Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,917 --> 00:00:03,757
Your father's been missing
for about two weeks.
2
00:00:04,667 --> 00:00:08,250
He wrote me. I have
a secret legacy, a birthright.
3
00:00:09,041 --> 00:00:11,625
The place he wants me to go,
it's in Lovecraft Country.
4
00:00:13,083 --> 00:00:15,393
Well, I've heard a few tales
about travelers being attacked
5
00:00:15,417 --> 00:00:16,542
in the surrounding woods.
6
00:00:17,375 --> 00:00:19,041
They don't like outsiders
at all.
7
00:00:20,083 --> 00:00:21,750
Come on. Come on.
8
00:00:26,625 --> 00:00:27,792
You're a long way from home.
9
00:00:28,041 --> 00:00:29,417
This is just a misunderstanding.
10
00:00:31,000 --> 00:00:32,041
What was that?
11
00:00:32,417 --> 00:00:33,709
Keep your guns on 'em.
12
00:00:49,166 --> 00:00:51,417
We've been expecting you,
Mr. Freeman.
13
00:02:49,166 --> 00:02:50,834
- Is that an alarm?
14
00:02:50,917 --> 00:02:52,875
- Nobody seems alarmed.
15
00:02:52,959 --> 00:02:54,625
- You got your own library, too?
16
00:02:54,709 --> 00:02:57,667
They got Blackwood,
Hodgson, Clark Ashton Smith.
17
00:02:57,750 --> 00:03:00,166
I could stay in there
reading all day.
18
00:03:00,250 --> 00:03:02,125
- I wonder if that's the point.
19
00:03:04,583 --> 00:03:07,041
- Good Lord, Letitia.
20
00:03:07,125 --> 00:03:08,458
- You like?
21
00:03:08,542 --> 00:03:11,083
Found it and a lot more
in the wardrobe.
22
00:03:11,166 --> 00:03:13,500
Tried on a few
before settling on this.
23
00:03:13,583 --> 00:03:15,000
- And they all fit?
24
00:03:15,083 --> 00:03:17,166
- Like a glove.
25
00:03:19,750 --> 00:03:22,417
Mr. Freeman,
the elder Mr. Freeman,
26
00:03:22,500 --> 00:03:25,583
and Miss Lewis,
27
00:03:25,667 --> 00:03:27,226
I'm glad you all
were able to freshen up
28
00:03:27,250 --> 00:03:29,667
before the chime
of the lunch bell.
29
00:03:29,750 --> 00:03:33,709
Nothing to be alarmed about.
30
00:03:33,792 --> 00:03:36,333
If you'll allow me
to escort you to the veranda.
31
00:03:51,125 --> 00:03:52,750
- William, is it?
32
00:03:52,834 --> 00:03:55,917
- That is correct, Mr. Freeman.
33
00:03:56,000 --> 00:03:57,542
I wasn't sure
that you would remember.
34
00:03:57,625 --> 00:03:59,834
You were a little...
out of sorts
35
00:03:59,917 --> 00:04:03,792
when you arrived this morning.
36
00:04:03,875 --> 00:04:07,291
- When's my father
expected to return from Boston?
37
00:04:07,375 --> 00:04:09,875
- I am afraid that I have
already told you everything
38
00:04:09,959 --> 00:04:13,083
that I have been made privy to.
39
00:04:13,166 --> 00:04:15,291
He left to see the lawyer
with Miss Braithwhite
40
00:04:15,375 --> 00:04:17,333
two nights ago.
41
00:04:17,417 --> 00:04:19,184
She gave no instructions
on when they would return.
42
00:04:19,208 --> 00:04:20,959
- But we were expected?
43
00:04:21,041 --> 00:04:24,041
- She made it very clear
that I was to look out for you,
44
00:04:24,125 --> 00:04:26,959
treat you like family
while you wait.
45
00:04:31,709 --> 00:04:33,291
- What hotel
are they at in Boston?
46
00:04:33,375 --> 00:04:34,792
I want to call and check in.
47
00:04:34,875 --> 00:04:36,792
- Unfortunately,
that's going to be impossible.
48
00:04:36,875 --> 00:04:39,125
Upon inheriting the land,
Samuel Braithwhite
49
00:04:39,208 --> 00:04:41,667
decided to use it
for his summer home,
50
00:04:41,750 --> 00:04:43,458
and never installed
telephone lines
51
00:04:43,542 --> 00:04:45,142
so as not to be disturbed
by the business
52
00:04:45,208 --> 00:04:46,792
that hounds him
most of the year.
53
00:04:46,875 --> 00:04:49,625
- And what business
does he have with my father?
54
00:04:49,709 --> 00:04:51,125
- I don't know,
55
00:04:51,208 --> 00:04:54,166
and it wouldn't be
my place to say.
56
00:04:54,250 --> 00:04:56,417
- Is that the Samuel Braithwhite
57
00:04:56,500 --> 00:04:57,917
you've been speaking of?
58
00:04:58,000 --> 00:05:00,125
- That is a distant cousin
of Samuel's,
59
00:05:00,208 --> 00:05:01,625
Ardham's founder,
60
00:05:01,709 --> 00:05:04,291
and the original owner
of the lodge,
61
00:05:04,375 --> 00:05:06,291
Titus Braithwhite. - Hmm.
62
00:05:06,375 --> 00:05:08,855
- He built this retreat so that
he and his fellow lodge members
63
00:05:08,917 --> 00:05:12,166
could dine in private.
64
00:05:12,250 --> 00:05:14,083
He was quite
an extraordinary man.
65
00:05:14,166 --> 00:05:17,125
- He must've been to build
such an impressive home.
66
00:05:17,208 --> 00:05:19,625
How did he come
about his fortune?
67
00:05:19,709 --> 00:05:22,458
- Shipping.
- That's code for slaves.
68
00:05:22,542 --> 00:05:26,000
- Titus was known
to be notoriously kind
69
00:05:26,083 --> 00:05:27,500
to those who worked for him.
70
00:05:27,583 --> 00:05:29,041
- Hmm.
71
00:05:29,125 --> 00:05:31,500
- Many mourned
after the great fire.
72
00:05:31,583 --> 00:05:32,625
- There was a fire?
73
00:05:32,709 --> 00:05:34,834
- What we are standing in
is a replica
74
00:05:34,917 --> 00:05:37,125
of the original lodge,
which burned down
75
00:05:37,208 --> 00:05:41,834
during the autumnal equinox,
1833.
76
00:05:41,917 --> 00:05:44,500
It was an unfortunate accident
that killed Titus
77
00:05:44,583 --> 00:05:47,500
and everyone else inside.
78
00:05:47,583 --> 00:05:51,333
Well, almost everyone.
79
00:06:06,417 --> 00:06:08,875
Mr. Braithwhite has called
a gathering of lodge members
80
00:06:08,959 --> 00:06:11,917
who are expected to arrive
for a celebratory dinner.
81
00:06:12,000 --> 00:06:14,959
Until then,
you have the run of the lodge.
82
00:06:15,041 --> 00:06:16,393
- After lunch,
we'd like to take a walk
83
00:06:16,417 --> 00:06:19,542
around the village.
84
00:06:19,625 --> 00:06:21,542
That won't be a problem,
will it?
85
00:06:21,625 --> 00:06:24,417
- No, as long as you return
in time for dinner.
86
00:06:27,125 --> 00:06:28,709
Now, if you need anything else,
87
00:06:28,792 --> 00:06:30,583
anything at all,
just ring the bell,
88
00:06:30,667 --> 00:06:32,375
and the butler
will come running.
