,303
With that one word, I could see my future clearly
62
00:05:20,678 --> 00:05:22,595
(MENTAL MADHILO)
63
00:05:27,386 --> 00:05:30,845
Post that, I immediately got him into a yoga class
64
00:05:31,595 --> 00:05:33,845
Greetings, sir
-Greetings
65
00:05:33,845 --> 00:05:36,011
My son...
Double minded...
66
00:05:36,803 --> 00:05:38,095
He cannot decide on anything
67
00:05:38,553 --> 00:05:39,553
Whomever we asked
68
00:05:40,053 --> 00:05:42,136
suggested yoga to get better
69
00:05:42,886 --> 00:05:43,761
Well said!
70
00:05:43,970 --> 00:05:44,553
Me?
71
00:05:44,886 --> 00:05:45,678
Not you
72
00:05:45,761 --> 00:05:46,095
Then?
73
00:05:46,678 --> 00:05:49,178
Whoever told you was right
74
00:05:49,303 --> 00:05:50,845
Oh... True...
75
00:05:51,428 --> 00:05:54,636
Will he come in the mornings or evenings?
76
00:05:54,886 --> 00:05:57,053
Morning or evening?
77
00:05:57,428 --> 00:05:58,011
What do you say?
78
00:05:59,386 --> 00:06:00,386
That's his condition
79
00:06:00,636 --> 00:06:03,595
Will you be joining him too?
80
00:06:03,845 --> 00:06:06,220
Sir, the kid is double minded
81
00:06:06,511 --> 00:06:07,095
Not me
82
00:06:07,261 --> 00:06:08,845
Just teach him some postures
83
00:06:09,053 --> 00:06:10,470
Not postures...
84
00:06:10,886 --> 00:06:11,595
Meditation...
85
00:06:12,178 --> 00:06:14,011
Teach him something. What do I know?
86
00:06:15,553 --> 00:06:17,678
(Laughter)
87
00:06:19,428 --> 00:06:20,470
What happened next?
88
00:06:20,636 --> 00:06:21,761
What could it be?
89
00:06:22,511 --> 00:06:23,886
He practiced yoga for 2 years
90
00:06:24,595 --> 00:06:25,803
One fine morning, he came to me and said
91
00:06:26,428 --> 00:06:28,845
"Dad, I am not going to yoga from today"
92
00:06:29,261 --> 00:06:31,303
First time he made a decision in his life...
93
00:06:31,511 --> 00:06:33,220
I was relieved about it
94
00:06:34,886 --> 00:06:37,386
But, he brought along another problem with it
95
00:06:37,595 --> 00:06:38,303
What's that?
96
00:06:40,470 --> 00:06:41,095
Girls...
97
00:06:41,595 --> 00:06:42,011
Hi...
98
00:06:43,928 --> 00:06:44,845
Sushma...
99
00:06:48,011 --> 00:06:48,678
You are...?
100
00:06:51,720 --> 00:06:52,428
Which school?
101
00:06:55,209 --> 00:06:55,792
Which school?
102
00:07:00,703 --> 00:07:01,412
Hey Aravind...
103
00:07:15,386 --> 00:07:18,386
Sushma, you should also top in college like her
104
00:07:18,553 --> 00:07:19,886
Okay, uncle.
Hi, Aravind...
105
00:07:20,470 --> 00:07:21,011
Off to college?
106
00:07:31,386 --> 00:07:35,803
Actually, I got 90 due to lack of preparation
107
00:07:36,678 --> 00:07:37,345
Hi, Aravind
108
00:07:37,970 --> 00:07:39,886
Heard you got a job.
-Yeah
109
00:07:40,011 --> 00:07:40,761
Congrats!
110
00:07:41,011 --> 00:07:42,845
Thank you
-Off to office?
111
00:07:43,220 --> 00:07:45,928
Yes
-By the way, this is my friend Jadeja
112
00:07:46,636 --> 00:07:47,720
Hi, Jadeja
-Hello
113
00:07:48,220 --> 00:07:51,720
Aravind...
-You scored well in English
114
00:08:00,678 --> 00:08:04,178
You should definitely come, uncle.
Wedding is in the U.S
115
00:08:08,678 --> 00:08:09,553
Aravind...
116
00:08:10,136 --> 00:08:11,386
Jadeja and I are getting married
117
00:08:12,553 --> 00:08:14,886
Congrats, Jadeja
-Thank you
118
00:08:18,095 --> 00:08:22,345
For the struggles I faced to get him educated and employed
119
00:08:22,511 --> 00:08:24,136
I should be awarded with Khel Ratna
120
00:08:24,720 --> 00:08:26,511
Marriage might get him settled
121
00:08:26,595 --> 00:08:27,761
Tried that too
122
00:08:27,928 --> 00:08:30,678
What's your son's name?
-Aravind Krishna
123
00:08:31,011 --> 00:08:32,136
Aravind Krishna...
124
00:08:32,386 --> 00:08:34,470
Age?
-27
125
00:08:37,609 --> 00:08:38,720
Are you okay?
126
00:08:39,886 --> 00:08:41,303
I am sorry. Do you have any problem?
127
00:08:41,791 --> 00:08:42,791
I dont like you at all
128
00:08:43,625 --> 00:08:45,595
Why are you staring at me like that?
129
00:08:45,963 --> 00:08:48,178
Sorry. I already have a boyfriend
130
00:08:48,470 --> 00:08:49,845
Aravind Krishna, right?
131
00:08:50,970 --> 00:08:51,636
Yes
132
00:08:52,220 --> 00:08:53,428
What's his age now?
133
00:08:55,178 --> 00:08:56,053
28
134
00:08:57,720 --> 00:09:00,011
No more, mom. I am done
-One last dosa!
135
00:09:00,178 --> 00:09:02,678
Come on! I am talking about the wedding matches not dosas
136
00:09:03,203 --> 00:09:05,036
We just looked at 12 for you
137
00:09:05,061 --> 00:09:06,894
You know how many your dad had been to? 32...
138
00:09:07,644 --> 00:09:09,644
Want me to surpass him on that or what?
139
00:09:10,009 --> 00:09:11,342
One would apply 10 days leave for wedding
140
00:09:11,454 --> 00:09:12,871
I applied just to look for wedding matches. Crap!
141
00:09:13,298 --> 00:09:14,923
I am tired of it
142
00:09:16,162 --> 00:09:18,162
Don't worry. This match will be fixed
143
00:09:23,136 --> 00:09:23,636
Hello...
144
00:09:26,261 --> 00:09:27,053
It's alright
145
00:09:28,261 --> 00:09:30,470
Alright. I won't mind
146
00:09:31,095 --> 00:09:31,511
Used to it
147
00:09:35,761 --> 00:09:36,678
What happened, dear?
148
00:09:48,886 --> 00:09:50,928
Aravind Krishna, 29... Am I right?
149
00:09:53,386 --> 00:09:55,261
Why do you have to renew every year?
150
00:09:55,428 --> 00:09:58,136
Instead, you could go for the 5 year membership card
151
00:09:58,261 --> 00:09:59,511
That's best for you
152
00:10:00,256 --> 00:10:02,422
Nowadays it's tough for boys to be liked by girls
153
00:10:02,459 --> 00:10:05,126
But because of him, we have to let go of those matches too
154
00:10:05,595 --> 00:10:07,678
One minute he likes her and the next he doesn't
155
00:10:08,706 --> 00:10:10,748
Because of this, even our friends are not talking to me
156
00:10:11,220 --> 00:10:15,386
We all used to go to the movies as a gang
I now watch TV alone at home
157
00:10:17,253 --> 00:10:19,211
Hey... Come... Come... Come...
158
00:10:19,503 --> 00:10:20,586
How come you are so early?
159
00:10:21,086 --> 00:10:21,586
My daughter...
160
00:10:22,003 --> 00:10:23,003
Have you recognized him?
161
00:10:23,378 --> 00:10:24,836
Prasad uncle...
162
00:10:25,670 --> 00:10:27,795
How are you, uncle?
-I am good
163
00:10:27,920 --> 00:10:29,628
How are you?
-I am doing good
164
00:10:30,003 --> 00:10:31,420
I will just come
165
00:10:31,628 --> 00:10:32,545
Okay
166
00:10:36,245 --> 00:10:39,286
What is she doing?
Done with M.S. Working right now
167
00:10:42,286 --> 00:10:44,203
Can she be a match for my...
168
00:10:46,562 --> 00:10:47,245
No... No...
169
00:10:49,703 --> 00:10:54,078
Don't get me wrong but she is in love with someone
170
00:10:54,536 --> 00:10:56,411
Love marriage? Very good. Very good
171
00:10:56,786 --> 00:10:57,911
You didn't mind, right?
-Not at all
172
00:10:58,495 --> 00:10:59,453
Hey, do you remember?
173
00:10:59,995 --> 00:11:02,911
We earlier thought that after our kids grow up
174
00:11:03,245 --> 00:11:04,995
we would let them marry their love
175
00:11:08,620 --> 00:11:10,453
When my son was born, I thought
176
00:11:10,911 --> 00:11:12,370
He should fall in love with a girl
177
00:11:12,453 --> 00:11:14,620
She should give him a tight slap
178
00:11:14,828 --> 00:11:17,370
But he should still get her to marry him
179
00:11:17,828 --> 00:11:18,953
I imagined a lot
180
00:11:19,745 --> 00:11:20,661
Does it all happen?
181
00:11:21,245 --> 00:11:22,953
Now it's hard to get him married
182
00:11:23,661 --> 00:11:24,661
Relax...
183
00:11:25,078 --> 00:11:26,078
By the way...
184
00:11:26,245 --> 00:11:27,245
I have a friend named Murthy
185
00:11:27,953 --> 00:11:29,286
He is looking for matches for his daughter
186
00:11:29,620 --> 00:11:30,745
Very nice family...
187
00:11:31,328 --> 00:11:32,328
Her name...
188
00:11:33,495 --> 00:11:34,786
I think it's Swetcha
189
00:11:35,453 --> 00:11:36,328
You just say yes
190
00:11:36,745 --> 00:11:38,245
I will arrange for you to meet them
191
00:11:39,870 --> 00:11:41,411
(Old song playing)
192
00:11:45,703 --> 00:11:46,370
This is stuck
193
00:11:49,245 --> 00:11:52,703
Hey, don't have that gloomy face while going out
194
00:11:53,328 --> 00:11:55,245
You should've gotten me into an acting school
195
00:11:55,370 --> 00:11:56,578
I would show the expressions you like
196
00:11:56,620 --> 00:11:57,953
Do you know how old you are?
197
00:11:58,411 --> 00:12:01,453
29... which is a 2 and a 9
198
00:12:01,828 --> 00:12:03,120
If you wait for another four months
199
00:12:03,286 --> 00:12:04,995
that 2 digit will disappear
200
00:12:13,370 --> 00:12:14,995
Dear, I look good, right?
201
00:12:15,370 --> 00:12:16,620
Other than your hurry
202
00:12:17,120 --> 00:12:18,786
there is nothing else here
203
00:12:18,953 --> 00:12:22,370
Is this their flat?
-You expect them to lay a red carpet for you?
204
00:12:22,495 --> 00:12:23,203
They should
205
00:12:23,578 --> 00:12:26,786
I am very particular about such things. You too know
-No. Your phone...
206
00:12:26,911 --> 00:12:27,911
What?
-Phone... Phone...
207
00:12:31,578 --> 00:12:32,578
Mr. Murthy...
208
00:12:32,786 --> 00:12:34,953
We have reached. We are at the basement
209
00:12:35,078 --> 00:12:35,703
Is it?
210
00:12:36,036 --> 00:12:37,620
Come up, Sir. 403...
211
00:12:37,953 --> 00:12:38,703
Okay, Sir
212
00:12:39,078 --> 00:12:41,661
What, dear?
-He wants us to come up
213
00:12:41,953 --> 00:12:43,453
No proper reception
214
00:12:43,536 --> 00:12:44,536
Have we come for lunch?
215
00:12:44,661 --> 00:12:46,745
Shall we leave?
-Shut up and come
216
00:12:56,953 --> 00:12:57,953
They aren't here too
217
00:13:04,411 --> 00:13:06,286
Greetings, sir. Please come in
-Greetings...
218
00:13:08,286 --> 00:13:09,620
Hope there is no confusion
219
00:13:10,786 --> 00:13:12,078
In finding the house
-No. No, sir
220
00:13:12,620 --> 00:13:14,578
My mother...
-Greetings...
221
00:13:14,786 --> 00:13:17,328
Come... Please sit down
222
00:13:23,078 --> 00:13:24,245
Tea or coffee?
223
00:13:24,328 --> 00:13:25,328
He doesn't have tea or coffee
224
00:13:25,745 --> 00:13:27,286
My husband and I will have coffee
225
00:13:27,870 --> 00:13:30,620
Daughter is out to get vegetables. She will be back
226
00:13:31,703 --> 00:13:33,995
As in she wanted to meet a friend too. That's why
227
00:13:34,245 --> 00:13:36,203
She would be coming.
-It's alright
228
00:13:37,911 --> 00:13:40,411
Okay. I will call you back
229
00:13:42,328 --> 00:13:42,911
There she is...
230
00:13:43,370 --> 00:13:44,911
Hi...
-Hi, dear
231
00:13:46,620 --> 00:13:47,245
Look at her
232
00:13:51,120 --> 00:13:52,745
Give me two minutes
-Okay, dear
233
00:13:53,453 --> 00:13:55,120
How long? Get ready quickly
234
00:13:55,245 --> 00:13:57,078
Won't you say anything? Do I have to talk?
235
00:14:05,578 --> 00:14:07,536
That straight shot is splendid
236
00:14:07,995 --> 00:14:08,745
Did it clear?
-Yes
237
00:14:09,661 --> 00:14:10,328
What a shot!
238
00:14:11,078 --> 00:14:12,828
She is here
-Come, dear. Sit down
239
00:14:13,870 --> 00:14:14,953
Come, dear. Sit down
-It's alright, dad
240
00:14:15,328 --> 00:14:16,661
Sit down, dad It's okay
241
00:14:20,328 --> 00:14:21,870
Working in the same company?
242
00:14:22,161 --> 00:14:22,536
Yeah
243
00:14:26,786 --> 00:14:28,328
Took an off for the day?
244
00:14:28,703 --> 00:14:29,453
Why, uncle?
245
00:14:29,828 --> 00:14:31,286
This might just take 3 hours
246
00:14:31,953 --> 00:14:33,786
I will join post lunch
247
00:14:37,286 --> 00:14:40,745
Heard you have been to the U.S... When was that?
248
00:14:42,328 --> 00:14:43,328
Ah... Ah...
249
00:14:43,786 --> 00:14:44,536
Before 2 years
250
00:14:48,203 --> 00:14:50,703
Idiot! Why are you sitting like a rock?
251
00:14:51,078 --> 00:14:53,661
Talk something. I can't cover up anymore.
252
00:14:53,828 --> 00:14:54,828
Talk...
253
00:15:00,203 --> 00:15:01,203
Uncle...
-Yeah?
254
00:15:03,245 --> 00:15:04,245
Where's the restroom?
255
00:15:06,536 --> 00:15:08,078
Go straight and take right
256
00:15:08,620 --> 00:15:09,870
Okay. 2 minutes...
257
00:15:09,911 --> 00:15:11,036
You guys talk. I will be back
258
00:15:17,328 --> 00:15:18,078
What else?
259
00:15:25,495 --> 00:15:29,453
I love cricket just like you
-Superb!
260
00:15:29,953 --> 00:15:31,411
We used to play a lot
-Oh
261
00:15:34,703 --> 00:15:37,620
She is waiting outside
-It's alright
262
00:15:41,078 --> 00:15:44,786
He is suggesting you to go out, you fool!
263
00:15:46,536 --> 00:15:47,120
Go...
264
00:15:51,786 --> 00:15:52,161
That way...
265
00:16:01,578 --> 00:16:01,911
Hey...
266
00:16:02,411 --> 00:16:02,911
Hi...
267
00:16:05,703 --> 00:16:07,495
Swetcha, right?
-Yeah
268
00:16:09,495 --> 00:16:10,078
Nice name
269
00:16:20,411 --> 00:16:22,036
Someone forgot his bike helmet
270
00:16:23,536 --> 00:16:24,620
Yeah. Right
271
00:16:27,203 --> 00:16:28,745
Own house or on rent?
272
00:16:29,745 --> 00:16:30,328
Own...
273
00:16:30,745 --> 00:16:31,245
Why?
274
00:16:31,661 --> 00:16:33,495
Just for the sake of asking
275
00:16:35,578 --> 00:16:36,328
I mean...
276
00:16:36,911 --> 00:16:37,328
Yeah?
277
00:16:39,203 --> 00:16:39,911
Nothing. Nothing
278
00:16:41,161 --> 00:16:41,495
Oh...
279
00:16:44,911 --> 00:16:48,995
I mean... I can't manage to talk to girls much
280
00:16:50,161 --> 00:16:50,828
I get that
281
00:16:51,453 --> 00:16:53,245
Oh... You could understand!
282
00:16:53,745 --> 00:16:54,995
But I can't understand anything
283
00:16:55,411 --> 00:16:57,953
But, I somehow want to talk to you
284
00:16:58,411 --> 00:17:00,495
Okay. What are your comfortable topics?
285
00:17:00,703 --> 00:17:02,495
Cinema... Sports... Politics...
286
00:17:03,161 --> 00:17:04,161
Don't give me too many options
287
00:17:04,953 --> 00:17:05,536
Why?
288
00:17:06,536 --> 00:17:07,536
That's just it
289
00:17:08,120 --> 00:17:08,536
Oh...
290
00:17:11,745 --> 00:17:13,953
Don't you really talk to girls at all?
291
00:17:15,036 --> 00:17:18,536
In the third grade, I asked a girl for pencil...
-But, why so?
292
00:17:18,786 --> 00:17:20,661
Because...That's just it
293
00:17:25,245 --> 00:17:28,245
I've been to many wedding matches but never spoke to the girl
294
00:17:29,203 --> 00:17:29,995
I mean... Like this...
295
00:17:31,745 --> 00:17:33,828
Too many people and their silk sarees...
296
00:17:34,078 --> 00:17:36,453
Looking at their arrangements, I would panic
297
00:17:37,620 --> 00:17:38,911
Your family is really simple
298
00:17:39,578 --> 00:17:40,745
Arrangements are fine for the wedding
299
00:17:41,245 --> 00:17:42,245
It's unnecessary for this
300
00:17:42,828 --> 00:17:43,828
That is what I mean
301
00:17:46,328 --> 00:17:47,203
Can I ask you something?
