All language subtitles for Yellowstone.2018.S01E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,440 --> 00:00:09,840 [THUNDER RUMBLING] 2 00:00:09,880 --> 00:00:12,970 [DRAMATIC MUSIC] 3 00:00:13,010 --> 00:00:16,880 ♪ ♪ 4 00:00:16,910 --> 00:00:18,580 I can't tell anything from this. 5 00:00:18,880 --> 00:00:21,050 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 6 00:00:21,080 --> 00:00:22,360 Where were you standing? 7 00:00:22,380 --> 00:00:23,740 I was standing right over there. 8 00:00:24,600 --> 00:00:26,740 - Any shell casings? - Looked, didn't find anything 9 00:00:26,770 --> 00:00:28,186 'cause I don't think he was standing there. 10 00:00:28,210 --> 00:00:34,210 ♪ ♪ 11 00:00:34,650 --> 00:00:35,730 Rip. 12 00:00:35,850 --> 00:00:37,350 Get my rifle. 13 00:00:37,570 --> 00:00:44,450 ♪ ♪ 14 00:00:45,920 --> 00:00:47,090 Here you go. 15 00:00:48,430 --> 00:00:49,610 You were standing? 16 00:00:49,650 --> 00:00:51,010 No, I was kneeling. 17 00:00:51,070 --> 00:00:54,900 ♪ ♪ 18 00:00:54,930 --> 00:00:57,770 [GUN FIRES] 19 00:01:02,230 --> 00:01:04,710 [GUN FIRES] 20 00:01:07,390 --> 00:01:10,590 - You sure you were here? - I'm sure, sir. 21 00:01:14,020 --> 00:01:15,990 Give it to me. 22 00:01:17,550 --> 00:01:20,020 Give it to me. 23 00:01:31,130 --> 00:01:32,450 Hmm. 24 00:01:32,510 --> 00:01:34,950 Just forgot you picked this up, Sheriff? 25 00:01:35,050 --> 00:01:37,550 - That's evidence. - Where'd you find it? 26 00:01:37,840 --> 00:01:39,490 This time no bullshit. 27 00:01:39,610 --> 00:01:41,150 Where he said. 28 00:01:43,110 --> 00:01:45,130 Right where Rip said. 29 00:01:54,660 --> 00:01:56,930 Say it's about 15 yards. 30 00:01:57,040 --> 00:01:59,710 - Pretty damn close. - Shit, close enough for me. 31 00:02:01,850 --> 00:02:03,480 That is self-defense, Sheriff. 32 00:02:04,250 --> 00:02:06,140 I have no idea why... 33 00:02:06,180 --> 00:02:08,230 you'd want to go ahead and disguise that. 34 00:02:08,240 --> 00:02:09,650 [CHUCKLES] 35 00:02:09,660 --> 00:02:11,740 I forgot I picked it up, okay? 36 00:02:11,760 --> 00:02:13,980 - Jesus Christ. - Gentlemen. 37 00:02:14,060 --> 00:02:16,120 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 38 00:02:16,160 --> 00:02:17,540 Look at me. 39 00:02:19,470 --> 00:02:22,460 - What the hell are you up to? - I ain't up to shit. 40 00:02:22,670 --> 00:02:24,416 Now that shell casing may get him off the hook 41 00:02:24,440 --> 00:02:25,780 with Fish and Wildlife but I just pulled 42 00:02:25,790 --> 00:02:27,710 two dead bodies out of that canyon 43 00:02:27,740 --> 00:02:29,510 and I ain't taking your muscle's word 44 00:02:29,520 --> 00:02:31,280 about what happened. 45 00:02:31,610 --> 00:02:34,180 Heard you got a membership at the sporting club. 46 00:02:34,280 --> 00:02:36,050 How much that cost you on a sheriff's salary? 47 00:02:36,080 --> 00:02:38,360 Yeah, well, it ain't cheap, John. 48 00:02:40,700 --> 00:02:42,680 I'm starting a list, Donnie. 49 00:02:43,760 --> 00:02:45,890 You just made your way on it. 50 00:02:45,930 --> 00:02:51,560 ♪ ♪ 51 00:02:56,240 --> 00:02:58,520 The whole county's turning on me, Rip. 52 00:02:58,840 --> 00:03:01,140 The whole fucking place. 