All language subtitles for tt0108757_ER.S13E10.joyVP_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,516 --> 00:00:05,869 Previously on ER: 2 00:00:05,873 --> 00:00:07,090 There is no settlement. 3 00:00:07,100 --> 00:00:11,382 We agreed to the meeting as a show of good faith in case we went back to trial. 4 00:00:11,387 --> 00:00:16,167 See the initials? C.A. Curtis Ames. I think he's trying to threaten us. 5 00:00:16,175 --> 00:00:17,804 Do you want to talk about what's bugging you? 6 00:00:17,854 --> 00:00:20,966 I thought I'd be reporting on topical medical issues 7 00:00:20,977 --> 00:00:24,670 not doing puff pieces on Botox and unsanitary manicures. 8 00:00:24,677 --> 00:00:26,983 - Luka, this is... Eddie. - Eddie. 9 00:00:27,321 --> 00:00:29,809 - Uh, you're the husband? - Oh, my God. 10 00:00:30,168 --> 00:00:31,830 Meg, Sarah, this is Neela. 11 00:00:33,684 --> 00:00:34,673 Hey, Greg. 12 00:00:34,683 --> 00:00:36,536 Can a straight guy go through a gay phase? 13 00:00:36,545 --> 00:00:40,220 I think it's more likely that he's gay. 14 00:00:47,379 --> 00:00:49,520 Oh. That's what I like to see. 15 00:00:49,537 --> 00:00:52,242 A brother taking his education seriously. What you got here? 16 00:00:52,256 --> 00:00:55,633 Art History final today. We pulled an all-nighter. 17 00:00:55,848 --> 00:00:57,792 - We? - Chaz, do you have an extra toothbrush 18 00:00:57,798 --> 00:00:59,403 I can borrow? 19 00:01:00,106 --> 00:01:03,433 Oh. Hi. I'm Nicole. 20 00:01:04,755 --> 00:01:06,243 This is my brother, Greg. 21 00:01:06,706 --> 00:01:09,440 - Morning. - Nic's my study partner. 22 00:01:09,576 --> 00:01:12,123 She lives on campus and it got a little late... 23 00:01:12,137 --> 00:01:15,422 - I hope we didn't make too much noise. - Well, I didn't hear a thing. 24 00:01:17,498 --> 00:01:20,332 Tongue stuck in bowling ball, waiting on a drill... 25 00:01:20,486 --> 00:01:24,273 Bedbug couple, 1% hydrocortisone. Probably need an exterminator, too. 26 00:01:24,287 --> 00:01:27,801 Those critters are nasty. Sleep-eater guy wants a prescription for a padlock. 27 00:01:27,875 --> 00:01:29,951 - For his refrigerator. - Hey, Ray. 28 00:01:29,978 --> 00:01:32,303 Patient in 3 is ready for transfer. How do we do that? 29 00:01:32,317 --> 00:01:34,692 - What about belly pain in 2? - Small bowel obstruction. 30 00:01:34,705 --> 00:01:37,363 You need to fill out a transfer packet... 31 00:01:37,375 --> 00:01:40,130 to document the reason for transfer and 32 00:01:40,145 --> 00:01:43,161 consent for transfer and stability for transfer. 33 00:01:43,176 --> 00:01:46,570 If you don't do this, then it's an EMTALA violation and a big fine. 34 00:01:46,587 --> 00:01:48,881 - Got it. - So, uh... 35 00:01:49,736 --> 00:01:51,110 We're okay, right? 36 00:01:51,357 --> 00:01:53,672 Yeah, these look pretty self-explanatory. 37 00:01:53,687 --> 00:01:56,042 I mean about keeping you and me under wraps. 38 00:01:56,057 --> 00:01:59,063 Gets out that we're dating, it could get weird around here... for you. 39 00:01:59,067 --> 00:02:00,862 - Oh, for me? - Uh-huh. 40 00:02:01,007 --> 00:02:04,722 - You two make such a cute couple. - What? Her and me? 41 00:02:04,737 --> 00:02:05,980 No, we're not... 42 00:02:06,458 --> 00:02:09,122 - Dr. Weaver, what should I... - Uh, sorry, you got to talk to Morris. 43 00:02:09,125 --> 00:02:11,963 - I'm due at the station. - You must be excited about tonight. 44 00:02:11,977 --> 00:02:13,282 Tonight? What's tonight? 45 00:02:13,298 --> 00:02:16,022 Dr. Weaver's special report on the Channel 5 News. 46 00:02:16,548 --> 00:02:17,762 Hey, everybody. 47 00:02:17,777 --> 00:02:21,102 This is Ben Parker. He's a new RN, all the way in from Savannah. 48 00:02:21,115 --> 00:02:23,893 - Hi, Ben. Hello. Hi. - It's nice to meet y'all. 49 00:02:24,407 --> 00:02:25,942 Looks like we got ourselves a Southern boy. 50 00:02:25,946 --> 00:02:27,900 - Yeah, a real Georgia peach. - Hey ! 51 00:02:27,915 --> 00:02:30,252 Since it's his first shift, let's try not to scare him off. 52 00:02:30,265 --> 00:02:32,452 We need him to come back tomorrow. 53 00:02:33,607 --> 00:02:35,843 20 says Gentle Ben doesn't last a week. 54 00:02:35,855 --> 00:02:39,332 - I give him five days. - Three, we'll make it 40. 55 00:02:39,978 --> 00:02:40,991 What's up, man? 56 00:02:41,088 --> 00:02:43,503 - Hey, Kerry, you on today? - Not anymore. 57 00:02:44,548 --> 00:02:47,992 - All right, what am I walking into? - Uh, we got slammed at midnight. 58 00:02:48,006 --> 00:02:50,133 - But we're under control now. - Good. 59 00:02:50,145 --> 00:02:51,612 Hey. Hey. 60 00:02:52,015 --> 00:02:54,341 Uh, I just wanted to say thanks for the advice the other day, 61 00:02:54,355 --> 00:02:57,193 but I'm happy to let you know, you got it wrong this time. 62 00:02:57,205 --> 00:02:58,370 - Advice? - Yeah. 63 00:02:58,377 --> 00:03:01,203 As it turns out not everyone who experiments is gay. 64 00:03:01,216 --> 00:03:02,321 Excuse me? 65 00:03:02,687 --> 00:03:04,692 Talking about my brother Chaz. 66 00:03:05,197 --> 00:03:07,611 It was like he said: It's just a phase. 67 00:03:07,635 --> 00:03:09,462 - Is that so? - Yep. 68 00:03:09,598 --> 00:03:12,423 Hey, you remember that girl he took home for Thanksgiving? 69 00:03:12,437 --> 00:03:13,673 Well... 70 00:03:14,606 --> 00:03:16,232 She spent the night. 71 00:03:16,587 --> 00:03:18,231 My brother's straight. 72 00:03:18,568 --> 00:03:21,293 Gee, Greg, you must be so proud. 73 00:03:22,626 --> 00:03:24,030 What? No, that's not... 74 00:03:24,298 --> 00:03:26,610 That's not what I meant. What I meant was, uh... 75 00:03:28,586 --> 00:03:30,551 Uh, you, you know what I meant. 76 00:03:31,457 --> 00:03:34,592 Yeah. And you're not my only black friend. 77 00:03:35,907 --> 00:03:40,693 Joe, next time try eating your apricots not throwing them. 78 00:03:40,705 --> 00:03:42,860 Hey, do you think this is funny? 79 00:03:43,136 --> 00:03:45,723 So the budget committee's pressuring you that much? 80 00:03:46,275 --> 00:03:49,913 Yeah, and girls don't like when you wear your food. Trust me. 81 00:03:49,927 --> 00:03:52,350 Yeah, they're all over me about it. 82 00:03:52,648 --> 00:03:54,332 How much they want you to cut? 83 00:03:55,877 --> 00:03:57,963 They want me to cut an attending. 84 00:03:57,978 --> 00:04:01,411 - What? That's crazy. - Yep. 85 00:04:01,428 --> 00:04:03,693 This is between me, you and Joe. 86 00:04:03,707 --> 00:04:05,603 Hey. Hi. 87 00:04:06,106 --> 00:04:09,713 What's it like out there? Is it too cold for Joe to go to the park today? 88 00:04:10,528 --> 00:04:13,310 I can't believe they want you to cut an attending. 89 00:04:13,387 --> 00:04:17,430 How does the budget committee expect us to do our job when... 90 00:04:17,445 --> 00:04:20,500 Luka? Hey! Luka. 91 00:04:54,475 --> 00:04:58,030 Subtitles : Willow's Team Transcript : Raceman www.forom.com 92 00:05:04,956 --> 00:05:07,143 What is up with you today? You're acting so weird. 93 00:05:07,158 --> 00:05:08,962 You running out of the house without any shoes on, 94 00:05:08,968 --> 00:05:10,682 - without a jacket... - I saw a tow truck. 95 00:05:10,687 --> 00:05:13,940 And I thought my car was parked on the wrong side of the street. 96 00:05:13,957 --> 00:05:17,220 What, they don't have alternate-side of-the-street parking in Croatia? 97 00:05:17,338 --> 00:05:19,983 Danielle Davis, 13, unresponsive with heavy vaginal bleeding. 