302
00:17:47,578 --> 00:17:50,036
Because... I didn't even talk to anyone else
303
00:17:50,453 --> 00:17:51,536
You don't have to explain
304
00:17:52,328 --> 00:17:52,828
Go ahead
305
00:17:55,911 --> 00:17:56,828
I mean...
306
00:17:57,453 --> 00:17:59,870
How do I talk to girls without any fear?
307
00:18:00,161 --> 00:18:02,911
How do I manage to not show them I am uncomfortable?
308
00:18:03,245 --> 00:18:07,870
Even if this match doesn't work out, it will be helpful for the next
309
00:18:07,953 --> 00:18:09,745
Please advise me as a friend
310
00:18:10,703 --> 00:18:11,328
Okay
311
00:18:14,495 --> 00:18:16,495
You shouldn't tap foot like that
312
00:18:20,328 --> 00:18:22,328
Or smile unnecessarily like this
313
00:18:23,828 --> 00:18:27,078
If you really have to smile, you shouldn't control
314
00:18:29,036 --> 00:18:31,203
So, are you comfortable now?
315
00:18:36,870 --> 00:18:38,870
As you are thinking about another match
316
00:18:39,286 --> 00:18:40,703
does it mean you aren't okay with this one?
317
00:18:41,120 --> 00:18:42,745
Can I take it like that?
318
00:18:43,161 --> 00:18:43,953
No... No... No...
319
00:18:44,120 --> 00:18:45,661
Not at all...
320
00:18:46,370 --> 00:18:48,995
I asked as I might not get the chance again
321
00:18:51,161 --> 00:18:51,745
Okay
322
00:18:52,578 --> 00:18:54,495
As you called me a friend
323
00:18:54,661 --> 00:18:55,828
my suggestion is
324
00:18:56,203 --> 00:18:58,203
stop thinking negatively
325
00:18:59,245 --> 00:19:03,495
Sorry. I find it difficult to address you respectfully
326
00:19:04,495 --> 00:19:06,161
I will address you singularly
327
00:19:06,828 --> 00:19:07,495
Okay?
328
00:19:08,578 --> 00:19:09,245
Not okay
329
00:19:10,661 --> 00:19:12,328
I think it won't work out
330
00:19:13,536 --> 00:19:16,286
We have five resourcers in Mumbai
331
00:19:16,578 --> 00:19:18,036
Yes, sir
-Three in Chennai
332
00:19:20,786 --> 00:19:21,786
You better go to Chennai
333
00:19:22,661 --> 00:19:23,161
Okay, sir
334
00:19:23,661 --> 00:19:25,786
Because, there are more complaints in Chennai
335
00:19:26,328 --> 00:19:27,536
In Mumbai...
336
00:19:28,578 --> 00:19:29,953
work load is more
337
00:19:30,370 --> 00:19:32,036
Will you go to Mumbai?
-Yes
338
00:19:33,036 --> 00:19:34,370
No... No... No... No...
339
00:19:35,161 --> 00:19:37,411
Okay. You tell me. Mumbai or Chennai?
340
00:19:39,120 --> 00:19:40,786
Tell me. You will give the training there
341
00:19:41,078 --> 00:19:41,620
Sir...
342
00:19:47,953 --> 00:19:49,078
Look, he is back
343
00:19:51,911 --> 00:19:52,911
Hey, what was it?
344
00:19:53,286 --> 00:19:56,161
I thought I was different but everyone is like me
345
00:19:56,370 --> 00:19:57,411
Is he the manager or am I?
346
00:19:58,036 --> 00:20:00,828
He asks if I would go to Mumbai or Chennai like I am on a bus
347
00:20:00,995 --> 00:20:02,286
He might like you
348
00:20:03,495 --> 00:20:04,245
What happened yesterday?
349
00:20:07,786 --> 00:20:08,328
Aravind...
350
00:20:09,120 --> 00:20:11,078
I forgot to add the job in yesterday's report
351
00:20:11,495 --> 00:20:12,953
Can you please have a look?
-Yeah... Yeah...
352
00:20:18,536 --> 00:20:19,536
She left
353
00:20:24,328 --> 00:20:25,411
What happeend yesterday?
354
00:20:33,452 --> 00:20:34,577
(Telephone ringing)
355
00:20:34,870 --> 00:20:35,245
Hello...
356
00:20:35,245 --> 00:20:37,579
I am Sambasivarao speaking
Can I talk to Mr. Prasad?
357
00:20:38,204 --> 00:20:39,579
He isn't available. He is off to the Himalayas
358
00:20:39,870 --> 00:20:41,537
He won't be back anytime soon. Call after 2 months
359
00:20:42,287 --> 00:20:43,204
Sambasivarao it seems
360
00:20:43,329 --> 00:20:43,912
Call back later
361
00:20:46,620 --> 00:20:47,037
By the way...
362
00:20:47,579 --> 00:20:48,579
What do you think, dad?
363
00:20:48,870 --> 00:20:50,829
I think it's better if you go to the office
364
00:20:52,287 --> 00:20:52,912
Not about that
365
00:20:53,829 --> 00:20:55,954
I feel I will pass the exam this time
366
00:20:56,245 --> 00:20:57,412
What's the hurry?
367
00:20:57,829 --> 00:20:58,662
Let the results be out
368
00:20:59,537 --> 00:21:00,162
Dear...
369
00:21:01,287 --> 00:21:04,329
Mom, don't bother with the horoscopes this time
370
00:21:04,495 --> 00:21:05,620
Let things happen
371
00:21:05,954 --> 00:21:06,704
Leave that
372
00:21:06,954 --> 00:21:09,662
He might ask for dowry on the phone itself. Tell him first
373
00:21:09,745 --> 00:21:11,495
What? We decided last night on not taking dowry
374
00:21:11,787 --> 00:21:12,829
There are some procedures
375
00:21:13,204 --> 00:21:14,537
They might send her with something
376
00:21:14,620 --> 00:21:15,370
Would we say no?
377
00:21:15,370 --> 00:21:18,245
No. I will not accept dowry at all
-Who asked you to?
378
00:21:18,454 --> 00:21:19,079
I will take it
379
00:21:19,204 --> 00:21:20,037
Mom gave you, didn't she?
380
00:21:20,495 --> 00:21:22,204
My dad took that
381
00:21:22,454 --> 00:21:23,829
Your dad takes what you are given
382
00:21:24,787 --> 00:21:26,620
Do you even know the wedding expenses?
383
00:21:26,870 --> 00:21:28,079
Who will pay for it all?
384
00:21:28,870 --> 00:21:30,495
We can discuss when the time comes
385
00:21:30,745 --> 00:21:32,495
Whatever it is, I don't approve of dowry
386
00:21:32,620 --> 00:21:33,745
Get lost then
387
00:21:46,745 --> 00:21:47,204
Dad...
388
00:21:48,954 --> 00:21:49,579
Dad...
389
00:21:51,995 --> 00:21:53,287
I finally liked a girl
390
00:21:53,620 --> 00:21:54,454
Why the dowry?
391
00:21:55,120 --> 00:21:56,454
If I go to U.S twice
392
00:21:56,704 --> 00:21:57,537
I will earn as much
393
00:21:59,120 --> 00:21:59,912
Don't look at me like that
394
00:22:00,162 --> 00:22:00,995
I really like her
395
00:22:01,120 --> 00:22:01,579
I swear...
396
00:22:02,370 --> 00:22:03,412
(Telephone ringing)
397
00:22:09,204 --> 00:22:10,912
Hello... Yeah...
398
00:22:15,579 --> 00:22:16,079
Alright...
399
00:22:17,287 --> 00:22:17,662
Okay
400
00:22:21,495 --> 00:22:23,579
What did you two talk about? She said yes
401
00:22:24,954 --> 00:22:27,620
Why are you so shocked? I didn't believe it too
402
00:22:27,870 --> 00:22:28,620
But that is what they said
403
00:22:29,079 --> 00:22:32,579
They want to arrange the engagement soon
404
00:22:48,579 --> 00:22:53,162
Heart might have gotten wings
It might fly away
405
00:22:53,329 --> 00:22:56,704
It might hold you
Just like the breeze
406
00:22:56,870 --> 00:23:01,495
An answer might then come
Reaching out to me
407
00:23:01,662 --> 00:23:05,537
It's a wonder
Beyond my imagination
408
00:23:05,829 --> 00:23:09,829
I don't belong to myself anymore
409
00:23:09,995 --> 00:23:13,912
I am a bird looking for a companion
410
00:23:14,204 --> 00:23:17,912
Breaking free from the cage
With a shimmer of hope
411
00:23:18,329 --> 00:23:20,954
Shall I send you my letters of love?
412
00:23:22,662 --> 00:23:27,995
Enough already!
We've seen all this
413
00:23:28,787 --> 00:23:36,204
Hey, warrior!
This beauty is all yours
414
00:23:36,995 --> 00:23:44,579
Hey, warrior! Enough already! We've seen all this
415
00:23:45,329 --> 00:23:52,870
Hey, warrior!
This beauty is all yours
416
00:23:53,620 --> 00:23:54,787
Hey, warrior!
417
00:23:55,870 --> 00:23:58,120
What does everyone call you usually?
418
00:23:58,412 --> 00:24:00,037
Krishna... Aravind...
419
00:24:00,495 --> 00:24:01,287
Both actually
420
00:24:01,829 --> 00:24:02,662
According to their mood
421
00:24:03,495 --> 00:24:04,329
What do you like?
422
00:24:05,995 --> 00:24:07,120
Whatever they call me
423
00:24:09,079 --> 00:24:10,745
Aravind suits you a lot
424
00:24:11,412 --> 00:24:12,454
But it's long
425
00:24:13,620 --> 00:24:14,454
I think Aru is better
426
00:24:14,829 --> 00:24:15,120
Aru...
427
00:24:20,954 --> 00:24:24,745
Why are you waiting here all dressed up?
428
00:24:25,079 --> 00:24:26,870
As they are coming to visit us
429
00:24:27,329 --> 00:24:28,370
I am here to receive them
430
00:24:29,870 --> 00:24:33,329
Only her dad and grandma will be coming. Not her
431
00:24:34,079 --> 00:24:35,120
She shouldnt come too
432
00:24:35,454 --> 00:24:37,037
Is it? Damn!
433
00:24:37,412 --> 00:24:39,162
Shut up and go to the office
434
00:24:39,287 --> 00:24:40,204
Okay. Bye...
435
00:24:49,245 --> 00:24:53,745
The heart now finds peace
As it feels pleasure
436
00:24:53,870 --> 00:24:57,370
It now sees lustre
Just like the rainbow
437
00:24:57,537 --> 00:25:01,912
As your thought haunts me
This moment melts away
438
00:25:02,329 --> 00:25:07,037
As it returns to me
What is this tale?
439
00:25:07,829 --> 00:25:09,120
I will also come
-Where?
440
00:25:09,329 --> 00:25:11,995
Why don't you let him come?
441
00:25:12,370 --> 00:25:14,120
Only three of us are going anyways
442
00:25:14,370 --> 00:25:16,412
One more person won't hurt
-Well said, mom
443
00:25:16,620 --> 00:25:20,912
Veyr well said. Let's go
-He is praising a bit too much
444
00:25:35,704 --> 00:25:42,370
Enough already! Enough of this!
445
00:25:44,079 --> 00:25:51,412
Alright now!
446
00:25:52,287 --> 00:26:00,329
Enough already!
We've seen all this
447
00:26:00,620 --> 00:26:05,662
Hey, warrior!
This beauty is all yours
448
00:26:09,719 --> 00:26:11,636
Sorry. Am I too late?
449
00:26:12,052 --> 00:26:14,302
Yeah. Done with two playlists
-Oh
450
00:26:28,761 --> 00:26:29,636
You order
451
00:26:30,177 --> 00:26:30,594
Okay
452
00:26:33,172 --> 00:26:34,006
Coffee...?
-Okay
453
00:26:34,469 --> 00:26:36,636
Venkat, two coffee
-Okay, ma'am
454
00:26:41,886 --> 00:26:43,469
All okay? Comfortable?
455
00:26:43,886 --> 00:26:46,344
Okay. I mean... It will take some time
456
00:26:46,969 --> 00:26:47,511
But I am okay
457
00:26:52,594 --> 00:26:54,052
So, 25th it is
458
00:26:56,802 --> 00:26:57,802
Two more weeks
459
00:26:59,981 --> 00:27:00,523
What happened?
460
00:27:02,802 --> 00:27:03,677
I can't understand anything
461
00:27:04,261 --> 00:27:05,386
Everything is happening too fast
462
00:27:06,219 --> 00:27:07,011
It's so weird
463
00:27:09,402 --> 00:27:10,402
Can I ask you something?
464
00:27:13,386 --> 00:27:14,469
How many matches have you seen before me?
465
00:27:14,636 --> 00:27:15,219
You are the first match
466
00:27:15,594 --> 00:27:15,844
First?
467
00:27:16,011 --> 00:27:17,177
Yes. Why?
468
00:27:17,844 --> 00:27:19,469
You might've gotten a better match upon waiting
469
00:27:19,677 --> 00:27:22,511
Some U.S match... How did you accept me?
470
00:27:22,969 --> 00:27:23,969
When I like you
471
00:27:24,177 --> 00:27:25,052
why do I have to look for another match?
472
00:27:26,636 --> 00:27:27,219
Correct...
473
00:27:27,511 --> 00:27:28,219
But, why so?
474
00:27:28,511 --> 00:27:30,761
Don't I know what I want?
475
00:27:34,094 --> 00:27:35,427
Hello... Aravind Krishna...
476
00:27:36,344 --> 00:27:37,344
What are you thinking about?
477
00:27:45,761 --> 00:27:46,594
My dad is really cool
478
00:27:47,052 --> 00:27:48,094
He doesn't bother much
479
00:27:48,219 --> 00:27:51,386
To balance that, my mom is a little strict...
480
00:27:51,761 --> 00:27:54,219
My grandma is of the next level
481
00:27:55,511 --> 00:27:57,552
Need not tell. I can see that
482
00:28:02,219 --> 00:28:02,844
Is this okay?
483
00:28:06,386 --> 00:28:09,011
If she knows we are roaming before the engagement
484
00:28:09,302 --> 00:28:11,802
my grandma would have a heart attack
485
00:28:18,511 --> 00:28:19,761
Both mom and dad are really cool
486
00:28:20,261 --> 00:28:22,927
You are really lucky in their case
487
00:28:25,219 --> 00:28:26,761
My dad...
Hello, dad...
488
00:28:27,011 --> 00:28:27,552
Where are you?
489
00:28:28,136 --> 00:28:28,844
Outside, dad...
490
00:28:29,386 --> 00:28:31,469
Where?
-Came to help a friend in shopping
491
00:28:31,969 --> 00:28:32,677
You are helping?
492
00:28:33,177 --> 00:28:34,761
Which idiot asked you for help?
493
00:28:35,427 --> 00:28:36,219
Manu and Saki, dad
494
00:28:36,427 --> 00:28:37,844
They stay in Bombay, right?
495
00:28:38,136 --> 00:28:40,386
Praveen, dad
-He shifted to Australia, right?
496
00:28:41,052 --> 00:28:42,886
Well said, dad. Call you back. Bye
497
00:28:44,886 --> 00:28:47,427
You said he's really cool
-This is one way of being cool
498
00:28:47,969 --> 00:28:48,677
Okay.
499
00:28:49,969 --> 00:28:50,552
How is this?
500
00:28:50,761 --> 00:28:51,302
Bad...
501
00:29:00,219 --> 00:29:01,094
This is nice, right?
502
00:29:02,761 --> 00:29:03,344
Nice...
503
00:29:09,386 --> 00:29:10,261
Which one now?
504
00:29:12,552 --> 00:29:13,969
Both are good. Take them
505
00:29:14,261 --> 00:29:15,011
Choose one
506
00:29:19,136 --> 00:29:20,136
Which one's nice?
507
00:29:24,802 --> 00:29:25,802
Usually...
508
00:29:26,636 --> 00:29:27,636
If I am given options...
509
00:29:28,011 --> 00:29:28,802
I get confused
510
00:29:30,011 --> 00:29:31,302
I don't know what to decide on
511
00:29:32,677 --> 00:29:34,094
I go blank
512
00:29:35,261 --> 00:29:35,552
Okay
513
00:29:36,511 --> 00:29:37,094
What okay?
514
00:29:37,636 --> 00:29:38,386
Have you even heard?
515
00:29:39,261 --> 00:29:42,136
What now? Do I say 'Oh shit! Is it?'
516
00:29:42,511 --> 00:29:45,469
Don't worry. Why do you think it's a huge problem?
517
00:29:45,927 --> 00:29:47,136
Everyone has it
518
00:29:47,552 --> 00:29:50,219
They just manage with a spoon of confidence
519
00:29:52,011 --> 00:29:52,761
Why are you smirking?
520
00:29:53,511 --> 00:29:55,136
I am not saying it to console you
521
00:29:55,386 --> 00:29:56,927
It's true
-True...
522
00:30:00,719 --> 00:30:02,219
Okay. I agree. Why are you pinching me?
523
00:30:03,844 --> 00:30:04,969
Hey, are you crazy?
524
00:30:05,677 --> 00:30:06,552
It really hurts
525
00:30:08,261 --> 00:30:10,094
Now tell me.
-What do I say?
526
00:30:10,386 --> 00:30:12,427
I first scratched and then pinched
527
00:30:12,636 --> 00:30:13,386
Which hurts more?
528
00:30:13,761 --> 00:30:15,761
Do you want me to scratch or pinch again?
529
00:30:16,094 --> 00:30:17,136
You just have two options
530
00:30:18,636 --> 00:30:21,011
Scratch...
-See...You are deciding
531
00:30:22,302 --> 00:30:23,302
Do you never get confused?
532
00:30:24,011 --> 00:30:25,427
Am I not human?
533
00:30:26,427 --> 00:30:29,761
I get confused too but I think slowly and decide
534
00:30:29,844 --> 00:30:31,802
Just like I selected this dress
535
00:30:32,802 --> 00:30:34,261
If they are life-changing decisions
536
00:30:34,761 --> 00:30:35,927
I go to my grandma's place
537
00:30:36,219 --> 00:30:37,886
I feel so peaceful there
538
00:30:38,136 --> 00:30:38,594
But...