53 00:03:01,240 --> 00:03:07,940 ♪ ♪ 54 00:03:10,560 --> 00:03:13,550 [SOLEMN ORCHESTRA MUSIC] 55 00:03:13,590 --> 00:03:20,530 ♪ ♪ 56 00:03:50,320 --> 00:03:56,930 ♪ ♪ 57 00:04:00,620 --> 00:04:04,670 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 58 00:04:22,320 --> 00:04:24,860 Ugh. [VOMITS] 59 00:04:30,260 --> 00:04:32,160 Who the fuck are you? 60 00:04:32,200 --> 00:04:33,630 Oh... I'm... 61 00:04:33,670 --> 00:04:35,760 Ah, clean your mouth for crying out loud. 62 00:04:37,120 --> 00:04:38,650 [GAGS] 63 00:04:38,750 --> 00:04:40,160 [RETCHING] 64 00:04:40,190 --> 00:04:41,870 He's my assistant, Daddy. 65 00:04:45,030 --> 00:04:46,330 Drink this. 66 00:04:47,700 --> 00:04:50,130 Walk it off. I need you focused. 67 00:04:53,170 --> 00:04:56,210 Walk it off is a metaphor, Jason. 68 00:04:56,810 --> 00:04:58,850 Go inside, take a shower. 69 00:05:04,150 --> 00:05:06,070 Don't see much focus in his future. 70 00:05:06,090 --> 00:05:08,120 [CHUCKLES] Ah, he'll be fine. 71 00:05:08,280 --> 00:05:10,340 Hangovers build character. 72 00:05:10,370 --> 00:05:12,460 We need a new attorney for the ranch. 73 00:05:13,210 --> 00:05:14,780 Why, what did Jamie do? 74 00:05:15,410 --> 00:05:16,960 Chose himself. 75 00:05:18,230 --> 00:05:19,930 Well, that shouldn't surprise you. 76 00:05:19,960 --> 00:05:21,380 What are you gonna do about it? 77 00:05:23,000 --> 00:05:25,070 I'm gonna take away the thing he left us for. 78 00:05:30,640 --> 00:05:33,720 [LIGHT PIANO MUSIC] 79 00:05:33,760 --> 00:05:36,880 [INDISTINCT CHATTER] 80 00:05:53,200 --> 00:05:55,780 - He's here. - Yeah. 81 00:05:58,670 --> 00:06:01,000 - Governor. - John. 82 00:06:02,540 --> 00:06:03,920 John. 83 00:06:08,310 --> 00:06:10,380 So how can we help you, John? 84 00:06:10,950 --> 00:06:13,040 Well, let me be real clear about it. 85 00:06:13,680 --> 00:06:15,560 I want Jamie out of the race. 86 00:06:16,050 --> 00:06:18,300 Well, we're pretty far down the road on that. 87 00:06:18,380 --> 00:06:20,200 His campaign has a lot of energy. 88 00:06:20,960 --> 00:06:22,360 Things are different, John. 89 00:06:22,390 --> 00:06:24,066 You know, the days of appointing politicians 90 00:06:24,090 --> 00:06:25,730 - are over. - That's ironic. 91 00:06:25,760 --> 00:06:27,280 I think I appointed both of you. 92 00:06:29,030 --> 00:06:30,280 I think the irony lies 93 00:06:30,300 --> 00:06:32,600 in what we're discussing next, John. 94 00:06:32,640 --> 00:06:34,440 I really wish it hadn't come to this. 95 00:06:35,670 --> 00:06:38,300 We need you to step down as livestock commissioner. 96 00:06:39,040 --> 00:06:41,930 You violated federal law when you sent agents 97 00:06:41,940 --> 00:06:44,010 onto the reservation. 98 00:06:44,050 --> 00:06:46,460 That investigation is forthcoming. 