Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,900
دانلود زیرنویس از www.subf2m.ir
♪ WARMDUSCHER: I Got Friends
2
00:00:42,780 --> 00:00:44,660
(LIFT BELL PINGS)
3
00:00:46,140 --> 00:00:49,060
There you go.
That's been flushed, cut, cured.
4
00:00:49,100 --> 00:00:50,740
It's ready to smoke, that.
5
00:00:50,780 --> 00:00:52,940
How much you got?
Shitloads of the stuff.
6
00:00:52,980 --> 00:00:55,780
Unit's full to bursting.
We're harvesting it all now.
7
00:00:55,820 --> 00:00:57,820
Here you are. Got you a sample there.
8
00:00:59,500 --> 00:01:01,300
Do I look like a man
who smokes weed?
9
00:01:01,340 --> 00:01:05,180
I dunno. What does a man
who smokes weed look like? You.
10
00:01:09,140 --> 00:01:11,860
Last time I smoked a joint,
11
00:01:11,900 --> 00:01:14,700
I was wearing short trousers.
Yeah?
12
00:01:14,740 --> 00:01:16,220
Summer, was it? Eh?
13
00:01:18,540 --> 00:01:20,500
Sunny day? (CHUCKLES)
14
00:01:26,460 --> 00:01:28,460
Yeah?
15
00:01:32,780 --> 00:01:35,020
Go easy on it, though,
cos it's strong.
16
00:01:35,060 --> 00:01:37,100
I'm fine. Smashed out of my head,
know what I mean?
17
00:01:41,220 --> 00:01:42,980
Sell it.
18
00:01:43,020 --> 00:01:44,740
Sell it?
All of it.
19
00:01:44,780 --> 00:01:48,300
No, I can't sell...
Cos I'm a local weed dealer.
20
00:01:48,340 --> 00:01:50,020
I only know a few people.
21
00:01:53,700 --> 00:01:55,700
I invested.
22
00:01:56,820 --> 00:01:58,740
Now I need a return.
23
00:01:59,940 --> 00:02:01,780
All right.
24
00:02:05,340 --> 00:02:07,460
Are you all right?
25
00:02:07,500 --> 00:02:11,140
♪ BARRET STRONG: Money
26
00:02:11,180 --> 00:02:12,980
You're gonna have to ride it out,
man.
27
00:02:14,020 --> 00:02:16,580
10, 20 minutes.
28
00:02:20,700 --> 00:02:23,180
You need, like, a cold surface.
29
00:02:23,220 --> 00:02:25,780
And, like, a Crunchie or a...
30
00:02:29,180 --> 00:02:32,060
♪ The best things in life
are free... ♪
31
00:02:32,100 --> 00:02:34,860
What you doing this weekend?
Going to that festival. Chillfest.
32
00:02:34,900 --> 00:02:38,020
Who's playing? No idea. I'm just
going to get slaughtered in a field.
33
00:02:40,140 --> 00:02:42,140
A festival?
A festival.
34
00:02:42,180 --> 00:02:44,420
A festival?
A festival, yeah. As in?
35
00:02:44,460 --> 00:02:46,100
As in a festival, you bell ends.
36
00:02:46,140 --> 00:02:49,580
Are you out of your mind? Just think
about it. It's the perfect solution.
37
00:02:49,620 --> 00:02:51,780
We've got a shitload of weed
to get rid of here.
38
00:02:51,820 --> 00:02:54,380
What's better than a field
literally full of pot-heads?
39
00:02:54,420 --> 00:02:57,780
We don't have a field. Or any bands.
Or any toilets.
40
00:02:57,820 --> 00:03:00,340
We'll get a field,
we'll get a band and we'll.....
41
00:03:00,380 --> 00:03:02,380
get some toilets.
42
00:03:02,420 --> 00:03:05,500
I think that's a great idea.
I love getting twatted in a field.
43
00:03:07,780 --> 00:03:09,780
What are you doing?
Well, that's me, raving.
44
00:03:09,820 --> 00:03:11,500
Is that how you rave?
Yeah.
45
00:03:11,540 --> 00:03:13,540
Jesus, it looks like
a fucking seizure.
46
00:03:13,580 --> 00:03:16,580
Wait. There's an easier way.
47
00:03:16,620 --> 00:03:19,220
Yeah? Being?
B-B-Budapest.
48
00:03:19,260 --> 00:03:22,260
Fucking Budapest?
Go on.
49
00:03:22,300 --> 00:03:25,020
M-Massive weed shortage.
They can't get their hands on it.
50
00:03:25,060 --> 00:03:27,340
Who's told you that?
My chiropodist, Kelvin.
51
00:03:27,380 --> 00:03:30,820
Fucking mind boggles.
Fuck me gently.
52
00:03:30,860 --> 00:03:34,060
I've got it.
The bloke with the jowls.
53
00:03:34,100 --> 00:03:37,260
The fat... The fat face jowls.
Remember?
54
00:03:37,300 --> 00:03:42,620
He's got a lock-up, six doors down
from the weed grow. Welsh lad, yes?
55
00:03:42,660 --> 00:03:44,180
Yes.
56
00:03:44,220 --> 00:03:46,060
Got it.
57
00:03:46,100 --> 00:03:48,660
We were waiting for you lot one day
and this guy pulls up.
58
00:03:48,700 --> 00:03:51,180
Personalised reg, gold on every
finger and he says...
59
00:03:51,220 --> 00:03:54,380
Are you lost? Can I help?
60
00:03:54,420 --> 00:03:56,340
I mean, he is fucking full of it.
61
00:03:56,380 --> 00:03:58,580
Right fucking show-off.
What's his name?
62
00:03:58,620 --> 00:04:01,220
Styles.Styles.
That's it, because he says...
63
00:04:01,260 --> 00:04:04,100
Styles by name. Styles by nature.
64
00:04:04,140 --> 00:04:06,420
Bell end.
You're not wrong, yeah.
65
00:04:06,460 --> 00:04:09,460
Anyway, he's bragging about his
business, tells us he's into...
66
00:04:09,500 --> 00:04:11,340
Beer festivals. Foodie Fridays.
67
00:04:11,380 --> 00:04:13,500
Where there's nosh, there's dosh.
68
00:04:13,540 --> 00:04:18,540
Started out in Eisteddfods,
but I outgrew Wales.
69
00:04:18,580 --> 00:04:21,500
He shows us inside.
We're talking beer tents,
70
00:04:21,540 --> 00:04:25,340
beer pumps, the works. It were
impressive. Took a shine to Erin.
71
00:04:25,380 --> 00:04:27,060
And what's your name?
72
00:04:27,100 --> 00:04:28,580
Erin.
73
00:04:28,620 --> 00:04:31,060
(SPEAKS WELSH) Beautiful name.
74
00:04:31,100 --> 00:04:33,380
Comes from the word Eros,
meaning love.
75
00:04:33,420 --> 00:04:35,660
Does it?
You're a lucky man, Tommo.
76
00:04:35,700 --> 00:04:37,900
You've got a beautiful woman.
77
00:04:37,940 --> 00:04:41,020
Well, unless, this is...
78
00:04:41,060 --> 00:04:42,780
No, no, no neither of them,
actually.
79
00:04:42,820 --> 00:04:44,500
Most I've had's a drunken lick.
80
00:04:44,540 --> 00:04:46,180
Er, not with me, you haven't.
81
00:04:46,220 --> 00:04:47,860
Yeah, I don't remember that.
82
00:04:47,900 --> 00:04:50,540
To be honest, I don't know why
I said that. I was showing off.
83
00:04:50,580 --> 00:04:52,620
Oh, well this is perfect, then,
innit?
84
00:04:52,660 --> 00:04:55,260
Rip this knob head off.
That's half the festival sorted.
85
00:04:55,300 --> 00:04:57,020
Yeah. He absolutely deserves it.
86
00:04:57,060 --> 00:05:01,700
Yes, yes. Yes, but, there's er
one tiny little problem.
87
00:05:01,740 --> 00:05:03,460
Have a gander. Eagle eyes.
88
00:05:03,500 --> 00:05:05,180
You wanna get this.
89
00:05:05,220 --> 00:05:08,700
Anyone breaks in, sends a message
straight to your iPhone. Look.
90
00:05:08,740 --> 00:05:11,020
Nine, nine, nine.
Dibble coming running.
91
00:05:11,060 --> 00:05:12,740
(CHUCKLES) I know.
92
00:05:12,780 --> 00:05:15,780
There we have it.
We need his phone firmly turned off.
93
00:05:15,820 --> 00:05:21,060
We need him very... very...
distracted.
94
00:05:22,660 --> 00:05:25,180
Nah, you... you are kidding me.
95
00:05:25,220 --> 00:05:29,580
No, she's not doing that.
Dylan, I can speak for myself.
96
00:05:30,620 --> 00:05:32,380
All right, I'll do it.
97
00:05:32,420 --> 00:05:34,860
But I'm not doing anything
until you've got a venue.