539
00:30:39,052 --> 00:30:40,552
Once decided... It's done
540
00:30:40,886 --> 00:30:41,302
That's all
541
00:30:42,802 --> 00:30:43,677
Pinch me now
542
00:30:45,761 --> 00:30:46,136
Scratch...
543
00:30:49,386 --> 00:30:51,136
Look... My problem starts here
544
00:30:52,136 --> 00:30:54,011
Sometimes, I get confused even after deciding
545
00:30:55,802 --> 00:30:56,886
Shall we try again?
546
00:31:02,427 --> 00:31:03,427
Okay. Bye...
547
00:31:07,844 --> 00:31:08,636
Was there any doubt?
548
00:31:08,969 --> 00:31:10,886
Don't worry. Yeah... Two orange juices
549
00:31:11,511 --> 00:31:12,344
Orange juice is fine, right?
550
00:31:15,511 --> 00:31:17,011
Are we here to have orange juice?
551
00:31:17,511 --> 00:31:19,469
Why?
-Nothing
552
00:31:21,636 --> 00:31:24,136
Tell me something.
Why are you so scared of girls?
553
00:31:24,761 --> 00:31:25,844
Any flashback?
554
00:31:26,469 --> 00:31:27,469
Flashback...
555
00:31:28,219 --> 00:31:28,761
Tell me
556
00:31:32,302 --> 00:31:34,011
Not like that. This way...
557
00:31:34,386 --> 00:31:35,386
Stretch like this
558
00:31:36,219 --> 00:31:36,469
Okay?
559
00:31:38,761 --> 00:31:40,219
Pramila... That boy..
560
00:31:42,636 --> 00:31:43,969
Aravind... Hold straight...
561
00:31:45,552 --> 00:31:45,969
Okay?
562
00:31:47,886 --> 00:31:49,427
Aravind... Chin up...
563
00:31:52,677 --> 00:31:53,386
Steady...
564
00:31:53,886 --> 00:31:54,594
Stretch more
565
00:31:56,344 --> 00:31:57,052
Look straight...
566
00:32:00,469 --> 00:32:02,177
Straight... Straighten your hands...
567
00:32:07,844 --> 00:32:08,844
Straight...
568
00:32:23,261 --> 00:32:26,136
I will kill you, idiot
569
00:32:34,844 --> 00:32:35,636
How did you stare?
570
00:32:35,969 --> 00:32:36,677
Like this?
571
00:32:38,136 --> 00:32:39,011
Not on purpose...
572
00:32:39,302 --> 00:32:40,511
My sight isn't stable
573
00:32:41,302 --> 00:32:43,761
So, did you quit talking to girls?
574
00:32:44,719 --> 00:32:46,302
With that, I joined in a boys school
575
00:32:47,844 --> 00:32:51,886
Due to fear, you made the first decision in your life
576
00:32:53,469 --> 00:32:53,886
Good
577
00:32:55,677 --> 00:32:57,761
But you spoke well with me the first time
578
00:32:57,886 --> 00:32:59,136
That is what I still don't get
579
00:33:01,094 --> 00:33:01,844
You know something...
580
00:33:04,094 --> 00:33:07,511
Girls actually enjoy when someone looks at them
581
00:33:08,636 --> 00:33:09,677
That doesn't mean you stare
582
00:33:10,136 --> 00:33:10,927
Like you did...
583
00:33:12,552 --> 00:33:14,011
You should casually take a glance
584
00:33:15,094 --> 00:33:15,927
Do this from today
585
00:33:16,427 --> 00:33:20,136
Look straight in the eye and talk confidently with any girl
586
00:33:20,802 --> 00:33:22,261
Only in the eye
587
00:33:23,427 --> 00:33:26,177
in case you deviate, look around
588
00:33:26,969 --> 00:33:27,719
Take some time
589
00:33:28,136 --> 00:33:29,677
Look into her eyes again. Simple...
590
00:33:30,344 --> 00:33:31,427
Shall we try?
591
00:34:16,427 --> 00:34:16,969
Priya...
592
00:34:18,552 --> 00:34:19,177
Aravind...
593
00:34:19,552 --> 00:34:20,552
My engagement is this 25th
594
00:34:20,969 --> 00:34:21,969
You should definitely come
595
00:34:22,969 --> 00:34:23,677
Kaveri, you too
596
00:34:23,802 --> 00:34:25,636
I am not Kaveri. Gayatri...
597
00:34:26,802 --> 00:34:28,052
Whatever. Do come
598
00:34:39,802 --> 00:34:40,802
Did you realize?
599
00:34:40,886 --> 00:34:41,969
Today is 23rd
600
00:34:42,511 --> 00:34:44,136
We can't come out tomorrow
601
00:34:46,052 --> 00:34:48,677
Officially, today is the last day of our bachelor lives
602
00:34:49,552 --> 00:34:51,052
Don't you want to do something crazy?
603
00:34:52,052 --> 00:34:53,844
Yeah. But, no...
604
00:34:54,261 --> 00:34:55,677
Tell me. It's okay
605
00:34:56,636 --> 00:34:57,636
What do you want to do?
606
00:34:59,261 --> 00:35:00,886
This day will not come again
607
00:35:01,386 --> 00:35:04,052
From tomorrow, we will have the 'engaged' tag
608
00:35:04,927 --> 00:35:08,344
I...
-It's alright. Tell me
609
00:35:10,136 --> 00:35:11,927
Nothing. Can I kiss you?
610
00:35:12,761 --> 00:35:16,594
Anything we do from tomorrow is legal. So...
611
00:35:19,761 --> 00:35:21,052
Okay?
-What okay?
612
00:35:21,677 --> 00:35:22,677
No need. Sorry
613
00:35:25,844 --> 00:35:27,719
Don't you want to do something?
614
00:35:29,177 --> 00:35:30,594
I am already prepared
615
00:35:32,136 --> 00:35:33,552
There's a black cover behind
616
00:35:38,511 --> 00:35:39,386
Are you okay with it?
617
00:35:45,469 --> 00:35:47,136
Is this necessary?
618
00:35:48,177 --> 00:35:49,177
Not at all
619
00:35:55,302 --> 00:35:56,552
It's not good for health
620
00:35:57,511 --> 00:35:59,136
Correct. Not good at all
621
00:36:04,927 --> 00:36:06,177
Shall I ask you something serious?
622
00:36:06,761 --> 00:36:07,427
Give me one puff
623
00:36:07,844 --> 00:36:09,552
Sir, you are a non-smoker
624
00:36:10,011 --> 00:36:10,594
I mean...
625
00:36:11,219 --> 00:36:13,136
So, you hid a lot from me
626
00:36:13,261 --> 00:36:14,052
Not a lot
627
00:36:14,469 --> 00:36:15,094
Only about smoking
628
00:36:16,469 --> 00:36:17,969
How frequent do you do it?
629
00:36:19,011 --> 00:36:20,011
What?
-This
630
00:36:20,969 --> 00:36:22,511
Just everytime I have beer
631
00:36:23,802 --> 00:36:24,427
Beer?
632
00:36:25,344 --> 00:36:27,261
Just everytime I smoke
633
00:36:33,636 --> 00:36:34,886
Don't look like that. I understood
634
00:36:35,511 --> 00:36:37,052
No match is fixed when I lie about my habits
635
00:36:37,302 --> 00:36:38,302
If I tell about my habits...
636
00:36:39,011 --> 00:36:39,469
Don't feel bad
637
00:36:40,011 --> 00:36:41,177
It's been 5 years since I drank
638
00:36:41,511 --> 00:36:43,636
When I was in college and now...
639
00:36:44,969 --> 00:36:46,469
Some moments have to be remembered
640
00:36:46,802 --> 00:36:47,261
That's why
641
00:36:48,094 --> 00:36:49,344
Even I drank long back
642
00:36:50,552 --> 00:36:52,011
When?
-2 days back
643
00:36:54,344 --> 00:36:55,511
Okay. Let's cut a deal
644
00:36:56,052 --> 00:36:58,386
From today, you should only drink with me
645
00:36:58,677 --> 00:36:59,844
That too occassionally
646
00:37:00,469 --> 00:37:02,302
Your health also matters just as mine
647
00:37:02,719 --> 00:37:03,719
Okay?
-Hmm
648
00:37:04,677 --> 00:37:05,927
Why are you so dull?
649
00:37:06,761 --> 00:37:08,427
You are a lucky fellow
-Yeah
650
00:37:08,719 --> 00:37:11,552
How many get to drink with their wives?
651
00:37:15,094 --> 00:37:16,094
Cheers...
-Cheers...
652
00:37:22,677 --> 00:37:24,219
Actually, you should have asked earlier
653
00:37:24,552 --> 00:37:25,302
Now it's too late
654
00:37:25,927 --> 00:37:26,636
What?
655
00:37:28,136 --> 00:37:28,844
Nothing. Bye
656
00:37:45,386 --> 00:37:46,177
Not tomorrow
657
00:37:46,469 --> 00:37:47,219
Day after, idiot
658
00:37:47,552 --> 00:37:48,177
You will mess up
659
00:37:48,427 --> 00:37:51,552
I made your favorite mango dal. Have some
660
00:37:55,261 --> 00:37:55,802
Hi, aunty
661
00:37:56,927 --> 00:37:57,302
Hi, dear
662
00:38:01,594 --> 00:38:02,594
Hi, uncle
663
00:38:03,802 --> 00:38:05,427
Aunty, where's Aru?
664
00:38:06,344 --> 00:38:07,344
He's inside
-Oh
665
00:38:08,719 --> 00:38:11,511
Can you give him this?
It's alright. I will give it
666
00:38:14,427 --> 00:38:16,386
Why is she here?
667
00:38:17,469 --> 00:38:17,969
Do your work
668
00:38:19,261 --> 00:38:20,719
(Random humming)
669
00:38:23,052 --> 00:38:24,511
Hey... How come you are here?
670
00:38:59,511 --> 00:39:02,344
This mighty one...
671
00:39:03,261 --> 00:39:05,344
Found the right companion...
672
00:39:06,886 --> 00:39:13,011
Your partner comes your way
Have a look
673
00:39:14,302 --> 00:39:21,177
Come on... Smile... What's the hurry?
674
00:39:21,969 --> 00:39:25,302
Breaking chains and tearing doubts apart
675
00:39:25,636 --> 00:39:29,302
Come on and play 'hide and seek'
676
00:39:29,636 --> 00:39:36,177
Well done, Aravind! You finally changed your way
677
00:39:36,344 --> 00:39:40,011
What's this wonder?
You struck gold
678
00:39:40,219 --> 00:39:44,094
Where does this journey lead?
679
00:40:28,594 --> 00:40:35,969
------------------------------------------------------------
680
00:40:36,344 --> 00:40:45,052
-------------------------------------------------------------
681
00:40:45,427 --> 00:40:49,011
-------------------------------------------------------------
682
00:40:49,802 --> 00:40:51,761
Looks like the wedding will be in this flat
683
00:40:52,302 --> 00:40:54,427
Seems they are greedy like your maternal side
684
00:40:54,844 --> 00:40:57,969
When I expected a red carpet welcome
685
00:40:58,261 --> 00:40:59,261
They laid gunny mats
686
00:40:59,386 --> 00:41:00,802
No respect...
-Dad...
687
00:41:00,927 --> 00:41:02,302
If you like the red carpet so much
688
00:41:02,636 --> 00:41:03,677
I will get one home for you
689
00:41:03,844 --> 00:41:04,386
Don't create nuisance
690
00:41:05,719 --> 00:41:06,552
Prasad...
691
00:41:07,719 --> 00:41:08,719
Sir...
-Brother-in-law...
692
00:41:08,886 --> 00:41:10,552
Arrangements are wonderful
693
00:41:11,052 --> 00:41:12,302
I was just telling him
694
00:41:12,469 --> 00:41:22,761
Well done, Aravind!
695
00:41:27,302 --> 00:41:34,469
Well done, Aravind! You have finally changed your way
696
00:41:34,802 --> 00:41:38,469
What's this wonder?
You struck gold
697
00:41:38,594 --> 00:41:41,927
Where does this journey lead?
698
00:42:09,219 --> 00:42:10,219
What happeend to her?
699
00:42:41,085 --> 00:42:42,418
She was fine that morning
700
00:42:42,835 --> 00:42:43,960
It happened suddenly
701
00:42:44,502 --> 00:42:45,002
Sorry...
702
00:42:45,668 --> 00:42:46,293
We didn't expect this
703
00:42:47,377 --> 00:42:48,210
It's alright
704
00:42:48,877 --> 00:42:49,585
She's aged
705
00:42:50,252 --> 00:42:52,043
And nothing is in our hands
706
00:42:53,554 --> 00:42:55,346
There isn't auspicious time for another 2-3 months
707
00:42:55,627 --> 00:42:58,668
What do we do now?
708
00:43:00,068 --> 00:43:00,818
It's alright
709
00:43:01,253 --> 00:43:02,795
There is 2-3 months time
710
00:43:03,168 --> 00:43:05,168
We can have the engagement and wedding consecutively
711
00:43:05,752 --> 00:43:08,543
We too will have a word with the priest
712
00:43:13,293 --> 00:43:15,127
As there is time
713
00:43:15,918 --> 00:43:18,127
We wanted to show their horoscopes
714
00:43:18,543 --> 00:43:20,668
to someone we know
715
00:43:21,460 --> 00:43:22,002
I mean...
716
00:43:22,877 --> 00:43:25,585
We could recheck their compatability
717
00:43:38,002 --> 00:43:39,502
Pre-engagement photo shoots
718
00:43:39,918 --> 00:43:41,168
Last day of bachelor lives...
719
00:43:41,877 --> 00:43:43,627
We planned it crazily
720
00:43:44,210 --> 00:43:45,002
But your grandma...
721
00:43:45,585 --> 00:43:47,168
Planned it right on our engagement day
722
00:43:47,918 --> 00:43:48,668
Don't say that
723
00:43:49,085 --> 00:43:49,835
What did I say?
724
00:43:50,043 --> 00:43:51,043
Would be nice if she was there
725
00:43:51,085 --> 00:43:52,835
I just expressed it differently
726
00:43:53,918 --> 00:43:54,377
By the way
727
00:43:55,085 --> 00:43:56,335
What does your family think of me?
728
00:43:57,627 --> 00:43:58,293
Shall I say the truth?
729
00:43:59,668 --> 00:44:01,543
They feel my grandma is dead because of you
730
00:44:03,377 --> 00:44:04,002
Weird!
731
00:44:05,377 --> 00:44:06,793
Not considering her age
732
00:44:06,960 --> 00:44:07,960
they are blaming me
733
00:44:10,127 --> 00:44:10,752
Great family...
734
00:44:13,210 --> 00:44:14,210
As you would say this
735
00:44:14,668 --> 00:44:15,668
we are also prepared
736
00:44:15,960 --> 00:44:16,460
What?
737
00:44:18,252 --> 00:44:19,460
Soon after your match was fixed
738
00:44:20,002 --> 00:44:21,585
my uncle had heart surgery
739
00:44:22,585 --> 00:44:24,752
Our distant relatives got chikun guinea
740
00:44:25,835 --> 00:44:26,835
Everything is because of you
741
00:44:27,127 --> 00:44:28,252
If you attack us
742
00:44:29,002 --> 00:44:30,002
We will do too
743
00:44:36,460 --> 00:44:38,335
In case our horoscopes don't match
744
00:44:38,585 --> 00:44:41,627
if we only have 18 points out of 36
745
00:44:44,418 --> 00:44:46,252
Aren't half the points enough for us to be happy?
746
00:44:46,877 --> 00:44:47,752
Enough for us
747
00:44:48,127 --> 00:44:49,460
Our families want distinction
748
00:44:50,085 --> 00:44:50,918
What to do then?
749
00:44:51,585 --> 00:44:52,418
What do I know?
750
00:44:52,752 --> 00:44:55,085
There are some alternatives
751
00:44:55,502 --> 00:44:57,252
18 points hike to 30 with that
752
00:44:58,002 --> 00:44:59,252
If they don't match even then?
753
00:45:00,793 --> 00:45:01,418
Watch the movie
754
00:45:04,668 --> 00:45:05,793
I am scared, Aru
755
00:45:07,002 --> 00:45:08,877
It happened right on the day of engagement
756
00:45:09,877 --> 00:45:12,252
Everyone is raising weird doubts
757
00:45:14,085 --> 00:45:15,085
What's going to happen?
758
00:45:16,377 --> 00:45:19,377
I feel like running far away from all this
759
00:45:23,377 --> 00:45:23,877
What?
760
00:45:25,793 --> 00:45:26,918
I said it casually
761
00:45:28,752 --> 00:45:29,793
Seriously?
762
00:45:34,585 --> 00:45:36,252
Come on. Let's go
-Why are you late?
763
00:45:36,377 --> 00:45:37,877
Did they doubt you?
-Why would they?
764
00:45:38,377 --> 00:45:39,502
I am going to my friend's wedding
765
00:45:39,877 --> 00:45:41,252
3 days. You?
766
00:45:41,502 --> 00:45:43,252
I said I am going to my friend's on office work
767
00:45:43,418 --> 00:45:44,252
Quite far...
768
00:45:46,710 --> 00:45:48,085
What's the bride's name?
769
00:45:48,335 --> 00:45:49,210
Deepika...
770
00:45:50,835 --> 00:45:51,418
Your friend's name?
771
00:45:52,752 --> 00:45:53,460
Ranbir Kapoor
772
00:45:56,960 --> 00:45:57,960
Okay. Where do we go?
773
00:45:58,127 --> 00:45:58,793
You tell me
774
00:45:59,877 --> 00:46:01,293
You close your eyes and pick a place
775
00:46:03,002 --> 00:46:06,877
You know if I close my eyes, I will pick a thousand places
776
00:46:07,460 --> 00:46:09,377
Stop laughing and tell me
777
00:46:10,668 --> 00:46:11,252
Munar...
778
00:46:11,752 --> 00:46:12,585
Pondi...
779
00:46:14,710 --> 00:46:16,210
Goa... Goa... Goa...
780
00:46:17,752 --> 00:46:18,877
Goa it is...
-Yes!
