All language subtitles for lovecraft.country.s01e02.1080p.web.h264-clockwork[eztv.io]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,917 --> 00:00:03,757 Your father's been missing for about two weeks. 2 00:00:04,667 --> 00:00:08,250 He wrote me. I have a secret legacy, a birthright. 3 00:00:09,041 --> 00:00:11,625 The place he wants me to go, it's in Lovecraft Country. 4 00:00:13,083 --> 00:00:15,393 Well, I've heard a few tales about travelers being attacked 5 00:00:15,417 --> 00:00:16,542 in the surrounding woods. 6 00:00:17,375 --> 00:00:19,041 They don't like outsiders at all. 7 00:00:20,083 --> 00:00:21,750 Come on. Come on. 8 00:00:26,625 --> 00:00:27,792 You're a long way from home. 9 00:00:28,041 --> 00:00:29,417 This is just a misunderstanding. 10 00:00:31,000 --> 00:00:32,041 What was that? 11 00:00:32,417 --> 00:00:33,709 Keep your guns on 'em. 12 00:00:49,166 --> 00:00:51,417 We've been expecting you, Mr. Freeman. 13 00:02:49,166 --> 00:02:50,834 - Is that an alarm? 14 00:02:50,917 --> 00:02:52,875 - Nobody seems alarmed. 15 00:02:52,959 --> 00:02:54,625 - You got your own library, too? 16 00:02:54,709 --> 00:02:57,667 They got Blackwood, Hodgson, Clark Ashton Smith. 17 00:02:57,750 --> 00:03:00,166 I could stay in there reading all day. 18 00:03:00,250 --> 00:03:02,125 - I wonder if that's the point. 19 00:03:04,583 --> 00:03:07,041 - Good Lord, Letitia. 20 00:03:07,125 --> 00:03:08,458 - You like? 21 00:03:08,542 --> 00:03:11,083 Found it and a lot more in the wardrobe. 22 00:03:11,166 --> 00:03:13,500 Tried on a few before settling on this. 23 00:03:13,583 --> 00:03:15,000 - And they all fit? 24 00:03:15,083 --> 00:03:17,166 - Like a glove. 25 00:03:19,750 --> 00:03:22,417 Mr. Freeman, the elder Mr. Freeman, 26 00:03:22,500 --> 00:03:25,583 and Miss Lewis, 27 00:03:25,667 --> 00:03:27,226 I'm glad you all were able to freshen up 28 00:03:27,250 --> 00:03:29,667 before the chime of the lunch bell. 29 00:03:29,750 --> 00:03:33,709 Nothing to be alarmed about. 30 00:03:33,792 --> 00:03:36,333 If you'll allow me to escort you to the veranda. 31 00:03:51,125 --> 00:03:52,750 - William, is it? 32 00:03:52,834 --> 00:03:55,917 - That is correct, Mr. Freeman. 33 00:03:56,000 --> 00:03:57,542 I wasn't sure that you would remember. 34 00:03:57,625 --> 00:03:59,834 You were a little... out of sorts 35 00:03:59,917 --> 00:04:03,792 when you arrived this morning. 36 00:04:03,875 --> 00:04:07,291 - When's my father expected to return from Boston? 37 00:04:07,375 --> 00:04:09,875 - I am afraid that I have already told you everything 38 00:04:09,959 --> 00:04:13,083 that I have been made privy to. 39 00:04:13,166 --> 00:04:15,291 He left to see the lawyer with Miss Braithwhite 40 00:04:15,375 --> 00:04:17,333 two nights ago. 41 00:04:17,417 --> 00:04:19,184 She gave no instructions on when they would return. 42 00:04:19,208 --> 00:04:20,959 - But we were expected? 43 00:04:21,041 --> 00:04:24,041 - She made it very clear that I was to look out for you, 44 00:04:24,125 --> 00:04:26,959 treat you like family while you wait. 45 00:04:31,709 --> 00:04:33,291 - What hotel are they at in Boston? 46 00:04:33,375 --> 00:04:34,792 I want to call and check in. 47 00:04:34,875 --> 00:04:36,792 - Unfortunately, that's going to be impossible. 48 00:04:36,875 --> 00:04:39,125 Upon inheriting the land, Samuel Braithwhite 49 00:04:39,208 --> 00:04:41,667 decided to use it for his summer home, 50 00:04:41,750 --> 00:04:43,458 and never installed telephone lines 51 00:04:43,542 --> 00:04:45,142 so as not to be disturbed by the business 52 00:04:45,208 --> 00:04:46,792 that hounds him most of the year. 53 00:04:46,875 --> 00:04:49,625 - And what business does he have with my father? 54 00:04:49,709 --> 00:04:51,125 - I don't know, 55 00:04:51,208 --> 00:04:54,166 and it wouldn't be my place to say. 56 00:04:54,250 --> 00:04:56,417 - Is that the Samuel Braithwhite 57 00:04:56,500 --> 00:04:57,917 you've been speaking of? 58 00:04:58,000 --> 00:05:00,125 - That is a distant cousin of Samuel's, 59 00:05:00,208 --> 00:05:01,625 Ardham's founder, 60 00:05:01,709 --> 00:05:04,291 and the original owner of the lodge, 61 00:05:04,375 --> 00:05:06,291 Titus Braithwhite. - Hmm. 62 00:05:06,375 --> 00:05:08,855 - He built this retreat so that he and his fellow lodge members 63 00:05:08,917 --> 00:05:12,166 could dine in private. 64 00:05:12,250 --> 00:05:14,083 He was quite an extraordinary man. 65 00:05:14,166 --> 00:05:17,125 - He must've been to build such an impressive home. 66 00:05:17,208 --> 00:05:19,625 How did he come about his fortune? 67 00:05:19,709 --> 00:05:22,458 - Shipping. - That's code for slaves. 68 00:05:22,542 --> 00:05:26,000 - Titus was known to be notoriously kind 69 00:05:26,083 --> 00:05:27,500 to those who worked for him. 70 00:05:27,583 --> 00:05:29,041 - Hmm. 71 00:05:29,125 --> 00:05:31,500 - Many mourned after the great fire. 72 00:05:31,583 --> 00:05:32,625 - There was a fire? 73 00:05:32,709 --> 00:05:34,834 - What we are standing in is a replica 74 00:05:34,917 --> 00:05:37,125 of the original lodge, which burned down 75 00:05:37,208 --> 00:05:41,834 during the autumnal equinox, 1833. 76 00:05:41,917 --> 00:05:44,500 It was an unfortunate accident that killed Titus 77 00:05:44,583 --> 00:05:47,500 and everyone else inside. 78 00:05:47,583 --> 00:05:51,333 Well, almost everyone. 79 00:06:06,417 --> 00:06:08,875 Mr. Braithwhite has called a gathering of lodge members 80 00:06:08,959 --> 00:06:11,917 who are expected to arrive for a celebratory dinner. 81 00:06:12,000 --> 00:06:14,959 Until then, you have the run of the lodge. 82 00:06:15,041 --> 00:06:16,393 - After lunch, we'd like to take a walk 83 00:06:16,417 --> 00:06:19,542 around the village. 84 00:06:19,625 --> 00:06:21,542 That won't be a problem, will it? 85 00:06:21,625 --> 00:06:24,417 - No, as long as you return in time for dinner. 