98
00:05:34,900 --> 00:05:36,860
A festival? Here?
99
00:05:36,900 --> 00:05:40,980
Yeah.
Fucking Tilly and Tarquin.
100
00:05:41,020 --> 00:05:43,500
Fucking bank of mum and dad.
101
00:05:43,540 --> 00:05:46,300
Never done a proper day's work
in their lives.
102
00:05:46,340 --> 00:05:50,580
With their oversized sunglasses and
their fucking designer wellies!
103
00:05:50,620 --> 00:05:53,300
(POSH VOICE) "Oh, let's bring
down the government.
104
00:05:53,340 --> 00:05:55,700
Let all the immigrants in.
105
00:05:56,980 --> 00:05:59,900
Why can't we all live in peace
and harmony?~
106
00:05:59,940 --> 00:06:02,620
Because we fucking can't!
107
00:06:02,660 --> 00:06:04,620
And no amount of flowers
108
00:06:04,660 --> 00:06:08,020
that you put in your fucking,
middle-class, henna'd, fucking hair
109
00:06:08,060 --> 00:06:10,020
is gonna change that!
110
00:06:10,060 --> 00:06:13,100
"Would anybody like
a disco biscuit?"
111
00:06:13,140 --> 00:06:15,140
(MIMICS TECHNO MUSIC)
112
00:06:19,260 --> 00:06:21,260
FUCK OFF!
113
00:06:24,020 --> 00:06:27,300
♪ BOOKER T AND THE MG'S: Green Onions
114
00:06:27,340 --> 00:06:30,340
Ta-da. Flatbed truck. JCB.
115
00:06:30,380 --> 00:06:32,940
You're a legend, man.
Where've you got these from, you?
116
00:06:32,980 --> 00:06:35,580
My mate, Demolition Dave.
Does he work in demolition?
117
00:06:35,620 --> 00:06:37,500
Yeah. And his name's Dave.
118
00:06:37,540 --> 00:06:39,180
Listen, we need to get down there.
119
00:06:39,220 --> 00:06:42,820
As soon as we get the call from Erin,
it's on, all right? Grand, yeah.
120
00:06:42,860 --> 00:06:45,260
Cardi, come here.
121
00:06:47,420 --> 00:06:49,300
Do you know what you're doing?
122
00:06:49,340 --> 00:06:51,340
Yeah, circle the block,
eyes and ears.
123
00:06:51,380 --> 00:06:53,140
That's right. What else?
124
00:06:54,060 --> 00:06:56,700
Oh, er, don't put it in turbo boost.
125
00:06:56,740 --> 00:06:58,460
Don't put it in turbo boost.
126
00:06:58,500 --> 00:07:00,260
Cardi, if you see anyone,
you call me.
127
00:07:00,300 --> 00:07:01,980
Yeah.
Fucking hell.
128
00:07:05,060 --> 00:07:06,980
Erin.
Hi.
129
00:07:07,020 --> 00:07:09,540
(SPEAKS WELSH) Angel.
Oh!(CHUCKLES)
130
00:07:09,580 --> 00:07:13,180
Even more stunning than I remember.
Aw, Stef.
131
00:07:13,220 --> 00:07:14,940
You're looking good.
132
00:07:14,980 --> 00:07:17,220
(SCOFFS) This old thing? (CHUCKLES)
133
00:07:18,540 --> 00:07:20,260
So, here we are.
134
00:07:20,300 --> 00:07:23,620
The owner is a very close
personal friend of mine.
135
00:07:23,660 --> 00:07:25,740
He'll look after us this evening.
136
00:07:25,780 --> 00:07:27,700
I know. Come in. Come in.
Come inside.
137
00:07:27,740 --> 00:07:29,500
Oh, a gentleman.
(CHUCKLES)
138
00:07:31,460 --> 00:07:33,860
(MOBILE PHONE RINGS)
Right, this could be her, this.
139
00:07:33,900 --> 00:07:36,540
Hello?
'Vin, it's Vanessa.'
140
00:07:36,580 --> 00:07:39,260
Oh! I-I-I'm in a tunnel, Vanessa.
141
00:07:39,300 --> 00:07:42,140
I'll have to call you back in a bit.
It's a bad reception, love.
142
00:07:42,180 --> 00:07:45,260
Who's that?
It's my dad's girlfriend.
143
00:07:45,300 --> 00:07:49,420
Enabler... whatever you wanna call
her. she'll be after money.
144
00:07:49,460 --> 00:07:51,940
To wonderful company. Iechyd da.
145
00:07:51,980 --> 00:07:54,340
Cheers? Cheers.
146
00:07:54,380 --> 00:07:56,100
(CHUCKLES)
147
00:07:58,020 --> 00:08:00,220
Ooh. Oh, that's like...
148
00:08:00,260 --> 00:08:03,180
like bathing your tongue
in the juices of a Princess.
149
00:08:05,740 --> 00:08:07,780
Metaphorical.
150
00:08:07,820 --> 00:08:09,820
Yeah. Course.
151
00:08:10,980 --> 00:08:13,900
Now, I'm gonna turn this off.
152
00:08:15,340 --> 00:08:18,620
I don't know about you, Stef, but I
hate phones being on in restaurants.
153
00:08:20,140 --> 00:08:21,860
My sentiments exactly.
154
00:08:21,900 --> 00:08:24,260
I just think it's really important
for us to...
155
00:08:24,300 --> 00:08:26,260
stay in the zone, you know,
156
00:08:26,300 --> 00:08:28,380
not be distracted.
157
00:08:30,980 --> 00:08:33,220
Mine's already off, my dear.
158
00:08:35,620 --> 00:08:38,500
OK. (LAUGHS)
Cheers.
159
00:08:38,540 --> 00:08:40,220
Cheers.
(CHUCKLES)
160
00:08:42,140 --> 00:08:44,420
♪ THE SPECIALS: Ghost Town
161
00:08:47,780 --> 00:08:51,780
Right, get going. But whatever you
do, don't hang about. Right. Bye.
162
00:08:55,140 --> 00:08:59,300
♪ Do you remember the good old days
before the ghost town?
163
00:09:04,300 --> 00:09:07,100
What the fuck are these three...
three tanks?
164
00:09:07,140 --> 00:09:09,580
Why's he got three tanks?
Did you mean 6B?
165
00:09:09,620 --> 00:09:11,500
Cos this is six. 6B's next door.
Could be.
166
00:09:11,540 --> 00:09:13,380
How the fuck can you not remember,
man?
167
00:09:13,420 --> 00:09:15,820
Why the fuck would I remember?
Get that out of me face.
168
00:09:15,860 --> 00:09:19,580
6. 6B. Just call it 6 and 7. Shit.
169
00:09:19,620 --> 00:09:21,780
(MOBILE PHONE RINGS)
Fuck off, Vanessa.
170
00:09:21,820 --> 00:09:23,540
Right. Oi. Oi!
171
00:09:23,580 --> 00:09:27,260
Go and get your JCB. Smash through
that wall. Through that wall?
172
00:09:27,300 --> 00:09:29,380
♪ This town
♪ Town... ♪
173
00:09:30,540 --> 00:09:32,380
Ah, fuck!
174
00:09:36,460 --> 00:09:39,980
Come quick. There's a m-m-man
with a m-m-m...
175
00:09:40,020 --> 00:09:41,500
Machete?
No, no, a m-m-m...
176
00:09:41,540 --> 00:09:44,460
Machine gun?
No, a m-m-m...
177
00:09:44,500 --> 00:09:46,700
s-s-snake!
178
00:09:55,750 --> 00:09:58,310
Cardi?
'C-C-Cops. You have to hurry.
179
00:09:58,350 --> 00:10:00,070
Where the fuck...? Where are they?
180
00:10:00,110 --> 00:10:02,430
I'm leading 'em away.
I told 'em I'd seen a snake man.
181
00:10:02,470 --> 00:10:05,190
'What do you mean, a snake man?'
A man with a snake. Hurry up.
182
00:10:05,230 --> 00:10:07,750
Fucking snake man.
Do you know what I mean?
183
00:10:07,790 --> 00:10:11,310
What's he doing, him? Oi. oi. Oi!
184
00:10:11,350 --> 00:10:14,910
What the fuck are you doing? Does it
look like I'm fucking stalling?
185
00:10:14,950 --> 00:10:17,190
Yeah, it looks like
you're having it caj, dude.
186
00:10:17,230 --> 00:10:19,910
Sparking fags.
What do you think it is? Miami Vice?
187
00:10:19,950 --> 00:10:21,990
Get the fuck off.
What are you supposed to be?
188
00:10:22,030 --> 00:10:25,070
Decoration? Come the fuck on.
189
00:10:25,110 --> 00:10:27,670
Ohh! Oh, yes.
190
00:10:27,710 --> 00:10:30,790
Oh, Erin.
191
00:10:30,830 --> 00:10:32,110
Oh.
192
00:10:32,150 --> 00:10:34,270
Oh. Oh!
193
00:10:34,310 --> 00:10:36,350
Oh, shit!