781
00:46:29,043 --> 00:46:33,543
I feel quite different today
782
00:46:33,877 --> 00:46:38,293
I have changed to be you today
783
00:46:38,585 --> 00:46:42,960
I feel quite different today
784
00:46:43,293 --> 00:46:47,710
This path brings you to me
785
00:46:47,918 --> 00:46:52,168
Freedom gives a shout out to us
786
00:46:52,543 --> 00:46:57,168
Distance wishes us goodbye
787
00:46:57,377 --> 00:47:01,752
Freedom gives a shout out to us
788
00:47:02,335 --> 00:47:04,585
Is this table fine or do we shift?
789
00:47:07,210 --> 00:47:07,668
Aru...
790
00:47:08,460 --> 00:47:09,835
Whenever you are confused...
791
00:47:10,252 --> 00:47:11,252
sit calmly
792
00:47:11,668 --> 00:47:12,543
and count to ten
793
00:47:12,793 --> 00:47:13,793
and then take a decision
794
00:47:14,377 --> 00:47:14,918
Okay?
795
00:47:15,418 --> 00:47:17,752
It's a very old idea but it actually works out
796
00:47:18,293 --> 00:47:19,627
1..2..3..4..5..6..7..8..9..10
797
00:47:20,710 --> 00:47:21,335
Let's sit there
798
00:47:44,168 --> 00:47:52,002
As our company becomes
a boon for both of us
799
00:47:52,710 --> 00:47:53,252
Aru...
800
00:47:53,377 --> 00:47:54,377
How is it?
801
00:47:58,168 --> 00:48:00,835
If I wear such dresses
802
00:48:01,043 --> 00:48:03,002
do you mind?
803
00:48:07,418 --> 00:48:08,668
I myself don't know what to wear
804
00:48:08,835 --> 00:48:09,960
What will I tell you?
805
00:48:17,502 --> 00:48:19,835
You say you never know what you want
806
00:48:21,543 --> 00:48:24,502
According to my survey, here
are your likes and dislikes
807
00:48:25,460 --> 00:48:27,585
So, you now know what you like
808
00:48:53,460 --> 00:48:54,127
What's this?
809
00:48:55,543 --> 00:48:57,418
So, I also did a survey on you
810
00:48:57,710 --> 00:49:00,127
My survey states you really like chocolates
811
00:49:01,293 --> 00:49:07,085
Who told you?
-I noticed you staring at the dairy milk ad yesterday
812
00:49:07,085 --> 00:49:10,418
When it's splattered all over
the face, anyone would stare
813
00:49:16,085 --> 00:49:17,793
What kind of a girl did you want?
814
00:49:18,585 --> 00:49:19,168
Just like you...
815
00:49:20,627 --> 00:49:21,335
Don't cook up stories
816
00:49:21,752 --> 00:49:22,960
Not after you met me...
817
00:49:23,252 --> 00:49:24,252
Before...
818
00:49:24,543 --> 00:49:25,543
Before I met you...
819
00:49:26,502 --> 00:49:27,002
I don't know
820
00:49:27,668 --> 00:49:29,335
You will have some idea
821
00:49:29,585 --> 00:49:31,168
about how she must be
822
00:49:31,752 --> 00:49:33,460
I dont have a complete idea but
823
00:49:34,252 --> 00:49:36,377
She should seem interesting to me
-You mean?
824
00:49:37,002 --> 00:49:38,793
I mean... I shouldn't understand her at all
825
00:49:39,668 --> 00:49:45,002
Like the characters in books, novels etc
826
00:49:45,752 --> 00:49:47,335
Which book did you read recently?
827
00:49:48,293 --> 00:49:49,918
Swathi weekly magazine...
828
00:50:06,960 --> 00:50:08,710
If my grandma was still here
829
00:50:09,002 --> 00:50:10,293
it would be good
830
00:50:10,585 --> 00:50:13,252
Yeah. She would be watching TV and eating by now
831
00:50:14,043 --> 00:50:14,668
Don't say that
832
00:50:15,585 --> 00:50:16,335
What did I say?
833
00:50:16,585 --> 00:50:18,543
Would she play badminton instead of eating?
834
00:50:19,168 --> 00:50:20,335
Shut up. I will kill you
835
00:50:21,460 --> 00:50:22,460
Brother, stop here
836
00:50:26,002 --> 00:50:26,335
Bye...
837
00:50:28,835 --> 00:50:29,460
You move...
838
00:50:31,418 --> 00:50:33,835
She is working as HR
839
00:50:33,960 --> 00:50:34,710
Here she is...
840
00:50:35,168 --> 00:50:35,502
Come on...
841
00:50:36,585 --> 00:50:37,335
Here is my daughter
842
00:50:37,877 --> 00:50:38,210
Swetcha...
843
00:50:39,043 --> 00:50:39,835
Hi...
-Hi...
844
00:50:40,002 --> 00:50:41,127
Returning from her friend's wedding...
845
00:50:41,293 --> 00:50:41,752
Oh...
846
00:50:42,168 --> 00:50:42,460
Come on...
847
00:50:43,335 --> 00:50:44,960
Go inside...
-Excuse me
848
00:50:50,627 --> 00:50:52,627
Yeah. It was unexpected
849
00:51:12,085 --> 00:51:13,168
Hey... You are back
850
00:51:13,418 --> 00:51:14,585
Why so late?
Here...
851
00:51:14,668 --> 00:51:16,168
Give them coffee
-What's this?
852
00:51:16,502 --> 00:51:17,377
Why don't you give?
853
00:51:17,502 --> 00:51:19,460
Come on... Go...
854
00:51:19,710 --> 00:51:21,460
They are waiting. Go...
855
00:51:24,460 --> 00:51:24,918
Mom...
856
00:51:26,043 --> 00:51:27,877
Aravind is a really nice guy
857
00:51:28,377 --> 00:51:30,002
What now?
Go and give
858
00:51:30,168 --> 00:51:32,543
Come on... Go...
859
00:51:34,877 --> 00:51:37,960
I am telling you. All girls are okay with foreign chance
860
00:51:43,752 --> 00:51:48,127
I don't know you but I don't like this match
861
00:51:48,627 --> 00:51:52,627
Please understand and leave before dad comes
862
00:51:54,793 --> 00:51:56,585
We didn't come for the match
863
00:51:56,668 --> 00:51:58,293
We are your dad's colleagues
864
00:51:58,752 --> 00:52:00,168
As your grandma passed away
865
00:52:00,377 --> 00:52:01,668
we came to offer condolences
866
00:52:05,460 --> 00:52:09,793
Sorry. Don't mind. You come with me...
867
00:52:12,960 --> 00:52:16,793
Yup. Sure. I will call you, Bye...
868
00:52:17,585 --> 00:52:20,835
Please have...
-We just had
869
00:52:21,168 --> 00:52:22,293
Thank you
-Sure?
870
00:52:23,710 --> 00:52:27,127
Are you crazy?
-You asked me to serve coffee...
871
00:52:27,418 --> 00:52:28,877
Does it translate to a match?
872
00:52:31,168 --> 00:52:34,293
You think they would've felt bad?
-Asking me now?
873
00:52:37,877 --> 00:52:42,377
How was the wedding?
-Superb. Here...
874
00:52:42,835 --> 00:52:44,793
Deepu gave it. Some bowl...
875
00:52:45,585 --> 00:52:47,085
None of this is needed for my wedding...
876
00:52:47,627 --> 00:52:50,002
Let's try something new
877
00:52:52,293 --> 00:52:53,543
Was the wedding in goa?
878
00:52:55,960 --> 00:52:57,460
Forgot to remove the sticker...
879
00:53:10,127 --> 00:53:14,043
Really exhausted, dad
880
00:53:14,835 --> 00:53:17,585
Hey... You left your laptop here
881
00:53:17,918 --> 00:53:20,918
What did you do to be so exhausted?
882
00:53:22,335 --> 00:53:24,252
Office, dad... There are many laptops
883
00:53:24,710 --> 00:53:25,460
It isn't a house
884
00:53:26,043 --> 00:53:27,543
Many?
-Yeah
885
00:53:31,085 --> 00:53:32,085
How was the wedding?
886
00:53:32,627 --> 00:53:34,377
What did they serve?
-He is asking you
887
00:53:35,127 --> 00:53:37,002
Tell him
-What happened?
888
00:53:37,752 --> 00:53:38,752
It went well
889
00:53:38,960 --> 00:53:40,627
They gave this
-What is it?
890
00:53:41,127 --> 00:53:44,127
She is asking to try something new for her wedding
891
00:53:47,210 --> 00:53:48,210
Nice...
892
00:53:49,002 --> 00:53:49,835
Wonder how much...
893
00:53:50,002 --> 00:53:51,002
6 crores, dad
894
00:53:51,960 --> 00:53:54,335
Such a huge project was simply put in our hands
895
00:53:54,502 --> 00:53:58,543
Oh...
-Me... Rajesh... Sudhir...
896
00:53:58,960 --> 00:54:00,210
I led them
897
00:54:01,752 --> 00:54:05,335
Sudhir called saying you weren't picking up
898
00:54:06,877 --> 00:54:08,460
He told me it's too tiring
899
00:54:10,293 --> 00:54:12,877
That is Sudhir Akkineni...
-Is this one Nandamuri?
900
00:54:13,835 --> 00:54:16,293
He is different. His surname is too long
901
00:54:16,460 --> 00:54:18,835
You can't pronounce it
902
00:54:19,460 --> 00:54:21,085
Does it mean you are convinced?
903
00:54:21,502 --> 00:54:25,168
Will you say something else if I am not convinced?
904
00:54:25,168 --> 00:54:27,418
Look... I have work
905
00:54:27,627 --> 00:54:30,335
Your mom is free. Go and tell her. She will believe anything
906
00:54:31,502 --> 00:54:32,210
Bye...
907
00:54:33,793 --> 00:54:34,793
Mom...
908
00:54:42,877 --> 00:54:43,877
Go take a shower
909
00:54:45,210 --> 00:54:46,210
Let's have lunch
910
00:54:53,793 --> 00:54:55,085
Hey Aravind...
911
00:54:55,877 --> 00:54:56,877
Come in once ...
912
00:55:06,418 --> 00:55:07,418
Sir...
913
00:55:11,710 --> 00:55:12,543
What happened?
914
00:55:13,418 --> 00:55:14,543
Why Mumbai suddenly?
915
00:55:16,293 --> 00:55:17,627
Why don't you say you won't go?
916
00:55:18,918 --> 00:55:21,127
Aru...
-I don't know
917
00:55:21,335 --> 00:55:23,502
He asked and I said yes
918
00:55:24,585 --> 00:55:25,918
Have you lost your mind, Aru?
919
00:55:25,918 --> 00:55:27,668
Will you agree if he just asks?
920
00:55:27,877 --> 00:55:29,502
Can't you say your engagement and wedding are near?
921
00:55:30,043 --> 00:55:30,793
Damn!
922
00:55:36,502 --> 00:55:37,502
How long?
923
00:55:37,627 --> 00:55:39,543
One month. Might extend too
924
00:55:46,210 --> 00:55:47,793
Mom got to know we went to Goa
925
00:55:49,668 --> 00:55:50,668
What did she say?
926
00:55:51,835 --> 00:55:52,835
Nothing
927
00:55:53,002 --> 00:55:54,002
She was silent
928
00:55:54,252 --> 00:55:55,418
Leave that
929
00:55:56,585 --> 00:55:57,710
Is it compulsory to go?
930
00:56:09,418 --> 00:56:11,293
Took the laptop this time?
931
00:56:17,127 --> 00:56:19,585
Mom, take care
-Eat on time, dear
932
00:56:20,043 --> 00:56:21,460
Tell him
933
00:56:21,710 --> 00:56:23,460
Dad, take care of mom
934
00:56:24,002 --> 00:56:28,168
I will do that. You take care of yourself
935
00:56:40,918 --> 00:56:41,918
I don't want to go
936
00:56:44,168 --> 00:56:45,335
I will push you out of the car
937
00:56:47,543 --> 00:56:48,418
Really...
938
00:56:49,668 --> 00:56:50,793
Shut up and go
939
00:56:56,335 --> 00:56:57,335
It's time
940
00:56:58,793 --> 00:56:59,793
Take care
941
00:57:11,085 --> 00:57:12,085
Bye...
942
00:57:42,043 --> 00:57:45,668
♪There is no end to imagination♪
943
00:57:46,210 --> 00:57:50,627
♪With you by my side like a melody♪
944
00:57:51,252 --> 00:57:55,335
♪Letting you go♪
945
00:57:56,252 --> 00:58:01,043
♪All my dreams are left behind♪
946
00:58:02,585 --> 00:58:03,293
Nice name...
947
00:58:11,752 --> 00:58:16,127
♪There is no end to imagination♪
948
00:58:16,377 --> 00:58:20,877
♪With you by my side like a melody♪
949
00:58:21,710 --> 00:58:25,668
♪Letting you go♪
950
00:58:26,627 --> 00:58:31,543
♪All my dreams are left behind♪
951
00:58:32,793 --> 00:58:36,043
♪Reach me like the wave, my love♪
952
00:58:36,168 --> 00:58:41,460
♪Be the melody to my shore♪
953
00:58:42,627 --> 00:58:45,710
♪Feeling me like a dream♪
954
00:58:46,293 --> 00:58:51,752
♪Don't pass by like a mere shadow♪
955
00:58:54,085 --> 00:58:54,127
Dad...
956
00:58:56,627 --> 00:58:57,585
Dad...
957
00:59:00,127 --> 00:59:02,460
Let's not have the engagement at home
958
00:59:03,335 --> 00:59:04,502
Somewhere outside...
959
00:59:05,793 --> 00:59:07,835
Hmm... Okay, dear
960
00:59:09,210 --> 00:59:11,543
Swetcha, do you believe in destiny?
961
00:59:12,085 --> 00:59:13,085
Destiny?
962
00:59:13,543 --> 00:59:15,085
What's with you suddenly?
963
00:59:59,335 --> 01:00:01,043
Hi, Renu
-Hi, Swetha
964
01:00:01,460 --> 01:00:02,960
Not Swetha... It's Swetcha
965
01:00:08,877 --> 01:00:11,085
Why are you washing it already?
966
01:00:11,335 --> 01:00:14,085
Seems there is some Mehendi philosophy...
967
01:00:14,335 --> 01:00:16,418
Let's test how good you are
-Oh
968
01:00:16,502 --> 01:00:20,210
If it's red, do I name myself Purushotham?
969
01:00:20,668 --> 01:00:23,252
What?
-Purushotham- The virtuous amongst men
970
01:00:28,168 --> 01:00:28,918
Hello...
971
01:00:29,335 --> 01:00:30,752
Hello... What are you doing?
972
01:00:31,543 --> 01:00:33,960
Just came to Manu's friend's wedding
973
01:00:36,418 --> 01:00:37,543
Are you okay?
974
01:00:38,168 --> 01:00:39,168
Are you fine?
975
01:00:39,960 --> 01:00:41,960
Just ate heavily
976
01:00:43,418 --> 01:00:46,002
Oh. Call me once you are home
977
01:00:46,210 --> 01:00:47,793
Carry on. Bye...
978
01:00:53,710 --> 01:00:55,960
Is it really office work this time?
979
01:00:56,918 --> 01:00:58,710
If you are so doubtful, I will not go
980
01:00:59,293 --> 01:01:00,293
Don't act
981
01:01:00,627 --> 01:01:01,877
Here... Pack...
982
01:01:11,918 --> 01:01:13,877
Hello...
-Hello, Manu
983
01:01:13,960 --> 01:01:15,252
Hi, Swetcha. Tell me
984
01:01:15,377 --> 01:01:16,835
Don't tell him I am coming to Mumbai
985
01:01:17,085 --> 01:01:18,293
It should be a surprise to Aru
986
01:01:19,668 --> 01:01:20,752
Okay. Bye...
987
01:01:41,502 --> 01:01:42,627
Yes, Mr. Purushotham
988
01:01:43,335 --> 01:01:44,335
Where are you?
989
01:01:44,752 --> 01:01:45,918
At home. Tell me
990
01:01:46,377 --> 01:01:47,377
Done with fooding?
991
01:01:47,793 --> 01:01:48,543
Yeah
992
01:01:48,877 --> 01:01:50,460
What's the train sound?
-Hello
993
01:01:51,210 --> 01:01:53,335
Hello...
-Yeah. Tell me
994
01:01:53,502 --> 01:01:54,502
Hello...
995
01:01:54,960 --> 01:01:56,752
Hello... Aru... Can you hear me?
996
01:01:57,002 --> 01:01:59,002
Yeah... Yeah...
997
01:01:59,835 --> 01:02:01,127
Tell me
998
01:02:01,418 --> 01:02:02,418
Swetcha...
999
01:02:03,043 --> 01:02:04,043
I mean...
1000
01:02:05,210 --> 01:02:06,210
What happened?
1001
01:02:07,813 --> 01:02:10,105
Shall we cancel our engagement?
1002
01:02:11,209 --> 01:02:12,084
What?
1003
01:02:12,194 --> 01:02:13,361
Sorry... Bye...
1004
01:02:28,710 --> 01:02:31,127
The number you are calling is either switched off
1005
01:02:31,543 --> 01:02:33,627
Or not reachable at the moment
1006
01:02:33,835 --> 01:02:34,835
Please try later
1007
01:02:39,668 --> 01:02:39,710
Took the laptop this time?
1008
01:03:23,088 --> 01:03:25,171
Took the laptop this time?
1009
01:03:29,482 --> 01:03:30,663
Mom, take care
1010
01:03:31,038 --> 01:03:32,413
Eat on time, dear
1011
01:03:32,871 --> 01:03:34,746
Tell him
-Dad...
1012
01:03:35,579 --> 01:03:36,579
Take care of mom
1013
01:03:36,746 --> 01:03:40,871
I will do that. You take care of yourself
1014
01:03:50,496 --> 01:03:51,496
Swetcha...
1015
01:03:52,579 --> 01:03:53,579
I don't want to go
1016
01:03:56,163 --> 01:03:57,329
I will push you out of the car
1017
01:03:59,121 --> 01:04:00,121
Really...
1018
01:04:00,954 --> 01:04:01,954
Shut up and go
1019
01:04:31,569 --> 01:04:33,340
What kind of a girl did you want?
1020
01:04:33,955 --> 01:04:34,632
Just like you
1021
01:04:36,741 --> 01:04:37,548
Don't cook up stories
1022
01:04:37,965 --> 01:04:39,033
Not after you met me
1023
01:04:39,371 --> 01:04:40,517
Before...