98 00:05:19,998 --> 00:05:22,580 - BP: 90/60 in the field, up with a liter. - What happened? 99 00:05:22,595 --> 00:05:24,781 Somebody found her down the front steps of her school. 100 00:05:24,805 --> 00:05:27,480 - Danielle, open your eyes. Danielle. - What is it? 101 00:05:27,507 --> 00:05:29,323 Syncope, head trauma with a vag bleed. 102 00:05:29,335 --> 00:05:32,682 Or it's an ectopic pregnancy and she's bleeding out. I'll clear a room. 103 00:05:33,515 --> 00:05:36,230 Hang on, Danielle. We're going to take good care of you. 104 00:05:37,258 --> 00:05:40,010 Well, you may have torn a ligament. 105 00:05:40,907 --> 00:05:43,292 Looks like a case of boomeritis. 106 00:05:43,306 --> 00:05:45,630 - Uh, that sounds bad. - Okay. 107 00:05:46,105 --> 00:05:49,433 Mr. Pacheco, you better warm up before working out, 108 00:05:49,456 --> 00:05:52,532 and you might want to consider taking up swimming or bike riding instead. 109 00:05:52,807 --> 00:05:56,391 He's going to need a knee immobilizer, crutches and Vicodin. 110 00:05:57,756 --> 00:06:00,021 Boomeritis? You come up with that? 111 00:06:01,165 --> 00:06:03,431 Hey, Morris, I'm going to need you to sign off on this. 112 00:06:03,445 --> 00:06:07,650 - Probable ACL tear. - So how's Katey working out? 113 00:06:07,666 --> 00:06:08,813 Uh, who? 114 00:06:09,905 --> 00:06:13,073 - Katey. Aren't you supervising her? - Oh, no, not me. 115 00:06:13,398 --> 00:06:16,841 Hey, is it me or do the med students keep getting younger every year? 116 00:06:16,845 --> 00:06:18,961 - What's she like? 24? - Uh, I don't know. 117 00:06:18,978 --> 00:06:20,640 I've never noticed how hot she is. 118 00:06:20,656 --> 00:06:22,252 - What? - What? 119 00:06:22,277 --> 00:06:23,942 I didn't say anything about her being hot. 120 00:06:23,955 --> 00:06:25,523 - I mean she is hot, but... - Ah, well. 121 00:06:25,536 --> 00:06:27,741 You have to be certified as an MICN in order to take, 122 00:06:27,757 --> 00:06:30,720 uh, radio calls, but in the meantime you can use it to do status check. 123 00:06:30,727 --> 00:06:32,740 Somebody get an ortho referral on my knee guy in Curtain 2? 124 00:06:32,757 --> 00:06:34,313 - Yeah, I'll take it. - Thank you. 125 00:06:34,616 --> 00:06:36,420 There's a new course starting next month. I'll get you the details. 126 00:06:36,437 --> 00:06:37,550 Sounds great. Thank you. 127 00:06:37,566 --> 00:06:40,042 Hey, Dawn, is the white count back on my gallstone guy in Curtain 3? 128 00:06:40,057 --> 00:06:43,232 10.8. All right. He needs another four of morphine. Here. 129 00:06:43,245 --> 00:06:45,872 - Sure, I'll get to it in a minute. - Whoa, whoa, Hope, 130 00:06:46,315 --> 00:06:50,153 about your newlyweds with flu symptoms, why would you prescribe 131 00:06:50,627 --> 00:06:52,812 "Long walks, holding hands and romantic dinners." 132 00:06:52,827 --> 00:06:55,623 Oh, um, I sensed tension in their young marriage 133 00:06:55,637 --> 00:06:57,961 and when we're tense or stressed, our immune systems weaken, 134 00:06:57,978 --> 00:07:02,912 which as you know, limits our body's ability to fight off infections and viruses. 135 00:07:05,215 --> 00:07:11,812 I felt if, uh, Andy and Phyllis carved out more time for one another, 136 00:07:11,826 --> 00:07:13,783 they could strengthen their marriage, thus... 137 00:07:13,806 --> 00:07:16,820 speeding their recovery and protecting them from future illnesses. 138 00:07:16,835 --> 00:07:19,360 - Oh, you can't... - Bitch, it's mine, and I want it. 139 00:07:19,378 --> 00:07:22,421 Come on now; you stole it, and I want it back. Now! 140 00:07:22,426 --> 00:07:24,141 Sir, you're going to have to calm down, okay? 141 00:07:24,157 --> 00:07:26,430 This guy has been acting up since he got here. 142 00:07:26,445 --> 00:07:28,203 Sir, what are you missing? 143 00:07:28,206 --> 00:07:31,760 When I came in here, I had a five-carat ring in my pocket. 144 00:07:31,774 --> 00:07:35,313 And now it's gone. And this bitch stole it. Come here. 145 00:07:35,323 --> 00:07:38,216 - And give me my ring. - Hey, hey, hey. 146 00:07:38,305 --> 00:07:40,740 You shut your piehole and you come with me. 147 00:07:42,579 --> 00:07:45,523 - You okay, Hope? - Yes. Thank goodness for Ben. 148 00:07:45,535 --> 00:07:47,711 Yeah, he really took charge. You can say that again. 149 00:07:47,728 --> 00:07:49,223 All right, come on, come on. Let's break it up, all right? 150 00:07:49,236 --> 00:07:51,980 All right, get back to work. Not a big deal. Please. 151 00:07:53,025 --> 00:07:54,932 I think we just got shown up by a "murse." 152 00:07:54,946 --> 00:07:56,622 - Huh? - A male nurse. 153 00:07:56,635 --> 00:08:01,520 - Oh, that's bad. - Yeah. He's pretty macho, though, huh? 154 00:08:04,305 --> 00:08:06,371 Pupils four millimeters and reactive. 155 00:08:06,395 --> 00:08:11,183 Contusions and lacerations to the labia. CBC, coags, type and cross. 156 00:08:11,197 --> 00:08:14,310 - She was assaulted. - Pregnancy test is negative. 157 00:08:14,328 --> 00:08:17,202 Okay. Let's get her to CT to rule out brain injury. 158 00:08:17,217 --> 00:08:19,550 I'll check on CT and notify OB. 159 00:08:20,085 --> 00:08:22,993 - C-spine's clear. - When is she going to be able to talk? 160 00:08:23,328 --> 00:08:26,883 - I don't know. - Her clothes need to be inventoried. 161 00:08:26,895 --> 00:08:30,331 Of course. Okay let's use Dermabond to fix this forehead lac. 162 00:08:30,355 --> 00:08:33,160 - She probably hit her head on the school steps. - Scanner's ready in 20 minutes. 163 00:08:33,176 --> 00:08:35,130 Trying to run away from whoever did this. 164 00:08:35,135 --> 00:08:36,840 20 minutes, that's not good enough. 165 00:08:36,855 --> 00:08:38,762 Gates, surgery is down on your belly pain consult. 166 00:08:38,776 --> 00:08:41,412 - I'll get there when I can. - We're okay here. Gates, go. 167 00:08:41,995 --> 00:08:45,120 Hi, this is Dr. Kovac. Put her on a portable monitor. 168 00:08:45,527 --> 00:08:48,010 - I'm going to go call this in. - I've got an unconscious kid down here; 169 00:08:48,037 --> 00:08:50,380 - clear the scanner. - There's a Mrs. Arrida out here. 170 00:08:50,385 --> 00:08:52,993 - She's from the girl's school. - Okay. Okay! 171 00:08:53,766 --> 00:08:55,160 Timmy, we're going to need an evidence bag. 172 00:08:55,168 --> 00:08:56,233 Sure thing, Doc. 173 00:08:56,255 --> 00:08:59,212 I'm the Vice Principal at Lakeside Academy. How is Danielle? 174 00:08:59,227 --> 00:09:01,832 Uh, she's not very well right now. 175 00:09:02,378 --> 00:09:04,231 - Oh, my God. - Please. 176 00:09:06,017 --> 00:09:09,481 - Do you know what happened? - No, no one saw anything. 177 00:09:09,488 --> 00:09:11,772 We've never had anything like this at Lakeside. 178 00:09:11,787 --> 00:09:13,753 Okay, what about her parents? Have they been notified? 179 00:09:13,756 --> 00:09:16,552 The school nurse called, but had to leave messages. 180 00:09:16,567 --> 00:09:18,841 - Okay, they need to be here. - Danielle's mother is here. 181 00:09:18,856 --> 00:09:21,211 - She works at County. - What's her name? 182 00:09:21,405 --> 00:09:24,072 Gilliam. Angela Gilliam. 183 00:09:24,837 --> 00:09:27,111 What makes you think it's a small bowel obstruction? 184 00:09:27,117 --> 00:09:30,420 Abdominal pain, distension, no bowel movement for three days. 185 00:09:31,245 --> 00:09:33,570 There's no history of abdominal surgery, no adhesions. 