99 00:06:46,480 --> 00:06:49,640 We suspect it to be the start of many. 100 00:06:49,700 --> 00:06:51,110 We also understand there are 101 00:06:51,120 --> 00:06:52,900 civil suits filed against you. 102 00:06:53,160 --> 00:06:55,880 We heard that the EPA is investigating you 103 00:06:55,900 --> 00:06:57,290 for rerouting a river, John. 104 00:06:57,330 --> 00:06:58,460 Heard from who? 105 00:06:58,520 --> 00:07:00,630 I can't allow a public official 106 00:07:00,640 --> 00:07:02,870 under this much scrutiny to threaten the other offices 107 00:07:02,900 --> 00:07:05,030 in this state. Mine included. 108 00:07:05,070 --> 00:07:06,910 There's a giant spotlight on you. 109 00:07:06,920 --> 00:07:09,480 You stepping down dims that light for all of us. 110 00:07:09,600 --> 00:07:11,940 And once you get these things behind you... 111 00:07:12,020 --> 00:07:13,720 we'll welcome you back. 112 00:07:14,060 --> 00:07:15,680 You want me out of the office? 113 00:07:19,880 --> 00:07:21,880 Find someone who can beat me. 114 00:07:25,960 --> 00:07:27,040 Well, that went well. 115 00:07:27,080 --> 00:07:28,720 It went the way I thought it was gonna go. 116 00:07:28,960 --> 00:07:30,560 So... 117 00:07:30,590 --> 00:07:32,720 now we start looking. 118 00:07:37,470 --> 00:07:39,900 Yeah. I really miss Boston. 119 00:07:39,940 --> 00:07:41,380 Ugh, so do I. 120 00:07:41,460 --> 00:07:43,040 [DRAMATIC MUSIC] 121 00:07:43,070 --> 00:07:45,210 ♪ ♪ 122 00:07:45,240 --> 00:07:46,320 Stop it. 123 00:07:46,600 --> 00:07:48,920 No, don't touch him. Hey. 124 00:07:49,360 --> 00:07:51,720 Help! I need help! 125 00:07:51,730 --> 00:07:53,050 Officers! 126 00:07:53,130 --> 00:07:57,070 ♪ ♪ 127 00:07:57,100 --> 00:07:58,746 I never would have let you walk into a room 128 00:07:58,770 --> 00:07:59,870 like that, son. 129 00:07:59,970 --> 00:08:05,040 ♪ ♪ 130 00:08:05,080 --> 00:08:07,070 You're gonna make a great politician. 131 00:08:08,130 --> 00:08:09,490 What a waste. 132 00:08:10,280 --> 00:08:12,890 He's not the next generation of me, Lynelle. 133 00:08:12,920 --> 00:08:14,920 ♪ ♪ 134 00:08:14,950 --> 00:08:16,990 The only thing we have in common... 135 00:08:17,110 --> 00:08:19,270 is our last name. 136 00:08:19,350 --> 00:08:22,910 ♪ ♪ 137 00:08:23,760 --> 00:08:25,050 [COW MOOS] 138 00:08:32,070 --> 00:08:35,570 [COW MOOING] 139 00:08:38,980 --> 00:08:40,690 [COW MOOING] 140 00:08:41,250 --> 00:08:42,820 How come you can't rope like that 141 00:08:42,830 --> 00:08:44,370 when we're roping for money? 142 00:08:44,410 --> 00:08:46,950 Then I'm thinking about the money not the fun. 143 00:08:46,990 --> 00:08:48,480 It's not supposed to be fun. 144 00:08:48,490 --> 00:08:49,530 It's fucking practice. 145 00:08:49,990 --> 00:08:51,210 Walker. Jimmy. 146 00:08:51,220 --> 00:08:52,510 Get your asses in there. 147 00:08:53,430 --> 00:08:55,660 On a scale of one to ten. 148 00:08:55,700 --> 00:08:57,736 How bad's the luck from putting your hat on the bed? 149 00:08:57,760 --> 00:08:59,990 'Bout as bad as changing a horse's barn name. 150 00:09:01,770 --> 00:09:03,450 Hey, what's this horse's name? 151 00:09:03,530 --> 00:09:04,960 Jimmy, you've been riding 152 00:09:04,970 --> 00:09:06,130 this god damn horse for a month 153 00:09:06,140 --> 00:09:07,686 and you still don't know his fucking name? 154 00:09:07,710 --> 00:09:08,790 It's Ray. 155 00:09:09,030 --> 00:09:11,510 - I thought you rode Ray. - Nah, I ride Owen. 156 00:09:11,710 --> 00:09:14,120 All right, well that's not quite the same as changing it. 157 00:09:14,150 --> 00:09:16,650 Jimmy, I went to prison for seven years. 