86 00:06:27,125 --> 00:06:28,709 Now, if you need anything else, 87 00:06:28,792 --> 00:06:30,583 anything at all, just ring the bell, 88 00:06:30,667 --> 00:06:32,375 and the butler will come running. 89 00:06:32,458 --> 00:06:34,375 - I thought you were the butler. 90 00:06:34,458 --> 00:06:35,333 - No. 91 00:06:35,417 --> 00:06:36,601 No, I'm just a close personal friend 92 00:06:36,625 --> 00:06:39,417 to Christina Braithwhite. 93 00:06:39,500 --> 00:06:40,768 - Does that silver Bentley out front 94 00:06:40,792 --> 00:06:43,333 belong to Miss Braithwhite? 95 00:06:43,417 --> 00:06:45,542 - Yes. 96 00:06:45,625 --> 00:06:47,542 But she has many cars. 97 00:06:54,542 --> 00:06:56,518 - When have you ever showed up to a white man's house 98 00:06:56,542 --> 00:06:59,041 uninvited and he didn't try to get you out in 2.5 seconds? 99 00:06:59,125 --> 00:07:00,625 - They want to keep us here. 100 00:07:00,709 --> 00:07:03,375 - I don't want to find out why. 101 00:07:03,458 --> 00:07:05,041 I know Pops is around here somewhere. 102 00:07:05,125 --> 00:07:06,750 - He's definitely not in Boston. 103 00:07:11,834 --> 00:07:14,375 - What? I need salt. 104 00:07:14,458 --> 00:07:16,959 You know white folks don't be seasoning their food. 105 00:07:17,041 --> 00:07:18,761 - What's wrong with you? 106 00:07:18,834 --> 00:07:19,851 First, you parading around here 107 00:07:19,875 --> 00:07:21,750 like you on the... - Tic. Tic. 108 00:07:21,834 --> 00:07:23,834 - Thank you. 109 00:07:25,166 --> 00:07:28,000 - How can you even eat after what happened last night? 110 00:07:28,083 --> 00:07:30,750 - Because I... 111 00:07:33,875 --> 00:07:36,917 I... 112 00:07:37,000 --> 00:07:39,166 don't remember what happened. 113 00:07:45,375 --> 00:07:48,417 - You serious? 114 00:07:48,500 --> 00:07:50,458 Hey, Leti, we were attacked. 115 00:07:50,542 --> 00:07:53,375 - By the sheriff? - By monsters. 116 00:07:53,458 --> 00:07:55,333 - What monsters? - Eight-foot-tall beasts 117 00:07:55,417 --> 00:07:58,375 with razor-sharp teeth that can bite a man's head off. 118 00:07:59,542 --> 00:08:00,792 Uncle George? 119 00:08:00,875 --> 00:08:02,184 - Last thing I remember is cleaning up 120 00:08:02,208 --> 00:08:04,250 in the lodge this morning. 121 00:08:04,333 --> 00:08:06,458 - No, you... you got knocked out in the fight, 122 00:08:06,542 --> 00:08:07,458 but you gotta remember 123 00:08:07,542 --> 00:08:09,000 the monsters attacking the cabin. 124 00:08:09,083 --> 00:08:11,375 - What cabin? - The cabin in the woods. 125 00:08:11,458 --> 00:08:12,768 Uncle George, they had us surrounded. 126 00:08:12,792 --> 00:08:14,768 Then there was that high-pitched whistle that called them off. 127 00:08:14,792 --> 00:08:15,792 - Like a dog whistle? 128 00:08:15,875 --> 00:08:17,017 - No, Leti, it wasn't a dog whistle. 129 00:08:17,041 --> 00:08:18,792 These weren't dogs. 130 00:08:18,875 --> 00:08:20,667 Remember, you crashed Woody 131 00:08:20,750 --> 00:08:22,267 into the cabin right after I shot the sheriff. 132 00:08:22,291 --> 00:08:24,371 - You shot the sheriff? - I had to shoot the sheriff. 133 00:08:24,417 --> 00:08:26,333 Yeah! He got bit by one of those things. 134 00:08:26,417 --> 00:08:27,542 They're like vampires. 135 00:08:27,625 --> 00:08:30,875 Uncle George, remember, you quoted Dracula. 136 00:08:30,959 --> 00:08:32,625 You remember that? 137 00:08:32,709 --> 00:08:34,875 - We're being watched. 138 00:08:38,625 --> 00:08:41,458 Sit down. 139 00:08:47,417 --> 00:08:50,333 - We need to find Pop and get the hell out of here. 140 00:08:50,417 --> 00:08:52,917 Take Leti and search the lodge. 141 00:08:53,000 --> 00:08:54,333 I'ma check down in the village. 142 00:08:54,417 --> 00:08:56,250 - Mm-mm. We are not splitting up. 143 00:08:56,333 --> 00:08:57,709 - She's right. 144 00:08:57,792 --> 00:09:00,083 We stay together and be discreet. 145 00:09:00,166 --> 00:09:03,583 They've been treating us real nice right now, 146 00:09:03,667 --> 00:09:06,208 and we don't want to give them a reason to do otherwise. 147 00:09:23,458 --> 00:09:26,458 You said the car was crashed. 148 00:09:28,500 --> 00:09:30,458 - It was. 149 00:09:30,542 --> 00:09:31,750 This can't be Woody. 150 00:09:31,834 --> 00:09:34,417 - Well, my camera's in the front seat. 151 00:09:34,500 --> 00:09:36,125 - And the back window's busted out. 152 00:09:41,500 --> 00:09:43,875 The elder Mr. Freeman, your keys. 153 00:09:43,959 --> 00:09:45,208 - How'd this get here? 154 00:09:45,291 --> 00:09:46,750 - I found it parked on the other side 155 00:09:46,834 --> 00:09:47,750 of the bridge leading into the village. 156 00:09:47,834 --> 00:09:49,208 - That's impossible. 157 00:09:49,291 --> 00:09:51,041 It was crashed. 158 00:09:51,125 --> 00:09:53,458 - I assure you, I drove it up just like I found it. 159 00:09:53,542 --> 00:09:56,083 - What? 160 00:09:56,166 --> 00:09:57,583 What aren't you telling us? 161 00:09:57,667 --> 00:09:59,917 - There was quite a bit of blood in the front seats, 162 00:10:00,000 --> 00:10:03,542 but I had the butler wash it out. 163 00:10:03,625 --> 00:10:04,643 I assume that was the trouble 164 00:10:04,667 --> 00:10:06,959 that you ran into on the road last night. 165 00:10:11,458 --> 00:10:14,208 - Let's go. 166 00:10:35,041 --> 00:10:37,291 - What are you doing? Come on. 167 00:10:37,375 --> 00:10:38,792 - Can I ask you something? 168 00:10:41,041 --> 00:10:43,583 Did Atticus kill a lot of people in the war? 169 00:10:43,667 --> 00:10:46,500 - Anything he did was for the service of his country. 170 00:10:46,583 --> 00:10:50,250 - I know, but Woody wasn't crashed like he said it was. 171 00:10:50,333 --> 00:10:51,667 It was covered in blood. 172 00:10:51,750 --> 00:10:52,976 - None of this makes any sense. 173 00:10:53,000 --> 00:10:55,583 Why can't either of us remember anything that happened? 174 00:10:55,667 --> 00:10:57,166 - I'm trying. 175 00:10:57,250 --> 00:11:00,125 This monster business? 