186 00:09:33,585 --> 00:09:35,881 He's too young for a colon lesion. Upright? 187 00:09:39,685 --> 00:09:42,121 How's that? That better? 188 00:09:42,136 --> 00:09:45,851 Air-fluid levels, but no dilated loops. Not consistent with obstruction. 189 00:09:45,867 --> 00:09:49,992 Well, you can't be sure, you know. Sometimes things aren't always the way they seem. 190 00:09:50,446 --> 00:09:52,290 -Listen, about the other night... - Stop. 191 00:09:52,586 --> 00:09:55,273 It's over. I told Meg it's over. 192 00:09:55,308 --> 00:09:58,071 Maybe for you, but any idiot could see from the look on her face 193 00:09:58,088 --> 00:09:59,952 that it's not over for her. 194 00:10:02,395 --> 00:10:04,922 It's an ileus. The bowel's asleep. 195 00:10:04,935 --> 00:10:07,140 Doesn't help that he's been popping Vicodin four times a day. 196 00:10:07,156 --> 00:10:09,510 Just give him a laxative and wait for him to poop. 197 00:10:10,505 --> 00:10:13,840 That's ileus-- I-L-E-U-S. 198 00:10:19,385 --> 00:10:22,211 My assistant pulled me out of a staff meeting. What's the emergency? 199 00:10:22,225 --> 00:10:25,253 - There's a patient in Trauma 1. - Okay, let's go. 200 00:10:25,267 --> 00:10:28,403 - We couldn't discuss this on the phone? - Look, we don't know what happened. 201 00:10:28,418 --> 00:10:32,113 - They found her outside of her school. - Luka, what's going on? 202 00:10:33,885 --> 00:10:36,963 - We think she was sexually assaulted. - Who? 203 00:10:37,455 --> 00:10:40,841 Uh... Angela, it's Danielle. 204 00:10:50,705 --> 00:10:52,493 My baby. 205 00:10:54,208 --> 00:10:56,443 My sweet baby girl! 206 00:11:12,885 --> 00:11:16,783 Okay, truly, and you explain to me how this happened? 207 00:11:16,796 --> 00:11:19,711 Well, Wes-- that's my boyfriend-- he's always talking on his cell, 208 00:11:19,726 --> 00:11:21,952 but when I'd ask, "Who are you calling? Who are you talking to?" 209 00:11:21,965 --> 00:11:23,772 he gets all secretive on me. 210 00:11:23,905 --> 00:11:27,311 - Does your old man do that to you? - No, my old man's pretty cool. 211 00:11:27,327 --> 00:11:30,313 Lucky-- anyways, me and Wes are in bed, and his cell rings, 212 00:11:30,315 --> 00:11:32,580 so I rolled over and grabbed it before he could. 213 00:11:32,596 --> 00:11:34,510 - That's pretty smart, huh? - Very smart. 214 00:11:34,525 --> 00:11:37,170 Anyways, Wes gets all mad, starts chasing me around the room, 215 00:11:37,176 --> 00:11:40,560 and I see that it's "Debbie" calling. So I say, "Who the hell is Debbie?" 216 00:11:40,578 --> 00:11:42,800 He tells me it's none of my damn business. 217 00:11:42,927 --> 00:11:45,700 And that's when you decided to swallow his cell phone. 218 00:11:47,156 --> 00:11:49,590 Okay, I'm going to order an X-ray 219 00:11:49,736 --> 00:11:52,803 and we'll find out if we can pull it out here in the ER. 220 00:11:52,816 --> 00:11:56,172 - If not, you're going to need surgery. - Oh, it's one of those real tiny ones. 221 00:11:56,185 --> 00:11:58,383 I could stick my finger down my throat to try to barf it up. 222 00:11:58,395 --> 00:12:00,872 - Hey, Abby, you got a sec? - Hold that thought. 223 00:12:01,168 --> 00:12:03,971 - This is Ben Parker, new RN. - Hi. Abby Lockhart. 224 00:12:03,986 --> 00:12:06,563 Hi. Abby, you're the nurse that became a doctor, right? 225 00:12:06,565 --> 00:12:09,341 - Yeah, guilty as charged. - Got seduced by the dark side, huh? 226 00:12:09,345 --> 00:12:11,641 Well, I use my powers for good, not evil. 227 00:12:11,837 --> 00:12:15,491 - Abby's an R3 now. - Nice to meet you. 228 00:12:15,836 --> 00:12:17,552 Oh, I forgot. 229 00:12:18,117 --> 00:12:20,931 There's an asthmatic at Triage asking for you. 230 00:12:23,316 --> 00:12:24,651 Hi. 231 00:12:24,675 --> 00:12:27,782 Okay, uh, I'll be back when GI gets here. 232 00:12:29,446 --> 00:12:31,131 - What is it? - You hear that? 233 00:12:31,767 --> 00:12:34,701 It's probably that stupid bitch Debbie calling. 234 00:12:41,508 --> 00:12:44,470 - Sounds pretty wheezy. - It's been worse. 235 00:12:44,485 --> 00:12:47,952 - How long you been off your medication? - Since my prescription ran out. 236 00:12:47,966 --> 00:12:51,380 And that was when? 60 of prednisone PO. 237 00:12:52,197 --> 00:12:53,781 You giving me steroids? 238 00:12:54,126 --> 00:12:58,383 Yes, we're sorry, but only for five days to knock down the inflammation. 239 00:12:58,395 --> 00:13:02,210 And something tells me that... you didn't get your flu shot. 240 00:13:02,707 --> 00:13:04,390 I'll add that to the orders. 241 00:13:04,785 --> 00:13:06,122 How's your buddy? 242 00:13:07,405 --> 00:13:09,821 You know your friend here, at County? You going to visit him? 243 00:13:09,837 --> 00:13:12,930 - Better. Yeah, he's doing better. - Good. 244 00:13:13,565 --> 00:13:15,691 You'd be doing better if you quit smoking. 245 00:13:15,705 --> 00:13:17,290 Killjoy. 246 00:13:18,266 --> 00:13:21,832 - You two ever smoke? - I did, but I gave it up. 247 00:13:22,186 --> 00:13:23,633 Miss it? 248 00:13:27,588 --> 00:13:29,332 Hey, you work here, too. 249 00:13:29,645 --> 00:13:32,632 - Small world. - Yeah, hi. Uh, can I talk to you? 250 00:13:32,648 --> 00:13:35,092 - I need you in Trauma 1 now. - Sure. 251 00:13:35,105 --> 00:13:37,570 Can I get a chest X-ray, PA and lateral. 252 00:13:37,628 --> 00:13:39,800 - And I'll be back. - Yeah, you got it. 253 00:13:39,988 --> 00:13:43,671 I need you to do a rape exam on that girl we brought in this morning. 254 00:13:43,798 --> 00:13:47,500 - She's Angela Gilliam's daughter. - Oh, God. How's Angela? 255 00:13:47,517 --> 00:13:51,022 - Keeping it together, just barely. - Okay, I'll find you when I'm done. 256 00:13:51,508 --> 00:13:54,343 - Officer Hollis? You have a minute? - Sure, doc. 257 00:13:54,356 --> 00:13:56,560 Maybe we can get some coffee sometime. 258 00:13:56,925 --> 00:13:58,642 - Can we talk outside? - Sure. 259 00:13:58,658 --> 00:13:59,970 - What do you think? - Maybe. 260 00:13:59,986 --> 00:14:02,102 Don't tell me I don't have it. I've read all about it! 261 00:14:02,117 --> 00:14:03,580 Okay, well, then you should know, then... 262 00:14:03,595 --> 00:14:04,992 - Fecal leukocytes negative. - All right, thanks. 263 00:14:05,007 --> 00:14:07,393 There are no known cases of avian flu in the US. 264 00:14:07,407 --> 00:14:09,681 Maybe I'm the first. I demand you give me Tamiflu. 265 00:14:09,685 --> 00:14:11,793 You have no flu-like symptoms-- no fever, no cough. 266 00:14:11,806 --> 00:14:14,042 I've been in direct contact with questionable poultry. 267 00:14:14,057 --> 00:14:17,072 You cannot contract avian flu from eating take-out chicken chow mein. 268 00:14:17,088 --> 00:14:20,671 - What caused my diarrhea? - It could be a stomach virus, 269 00:14:20,685 --> 00:14:23,791 - food poisoning... - And avian flu virus does not cause diarrhea. 270 00:14:23,808 --> 00:14:25,562 Viruses mutate. It happens all the time. 271 00:14:25,566 --> 00:14:29,880 Okay. Dawn, get Ms. Martinelli two of Loperamide, QID, PRN, 272 00:14:29,896 --> 00:14:32,612 and dispo her before she convinces me we all have it. 273 00:14:32,628 --> 00:14:35,212 All right. Katey, nice work. 274 00:14:35,226 --> 00:14:37,931 - I have a good teacher. - How long you two been dating? 