194
00:10:37,230 --> 00:10:38,710
Oh, please don't be broken.
195
00:10:40,430 --> 00:10:41,550
Fuck!
196
00:10:41,590 --> 00:10:43,590
Shit.
197
00:10:43,630 --> 00:10:46,150
Fuck! Shit! Shit! Shit!
198
00:10:48,470 --> 00:10:51,310
Just here. He was down here.
199
00:10:51,350 --> 00:10:54,110
The snake man. He's down there.
What shall we do him for?
200
00:10:54,150 --> 00:10:56,030
Anything you like.
201
00:10:56,070 --> 00:10:59,190
(SIREN BLARES)
Woah. Woah. What you doing that for?
202
00:10:59,230 --> 00:11:01,150
(SIREN BLARES)
203
00:11:01,190 --> 00:11:02,870
Go on, JJ.
204
00:11:07,190 --> 00:11:10,150
(DIGGER'S REVERSING ALARM BLEEPS)
205
00:11:12,190 --> 00:11:14,070
Fuck.
206
00:11:14,110 --> 00:11:16,270
Are you all right?
Yeah.
207
00:11:16,310 --> 00:11:18,310
Thank fuck for that..
208
00:11:18,350 --> 00:11:20,230
Oh, shit.
209
00:11:20,270 --> 00:11:21,870
All right, boys.
210
00:11:24,030 --> 00:11:26,270
Let's steal some stuff.
Ugh!
211
00:11:26,310 --> 00:11:29,790
Hey!
I'm being robbed. Bloody robbed.
212
00:11:29,830 --> 00:11:32,390
You're joking.
No, I'm not.
213
00:11:32,430 --> 00:11:34,270
(LINE RINGING)
214
00:11:34,310 --> 00:11:37,630
Police!
215
00:11:37,670 --> 00:11:40,030
Look, yes, I'm being robbed.
Right this minute.
216
00:11:40,070 --> 00:11:43,230
I've seen 'em on CCTV. They're in
my premises and they're robbing me.
217
00:11:43,270 --> 00:11:45,150
Shit.
Stefan.
218
00:11:45,190 --> 00:11:46,590
Stefan.
219
00:11:46,630 --> 00:11:49,270
No, not Steve. Stefan. It's Welsh.
220
00:11:49,310 --> 00:11:51,950
Just hurry the fuck up.
Just grab anything you can.
221
00:11:51,990 --> 00:11:53,710
We should go, we've got enough.
222
00:11:53,750 --> 00:11:55,710
Can I have this?
What do you want that for?
223
00:11:55,750 --> 00:11:58,310
I really like it.
Just take it. Fuck.
224
00:11:58,350 --> 00:12:01,990
(MOBILE PHONE RINGS)
Fuck off, Vanessa. Jesus Christ.
225
00:12:03,390 --> 00:12:04,750
Erin.
226
00:12:04,790 --> 00:12:07,310
He knows. Vin, he knows.
227
00:12:07,350 --> 00:12:09,190
He's calling the police.
228
00:12:11,070 --> 00:12:13,310
All right. All right.
We need to leave right now.
229
00:12:13,350 --> 00:12:15,750
We need to leave.
JJ, Come on! Come on!
230
00:12:15,790 --> 00:12:16,990
In the JCB!
231
00:12:17,030 --> 00:12:19,710
Come on. We need to go now, boys.
232
00:12:19,750 --> 00:12:21,470
♪ RASCALTON: Police
233
00:12:24,830 --> 00:12:27,630
(SIRENS BLARE)
Bloody hell! Jesus!
234
00:12:27,670 --> 00:12:30,910
I don't know why your nicking me
when there's a snake man on t'loose.
235
00:12:36,670 --> 00:12:38,110
Jesus Christ!
236
00:12:38,150 --> 00:12:40,510
It's about as comfy
as a Ryanair flight, this is.
237
00:12:40,550 --> 00:12:43,150
Fucking... Slow down!
238
00:12:43,190 --> 00:12:45,550
Fuck! No, no, no!
239
00:12:45,590 --> 00:12:47,910
Dude, you really want that then,
don't you.
240
00:12:47,950 --> 00:12:51,550
It reminds me of happier times.
Fuck... me!
241
00:12:52,710 --> 00:12:55,750
Erin. Want a lift?
Nah, you're all right, ta.
242
00:12:55,790 --> 00:12:58,430
He's still cut up, you know - Jake.
Yeah, I know.
243
00:12:58,470 --> 00:13:01,510
I can't chat, I've got to-
Erin! My Goddess, wait!
244
00:13:01,550 --> 00:13:04,670
Shit! Can you take me home.
245
00:13:04,710 --> 00:13:06,110
Yeah, yeah.
246
00:13:07,630 --> 00:13:09,510
(TYRES SCREECH)
247
00:13:09,550 --> 00:13:13,070
Vanessa. Look, whatever it is,
I don't care. I don't give a shit.
248
00:13:13,110 --> 00:13:15,510
'It's your dad Vin.'
I don't care, Vanessa!
249
00:13:15,550 --> 00:13:17,230
For fuck's sake.
250
00:13:18,310 --> 00:13:20,270
Dude, will you slow the fuck down?
251
00:13:20,310 --> 00:13:22,350
The pigs won't be far behind!
252
00:13:24,270 --> 00:13:27,430
Oh, shit! That's not good.
No. No. No, no, no, no, no.
253
00:13:30,550 --> 00:13:32,870
Bollocks!
(CAR HORN BLARES)
254
00:13:36,110 --> 00:13:37,990
Don't you fucking dare.
255
00:13:38,030 --> 00:13:39,870
Agh!
256
00:13:39,910 --> 00:13:42,510
Shit! Oh, my God.
(SHOP ALARM BLARES)
257
00:13:42,550 --> 00:13:44,510
Shit.
Shit.
258
00:13:44,550 --> 00:13:47,390
Right, will you stop gawping, Ash,
put your fucking foot down!
259
00:13:47,430 --> 00:13:49,270
(MOBILE PHONE RINGS)
For fuck's sake.
260
00:13:49,310 --> 00:13:50,950
What?
261
00:13:50,990 --> 00:13:53,150
'It, it's your dad, Vin.
262
00:13:54,110 --> 00:13:57,710
I think he's killed himself.
I told him it were over,
but he wouldn't have it.
263
00:13:57,750 --> 00:14:00,070
He kept turning up at my house,
making threats,
264
00:14:00,110 --> 00:14:04,110
and then tonight he calls me and
tells me he's gonna kill himself.
265
00:14:04,150 --> 00:14:07,430
And then he hangs up and I've called
and called but there's no reply.
266
00:14:07,470 --> 00:14:09,230
What if he's...? (SOBS)'
267
00:14:15,630 --> 00:14:17,390
D-Dad?
268
00:14:25,270 --> 00:14:26,350
Dad?
269
00:14:29,830 --> 00:14:31,830
Dad?
270
00:14:35,630 --> 00:14:39,310
It's all right. Come here.
Oh, Vinnie.
271
00:14:41,910 --> 00:14:43,710
I still love her.
272
00:14:43,750 --> 00:14:46,350
(MELANCHOLY VIOLIN MUSIC)
273
00:14:56,310 --> 00:14:58,430
It's All right. Sshh.
274
00:15:08,030 --> 00:15:11,750
It's all right. It's all right.
275
00:15:11,790 --> 00:15:13,910
(MELANCHOLY VIOLIN MUSIC CONTINUES)
276
00:15:48,230 --> 00:15:51,110
Are you OK?
Just call the police.
277
00:15:51,150 --> 00:15:52,950
Wh-Wh-What?
278
00:15:52,990 --> 00:15:55,110
Sugar just call the police.
279
00:16:06,220 --> 00:16:07,980
One wallet.
280
00:16:08,020 --> 00:16:10,620
One boiled egg. Cracked.
281
00:16:10,660 --> 00:16:15,220
One 50%-off voucher
for Pitta Patter kebab shop.
282
00:16:15,260 --> 00:16:17,300
One troll.
283
00:16:17,340 --> 00:16:22,020
And erm three choco bars.
284
00:16:22,060 --> 00:16:24,060
All correct?
285
00:16:24,500 --> 00:16:27,940
D-D-Didn't I have
a D-Double D-Decker?
286
00:16:27,980 --> 00:16:29,940
No.
287
00:16:34,580 --> 00:16:36,700
Fucking arseholes!
288
00:16:40,140 --> 00:16:42,140
See you later.
289
00:16:43,460 --> 00:16:46,540
New car, Vincent? Very retro.
290
00:16:46,580 --> 00:16:48,500
All I could get last minute.
291
00:16:48,540 --> 00:16:50,180
What are you wearing, man?
292
00:16:50,220 --> 00:16:52,580
What?
That get up.
293
00:16:52,620 --> 00:16:56,340
It's what I wear at home. You're not
at home. You're in t'bloody woods?
294
00:16:56,380 --> 00:16:58,300
Yeah, well,
you said it was an emergency.