89
00:06:32,458 --> 00:06:34,375
- I thought you were the butler.
90
00:06:34,458 --> 00:06:35,333
- No.
91
00:06:35,417 --> 00:06:36,601
No, I'm just
a close personal friend
92
00:06:36,625 --> 00:06:39,417
to Christina Braithwhite.
93
00:06:39,500 --> 00:06:40,768
- Does that silver Bentley
out front
94
00:06:40,792 --> 00:06:43,333
belong to Miss Braithwhite?
95
00:06:43,417 --> 00:06:45,542
- Yes.
96
00:06:45,625 --> 00:06:47,542
But she has many cars.
97
00:06:54,542 --> 00:06:56,518
- When have you ever showed up
to a white man's house
98
00:06:56,542 --> 00:06:59,041
uninvited and he didn't try
to get you out in 2.5 seconds?
99
00:06:59,125 --> 00:07:00,625
- They want to keep us here.
100
00:07:00,709 --> 00:07:03,375
- I don't want to find out why.
101
00:07:03,458 --> 00:07:05,041
I know Pops
is around here somewhere.
102
00:07:05,125 --> 00:07:06,750
- He's definitely not in Boston.
103
00:07:11,834 --> 00:07:14,375
- What? I need salt.
104
00:07:14,458 --> 00:07:16,959
You know white folks
don't be seasoning their food.
105
00:07:17,041 --> 00:07:18,761
- What's wrong with you?
106
00:07:18,834 --> 00:07:19,851
First, you parading around here
107
00:07:19,875 --> 00:07:21,750
like you on the... - Tic. Tic.
108
00:07:21,834 --> 00:07:23,834
- Thank you.
109
00:07:25,166 --> 00:07:28,000
- How can you even eat
after what happened last night?
110
00:07:28,083 --> 00:07:30,750
- Because I...
111
00:07:33,875 --> 00:07:36,917
I...
112
00:07:37,000 --> 00:07:39,166
don't remember what happened.
113
00:07:45,375 --> 00:07:48,417
- You serious?
114
00:07:48,500 --> 00:07:50,458
Hey, Leti, we were attacked.
115
00:07:50,542 --> 00:07:53,375
- By the sheriff?
- By monsters.
116
00:07:53,458 --> 00:07:55,333
- What monsters?
- Eight-foot-tall beasts
117
00:07:55,417 --> 00:07:58,375
with razor-sharp teeth
that can bite a man's head off.
118
00:07:59,542 --> 00:08:00,792
Uncle George?
119
00:08:00,875 --> 00:08:02,184
- Last thing I remember
is cleaning up
120
00:08:02,208 --> 00:08:04,250
in the lodge this morning.
121
00:08:04,333 --> 00:08:06,458
- No, you... you got knocked
out in the fight,
122
00:08:06,542 --> 00:08:07,458
but you gotta remember
123
00:08:07,542 --> 00:08:09,000
the monsters
attacking the cabin.
124
00:08:09,083 --> 00:08:11,375
- What cabin?
- The cabin in the woods.
125
00:08:11,458 --> 00:08:12,768
Uncle George,
they had us surrounded.
126
00:08:12,792 --> 00:08:14,768
Then there was that high-pitched
whistle that called them off.
127
00:08:14,792 --> 00:08:15,792
- Like a dog whistle?
128
00:08:15,875 --> 00:08:17,017
- No, Leti,
it wasn't a dog whistle.
129
00:08:17,041 --> 00:08:18,792
These weren't dogs.
130
00:08:18,875 --> 00:08:20,667
Remember, you crashed Woody
131
00:08:20,750 --> 00:08:22,267
into the cabin
right after I shot the sheriff.
132
00:08:22,291 --> 00:08:24,371
- You shot the sheriff?
- I had to shoot the sheriff.
133
00:08:24,417 --> 00:08:26,333
Yeah! He got bit
by one of those things.
134
00:08:26,417 --> 00:08:27,542
They're like vampires.
135
00:08:27,625 --> 00:08:30,875
Uncle George, remember,
you quoted Dracula.
136
00:08:30,959 --> 00:08:32,625
You remember that?
137
00:08:32,709 --> 00:08:34,875
- We're being watched.
138
00:08:38,625 --> 00:08:41,458
Sit down.
139
00:08:47,417 --> 00:08:50,333
- We need to find Pop
and get the hell out of here.
140
00:08:50,417 --> 00:08:52,917
Take Leti and search the lodge.
141
00:08:53,000 --> 00:08:54,333
I'ma check down in the village.
142
00:08:54,417 --> 00:08:56,250
- Mm-mm.
We are not splitting up.
143
00:08:56,333 --> 00:08:57,709
- She's right.
144
00:08:57,792 --> 00:09:00,083
We stay together
and be discreet.
145
00:09:00,166 --> 00:09:03,583
They've been treating us
real nice right now,
146
00:09:03,667 --> 00:09:06,208
and we don't want to give them
a reason to do otherwise.
147
00:09:23,458 --> 00:09:26,458
You said the car was crashed.
148
00:09:28,500 --> 00:09:30,458
- It was.
149
00:09:30,542 --> 00:09:31,750
This can't be Woody.
150
00:09:31,834 --> 00:09:34,417
- Well,
my camera's in the front seat.
151
00:09:34,500 --> 00:09:36,125
- And the back window's
busted out.
152
00:09:41,500 --> 00:09:43,875
The elder Mr. Freeman,
your keys.
153
00:09:43,959 --> 00:09:45,208
- How'd this get here?
154
00:09:45,291 --> 00:09:46,750
- I found it
parked on the other side
155
00:09:46,834 --> 00:09:47,750
of the bridge
leading into the village.
156
00:09:47,834 --> 00:09:49,208
- That's impossible.
157
00:09:49,291 --> 00:09:51,041
It was crashed.
158
00:09:51,125 --> 00:09:53,458
- I assure you, I drove it up
just like I found it.
159
00:09:53,542 --> 00:09:56,083
- What?
160
00:09:56,166 --> 00:09:57,583
What aren't you telling us?
161
00:09:57,667 --> 00:09:59,917
- There was quite a bit
of blood in the front seats,
162
00:10:00,000 --> 00:10:03,542
but I had the butler
wash it out.
163
00:10:03,625 --> 00:10:04,643
I assume that was the trouble
164
00:10:04,667 --> 00:10:06,959
that you ran into
on the road last night.
165
00:10:11,458 --> 00:10:14,208
- Let's go.
166
00:10:35,041 --> 00:10:37,291
- What are you doing? Come on.
167
00:10:37,375 --> 00:10:38,792
- Can I ask you something?
168
00:10:41,041 --> 00:10:43,583
Did Atticus kill
a lot of people in the war?
169
00:10:43,667 --> 00:10:46,500
- Anything he did was
for the service of his country.
170
00:10:46,583 --> 00:10:50,250
- I know, but Woody wasn't
crashed like he said it was.
171
00:10:50,333 --> 00:10:51,667
It was covered in blood.
172
00:10:51,750 --> 00:10:52,976
- None of this makes any sense.
173
00:10:53,000 --> 00:10:55,583
Why can't either of us remember
anything that happened?
174
00:10:55,667 --> 00:10:57,166
- I'm trying.
175
00:10:57,250 --> 00:11:00,125
This monster business?
176
00:11:00,208 --> 00:11:02,393
A lot of soldiers came back
from the war with shell shock.