275 00:14:37,946 --> 00:14:40,671 - Uh, we're not dating. - You're not? 276 00:14:40,967 --> 00:14:42,503 Mm, my bad. 277 00:14:44,976 --> 00:14:47,761 - It's all ready. - Thanks, Haleh. 278 00:14:48,898 --> 00:14:50,912 Okay, Danielle, um... 279 00:14:52,128 --> 00:14:55,081 Let me explain what we're going to do. All right? 280 00:14:55,295 --> 00:14:58,493 First, we're going to put your feet in these stirrups. 281 00:14:58,917 --> 00:15:02,550 Then I'm going to examine you inside with this. 282 00:15:02,568 --> 00:15:05,840 It's called a speculum. It has a light in it. 283 00:15:06,796 --> 00:15:09,362 When the speculum is in, I'm going to take some swabs 284 00:15:09,378 --> 00:15:12,910 and sweep inside, and then I'm going to irrigate with water 285 00:15:12,927 --> 00:15:15,230 and remove that with a syringe. 286 00:15:15,567 --> 00:15:17,053 Okay? 287 00:15:17,936 --> 00:15:19,191 Okay. 288 00:15:20,475 --> 00:15:22,701 Can you scootch down towards me? 289 00:15:24,408 --> 00:15:25,960 A little bit more. 290 00:15:29,265 --> 00:15:30,853 All right, here we go. 291 00:15:42,218 --> 00:15:43,253 Sam. 292 00:15:43,566 --> 00:15:47,490 Hey, why did you blab about Katey and me when I asked you not to? 293 00:15:47,518 --> 00:15:51,052 - What are you talking about? - Everybody knows, even the patients. 294 00:15:51,068 --> 00:15:53,282 I didn't say anything, I swear. 295 00:15:55,128 --> 00:15:59,340 - Hell, man! I like this shirt. - That's a fag shirt. 296 00:15:59,358 --> 00:16:01,380 Look, just cut it out, all right? No... 297 00:16:01,656 --> 00:16:03,720 - There's no spitting in the... - Incoming! 298 00:16:03,736 --> 00:16:06,262 We got to get a mask on this guy now. 299 00:16:06,595 --> 00:16:08,833 Ben... ooh! Your friend's acting up again. 300 00:16:08,847 --> 00:16:10,401 - Yeah, I see that. - Up yours! 301 00:16:10,417 --> 00:16:12,443 Ew, who knows what kind of diseases he has! 302 00:16:12,445 --> 00:16:14,711 Yeah, exactly. So don't just stand there. Help me find a mask. 303 00:16:14,728 --> 00:16:17,453 No, I've seen guys like this bite through masks before. 304 00:16:21,305 --> 00:16:22,532 Where'd you learn that? 305 00:16:22,547 --> 00:16:25,302 It's just a little parlor trick I picked up at Savannah General. 306 00:16:25,315 --> 00:16:27,270 Haven't seen that one before. 307 00:16:28,378 --> 00:16:31,952 Can I get you some fava beans and a nice Chianti? 308 00:16:33,206 --> 00:16:36,980 Dr. Morris, um, I need you to see my patient in Curtain 1. 309 00:16:36,996 --> 00:16:38,210 What's the problem? 310 00:16:38,226 --> 00:16:40,972 - Well, he complains of a migraine, but... - Whoa, whoa, whoa. 311 00:16:40,987 --> 00:16:42,690 - Did you say migraine? - Yes, but... 312 00:16:42,707 --> 00:16:44,910 Hope, would you drive a Lamborghini to a laundromat? 313 00:16:44,926 --> 00:16:48,051 Hitch Seabiscuit to a plow? Have Eddie Van Halen play air guitar? 314 00:16:48,136 --> 00:16:50,173 No. I'm Dr. Archie Morris. I don't do migraines. 315 00:16:50,186 --> 00:16:51,863 I think it's more than that. 316 00:16:53,498 --> 00:16:54,921 You think? 317 00:16:55,646 --> 00:16:58,192 Look, I don't want a restraining order. I want him arrested. 318 00:16:58,198 --> 00:17:01,172 I know you're frustrated, but Ames hasn't done anything illegal. 319 00:17:01,186 --> 00:17:03,872 What? So he has to hurt my family before anyone will listen? 320 00:17:03,886 --> 00:17:07,720 I wouldn't worry about this guy. He's just a poor sucker, working a crappy job. 321 00:17:07,736 --> 00:17:10,111 And if you pursue this, you might piss him off for real. 322 00:17:10,126 --> 00:17:14,310 - Piss Ames off? - Look, do yourself a favor: forget Ames. 323 00:17:14,337 --> 00:17:16,323 He's already forgotten about you. 324 00:17:17,588 --> 00:17:18,771 - Hey. - Hey. 325 00:17:19,066 --> 00:17:22,503 The rape exam evidence for Danielle Davis is sealed and waiting for your signature. 326 00:17:22,518 --> 00:17:25,200 - Just see Haleh. - Yeah, thanks. Take it easy, doc. 327 00:17:25,246 --> 00:17:27,091 - Are you okay? - Yeah. 328 00:17:27,108 --> 00:17:29,802 Did you send Danielle's cultures to the lab? 329 00:17:29,805 --> 00:17:33,243 Yeah, GC and chlamydia, and I told them to rush the vaginal washings. 330 00:17:33,246 --> 00:17:35,271 Okay, I better get back in. 331 00:17:41,238 --> 00:17:44,111 - She's still pretty agitated. - Okay, try a mig of Ativan. 332 00:17:44,957 --> 00:17:48,242 - Is your daughter dating anyone? - She's 13. 333 00:17:48,255 --> 00:17:51,051 You'd be surprised how young they start these days. 334 00:17:51,657 --> 00:17:54,951 - Luka. My husband, Paul. - Hi. Dr. Kovac. 335 00:17:55,165 --> 00:17:56,601 Was Danielle raped? 336 00:17:56,616 --> 00:17:59,850 Well, the initial results are negative for the presence of sperm. 337 00:17:59,856 --> 00:18:01,041 Thank God. 338 00:18:01,395 --> 00:18:02,902 But there's something else. 339 00:18:03,615 --> 00:18:08,002 Well, it looks like Danielle was assaulted with a sharp object. 340 00:18:08,025 --> 00:18:13,680 It appears she was cut and penetrated repeatedly with a razor blade. 341 00:18:15,307 --> 00:18:18,613 - What kind of monster would do this? - I'm so sorry. 342 00:18:18,668 --> 00:18:21,211 Which one of you two saw Danielle last this morning? 343 00:18:22,065 --> 00:18:26,451 I usually drive her to school, but I had an early meeting, so Paul took her. 344 00:18:26,466 --> 00:18:28,650 - And what time was that? - About 7:15. 345 00:18:28,665 --> 00:18:31,653 Anyone see you drop Danielle off? 346 00:18:31,945 --> 00:18:34,452 - I don't know. - What time did you get to work? 347 00:18:34,468 --> 00:18:37,353 - Do you need to do this now? - How is that important? 348 00:18:37,685 --> 00:18:41,480 - Mr. Gilliam, let's step outside. - I'm staying here with my stepdaughter. 349 00:18:41,485 --> 00:18:45,630 Some lunatic has cut up our daughter and you're treating my husband like a suspect? 350 00:18:45,647 --> 00:18:50,120 - Mom... what's going on? - That's enough. Come on. Outside. 351 00:18:50,136 --> 00:18:52,780 I know you have a job to do, but I can't have you upsetting my patient. 352 00:18:52,788 --> 00:18:55,823 - That wasn't our intent. - Paul, listen to me. Listen to me. 353 00:18:55,835 --> 00:18:59,871 The police want to catch whoever did this to Danielle as much as you do. 354 00:18:59,878 --> 00:19:02,642 - Of course, but... - So just go answer their questions, 355 00:19:02,706 --> 00:19:05,630 and then you can rejoin your family. Please. 356 00:19:10,875 --> 00:19:15,110 Everything's going to be okay. I need you talk to me. 357 00:19:15,348 --> 00:19:19,501 Danielle, honey, do you know who hurt you? 358 00:19:25,046 --> 00:19:26,571 Yes. 359 00:19:31,766 --> 00:19:33,301 Then tell me. 360 00:19:34,177 --> 00:19:36,042 I can't. 361 00:19:37,906 --> 00:19:39,672 You'll be mad. 362 00:19:59,415 --> 00:20:01,400 Just looking at it. 363 00:20:01,408 --> 00:20:04,622 How'd he get it in so deep without hitting any vital structures? 364 00:20:04,638 --> 00:20:06,963 Wow, he managed to stay outside the brain, 365 00:20:06,975 --> 00:20:09,971 miss the internal carotid, optic nerve and pituitary. 366 00:20:09,988 --> 00:20:11,180 Lucky bastard. 367 00:20:11,208 --> 00:20:13,340 Hey, I heard you guys had a cool case. 368 00:20:13,357 --> 00:20:15,381 - Is that a... - Ice pick. 369 00:20:15,455 --> 00:20:17,671 What makes someone shove an ice pick in his ear? 370 00:20:17,688 --> 00:20:18,710 Ran out of Q-tips? 371 00:20:18,727 --> 00:20:20,830 Guy was hearing voices, wanted them to shut up. 372 00:20:20,847 --> 00:20:23,482 Yeah, but I wonder why he didn't try pulling it out himself? 