176 00:11:00,208 --> 00:11:02,393 A lot of soldiers came back from the war with shell shock. 177 00:11:02,417 --> 00:11:03,417 What if whatever... 178 00:11:03,458 --> 00:11:06,709 - This isn't shell shock. 179 00:11:06,792 --> 00:11:08,333 I know what I saw last night. I know. 180 00:11:08,417 --> 00:11:10,417 - Hold on, hold on. We're just concerned about you. 181 00:11:10,458 --> 00:11:11,458 That's all. 182 00:11:11,542 --> 00:11:13,142 What you said happened doesn't make any sense. 183 00:11:13,166 --> 00:11:14,625 - You know what else doesn't? 184 00:11:14,709 --> 00:11:16,792 A bookshelf full of your favorite books, hmm? 185 00:11:16,875 --> 00:11:19,709 A wardrobe full of clothes in Leti's exact size. 186 00:11:19,792 --> 00:11:23,875 Can you ex... 187 00:11:23,959 --> 00:11:27,166 That's the whistle that called off the monsters. 188 00:11:34,291 --> 00:11:36,333 Hey! 189 00:11:36,417 --> 00:11:39,041 You! Were you in the woods last night? 190 00:11:39,125 --> 00:11:40,125 - Who the hell are you? 191 00:11:41,959 --> 00:11:43,267 - What's that whistle for? - Tic, stop! 192 00:11:43,291 --> 00:11:44,458 - Not the dogs. - Tic! 193 00:11:44,542 --> 00:11:46,267 - Answer the question! What's that whistle really for? 194 00:11:46,291 --> 00:11:47,709 - I'm sorry, ma'am. 195 00:11:47,792 --> 00:11:49,875 - Stop. - Please call them dogs off. 196 00:11:49,959 --> 00:11:53,208 - My dogs aren't the ones that need to be on a leash. 197 00:11:53,291 --> 00:11:56,291 - We're guests of Mr. Braithwhite. 198 00:12:03,458 --> 00:12:06,208 - You don't look like the type to be Braithwhite's guests. 199 00:12:06,291 --> 00:12:09,041 - Are you the sheriff? - What makes you think that? 200 00:12:09,125 --> 00:12:10,709 - That's the jail, right? 201 00:12:10,792 --> 00:12:12,101 I mean, it's the only stone building 202 00:12:12,125 --> 00:12:13,750 I've seen in the entire village. 203 00:12:21,417 --> 00:12:24,083 - We get animals coming in the village. 204 00:12:24,166 --> 00:12:27,291 They break into the cottages... 205 00:12:27,375 --> 00:12:29,458 but not in here. 206 00:12:31,333 --> 00:12:34,333 - I heard about your grizzlies in the surrounding area. 207 00:12:34,417 --> 00:12:36,709 - No, no grizzlies, 208 00:12:36,792 --> 00:12:38,709 just black bears. 209 00:12:38,792 --> 00:12:43,250 But the blacks are bad enough. They're smart. 210 00:12:43,333 --> 00:12:45,542 They're not smart smart. 211 00:12:45,625 --> 00:12:46,959 They're beasts, 212 00:12:47,041 --> 00:12:49,625 but they're clever enough to cause mischief. 213 00:12:52,000 --> 00:12:55,250 And they're persistent, 214 00:12:55,333 --> 00:13:00,291 always sticking their noses where they don't belong. 215 00:13:00,375 --> 00:13:03,375 - Mm-hmm. 216 00:13:03,458 --> 00:13:07,625 - I suggest you all head back on up to the lodge 217 00:13:07,709 --> 00:13:09,291 before the sun goes down. 218 00:13:09,375 --> 00:13:12,125 You don't want to miss dinner. 219 00:13:12,208 --> 00:13:15,208 - Thank you, ma'am. 220 00:13:25,875 --> 00:13:29,291 The inside of that silo's got a stone foundation, 221 00:13:29,375 --> 00:13:32,500 which means a dungeon-like basement. 222 00:13:32,583 --> 00:13:34,500 - And all that barking, you wouldn't be able 223 00:13:34,583 --> 00:13:38,291 to hear someone if they were screaming for help. 224 00:13:38,375 --> 00:13:40,417 - That's where they're keeping Pop. 225 00:13:45,625 --> 00:13:46,643 When we get back to the lodge, 226 00:13:46,667 --> 00:13:48,059 we gonna have to make a quick getaway. 227 00:13:48,083 --> 00:13:49,523 - Mm-hmm. - Be gone before they start 228 00:13:49,583 --> 00:13:50,834 burning crosses. 229 00:13:50,917 --> 00:13:52,583 - Need something faster than Woody. 230 00:13:52,667 --> 00:13:53,768 - You gonna have to steal it. 231 00:13:53,792 --> 00:13:55,583 - I can handle that. 232 00:13:55,667 --> 00:13:58,333 - Something told me you could. 233 00:13:58,417 --> 00:14:00,417 Uncle George? 234 00:14:03,542 --> 00:14:06,000 What is it? 235 00:14:06,083 --> 00:14:07,875 - A recollection, something your mother 236 00:14:07,959 --> 00:14:12,208 told me years ago about her ancestors. 237 00:14:12,291 --> 00:14:16,041 - She never told me or Pop anything about her people... 238 00:14:16,125 --> 00:14:17,959 but she told you? 239 00:14:18,041 --> 00:14:19,959 - I think she was just ashamed of it. 240 00:14:20,041 --> 00:14:24,333 She told me her great-ancestor was a slave named Hanna 241 00:14:24,417 --> 00:14:28,208 and that she escaped her master's house after a fire. 242 00:14:31,583 --> 00:14:34,041 - The secret birthright Pop wrote about. 243 00:14:34,125 --> 00:14:36,583 - Titus Braithwhite 244 00:14:36,667 --> 00:14:39,709 was known to be notoriously "kind" 245 00:14:39,792 --> 00:14:41,792 to his slaves. 246 00:14:45,625 --> 00:14:48,208 - Hanna ran through these woods pregnant. 247 00:14:48,291 --> 00:14:50,583 She was a brave woman. 248 00:14:55,000 --> 00:14:56,208 What the hell is that? 249 00:15:27,000 --> 00:15:29,417 - Escort the younger Mr. Freeman to my father's lab, 250 00:15:29,500 --> 00:15:32,166 and make sure our other guests stay in their rooms. 251 00:15:44,458 --> 00:15:48,250 - Why are we c-covered in dirt? 252 00:15:48,333 --> 00:15:51,583 - I... I don't know. 253 00:15:51,667 --> 00:15:53,458 It happened again, didn't it? 254 00:15:53,542 --> 00:15:55,417 - Shut it! Let's move! 255 00:16:38,917 --> 00:16:41,917 - We were walking in the woods. 256 00:16:44,250 --> 00:16:47,250 I remember... 257 00:16:54,625 --> 00:16:59,583 If Tic's related, then Montrose was just bait. 258 00:18:02,208 --> 00:18:05,000 "Order of the Ancient Dawn." 259 00:18:32,583 --> 00:18:35,291 - He's darker than I expected. 260 00:18:38,041 --> 00:18:41,417 - Let me help you. - I'm fine. 261 00:18:54,875 --> 00:18:57,250 This here is one of my favorite paintings. 262 00:18:57,333 --> 00:19:02,291 The artist, Josef Tannhauser, entitled it "Genesis 2:19." 