177
00:11:02,417 --> 00:11:03,417
What if whatever...
178
00:11:03,458 --> 00:11:06,709
- This isn't shell shock.
179
00:11:06,792 --> 00:11:08,333
I know what I saw last night.
I know.
180
00:11:08,417 --> 00:11:10,417
- Hold on, hold on.
We're just concerned about you.
181
00:11:10,458 --> 00:11:11,458
That's all.
182
00:11:11,542 --> 00:11:13,142
What you said happened
doesn't make any sense.
183
00:11:13,166 --> 00:11:14,625
- You know what else doesn't?
184
00:11:14,709 --> 00:11:16,792
A bookshelf full
of your favorite books, hmm?
185
00:11:16,875 --> 00:11:19,709
A wardrobe full of clothes
in Leti's exact size.
186
00:11:19,792 --> 00:11:23,875
Can you ex...
187
00:11:23,959 --> 00:11:27,166
That's the whistle
that called off the monsters.
188
00:11:34,291 --> 00:11:36,333
Hey!
189
00:11:36,417 --> 00:11:39,041
You! Were you in the woods
last night?
190
00:11:39,125 --> 00:11:40,125
- Who the hell are you?
191
00:11:41,959 --> 00:11:43,267
- What's that whistle for?
- Tic, stop!
192
00:11:43,291 --> 00:11:44,458
- Not the dogs.
- Tic!
193
00:11:44,542 --> 00:11:46,267
- Answer the question!
What's that whistle really for?
194
00:11:46,291 --> 00:11:47,709
- I'm sorry, ma'am.
195
00:11:47,792 --> 00:11:49,875
- Stop.
- Please call them dogs off.
196
00:11:49,959 --> 00:11:53,208
- My dogs aren't the ones
that need to be on a leash.
197
00:11:53,291 --> 00:11:56,291
- We're guests
of Mr. Braithwhite.
198
00:12:03,458 --> 00:12:06,208
- You don't look like the type
to be Braithwhite's guests.
199
00:12:06,291 --> 00:12:09,041
- Are you the sheriff?
- What makes you think that?
200
00:12:09,125 --> 00:12:10,709
- That's the jail, right?
201
00:12:10,792 --> 00:12:12,101
I mean,
it's the only stone building
202
00:12:12,125 --> 00:12:13,750
I've seen in the entire village.
203
00:12:21,417 --> 00:12:24,083
- We get animals
coming in the village.
204
00:12:24,166 --> 00:12:27,291
They break into the cottages...
205
00:12:27,375 --> 00:12:29,458
but not in here.
206
00:12:31,333 --> 00:12:34,333
- I heard about your grizzlies
in the surrounding area.
207
00:12:34,417 --> 00:12:36,709
- No, no grizzlies,
208
00:12:36,792 --> 00:12:38,709
just black bears.
209
00:12:38,792 --> 00:12:43,250
But the blacks are bad enough.
They're smart.
210
00:12:43,333 --> 00:12:45,542
They're not smart smart.
211
00:12:45,625 --> 00:12:46,959
They're beasts,
212
00:12:47,041 --> 00:12:49,625
but they're clever enough
to cause mischief.
213
00:12:52,000 --> 00:12:55,250
And they're persistent,
214
00:12:55,333 --> 00:13:00,291
always sticking their noses
where they don't belong.
215
00:13:00,375 --> 00:13:03,375
- Mm-hmm.
216
00:13:03,458 --> 00:13:07,625
- I suggest you all
head back on up to the lodge
217
00:13:07,709 --> 00:13:09,291
before the sun goes down.
218
00:13:09,375 --> 00:13:12,125
You don't want to miss dinner.
219
00:13:12,208 --> 00:13:15,208
- Thank you, ma'am.
220
00:13:25,875 --> 00:13:29,291
The inside of that silo's
got a stone foundation,
221
00:13:29,375 --> 00:13:32,500
which means
a dungeon-like basement.
222
00:13:32,583 --> 00:13:34,500
- And all that barking,
you wouldn't be able
223
00:13:34,583 --> 00:13:38,291
to hear someone if they were
screaming for help.
224
00:13:38,375 --> 00:13:40,417
- That's where
they're keeping Pop.
225
00:13:45,625 --> 00:13:46,643
When we get back to the lodge,
226
00:13:46,667 --> 00:13:48,059
we gonna have to make
a quick getaway.
227
00:13:48,083 --> 00:13:49,523
- Mm-hmm.
- Be gone before they start
228
00:13:49,583 --> 00:13:50,834
burning crosses.
229
00:13:50,917 --> 00:13:52,583
- Need something faster
than Woody.
230
00:13:52,667 --> 00:13:53,768
- You gonna have to steal it.
231
00:13:53,792 --> 00:13:55,583
- I can handle that.
232
00:13:55,667 --> 00:13:58,333
- Something told me you could.
233
00:13:58,417 --> 00:14:00,417
Uncle George?
234
00:14:03,542 --> 00:14:06,000
What is it?
235
00:14:06,083 --> 00:14:07,875
- A recollection,
something your mother
236
00:14:07,959 --> 00:14:12,208
told me years ago
about her ancestors.
237
00:14:12,291 --> 00:14:16,041
- She never told me or Pop
anything about her people...
238
00:14:16,125 --> 00:14:17,959
but she told you?
239
00:14:18,041 --> 00:14:19,959
- I think
she was just ashamed of it.
240
00:14:20,041 --> 00:14:24,333
She told me her great-ancestor
was a slave named Hanna
241
00:14:24,417 --> 00:14:28,208
and that she escaped her
master's house after a fire.
242
00:14:31,583 --> 00:14:34,041
- The secret birthright
Pop wrote about.
243
00:14:34,125 --> 00:14:36,583
- Titus Braithwhite
244
00:14:36,667 --> 00:14:39,709
was known to
be notoriously "kind"
245
00:14:39,792 --> 00:14:41,792
to his slaves.
246
00:14:45,625 --> 00:14:48,208
- Hanna ran
through these woods pregnant.
247
00:14:48,291 --> 00:14:50,583
She was a brave woman.
248
00:14:55,000 --> 00:14:56,208
What the hell is that?
249
00:15:27,000 --> 00:15:29,417
- Escort the younger
Mr. Freeman to my father's lab,
250
00:15:29,500 --> 00:15:32,166
and make sure our other guests
stay in their rooms.
251
00:15:44,458 --> 00:15:48,250
- Why are we c-covered in dirt?
252
00:15:48,333 --> 00:15:51,583
- I... I don't know.
253
00:15:51,667 --> 00:15:53,458
It happened again, didn't it?
254
00:15:53,542 --> 00:15:55,417
- Shut it! Let's move!
255
00:16:38,917 --> 00:16:41,917
- We were walking in the woods.
256
00:16:44,250 --> 00:16:47,250
I remember...
257
00:16:54,625 --> 00:16:59,583
If Tic's related,
then Montrose was just bait.
258
00:18:02,208 --> 00:18:05,000
"Order of the Ancient Dawn."
259
00:18:32,583 --> 00:18:35,291
- He's darker than I expected.
260
00:18:38,041 --> 00:18:41,417
- Let me help you.
- I'm fine.
261
00:18:54,875 --> 00:18:57,250
This here is one
of my favorite paintings.
262
00:18:57,333 --> 00:19:02,291
The artist, Josef Tannhauser,
entitled it "Genesis 2:19."