373 00:20:23,588 --> 00:20:26,781 Said the demons in his head would get loose if he did. 374 00:20:26,997 --> 00:20:30,701 - Hey, is this an ER case? - I'd say Neurosurgery. 375 00:20:30,715 --> 00:20:32,550 - Nah, ENT. - Definitely Psych. 376 00:20:32,566 --> 00:20:34,780 I say we page 'em all. Let 'em fight it out. 377 00:20:34,855 --> 00:20:36,363 Hey, where you going? You don't you want in on this one? 378 00:20:36,365 --> 00:20:37,383 Nope, nope, nope, nope. 379 00:20:37,395 --> 00:20:40,101 I'm leaving it all in your capable hands, Archie. 380 00:20:41,026 --> 00:20:45,030 Whoo. Nice move for an old dude. 381 00:20:46,715 --> 00:20:48,023 What's up, man? 382 00:20:48,038 --> 00:20:50,603 - How'd you get back here? - I got some moves of my own. 383 00:20:50,615 --> 00:20:53,012 - I don't doubt that. I don't doubt that. - So how was the art final? 384 00:20:53,026 --> 00:20:54,721 - It was nothing. - Okay. 385 00:20:54,737 --> 00:20:57,642 - Can I talk to you about something? - Uh, yeah, yeah, go ahead. 386 00:20:57,655 --> 00:21:02,191 - Is there some place a little more private? - Uh... Yeah, come on. 387 00:21:04,708 --> 00:21:07,310 - If this is a bad time, man... - No, no, it's all good, man. 388 00:21:07,315 --> 00:21:10,000 So, uh, does it have anything to do with this morning? 389 00:21:10,026 --> 00:21:13,790 - Uh, yeah, kind of, man. - Let me tell you something, man. 390 00:21:13,807 --> 00:21:17,851 You and I-- definitely brothers. You got good taste, man. The girl is fine. 391 00:21:18,285 --> 00:21:20,051 - Greg, listen, I... - Heads up. 392 00:21:20,198 --> 00:21:23,400 I think you got the impression, and I kind of gave you the impression, that 393 00:21:23,418 --> 00:21:26,423 - something happened between me and her. - Well, it sure looked like that to me. 394 00:21:26,437 --> 00:21:29,402 Nah. The truth is Nicole and I are just friends. 395 00:21:29,415 --> 00:21:33,010 Man, I mean, like her and she's cool to hang out with, but I'm not hitting it. 396 00:21:33,028 --> 00:21:35,581 Mmm. That's cool. It's nothing. Trust me. 397 00:21:35,606 --> 00:21:37,923 - Give the girl time if that's what... - Greg! 398 00:21:40,338 --> 00:21:41,682 I'm gay. 399 00:21:47,608 --> 00:21:50,071 I mean, you said it was just a phase. I mean, you're 18. 400 00:21:50,106 --> 00:21:51,480 Come on now. What do you...? 401 00:21:51,778 --> 00:21:53,370 Look, you just need to meet some new chicks... 402 00:21:53,385 --> 00:21:57,522 Look, all the talk in the world about chicks and sports isn't gonna change me. 403 00:22:06,995 --> 00:22:09,283 - So you were lying to me? - No, I was lying to myself. 404 00:22:09,425 --> 00:22:11,983 And I'm not going to do that anymore, man. This is my life! 405 00:22:12,906 --> 00:22:15,180 - And I'm sorry if it makes you hate me. - I don't hate you. 406 00:22:15,195 --> 00:22:17,312 Oh, you don't hate me, but can you deal with it? 407 00:22:17,396 --> 00:22:18,740 Are we still cool? 408 00:22:22,225 --> 00:22:24,840 Pratt, can I give your vomiting guy another five of Compazine? 409 00:22:25,337 --> 00:22:27,512 Look, I-I can't do this right now. 410 00:22:28,216 --> 00:22:30,520 - It's okay. I can do it. - No, no, I better. 411 00:22:30,558 --> 00:22:33,273 Um... look, I gotta go. 412 00:22:41,848 --> 00:22:44,162 - Ooh! - Sorry. Sorry, sorry, sorry. 413 00:22:44,345 --> 00:22:47,882 I have a bunch of eighth graders with gastroenteritis. 414 00:22:48,257 --> 00:22:51,111 Potato salad left out too long in the cafeteria. 415 00:22:51,198 --> 00:22:52,510 How's it going in there? 416 00:22:52,525 --> 00:22:55,220 Surgery's coming down to rule out intra-abdominal injury. 417 00:22:55,236 --> 00:22:59,003 Seems Danielle knows her attacker, but won't say who it is. 418 00:22:59,228 --> 00:23:00,942 - What, is she protecting someone? - I don't know. 419 00:23:00,955 --> 00:23:02,630 Well, what does Hollis think? 420 00:23:02,646 --> 00:23:04,843 - Hollis? - Hollis, the cop. 421 00:23:05,137 --> 00:23:07,541 That you were talking to about Danielle. 422 00:23:08,218 --> 00:23:11,580 He doesn't know much more than we do. Your bar buddy's still here. 423 00:23:11,586 --> 00:23:14,310 Oh, shoot. I have my eighth graders. 424 00:23:14,328 --> 00:23:16,252 - No, don't worry. I'll take care of him. - Thank you. 425 00:23:16,268 --> 00:23:18,511 He's had a couple of treatments for asthma exacerbation, 426 00:23:18,518 --> 00:23:20,651 but if you clear him, you can send him home with Albuterol and Prednisone 427 00:23:20,666 --> 00:23:23,242 - and I'll have Sam bring in the X-rays. - Okay. 428 00:23:24,507 --> 00:23:25,653 Hey, doc. 429 00:23:26,585 --> 00:23:28,390 You draw the short straw? 430 00:23:29,786 --> 00:23:31,773 You taking care of me now? 431 00:23:32,386 --> 00:23:34,763 Dr. Lockhart's with other patients. 432 00:23:35,498 --> 00:23:38,532 I'm only guessing, but you're not from around here. 433 00:23:38,576 --> 00:23:40,343 No, Croatia. 434 00:23:41,035 --> 00:23:44,663 - Long way from home. - Well, this is my home now. 435 00:23:44,907 --> 00:23:46,921 You have some mild wheezing. 436 00:23:48,128 --> 00:23:50,342 First-time visitor myself. 437 00:23:50,756 --> 00:23:53,023 I probably should've come in the spring. 438 00:23:53,077 --> 00:23:55,891 A friend of mine told me winters could be tough. 439 00:23:55,907 --> 00:23:57,750 It's not too bad. 440 00:23:59,895 --> 00:24:02,421 You, uh... planning on raising your son here? 441 00:24:05,697 --> 00:24:08,091 Abby told me. Congratulations. 442 00:24:08,105 --> 00:24:09,833 You mean Dr. Lockhart? 443 00:24:11,295 --> 00:24:13,822 - Luka, you need these? - Yeah, thanks, Sam. 444 00:24:13,898 --> 00:24:17,160 I'm not discussing my personal life with patients. 445 00:24:19,306 --> 00:24:22,621 Okay, Sam, five of Albuterol and check on him in 30 minutes. 446 00:24:22,638 --> 00:24:26,441 - Have me paged if somebody needs me. - Listen, doc, if I spoke out of line... 447 00:24:30,245 --> 00:24:31,632 Wait. No, no, sir. Don't touch it. 448 00:24:31,645 --> 00:24:33,300 - Don't touch it. - Okay. 449 00:24:33,308 --> 00:24:35,670 It's official. Every department has passed the buck. 450 00:24:35,678 --> 00:24:37,402 Surgery, Neurosurg, and ENT? 451 00:24:37,418 --> 00:24:39,672 Uh-huh, they all claim it's not their problem. 452 00:24:39,705 --> 00:24:41,490 What are we going to do? 453 00:24:43,765 --> 00:24:46,822 I say we pull it out. Come on. 454 00:24:46,835 --> 00:24:49,991 Come on, let's show those wusses that the ER is not afraid of a... 455 00:24:50,006 --> 00:24:52,291 10-inch ice pick in a man's skull? 456 00:24:53,405 --> 00:24:54,560 No, no. 457 00:24:54,916 --> 00:24:56,982 - Push three of Versed. - I don't know. It's kinda... 458 00:24:57,005 --> 00:24:59,860 The films show it missed everything on the way in. 459 00:24:59,877 --> 00:25:03,303 So all we have to do is ease it out along the same path, 460 00:25:03,315 --> 00:25:04,883 and admit him for IV antibiotics. 461 00:25:04,897 --> 00:25:07,092 - I know, but what if... - Not to mention, 462 00:25:07,107 --> 00:25:09,212 this is a publishable case report... 463 00:25:09,368 --> 00:25:12,733 for any ambitious med student, intern or resident. 