1024
01:04:42,548 --> 01:04:43,225
Before... I don't know
1025
01:04:43,798 --> 01:04:45,257
You will have some idea
1026
01:04:45,371 --> 01:04:47,704
Some ideas...
-Excuse me...
1027
01:04:51,079 --> 01:04:52,079
Thanks
1028
01:04:53,746 --> 01:04:55,163
Renu
-Oh
1029
01:04:58,079 --> 01:04:59,079
You are?
1030
01:05:00,829 --> 01:05:02,079
Aravind
-Oh
1031
01:05:12,288 --> 01:05:14,704
First time to Mumbai?
-Yeah
1032
01:05:16,871 --> 01:05:18,246
Kind of the same with me
1033
01:05:25,996 --> 01:05:27,329
Are you from Hyderabad?
1034
01:05:28,538 --> 01:05:29,538
Yeah
1035
01:05:31,413 --> 01:05:32,288
I am from Vijayawada
1036
01:05:32,996 --> 01:05:33,746
Oh...
1037
01:05:58,454 --> 01:05:59,788
One minute...
1038
01:06:03,871 --> 01:06:08,079
Bro, please stop. I have to pee
-What were you doing earlier?
1039
01:06:08,621 --> 01:06:10,538
Bus won't halt until the toll gate
1040
01:06:10,621 --> 01:06:12,538
Just for 2 mins...
-No... Only after the toll gate
1041
01:06:26,121 --> 01:06:27,121
Urgent?
1042
01:06:33,871 --> 01:06:36,788
Will you please halt?
-No. What were you doing earlier?
1043
01:06:37,954 --> 01:06:38,954
I have to puke
1044
01:06:39,579 --> 01:06:40,579
Bus will be dirty
1045
01:06:40,704 --> 01:06:41,704
Upto you now
1046
01:06:43,038 --> 01:06:44,288
Bro, stop the bus
1047
01:06:55,413 --> 01:06:56,413
No. Thanks
1048
01:06:56,704 --> 01:06:57,913
You are not diabetic, right?
1049
01:06:58,288 --> 01:06:59,913
No
-Take it then
1050
01:07:09,913 --> 01:07:11,704
It's okay. I will handle
1051
01:07:13,913 --> 01:07:17,704
Hello... Sleeping already?
1052
01:07:17,788 --> 01:07:19,079
I didn't sleep yet
1053
01:07:20,913 --> 01:07:22,663
What are you doing? Had dinner?
1054
01:07:22,996 --> 01:07:25,288
Swetcha, I'll call back in 10
1055
01:07:25,788 --> 01:07:28,496
Bye... Thanks...
-It's okay
1056
01:07:32,913 --> 01:07:33,913
Girlfriend?
1057
01:07:35,079 --> 01:07:35,788
Yeah
1058
01:07:42,413 --> 01:07:43,413
How's the sweet?
1059
01:07:43,871 --> 01:07:45,413
Veyr nice. Homemade?
1060
01:07:46,288 --> 01:07:48,371
They might've made it at home
I bought it from the shop
1061
01:07:49,663 --> 01:07:50,954
It's very special in Mumbai
1062
01:07:51,538 --> 01:07:52,871
Now, we find it here too
1063
01:07:53,996 --> 01:07:55,954
One more?
-No
1064
01:07:56,788 --> 01:07:59,496
I want to have but journey, right?
1065
01:07:59,913 --> 01:08:02,371
Okay
-What's the sweet called?
1066
01:08:02,746 --> 01:08:04,829
I don't know. Bought it because the box was nice.
1067
01:08:04,954 --> 01:08:06,288
Luckily, the sweet was good too
1068
01:08:20,121 --> 01:08:21,121
Aravind...
1069
01:08:22,038 --> 01:08:23,413
Choose one...
1070
01:08:24,163 --> 01:08:25,163
What's this?
1071
01:08:25,163 --> 01:08:26,704
I shouldn't tell. Choose...
1072
01:08:28,746 --> 01:08:29,746
Hands are dirty
1073
01:08:30,079 --> 01:08:31,329
That's okay. Just choose
1074
01:08:37,496 --> 01:08:39,079
No. No. Choose this
1075
01:08:39,496 --> 01:08:41,788
Why ask me then?
1076
01:08:42,038 --> 01:08:44,038
Sorry. Choose anything
1077
01:08:44,288 --> 01:08:45,538
I will only change the options
1078
01:08:52,746 --> 01:08:53,913
Actually, no...
1079
01:08:54,163 --> 01:08:55,163
I decided already
1080
01:09:00,038 --> 01:09:03,913
Talk just like you did with me the first time
Is it some rocket science?
1081
01:09:04,246 --> 01:09:05,621
Fine. I will try to talk something
1082
01:09:05,996 --> 01:09:06,996
Okay. I will doze off
1083
01:09:07,204 --> 01:09:08,204
Already?
-Yeah
1084
01:09:08,496 --> 01:09:10,913
Okay. I'll call in the morning. Bye
1085
01:09:16,746 --> 01:09:17,829
I ordered for you too
1086
01:09:23,704 --> 01:09:26,913
Do you carry lot of coins with you?
-Why?
1087
01:09:27,329 --> 01:09:30,496
You always look down like you dropped some
1088
01:09:31,996 --> 01:09:32,038
Sorry
-That's okay
1089
01:09:32,079 --> 01:09:34,454
I felt like I dropped something
1090
01:09:36,329 --> 01:09:39,871
Tell me when you find it
I wanna see what it is
1091
01:09:43,996 --> 01:09:45,663
B. Tech?
-Yeah
1092
01:09:49,538 --> 01:09:50,621
Married?
1093
01:09:50,913 --> 01:09:52,663
Yeah. Four times... Three kids...
1094
01:09:56,454 --> 01:09:58,163
Boyfriend?
-Yeah
1095
01:09:58,913 --> 01:10:01,538
I had...
-You mean?
1096
01:10:01,788 --> 01:10:02,788
He died before a year
1097
01:10:39,496 --> 01:10:40,663
Feeling sleepy?
1098
01:10:43,079 --> 01:10:46,079
Actually, I am a bit uncomfortable
-Sorry. Sorry
1099
01:10:46,329 --> 01:10:48,288
I will not disturb. Sleep...
1100
01:10:49,579 --> 01:10:49,996
Renu...
1101
01:10:50,538 --> 01:10:51,829
It's not about disturbance
1102
01:10:52,288 --> 01:10:55,038
When you address me formally
1103
01:10:55,246 --> 01:10:56,454
I feel like an uncle
1104
01:10:56,871 --> 01:10:57,871
Okay
1105
01:10:58,121 --> 01:10:59,371
Aru... Okay?
1106
01:10:59,996 --> 01:11:00,996
Aravind...
1107
01:11:01,454 --> 01:11:02,454
Okay
1108
01:11:02,871 --> 01:11:03,871
Aravind...
1109
01:11:04,621 --> 01:11:07,163
You know why I asked to choose earlier?
1110
01:11:08,413 --> 01:11:09,996
You said you wouldn't tell
1111
01:11:10,413 --> 01:11:11,413
I will tell now
1112
01:11:11,621 --> 01:11:13,371
Will we meet in Mumbai again or not?
1113
01:11:13,788 --> 01:11:15,204
Are we destined to meet again or not?
1114
01:11:15,871 --> 01:11:17,371
Why choose fingers for that?
1115
01:11:17,663 --> 01:11:21,704
Let's exchange addresses and meet again
1116
01:11:22,496 --> 01:11:24,413
No. Destiny is much more than that
1117
01:11:25,163 --> 01:11:26,163
Destiny?
1118
01:11:26,579 --> 01:11:28,079
Yeah. Destiny...
1119
01:11:28,746 --> 01:11:30,829
What did you decide? Will we meet?
1120
01:11:32,246 --> 01:11:33,246
Don't know
1121
01:11:33,496 --> 01:11:36,079
Did we expect to meet like this? No
1122
01:11:36,288 --> 01:11:37,288
It's the same
1123
01:11:37,871 --> 01:11:39,288
Who knows?
1124
01:11:39,704 --> 01:11:42,913
How are we sure this bus would reach Mumbai?
1125
01:11:43,538 --> 01:11:44,954
There might be an accident halfway
1126
01:11:45,288 --> 01:11:46,704
We might fall into a valley
1127
01:11:46,996 --> 01:11:47,996
You might die
1128
01:11:48,496 --> 01:11:49,496
Or I might
1129
01:11:50,371 --> 01:11:52,413
Destiny... Anything can happen
1130
01:11:52,704 --> 01:11:55,371
Don't scare me. I can't sleep
1131
01:11:57,496 --> 01:12:00,371
Basically, whatever I think, doesn't happen
1132
01:12:00,829 --> 01:12:02,454
So, you have no problem
1133
01:12:02,913 --> 01:12:03,913
Sleep happily
1134
01:12:06,496 --> 01:12:07,496
Why so?
1135
01:12:09,079 --> 01:12:10,079
Good night
1136
01:12:23,829 --> 01:12:25,954
I don't have a complete idea
1137
01:12:26,496 --> 01:12:28,621
She must seem interesting to me
-You mean?
1138
01:12:29,704 --> 01:12:31,913
I should not understand her
1139
01:12:32,329 --> 01:12:37,746
Like the characters in books, novels...
1140
01:12:38,329 --> 01:12:39,788
Shouldn't understand her at first
1141
01:12:40,288 --> 01:12:42,913
But, as we travel, without knowing...
1142
01:12:43,288 --> 01:12:44,621
I should start liking her
1143
01:14:04,329 --> 01:14:07,454
What did you decide? Will we meet?
-Don't know
1144
01:14:07,579 --> 01:14:09,996
Did we expect to meet like this? No
1145
01:14:10,079 --> 01:14:11,079
It's the same
1146
01:14:11,204 --> 01:14:12,204
Destiny...
1147
01:14:46,413 --> 01:14:50,663
Hey, bro. What's up?
-What's the hurry?
1148
01:14:50,954 --> 01:14:54,204
You won't believe me but I took a leave to accompany you
1149
01:14:54,371 --> 01:14:56,288
Let's do something
1150
01:14:58,163 --> 01:15:00,079
Greetings, aunt. Had breakfast?
1151
01:15:00,538 --> 01:15:01,788
Who's this?
1152
01:15:03,246 --> 01:15:04,663
Who's this?
1153
01:15:05,954 --> 01:15:06,954
Who's this?
1154
01:15:07,371 --> 01:15:10,204
He's my son
-He is my son
1155
01:15:10,413 --> 01:15:13,496
Your son? You...
1156
01:15:19,163 --> 01:15:20,163
This is the house
1157
01:15:21,246 --> 01:15:22,246
Feel like home
1158
01:15:22,496 --> 01:15:23,079
Relax...
1159
01:15:25,838 --> 01:15:26,838
No...
1160
01:15:28,546 --> 01:15:29,629
2 minutes...
1161
01:15:29,754 --> 01:15:32,588
She will come again. Careful...
-You go carefully
1162
01:15:52,298 --> 01:15:54,277
Alu... Come...
-Yes, sir
1163
01:15:54,590 --> 01:15:56,879
We have Varun from...
-Aravind...
1164
01:15:57,421 --> 01:15:59,629
This is going to be your work station
1165
01:16:01,963 --> 01:16:04,838
And guys, we have Aravind from Hyderabad branch
1166
01:16:05,213 --> 01:16:06,379
He is Mr. Ramesh
-Hi...
1167
01:16:06,796 --> 01:16:07,796
Mr. Ragamayur
-Hi...
1168
01:16:08,046 --> 01:16:09,588
And she is Renuka
1169
01:16:10,671 --> 01:16:12,088
Hi. Nice to meet you
1170
01:16:12,379 --> 01:16:14,254
Hi...
-Renu...
1171
01:16:15,463 --> 01:16:16,463
You are?
1172
01:16:16,921 --> 01:16:17,713
Girl in the bus?
1173
01:16:17,879 --> 01:16:19,879
When did you start talking to girls?
1174
01:16:20,088 --> 01:16:22,254
What? When did I speak?
1175
01:16:22,421 --> 01:16:23,421
She kept talking
1176
01:16:23,588 --> 01:16:24,838
I just reacted
1177
01:16:27,754 --> 01:16:28,754
She gave sweets
1178
01:16:29,088 --> 01:16:30,421
Talked non-stop
1179
01:16:30,671 --> 01:16:33,254
By the time I spoke, she slept
1180
01:16:33,421 --> 01:16:34,713
She disappeared as I woke up
1181
01:16:35,671 --> 01:16:37,588
She was different
1182
01:16:39,088 --> 01:16:42,088
Swetcha, do you believe in destiny?
1183
01:16:42,338 --> 01:16:43,338
Destiny?
1184
01:16:43,838 --> 01:16:45,213
What's with you suddenly?
1185
01:16:46,004 --> 01:16:47,921
Destiny? I don't believe at all
1186
01:16:48,338 --> 01:16:50,671
Isn't it too much?
1187
01:16:51,754 --> 01:16:55,671
That girl seems like an astrology freak
1188
01:16:56,213 --> 01:16:58,463
Sweet is nice but her ideology, not so much
1189
01:16:58,629 --> 01:17:01,421
Any meeting starts with a Hi and ends with a Bye
1190
01:17:02,129 --> 01:17:03,129
But ours wasn't like that
1191
01:17:03,254 --> 01:17:04,963
It started with Hi and was cut midway
1192
01:17:05,254 --> 01:17:08,046
So, if I meet her once and say Bye
1193
01:17:08,046 --> 01:17:09,463
I can be peaceful
1194
01:17:09,921 --> 01:17:10,921
Bathuku Jatka Bandi
1195
01:17:11,213 --> 01:17:12,463
Samsaram Oka Chadarangam
1196
01:17:12,588 --> 01:17:14,713
Rachabanda... Want to be on these shows?
1197
01:17:16,713 --> 01:17:20,129
People who start with Hi and are unable to say Bye
1198
01:17:20,421 --> 01:17:21,713
approach these shows
1199
01:17:37,296 --> 01:17:37,796
Renu...
1200
01:17:38,713 --> 01:17:40,629
Excuse me... What?
-Sorry
1201
01:17:44,254 --> 01:17:45,254
What is this?
1202
01:17:45,671 --> 01:17:46,671
It's been a week
1203
01:17:47,088 --> 01:17:48,213
She still doesn't leave me
1204
01:17:48,921 --> 01:17:50,588
No. You are not leaving her
1205
01:17:51,254 --> 01:17:52,254
I mean...
1206
01:17:53,171 --> 01:17:54,504
She is quite interesting
1207
01:17:54,963 --> 01:17:56,296
You mean?
1208
01:17:57,671 --> 01:17:58,671
I mean...
1209
01:17:59,379 --> 01:18:00,671
I can't understand her
1210
01:18:01,629 --> 01:18:02,629
But want to know her
1211
01:18:06,213 --> 01:18:08,879
Congrats!
-Thank you. Thank you so much
1212
01:18:10,046 --> 01:18:11,046
Hi...
1213
01:18:11,671 --> 01:18:13,796
I got engaged
-Oh. Congrats!
1214
01:18:13,921 --> 01:18:15,546
Thank you. Please...
1215
01:18:20,004 --> 01:18:21,129
Where did you get these sweets?
1216
01:18:21,463 --> 01:18:22,963
Beside the church gate...
1217
01:18:23,254 --> 01:18:24,546
There's a lane
1218
01:18:50,379 --> 01:18:51,338
Renu...
1219
01:18:53,254 --> 01:18:54,254
Excuse me...
1220
01:18:54,546 --> 01:18:56,046
Kareena...
-Oh
1221
01:18:57,338 --> 01:18:58,129
Sorry...
1222
01:19:01,963 --> 01:19:03,754
Hey... Aravind... It's me
1223
01:19:04,213 --> 01:19:05,921
Thought so...
1224
01:19:06,421 --> 01:19:07,588
How come you are here?
1225
01:19:08,629 --> 01:19:09,629
Just like that
1226
01:19:12,254 --> 01:19:13,254
What happened?
1227
01:19:14,338 --> 01:19:15,338
Surprising, right?
1228
01:19:15,713 --> 01:19:17,004
I didn't expect at all
1229
01:19:17,588 --> 01:19:18,588
See...
1230
01:19:19,004 --> 01:19:20,004
Destiny...
1231
01:19:22,671 --> 01:19:24,713
I forgot to ask you that day
1232
01:19:25,004 --> 01:19:26,338
What's your work in Mumbai?
1233
01:19:26,754 --> 01:19:27,754
I have many works
1234
01:19:28,254 --> 01:19:29,254
Many?
1235
01:19:30,463 --> 01:19:31,963
Project Internship
1236
01:19:32,379 --> 01:19:34,004
Intern?
1237
01:19:34,338 --> 01:19:35,879
I am an Interior Designing Intern
1238
01:19:36,629 --> 01:19:38,629
Where? Where are you staying?
1239
01:19:39,504 --> 01:19:41,296
One minute. Let me eat
1240
01:19:41,463 --> 01:19:42,463
Eat...
1241
01:19:42,796 --> 01:19:43,963
Bro, one more
1242
01:19:48,296 --> 01:19:50,546
Food is really bad at our PG
1243
01:19:51,379 --> 01:19:53,296
Roommates are horrible than the food
1244
01:19:53,588 --> 01:19:54,588
Eat... Eat...
1245
01:19:55,379 --> 01:19:57,754
My friend said she will be here in 20 days
1246
01:19:58,463 --> 01:20:01,129
Have to look for a house and shift
1247
01:20:01,338 --> 01:20:02,338
That's what I am thinking
1248
01:20:02,671 --> 01:20:04,796
Where's your PG?
-Nearby
1249
01:20:05,213 --> 01:20:08,254
Don't know the area but I know the way. I will show you
1250
01:20:08,671 --> 01:20:09,671
What about you?
1251
01:20:09,796 --> 01:20:10,796
Nearby...
1252
01:20:13,379 --> 01:20:14,796
Shall I come to your place?
1253
01:20:15,796 --> 01:20:17,504
Is it okay if I come?
1254
01:20:17,963 --> 01:20:22,713
Okay. Please come. I should have only asked
1255
01:20:23,796 --> 01:20:24,796
Really?
1256
01:20:39,213 --> 01:20:40,421
Hello... Mr. Mano
1257
01:20:41,254 --> 01:20:42,254
Are you home?