158 00:09:16,680 --> 00:09:18,340 I say you're probably the dumbest motherfucker 159 00:09:18,350 --> 00:09:19,440 I've ever met. 160 00:09:19,450 --> 00:09:20,810 That's really saying something. 161 00:09:24,120 --> 00:09:25,830 [MOOS] 162 00:09:28,230 --> 00:09:31,000 [MOOING] 163 00:09:31,030 --> 00:09:33,330 - I got him. - Belly up, Jimmy. 164 00:09:33,370 --> 00:09:35,920 - Look out! - Let go of the fucking rope! 165 00:09:35,930 --> 00:09:38,000 - Let go of the rope! - [MOOS] 166 00:09:38,040 --> 00:09:39,940 Ah! 167 00:09:47,710 --> 00:09:50,370 That's why we take care of our tack, Jimmy. 168 00:09:50,720 --> 00:09:53,020 Ugh. Oh. 169 00:09:53,050 --> 00:09:54,990 I put my hat on the bed. 170 00:09:55,020 --> 00:09:57,310 - And I called Owen, Ray. - Jimmy. 171 00:09:57,430 --> 00:09:58,900 You need to stop listening 172 00:09:58,910 --> 00:10:00,400 to those yahoos in the bunk house. 173 00:10:00,410 --> 00:10:02,350 All right? There ain't no such thing as luck. 174 00:10:02,430 --> 00:10:03,910 But I sure believe in stupid 175 00:10:03,950 --> 00:10:05,610 'cause you prove it every fucking day. 176 00:10:05,790 --> 00:10:07,330 Now get your stuff and let's go. 177 00:10:07,370 --> 00:10:08,630 - [GROANS] - Get up. 178 00:10:09,110 --> 00:10:10,690 [GRUNTS] 179 00:10:11,540 --> 00:10:13,130 Where's my hat? 180 00:10:35,230 --> 00:10:37,660 We got people for that, sir. 181 00:10:39,300 --> 00:10:40,830 Yeah. 182 00:10:44,100 --> 00:10:45,410 I don't mind doing it. 183 00:10:45,450 --> 00:10:48,890 It's a task I can complete and God knows I have... 184 00:10:49,080 --> 00:10:51,510 precious few of those. 185 00:10:54,270 --> 00:10:56,370 There's a lot to fix here, Rip. 186 00:10:56,850 --> 00:10:58,690 You talking about subpoenas? 187 00:10:59,530 --> 00:11:02,390 Those are a smokescreen, just can't figure out whose... 188 00:11:02,420 --> 00:11:04,420 hiding behind them. 189 00:11:04,460 --> 00:11:06,230 You want me to look around? 190 00:11:06,490 --> 00:11:08,510 Yeah. 191 00:11:08,570 --> 00:11:10,630 I want you to start with Jenkins. 192 00:11:14,070 --> 00:11:17,070 How much time do you got left? 193 00:11:17,100 --> 00:11:18,950 Don't know. 194 00:11:21,930 --> 00:11:23,270 Well, what did the doctor say? 195 00:11:23,330 --> 00:11:25,570 Nah, I'm done with doctors. 196 00:11:25,890 --> 00:11:26,930 Okay. 197 00:11:27,810 --> 00:11:31,250 Well, I'm sorry to hear that, sir. 198 00:11:34,590 --> 00:11:35,750 John. 199 00:11:38,460 --> 00:11:40,170 I'm sorry, John. 200 00:11:40,290 --> 00:11:46,610 ♪ ♪ 201 00:11:47,030 --> 00:11:49,150 Yeah, I'm sorry... [CHUCKLES] 202 00:11:49,210 --> 00:11:51,130 I'm sorry too. 203 00:11:52,240 --> 00:11:59,280 ♪ ♪ 204 00:12:01,730 --> 00:12:09,570 ♪ ♪ 205 00:12:12,020 --> 00:12:13,690 It's at $9. 206 00:12:13,890 --> 00:12:15,510 Keep going. Wait for a down tick. 207 00:12:16,930 --> 00:12:18,430 You. What's your name? 208 00:12:18,460 --> 00:12:21,110 - Jason. - Get out, Jason. 