464 00:25:13,926 --> 00:25:15,482 - Well, it's not the craziest... - No! 465 00:25:15,486 --> 00:25:17,922 - The guy can't walk around... - If we don't it, he's gonna do it himself. 466 00:25:17,936 --> 00:25:19,373 Okay. 467 00:25:22,348 --> 00:25:23,731 Who wants to do it? 468 00:25:24,747 --> 00:25:26,282 - I'll do it! - Attagirl. 469 00:25:26,298 --> 00:25:29,001 All right. Don't wiggle the handle, Hope. 470 00:25:29,166 --> 00:25:31,281 - Just give it one good tug, okay? - Don't be nervous. 471 00:25:31,466 --> 00:25:35,731 - Now, relax, and pull, gentle, but firm. - Okay. 472 00:25:49,078 --> 00:25:51,880 - Is there any pain when I press here? - No. 473 00:25:51,926 --> 00:25:54,190 - How about here? - Uh-uh. 474 00:25:55,105 --> 00:25:55,941 Okay. 475 00:25:55,966 --> 00:25:59,160 I'm gonna need to take a look inside you. 476 00:25:59,245 --> 00:26:00,292 They already did that. 477 00:26:00,307 --> 00:26:02,041 I know, but I'm checking for other things. 478 00:26:02,057 --> 00:26:04,553 - It's okay, honey. - Angela. 479 00:26:04,678 --> 00:26:07,221 The detective is asking if you could step out for a moment. 480 00:26:07,238 --> 00:26:09,060 I need to stay with my daughter. 481 00:26:09,447 --> 00:26:12,232 It's okay, Mom. You can go. 482 00:26:12,577 --> 00:26:14,221 I want you to. 483 00:26:15,956 --> 00:26:19,791 Okay. If that's what you want. 484 00:26:25,727 --> 00:26:28,170 I'm going to see how deep the cuts are. 485 00:26:29,075 --> 00:26:30,581 They're not bad. 486 00:26:34,306 --> 00:26:35,653 I know. 487 00:26:37,847 --> 00:26:39,742 How do you know the cuts weren't deep? 488 00:26:43,027 --> 00:26:47,990 Honey... did you do this to yourself? 489 00:26:52,985 --> 00:26:54,943 Please don't tell my mom. 490 00:27:12,286 --> 00:27:14,382 - How many loads you hauled out today? - Four. 491 00:27:14,406 --> 00:27:17,192 The boss wants to make sure you get that load you left in the corner last time. 492 00:27:17,205 --> 00:27:18,982 Hey, go screw yourself. 493 00:27:20,327 --> 00:27:21,701 Mr. Ames? 494 00:27:24,186 --> 00:27:26,480 - Man, what are you doing here? - We need to talk. 495 00:27:26,486 --> 00:27:28,730 Man, I'm working now. This is not a good time, all right? 496 00:27:28,745 --> 00:27:30,973 - I don't care. - Ames! 497 00:27:31,355 --> 00:27:33,513 I don't pay you to chitchat. 498 00:27:34,285 --> 00:27:37,103 Is it okay if I, uh, if I take my break right now? 499 00:27:37,118 --> 00:27:38,501 Ten minutes. 500 00:27:43,206 --> 00:27:44,292 You're lying. 501 00:27:44,307 --> 00:27:46,402 Check my time cards if you don't believe me. It wasn't me. 502 00:27:46,508 --> 00:27:48,012 I don't even know where you live, man. 503 00:27:48,025 --> 00:27:51,122 And it wasn't you in the park. And you didn't send me my son's toy. 504 00:27:51,138 --> 00:27:54,680 - Your initials were on it. - Why are you doing this to me? 505 00:27:54,707 --> 00:27:58,111 You sent the police to my job. I can't have you doing that. 506 00:27:58,128 --> 00:28:01,070 - This job is all I got left now. - Stop playing games. 507 00:28:01,598 --> 00:28:04,890 I'm just trying to live my life and make it through one more day. 508 00:28:05,147 --> 00:28:07,653 My family is gone. My house is gone. 509 00:28:07,665 --> 00:28:09,380 I'm living in my car. 510 00:28:09,396 --> 00:28:11,931 - My damn car. - That's not my problem, okay? 511 00:28:11,946 --> 00:28:13,692 What is it you want from me? 512 00:28:13,705 --> 00:28:17,570 You've been watching my family, following us. That stops right now. 513 00:28:17,915 --> 00:28:20,892 I would never do anything to hurt your family. 514 00:28:21,125 --> 00:28:23,092 I know what it's like to lose one. 515 00:28:25,297 --> 00:28:26,781 You do, too, right? 516 00:28:27,456 --> 00:28:29,912 I heard that you were married once with kids. 517 00:28:30,806 --> 00:28:32,772 Must be horrible going through all that. 518 00:28:33,845 --> 00:28:35,530 I gotta get back to work, all right? 519 00:28:36,716 --> 00:28:38,121 Listen to me, Ames. 520 00:28:38,398 --> 00:28:41,850 Come near my family again, I'll kill you. 521 00:28:55,286 --> 00:28:58,621 - I'm so sorry, it's all my fault. - No, no. It was my idea. 522 00:28:58,636 --> 00:29:00,543 Maybe I pulled the handle too hard or I... 523 00:29:00,556 --> 00:29:04,911 Hope, no, no. You were the only one in the entire hospital to step up to the plate. 524 00:29:04,925 --> 00:29:06,442 I'm proud of you. 525 00:29:07,716 --> 00:29:10,911 - So how is he? - The human shish-kebab will be fine, 526 00:29:10,916 --> 00:29:13,161 no thanks to that incredibly imbecilic stunt of yours. 527 00:29:13,178 --> 00:29:15,533 Hey, how were we supposed to know the handle would break off? 528 00:29:15,545 --> 00:29:17,741 Okay, all right, just for fun, let's pretend 529 00:29:17,757 --> 00:29:20,842 that you each had even a modicum of grey matter 530 00:29:20,856 --> 00:29:24,042 that you somehow managed to fashion into some crude, 531 00:29:24,046 --> 00:29:26,041 rudimentary semblance of a brain. 532 00:29:26,056 --> 00:29:28,452 Maybe then you would know that you never pull out 533 00:29:28,456 --> 00:29:30,711 something near a vital structure unless you're in the OR. 534 00:29:30,725 --> 00:29:33,842 We remove foreign bodies all the time in the ER. 535 00:29:33,856 --> 00:29:36,581 Pulling a vibrator out of someone's ass... not the same thing. 536 00:29:36,598 --> 00:29:39,903 Hey, hey, Dr. Bobek acted under my supervision and my orders. 537 00:29:39,916 --> 00:29:41,953 Perfect. You got the halfwit leading the dimwit. 538 00:29:41,966 --> 00:29:44,533 Look, you obnoxious boor. 539 00:29:45,025 --> 00:29:48,003 The ER works damn hard for every patient we see. 540 00:29:48,028 --> 00:29:50,692 We acted in this guy's best interest when no one, 541 00:29:50,708 --> 00:29:52,841 not even surgery, would give him the time of day. 542 00:29:52,858 --> 00:29:55,302 Now, did we do something that didn't work? Yes, fine. 543 00:29:55,317 --> 00:29:58,021 It happens sometimes; I will take full responsibility. 544 00:29:58,038 --> 00:30:00,133 But at least we got off our asses and tried to help. 545 00:30:00,148 --> 00:30:03,972 Oh, well, gold stars for the ER asses. 546 00:30:04,395 --> 00:30:05,442 Hey... 547 00:30:07,855 --> 00:30:10,391 What is it about your need to belittle other people? 548 00:30:10,875 --> 00:30:13,743 Does insulting someone make you feel like a man? 549 00:30:14,137 --> 00:30:17,721 Bolster what little self-esteem you're clinging to? 550 00:30:18,755 --> 00:30:20,281 Wow, you know... 551 00:30:20,678 --> 00:30:24,152 I can't even begin to imagine what happened in your life 552 00:30:24,166 --> 00:30:26,750 to make you the kind of person that everybody hates. 553 00:30:35,887 --> 00:30:37,990 I could kiss you right now. 554 00:30:38,876 --> 00:30:40,051 Really? 555 00:30:40,967 --> 00:30:43,952 Hmm... now it's gone. 556 00:30:46,805 --> 00:30:48,173 Sorry this took so long. 557 00:30:48,185 --> 00:30:50,190 It's just kind of the way things work around here. 558 00:30:50,208 --> 00:30:51,330 Oh, I didn't mind. 559 00:30:51,347 --> 00:30:53,160 Uh, don't forget to fill your prescription 560 00:30:53,175 --> 00:30:55,701 and remember you need to take the Prednisone with food. 561 00:30:55,717 --> 00:30:57,850 Yes, ma'am. If you say so. 562 00:30:57,875 --> 00:31:00,351 And you need to follow up with your doctor in a week. 563 00:31:00,368 --> 00:31:03,882 Right. Um... what are your office hours? 