263 00:19:02,375 --> 00:19:04,166 Are either of you familiar with the verse? 264 00:19:06,458 --> 00:19:08,166 - "And out of the ground, the Lord God 265 00:19:08,250 --> 00:19:09,625 "formed every beast of the field 266 00:19:09,709 --> 00:19:11,083 "and every fowl of the air 267 00:19:11,166 --> 00:19:12,417 "and brought them unto Adam 268 00:19:12,500 --> 00:19:13,959 "to see what he would call them, 269 00:19:14,041 --> 00:19:16,834 "and whatsoever Adam called every living creature, 270 00:19:16,917 --> 00:19:18,834 that was the name thereof." 271 00:19:18,917 --> 00:19:20,542 - In Tannhauser's conception, 272 00:19:20,625 --> 00:19:24,125 this act of naming is more than a simple picking of labels. 273 00:19:24,208 --> 00:19:26,792 Adam is sharing in creation, 274 00:19:26,875 --> 00:19:30,041 assigning each creature its final form 275 00:19:30,125 --> 00:19:32,667 and its station in the hierarchy of nature. 276 00:19:32,750 --> 00:19:35,834 What does that mean, Christina? 277 00:19:35,917 --> 00:19:39,417 What did Adam do? 278 00:19:42,291 --> 00:19:43,709 - He put everything in its place. 279 00:19:49,959 --> 00:19:52,500 - At the dawn of time, just for a moment, 280 00:19:52,583 --> 00:19:54,500 everything was where 281 00:19:54,583 --> 00:19:58,500 and as it should be... 282 00:19:58,583 --> 00:20:02,083 from God to man to woman, 283 00:20:02,166 --> 00:20:05,166 down to the lowliest wriggling creature. 284 00:20:07,667 --> 00:20:10,500 It was Nirvana. 285 00:20:10,583 --> 00:20:14,000 - Then that stupid, meddlesome, troublemaking bitch Eve 286 00:20:14,083 --> 00:20:17,709 brought entropy and death. 287 00:20:17,792 --> 00:20:19,959 What was an elegant hierarchy 288 00:20:20,041 --> 00:20:23,417 became a mess of tribes and nations. 289 00:20:23,500 --> 00:20:26,000 Of course, it didn't really happen that way. 290 00:20:26,083 --> 00:20:30,083 Biblical literalism is for the simple. 291 00:20:31,792 --> 00:20:35,417 But I'm sure everyone in this room is aware of that. 292 00:20:35,500 --> 00:20:38,375 - It's still a useful parable for both of you. 293 00:20:38,458 --> 00:20:40,750 - I'm guessing you're God 294 00:20:40,834 --> 00:20:42,667 in this useful parable. 295 00:20:45,500 --> 00:20:48,083 - I'm Adam. 296 00:20:48,166 --> 00:20:50,583 And I've worked a very long time 297 00:20:50,667 --> 00:20:52,458 to return to paradise. 298 00:20:55,166 --> 00:20:58,792 My daughter seems to believe you can help in my aims, 299 00:20:58,875 --> 00:21:02,709 but as you can see, there's little we agree on. 300 00:21:02,792 --> 00:21:05,709 - Then why don't you just tell me where I can find my father? 301 00:21:05,792 --> 00:21:07,309 All right, and I'll leave you and the rest of... 302 00:21:07,333 --> 00:21:10,917 - I don't want to see him again until the ceremony at dawn. 303 00:21:19,709 --> 00:21:23,667 - You must have so many questions. 304 00:21:23,750 --> 00:21:26,125 - Why bother? 305 00:21:26,208 --> 00:21:28,101 None of the other ones I asked have been answered, 306 00:21:28,125 --> 00:21:30,792 not by your father, or... what's the other guy? 307 00:21:30,875 --> 00:21:32,542 He your boyfriend? 308 00:21:32,625 --> 00:21:34,250 - William. 309 00:21:34,333 --> 00:21:39,083 And yes, he is a boy and a friend sometimes. 310 00:21:39,166 --> 00:21:42,500 My father may have looked feeble upstairs, 311 00:21:42,583 --> 00:21:46,041 but he, along with the rest of the lodge members arriving, 312 00:21:46,125 --> 00:21:50,959 can be very dangerous enemies to have. 313 00:21:51,041 --> 00:21:53,917 You should think about making some friends. 314 00:21:54,000 --> 00:21:56,125 Not all us white folks are out to get you. 315 00:21:56,208 --> 00:21:57,500 - I have enough friends. 316 00:21:57,583 --> 00:22:00,375 - Are you sure about that? 317 00:22:02,041 --> 00:22:03,458 Your uncle and Leti seem to think 318 00:22:03,542 --> 00:22:06,834 you lost your marbles in the war. 319 00:22:06,917 --> 00:22:09,059 - That's because you did something to make them forget. 320 00:22:09,083 --> 00:22:12,333 - Did something? How vague. 321 00:22:12,417 --> 00:22:14,291 - It's a spell. 322 00:22:14,375 --> 00:22:16,834 It's a spell. 323 00:22:16,917 --> 00:22:18,000 It seems the KKK isn't just 324 00:22:18,083 --> 00:22:19,792 calling themselves "grand wizards" anymore. 325 00:22:19,875 --> 00:22:22,542 - My father and his associates would never fraternize 326 00:22:22,625 --> 00:22:24,375 with the Klan. 327 00:22:24,458 --> 00:22:25,875 They're too poor. 328 00:22:25,959 --> 00:22:27,500 And the spell wasn't specifically 329 00:22:27,583 --> 00:22:29,041 for your companions, 330 00:22:29,125 --> 00:22:31,542 rather, anyone who encounters our little guard dogs 331 00:22:31,625 --> 00:22:32,685 and lives to tell about it. 332 00:22:32,709 --> 00:22:36,667 - You want to be friends? Fine. 333 00:22:36,750 --> 00:22:39,542 That's gonna take actions, not just promises. 334 00:22:39,625 --> 00:22:41,583 - And getting you out of trouble in Simmonsville, 335 00:22:41,667 --> 00:22:43,166 as well as last night, wasn't enough? 336 00:22:43,250 --> 00:22:44,250 - We're in trouble now. 337 00:22:44,291 --> 00:22:46,750 - I can't take you to your father. 338 00:22:46,834 --> 00:22:51,250 - Then remove the spell on Leti and my uncle... 339 00:22:51,333 --> 00:22:53,250 friend. 340 00:22:58,500 --> 00:23:00,875 - Done. 341 00:23:00,959 --> 00:23:03,041 Tic! 342 00:23:08,417 --> 00:23:10,875 - Open this fucking door! 343 00:23:10,959 --> 00:23:13,917 Let me out! 344 00:23:14,000 --> 00:23:15,375 - Tic! 345 00:23:19,458 --> 00:23:22,750 - Miss Braithwhite, it's time. 346 00:23:24,125 --> 00:23:26,208 - Let me out! Let me out! 347 00:23:31,000 --> 00:23:32,851 - You wanted us to tell you when there was a breach. 348 00:23:32,875 --> 00:23:34,959 - Yes, thank you. 349 00:23:54,667 --> 00:23:56,417 - Pull harder! 350 00:24:14,417 --> 00:24:18,458 - Miss Braithwhite, you done this before? 