209 00:12:26,710 --> 00:12:28,290 Your firm have attorneys? 210 00:12:28,570 --> 00:12:30,030 A lot of them. 211 00:12:31,810 --> 00:12:33,870 I want you to put the ranch in a trust. 212 00:12:39,220 --> 00:12:41,230 Who do I list as beneficiary? 213 00:12:41,310 --> 00:12:42,610 Who do you think? 214 00:12:43,590 --> 00:12:45,730 You're the executor. 215 00:12:46,960 --> 00:12:48,690 Don't ever sell it. 216 00:12:48,770 --> 00:12:50,370 Don't let Kayce sell it. 217 00:12:51,660 --> 00:12:52,930 Give me your word. 218 00:12:54,830 --> 00:12:56,290 You have it. 219 00:12:58,370 --> 00:13:05,850 ♪ ♪ 220 00:13:07,350 --> 00:13:09,250 Get Jamie off the payroll. 221 00:13:09,350 --> 00:13:16,350 ♪ ♪ 222 00:13:16,610 --> 00:13:20,530 ♪ ♪ 223 00:13:23,710 --> 00:13:26,330 [PHONE RINGING] 224 00:13:28,890 --> 00:13:30,930 [PHONE RINGING] 225 00:13:37,480 --> 00:13:39,220 Oh, I know Grant Cole. He's a good man. 226 00:13:39,450 --> 00:13:41,980 We need someone with relationships in Helena. 227 00:13:42,880 --> 00:13:44,240 Ah, shit. 228 00:13:44,330 --> 00:13:47,590 I never thought this day would come but here it is. 229 00:13:47,940 --> 00:13:49,540 You're going to rehab. 230 00:13:49,610 --> 00:13:51,530 [CHUCKLES] 231 00:13:52,040 --> 00:13:53,660 Look at those hips. 232 00:13:53,670 --> 00:13:55,310 Well done, Jamie. 233 00:13:55,370 --> 00:13:58,050 Now all those strap on fantasies can come true. 234 00:13:58,850 --> 00:14:00,210 He's all yours. 235 00:14:00,520 --> 00:14:03,360 And when his little chicken heart let's you down... 236 00:14:03,420 --> 00:14:04,560 You keep him. 237 00:14:04,620 --> 00:14:06,110 He won't let me down. 238 00:14:06,690 --> 00:14:08,350 [CHUCKLES] 239 00:14:11,730 --> 00:14:13,830 We're doing a little restructuring. 240 00:14:13,900 --> 00:14:15,850 You've been replaced as chief counsel. 241 00:14:18,240 --> 00:14:20,190 - By who? - By me. 242 00:14:20,250 --> 00:14:21,270 Pssh. 243 00:14:22,270 --> 00:14:23,580 You're not an attorney. 244 00:14:23,590 --> 00:14:24,880 Well, I have power of attorney. 245 00:14:24,910 --> 00:14:26,210 It's sort of the same thing. 246 00:14:26,270 --> 00:14:28,370 You can't defend him in court without a license. 247 00:14:28,410 --> 00:14:30,340 You know you have to pass the bar to get a license. 248 00:14:30,350 --> 00:14:32,750 You passed it. How hard can it be? 249 00:14:36,050 --> 00:14:38,260 I'm gonna need your credit card, 250 00:14:38,320 --> 00:14:39,990 your bank card, 251 00:14:40,060 --> 00:14:41,770 and the keys to your truck. 252 00:14:43,110 --> 00:14:45,830 I spent my whole life fighting for this family 253 00:14:45,850 --> 00:14:47,300 and now I'm just not a part of it? 254 00:14:47,310 --> 00:14:48,500 Can't unmake family, Jamie, 255 00:14:48,510 --> 00:14:50,230 but you can take their gold card. 256 00:14:52,140 --> 00:14:53,830 You'll be fine. 257 00:14:54,310 --> 00:14:56,310 Bubble butt looks like she comes from money. 