564 00:31:03,908 --> 00:31:07,160 Um, I can refer you to the pulmonary clinic. 565 00:31:07,475 --> 00:31:10,322 - Ah, that's all right. I'll work it out. - Okay. 566 00:31:14,218 --> 00:31:16,751 Hey, hey. Where'd you disappear to? 567 00:31:16,768 --> 00:31:18,661 Dr. Kovac, I need to talk to you. 568 00:31:18,675 --> 00:31:21,750 Y-Yeah. Nowhere. I'll see you later. 569 00:31:22,886 --> 00:31:25,461 He seems like an interesting guy. 570 00:31:27,438 --> 00:31:29,423 Could use a little work on his bedside manner. 571 00:31:29,435 --> 00:31:30,961 Well, it's been a rough day. 572 00:31:30,975 --> 00:31:35,350 - Hey, Abby. Weaver's coming on. - Okay. Uh... good-bye, Eddie. 573 00:31:35,367 --> 00:31:38,100 - Take care. - Good night. 574 00:31:40,208 --> 00:31:42,430 - Did I miss anything? - No, I think it's on after the weather. 575 00:31:42,445 --> 00:31:44,733 Timmy, Channel 5 now. 576 00:31:46,715 --> 00:31:48,800 Pretty easy once you get the hang of it, huh? 577 00:31:48,938 --> 00:31:51,890 Yeah. Look, I appreciate you showing me the ropes today. 578 00:31:51,906 --> 00:31:57,453 Oh, please, I was once a, uh... brash, overconfident new nurse myself. 579 00:31:57,468 --> 00:32:00,110 I just hope that we haven't changed your mind about County. 580 00:32:00,125 --> 00:32:01,372 No, not yet. 581 00:32:01,507 --> 00:32:05,890 Why don't you let me buy you a drink or take you out to dinner just to say thank you. 582 00:32:06,186 --> 00:32:09,130 - You mean like a date? - Does it sound like a date? 583 00:32:09,146 --> 00:32:10,433 Kinda. 584 00:32:10,735 --> 00:32:12,820 You can call it whatever you want. Just say yes. 585 00:32:14,198 --> 00:32:16,800 So, uh, did my incarcerated hernia guy...? 586 00:32:16,815 --> 00:32:20,102 - Still in line for the OR. - What? Do you think he needs a colostomy? 587 00:32:20,128 --> 00:32:22,840 Well, uh, it'll have to wait until I get there. 588 00:32:22,855 --> 00:32:25,990 Hey, Ray, you forgot to fill out the consult request on your CF'er. 589 00:32:26,008 --> 00:32:29,232 - This is Dr. Rasgotra. I was paged. - Thanks. I'm sorry about that. 590 00:32:29,245 --> 00:32:32,651 Hey, and, uh... you guys got to knock it off. 591 00:32:33,146 --> 00:32:35,892 I'm talking about Katey. She's a med student, Ray. 592 00:32:35,918 --> 00:32:38,181 - I'm not gonna be evaluating her. - Doesn't matter. 593 00:32:38,196 --> 00:32:40,152 I don't want you distracted or your judgment impaired. 594 00:32:40,165 --> 00:32:41,533 My judgment is fine. 595 00:32:41,545 --> 00:32:44,133 Besides, it's not like it's not going on around here all the time. 596 00:32:44,147 --> 00:32:46,530 Yeah, well, as long as I'm running the floor, it isn't, okay? 597 00:32:46,548 --> 00:32:47,771 Tell you what, Pratt. 598 00:32:47,785 --> 00:32:51,153 When it's your business to know about my love life, I'll let you know. 599 00:32:51,177 --> 00:32:55,023 - Hey, hey, she's on. - Shh, somebody turn up the sound. 600 00:32:55,615 --> 00:32:59,361 Last week, while looking for cans and bottles in the dumpster behind me, 601 00:32:59,377 --> 00:33:01,210 - two homeless men found... - Weaver's a real natural. 602 00:33:01,218 --> 00:33:04,002 ...what they thought was a child's discarded doll. 603 00:33:04,018 --> 00:33:07,272 Wow, this really turned out good. 604 00:33:07,386 --> 00:33:10,960 - It's only TV. - You're kidding, right? 605 00:33:10,966 --> 00:33:13,510 Shh, Henry just fell asleep. 606 00:33:13,525 --> 00:33:18,371 How many patients do you treat in one ER shift? 25, 30 tops? 607 00:33:18,388 --> 00:33:21,143 - I don't know. It depends. - Okay, well, on TV, 608 00:33:21,158 --> 00:33:24,992 you can reach a hell of a lot more than 30 people, and still help them. 609 00:33:25,005 --> 00:33:29,770 - No, it's not the same. - Yeah, but it still counts. 610 00:33:30,476 --> 00:33:34,541 Oh, my gosh. I can't believe it's me up there. 611 00:33:34,555 --> 00:33:39,390 Yeah, well, you better get used to it, because you're really very good. 612 00:33:40,396 --> 00:33:42,963 I couldn't have done it without my producer. 613 00:33:57,128 --> 00:33:58,161 Hey. 614 00:33:58,596 --> 00:34:00,643 Hey, you heading out? 615 00:34:01,135 --> 00:34:02,442 Thank God. 616 00:34:02,457 --> 00:34:04,611 - It's been a long day. - Yeah, this place can suck at times. 617 00:34:04,627 --> 00:34:06,512 Better leave while you can, huh? 618 00:34:07,556 --> 00:34:12,651 Uh, you know, Pratt's right. It's not cool to date a student. 619 00:34:13,776 --> 00:34:16,511 - So now this is your business, too? - No, I'm only saying. 620 00:34:16,528 --> 00:34:19,151 She's nice and everything. I mean, I like her, but... 621 00:34:19,166 --> 00:34:21,172 But what, Neela, what? 622 00:34:21,798 --> 00:34:23,812 Nothing. I'm concerned. 623 00:34:25,118 --> 00:34:27,953 Well, thank you, but I'm good... 624 00:34:27,977 --> 00:34:30,470 and Katey's good. In fact, things are going great. 625 00:34:30,475 --> 00:34:33,771 - Well, then, I'm happy for you. - So, what's this really about? 626 00:34:33,805 --> 00:34:36,641 - What? - Why do you care all of a sudden? 627 00:34:36,656 --> 00:34:39,770 We're friends, right? That's what friends do. Talk about the people in each other's lives. 628 00:34:39,785 --> 00:34:44,841 Oh, oh, that's how it is. Well, okay, friend, um, how's Gates? 629 00:34:46,407 --> 00:34:49,643 'Cause you know what? I'm really not into playing your games anymore. 630 00:34:49,658 --> 00:34:52,272 - What are you talking about? - Do you really think I'm gonna hang out 631 00:34:52,288 --> 00:34:55,183 waiting for you to find out that he's just jerking you around? 632 00:34:55,456 --> 00:34:57,941 Neela, you made your choice. 633 00:34:58,585 --> 00:35:00,641 You can't have it both ways. 634 00:35:01,138 --> 00:35:04,871 Ms. Gilliam, if you can think of anything else, give us a call. 635 00:35:04,888 --> 00:35:06,871 Sure. Thank you. 636 00:35:12,755 --> 00:35:15,591 - Is your husband back? - He'll be back soon. 637 00:35:15,947 --> 00:35:20,581 The police wanted to look at Danielle's computer, see if she kept a diary. 638 00:35:21,338 --> 00:35:24,253 Angela, I need to tell you something. 639 00:35:24,568 --> 00:35:31,541 Uh... when Danielle was being examined by surgeons, 640 00:35:31,645 --> 00:35:37,211 she told the doctor and the nurse in the room that she did this. 641 00:35:38,618 --> 00:35:40,410 She cut herself. 642 00:35:41,666 --> 00:35:43,322 That's not possible. 643 00:35:43,337 --> 00:35:47,071 - They must have misunderstood her. - Well, she said she's done it before, 644 00:35:47,078 --> 00:35:49,461 but today she couldn't control the bleeding. 645 00:35:49,475 --> 00:35:53,862 She got frightened and she tried to run home, and that's when they found her. 646 00:35:54,006 --> 00:35:59,122 She also said a boy kissed her before class today. 647 00:35:59,166 --> 00:36:02,243 He tried to reach under her skirt, she pushed him away, 648 00:36:02,255 --> 00:36:05,822 - but she said she remembered something. - Remembered what? 649 00:36:06,125 --> 00:36:08,670 That's when she went to the girl's room and cut herself. 650 00:36:08,845 --> 00:36:12,400 - Luka, I don't understand. - Angela... 651 00:36:13,737 --> 00:36:18,990 Danielle talked about something that happened to you in Detroit, 652 00:36:20,477 --> 00:36:22,760 something she witnessed. 