351 00:24:18,542 --> 00:24:20,625 - No. 352 00:24:20,709 --> 00:24:25,417 It's my first time. 353 00:24:43,250 --> 00:24:44,291 - Leti. 354 00:24:44,375 --> 00:24:47,500 - Oh, Tic, Tic, I'm so sorry. I remember now. 355 00:24:47,583 --> 00:24:50,166 - I know, I know. - I should've believed you. 356 00:24:50,250 --> 00:24:52,559 - Let's sit down for a second. - No, we gotta get out of here. 357 00:24:52,583 --> 00:24:55,291 - Leti, Leti, they got us trapped, okay? 358 00:24:55,375 --> 00:24:57,166 But I'm gonna figure a way out. I promise. 359 00:24:57,250 --> 00:25:00,250 - Okay. - Come sit with me. 360 00:25:13,750 --> 00:25:16,834 - The Bible is full of demons 361 00:25:16,917 --> 00:25:19,333 and monsters. 362 00:25:19,417 --> 00:25:22,000 They're just stories. 363 00:25:22,083 --> 00:25:25,000 They have to be because... 364 00:25:25,083 --> 00:25:28,542 - "Even though I walk through the darkest valley, 365 00:25:28,625 --> 00:25:32,625 I will fear no evil, for you are with me." 366 00:25:34,667 --> 00:25:36,417 - I said that last night. 367 00:25:36,500 --> 00:25:38,083 - Just before doing the bravest thing 368 00:25:38,166 --> 00:25:41,500 I've ever seen to save us. 369 00:25:41,583 --> 00:25:46,041 - I can't believe I even remember that verse. 370 00:25:46,125 --> 00:25:50,542 Last time I said it, I was a kid, and... 371 00:25:50,625 --> 00:25:53,625 - And what? 372 00:25:53,709 --> 00:25:58,041 - Terrified. 373 00:25:58,125 --> 00:26:01,125 My mom would leave me by myself all the time. 374 00:26:04,250 --> 00:26:08,208 Say she was going to church. 375 00:26:08,291 --> 00:26:12,208 But even then, I knew that was a lie. 376 00:26:12,291 --> 00:26:13,333 She always came home, 377 00:26:13,417 --> 00:26:18,000 usually with some new man hanging on her arm. 378 00:26:20,500 --> 00:26:23,625 Till one day, she didn't, 379 00:26:23,709 --> 00:26:27,375 and a week went by. 380 00:26:27,458 --> 00:26:31,083 I was so scared that she wasn't gonna come back. 381 00:26:31,166 --> 00:26:32,250 And I was little. 382 00:26:32,333 --> 00:26:36,792 I... I didn't... I didn't know how to take care of myself. 383 00:26:40,875 --> 00:26:44,083 I sat... 384 00:26:44,166 --> 00:26:45,566 in the window of that boarding house 385 00:26:45,625 --> 00:26:48,000 every day... 386 00:26:51,166 --> 00:26:55,166 And said that verse like a prayer for her to come back. 387 00:26:57,417 --> 00:27:00,417 The one I could remember from Sunday school. 388 00:27:10,083 --> 00:27:13,458 - I'm never going to abandon you. 389 00:28:42,959 --> 00:28:44,208 Ji-ah, stop! 390 00:28:44,291 --> 00:28:45,750 I don't want to hurt you! 391 00:29:05,500 --> 00:29:07,500 - Dora? 392 00:29:17,208 --> 00:29:21,875 - This isn't real. You're dead. 393 00:29:24,834 --> 00:29:28,750 - Dance with me anyway. 394 00:29:54,542 --> 00:29:57,792 - What are you thinking about? 395 00:29:57,875 --> 00:29:59,458 - "The House on the Borderland." 396 00:30:01,709 --> 00:30:04,583 You do love your stories. 397 00:30:04,667 --> 00:30:06,917 What's this one about? 398 00:30:07,000 --> 00:30:08,917 - A man who finds a mysterious home 399 00:30:09,000 --> 00:30:12,000 in the Plain of Silence, 400 00:30:12,083 --> 00:30:17,333 where he fights humanoid pig-like creatures 401 00:30:17,417 --> 00:30:20,125 before he goes to the Sea of Sleep, 402 00:30:20,208 --> 00:30:25,375 where he reunites with his long-lost love. 403 00:30:25,458 --> 00:30:26,750 - Mm. 404 00:30:28,542 --> 00:30:31,625 Do the lovers stay together forever? 405 00:30:31,709 --> 00:30:34,208 - Yes... 406 00:30:34,291 --> 00:30:36,667 but only because the house collapses upon them. 407 00:30:38,250 --> 00:30:39,875 - I'm not gonna... 408 00:30:56,417 --> 00:30:58,458 - I was thinking about you. 409 00:30:58,542 --> 00:30:59,542 - Mm. 410 00:30:59,625 --> 00:31:03,208 - And Montrose. 411 00:31:03,291 --> 00:31:05,667 Tulsa. 412 00:31:07,333 --> 00:31:10,041 How we used to drink soda pop on your porch 413 00:31:10,125 --> 00:31:13,583 and play that "what if" game. 414 00:31:13,667 --> 00:31:18,041 What if you could go anywhere in the world? 415 00:31:18,125 --> 00:31:20,208 What if you could only eat one thing 416 00:31:20,291 --> 00:31:22,667 for the rest of your life? 417 00:31:22,750 --> 00:31:26,709 What if... magic were real? 418 00:31:26,792 --> 00:31:29,834 - Montrose wanted super strength. 419 00:31:31,417 --> 00:31:33,542 And you wanted to fly. 420 00:31:38,166 --> 00:31:42,583 - That could all be possible now. 421 00:31:42,667 --> 00:31:46,667 You could actually fly with your children. 422 00:32:07,625 --> 00:32:08,917 - You're not real. 423 00:32:09,000 --> 00:32:12,709 - Uh, uh, Tic, wait. 424 00:32:14,667 --> 00:32:15,667 Wait, no, no. Stop. 425 00:33:11,208 --> 00:33:13,625 - What's Braithwhite's daughter doing here? 426 00:33:13,709 --> 00:33:16,875 - He's out of the Michigan chapter, isn't he? 427 00:33:19,417 --> 00:33:20,834 - I heard Samuel has something 428 00:33:20,917 --> 00:33:22,709 very special planned for dinner. 429 00:33:40,792 --> 00:33:43,333 - I hope you all had a nice rest. 430 00:33:43,417 --> 00:33:46,792 Dinner will be served in 15 minutes. 431 00:33:46,875 --> 00:33:49,834 The attire is black tie only, 432 00:33:49,917 --> 00:33:51,500 and unfortunately, Miss Lewis, 433 00:33:51,583 --> 00:33:54,375 it is also men only. 434 00:33:54,458 --> 00:33:55,875 However, it is a beautiful night 435 00:33:55,959 --> 00:33:57,875 to dine on the veranda. 436 00:33:57,959 --> 00:34:00,667 I will return shortly to provide escort. 437 00:34:07,417 --> 00:34:11,291 - You okay? 438 00:34:13,625 --> 00:34:16,542 - Who'd they make you see? 439 00:34:16,625 --> 00:34:18,333 - Doesn't matter. 440 00:34:18,417 --> 00:34:22,500 They're just trying to get inside our heads. 