263
00:19:02,375 --> 00:19:04,166
Are either of you
familiar with the verse?
264
00:19:06,458 --> 00:19:08,166
- "And out of the ground,
the Lord God
265
00:19:08,250 --> 00:19:09,625
"formed every beast of the field
266
00:19:09,709 --> 00:19:11,083
"and every fowl of the air
267
00:19:11,166 --> 00:19:12,417
"and brought them unto Adam
268
00:19:12,500 --> 00:19:13,959
"to see what he would call them,
269
00:19:14,041 --> 00:19:16,834
"and whatsoever Adam
called every living creature,
270
00:19:16,917 --> 00:19:18,834
that was the name thereof."
271
00:19:18,917 --> 00:19:20,542
- In Tannhauser's conception,
272
00:19:20,625 --> 00:19:24,125
this act of naming is more than
a simple picking of labels.
273
00:19:24,208 --> 00:19:26,792
Adam is sharing in creation,
274
00:19:26,875 --> 00:19:30,041
assigning each creature
its final form
275
00:19:30,125 --> 00:19:32,667
and its station
in the hierarchy of nature.
276
00:19:32,750 --> 00:19:35,834
What does that mean, Christina?
277
00:19:35,917 --> 00:19:39,417
What did Adam do?
278
00:19:42,291 --> 00:19:43,709
- He put everything
in its place.
279
00:19:49,959 --> 00:19:52,500
- At the dawn of time,
just for a moment,
280
00:19:52,583 --> 00:19:54,500
everything was where
281
00:19:54,583 --> 00:19:58,500
and as it should be...
282
00:19:58,583 --> 00:20:02,083
from God to man to woman,
283
00:20:02,166 --> 00:20:05,166
down to the lowliest
wriggling creature.
284
00:20:07,667 --> 00:20:10,500
It was Nirvana.
285
00:20:10,583 --> 00:20:14,000
- Then that stupid, meddlesome,
troublemaking bitch Eve
286
00:20:14,083 --> 00:20:17,709
brought entropy and death.
287
00:20:17,792 --> 00:20:19,959
What was an elegant hierarchy
288
00:20:20,041 --> 00:20:23,417
became a mess
of tribes and nations.
289
00:20:23,500 --> 00:20:26,000
Of course, it didn't
really happen that way.
290
00:20:26,083 --> 00:20:30,083
Biblical literalism
is for the simple.
291
00:20:31,792 --> 00:20:35,417
But I'm sure everyone
in this room is aware of that.
292
00:20:35,500 --> 00:20:38,375
- It's still a useful parable
for both of you.
293
00:20:38,458 --> 00:20:40,750
- I'm guessing you're God
294
00:20:40,834 --> 00:20:42,667
in this useful parable.
295
00:20:45,500 --> 00:20:48,083
- I'm Adam.
296
00:20:48,166 --> 00:20:50,583
And I've worked a very long time
297
00:20:50,667 --> 00:20:52,458
to return to paradise.
298
00:20:55,166 --> 00:20:58,792
My daughter seems to believe
you can help in my aims,
299
00:20:58,875 --> 00:21:02,709
but as you can see,
there's little we agree on.
300
00:21:02,792 --> 00:21:05,709
- Then why don't you just tell
me where I can find my father?
301
00:21:05,792 --> 00:21:07,309
All right, and I'll leave you
and the rest of...
302
00:21:07,333 --> 00:21:10,917
- I don't want to see him again
until the ceremony at dawn.
303
00:21:19,709 --> 00:21:23,667
- You must have
so many questions.
304
00:21:23,750 --> 00:21:26,125
- Why bother?
305
00:21:26,208 --> 00:21:28,101
None of the other ones
I asked have been answered,
306
00:21:28,125 --> 00:21:30,792
not by your father,
or... what's the other guy?
307
00:21:30,875 --> 00:21:32,542
He your boyfriend?
308
00:21:32,625 --> 00:21:34,250
- William.
309
00:21:34,333 --> 00:21:39,083
And yes, he is a boy
and a friend sometimes.
310
00:21:39,166 --> 00:21:42,500
My father may have looked
feeble upstairs,
311
00:21:42,583 --> 00:21:46,041
but he, along with the rest
of the lodge members arriving,
312
00:21:46,125 --> 00:21:50,959
can be very dangerous enemies
to have.
313
00:21:51,041 --> 00:21:53,917
You should think
about making some friends.
314
00:21:54,000 --> 00:21:56,125
Not all us white folks
are out to get you.
315
00:21:56,208 --> 00:21:57,500
- I have enough friends.
316
00:21:57,583 --> 00:22:00,375
- Are you sure about that?
317
00:22:02,041 --> 00:22:03,458
Your uncle and Leti
seem to think
318
00:22:03,542 --> 00:22:06,834
you lost your marbles
in the war.
319
00:22:06,917 --> 00:22:09,059
- That's because you did
something to make them forget.
320
00:22:09,083 --> 00:22:12,333
- Did something? How vague.
321
00:22:12,417 --> 00:22:14,291
- It's a spell.
322
00:22:14,375 --> 00:22:16,834
It's a spell.
323
00:22:16,917 --> 00:22:18,000
It seems the KKK isn't just
324
00:22:18,083 --> 00:22:19,792
calling themselves
"grand wizards" anymore.
325
00:22:19,875 --> 00:22:22,542
- My father and his associates
would never fraternize
326
00:22:22,625 --> 00:22:24,375
with the Klan.
327
00:22:24,458 --> 00:22:25,875
They're too poor.
328
00:22:25,959 --> 00:22:27,500
And the spell
wasn't specifically
329
00:22:27,583 --> 00:22:29,041
for your companions,
330
00:22:29,125 --> 00:22:31,542
rather, anyone who encounters
our little guard dogs
331
00:22:31,625 --> 00:22:32,685
and lives to tell about it.
332
00:22:32,709 --> 00:22:36,667
- You want to be friends? Fine.
333
00:22:36,750 --> 00:22:39,542
That's gonna take actions,
not just promises.
334
00:22:39,625 --> 00:22:41,583
- And getting you out
of trouble in Simmonsville,
335
00:22:41,667 --> 00:22:43,166
as well as last night,
wasn't enough?
336
00:22:43,250 --> 00:22:44,250
- We're in trouble now.
337
00:22:44,291 --> 00:22:46,750
- I can't take you
to your father.
338
00:22:46,834 --> 00:22:51,250
- Then remove the spell
on Leti and my uncle...
339
00:22:51,333 --> 00:22:53,250
friend.
340
00:22:58,500 --> 00:23:00,875
- Done.
341
00:23:00,959 --> 00:23:03,041
Tic!
342
00:23:08,417 --> 00:23:10,875
- Open this fucking door!
343
00:23:10,959 --> 00:23:13,917
Let me out!
344
00:23:14,000 --> 00:23:15,375
- Tic!
345
00:23:19,458 --> 00:23:22,750
- Miss Braithwhite, it's time.
346
00:23:24,125 --> 00:23:26,208
- Let me out! Let me out!
347
00:23:31,000 --> 00:23:32,851
- You wanted us to tell you
when there was a breach.
348
00:23:32,875 --> 00:23:34,959
- Yes, thank you.
349
00:23:54,667 --> 00:23:56,417
- Pull harder!
350
00:24:14,417 --> 00:24:18,458
- Miss Braithwhite,
you done this before?
351
00:24:18,542 --> 00:24:20,625
- No.
352
00:24:20,709 --> 00:24:25,417
It's my first time.