1258
01:20:43,379 --> 01:20:44,379
Nothing
1259
01:20:45,129 --> 01:20:46,129
I just called
1260
01:20:46,963 --> 01:20:47,963
Okay. Okay
1261
01:20:50,713 --> 01:20:53,379
Any problem?
-Not at all
1262
01:21:14,338 --> 01:21:18,963
We've reached. 2 minutes... I will go talk and come
1263
01:21:19,754 --> 01:21:20,754
Okay
1264
01:21:39,171 --> 01:21:42,046
Wow! Who's that, bro? Amazing!
1265
01:21:42,129 --> 01:21:43,963
Oh! It's her. Ask her to come up
1266
01:21:44,338 --> 01:21:46,254
Fiance? Sorry, bro
1267
01:21:46,629 --> 01:21:47,629
No
1268
01:21:48,004 --> 01:21:50,129
Girl in the bus...
-Girl in the bus?
1269
01:21:51,004 --> 01:21:52,171
Bro, come here
1270
01:21:55,263 --> 01:21:56,763
What's happening, bro?
1271
01:21:57,263 --> 01:21:58,263
You are too fast
1272
01:21:58,513 --> 01:22:02,054
You brought her home in the second meeting
It took me 2 weeks, you know
1273
01:22:02,346 --> 01:22:03,929
Nothing like that
1274
01:22:04,013 --> 01:22:05,388
She will stay here for 15 days
1275
01:22:05,513 --> 01:22:08,471
Where?
-Here. In our flat...
1276
01:22:09,638 --> 01:22:10,638
I should have asked earlier
1277
01:22:11,221 --> 01:22:12,221
Any problem?
1278
01:22:12,721 --> 01:22:14,471
I mean she has no one here
1279
01:22:14,929 --> 01:22:15,929
New city
1280
01:22:16,179 --> 01:22:17,638
Who else will help?
1281
01:22:17,638 --> 01:22:20,596
Humanity kicks in when it's a girl, right?
1282
01:22:20,929 --> 01:22:22,721
Hey, is it the complete truth?
1283
01:22:23,013 --> 01:22:25,596
I have already told Swetcha
-Who's Swetcha?
1284
01:22:26,054 --> 01:22:27,054
His fiance...
1285
01:22:27,888 --> 01:22:28,888
Leave that
1286
01:22:29,679 --> 01:22:34,846
Promise on Bhagavad-Gita
-I swear on Bhagavad-Gita I am telling the truth
1287
01:22:35,179 --> 01:22:37,596
You over-actors...
1288
01:22:38,263 --> 01:22:41,554
Okay. Go and get her. I will clean the room
1289
01:23:04,028 --> 01:23:05,945
So, do we have pani-puri all the time?
1290
01:23:06,570 --> 01:23:07,570
Who is this?
1291
01:23:08,778 --> 01:23:10,111
H e came before 2 days
1292
01:23:10,236 --> 01:23:11,236
And now this girl
1293
01:23:11,403 --> 01:23:12,778
What's this drama?
1294
01:23:12,820 --> 01:23:15,903
They are family
-Family?
1295
01:23:16,278 --> 01:23:17,278
Who are you?
1296
01:23:17,361 --> 01:23:18,361
Me?
-Yeah
1297
01:23:21,986 --> 01:23:22,695
You mean?
1298
01:23:23,653 --> 01:23:24,653
Tell me
1299
01:23:24,695 --> 01:23:27,861
Tell her. What are you looking at?
-They came from village
1300
01:23:28,028 --> 01:23:34,028
Families live here. I will complain to the owner
1301
01:23:34,153 --> 01:23:36,111
Aunty, I am family too
-Family?
1302
01:23:36,403 --> 01:23:37,986
Whose family?
1303
01:23:38,278 --> 01:23:40,320
I am his sister, aunty
1304
01:23:40,611 --> 01:23:42,236
Our features...
1305
01:23:43,570 --> 01:23:45,528
Your features don't match
1306
01:23:46,611 --> 01:23:50,611
Features? What kind of people are they?
1307
01:23:51,736 --> 01:23:53,486
Mr. Mano... Open...
1308
01:23:56,195 --> 01:23:57,653
Hi... Please come...
-Hi...
1309
01:23:59,320 --> 01:24:00,320
What happened?
1310
01:24:00,653 --> 01:24:01,653
How long to open the door?
1311
01:24:01,986 --> 01:24:02,986
Look how she's yelling
1312
01:24:03,028 --> 01:24:05,278
Hi, aunty. How are you?
-Enough. Come in
1313
01:24:05,611 --> 01:24:07,528
Take a tablet. You will be fine
1314
01:24:12,195 --> 01:24:13,195
Why mess with her?
-Mano...
1315
01:24:14,153 --> 01:24:16,070
Hi...
-You know him
1316
01:24:16,153 --> 01:24:18,611
Sorry for that. Don't mind
-No. It's okay
1317
01:24:18,945 --> 01:24:20,028
Nice place...
1318
01:24:22,153 --> 01:24:22,945
Dad's a lawyer
1319
01:24:23,195 --> 01:24:24,195
Mom's a teacher
1320
01:24:24,361 --> 01:24:24,986
Brother?
1321
01:24:25,611 --> 01:24:27,820
Elder one... Stays in Germany...
-Gemini?
1322
01:24:28,820 --> 01:24:30,486
Germany... Serve rice...
1323
01:24:37,570 --> 01:24:38,778
Who is it?
1324
01:24:38,986 --> 01:24:40,111
Fiance... Swetcha...
1325
01:24:40,695 --> 01:24:41,278
Oh...
1326
01:24:50,986 --> 01:24:52,486
Is this phone still under production?
1327
01:24:52,773 --> 01:24:55,148
Hello... These will be on demand in a while
1328
01:24:55,357 --> 01:24:56,565
Vintage piece...
1329
01:25:00,857 --> 01:25:01,857
Want rice?
-Yeah
1330
01:25:08,440 --> 01:25:09,440
It's alright. Talk...
1331
01:25:10,565 --> 01:25:11,773
Any problem?
1332
01:25:12,345 --> 01:25:13,940
Shouldn't tell... Secret...
1333
01:25:16,303 --> 01:25:18,148
Feeling sleepy anyone?
1334
01:25:18,648 --> 01:25:19,648
Little...
1335
01:25:19,732 --> 01:25:21,148
Why?
-Just like that
1336
01:25:21,482 --> 01:25:23,107
To play cards...
-Cards?
1337
01:25:23,273 --> 01:25:25,065
Now?
-Yeah
1338
01:25:53,665 --> 01:25:56,290
Don't think it's too melodramatic
I have to tell you something
1339
01:25:58,165 --> 01:25:59,623
We have lived in this house for 2 years now
1340
01:26:00,457 --> 01:26:02,248
But we neevr spoke for so long
1341
01:26:02,748 --> 01:26:04,748
And it's been ages since we played cards
1342
01:26:05,082 --> 01:26:07,457
To be honest, you came and changed that
1343
01:26:08,915 --> 01:26:11,540
It would just be another day in our life
1344
01:26:13,457 --> 01:26:14,290
Thank you
1345
01:26:56,957 --> 01:26:59,123
Seeing the blanket, I thought she left
1346
01:26:59,623 --> 01:27:00,665
But there was luggage this time
1347
01:27:01,457 --> 01:27:02,623
What's happening there?
-We came for lunch
1348
01:27:03,540 --> 01:27:05,332
With colleagues?
-Me and Renu
1349
01:27:05,623 --> 01:27:07,165
Is it? Nice...
-Does she know me?
1350
01:27:07,623 --> 01:27:08,082
I will talk
1351
01:27:10,748 --> 01:27:12,498
She wants to talk
-Okay
1352
01:27:14,457 --> 01:27:15,957
Hello...
-Hi, Renu
1353
01:27:16,498 --> 01:27:17,498
Hi, Swetha
1354
01:27:17,540 --> 01:27:20,998
Not Swetha. Swetcha...
-Sorry. Swetcha...
1355
01:27:22,290 --> 01:27:23,123
It's okay
1356
01:27:23,123 --> 01:27:23,290
It's okay
How's their room by the way?
-It's alright. We can stay
1357
01:27:23,290 --> 01:27:25,373
How's their room by the way?
-It's alright. We can stay
1358
01:27:25,832 --> 01:27:27,707
Actually, we can adjust
1359
01:27:28,123 --> 01:27:30,248
When are you coming here?
-Haven't thought about it
1360
01:27:30,707 --> 01:27:33,498
But, as you assure the room is nice, I'll come
1361
01:27:33,748 --> 01:27:34,998
Yeah. Do come
1362
01:27:35,665 --> 01:27:36,623
Shall I give it to Aravind?
1363
01:27:36,707 --> 01:27:38,207
No. I will call back
1364
01:27:38,457 --> 01:27:39,457
Okay. Bye
-Bye...
1365
01:27:47,207 --> 01:27:48,207
Yum!
1366
01:27:48,540 --> 01:27:51,332
If you are suddenly food poisoned...
1367
01:27:53,207 --> 01:27:54,207
Did you mix something?
1368
01:27:58,665 --> 01:28:01,248
I have been waiting for this day since 15 years
1369
01:28:03,040 --> 01:28:04,040
Who are you?
1370
01:28:04,915 --> 01:28:06,248
Recall properly...
1371
01:28:06,623 --> 01:28:07,623
The night it poured...
1372
01:28:08,207 --> 01:28:10,165
The haunted bungalow...
-You are...
1373
01:28:11,540 --> 01:28:13,290
Didn't you recall yet, Aravind Krishna?
1374
01:28:15,165 --> 01:28:18,040
A family was left on the roads because of your sin
1375
01:28:18,832 --> 01:28:20,457
Cement road or muddy road?
1376
01:28:22,165 --> 01:28:22,832
Ghat road...
1377
01:28:23,248 --> 01:28:25,998
Tell me. What would you do if you are food poisoned?
1378
01:28:26,248 --> 01:28:28,248
I will consult a doctor, go home and sleep
1379
01:28:28,582 --> 01:28:32,373
Take a sick leave saying you are food poisoned
1380
01:28:32,457 --> 01:28:33,707
Let's go out
1381
01:28:33,957 --> 01:28:35,123
I gave the same reason
1382
01:28:35,457 --> 01:28:36,373
Are you crazy?
1383
01:28:40,540 --> 01:28:42,082
Please... Please... Please...
1384
01:28:42,290 --> 01:28:43,290
Please... Please...
1385
01:28:44,082 --> 01:28:45,290
What are you doing here?
1386
01:28:46,540 --> 01:28:49,248
Food poisoning...
-Oh...
1387
01:28:49,832 --> 01:28:51,832
You are food poisoned too? Look...
1388
01:28:51,998 --> 01:28:54,248
Three of us are not well
1389
01:28:54,540 --> 01:28:59,207
We need someone to look after us, Aravind
-Yeah, bro. We badly need you
1390
01:28:59,748 --> 01:29:01,540
Please understand
1391
01:29:09,207 --> 01:29:12,373
Let's keep going
1392
01:29:12,582 --> 01:29:16,082
Friendship is a rush
1393
01:29:16,123 --> 01:29:19,832
Let's keep going
1394
01:29:20,582 --> 01:29:24,040
Let's break all the rules
1395
01:29:24,373 --> 01:29:27,540
When dreams begin to dream
1396
01:29:28,123 --> 01:29:31,332
Reach out to the skies
1397
01:29:31,832 --> 01:29:35,082
When the heart is rejuvenated
1398
01:29:35,207 --> 01:29:38,707
There are moments of luster
1399
01:29:39,290 --> 01:29:46,248
Let your feet lead to new paths
1400
01:29:46,457 --> 01:29:53,248
Let your soul hum a new melody
1401
01:29:54,415 --> 01:29:57,873
A state of indecisiveness
1402
01:29:58,123 --> 01:30:01,457
With or without notice
1403
01:30:01,915 --> 01:30:06,957
Don't walk along like that
1404
01:30:19,498 --> 01:30:21,915
Heart is the channel
1405
01:30:22,540 --> 01:30:25,582
Through which eyes meet
1406
01:30:26,290 --> 01:30:29,707
Let the river flow
1407
01:30:30,123 --> 01:30:33,957
Let the rose blossom
1408
01:30:34,082 --> 01:30:38,957
Heart is the channel
1409
01:31:20,498 --> 01:31:23,582
A state of indecisiveness
1410
01:31:28,290 --> 01:31:31,790
A state of indecisiveness
1411
01:31:35,082 --> 01:31:38,332
A state of indecisiveness
1412
01:31:40,123 --> 01:31:42,707
Either asking me or not
1413
01:31:42,873 --> 01:31:47,623
Don't walk along like that
1414
01:32:22,707 --> 01:32:25,457
Renu, what happened?
Why are you crying?
1415
01:32:26,290 --> 01:32:27,290
Did the neighbor aunty say something?
1416
01:32:29,373 --> 01:32:30,707
Tell me why you are crying
1417
01:32:32,540 --> 01:32:34,207
Will you do me a small favor?
-Tell me
1418
01:32:35,582 --> 01:32:38,873
Give me 5 minutes please
-Alright but tell me why you are crying
1419
01:32:39,123 --> 01:32:40,123
Are you mad?
1420
01:32:40,207 --> 01:32:41,207
Go out for 5 minutes
1421
01:32:44,123 --> 01:32:44,832
Okay
1422
01:32:45,457 --> 01:32:46,082
Sorry
1423
01:32:56,915 --> 01:32:58,082
It's been 5 minutes
Can I come?
1424
01:32:58,498 --> 01:33:00,498
Yes please...
You can come
1425
01:33:03,415 --> 01:33:04,415
Why were you crying?
1426
01:33:04,665 --> 01:33:06,248
Is yellow better or violet?
1427
01:33:06,540 --> 01:33:07,540
Tell me why you were crying
1428
01:33:07,623 --> 01:33:09,332
Close your eyes and tell me. Yellow or violet?
1429
01:33:09,790 --> 01:33:10,290
Yellow...
1430
01:33:10,332 --> 01:33:10,998
No... Violet...
1431
01:33:11,248 --> 01:33:11,915
Okay. Yellow...
1432
01:33:12,082 --> 01:33:13,707
WHy were you crying?
-Yellow... Done...
1433
01:33:14,165 --> 01:33:14,832
Fixed
1434
01:33:15,623 --> 01:33:16,998
Tell me why you were crying
1435
01:33:17,623 --> 01:33:19,290
Just wanted to cry. I did
1436
01:33:22,373 --> 01:33:23,373
But why?
1437
01:33:25,957 --> 01:33:26,832
You didn't ask now
1438
01:33:26,915 --> 01:33:27,665
What?
1439
01:33:28,373 --> 01:33:29,373
Why I smiled...
1440
01:33:30,123 --> 01:33:31,123
Why did you smile?
1441
01:33:32,457 --> 01:33:33,248
No reason
1442
01:33:33,457 --> 01:33:34,207
Just...
1443
01:33:34,540 --> 01:33:35,998
No reason for crying too
1444
01:33:37,707 --> 01:33:39,457
Renu, please tell me
1445
01:33:40,415 --> 01:33:41,415
Damn!
1446
01:33:41,790 --> 01:33:43,957
Today is the wedding, Aravind
-Whose?
1447
01:33:44,457 --> 01:33:45,748
My childhood friend, Sindhu
1448
01:33:45,832 --> 01:33:46,832
My best friend actually
1449
01:33:47,082 --> 01:33:48,915
She has been calling
1450
01:33:49,957 --> 01:33:50,957
How did I forget?
1451
01:33:52,332 --> 01:33:52,957
Shall we go?
1452
01:33:53,582 --> 01:33:55,248
You go. I can't come
1453
01:33:55,373 --> 01:33:56,873
Come... I will say you are my boyfriend
1454
01:34:06,040 --> 01:34:07,457
Couple looks really good
1455
01:34:08,457 --> 01:34:10,040
Aren't your friends here?
1456
01:34:10,707 --> 01:34:13,373
I am looking for them
-Look... Look...
1457
01:34:18,248 --> 01:34:20,123
What are you doing here?
-What are you doing here?
1458
01:34:20,332 --> 01:34:23,290
Bride is her childhood friend
-Groom is our colleague
1459
01:34:23,665 --> 01:34:25,540
Nice. We met surprisingly
-Is it?
1460
01:34:26,498 --> 01:34:28,290
When the bride is from Kolkata
1461
01:34:28,748 --> 01:34:29,748
how is she your friend?
1462
01:34:30,040 --> 01:34:31,040
No chance
1463
01:34:31,873 --> 01:34:34,582
Actually, I too had a friend Sindhu
1464
01:34:34,915 --> 01:34:37,748
Wanted to attend her wedding but couldn't
1465
01:34:38,207 --> 01:34:39,498
So I came to this Sindhu's wedding
1466
01:34:41,332 --> 01:34:43,540
You know I have no friends here
1467
01:34:43,915 --> 01:34:45,248
How did you believe me?
1468
01:34:50,290 --> 01:34:51,290
Sorry, Aravind
1469
01:34:52,415 --> 01:34:54,082
You brought a gift. We didn't
1470
01:34:54,707 --> 01:34:56,040
Write your name on it
1471
01:34:56,123 --> 01:34:57,665
Very costly gift. Careful...
1472
01:34:58,248 --> 01:35:00,707
We were hesitating to go without a gift
1473
01:35:01,248 --> 01:35:02,873
Let's go, bro. Be proud
1474
01:35:03,415 --> 01:35:04,582
It's okay. Please... Let's go
1475
01:35:20,582 --> 01:35:21,248
Tell me the truth
1476
01:35:21,582 --> 01:35:22,582
You have come for the food, right?
1477
01:35:23,915 --> 01:35:25,082
Not just for food
1478
01:35:26,248 --> 01:35:28,957
Today, I wanted to get ready and go out
1479
01:35:29,457 --> 01:35:30,040
That's why
1480
01:35:35,582 --> 01:35:36,582
Food already?
1481
01:35:36,832 --> 01:35:38,540
They are serving drinks. Come on
1482
01:35:40,207 --> 01:35:40,915
I will not drink
1483
01:35:41,165 --> 01:35:42,248
Because tomorrow is a saturday?
1484
01:35:42,998 --> 01:35:44,373
No. Because yesterday was thursday
1485
01:35:45,457 --> 01:35:47,707
Let's go, bro. We will drink
-I will not drink too
1486
01:35:47,873 --> 01:35:48,873
Since when is this?