295
00:16:58,340 --> 00:17:00,780
It's not so urgent,
you couldn't put some pants on.
296
00:17:00,820 --> 00:17:03,180
I've got some pants on.
Have you fuck.
297
00:17:03,220 --> 00:17:05,140
Is that a rabbit?
Yeah.
298
00:17:05,180 --> 00:17:07,700
Aw, look at him. Hello.
299
00:17:07,740 --> 00:17:09,620
He's lovely.
Never mind the rabbit.
300
00:17:09,660 --> 00:17:12,460
Have you got boxers on under there?
Course I've got boxers on.
301
00:17:12,500 --> 00:17:14,860
Well, show me, then.
302
00:17:14,900 --> 00:17:16,900
All right.
303
00:17:17,140 --> 00:17:19,260
You.. Fuck me.
(LAUGHS)
304
00:17:19,300 --> 00:17:21,180
'Ey, no.
'Ey!
305
00:17:21,220 --> 00:17:24,420
Look at that. Commando in the woods
is how we're meant to live, Vincent.
306
00:17:24,460 --> 00:17:26,860
It's tiny.
You should be ashamed of yourself.
307
00:17:33,420 --> 00:17:35,460
He's in a bad way, Vin.
308
00:17:36,540 --> 00:17:39,180
His liver's dangerously enlarged,
his heart beat's way up,
309
00:17:39,220 --> 00:17:40,900
his blood pressure's low.
310
00:17:40,940 --> 00:17:42,900
If he keeps drinking, he's...
311
00:17:43,940 --> 00:17:45,900
Well, he'll be dead in a few days.
312
00:17:45,940 --> 00:17:47,660
Fuck!
313
00:17:48,780 --> 00:17:52,260
Oh, fuck, he's gonna end up killing
himself. He has to drink every day.
314
00:17:53,220 --> 00:17:55,380
It's the only way he can cope.
He's an addict.
315
00:17:57,180 --> 00:17:59,140
Well, rehab clinic?
316
00:17:59,780 --> 00:18:02,460
They're expensive.
How much will that cost?
317
00:18:03,700 --> 00:18:06,180
07 There's a pretty good facility
quite near here.
318
00:18:06,220 --> 00:18:08,260
I know the woman who runs it.
319
00:18:09,220 --> 00:18:10,940
Melanie.
320
00:18:10,980 --> 00:18:12,700
Fucking incredible. VINNIE
321
00:18:12,740 --> 00:18:14,980
Oh, now, fuck... Now, no...
What?
322
00:18:15,020 --> 00:18:16,700
No, man.
What?
323
00:18:16,740 --> 00:18:18,740
Not cool, you can't just segue
324
00:18:18,780 --> 00:18:21,780
off my dad dying on to Melanie's
incredible fucking blow jobs.
325
00:18:22,820 --> 00:18:26,140
Dinner parties.
That's not. Now, that-
326
00:18:26,180 --> 00:18:28,460
Chris-She gives incredible
dinner parties'.
327
00:18:28,500 --> 00:18:30,860
No-one does that.
Who does that at a dinner party?
328
00:18:30,900 --> 00:18:33,500
Do you want me to call her or not?
Yes, I fucking do.
329
00:18:33,860 --> 00:18:38,180
He picked me up outside the Wood
Street restaurant, about half-ten.
330
00:18:39,300 --> 00:18:41,100
He said he was passing.
331
00:18:41,140 --> 00:18:42,980
I thought it was a bit weird.
332
00:18:45,020 --> 00:18:46,700
Anyway, I got in.
333
00:18:46,740 --> 00:18:48,740
Who were you at the restaurant with?
334
00:18:50,100 --> 00:18:52,980
Er, he's a businessman.
Like, a work thing.
335
00:18:53,020 --> 00:18:54,940
Who?
336
00:18:54,980 --> 00:18:56,660
Which businessman?
337
00:18:56,700 --> 00:18:59,140
(CLEARS THROAT)
Well, that's irrelevant, innit?
338
00:19:00,340 --> 00:19:03,180
OK, so you got into Arron's car.
339
00:19:03,220 --> 00:19:06,140
And... tell me what happened?
340
00:19:07,340 --> 00:19:09,460
He started to drive and he said...
341
00:19:09,500 --> 00:19:11,460
So, how does it feel
to be a free agent?
342
00:19:11,500 --> 00:19:13,540
Or is there someone else
on the scene?
343
00:19:13,580 --> 00:19:16,060
No. No-one else.
344
00:19:16,100 --> 00:19:18,300
Just didn't work out, me and Jake.
345
00:19:18,340 --> 00:19:20,340
I know he can be a bit uptight.
346
00:19:20,380 --> 00:19:21,660
(CHUCKLES)
347
00:19:21,700 --> 00:19:23,500
Or was it the sex?
348
00:19:23,540 --> 00:19:26,500
Please tell me he was terrible
in bed.
349
00:19:28,100 --> 00:19:30,220
I didn't wanna talk about Jake.
350
00:19:30,260 --> 00:19:32,700
And I certainly didn't wanna talk
about sex with him,
351
00:19:32,740 --> 00:19:35,620
but he just kept going on, and on.
352
00:19:37,260 --> 00:19:40,660
Not in an aggressive way, but,
like, he was sort of enjoying it.
353
00:19:43,260 --> 00:19:45,620
Anyway I had enough and I said...
354
00:19:45,660 --> 00:19:48,580
You know what?
I can... I can walk from here.
355
00:19:48,620 --> 00:19:50,620
Oh no, no. Don't worry.
I can take you home.
356
00:19:50,660 --> 00:19:52,900
Or we could go out for a drink,
if you like.
357
00:19:52,940 --> 00:19:54,940
Er, home, please.
358
00:19:54,980 --> 00:19:57,620
It's quite late. Let's go home.
359
00:19:59,340 --> 00:20:01,980
And then he goes quiet.
360
00:20:03,700 --> 00:20:07,980
And he was going faster
and faster and faster...
361
00:20:08,020 --> 00:20:10,860
(CAR ENGINE REVS)
Aaron.
362
00:20:10,900 --> 00:20:12,940
Aaron, slow down.
363
00:20:12,980 --> 00:20:14,620
Aaron.
One drink, Erin. One drink.
364
00:20:14,660 --> 00:20:16,460
You're gonna kill us. Please!
Who cares?
365
00:20:16,500 --> 00:20:18,980
Me? I've got a son! Slow down! Now!
366
00:20:19,020 --> 00:20:20,620
One drink, Erin, and I'll slow down.
367
00:20:20,660 --> 00:20:22,300
Fuck. Right, one drink! One drink!
368
00:20:22,340 --> 00:20:24,300
Shit!
369
00:20:24,340 --> 00:20:27,020
(TYRES SCREECH)
370
00:20:28,220 --> 00:20:31,100
Kiss me.
Fuck off.(SEATBELT CLICKS)
371
00:20:31,140 --> 00:20:33,140
Come on, one kiss. You'll like it.
Get off.
372
00:20:33,180 --> 00:20:35,980
I'm better than Jake.
Get your hand off! Get off.
373
00:20:36,020 --> 00:20:37,700
What is it with you?
Get off!
374
00:20:37,740 --> 00:20:39,660
Aaron!
Screwed goody two shoes. What?
375
00:20:39,700 --> 00:20:42,340
What's so special about him?
I'm the real deal, Erin.
376
00:20:42,380 --> 00:20:44,740
I'm better than him Erin.
Get off. Get off me now.
377
00:20:44,780 --> 00:20:46,780
(SLAPPING)
378
00:20:46,820 --> 00:20:48,820
(BREATHES HARD)
379
00:20:53,860 --> 00:20:55,300
(CAR ENGINE REVS)
380
00:20:55,340 --> 00:20:56,980
(CAR DOOR CLOSES)
381
00:20:59,860 --> 00:21:01,860
(CAR ENGINE ROARING AWAY)
382
00:21:06,220 --> 00:21:09,900
OK, listen, we'll go and speak
with him straight away.
383
00:21:09,940 --> 00:21:12,100
That's a serious assault.
384
00:21:13,460 --> 00:21:15,580
I just kept thinking about my son.
385
00:21:16,860 --> 00:21:19,300
What would happen to Tyler...
386
00:21:19,340 --> 00:21:21,660
Yeah, I understand.
387
00:21:22,980 --> 00:21:25,820
Would you like us to arrange
a visit from Victim Support?
388
00:21:26,980 --> 00:21:28,540
No.
389
00:21:31,460 --> 00:21:34,420
'Ey. How's your Ronnie doing?
390
00:21:34,460 --> 00:21:36,300
♪ KAREN DALTON: A Little Bit Of Rain
391
00:21:36,340 --> 00:21:38,780
Is he still in prison?
392
00:21:38,820 --> 00:21:41,500
Theft, GBH.
393
00:21:41,540 --> 00:21:43,820
He's a lovely lad, isn't he, Erin?