353
00:24:43,250 --> 00:24:44,291
- Leti.
354
00:24:44,375 --> 00:24:47,500
- Oh, Tic, Tic, I'm so sorry.
I remember now.
355
00:24:47,583 --> 00:24:50,166
- I know, I know.
- I should've believed you.
356
00:24:50,250 --> 00:24:52,559
- Let's sit down for a second.
- No, we gotta get out of here.
357
00:24:52,583 --> 00:24:55,291
- Leti, Leti,
they got us trapped, okay?
358
00:24:55,375 --> 00:24:57,166
But I'm gonna figure a way out.
I promise.
359
00:24:57,250 --> 00:25:00,250
- Okay.
- Come sit with me.
360
00:25:13,750 --> 00:25:16,834
- The Bible is full of demons
361
00:25:16,917 --> 00:25:19,333
and monsters.
362
00:25:19,417 --> 00:25:22,000
They're just stories.
363
00:25:22,083 --> 00:25:25,000
They have to be because...
364
00:25:25,083 --> 00:25:28,542
- "Even though I walk
through the darkest valley,
365
00:25:28,625 --> 00:25:32,625
I will fear no evil,
for you are with me."
366
00:25:34,667 --> 00:25:36,417
- I said that last night.
367
00:25:36,500 --> 00:25:38,083
- Just before doing
the bravest thing
368
00:25:38,166 --> 00:25:41,500
I've ever seen to save us.
369
00:25:41,583 --> 00:25:46,041
- I can't believe
I even remember that verse.
370
00:25:46,125 --> 00:25:50,542
Last time I said it,
I was a kid, and...
371
00:25:50,625 --> 00:25:53,625
- And what?
372
00:25:53,709 --> 00:25:58,041
- Terrified.
373
00:25:58,125 --> 00:26:01,125
My mom would leave me
by myself all the time.
374
00:26:04,250 --> 00:26:08,208
Say she was going to church.
375
00:26:08,291 --> 00:26:12,208
But even then,
I knew that was a lie.
376
00:26:12,291 --> 00:26:13,333
She always came home,
377
00:26:13,417 --> 00:26:18,000
usually with some new man
hanging on her arm.
378
00:26:20,500 --> 00:26:23,625
Till one day, she didn't,
379
00:26:23,709 --> 00:26:27,375
and a week went by.
380
00:26:27,458 --> 00:26:31,083
I was so scared that
she wasn't gonna come back.
381
00:26:31,166 --> 00:26:32,250
And I was little.
382
00:26:32,333 --> 00:26:36,792
I... I didn't... I didn't know
how to take care of myself.
383
00:26:40,875 --> 00:26:44,083
I sat...
384
00:26:44,166 --> 00:26:45,566
in the window
of that boarding house
385
00:26:45,625 --> 00:26:48,000
every day...
386
00:26:51,166 --> 00:26:55,166
And said that verse like
a prayer for her to come back.
387
00:26:57,417 --> 00:27:00,417
The one I could remember
from Sunday school.
388
00:27:10,083 --> 00:27:13,458
- I'm never going
to abandon you.
389
00:28:42,959 --> 00:28:44,208
Ji-ah, stop!
390
00:28:44,291 --> 00:28:45,750
I don't want to hurt you!
391
00:29:05,500 --> 00:29:07,500
- Dora?
392
00:29:17,208 --> 00:29:21,875
- This isn't real. You're dead.
393
00:29:24,834 --> 00:29:28,750
- Dance with me anyway.
394
00:29:54,542 --> 00:29:57,792
- What are you thinking about?
395
00:29:57,875 --> 00:29:59,458
- "The House on the Borderland."
396
00:30:01,709 --> 00:30:04,583
You do love your stories.
397
00:30:04,667 --> 00:30:06,917
What's this one about?
398
00:30:07,000 --> 00:30:08,917
- A man who finds
a mysterious home
399
00:30:09,000 --> 00:30:12,000
in the Plain of Silence,
400
00:30:12,083 --> 00:30:17,333
where he fights
humanoid pig-like creatures
401
00:30:17,417 --> 00:30:20,125
before he goes
to the Sea of Sleep,
402
00:30:20,208 --> 00:30:25,375
where he reunites
with his long-lost love.
403
00:30:25,458 --> 00:30:26,750
- Mm.
404
00:30:28,542 --> 00:30:31,625
Do the lovers
stay together forever?
405
00:30:31,709 --> 00:30:34,208
- Yes...
406
00:30:34,291 --> 00:30:36,667
but only because the house
collapses upon them.
407
00:30:38,250 --> 00:30:39,875
- I'm not gonna...
408
00:30:56,417 --> 00:30:58,458
- I was thinking about you.
409
00:30:58,542 --> 00:30:59,542
- Mm.
410
00:30:59,625 --> 00:31:03,208
- And Montrose.
411
00:31:03,291 --> 00:31:05,667
Tulsa.
412
00:31:07,333 --> 00:31:10,041
How we used to drink
soda pop on your porch
413
00:31:10,125 --> 00:31:13,583
and play that "what if" game.
414
00:31:13,667 --> 00:31:18,041
What if you could go
anywhere in the world?
415
00:31:18,125 --> 00:31:20,208
What if you could only eat
one thing
416
00:31:20,291 --> 00:31:22,667
for the rest of your life?
417
00:31:22,750 --> 00:31:26,709
What if... magic were real?
418
00:31:26,792 --> 00:31:29,834
- Montrose wanted
super strength.
419
00:31:31,417 --> 00:31:33,542
And you wanted to fly.
420
00:31:38,166 --> 00:31:42,583
- That could all
be possible now.
421
00:31:42,667 --> 00:31:46,667
You could actually fly
with your children.
422
00:32:07,625 --> 00:32:08,917
- You're not real.
423
00:32:09,000 --> 00:32:12,709
- Uh, uh, Tic, wait.
424
00:32:14,667 --> 00:32:15,667
Wait, no, no. Stop.
425
00:33:11,208 --> 00:33:13,625
- What's Braithwhite's
daughter doing here?
426
00:33:13,709 --> 00:33:16,875
- He's out of the Michigan
chapter, isn't he?
427
00:33:19,417 --> 00:33:20,834
- I heard Samuel has something
428
00:33:20,917 --> 00:33:22,709
very special planned for dinner.
429
00:33:40,792 --> 00:33:43,333
- I hope
you all had a nice rest.
430
00:33:43,417 --> 00:33:46,792
Dinner will be served
in 15 minutes.
431
00:33:46,875 --> 00:33:49,834
The attire is black tie only,
432
00:33:49,917 --> 00:33:51,500
and unfortunately, Miss Lewis,
433
00:33:51,583 --> 00:33:54,375
it is also men only.
434
00:33:54,458 --> 00:33:55,875
However, it is a beautiful night
435
00:33:55,959 --> 00:33:57,875
to dine on the veranda.
436
00:33:57,959 --> 00:34:00,667
I will return shortly
to provide escort.
437
00:34:07,417 --> 00:34:11,291
- You okay?
438
00:34:13,625 --> 00:34:16,542
- Who'd they make you see?
439
00:34:16,625 --> 00:34:18,333
- Doesn't matter.
440
00:34:18,417 --> 00:34:22,500
They're just trying
to get inside our heads.
441
00:34:22,583 --> 00:34:25,083
- Something happened in the war.
442
00:34:25,166 --> 00:34:26,083
Something bad.
443
00:34:26,166 --> 00:34:28,208
- Don't.