1487
01:35:49,123 --> 01:35:50,915
Mr. Mano...
1488
01:35:51,457 --> 01:35:52,957
Fiance's effect...
1489
01:35:53,998 --> 01:35:55,665
Let's go
1490
01:36:04,415 --> 01:36:05,832
Made a promise?
-Yeah
1491
01:36:06,123 --> 01:36:06,665
You?
1492
01:36:07,498 --> 01:36:08,998
Something like that
1493
01:36:15,457 --> 01:36:16,457
Aravind...
1494
01:36:16,832 --> 01:36:19,207
Shall we break the promise for 4 hours?
1495
01:36:20,832 --> 01:36:21,832
It's 8 p.m now
1496
01:36:22,248 --> 01:36:24,707
Promise mode on exactly at 11:59
1497
01:36:25,248 --> 01:36:26,248
It's off until then
1498
01:36:26,498 --> 01:36:27,165
What say?
1499
01:36:40,290 --> 01:36:41,290
Wait...
1500
01:36:41,332 --> 01:36:42,832
What are you doing, huh?
1501
01:36:43,957 --> 01:36:45,998
Someone spoke about saturday and thursday
1502
01:36:46,540 --> 01:36:47,540
Saki...
1503
01:36:47,957 --> 01:36:48,957
How are you drinking now?
1504
01:36:50,040 --> 01:36:51,707
I don't ask stupid questions while drinking
1505
01:36:51,998 --> 01:36:52,998
and don't respond to such
1506
01:36:53,582 --> 01:36:54,582
Don't you too?
1507
01:36:55,082 --> 01:36:55,748
Cheers!
1508
01:36:56,248 --> 01:36:56,998
Cheers!
1509
01:37:01,415 --> 01:37:02,873
What was the gift?
1510
01:37:03,957 --> 01:37:05,248
Newspaper...
1511
01:37:05,748 --> 01:37:06,498
I mean...
1512
01:37:06,873 --> 01:37:09,748
They mightn't have read today's paper
1513
01:37:10,498 --> 01:37:12,498
They might have a read later
1514
01:37:12,957 --> 01:37:16,123
You said it's a costly giftand wrote my name on it
1515
01:37:17,165 --> 01:37:18,373
Damn newspaper!
1516
01:37:24,415 --> 01:37:25,415
Do I smell?
1517
01:37:26,457 --> 01:37:27,457
I can smell you
1518
01:37:27,707 --> 01:37:29,082
but not on the phone. Talk...
1519
01:37:30,582 --> 01:37:31,290
Hello...
1520
01:37:32,165 --> 01:37:32,915
Careful...
1521
01:37:33,748 --> 01:37:34,748
What are you doing?
1522
01:37:36,248 --> 01:37:38,248
Just came to Mano's friend's wedding
1523
01:37:40,290 --> 01:37:41,290
Are you okay?
1524
01:37:41,707 --> 01:37:42,707
Are you fine?
1525
01:37:43,957 --> 01:37:45,207
A te heavily
1526
01:37:45,957 --> 01:37:46,665
I feel full
1527
01:37:46,957 --> 01:37:47,957
That's all
1528
01:37:48,290 --> 01:37:49,665
Okay then
1529
01:37:49,998 --> 01:37:50,998
Call once you are home
1530
01:37:51,373 --> 01:37:53,623
Carry on... Bye...
-Bye...
1531
01:38:00,957 --> 01:38:01,665
Where are they?
1532
01:38:03,248 --> 01:38:06,915
A gang kidnaped them
1533
01:38:09,415 --> 01:38:11,207
Left with friends...
1534
01:38:14,498 --> 01:38:15,123
Time up
1535
01:38:15,540 --> 01:38:16,332
11:59
1536
01:38:16,498 --> 01:38:17,498
Promise mode on
1537
01:38:19,790 --> 01:38:20,790
Let's go
1538
01:38:29,373 --> 01:38:32,373
That's my situation
-Oh God!
1539
01:38:33,165 --> 01:38:36,456
Next?
-What next? Nothing much
1540
01:38:37,623 --> 01:38:39,665
Aravind... Aravind... Aravind... Stop... Stop...
1541
01:38:40,290 --> 01:38:41,581
Stop...
1542
01:38:43,998 --> 01:38:46,581
You see that pole there?
1543
01:38:46,831 --> 01:38:48,873
I can't see anything
1544
01:38:51,540 --> 01:38:52,540
One...
1545
01:38:53,206 --> 01:38:55,706
We have to reach the pole in 30 seconds
1546
01:38:57,206 --> 01:38:58,206
Two...
1547
01:39:14,040 --> 01:39:15,040
Three...
1548
01:40:56,623 --> 01:40:58,165
Why didn't I meet you earlier?
1549
01:43:48,449 --> 01:43:50,199
I should have been married by now
1550
01:43:52,824 --> 01:43:56,615
My problem is, since childhood, I easily get used to everything
1551
01:43:59,032 --> 01:44:01,240
I am easily attached to anything
1552
01:44:03,324 --> 01:44:06,532
But nothing happens as I want it to
1553
01:44:08,490 --> 01:44:11,282
Anything close to me doesn't stay with me
1554
01:44:15,074 --> 01:44:17,740
But I moved along with a tiny hope
1555
01:44:19,699 --> 01:44:20,699
But Rahul...
1556
01:44:23,324 --> 01:44:24,990
I convinced everyone at home
1557
01:44:25,699 --> 01:44:27,782
Th wedding was in 3 months and
1558
01:44:29,032 --> 01:44:30,032
Accident...
1559
01:44:32,490 --> 01:44:34,032
I didn't understand anything
1560
01:44:34,657 --> 01:44:37,157
I felt everything shattered at once
1561
01:44:39,115 --> 01:44:41,074
Didn't speak with anyone for 2 months
1562
01:44:42,782 --> 01:44:44,907
My parents were worried about me
1563
01:44:46,740 --> 01:44:49,240
I will weaken emotionally if I stay home
1564
01:44:51,240 --> 01:44:52,699
So, I just said
1565
01:44:53,361 --> 01:44:55,444
The moment I feel I am strong
1566
01:44:55,944 --> 01:44:57,069
I will return home
1567
01:44:57,986 --> 01:45:01,069
But my mom fears I might hurt myself
1568
01:45:02,028 --> 01:45:03,653
That is why she calls daily
1569
01:45:06,069 --> 01:45:10,069
I cut the call assuring I am alive
1570
01:45:12,194 --> 01:45:13,403
I want to talk
1571
01:45:14,694 --> 01:45:15,903
but if I do
1572
01:45:16,569 --> 01:45:17,819
I will break down
1573
01:45:18,861 --> 01:45:20,278
She will cry because of me
1574
01:45:22,694 --> 01:45:24,528
I feel like returning immediately
1575
01:45:26,444 --> 01:45:27,653
But without me knowing
1576
01:45:27,861 --> 01:45:29,319
Hope rose in my life again
1577
01:45:30,944 --> 01:45:31,944
Because of you
1578
01:45:34,819 --> 01:45:36,278
I know you have Swetcha
1579
01:45:36,736 --> 01:45:38,736
and you will be engaged. But still
1580
01:45:38,986 --> 01:45:39,986
I don't know
1581
01:45:41,319 --> 01:45:43,778
I feel I am too attached to you
1582
01:45:45,319 --> 01:45:47,486
I feel I want you forever
1583
01:45:50,569 --> 01:45:51,986
I know this is wrong
1584
01:45:52,444 --> 01:45:53,861
But it just happened
1585
01:45:56,361 --> 01:45:59,403
I don't want to regret not telling you this
1586
01:46:00,153 --> 01:46:01,236
I said it
1587
01:46:02,611 --> 01:46:03,861
You don't have to reply
1588
01:46:04,278 --> 01:46:05,444
I don't want it too
1589
01:46:06,111 --> 01:46:07,903
I will assume you rejecetd me
1590
01:46:08,778 --> 01:46:09,986
It's over
1591
01:46:11,194 --> 01:46:12,694
Forget this
1592
01:46:19,278 --> 01:46:20,528
I am hungry
1593
01:46:21,069 --> 01:46:22,069
Let's move?
1594
01:46:46,736 --> 01:46:48,903
Aravind, these fluctuations are common
1595
01:46:49,444 --> 01:46:51,361
Don't think crazily
1596
01:46:51,653 --> 01:46:52,653
What's crazy in this?
1597
01:46:53,111 --> 01:46:54,903
Bro likes Renu. What's wrong in that?
1598
01:46:55,028 --> 01:46:56,819
What's wrong? Is she a fool to wait there?
1599
01:46:56,944 --> 01:46:58,778
Will he spoil his life for her?
1600
01:47:17,111 --> 01:47:18,111
Hello...
1601
01:47:18,653 --> 01:47:19,819
Hello, Mano...
1602
01:47:20,611 --> 01:47:22,611
Hi, Swetcha. Tell me
1603
01:47:22,986 --> 01:47:26,194
Don't tell him I am coming
It should be a surprise to Aru
1604
01:47:28,069 --> 01:47:29,069
Okay
1605
01:47:29,236 --> 01:47:31,819
Okay. Bye...
-Bye...
1606
01:47:44,371 --> 01:47:46,579
I don't understand why you are so confused
1607
01:47:48,871 --> 01:47:50,079
Think like this
1608
01:47:51,371 --> 01:47:53,079
If your engagement wasn't fixed
1609
01:47:53,787 --> 01:47:55,329
If Swetcha wasn't in your life
1610
01:47:58,246 --> 01:47:59,246
Won't you accept Renu?
1611
01:48:00,079 --> 01:48:01,829
She's a very practical girl, bro
1612
01:48:03,287 --> 01:48:06,162
Maybe this is why your
engagement was cancelled the first time
1613
01:48:13,079 --> 01:48:15,162
I think something better is waiting for you
1614
01:48:16,746 --> 01:48:18,162
It's not too late, bro
1615
01:48:19,537 --> 01:48:20,662
Think about it
1616
01:48:27,579 --> 01:48:28,579
Hello...
1617
01:48:29,746 --> 01:48:31,079
Yes, Mr. Purushotham
1618
01:48:32,162 --> 01:48:33,579
Where are you?
1619
01:48:33,704 --> 01:48:36,204
Home. Tell me. Done with fooding?
1620
01:48:36,454 --> 01:48:37,954
Yes
1621
01:48:38,454 --> 01:48:39,787
What's that train sound?
1622
01:48:40,121 --> 01:48:41,996
Hello...
-Hello...
1623
01:48:42,496 --> 01:48:44,204
Hello, Aru... Can you hear me?
1624
01:48:44,704 --> 01:48:46,537
Yeah
1625
01:48:46,787 --> 01:48:47,787
Tell me
1626
01:48:47,996 --> 01:48:48,996
Swetcha...
1627
01:48:49,829 --> 01:48:51,579
I...
-What happened?
1628
01:48:53,037 --> 01:48:54,704
Shall we cancel our engagement?
1629
01:48:55,121 --> 01:48:56,121
What?
1630
01:48:57,121 --> 01:48:59,079
Sorry. Bye...
1631
01:49:43,204 --> 01:49:44,204
Hello, Swetcha
1632
01:49:46,579 --> 01:49:48,287
I was just playing a prank
1633
01:49:49,537 --> 01:49:51,371
Reception went off right then
1634
01:49:52,162 --> 01:49:56,037
I meant we will get married straight away
1635
01:49:58,621 --> 01:50:00,704
Are you out of your mind?
1636
01:50:01,996 --> 01:50:03,496
Do you joke about such stuff?
1637
01:50:03,871 --> 01:50:04,871
Sorry...
1638
01:50:09,329 --> 01:50:10,329
What's that sound?
1639
01:50:10,829 --> 01:50:14,329
Nothing. I will call you back. Bye
-Swetcha...
1640
01:50:15,579 --> 01:50:17,871
You aren't angry, right?
-No. Bye
1641
01:50:27,871 --> 01:50:31,579
Did he make you wait?
-No. Just 5 minutes
1642
01:50:32,037 --> 01:50:33,579
Coffee?
-No. Thanks.
1643
01:50:34,079 --> 01:50:36,621
Tea?
- (sarcastically) Looks like you want it. Shall I make?
1644
01:50:37,079 --> 01:50:38,246
(hesitatingly) No. Nothing like that
1645
01:50:41,662 --> 01:50:45,162
You want coffee?
-You always talk about coffee
1646
01:50:47,162 --> 01:50:48,829
How come you are here?
Didn't even tell
1647
01:50:49,037 --> 01:50:50,704
Why should I tell you?
Surprise...
1648
01:50:51,037 --> 01:50:51,996
How did you come here?
1649
01:50:52,162 --> 01:50:55,454
You don't know that we became friends. Mano came
1650
01:50:57,329 --> 01:50:58,704
Nice room...
1651
01:50:59,121 --> 01:51:00,121
Where is she?
1652
01:51:01,037 --> 01:51:02,246
Renu...
-She went out
1653
01:51:02,579 --> 01:51:04,829
Out of town...
-Yeah. Out of town
1654
01:51:05,496 --> 01:51:06,496
Nice...
1655
01:51:09,537 --> 01:51:10,537
Renu?
1656
01:51:11,746 --> 01:51:12,746
Very cute
1657
01:51:13,287 --> 01:51:14,329
She should've been here
1658
01:51:14,746 --> 01:51:15,954
Why did she leave suddenly?
1659
01:51:16,329 --> 01:51:17,787
Had some work...
1660
01:51:21,371 --> 01:51:24,579
I wanted to ask you something
1661
01:51:25,204 --> 01:51:26,371
Did you miss me?
1662
01:51:27,787 --> 01:51:28,787
A lot
1663
01:51:29,704 --> 01:51:30,704
The truth...
1664
01:51:32,954 --> 01:51:34,496
No, right?
-A bit
1665
01:51:36,621 --> 01:51:38,454
Why are you thinking so much?
1666
01:51:39,246 --> 01:51:42,121
Good friends... Superb ambience...
1667
01:51:42,371 --> 01:51:45,162
How would you miss?
There's nothing wrong in it
1668
01:51:46,162 --> 01:51:48,537
What did you say at home?
1669
01:51:49,787 --> 01:51:52,246
Actually, something is weird
1670
01:51:52,954 --> 01:51:57,871
Yellow and violet should've been interchanged, right?
1671
01:52:02,246 --> 01:52:05,121
You must be thinking... He came first
1672
01:52:05,537 --> 01:52:07,371
Then a girl with him
1673
01:52:07,579 --> 01:52:08,912
And now, me...
1674
01:52:09,246 --> 01:52:12,621
He must be getting kids next
1675
01:52:13,037 --> 01:52:14,912
Our neighbor aunt must be upset
1676
01:52:15,162 --> 01:52:18,204
We just started feeling it as a home
1677
01:52:18,746 --> 01:52:23,579
It was a lodge with us two
Only to sleep in and freshen up
1678
01:52:23,954 --> 01:52:26,121
What else do you want to do?
1679
01:52:27,787 --> 01:52:31,371
Hey... Look at her. Looks like Renu
1680
01:52:35,787 --> 01:52:37,329
That is Renu
1681
01:52:39,662 --> 01:52:41,912
You said she is out of town
1682
01:52:44,162 --> 01:52:50,162
We are wondering the same
-Wait. One minute
1683
01:52:55,496 --> 01:52:57,662
Hi...
-Hello...
1684
01:53:03,662 --> 01:53:06,912
Excuse me. Sorry. Do I know you?
1685
01:53:08,204 --> 01:53:09,579
Swetcha...
-Yes
1686
01:53:09,746 --> 01:53:10,871
Oh my God! Hi...
1687
01:53:11,787 --> 01:53:12,787
Nice...
1688
01:53:14,371 --> 01:53:15,371
Very nice...
1689
01:53:16,329 --> 01:53:18,621
Sir, just one minute. I will be back
-Carry on
1690
01:53:18,787 --> 01:53:19,787
When did you come?
1691
01:53:20,287 --> 01:53:22,496
Morning. They said you are out of town
1692
01:53:23,454 --> 01:53:24,454
Yeah
1693
01:53:24,871 --> 01:53:28,204
Okay. Actually, I came this morning
1694
01:53:28,996 --> 01:53:31,871
I was at my friend's
Didn't know you were coming
1695
01:53:34,662 --> 01:53:37,746
Looks like she will bring her home
1696
01:53:45,287 --> 01:53:46,537
Yeah... This...
1697
01:53:58,454 --> 01:53:59,454
Show...
1698
01:54:03,537 --> 01:54:06,954
We should have a scotch bottle now
1699
01:54:07,412 --> 01:54:08,496
Been so long
1700
01:54:08,912 --> 01:54:09,912
We can't get it now
1701
01:54:10,662 --> 01:54:11,662
Been so long?
1702
01:54:12,996 --> 01:54:15,787
We drank like pigs at the wedding
1703
01:54:26,871 --> 01:54:29,829
Renu, will you help me with shopping tomorrow?
1704
01:54:30,412 --> 01:54:34,662
You don't have to ask. Just call me
1705
01:54:39,621 --> 01:54:41,329
I seriosuly did not expect this from you, Aru
1706
01:54:41,746 --> 01:54:43,121
How can you do that?
1707
01:54:43,996 --> 01:54:44,996
I am sorry
1708
01:54:45,412 --> 01:54:48,329
Sorry? Do you know how it hurts?
1709
01:54:52,871 --> 01:54:55,079
Yelling doesn't suit me, right?
1710
01:54:56,787 --> 01:54:58,996
You met your friends after a long time
1711
01:54:59,454 --> 01:55:01,329
Enjoy... It's okay
1712
01:55:02,021 --> 01:55:05,146
Just tell me. Simple...
1713
01:55:23,121 --> 01:55:26,037
I don't understand anything
It's all confusing
1714
01:55:26,912 --> 01:55:29,537
To be true, I feel very guilty
1715
01:55:32,079 --> 01:55:34,037
It's clear. Do one thing
1716
01:55:34,412 --> 01:55:35,996
Go and tell Swetcha about Renu
1717
01:55:36,329 --> 01:55:39,621
As she is cool, see how she reacts
1718
01:55:41,746 --> 01:55:43,037
I too feel that's correct
1719
01:55:43,579 --> 01:55:44,579
Correct
1720
01:55:45,037 --> 01:55:49,454
If she reacts positively or negatively,
remaining option is Renu. No confusion
1721
01:55:50,162 --> 01:55:52,162
If she meets another girl after Renu
1722
01:55:54,079 --> 01:55:55,079
Look...