441 00:34:22,583 --> 00:34:25,083 - Something happened in the war. 442 00:34:25,166 --> 00:34:26,083 Something bad. 443 00:34:26,166 --> 00:34:28,208 - Don't. 444 00:34:28,291 --> 00:34:30,750 You know who you are. 445 00:34:30,834 --> 00:34:35,667 You... were a good boy. 446 00:34:35,750 --> 00:34:37,583 And you're even a better man. 447 00:34:37,667 --> 00:34:41,667 Don't you ever let them make you question yourself. 448 00:34:44,750 --> 00:34:48,208 That's how they win. 449 00:34:48,291 --> 00:34:51,125 They want to make us crazy, 450 00:34:51,208 --> 00:34:53,417 terrorize us, 451 00:34:53,500 --> 00:34:56,750 make us scared. 452 00:34:56,834 --> 00:35:00,625 But Letitia fucking Lewis don't get scared, 453 00:35:00,709 --> 00:35:03,083 do she? 454 00:35:03,166 --> 00:35:06,291 - No, sir. - No, that's right. 455 00:35:06,375 --> 00:35:10,917 Now, I come across something 456 00:35:11,000 --> 00:35:13,583 that just might 457 00:35:13,667 --> 00:35:17,291 get us out of here. 458 00:35:39,000 --> 00:35:40,792 - Don't mind the others. 459 00:35:40,875 --> 00:35:42,017 Just because they don't want you here 460 00:35:42,041 --> 00:35:46,041 doesn't mean you're not supposed to be. 461 00:35:59,625 --> 00:36:03,208 - We all know the true meaning of sacrifice. 462 00:36:03,291 --> 00:36:05,250 Every man in this room 463 00:36:05,333 --> 00:36:08,542 has made an offering to push the world forward, 464 00:36:08,625 --> 00:36:10,625 a wayward world we have dedicated 465 00:36:10,709 --> 00:36:12,667 our lives to righting. 466 00:36:12,750 --> 00:36:15,875 Our founder, Titus Braithwhite, was a son of a son, 467 00:36:15,959 --> 00:36:17,667 and we follow in his image, 468 00:36:17,750 --> 00:36:22,000 just as he followed in the first son's. 469 00:36:22,083 --> 00:36:25,834 As Adam gave of his rib to create Eve, 470 00:36:25,917 --> 00:36:28,792 so did Titus give of himself 471 00:36:28,875 --> 00:36:32,709 to empower the founding members of the Order. 472 00:36:32,792 --> 00:36:36,208 Tonight, on the precipice of great progress, 473 00:36:36,291 --> 00:36:41,041 I honor him by giving of myself. 474 00:36:47,834 --> 00:36:48,917 - Don't eat that. 475 00:36:49,000 --> 00:36:52,709 - Tomorrow will truly be the dawn of a new era. 476 00:36:52,792 --> 00:36:54,333 Thank you all for coming to witness... 477 00:36:54,417 --> 00:36:56,542 - No need to thank us. 478 00:36:56,625 --> 00:37:00,917 We didn't want to be here. 479 00:37:01,000 --> 00:37:03,208 I understand y'all belong to a club 480 00:37:03,291 --> 00:37:07,041 called the Order of Ancient Dawn. 481 00:37:07,125 --> 00:37:10,333 I happened across your bylaws earlier this evening. 482 00:37:12,792 --> 00:37:16,208 Now, I got some experience with fraternal societies, 483 00:37:16,291 --> 00:37:20,041 being a part of Prince Hall Freemasons myself. 484 00:37:20,125 --> 00:37:23,291 Anybody know who Prince Hall was? 485 00:37:23,375 --> 00:37:24,959 He was an abolitionist who joined 486 00:37:25,041 --> 00:37:28,125 the Massachusetts militia to fight for independence, 487 00:37:28,208 --> 00:37:30,458 and he wanted to join the local Freemasons, 488 00:37:30,542 --> 00:37:34,417 but, Tic, remind me why he wasn't allowed in. 489 00:37:34,500 --> 00:37:37,000 - Because he was a colored man. 490 00:37:37,083 --> 00:37:39,458 - I was not surprised to learn from your bylaws 491 00:37:39,542 --> 00:37:42,291 that your order wouldn't have admitted Prince Hall, either, 492 00:37:42,375 --> 00:37:43,583 but then I kept reading, 493 00:37:43,667 --> 00:37:49,000 and I found there's a loophole. 494 00:37:49,083 --> 00:37:52,417 Men who are direct descendants of Titus 495 00:37:52,500 --> 00:37:54,208 are automatically members. 496 00:37:54,291 --> 00:37:56,583 In fact, they're not just any old members. 497 00:37:56,667 --> 00:38:00,834 They're what's called sons among sons, 498 00:38:00,917 --> 00:38:02,667 and as you all know, 499 00:38:02,750 --> 00:38:04,375 they can give orders to other, 500 00:38:04,458 --> 00:38:08,125 regular old members. 501 00:38:08,208 --> 00:38:10,000 And seeing as I believe my nephew 502 00:38:10,083 --> 00:38:12,291 might just be the last blood heir 503 00:38:12,375 --> 00:38:14,083 of Titus Braithwhite... 504 00:38:18,166 --> 00:38:20,834 - I want everybody except Samuel 505 00:38:20,917 --> 00:38:22,834 to get up... 506 00:38:22,917 --> 00:38:24,917 and get the fuck out. 507 00:38:39,000 --> 00:38:43,291 Gentlemen... 508 00:38:43,375 --> 00:38:46,417 that's an order. 509 00:39:07,750 --> 00:39:10,583 I order you to return my father to me. 510 00:39:37,750 --> 00:39:41,208 - I am not a zealot, Mr. Freeman. 511 00:39:41,291 --> 00:39:44,917 The limits of my belief in tradition and ceremony 512 00:39:45,000 --> 00:39:48,750 stop at the fact that the others believe it. 513 00:39:48,834 --> 00:39:51,208 Titus used the Book of Names to spell his body 514 00:39:51,291 --> 00:39:52,875 to be more powerful, 515 00:39:52,959 --> 00:39:55,709 and you're a reservoir of that power, 516 00:39:55,792 --> 00:39:57,709 diluted, no doubt, 517 00:39:57,792 --> 00:39:59,041 and also tainted somewhat, 518 00:39:59,125 --> 00:40:03,625 but still useful for the work I have to do. 519 00:40:05,250 --> 00:40:07,041 Do not mistake useful 520 00:40:07,125 --> 00:40:10,750 with indispensable. 521 00:40:13,709 --> 00:40:15,041 - Pop! 522 00:40:25,000 --> 00:40:26,959 - This is his. 523 00:40:30,542 --> 00:40:31,917 - Just like I thought. 524 00:40:32,000 --> 00:40:34,458 Bunch of dumb animals 525 00:40:34,542 --> 00:40:36,417 don't know enough to stop fighting 526 00:40:36,500 --> 00:40:39,041 once they're already snared. 527 00:40:39,125 --> 00:40:42,291 Hmm? My dogs will get a nice treat tonight. 528 00:40:48,000 --> 00:40:51,583 - I got the car. Where's Montrose? 529 00:40:53,542 --> 00:40:55,792 - "Count of Monte Cristo." 530 00:40:55,875 --> 00:40:58,125 - Pop's favorite book? 531 00:41:05,542 --> 00:41:10,291 Help me. 532 00:41:52,208 --> 00:41:54,917 - Hey, Montrose. 