444
00:34:28,291 --> 00:34:30,750
You know who you are.
445
00:34:30,834 --> 00:34:35,667
You... were a good boy.
446
00:34:35,750 --> 00:34:37,583
And you're even a better man.
447
00:34:37,667 --> 00:34:41,667
Don't you ever let them
make you question yourself.
448
00:34:44,750 --> 00:34:48,208
That's how they win.
449
00:34:48,291 --> 00:34:51,125
They want to make us crazy,
450
00:34:51,208 --> 00:34:53,417
terrorize us,
451
00:34:53,500 --> 00:34:56,750
make us scared.
452
00:34:56,834 --> 00:35:00,625
But Letitia fucking Lewis
don't get scared,
453
00:35:00,709 --> 00:35:03,083
do she?
454
00:35:03,166 --> 00:35:06,291
- No, sir.
- No, that's right.
455
00:35:06,375 --> 00:35:10,917
Now, I come across something
456
00:35:11,000 --> 00:35:13,583
that just might
457
00:35:13,667 --> 00:35:17,291
get us out of here.
458
00:35:39,000 --> 00:35:40,792
- Don't mind the others.
459
00:35:40,875 --> 00:35:42,017
Just because
they don't want you here
460
00:35:42,041 --> 00:35:46,041
doesn't mean
you're not supposed to be.
461
00:35:59,625 --> 00:36:03,208
- We all know
the true meaning of sacrifice.
462
00:36:03,291 --> 00:36:05,250
Every man in this room
463
00:36:05,333 --> 00:36:08,542
has made an offering
to push the world forward,
464
00:36:08,625 --> 00:36:10,625
a wayward world
we have dedicated
465
00:36:10,709 --> 00:36:12,667
our lives to righting.
466
00:36:12,750 --> 00:36:15,875
Our founder, Titus Braithwhite,
was a son of a son,
467
00:36:15,959 --> 00:36:17,667
and we follow in his image,
468
00:36:17,750 --> 00:36:22,000
just as he followed
in the first son's.
469
00:36:22,083 --> 00:36:25,834
As Adam gave of his rib
to create Eve,
470
00:36:25,917 --> 00:36:28,792
so did Titus give of himself
471
00:36:28,875 --> 00:36:32,709
to empower the founding members
of the Order.
472
00:36:32,792 --> 00:36:36,208
Tonight, on the precipice
of great progress,
473
00:36:36,291 --> 00:36:41,041
I honor him by giving of myself.
474
00:36:47,834 --> 00:36:48,917
- Don't eat that.
475
00:36:49,000 --> 00:36:52,709
- Tomorrow will truly be
the dawn of a new era.
476
00:36:52,792 --> 00:36:54,333
Thank you all
for coming to witness...
477
00:36:54,417 --> 00:36:56,542
- No need to thank us.
478
00:36:56,625 --> 00:37:00,917
We didn't want to be here.
479
00:37:01,000 --> 00:37:03,208
I understand
y'all belong to a club
480
00:37:03,291 --> 00:37:07,041
called the Order
of Ancient Dawn.
481
00:37:07,125 --> 00:37:10,333
I happened across your bylaws
earlier this evening.
482
00:37:12,792 --> 00:37:16,208
Now, I got some experience
with fraternal societies,
483
00:37:16,291 --> 00:37:20,041
being a part of
Prince Hall Freemasons myself.
484
00:37:20,125 --> 00:37:23,291
Anybody know
who Prince Hall was?
485
00:37:23,375 --> 00:37:24,959
He was an abolitionist
who joined
486
00:37:25,041 --> 00:37:28,125
the Massachusetts militia
to fight for independence,
487
00:37:28,208 --> 00:37:30,458
and he wanted to join
the local Freemasons,
488
00:37:30,542 --> 00:37:34,417
but, Tic, remind me
why he wasn't allowed in.
489
00:37:34,500 --> 00:37:37,000
- Because he was a colored man.
490
00:37:37,083 --> 00:37:39,458
- I was not surprised
to learn from your bylaws
491
00:37:39,542 --> 00:37:42,291
that your order wouldn't have
admitted Prince Hall, either,
492
00:37:42,375 --> 00:37:43,583
but then I kept reading,
493
00:37:43,667 --> 00:37:49,000
and I found there's a loophole.
494
00:37:49,083 --> 00:37:52,417
Men who are direct descendants
of Titus
495
00:37:52,500 --> 00:37:54,208
are automatically members.
496
00:37:54,291 --> 00:37:56,583
In fact, they're not just
any old members.
497
00:37:56,667 --> 00:38:00,834
They're what's called
sons among sons,
498
00:38:00,917 --> 00:38:02,667
and as you all know,
499
00:38:02,750 --> 00:38:04,375
they can give orders to other,
500
00:38:04,458 --> 00:38:08,125
regular old members.
501
00:38:08,208 --> 00:38:10,000
And seeing
as I believe my nephew
502
00:38:10,083 --> 00:38:12,291
might just be
the last blood heir
503
00:38:12,375 --> 00:38:14,083
of Titus Braithwhite...
504
00:38:18,166 --> 00:38:20,834
- I want everybody except Samuel
505
00:38:20,917 --> 00:38:22,834
to get up...
506
00:38:22,917 --> 00:38:24,917
and get the fuck out.
507
00:38:39,000 --> 00:38:43,291
Gentlemen...
508
00:38:43,375 --> 00:38:46,417
that's an order.
509
00:39:07,750 --> 00:39:10,583
I order you
to return my father to me.
510
00:39:37,750 --> 00:39:41,208
- I am not a zealot,
Mr. Freeman.
511
00:39:41,291 --> 00:39:44,917
The limits of my belief
in tradition and ceremony
512
00:39:45,000 --> 00:39:48,750
stop at the fact that
the others believe it.
513
00:39:48,834 --> 00:39:51,208
Titus used the Book of Names
to spell his body
514
00:39:51,291 --> 00:39:52,875
to be more powerful,
515
00:39:52,959 --> 00:39:55,709
and you're a reservoir
of that power,
516
00:39:55,792 --> 00:39:57,709
diluted, no doubt,
517
00:39:57,792 --> 00:39:59,041
and also tainted somewhat,
518
00:39:59,125 --> 00:40:03,625
but still useful
for the work I have to do.
519
00:40:05,250 --> 00:40:07,041
Do not mistake useful
520
00:40:07,125 --> 00:40:10,750
with indispensable.
521
00:40:13,709 --> 00:40:15,041
- Pop!
522
00:40:25,000 --> 00:40:26,959
- This is his.
523
00:40:30,542 --> 00:40:31,917
- Just like I thought.
524
00:40:32,000 --> 00:40:34,458
Bunch of dumb animals
525
00:40:34,542 --> 00:40:36,417
don't know enough
to stop fighting
526
00:40:36,500 --> 00:40:39,041
once they're already snared.
527
00:40:39,125 --> 00:40:42,291
Hmm? My dogs will get
a nice treat tonight.
528
00:40:48,000 --> 00:40:51,583
- I got the car.
Where's Montrose?
529
00:40:53,542 --> 00:40:55,792
- "Count of Monte Cristo."
530
00:40:55,875 --> 00:40:58,125
- Pop's favorite book?
531
00:41:05,542 --> 00:41:10,291
Help me.
532
00:41:52,208 --> 00:41:54,917
- Hey, Montrose.
533
00:41:56,917 --> 00:41:59,000
- What the hell
y'all doing here?