653 00:36:26,196 --> 00:36:28,152 Oh, God... 654 00:36:31,086 --> 00:36:32,981 She saw... 655 00:36:41,105 --> 00:36:43,731 When Danielle was nine, 656 00:36:43,746 --> 00:36:51,390 a man came to the door of our apartment, said he was doing repairs in the complex. 657 00:36:51,857 --> 00:36:57,873 He wore overalls and carried a tool box, so I let him in and... 658 00:37:00,557 --> 00:37:02,723 he raped me. 659 00:37:11,275 --> 00:37:14,381 Danielle was playing outside. 660 00:37:18,226 --> 00:37:20,881 I never thought she had any idea. 661 00:37:28,458 --> 00:37:30,872 I never told anyone. 662 00:37:32,387 --> 00:37:34,112 Not even Paul. 663 00:37:37,057 --> 00:37:42,221 I didn't want to upset Danielle. I just wanted to put it all behind me. 664 00:37:42,987 --> 00:37:46,041 - What did I do? - This isn't your fault. 665 00:37:46,056 --> 00:37:47,812 What did I do? 666 00:37:49,647 --> 00:37:52,163 I was so busy trying to keep it all together 667 00:37:52,177 --> 00:37:55,233 I didn't even see what my own daughter was going through. 668 00:37:55,245 --> 00:37:58,271 You did what you thought was best. 669 00:38:00,547 --> 00:38:03,071 You were just trying to protect your family. 670 00:38:12,736 --> 00:38:14,122 Hey, Neela. 671 00:38:14,556 --> 00:38:17,140 - Neela, wait up. - Oh, not now. Really, not now. 672 00:38:17,156 --> 00:38:18,762 Didn't get the chance to tell you earlier: I'm moving. 673 00:38:18,777 --> 00:38:20,141 Oh, yeah, where? 674 00:38:20,157 --> 00:38:22,512 Well, I haven't actually found a place yet, but... 675 00:38:22,528 --> 00:38:24,002 I so don't have time for this crap. 676 00:38:24,018 --> 00:38:27,190 Look, it's not like I can just walk out of there tomorrow. 677 00:38:27,208 --> 00:38:28,622 - No? - No. 678 00:38:28,638 --> 00:38:30,682 Sarah and Meg have had it rough for a long time 679 00:38:30,698 --> 00:38:33,640 - and they've come to count on me. - Yeah, it must feel good to be the big hero. 680 00:38:33,657 --> 00:38:35,862 I promised my buddy a long time ago 681 00:38:35,865 --> 00:38:38,243 - that I would take care of them... - Oh, yeah, right, the promise. 682 00:38:38,255 --> 00:38:40,813 Tell me, was sleeping with your best friend's wife part of the deal, too? 683 00:38:40,827 --> 00:38:43,493 It wasn't about that. You know, you're not making this easy. 684 00:38:43,507 --> 00:38:46,111 Oh, I'm sorry, I didn't realize I was supposed to. 685 00:38:46,128 --> 00:38:50,243 Look, right or wrong, yes, Meg and I sometimes... 686 00:38:50,588 --> 00:38:53,283 Maybe it was out of comfort or convenience or loneliness. 687 00:38:53,298 --> 00:38:55,731 I don't know what you want to call it, but it wasn't love and we both knew that. 688 00:38:55,748 --> 00:38:59,882 Enough. Just stop. Stop lying. 689 00:39:00,477 --> 00:39:01,571 You're right. 690 00:39:01,806 --> 00:39:04,483 You're right. I haven't been honest for a long time. 691 00:39:04,815 --> 00:39:10,073 For ten years, I've dealt with people and things in my life in a way that I 692 00:39:10,107 --> 00:39:11,423 wouldn't have to get too close. 693 00:39:11,438 --> 00:39:13,352 Oh, and I suppose now you're going to tell me that it's different. 694 00:39:13,366 --> 00:39:15,753 Hell, yes. Since I met you, I've been a mess. 695 00:39:15,798 --> 00:39:21,003 You're making me think about the way I want my life to be, the way it could be. 696 00:39:21,627 --> 00:39:22,951 I am? 697 00:39:26,276 --> 00:39:27,793 My train's here. 698 00:39:51,156 --> 00:39:53,692 Hey, Chaz, Chaz. Hey, hey, hey, hey, man, 699 00:39:53,776 --> 00:39:55,060 what are you doing? 700 00:39:55,516 --> 00:39:57,630 - Wait in the car for me, okay? - Sure. 701 00:39:58,976 --> 00:40:01,283 - You don't have to leave. - Yeah, I do. 702 00:40:01,985 --> 00:40:05,321 - I never said I wasn't cool with it. - You never said you were. 703 00:40:07,497 --> 00:40:10,490 All right, look, I-I work on gay patients all the time. 704 00:40:10,576 --> 00:40:15,382 I work with gay doctors, but when it comes to my own blood, I... 705 00:40:15,788 --> 00:40:17,922 I just need some time. That's all. 706 00:40:18,606 --> 00:40:21,611 Some time. That's funny. 707 00:40:22,576 --> 00:40:24,430 Greg, you're a lot more like Dad than you realize. 708 00:40:24,436 --> 00:40:25,450 No. 709 00:40:27,235 --> 00:40:29,511 It's not coming out like I mean. 710 00:40:29,537 --> 00:40:32,061 I could see when I told you you weren't okay with it. 711 00:40:32,975 --> 00:40:35,192 And maybe you'll never be okay with it. 712 00:40:36,805 --> 00:40:39,222 I sure hope someday you prove me wrong. 713 00:40:49,577 --> 00:40:52,790 So, tomorrow, they're taking Danielle to a private facility. 714 00:40:53,065 --> 00:40:55,861 Well, it sounds like she's getting the help she needs. 715 00:40:56,158 --> 00:41:00,471 Yeah, yeah, it's going to take some time, but I think they'll all get through it. 716 00:41:02,016 --> 00:41:04,833 Abby, you asked me about where I went. 717 00:41:06,275 --> 00:41:08,202 Yes, and you said something about "nowhere." 718 00:41:08,215 --> 00:41:12,010 - I went to see Curtis Ames. - The patient who sued you? 719 00:41:12,027 --> 00:41:17,432 That guy in the park, when you lost Joe's toy, that was, that was Ames. 720 00:41:17,878 --> 00:41:18,930 How do you know? 721 00:41:18,955 --> 00:41:22,553 And this morning, he was on our street. He has been following us. 722 00:41:23,476 --> 00:41:24,560 What? 723 00:41:25,166 --> 00:41:28,780 - I don't have proof, but today... - Wait, you didn't say anything? 724 00:41:28,807 --> 00:41:30,760 - No, I just... I-I thought... - Luka. 725 00:41:30,765 --> 00:41:33,480 I-I've been walking all around Chicago with our son. 726 00:41:33,486 --> 00:41:36,200 - I know. - and the babysitter takes him out every day. 727 00:41:36,265 --> 00:41:38,761 And there's a crazy, angry guy following us? 728 00:41:38,777 --> 00:41:41,431 - Well, it's over now. - How do you know that? You don't know that. 729 00:41:41,447 --> 00:41:43,223 - I know because I took care of it. - How did you take care of it? 730 00:41:43,225 --> 00:41:45,452 I took care of it. Hey, let's just go home. 731 00:41:45,466 --> 00:41:47,461 We can talk about it there. Abby. 732 00:41:47,476 --> 00:41:48,572 Taxi! 733 00:41:48,586 --> 00:41:50,242 - Abby, what are you doing? - The train is too slow; 734 00:41:50,255 --> 00:41:53,192 - I just want to get home. - Okay. 735 00:41:54,635 --> 00:41:57,652 I can't believe this. I cannot believe you didn't tell me. 736 00:41:57,666 --> 00:42:01,001 - I didn't want you to worry. - You didn't want me to worry? 737 00:42:01,016 --> 00:42:03,060 - I thought we were past this. - Past what? 738 00:42:03,075 --> 00:42:04,673 - What are you talking about now? - This-- in our relationship-- 739 00:42:04,688 --> 00:42:08,871 This need you have to protect me or, or shield me from the hurts of the world. 740 00:42:08,886 --> 00:42:11,252 Why are you bringing all that up? It's different now. 741 00:42:11,256 --> 00:42:13,622 - We're different people. - Yeah, that's what I thought. 742 00:42:14,226 --> 00:42:18,792 Look, I know I should have told you, but this is just about Ames. 743 00:42:18,805 --> 00:42:21,372 - Don't make it about us. - It is about us. 744 00:42:21,826 --> 00:42:23,921 I'm going. Are you coming or what? 63314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.