394
00:21:43,860 --> 00:21:48,220
♪ I still remember all the good times
395
00:21:51,020 --> 00:21:53,020
♪ Long days
396
00:21:53,060 --> 00:21:56,140
♪ Filled with sunshine
397
00:21:59,100 --> 00:22:03,460
♪ And just a little bit of rain
398
00:22:03,500 --> 00:22:06,380
♪ Mm...
399
00:22:08,260 --> 00:22:10,500
Melanie. Russell.
400
00:22:11,820 --> 00:22:16,460
♪ If you should look back
401
00:22:18,020 --> 00:22:23,420
♪ Try to forget all the bad times
402
00:22:26,140 --> 00:22:30,420
♪ The lonely blue and sad times
403
00:22:30,460 --> 00:22:32,460
(DROWNED OUT BY SONG)
404
00:22:35,180 --> 00:22:38,380
♪ Just a little bit of rain.. ♪
405
00:22:41,140 --> 00:22:43,700
Sure, yeah. Glad to help, yeah.
406
00:23:14,780 --> 00:23:17,940
♪ Just a little bit of rain
407
00:23:17,980 --> 00:23:21,460
♪ Just a little bit of rain
408
00:23:23,860 --> 00:23:28,860
♪ Just a little bit of rain ♪
409
00:23:33,660 --> 00:23:35,620
He never sleeps.
410
00:23:36,380 --> 00:23:39,180
Fuck me. Never gets any rest at all.
411
00:23:42,140 --> 00:23:44,140
He's always puking.
412
00:23:45,300 --> 00:23:47,500
Or pissing himself.
413
00:23:52,220 --> 00:23:54,140
Then he gets frustrated and angry.
414
00:23:55,940 --> 00:23:58,060
Rants to himself.
415
00:23:58,100 --> 00:24:02,700
Then smashes things up in the house,
like fucking bottles and that.
416
00:24:02,740 --> 00:24:04,740
TV might go over.
417
00:24:12,700 --> 00:24:16,660
He never does anything too drastic,
though, like, he never..
418
00:24:18,660 --> 00:24:21,740
It's like even when he's fucking
out of his mind,
419
00:24:21,780 --> 00:24:24,620
there's this small part
of him that thinks...
420
00:24:26,380 --> 00:24:29,300
.. "I can't put a window through."
You know, summat like that.
421
00:24:29,340 --> 00:24:32,900
"Can't put a window through,
I'll have to get a fucking guy
to come round."
422
00:24:32,940 --> 00:24:34,940
(CHRIS LAUGHS)
423
00:24:35,180 --> 00:24:37,380
"Spend money that I haven't got."
424
00:24:39,980 --> 00:24:42,740
"He's gonna see the state
of my house."
425
00:24:54,820 --> 00:24:56,820
(SOBS) I really miss my dad.
426
00:25:03,700 --> 00:25:05,620
Come here. Come on.
427
00:25:14,140 --> 00:25:16,380
Are you all right?
Yeah.
428
00:25:20,140 --> 00:25:22,060
What?
Sorry.
429
00:25:22,100 --> 00:25:25,180
Are you all right?
Ow! Jesus!
430
00:25:25,220 --> 00:25:27,020
Aargh.
431
00:25:27,060 --> 00:25:28,780
You burn your arse?
Yeah.
432
00:25:28,820 --> 00:25:30,620
(LAUGHS)
433
00:25:30,660 --> 00:25:33,340
♪ PETE SEEGER: Little Boxes
434
00:25:33,380 --> 00:25:36,020
♪ Little boxes made of ticky-tacky
435
00:25:36,060 --> 00:25:38,460
♪ Little Boxes, little boxes
436
00:25:38,500 --> 00:25:41,580
♪ Little boxes all the same
437
00:25:41,620 --> 00:25:43,980
There's a green one, then a pink one
438
00:25:44,020 --> 00:25:47,020
♪ And a blue one and a yellow one
439
00:25:47,060 --> 00:25:49,980
♪ And they're all made out
of ticky-tacky
440
00:25:50,020 --> 00:25:52,740
♪ And they all look just the same.
441
00:25:56,620 --> 00:26:00,060
♪ And they all play
on the golf course
442
00:26:00,100 --> 00:26:03,060
♪ And drink their martini dry
443
00:26:03,100 --> 00:26:05,540
♪ And they all have pretty children
444
00:26:05,580 --> 00:26:08,020
♪ And the children go to school
445
00:26:08,060 --> 00:26:11,420
♪ And the children go to summer camp
446
00:26:11,460 --> 00:26:14,260
♪ And then to the university
447
00:26:14,300 --> 00:26:16,980
♪ And they all get put in boxes
448
00:26:17,020 --> 00:26:19,540
♪ And they all come out the same ♪
449
00:26:20,220 --> 00:26:22,300
He says you attacked him.
He's chatting shit.
450
00:26:22,340 --> 00:26:25,100
He says you were drunk, legless,
and you came onto him.
451
00:26:25,140 --> 00:26:27,460
When he rebuffed you,
you got aggressive.
452
00:26:27,500 --> 00:26:29,300
What, and you believe him, do you?
453
00:26:29,340 --> 00:26:31,580
Give us the name of the man
in the restaurant.
454
00:26:31,620 --> 00:26:33,700
For fuck sake, I can't, I can't.
Why not?
455
00:26:33,740 --> 00:26:35,380
Because I can't.
456
00:26:35,420 --> 00:26:39,540
Without evidence,
it's just your word against Aaron's.
457
00:26:39,580 --> 00:26:41,220
All right, fine.
458
00:26:41,260 --> 00:26:45,900
Nice... middle class boy versus...
459
00:26:45,940 --> 00:26:48,100
you.
460
00:26:49,060 --> 00:26:52,300
Why don't you go and bum
a fucking dog, Carl?
461
00:26:55,660 --> 00:26:57,820
Go on. Go and bum a dog.
462
00:26:57,860 --> 00:27:00,420
Get out.
Get out of my house, right now.
463
00:27:00,460 --> 00:27:02,860
Go on.
That's probably everything, then.
464
00:27:09,350 --> 00:27:10,990
♪ Since you've been gone
465
00:27:11,030 --> 00:27:12,830
♪ Since you've been gone
466
00:27:12,870 --> 00:27:16,310
♪ I'm out of my head,
can't take it...
467
00:27:16,350 --> 00:27:18,390
Hmm.
468
00:27:18,430 --> 00:27:21,190
♪ Oh, oh, oh... Oh, fucking hell.
He's shit, isn't he?
469
00:27:21,230 --> 00:27:24,190
Yeah, I know.
He's delusional.
470
00:27:24,230 --> 00:27:27,390
They're a bunch of fat dads. But he
says that if we give him a good slot
471
00:27:27,430 --> 00:27:29,710
he'll pay for the stage,
lights, and mixing desk.
472
00:27:29,750 --> 00:27:32,030
Fuck it, he's in, then.
Have we got any GOOD bands?
473
00:27:32,070 --> 00:27:35,470
A couple of local bands, glad of
the exposure, a few of '90s bands.
474
00:27:35,510 --> 00:27:38,070
And Mark Owen from Take That
offered,
475
00:27:38,110 --> 00:27:40,590
but I said we weren't
that desperate.
476
00:27:40,630 --> 00:27:42,830
(LAUGHTER)
Who else?
477
00:27:42,870 --> 00:27:46,790
Well... only Europe's leading DJ.
Who's that?
478
00:27:47,870 --> 00:27:49,750
Dead Moose.
479
00:27:49,790 --> 00:27:52,030
Bloody brilliant, that.
Who's made that? Erin.
480
00:27:52,070 --> 00:27:55,150
Where is she? I haven't seen her for
days. She's not answering her phone.
481
00:27:55,190 --> 00:27:58,470
How hard can it be? Drop a few
tunes, mix 'em together.
482
00:27:58,510 --> 00:28:00,230
What's going on here?
What the...?
483
00:28:01,310 --> 00:28:03,390
Well, wouldn't you like to know?
484
00:28:03,430 --> 00:28:05,190
Get the fuck out of my house.
485
00:28:05,230 --> 00:28:08,190
I would like to know, because
I see a lot of coming and going
486
00:28:08,230 --> 00:28:10,070
and I know you're up to something.
487
00:28:10,110 --> 00:28:12,230
Oh, well you know what they say.
488
00:28:12,270 --> 00:28:15,150
Nosey shot the crow.
489
00:28:15,190 --> 00:28:17,350
No-one says that.
490
00:28:17,390 --> 00:28:19,430
What? Course they do.
491
00:28:19,470 --> 00:28:22,430
Have you ever heard that?
No, never heard that.
492
00:28:22,470 --> 00:28:24,190
Course you have! Fucking...
493
00:28:24,230 --> 00:28:26,510
Nosey shot the crow.
494
00:28:26,550 --> 00:28:28,470
Fucking, you know, don't be...
495
00:28:28,510 --> 00:28:31,990
Don't be sticking that, your nose,
where it doesn't belong.