1723
01:55:55,246 --> 01:55:58,829
As you feel guilty, better let it out
1724
01:56:00,287 --> 01:56:01,704
It's quite common
1725
01:56:02,537 --> 01:56:04,579
Hope Swetcha understands
1726
01:56:05,324 --> 01:56:06,412
Tell her
1727
01:56:07,037 --> 01:56:08,746
Whatever it is, tell her
1728
01:56:13,079 --> 01:56:14,954
Attend the engagement
1729
01:56:15,162 --> 01:56:17,204
I will invite personally
1730
01:56:17,454 --> 01:56:18,704
Bye... Bye...
1731
01:56:19,287 --> 01:56:20,287
Your dress...
1732
01:56:20,412 --> 01:56:24,787
That's okay. Send it with Aru. Bye
1733
01:56:45,121 --> 01:56:46,163
Swetcha...
1734
01:56:47,204 --> 01:56:48,829
I have to tell you something
1735
01:56:49,163 --> 01:56:50,163
Tell me
1736
01:58:21,699 --> 01:58:24,616
Bro, been trying your phone
Did Renu call you?
1737
02:00:32,121 --> 02:00:33,329
If you love Renu,
1738
02:00:33,871 --> 02:00:34,871
loving Swetcha is a lie
1739
02:00:35,621 --> 02:00:36,621
If you love Swetcha,
1740
02:00:36,996 --> 02:00:37,996
loving Renu is a lie
1741
02:00:38,829 --> 02:00:39,829
One of the two
1742
02:00:40,746 --> 02:00:43,037
There's a chance of both being a lie
1743
02:00:43,871 --> 02:00:44,996
but both can't be true
1744
02:00:49,496 --> 02:00:51,079
Any misunderstanding between you two?
1745
02:00:54,246 --> 02:00:56,371
That is why you shouldn't meet often before marriage
1746
02:00:57,079 --> 02:00:58,079
If you meet often
1747
02:00:58,579 --> 02:00:59,579
you will get to know more
1748
02:01:00,454 --> 02:01:01,454
If you get to know more
1749
02:01:01,996 --> 02:01:02,996
you will have more problems
1750
02:01:03,787 --> 02:01:05,829
The commitment to overcome those problems
1751
02:01:06,704 --> 02:01:07,704
Very few have it
1752
02:01:08,579 --> 02:01:09,787
If you get to know after marriage
1753
02:01:10,246 --> 02:01:11,246
Good or bad...
1754
02:01:11,704 --> 02:01:12,704
We will adjust
1755
02:01:13,787 --> 02:01:15,037
Later, you will get used to it
1756
02:01:15,996 --> 02:01:16,996
Because...
1757
02:01:17,537 --> 02:01:19,496
Marriage is a huge commitment
1758
02:01:20,871 --> 02:01:22,412
I don't know what happened between you two
1759
02:01:24,162 --> 02:01:25,162
But it's upto you
1760
02:01:25,996 --> 02:01:26,996
If you don't want it
1761
02:01:27,954 --> 02:01:28,954
don't think about anyone
1762
02:01:29,829 --> 02:01:30,829
You are important to us
1763
02:01:31,204 --> 02:01:32,204
Everyone else comes next
1764
02:01:34,371 --> 02:01:35,746
Okay?
1765
02:01:39,829 --> 02:01:42,246
Mom, can you get me coffee?
1766
02:01:43,329 --> 02:01:44,537
My head hurts
1767
02:01:53,621 --> 02:01:55,079
Why did you come all of a sudden?
1768
02:01:55,496 --> 02:01:56,371
Is the work over?
1769
02:01:56,621 --> 02:01:57,662
Or did they chase you off?
1770
02:01:58,579 --> 02:01:59,579
Hey...
1771
02:02:37,204 --> 02:02:38,204
What happened?
1772
02:02:49,871 --> 02:02:50,871
What do you want to do?
1773
02:02:57,621 --> 02:03:00,204
Your mom had two miscarriages before you
1774
02:03:01,954 --> 02:03:03,412
She became too weak
1775
02:03:05,829 --> 02:03:07,454
When you were in the womb
1776
02:03:08,287 --> 02:03:09,704
she had labor pains in the 7th month
1777
02:03:10,621 --> 02:03:13,329
B.P hiked and she got fits
1778
02:03:15,246 --> 02:03:16,746
Situation was out of control
1779
02:03:16,954 --> 02:03:19,079
Doctors couldn't even operate on her
1780
02:03:19,871 --> 02:03:22,412
They said only one of you can be saved
1781
02:03:24,329 --> 02:03:25,871
I didn't understand anything in that moment
1782
02:03:26,454 --> 02:03:28,912
Do I loose this kid?
1783
02:03:29,537 --> 02:03:30,537
Or your mom?
1784
02:03:31,829 --> 02:03:32,871
Both were difficult choices
1785
02:03:33,704 --> 02:03:36,787
If I kept thinking like you
1786
02:03:37,287 --> 02:03:38,371
I would loose both of you
1787
02:03:40,496 --> 02:03:41,954
I said I want your mom
1788
02:03:43,371 --> 02:03:45,079
And got you as a gift
1789
02:03:46,787 --> 02:03:49,746
More than what we might get from making a decision
1790
02:03:50,496 --> 02:03:52,204
Think about what we might loose
1791
02:03:53,829 --> 02:03:55,037
Decision then has a value
1792
02:04:41,537 --> 02:04:43,871
Swetcha... 2 minutes... I have to talk to you
1793
02:04:44,204 --> 02:04:45,662
Swetcha, please... 2 minutes...
1794
02:04:50,537 --> 02:04:51,912
Swetcha, please...
1795
02:04:53,162 --> 02:04:54,496
Yeah. Tell me, Aravind
1796
02:04:55,287 --> 02:04:57,496
I made a mistake
I shouldn't have done it
1797
02:04:57,871 --> 02:05:01,162
It happened in a weak moment
-So?
1798
02:05:01,871 --> 02:05:02,871
What do you want me to do now?
1799
02:05:03,037 --> 02:05:04,037
What do you mean?
1800
02:05:04,162 --> 02:05:05,162
I am asking you to understand
1801
02:05:05,621 --> 02:05:08,371
Okay. I understand. Can I leave now?
-Swetcha, please...
1802
02:05:11,746 --> 02:05:13,162
Please give me one chance
1803
02:05:15,162 --> 02:05:16,162
How do I look, huh?
1804
02:05:16,996 --> 02:05:18,246
Just an option?
1805
02:05:18,621 --> 02:05:20,246
That or this...
1806
02:05:21,829 --> 02:05:24,204
No one wishes to be an option in other's life, Aravind
1807
02:05:25,954 --> 02:05:28,412
You inclined towards someone in just a month in Mumbai
1808
02:05:28,912 --> 02:05:31,287
After we get married, you will go on-set. What then?
1809
02:05:31,662 --> 02:05:34,662
Do you want a relation only if the person's near?
1810
02:05:34,787 --> 02:05:35,787
If the person's far away
1811
02:05:36,246 --> 02:05:37,412
you will immediately have other options
1812
02:05:39,537 --> 02:05:40,871
Later, wherever you go
1813
02:05:41,412 --> 02:05:43,412
fearing you will leave with someone
1814
02:05:43,621 --> 02:05:45,746
do I have to be insecure throughout my life?
1815
02:05:49,246 --> 02:05:50,246
I am sorry, Swetcha
1816
02:05:50,996 --> 02:05:51,996
It's my fault
1817
02:05:52,454 --> 02:05:54,871
But give me one chance
-Oh
1818
02:05:55,996 --> 02:05:56,996
Chance, right?
1819
02:05:58,121 --> 02:05:59,121
Okay. Done
1820
02:06:00,454 --> 02:06:03,371
I will look at 10 to 20 other people
1821
02:06:03,621 --> 02:06:08,079
If I don't like anyone and have
no other option, we will see
1822
02:06:08,912 --> 02:06:10,287
Wait until then if you can
1823
02:06:10,787 --> 02:06:12,704
Or look for another option like always
1824
02:06:50,329 --> 02:06:51,329
Hi...
1825
02:06:52,454 --> 02:06:53,454
Why are you here?
1826
02:06:53,829 --> 02:06:54,829
Why am I here?
1827
02:06:55,371 --> 02:06:56,954
Don't know. Just came
1828
02:06:58,121 --> 02:06:59,121
Tea or Coffee?
1829
02:06:59,537 --> 02:07:01,746
Have tea. The tea here is yum
1830
02:07:02,121 --> 02:07:05,996
Brother, one more tea. Actually, two please
1831
02:07:06,329 --> 02:07:07,537
I...
1832
02:07:08,162 --> 02:07:09,162
I forgot to tell you
1833
02:07:09,579 --> 02:07:12,787
I met our neighbor aunty at the market
-Renu, please...
1834
02:07:16,704 --> 02:07:18,329
Okay. Tell me
1835
02:07:22,746 --> 02:07:24,079
Come on. Tell me
1836
02:07:28,537 --> 02:07:29,746
It's a good decision, Aravind
1837
02:07:33,220 --> 02:07:35,746
I said, it's a good decision
1838
02:07:36,829 --> 02:07:37,829
I am sorry
1839
02:07:40,412 --> 02:07:42,246
Our relationship is like
1840
02:07:42,912 --> 02:07:44,871
I have to apologize if you do
1841
02:07:46,162 --> 02:07:47,162
If you thank me
1842
02:07:47,287 --> 02:07:48,287
I should thank you too
1843
02:07:53,246 --> 02:07:54,246
You know what
1844
02:07:54,662 --> 02:07:55,662
Everything happens for a reason
1845
02:07:56,912 --> 02:07:58,287
Sorry... Thanks...
1846
02:07:58,746 --> 02:07:59,746
Above all this
1847
02:08:00,329 --> 02:08:01,412
is Destiny
1848
02:08:06,746 --> 02:08:07,746
I forgot
1849
02:08:09,079 --> 02:08:10,537
Give this to Swetcha
1850
02:08:13,954 --> 02:08:16,287
Okay. it's time. I have got to go
1851
02:08:17,246 --> 02:08:18,246
Where are you going?
1852
02:08:20,662 --> 02:08:22,746
I shouldn't tell. Secret...
1853
02:08:29,079 --> 02:08:30,079
Aravind...
1854
02:08:32,537 --> 02:08:33,537
Bye...
1855
02:08:34,537 --> 02:08:36,496
Any meeting starts with a Hi and ends with a Bye
1856
02:08:37,371 --> 02:08:38,162
Ours wasn't like that
1857
02:08:38,621 --> 02:08:40,412
It started with a Hi and was cut midway
1858
02:08:41,037 --> 02:08:46,037
So, if I meet her and say Bye, I can be peaceful
1859
02:08:46,537 --> 02:08:47,537
Bye...
1860
02:09:00,412 --> 02:09:01,412
Hey, what happened?
1861
02:09:01,621 --> 02:09:03,704
She left the city. Her dad called
1862
02:09:03,829 --> 02:09:05,454
Is it? What else did he say?
1863
02:09:05,621 --> 02:09:07,829
Nothing else but he sounded very dull
1864
02:09:07,912 --> 02:09:09,996
Didn't she tell you she was leaving?
1865
02:09:11,204 --> 02:09:13,704
Did he say about cancelling engagement and wedding?
1866
02:09:13,871 --> 02:09:17,287
Cancellation? What did you do to her?
-Dad, come with me
1867
02:09:17,621 --> 02:09:19,412
Wait. I will take a shower
-Come on
1868
02:09:19,496 --> 02:09:22,371
I will look real bad with this lungi
1869
02:09:22,537 --> 02:09:24,371
There are things much more important than your lungi , come...
1870
02:09:25,037 --> 02:09:26,371
By the way did they mention the place where she is going?
1871
02:09:26,829 --> 02:09:29,829
I don't know..while I was on call , Yusuf Pathan had just hit a six
1872
02:09:29,829 --> 02:09:30,829
seeing that , i forgot this
1873
02:09:31,704 --> 02:09:34,579
Yesterday you were telling serious dialogues and all
Today how come you are so irresponsible dad?
1874
02:09:35,412 --> 02:09:36,037
Get on...
1875
02:09:36,121 --> 02:09:36,996
Do you really want me to come this way?
1876
02:09:37,412 --> 02:09:40,371
Get on dad, it's okay... What will I do all alone?
If you are there it will be good
1877
02:09:40,371 --> 02:09:41,746
You say this is good?
Let's go
1878
02:09:52,951 --> 02:09:54,576
Brother-in-law, what is this?
1879
02:09:55,412 --> 02:09:57,329
I came for a haircut in the next lane
1880
02:09:57,537 --> 02:10:01,287
He said he would dye my hair
1881
02:10:01,371 --> 02:10:03,996
I came to visit you meanwhile
1882
02:10:04,487 --> 02:10:05,487
Please come in
1883
02:10:10,496 --> 02:10:12,412
Aunty, where's Swetcha?
1884
02:10:13,621 --> 02:10:14,537
Shw went to Vizag
1885
02:10:14,746 --> 02:10:15,746
To her grandma's place
1886
02:10:16,079 --> 02:10:16,871
Vizag?
1887
02:10:17,579 --> 02:10:20,329
Didn't she tell you?
-She did
1888
02:10:20,996 --> 02:10:24,621
Look, I know you two had a small disturbance
1889
02:10:25,079 --> 02:10:28,246
If I ask her, she is giving me silly reasons
1890
02:10:28,412 --> 02:10:30,537
What actually happened between you two?
1891
02:10:30,579 --> 02:10:31,329
Because of you, aunty
1892
02:10:31,829 --> 02:10:33,204
Because of me?
-Yeah
1893
02:10:33,871 --> 02:10:35,287
She came to Mumbai
1894
02:10:36,329 --> 02:10:38,829
I asked her not to tell you that
1895
02:10:39,121 --> 02:10:40,704
We fought over that
1896
02:10:41,162 --> 02:10:43,954
What? When did Swetcha go to Mumbai?
1897
02:10:44,638 --> 02:10:45,638
Doesn't she know?
1898
02:10:49,287 --> 02:10:52,621
I feel really mad, aunty
Don't know what I am talking
1899
02:10:52,746 --> 02:10:55,621
I will come back. When is the bus?
1900
02:10:56,454 --> 02:10:58,537
9:15 at this bus stop... Aravind...
1901
02:10:59,537 --> 02:11:00,537
Remember one thing
1902
02:11:00,787 --> 02:11:02,746
Life gives you many problems
1903
02:11:03,149 --> 02:11:06,024
Aunty, I don't have time
I will come back and listen. Dad...
1904
02:11:25,746 --> 02:11:26,912
Stop. Where to?
1905
02:11:27,371 --> 02:11:28,371
Seats are filled
1906
02:11:28,704 --> 02:11:30,329
You can't even get down
Sit...
1907
02:11:32,496 --> 02:11:33,496
Please...
1908
02:11:33,787 --> 02:11:34,912
Listen to me once
1909
02:11:35,329 --> 02:11:36,329
I made a mistake
1910
02:11:36,621 --> 02:11:39,037
I got confused about something I shouldn't be
1911
02:11:39,704 --> 02:11:42,121
You asked me to count to ten before deciding
1912
02:11:42,246 --> 02:11:43,246
But I counted to 100
1913
02:11:44,204 --> 02:11:45,829
I still can't go the other way
1914
02:11:46,954 --> 02:11:49,329
Maybe, this is commitment
1915
02:11:49,662 --> 02:11:50,912
I am beginning to understand
1916
02:11:51,204 --> 02:11:52,746
I am thinking stable, Swetcha
1917
02:11:53,121 --> 02:11:54,121
This won't repeat again
1918
02:11:54,496 --> 02:11:55,496
Sir, cool or normal?
1919
02:11:59,704 --> 02:12:01,121
Normal water
-Here...
1920
02:12:01,662 --> 02:12:03,412
Ma'am?
-Normal for her too
1921
02:12:04,162 --> 02:12:07,454
Look, I am deciding for you too
1922
02:12:08,621 --> 02:12:09,787
Swetcha, please...
1923
02:12:10,204 --> 02:12:11,829
I realised my mistake before the wedding
1924
02:12:11,996 --> 02:12:12,996
and corrected it
1925
02:12:13,621 --> 02:12:15,246
We will have no issues post wedding
1926
02:12:18,079 --> 02:12:19,287
I forgot to tell you
1927
02:12:19,871 --> 02:12:21,746
I told your mom you came to Mumbai
1928
02:12:22,246 --> 02:12:24,079
Have you lost your mind?
Why did you tell her?
1929
02:12:24,537 --> 02:12:25,871
What will she think of me?
1930
02:12:25,996 --> 02:12:28,162
I don't know. It just came out
1931
02:12:28,704 --> 02:12:30,287
You are such a waste fellow
1932
02:12:32,329 --> 02:12:34,204
Yell... Go on...
1933
02:12:35,371 --> 02:12:38,329
But you said we learn from our mistakes
1934
02:12:39,204 --> 02:12:40,204
I understand now
1935
02:12:42,704 --> 02:12:44,662
Choose one
-What's this?
1936
02:12:45,454 --> 02:12:46,621
To accept you or not?
1937
02:12:47,329 --> 02:12:48,079
I will not choose
1938
02:12:48,287 --> 02:12:49,287
Why?
-Because...
1939
02:12:49,829 --> 02:12:52,037
No one wants to be an option in other's life, Swetcha
1940
02:12:54,246 --> 02:12:55,246
Did I say it right?
1941
02:12:55,329 --> 02:12:56,829
I know this is what you expected
1942
02:12:57,287 --> 02:12:58,871
When did your parents last hit you?
1943
02:12:59,121 --> 02:13:01,121
My mom did since childhood
1944
02:13:01,704 --> 02:13:02,871
Why do you ask?
1945
02:13:03,412 --> 02:13:04,871
Remember this
-What?
1946
02:13:05,787 --> 02:13:06,787
Hey... My dad...
1947
02:13:12,371 --> 02:13:14,204
Sir, is he really your son?
1948
02:13:16,397 --> 02:13:17,908
Then why are you laughing when she slapped him?
1949
02:13:18,408 --> 02:13:19,970
You must attend my son's wedding without fail
1950
02:13:21,788 --> 02:13:23,064
I will come...but
1951
02:13:23,715 --> 02:13:25,434
Your night dress is very good
121033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.