533 00:41:56,917 --> 00:41:59,000 - What the hell y'all doing here? 534 00:41:59,083 --> 00:42:00,000 - We're here to save you. 535 00:42:00,083 --> 00:42:02,125 - I saved my damn self. 536 00:42:02,208 --> 00:42:04,959 I ain't need y'all coming for me. 537 00:42:05,041 --> 00:42:06,834 - You wrote for me to come. 538 00:42:06,917 --> 00:42:09,333 - Boy, we ain't spoken over five damn years, 539 00:42:09,417 --> 00:42:10,834 and you fight me on everything. 540 00:42:10,917 --> 00:42:12,768 Obviously, I didn't think you were stupid enough 541 00:42:12,792 --> 00:42:14,709 to show up 'cause I wrote a letter under duress. 542 00:42:14,792 --> 00:42:16,101 - You don't need to talk to him like that. 543 00:42:16,125 --> 00:42:18,542 - I'll talk to my son however the hell I want to. 544 00:42:18,625 --> 00:42:20,959 - Can we get the fuck out of here, please? 545 00:42:27,667 --> 00:42:29,227 - They have lodges all over the country. 546 00:42:29,291 --> 00:42:30,834 This one's called the Sons of Adam, 547 00:42:30,917 --> 00:42:32,709 founded by Titus Braithwhite 548 00:42:32,792 --> 00:42:34,875 after he discovered what they call the Book of Names. 549 00:42:34,959 --> 00:42:36,542 - Yeah, the Necronomicon. 550 00:42:36,625 --> 00:42:37,935 - No, that's the book of dead names. 551 00:42:37,959 --> 00:42:40,041 This is the book of life, transformation, genesis. 552 00:42:40,125 --> 00:42:43,250 They're obsessed with figuring out the spell for immortality. 553 00:42:43,333 --> 00:42:45,709 A failed attempt is what burned the original lodge, 554 00:42:45,792 --> 00:42:48,709 killing everyone inside... 555 00:43:42,500 --> 00:43:43,917 - Leti! 556 00:43:48,041 --> 00:43:52,291 - Leti, I got you. I got you. 557 00:43:52,375 --> 00:43:57,000 - Help me. - Let me see, let me see. 558 00:43:57,083 --> 00:43:59,500 You're okay. You're okay. 559 00:43:59,583 --> 00:44:01,291 I got you. - 560 00:44:01,375 --> 00:44:03,625 - I got you. 561 00:44:03,709 --> 00:44:06,667 Uncle George! Uncle George! 562 00:44:09,166 --> 00:44:10,166 - Christina! 563 00:44:10,250 --> 00:44:12,625 Christina, help us, please! 564 00:44:12,709 --> 00:44:15,834 Please, please. 565 00:44:15,917 --> 00:44:19,959 - Tic. 566 00:44:22,583 --> 00:44:25,166 - Leti? Leti, stay awake. 567 00:44:25,250 --> 00:44:27,875 Stay awake, okay? Stay awake. 568 00:44:27,959 --> 00:44:29,500 Leti, stay awake. Stay awake! 569 00:44:29,583 --> 00:44:31,458 Stay awake, please. 570 00:44:31,542 --> 00:44:33,500 Please, please. 571 00:44:48,458 --> 00:44:51,542 - Since you are a son among sons, 572 00:44:51,625 --> 00:44:53,166 I will give you a choice 573 00:44:53,250 --> 00:44:56,333 of who else survives your error in judgment. 574 00:45:04,875 --> 00:45:06,875 - Wait! 575 00:45:39,125 --> 00:45:41,750 - So what's gonna happen in the ceremony? 576 00:45:41,834 --> 00:45:46,458 - My father intends to open a door to the Garden of Eden, 577 00:45:46,542 --> 00:45:49,542 to a time when man was immortal. 578 00:45:49,625 --> 00:45:53,583 He believes he'll step through it into eternal life. 579 00:45:53,667 --> 00:45:57,417 - Those ambitions didn't go too well for Titus, did they? 580 00:45:57,500 --> 00:45:59,125 - Challenging entropy is perilous work, 581 00:45:59,208 --> 00:46:02,083 and the Language of Adam is a tricky thing to get right. 582 00:46:02,166 --> 00:46:06,083 Many men have suffered greatly trying to wield it. 583 00:46:06,166 --> 00:46:07,875 But the spelled blood of the man 584 00:46:07,959 --> 00:46:10,917 who wielded it best might just give my father's spell 585 00:46:11,000 --> 00:46:14,083 the advantage it needs. 586 00:46:14,166 --> 00:46:17,333 - So that's why you brought me here. 587 00:46:17,417 --> 00:46:18,976 To help a father who clearly doesn't give 588 00:46:19,000 --> 00:46:21,083 two shits about you. 589 00:46:21,166 --> 00:46:25,417 After all, it's not called the Daughters of Adam, is it? 590 00:46:28,417 --> 00:46:31,333 - The things they've done... 591 00:46:31,417 --> 00:46:34,834 it's unforgivable. 592 00:46:34,917 --> 00:46:37,625 We still come running when they need help. 593 00:46:37,709 --> 00:46:38,959 It's pathetic. 594 00:46:39,041 --> 00:46:42,792 And we call it family to make it seem okay? 595 00:46:50,500 --> 00:46:52,959 - You didn't have to drag them into it. 596 00:46:53,041 --> 00:46:56,333 - I didn't bring two of them. 597 00:47:07,583 --> 00:47:10,333 For what it's worth, my father is a gentleman of his word, 598 00:47:10,417 --> 00:47:13,041 and he will heal your uncle as well. 599 00:47:13,125 --> 00:47:16,792 - Once I've willingly participated in the ceremony. 600 00:47:16,875 --> 00:47:19,375 I got it. 601 00:47:19,458 --> 00:47:22,583 Let's get on with it. 602 00:47:25,417 --> 00:47:27,959 - I could never earn one of these, 603 00:47:28,041 --> 00:47:31,000 no matter how hard I tried, 604 00:47:31,083 --> 00:47:32,542 and you get one for doing nothing 605 00:47:32,625 --> 00:47:35,208 other than being born a man. 606 00:47:35,291 --> 00:47:37,917 - Not even a white man at that. 607 00:47:44,375 --> 00:47:47,375 - What I know is, our destinies are not decided 608 00:47:47,458 --> 00:47:50,583 by our fathers or grandfathers 609 00:47:50,667 --> 00:47:51,750 or, in your case, 610 00:47:51,834 --> 00:47:55,250 great-great-great-great grandfather. 611 00:47:55,333 --> 00:47:57,458 The smallest, most inconsequential thing 612 00:47:57,542 --> 00:47:59,208 can take you on a new course. 613 00:47:59,291 --> 00:48:03,375 You just have to see it... 614 00:48:03,458 --> 00:48:07,250 and seize it. 615 00:49:09,166 --> 00:49:12,583 - You should try breaking that window. 616 00:49:12,667 --> 00:49:14,625 - We're not leaving here without you, George. 