496
00:28:32,030 --> 00:28:34,830
It makes no sense. If Nosey's
sticking his beak in,
497
00:28:34,870 --> 00:28:36,430
why does he shoot the crow?
498
00:28:36,470 --> 00:28:38,710
What's the crow done
and how's that punishment?
499
00:28:38,750 --> 00:28:41,590
The crow that's come off worse.
He's got a point, Jim.
500
00:28:41,630 --> 00:28:45,110
That is...
It's just a fucking... you know...
501
00:28:45,150 --> 00:28:46,910
a proverb, a fucking...
502
00:28:46,950 --> 00:28:49,030
Softly, softly, catchy monkey.
503
00:28:49,070 --> 00:28:51,950
Yeah, and who the fuck goes around
catching monkeys?
504
00:28:51,990 --> 00:28:53,990
Those little buggers shift fast.
505
00:28:54,030 --> 00:28:56,830
It doesn't matter how softly you go,
you wanna catch a monkey,
506
00:28:56,870 --> 00:28:59,550
you need a bag of peanuts and even
then there's no guarantee.
507
00:28:59,590 --> 00:29:01,670
Thank God we sorted it
in the end, though, eh?
508
00:29:01,710 --> 00:29:03,350
Piss off, will you?
509
00:29:03,390 --> 00:29:05,590
I will, but I'll leave you
with this.
510
00:29:06,950 --> 00:29:12,270
Clause 7C, section 14
of the public events act, 1973.
511
00:29:12,310 --> 00:29:15,870
Permission must be sought and agreed
512
00:29:15,910 --> 00:29:19,030
by any neighbour
within a two-mile radius.
513
00:29:19,070 --> 00:29:20,590
And for you, that's me.
514
00:29:23,190 --> 00:29:24,750
Have that, Nosey.
515
00:29:25,710 --> 00:29:27,510
Crow's fighting back.
516
00:29:28,670 --> 00:29:30,390
You blonde prick!
517
00:29:31,030 --> 00:29:33,430
Polish arsehole!
518
00:29:33,470 --> 00:29:35,590
Fuck off!
(DOOR CLOSES)
519
00:29:35,630 --> 00:29:37,630
That's a problem.
520
00:29:37,670 --> 00:29:39,430
(DOOR LOCKING SYSTEM BUZZES)
521
00:29:39,470 --> 00:29:41,270
Erin. Erin.
522
00:29:41,310 --> 00:29:43,030
Erin, Erin, Erin.
523
00:29:43,070 --> 00:29:44,950
Erin.
524
00:29:47,830 --> 00:29:49,430
What's all this?
525
00:29:49,470 --> 00:29:51,990
What's all what?
This. This. This...
526
00:29:52,030 --> 00:29:54,590
Oh, yeah, I get it.
You can you see my aura?
527
00:29:54,630 --> 00:29:57,950
No, but I can see your hippie beads,
and what is that on your neck?
528
00:29:57,990 --> 00:30:00,190
Yeah, check it out, man.
You know what that is?
529
00:30:00,230 --> 00:30:02,150
Buddha the God of wonder.
530
00:30:02,190 --> 00:30:04,310
Why have you got it?
Right, the er...
531
00:30:04,350 --> 00:30:07,710
Ronald Horatio Croft
that you used to exist... Yeah?
532
00:30:07,750 --> 00:30:10,830
(WHISTLES) Born again.
533
00:30:10,870 --> 00:30:13,110
OK, I've been converted.
534
00:30:13,150 --> 00:30:15,270
I've seen the light, Erin.
535
00:30:15,310 --> 00:30:17,390
Which means I'm three things.
What?
536
00:30:17,430 --> 00:30:19,790
I'm peace. I'm love,
537
00:30:19,830 --> 00:30:22,030
and I'm fucking understanding, Erin.
538
00:30:22,070 --> 00:30:24,590
Well...
So, it doesn't matter,
539
00:30:24,630 --> 00:30:27,550
that the, the, like, like,
my, my, my cell mate, you know.
540
00:30:27,590 --> 00:30:32,510
Who's fffffucking irritating,
and he's, he is, you know.
541
00:30:32,550 --> 00:30:35,030
He scratches his arsehole just raw.
542
00:30:35,070 --> 00:30:38,030
Not even through pants,
with his fingers direct.
543
00:30:38,070 --> 00:30:41,390
He pisses about with all the
liquorice bits in between his toes.
544
00:30:41,430 --> 00:30:44,430
Fucking hell, it's disgusting.
It's fucking disgusting, Erin.
545
00:30:44,470 --> 00:30:47,150
But it don't matter
cos of how I am these days.
546
00:30:47,190 --> 00:30:51,830
All right? Nothing can, kind of,
penetrate my inner zen.
547
00:30:51,870 --> 00:30:56,270
And all I say is that
that is Jah Rastafari.
548
00:30:56,310 --> 00:30:59,430
Yeah. I get it, it's a ploy.
549
00:30:59,470 --> 00:31:01,550
What's a ploy?
To get out early. I get it.
550
00:31:01,590 --> 00:31:04,670
A ploy?
Yeah.Wow. Can you believe that?
551
00:31:04,710 --> 00:31:06,910
Who are you talking to?
Erin, do you know what?
552
00:31:06,950 --> 00:31:09,550
I've already set my foot.
(MIMICS EXPLOSION)
553
00:31:09,590 --> 00:31:11,950
Oh, my God.
On the road to Domestos.
554
00:31:11,990 --> 00:31:14,630
Oh, Damascas. Erin, I've genuinely
opened up a new leaf.
555
00:31:14,670 --> 00:31:16,390
Why do you always get it wrong?
556
00:31:16,430 --> 00:31:20,030
It's turned over. Turned over a new
leaf, whatever, der, der, der, der.
557
00:31:20,070 --> 00:31:22,550
But do you know what I'm a bit like
at the minute?
558
00:31:22,590 --> 00:31:25,790
What? I'm a little bit like
a bald John Lennon.
559
00:31:25,830 --> 00:31:28,390
Right. I'm out there,
just searching, pow,
560
00:31:28,430 --> 00:31:30,470
searching for my Yoko.
561
00:31:30,510 --> 00:31:32,750
(LAUGHS)
OK?
562
00:31:32,790 --> 00:31:34,750
I'm not saying actually Yoko,
you know,
563
00:31:34,790 --> 00:31:36,830
cos, like,
she was a bit weird, wasn't she?
564
00:31:36,870 --> 00:31:39,710
Not in like a racist way,
or anything like that, but like...
565
00:31:39,750 --> 00:31:43,510
Like Yoko, but a fit Yoko, blonde,
I don't know.
566
00:31:43,550 --> 00:31:46,550
Jah Rastafari to that, sir.
567
00:31:46,590 --> 00:31:50,790
Anyway... how are you?
Come on. Come on.
568
00:31:52,710 --> 00:31:54,670
(SIGHS) Anyway... (CLEARS THROAT)
569
00:31:54,710 --> 00:31:56,390
Do you remember in school?
570
00:31:56,430 --> 00:31:59,350
When I got locked in the bogs
with Mark Carver? Hm.
571
00:31:59,390 --> 00:32:01,430
He tried to feel...
Oh yeah, yeah, yeah.
572
00:32:01,470 --> 00:32:04,110
I just fucking battered him
straight into the sink.
573
00:32:04,150 --> 00:32:06,510
But, well, the old me,
that was the old me, man.
574
00:32:06,550 --> 00:32:08,270
That was so aggressive.
You said,
575
00:32:08,310 --> 00:32:10,830
if anything happened like that
again, I need to tell you.
576
00:32:10,870 --> 00:32:13,070
Yeah?
577
00:32:13,110 --> 00:32:15,030
Oh, you fuck....
578
00:32:16,350 --> 00:32:18,710
Do you know what we're gonna have
to do? What?
579
00:32:18,750 --> 00:32:21,830
Let's bless their soul.
580
00:32:21,870 --> 00:32:23,550
Join me and gain redemption.
581
00:32:24,590 --> 00:32:27,710
Ommm....
582
00:32:27,750 --> 00:32:29,390
Ronnie>
583
00:32:29,430 --> 00:32:31,550
Ronnie?
Ommm...
584
00:32:31,590 --> 00:32:33,830
Ronnie, what are you doing?
It's like Buddhism.
585
00:32:33,870 --> 00:32:36,470
Ronnie, please stop omming. Stop it.
586
00:32:36,510 --> 00:32:40,910
Erin, if I don't omm, I'll do...
I'll do summat else. Or omm with me.
587
00:32:40,950 --> 00:32:43,230
You are embarrassing me.
Ommmm... Stop.
588
00:32:43,270 --> 00:32:45,590
Everyone's looking.
People are looking now.
589
00:32:45,630 --> 00:32:48,870
Stop it. You know what, forget it?
I think you're right to be honest.
590
00:32:48,910 --> 00:32:51,230
It does get you a little bit.
People are looking you.
591
00:32:51,270 --> 00:32:54,070
You don't even care, do you?