534
00:41:59,083 --> 00:42:00,000
- We're here to save you.
535
00:42:00,083 --> 00:42:02,125
- I saved my damn self.
536
00:42:02,208 --> 00:42:04,959
I ain't need
y'all coming for me.
537
00:42:05,041 --> 00:42:06,834
- You wrote for me to come.
538
00:42:06,917 --> 00:42:09,333
- Boy, we ain't spoken
over five damn years,
539
00:42:09,417 --> 00:42:10,834
and you fight me on everything.
540
00:42:10,917 --> 00:42:12,768
Obviously, I didn't think
you were stupid enough
541
00:42:12,792 --> 00:42:14,709
to show up 'cause I wrote
a letter under duress.
542
00:42:14,792 --> 00:42:16,101
- You don't need to talk
to him like that.
543
00:42:16,125 --> 00:42:18,542
- I'll talk to my son
however the hell I want to.
544
00:42:18,625 --> 00:42:20,959
- Can we get the fuck
out of here, please?
545
00:42:27,667 --> 00:42:29,227
- They have lodges
all over the country.
546
00:42:29,291 --> 00:42:30,834
This one's called
the Sons of Adam,
547
00:42:30,917 --> 00:42:32,709
founded by Titus Braithwhite
548
00:42:32,792 --> 00:42:34,875
after he discovered what
they call the Book of Names.
549
00:42:34,959 --> 00:42:36,542
- Yeah, the Necronomicon.
550
00:42:36,625 --> 00:42:37,935
- No,
that's the book of dead names.
551
00:42:37,959 --> 00:42:40,041
This is the book of life,
transformation, genesis.
552
00:42:40,125 --> 00:42:43,250
They're obsessed with figuring
out the spell for immortality.
553
00:42:43,333 --> 00:42:45,709
A failed attempt is what
burned the original lodge,
554
00:42:45,792 --> 00:42:48,709
killing everyone inside...
555
00:43:42,500 --> 00:43:43,917
- Leti!
556
00:43:48,041 --> 00:43:52,291
- Leti, I got you. I got you.
557
00:43:52,375 --> 00:43:57,000
- Help me.
- Let me see, let me see.
558
00:43:57,083 --> 00:43:59,500
You're okay. You're okay.
559
00:43:59,583 --> 00:44:01,291
I got you. -
560
00:44:01,375 --> 00:44:03,625
- I got you.
561
00:44:03,709 --> 00:44:06,667
Uncle George! Uncle George!
562
00:44:09,166 --> 00:44:10,166
- Christina!
563
00:44:10,250 --> 00:44:12,625
Christina, help us, please!
564
00:44:12,709 --> 00:44:15,834
Please, please.
565
00:44:15,917 --> 00:44:19,959
- Tic.
566
00:44:22,583 --> 00:44:25,166
- Leti? Leti, stay awake.
567
00:44:25,250 --> 00:44:27,875
Stay awake, okay? Stay awake.
568
00:44:27,959 --> 00:44:29,500
Leti, stay awake. Stay awake!
569
00:44:29,583 --> 00:44:31,458
Stay awake, please.
570
00:44:31,542 --> 00:44:33,500
Please, please.
571
00:44:48,458 --> 00:44:51,542
- Since you are
a son among sons,
572
00:44:51,625 --> 00:44:53,166
I will give you a choice
573
00:44:53,250 --> 00:44:56,333
of who else survives
your error in judgment.
574
00:45:04,875 --> 00:45:06,875
- Wait!
575
00:45:39,125 --> 00:45:41,750
- So what's gonna happen
in the ceremony?
576
00:45:41,834 --> 00:45:46,458
- My father intends to open
a door to the Garden of Eden,
577
00:45:46,542 --> 00:45:49,542
to a time when man was immortal.
578
00:45:49,625 --> 00:45:53,583
He believes he'll step
through it into eternal life.
579
00:45:53,667 --> 00:45:57,417
- Those ambitions didn't go
too well for Titus, did they?
580
00:45:57,500 --> 00:45:59,125
- Challenging entropy
is perilous work,
581
00:45:59,208 --> 00:46:02,083
and the Language of Adam
is a tricky thing to get right.
582
00:46:02,166 --> 00:46:06,083
Many men have suffered greatly
trying to wield it.
583
00:46:06,166 --> 00:46:07,875
But the spelled blood of the man
584
00:46:07,959 --> 00:46:10,917
who wielded it best might
just give my father's spell
585
00:46:11,000 --> 00:46:14,083
the advantage it needs.
586
00:46:14,166 --> 00:46:17,333
- So that's why
you brought me here.
587
00:46:17,417 --> 00:46:18,976
To help a father
who clearly doesn't give
588
00:46:19,000 --> 00:46:21,083
two shits about you.
589
00:46:21,166 --> 00:46:25,417
After all, it's not called
the Daughters of Adam, is it?
590
00:46:28,417 --> 00:46:31,333
- The things they've done...
591
00:46:31,417 --> 00:46:34,834
it's unforgivable.
592
00:46:34,917 --> 00:46:37,625
We still come running
when they need help.
593
00:46:37,709 --> 00:46:38,959
It's pathetic.
594
00:46:39,041 --> 00:46:42,792
And we call it family
to make it seem okay?
595
00:46:50,500 --> 00:46:52,959
- You didn't
have to drag them into it.
596
00:46:53,041 --> 00:46:56,333
- I didn't bring two of them.
597
00:47:07,583 --> 00:47:10,333
For what it's worth, my father
is a gentleman of his word,
598
00:47:10,417 --> 00:47:13,041
and he will heal
your uncle as well.
599
00:47:13,125 --> 00:47:16,792
- Once I've willingly
participated in the ceremony.
600
00:47:16,875 --> 00:47:19,375
I got it.
601
00:47:19,458 --> 00:47:22,583
Let's get on with it.
602
00:47:25,417 --> 00:47:27,959
- I could never earn
one of these,
603
00:47:28,041 --> 00:47:31,000
no matter how hard I tried,
604
00:47:31,083 --> 00:47:32,542
and you get one
for doing nothing
605
00:47:32,625 --> 00:47:35,208
other than being born a man.
606
00:47:35,291 --> 00:47:37,917
- Not even a white man at that.
607
00:47:44,375 --> 00:47:47,375
- What I know is, our destinies
are not decided
608
00:47:47,458 --> 00:47:50,583
by our fathers or grandfathers
609
00:47:50,667 --> 00:47:51,750
or, in your case,
610
00:47:51,834 --> 00:47:55,250
great-great-great-great
grandfather.
611
00:47:55,333 --> 00:47:57,458
The smallest,
most inconsequential thing
612
00:47:57,542 --> 00:47:59,208
can take you on a new course.
613
00:47:59,291 --> 00:48:03,375
You just have to see it...
614
00:48:03,458 --> 00:48:07,250
and seize it.
615
00:49:09,166 --> 00:49:12,583
- You should try
breaking that window.
616
00:49:12,667 --> 00:49:14,625
- We're not leaving here
without you, George.
617
00:49:14,709 --> 00:49:16,458
- At least try to get
the girl out of here.
618
00:49:18,208 --> 00:49:21,625
She doesn't seem like
the type to tell what to do.
619
00:49:21,709 --> 00:49:23,375
Reminds me of Dee.
620
00:49:23,458 --> 00:49:25,583
- How come you never drew
with her?
621
00:49:25,667 --> 00:49:28,125
You used to draw all the time.
622
00:49:28,208 --> 00:49:29,458
- No, I didn't.