258 00:14:58,140 --> 00:14:59,470 This... 259 00:14:59,570 --> 00:15:02,820 is the best thing that's ever happened to you. 260 00:15:02,830 --> 00:15:04,670 [CHUCKLES] 261 00:15:05,120 --> 00:15:06,530 Come on. 262 00:15:10,360 --> 00:15:12,310 All right. [CLEARS THROAT] 263 00:15:13,130 --> 00:15:14,360 One. 264 00:15:15,930 --> 00:15:17,260 Two. 265 00:15:18,930 --> 00:15:20,330 Car. 266 00:15:22,770 --> 00:15:24,550 May I? 267 00:15:25,340 --> 00:15:26,590 Wow. 268 00:15:28,370 --> 00:15:29,980 I mean... 269 00:15:30,040 --> 00:15:31,610 [CERAMIC BREAKING] 270 00:15:31,680 --> 00:15:32,770 Oops. 271 00:15:33,780 --> 00:15:36,440 Well, I guess I'll just pick up another one at a yard sale 272 00:15:36,450 --> 00:15:39,650 in a few months for a quarter. 273 00:15:51,460 --> 00:15:53,010 This doesn't change a thing. 274 00:15:53,800 --> 00:15:55,910 It changes everything. 275 00:15:56,170 --> 00:15:58,930 Okay, you have a lot of feelings running through you. 276 00:15:59,140 --> 00:16:01,750 Let them. Just let them. 277 00:16:04,280 --> 00:16:05,710 You wanna know... 278 00:16:06,710 --> 00:16:08,810 how I feel? 279 00:16:12,270 --> 00:16:14,550 [SIGHS] 280 00:16:15,190 --> 00:16:17,030 I feel free. 281 00:16:22,330 --> 00:16:23,636 ["I'D DIE WITHOUT YOU" BY P.M. DAWN PLAYS] 282 00:16:23,660 --> 00:16:25,050 ♪ Is it my turn ♪ 283 00:16:25,110 --> 00:16:28,370 ♪ To wish you were lying here? ♪ 284 00:16:28,430 --> 00:16:33,310 ♪ I tend to dream you when I'm not sleeping ♪ 285 00:16:33,370 --> 00:16:35,140 [HARMONIZING] 286 00:16:35,210 --> 00:16:39,340 ♪ Is it my turn to fictionalize my world? ♪ 287 00:16:39,410 --> 00:16:42,280 ♪ Or even imagine your emotions ♪ 288 00:16:42,350 --> 00:16:47,250 ♪ Tell myself anything, yeah ♪ 289 00:16:47,320 --> 00:16:52,660 ♪ Is it my turn to hold you by your hands? ♪ 290 00:16:52,720 --> 00:16:59,110 ♪ Tell you I love you and you not hear me ♪ 291 00:16:59,360 --> 00:17:03,590 ♪ Is it my turn to totally understand? ♪ 292 00:17:03,600 --> 00:17:06,410 ♪ To watch you walk out of my life ♪ 293 00:17:06,430 --> 00:17:08,970 ♪ And not do a damn thing ♪ 294 00:17:09,040 --> 00:17:10,640 ♪ Whoa ♪ 295 00:17:10,710 --> 00:17:12,340 Hey, want something to drink? 296 00:17:12,410 --> 00:17:13,850 Yeah, water. 297 00:17:13,890 --> 00:17:16,390 - We got a two drink minimum. - A bottle of water. 298 00:17:16,450 --> 00:17:18,110 ♪ ♪ 299 00:17:18,170 --> 00:17:23,060 ♪ Oh, whatever babe, whatever baby ♪ 300 00:17:23,120 --> 00:17:27,860 ♪ If I have to take apart all that I am ♪ 301 00:17:27,930 --> 00:17:31,560 ♪ Is there anything that I would not do ♪ 302 00:17:31,630 --> 00:17:34,900 ♪ Since I'd die without you ♪ 303 00:17:34,970 --> 00:17:36,700 ♪ ♪ 304 00:17:36,720 --> 00:17:40,710 ♪ Yeah, baby, since I'd die without you ♪ 305 00:17:41,050 --> 00:17:42,850 Go on. Leave me alone. 306 00:17:42,950 --> 00:17:46,680 ♪ Since I'd die without you ♪ 307 00:17:46,750 --> 00:17:52,150 ♪ Oh, I apologize for all the thing I've done ♪ 308 00:17:52,480 --> 00:17:57,450 ♪ But now I'm underwater and I'm drowning ♪ 309 00:17:57,530 --> 00:17:59,220 ♪ Oh ♪ 310 00:17:59,290 --> 00:18:03,400 ♪ Is it my turn to be the one to cry? ♪ 311 00:18:03,460 --> 00:18:06,770 ♪ Isn't it amazing how some things ♪ 312 00:18:06,830 --> 00:18:08,370 ♪ Completely turn around? ♪ 313 00:18:08,430 --> 00:18:10,440 [HARMONIZING] 314 00:18:10,750 --> 00:18:12,630 How would you like to make $1,000? 