Fuck, the Monks do it for ages, man.
592
00:32:54,110 --> 00:32:56,190
They sit at the top
of a mountain saying, omm.
593
00:32:56,230 --> 00:32:58,230
Fuck's sake. They look cool,
when they do it.
594
00:32:58,270 --> 00:33:00,030
No, they don't. You certainly don't.
595
00:33:00,070 --> 00:33:02,110
Turn round
596
00:33:02,150 --> 00:33:04,150
(FUNKY MUSIC)
597
00:33:09,470 --> 00:33:12,470
Remember? If it squeals we gag it?
598
00:33:12,510 --> 00:33:14,310
If it fights, we bag it.
599
00:33:14,350 --> 00:33:16,310
You been working
on that little rhyme?
600
00:33:16,350 --> 00:33:18,230
No, actually,
I just came up with it.
601
00:33:18,270 --> 00:33:20,630
Why have you taken your balaclava
off to talk?
602
00:33:20,670 --> 00:33:22,470
I like you to see my face.
603
00:33:22,510 --> 00:33:25,470
Does that not defeat the purpose of
wearing it in the first place?
604
00:33:25,510 --> 00:33:28,230
Let's just get on with it, shall we?
Fucking hell.
605
00:33:32,310 --> 00:33:34,990
Where is the little bastard?
Probably asleep.
606
00:33:35,030 --> 00:33:39,470
Interestingly, they have very
similar sleep cycle to humans, pigs.
607
00:33:39,510 --> 00:33:41,990
You know when you start
a sentence "interestingly",
608
00:33:42,030 --> 00:33:43,870
it's important to honour
that promise.
609
00:33:47,550 --> 00:33:49,750
Shit, Shirley! Fuck.
610
00:33:49,790 --> 00:33:52,150
You said he wasn't home!
Fucking Jesus Christ.
611
00:33:52,190 --> 00:33:54,790
What the fuck...?
Hang on.
612
00:33:54,830 --> 00:33:57,270
He's sleep walking.
Oh, my heart stopped.
613
00:33:57,310 --> 00:34:00,150
Jesus Christ, that's taken years
off me, that has, years.
614
00:34:00,190 --> 00:34:02,510
Who fucking sleepwalks?
Don't shine it on him.
615
00:34:02,550 --> 00:34:05,830
It's very common, actually.
Some people sleep eat, sleep drive.
616
00:34:05,870 --> 00:34:09,230
And in my experience,
even furiously sleep masturbate.
617
00:34:09,270 --> 00:34:10,430
(COUGHS)
618
00:34:19,670 --> 00:34:21,790
Fucking hell.
Right, lads.
619
00:34:23,990 --> 00:34:25,910
It's not in here, lads.
620
00:34:25,950 --> 00:34:29,350
Oh...
What's this?
621
00:34:29,390 --> 00:34:30,630
(GRUNTING)
622
00:34:31,710 --> 00:34:33,630
(LAUGHTER)
623
00:34:33,670 --> 00:34:36,310
He has it in bed with him?
Each to their own. You grab it.
624
00:34:36,350 --> 00:34:38,950
You grab it.
JJ?
625
00:34:38,990 --> 00:34:41,630
Go on grab it.
Oh, Christ's sake.
626
00:34:41,670 --> 00:34:43,190
Come on, JJ.
627
00:34:43,230 --> 00:34:45,110
Here, piggy, piggy.
628
00:34:45,150 --> 00:34:46,830
Ahh!
629
00:34:46,870 --> 00:34:48,510
♪ MINA: Una Zebra A Pois
630
00:35:02,070 --> 00:35:03,990
Fucking hell.
631
00:35:04,030 --> 00:35:06,110
Ahh!
JJ?
632
00:35:07,430 --> 00:35:09,710
Well, you try fucking holding
a wriggling pig.
633
00:35:09,750 --> 00:35:11,750
♪ MINA: Una Zebra A Pois
634
00:35:16,430 --> 00:35:21,710
♪ Una zebra
635
00:35:21,750 --> 00:35:26,430
♪ A pois ♪
636
00:35:27,750 --> 00:35:29,470
Here we go!
637
00:35:29,510 --> 00:35:32,270
He does talk.
He doesn't.He does.
638
00:35:32,310 --> 00:35:34,750
Watch him.
(HIGH-PITCHED) Give me a biscuit.
639
00:35:34,790 --> 00:35:37,270
That was you.
No, it was him. It was you.
640
00:35:37,310 --> 00:35:39,150
(LAUGHS)
641
00:35:41,710 --> 00:35:44,230
Can I ask you a question, man to man?
642
00:35:46,590 --> 00:35:49,670
Your mum... I don't know.
643
00:35:50,990 --> 00:35:52,910
She just doesn't seem herself.
644
00:35:52,950 --> 00:35:55,710
It's ever since the police came.
645
00:35:55,750 --> 00:35:57,590
The Police?
646
00:35:57,630 --> 00:36:01,510
They came one day. And Sugar said
it was about a bad man.
647
00:36:01,550 --> 00:36:03,510
A bad man.
648
00:36:04,670 --> 00:36:06,790
Do you know who the bad man was?
649
00:36:06,830 --> 00:36:08,430
No.
650
00:36:08,470 --> 00:36:11,150
But mum knows because she had to
tell them all about him.
651
00:36:13,190 --> 00:36:15,510
All right. Give me a love.
652
00:36:17,790 --> 00:36:20,150
(DOOR OPENS)
You go and put your bag upstairs.
653
00:36:20,190 --> 00:36:22,710
Hi, Auntie Sugar! I thought
you were having him all day.
654
00:36:22,750 --> 00:36:24,590
I'm sorry. My dad's gone AWOL from
rehab.
655
00:36:24,630 --> 00:36:27,670
I'm gonna have to look for him. I've
got to nick a car and everything.
656
00:36:27,710 --> 00:36:29,830
I'll come with you.
You stay here with Tyler.
657
00:36:29,870 --> 00:36:31,470
Tyler can be looked after by Sugar.
658
00:36:34,590 --> 00:36:36,750
Oh, here we fucking go.
659
00:36:38,590 --> 00:36:40,710
Where's my pig? Where's Bernard?
660
00:36:40,750 --> 00:36:44,870
No idea what you're talking about.
You know that's my pride and joy.
661
00:36:44,910 --> 00:36:48,550
I don't know anything about
your stupid blonde life.
662
00:36:48,590 --> 00:36:50,590
(MOBILE PHONE CHIMES)
663
00:36:50,990 --> 00:36:52,990
Ha ha ha ha!
664
00:36:55,550 --> 00:36:57,310
Ah, ha ha ha!
665
00:36:57,350 --> 00:37:00,430
Funny, is it? A man's love
for a fellow creature?
666
00:37:00,470 --> 00:37:02,510
I hear you sleep with it.
667
00:37:02,550 --> 00:37:04,550
Not with it. Same room.
668
00:37:04,590 --> 00:37:06,430
(LAUGHS)
I'm not bumming it.
669
00:37:06,470 --> 00:37:09,230
Oh. Under the covers, I heard.
670
00:37:09,270 --> 00:37:12,030
So, you did fucking steal it.
Oh, not me!
671
00:37:12,070 --> 00:37:15,030
Tucked up in bed, me, alone.
672
00:37:16,110 --> 00:37:17,830
(LAUGHTER)
673
00:37:17,870 --> 00:37:21,470
Oh! Fine!
Have your fucking festival.
674
00:37:21,510 --> 00:37:23,110
I hope it fucking rains.
675
00:37:23,150 --> 00:37:25,150
And I hope your land gets ruined
676
00:37:25,190 --> 00:37:26,950
and you can't grow any more crops.
677
00:37:26,990 --> 00:37:32,430
And you go bankrupt and die poor
and fucking lonely.
678
00:37:32,470 --> 00:37:36,110
Bring back Bernard!
Oi, Paslowski!
679
00:37:36,150 --> 00:37:37,750
Your pig's a cunt.
680
00:37:37,790 --> 00:37:39,590
Your pigs are cunts!
681
00:37:39,630 --> 00:37:41,590
Fucking...
682
00:37:45,150 --> 00:37:47,390
Tyler said the police
have been round.
683
00:37:49,030 --> 00:37:51,070
Yeah, they have.
684
00:37:52,710 --> 00:37:55,190
So, are you gonna tell me why?
No.
685
00:37:55,230 --> 00:37:57,670
Why not?
Because.
686
00:38:00,670 --> 00:38:02,790
Erin, if someone's hurt you,
I swear to God-
687
00:38:02,830 --> 00:38:04,950
Vinnie, just look for your dad.
688
00:38:04,990 --> 00:38:07,670
(ELECTRIC WINDOW WINDS DOWN)
689
00:38:10,710 --> 00:38:11,990
(HONKS HORN)
Bitch!
690
00:38:12,030 --> 00:38:15,150
Oh, shit.
What? Get out the car.
691
00:38:15,190 --> 00:38:17,310
You're no goddess.