623
00:49:29,542 --> 00:49:31,792
You getting senile
in your old age.
624
00:49:31,875 --> 00:49:35,667
- Every summer,
you used to draw this colorful
625
00:49:35,750 --> 00:49:37,583
welcome sign,
626
00:49:37,667 --> 00:49:39,625
go down to the bus station,
627
00:49:39,709 --> 00:49:42,834
and cheer on
all the Negro league players
628
00:49:42,917 --> 00:49:46,834
as they rode in
for training camp.
629
00:49:46,917 --> 00:49:48,917
Why'd you stop?
630
00:49:51,208 --> 00:49:54,667
- 'Cause of Daddy's right hook.
631
00:49:54,750 --> 00:49:58,750
Caught me down at that station
the summer before high school.
632
00:50:00,250 --> 00:50:02,375
Beat the black off my ass.
633
00:50:06,542 --> 00:50:10,667
- I didn't know that.
634
00:50:10,750 --> 00:50:13,667
You were brimming
with love as a boy,
635
00:50:13,750 --> 00:50:16,709
despite being afforded
so little.
636
00:50:16,792 --> 00:50:19,291
If I ever made you feel...
637
00:50:23,625 --> 00:50:26,125
There's nothing wrong
with loving that much.
638
00:50:26,208 --> 00:50:28,125
- You need to shut up and rest.
639
00:50:28,208 --> 00:50:30,959
- That's the problem.
640
00:50:31,041 --> 00:50:33,166
I've been shutting up
for far too long,
641
00:50:33,250 --> 00:50:34,542
and hurt those I love.
642
00:50:34,625 --> 00:50:39,208
You, Hippolyta, Tic.
643
00:50:39,291 --> 00:50:41,542
I want you to show him
more of that love
644
00:50:41,625 --> 00:50:43,375
I know is in you before...
645
00:50:43,458 --> 00:50:47,875
it's... too late.
646
00:50:47,959 --> 00:50:49,875
- How many times
I gotta tell you?
647
00:50:49,959 --> 00:50:51,434
I don't need your advice
when it comes
648
00:50:51,458 --> 00:50:53,375
to raising my son.
649
00:50:53,458 --> 00:50:55,709
- He might not be yours.
650
00:51:04,458 --> 00:51:07,709
- I don't care if you got
a bullet in your gut.
651
00:51:07,792 --> 00:51:09,072
We settled that a long time ago.
652
00:51:09,125 --> 00:51:10,834
You shut your fucking mouth.
653
00:51:10,917 --> 00:51:13,375
- I know, I know.
654
00:51:13,458 --> 00:51:16,125
We agreed
we wouldn't speak of it,
655
00:51:16,208 --> 00:51:19,917
but I have to now.
656
00:51:20,000 --> 00:51:22,959
You might be all Tic has left.
657
00:51:27,500 --> 00:51:29,125
- We have a poem here.
658
00:51:29,208 --> 00:51:30,750
It's called
"Whitey on the Moon."
659
00:51:32,792 --> 00:51:37,041
And, uh, it was inspired...
660
00:51:37,125 --> 00:51:41,333
It was inspired by
some whiteys on the Moon,
661
00:51:41,417 --> 00:51:44,250
so I want to give credit
where credit is due.
662
00:51:45,792 --> 00:51:47,417
All right.
663
00:51:47,500 --> 00:51:50,083
Let's see.
664
00:51:59,208 --> 00:52:03,375
- A rat done bit my sister
Nell with whitey on the Moon.
665
00:52:03,458 --> 00:52:05,500
Her face and arms
began to swell,
666
00:52:05,583 --> 00:52:07,750
and whitey's on the Moon.
667
00:52:07,834 --> 00:52:11,917
I can't pay no doctor bills,
but whitey's on the Moon.
668
00:52:12,000 --> 00:52:13,959
Ten years from now,
I'll be paying still,
669
00:52:14,041 --> 00:52:15,583
while whitey's on the Moon.
670
00:52:15,667 --> 00:52:18,583
You know, the man just upped
my rent last night,
671
00:52:18,667 --> 00:52:20,291
'cause whitey's on the Moon.
672
00:52:20,375 --> 00:52:22,333
No hot water,
no toilets, no lights,
673
00:52:22,417 --> 00:52:24,625
but whitey's on the Moon.
674
00:52:24,709 --> 00:52:26,625
I wonder why he's upping me.
675
00:52:26,709 --> 00:52:28,583
'Cause whitey's on the Moon?
676
00:52:28,667 --> 00:52:30,750
Why, I was already
giving him 50 a week,
677
00:52:30,834 --> 00:52:33,041
and now whitey's on the Moon.
678
00:52:33,125 --> 00:52:35,166
Taxes taking
my whole damn check,
679
00:52:35,250 --> 00:52:37,125
the junkies
make me a nervous wreck,
680
00:52:37,208 --> 00:52:39,208
the price of food is going up,
681
00:52:39,291 --> 00:52:41,625
and as if all that crap
wasn't enough,
682
00:52:41,709 --> 00:52:45,834
a rat done bit my sister Nell,
with whitey on the Moon.
683
00:52:45,917 --> 00:52:47,959
Her face and arms
began to swell,
684
00:52:48,041 --> 00:52:50,083
and whitey's on the Moon.
685
00:52:50,166 --> 00:52:52,500
Was all that money
I made last year
686
00:52:52,583 --> 00:52:54,083
for whitey on the Moon?
687
00:52:54,166 --> 00:52:55,709
How come I ain't
got no money here?
688
00:52:55,792 --> 00:52:58,166
Hmm, whitey's on the Moon.
689
00:52:58,250 --> 00:53:02,667
You know, I just about had
my fill of whitey on the Moon.
690
00:53:02,750 --> 00:53:04,667
I think I'll send
these doctor bills,
691
00:53:04,750 --> 00:53:07,834
air mail special...
692
00:53:14,125 --> 00:53:15,834
To whitey on the Moon.
693
00:53:38,750 --> 00:53:40,500
- It's open! Come on, come on!
694
00:53:40,583 --> 00:53:41,935
- If we move him,
he could bleed out!
695
00:53:41,959 --> 00:53:44,583
- Gotta get away!
- Go!
696
00:55:22,542 --> 00:55:23,959
- Tic!
697
00:56:37,917 --> 00:56:39,041
- Pop.
698
00:56:44,917 --> 00:56:46,542
- I'm sorry.
699
00:57:00,166 --> 00:57:01,792
- I'm sorry, Uncle George.
700
00:57:03,375 --> 00:57:05,083
I'm sorry, Uncle George.
701
00:57:22,208 --> 00:57:25,625
โช Sinnerman,
where you gonna run to?
702
00:58:59,875 --> 00:59:02,542
- It's your turn.
- Who are we talking to?
703
00:59:04,792 --> 00:59:07,417
How would you like to
never pay rent again?
704
00:59:08,709 --> 00:59:11,375
Where'd you get the money
to buy yourself a house?
705
00:59:12,083 --> 00:59:13,625
Moved to the North Side?
It's nice.
706
00:59:13,709 --> 00:59:17,250
If history is any indication,
you won't last very long.
707
00:59:20,208 --> 00:59:22,834
What you told me happened
to my husband...
708
00:59:23,208 --> 00:59:24,750
...something doesn't feel right.
709
00:59:28,125 --> 00:59:29,125
Here we go.
710
00:59:37,399 --> 00:59:40,399
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
51486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.