617 00:49:14,709 --> 00:49:16,458 - At least try to get the girl out of here. 618 00:49:18,208 --> 00:49:21,625 She doesn't seem like the type to tell what to do. 619 00:49:21,709 --> 00:49:23,375 Reminds me of Dee. 620 00:49:23,458 --> 00:49:25,583 - How come you never drew with her? 621 00:49:25,667 --> 00:49:28,125 You used to draw all the time. 622 00:49:28,208 --> 00:49:29,458 - No, I didn't. 623 00:49:29,542 --> 00:49:31,792 You getting senile in your old age. 624 00:49:31,875 --> 00:49:35,667 - Every summer, you used to draw this colorful 625 00:49:35,750 --> 00:49:37,583 welcome sign, 626 00:49:37,667 --> 00:49:39,625 go down to the bus station, 627 00:49:39,709 --> 00:49:42,834 and cheer on all the Negro league players 628 00:49:42,917 --> 00:49:46,834 as they rode in for training camp. 629 00:49:46,917 --> 00:49:48,917 Why'd you stop? 630 00:49:51,208 --> 00:49:54,667 - 'Cause of Daddy's right hook. 631 00:49:54,750 --> 00:49:58,750 Caught me down at that station the summer before high school. 632 00:50:00,250 --> 00:50:02,375 Beat the black off my ass. 633 00:50:06,542 --> 00:50:10,667 - I didn't know that. 634 00:50:10,750 --> 00:50:13,667 You were brimming with love as a boy, 635 00:50:13,750 --> 00:50:16,709 despite being afforded so little. 636 00:50:16,792 --> 00:50:19,291 If I ever made you feel... 637 00:50:23,625 --> 00:50:26,125 There's nothing wrong with loving that much. 638 00:50:26,208 --> 00:50:28,125 - You need to shut up and rest. 639 00:50:28,208 --> 00:50:30,959 - That's the problem. 640 00:50:31,041 --> 00:50:33,166 I've been shutting up for far too long, 641 00:50:33,250 --> 00:50:34,542 and hurt those I love. 642 00:50:34,625 --> 00:50:39,208 You, Hippolyta, Tic. 643 00:50:39,291 --> 00:50:41,542 I want you to show him more of that love 644 00:50:41,625 --> 00:50:43,375 I know is in you before... 645 00:50:43,458 --> 00:50:47,875 it's... too late. 646 00:50:47,959 --> 00:50:49,875 - How many times I gotta tell you? 647 00:50:49,959 --> 00:50:51,434 I don't need your advice when it comes 648 00:50:51,458 --> 00:50:53,375 to raising my son. 649 00:50:53,458 --> 00:50:55,709 - He might not be yours. 650 00:51:04,458 --> 00:51:07,709 - I don't care if you got a bullet in your gut. 651 00:51:07,792 --> 00:51:09,072 We settled that a long time ago. 652 00:51:09,125 --> 00:51:10,834 You shut your fucking mouth. 653 00:51:10,917 --> 00:51:13,375 - I know, I know. 654 00:51:13,458 --> 00:51:16,125 We agreed we wouldn't speak of it, 655 00:51:16,208 --> 00:51:19,917 but I have to now. 656 00:51:20,000 --> 00:51:22,959 You might be all Tic has left. 657 00:51:27,500 --> 00:51:29,125 - We have a poem here. 658 00:51:29,208 --> 00:51:30,750 It's called "Whitey on the Moon." 659 00:51:32,792 --> 00:51:37,041 And, uh, it was inspired... 660 00:51:37,125 --> 00:51:41,333 It was inspired by some whiteys on the Moon, 661 00:51:41,417 --> 00:51:44,250 so I want to give credit where credit is due. 662 00:51:45,792 --> 00:51:47,417 All right. 663 00:51:47,500 --> 00:51:50,083 Let's see. 664 00:51:59,208 --> 00:52:03,375 - A rat done bit my sister Nell with whitey on the Moon. 665 00:52:03,458 --> 00:52:05,500 Her face and arms began to swell, 666 00:52:05,583 --> 00:52:07,750 and whitey's on the Moon. 667 00:52:07,834 --> 00:52:11,917 I can't pay no doctor bills, but whitey's on the Moon. 668 00:52:12,000 --> 00:52:13,959 Ten years from now, I'll be paying still, 669 00:52:14,041 --> 00:52:15,583 while whitey's on the Moon. 670 00:52:15,667 --> 00:52:18,583 You know, the man just upped my rent last night, 671 00:52:18,667 --> 00:52:20,291 'cause whitey's on the Moon. 672 00:52:20,375 --> 00:52:22,333 No hot water, no toilets, no lights, 673 00:52:22,417 --> 00:52:24,625 but whitey's on the Moon. 674 00:52:24,709 --> 00:52:26,625 I wonder why he's upping me. 675 00:52:26,709 --> 00:52:28,583 'Cause whitey's on the Moon? 676 00:52:28,667 --> 00:52:30,750 Why, I was already giving him 50 a week, 677 00:52:30,834 --> 00:52:33,041 and now whitey's on the Moon. 678 00:52:33,125 --> 00:52:35,166 Taxes taking my whole damn check, 679 00:52:35,250 --> 00:52:37,125 the junkies make me a nervous wreck, 680 00:52:37,208 --> 00:52:39,208 the price of food is going up, 681 00:52:39,291 --> 00:52:41,625 and as if all that crap wasn't enough, 682 00:52:41,709 --> 00:52:45,834 a rat done bit my sister Nell, with whitey on the Moon. 683 00:52:45,917 --> 00:52:47,959 Her face and arms began to swell, 684 00:52:48,041 --> 00:52:50,083 and whitey's on the Moon. 685 00:52:50,166 --> 00:52:52,500 Was all that money I made last year 686 00:52:52,583 --> 00:52:54,083 for whitey on the Moon? 687 00:52:54,166 --> 00:52:55,709 How come I ain't got no money here? 688 00:52:55,792 --> 00:52:58,166 Hmm, whitey's on the Moon. 689 00:52:58,250 --> 00:53:02,667 You know, I just about had my fill of whitey on the Moon. 690 00:53:02,750 --> 00:53:04,667 I think I'll send these doctor bills, 691 00:53:04,750 --> 00:53:07,834 air mail special... 692 00:53:14,125 --> 00:53:15,834 To whitey on the Moon. 693 00:53:38,750 --> 00:53:40,500 - It's open! Come on, come on! 694 00:53:40,583 --> 00:53:41,935 - If we move him, he could bleed out! 695 00:53:41,959 --> 00:53:44,583 - Gotta get away! - Go! 696 00:55:22,542 --> 00:55:23,959 - Tic! 697 00:56:37,917 --> 00:56:39,041 - Pop. 698 00:56:44,917 --> 00:56:46,542 - I'm sorry. 699 00:57:00,166 --> 00:57:01,792 - I'm sorry, Uncle George. 700 00:57:03,375 --> 00:57:05,083 I'm sorry, Uncle George. 701 00:57:22,208 --> 00:57:25,625 ♪ Sinnerman, where you gonna run to? 702 00:58:59,875 --> 00:59:02,542 - It's your turn. - Who are we talking to? 703 00:59:04,792 --> 00:59:07,417 How would you like to never pay rent again? 704 00:59:08,709 --> 00:59:11,375 Where'd you get the money to buy yourself a house? 705 00:59:12,083 --> 00:59:13,625 Moved to the North Side? It's nice. 706 00:59:13,709 --> 00:59:17,250 If history is any indication, you won't last very long. 707 00:59:20,208 --> 00:59:22,834 What you told me happened to my husband... 708 00:59:23,208 --> 00:59:24,750 ...something doesn't feel right. 709 00:59:28,125 --> 00:59:29,125 Here we go. 710 00:59:37,399 --> 00:59:40,399 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 51484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.