692
00:38:17,350 --> 00:38:19,630
You're nothing
but a common fucking thief.
693
00:38:19,670 --> 00:38:21,310
Oi! What you...?
694
00:38:21,350 --> 00:38:23,790
Bastard! You're lucky you've run.
695
00:38:26,390 --> 00:38:28,350
Pound shop, M and M.
696
00:38:28,390 --> 00:38:30,350
Erin. Oi. Erin.
697
00:38:30,390 --> 00:38:32,510
Oi. Stop it.
698
00:38:32,550 --> 00:38:34,270
What's going on?
699
00:38:35,310 --> 00:38:38,390
Now, listen to me. You're gonna have
to tell me what's going on?
700
00:38:38,430 --> 00:38:40,190
I'll stand here till you do.
701
00:38:40,230 --> 00:38:42,190
I can't tell you, Vinnie.
702
00:38:42,230 --> 00:38:43,910
Erin, please.
703
00:38:45,550 --> 00:38:47,630
What's happened?
704
00:38:49,230 --> 00:38:51,030
(SIGHS) Fuck.
705
00:38:51,070 --> 00:38:53,590
Someone hurt me. OK?
706
00:38:53,630 --> 00:38:55,430
Who was it?
707
00:38:56,430 --> 00:38:58,670
Erin, you have to tell me.
708
00:38:58,710 --> 00:39:01,790
It was Aaron. It was Jake's...
It was Jake's brother.
709
00:39:02,870 --> 00:39:04,590
He attacked me in his car.
710
00:39:04,630 --> 00:39:07,550
He tried to kiss me and...
711
00:39:07,590 --> 00:39:11,230
Then tried to run me over, left me
in the dirt at the side of the road.
712
00:39:12,470 --> 00:39:14,630
I was scared, Vin.
713
00:39:14,670 --> 00:39:16,990
I thought something terrible
was gonna happen.
714
00:39:17,030 --> 00:39:18,710
It's all right. I'll deal with it.
715
00:39:18,750 --> 00:39:21,510
No, I don't want you...
No, honestly... Hey, listen, to me.
716
00:39:22,950 --> 00:39:24,870
You're my friend.
717
00:39:24,910 --> 00:39:28,070
And you're the mother of my child,
I'm gonna deal with it.
718
00:39:28,110 --> 00:39:30,190
No, Vin-
Come here.No...
719
00:39:30,230 --> 00:39:33,430
Sweetheart, it's all right.
Vinnie, I'm fine, honestly.
720
00:39:33,470 --> 00:39:36,510
You go home now.
Go and be with Tyler.
721
00:39:38,070 --> 00:39:39,710
Vin, don't.
722
00:39:42,270 --> 00:39:44,750
Vinnie?
723
00:39:44,790 --> 00:39:46,590
♪ RADIOHEAD: Burn The Witch
724
00:39:46,630 --> 00:39:50,670
♪ Avoid all eye contact
725
00:39:53,590 --> 00:39:57,790
♪ Do not react
726
00:39:59,910 --> 00:40:05,110
♪ This is a low-flying
panic attack...
727
00:40:05,470 --> 00:40:07,230
Oh, shit.
728
00:40:07,270 --> 00:40:09,710
♪ Of sixpence that goes
729
00:40:09,750 --> 00:40:17,750
♪ Burn the witch
730
00:40:20,070 --> 00:40:28,070
♪ Burn the witch
731
00:40:28,750 --> 00:40:36,110
♪ We know where you live
732
00:40:39,950 --> 00:40:46,230
♪ We know where you live
733
00:40:47,310 --> 00:40:49,390
(TRAIN'S HORN BLARES)
734
00:41:04,470 --> 00:41:07,670
(DROWNED OUT BY SONG)
735
00:41:07,710 --> 00:41:09,870
(TRAIN'S HORN BLARES)
736
00:41:11,550 --> 00:41:13,670
(TRAIN'S HORN BLARES)
737
00:41:19,070 --> 00:41:20,550
(CHOKES)
738
00:41:23,750 --> 00:41:26,350
(WIND WHISTLES)
739
00:41:26,390 --> 00:41:28,430
♪ FERNWEH: Is This Man Bothering You?
740
00:41:42,670 --> 00:41:46,230
♪ Check the latest updates
741
00:41:47,310 --> 00:41:50,830
♪ Sing me all your news
742
00:41:52,030 --> 00:41:56,270
♪ Come around five times a day
743
00:41:56,310 --> 00:42:00,070
♪ You'd better think so, it's true
744
00:42:00,110 --> 00:42:03,310
♪ Is this man
745
00:42:03,350 --> 00:42:08,030
♪ Bothering you? ♪
746
00:42:11,430 --> 00:42:13,110
Here we go!
747
00:42:13,150 --> 00:42:15,150
♪ Rocks
748
00:42:17,230 --> 00:42:19,070
♪ Dealers keep dealing
749
00:42:19,110 --> 00:42:20,830
♪ Thieves keep thieving
750
00:42:20,870 --> 00:42:22,150
♪ Bitches keep bitching
751
00:42:22,190 --> 00:42:24,110
♪ Ain't no use praying
752
00:42:24,150 --> 00:42:27,910
♪ That's the way it's staying,
baby... ♪
753
00:42:29,350 --> 00:42:31,390
Dylan?
Yeah?
754
00:42:31,430 --> 00:42:33,230
Can I have a word with you?
OK.
755
00:42:33,270 --> 00:42:34,990
It's important. I just need to..
What?
756
00:42:35,030 --> 00:42:37,910
Just go in. No, no, Erin,
it absolutely stinks in here.
757
00:42:41,270 --> 00:42:43,110
I'm sorry.
758
00:42:43,150 --> 00:42:45,470
For everything. I'm erm...
759
00:42:45,510 --> 00:42:47,630
I'm sorry I lied about the baby.
760
00:42:47,670 --> 00:42:49,790
I'm sorry I lied to you
about Vinnie.
761
00:42:52,550 --> 00:42:54,510
I fucked up, Dylan.
762
00:42:56,190 --> 00:42:58,270
And I know you've moved on
and that's great
763
00:42:58,310 --> 00:43:00,070
because Sara seems really lovely.
764
00:43:01,110 --> 00:43:02,990
I hate that.
765
00:43:04,710 --> 00:43:06,950
Erm...
766
00:43:06,990 --> 00:43:10,710
Anyway I just wanted to say that
I am really, really sorry.
767
00:43:11,870 --> 00:43:14,550
And if I could turn back the clock,
I will.
768
00:43:14,590 --> 00:43:16,470
♪ FRIGHTENED RABBIT: Behave
769
00:43:16,510 --> 00:43:19,590
♪ I don't have a clue how to behave
770
00:43:19,630 --> 00:43:21,670
♪ When I'm around you
771
00:43:23,870 --> 00:43:25,550
♪ When I'm around you
772
00:43:28,910 --> 00:43:31,110
♪ When I'm around you
773
00:43:33,230 --> 00:43:35,590
♪ When I'm around... ♪
774
00:43:35,630 --> 00:43:37,630
Hiya, Vinnie.
775
00:43:37,670 --> 00:43:39,910
Oh, hiya, love. Are you all right?
776
00:43:39,950 --> 00:43:42,190
Yeah, have you seen Dylan?
Eh? Er...
777
00:43:42,230 --> 00:43:45,310
Nah. Healing fields probably.
778
00:43:45,350 --> 00:43:47,030
Yeah. Here, do you want that?
779
00:43:47,070 --> 00:43:48,830
Yeah.
Yeah? I'll come with you.
780
00:43:53,710 --> 00:43:55,230
Is he proposing?
781
00:43:55,270 --> 00:43:58,070
How do you fancy giving them love
birds the best present ever?
782
00:43:58,110 --> 00:44:00,270
Let's get married.
Your cousin's wedding.
783
00:44:00,310 --> 00:44:02,990
This one isn't just for money,
it's for love.
784
00:44:03,030 --> 00:44:04,310
Dylan?
785
00:44:05,110 --> 00:44:06,950
What am I supposed to do with that?
786
00:44:06,990 --> 00:44:09,110
They found his body.
They've linked him to me.
787
00:44:09,150 --> 00:44:12,190
Hey! Hey!
What the fuck have you told Sara?
788
00:44:14,470 --> 00:44:17,030
Grab this and I will get the
elephant. What the fuck!
789
00:44:17,070 --> 00:44:20,150
♪ SIR JOE QUARTERMAN:
(I Got) So Much Trouble In My Mind
790
00:44:22,190 --> 00:44:25,350
♪ I got so much trouble in my mind
791
00:44:26,550 --> 00:44:30,030
♪ I got so much trouble in my mind
792
00:44:30,070 --> 00:44:33,510
♪ I got so much trouble in my mind
793
00:44:35,150 --> 00:44:37,790
♪ Give me the strength to carry on
794
00:44:39,230 --> 00:44:41,910
♪ Give me the strength to carry on
58312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.