315 00:18:13,610 --> 00:18:15,140 I don't do that anymore. 316 00:18:15,210 --> 00:18:17,310 No, no, no. It's not that kind of thing. 317 00:18:17,430 --> 00:18:18,510 I need your help. 318 00:18:19,480 --> 00:18:20,910 What kind of help? 319 00:18:20,980 --> 00:18:22,950 Well, the kind that pays. 320 00:18:23,890 --> 00:18:26,920 Look, it ain't dangerous and it ain't illegal. 321 00:18:27,190 --> 00:18:28,510 Why can't I have a real job? 322 00:18:29,290 --> 00:18:30,440 Why does this always have 323 00:18:30,450 --> 00:18:31,760 to be the conversation with you? 324 00:18:31,770 --> 00:18:34,000 You need help with horses. You need help with tack. 325 00:18:34,010 --> 00:18:36,150 I can do that. Hell, I'm doing it right now. 326 00:18:36,170 --> 00:18:37,636 How are you gonna help me with horses? 327 00:18:37,660 --> 00:18:39,100 Hmm? 328 00:18:39,160 --> 00:18:40,630 I break colts. 329 00:18:41,200 --> 00:18:42,430 Oh, you break colts? 330 00:18:42,490 --> 00:18:45,270 I bet I could outride every hand on the Yellowstone. 331 00:18:45,870 --> 00:18:48,590 Ridings on the hips. You know better hips? 332 00:18:48,840 --> 00:18:51,630 Avery, I can't have you in a bunk house 333 00:18:51,650 --> 00:18:53,280 with a bunch of lonely cow punchers. 334 00:18:53,350 --> 00:18:54,870 It's not a place for a woman. 335 00:18:55,380 --> 00:18:57,310 Don't worry about me, Rip. 336 00:18:57,650 --> 00:18:59,270 I fight off men for a living. 337 00:18:59,850 --> 00:19:01,320 If one of those cowboys gets randy, 338 00:19:01,330 --> 00:19:03,490 I'll break his fucking jaw. 339 00:19:03,590 --> 00:19:06,930 ♪ ♪ 340 00:19:07,230 --> 00:19:08,660 - I'll be back. - Okay. 341 00:19:08,730 --> 00:19:10,210 - Champagne? - Yes. 342 00:19:21,810 --> 00:19:25,050 ♪ ♪ 343 00:19:31,210 --> 00:19:32,650 Day worker? 344 00:19:34,220 --> 00:19:36,630 - Yeah. - Tough time of year for that. 345 00:19:37,090 --> 00:19:39,090 Round ups done and... 346 00:19:39,160 --> 00:19:40,960 cabins a ways off. 347 00:19:43,160 --> 00:19:45,200 To help bridge the gap. 348 00:19:46,930 --> 00:19:49,110 I don't need your fucking money. 349 00:20:00,050 --> 00:20:02,490 You know what a tie is, don't you? 350 00:20:07,090 --> 00:20:09,090 It's the leash your master cut... 351 00:20:10,090 --> 00:20:13,210 'cause he know you ain't going nowhere. 352 00:20:21,350 --> 00:20:25,730 ♪ ♪ 353 00:20:25,770 --> 00:20:28,010 What did that guy say to you? 354 00:20:28,070 --> 00:20:30,180 ♪ ♪ 355 00:20:30,240 --> 00:20:31,690 Nothing. 356 00:20:31,810 --> 00:20:39,210 ♪ ♪ 357 00:20:43,260 --> 00:20:45,200 [PHONE RINGING] 358 00:20:56,280 --> 00:20:58,210 Um, what's the matter, Miss Kendall? 359 00:20:58,280 --> 00:20:59,780 My last name is Nguyen. 360 00:20:59,850 --> 00:21:01,730 Sarah Nguyen, you should look it up. 361 00:21:13,580 --> 00:21:15,950 Here's what I've learned in the last few weeks. 362 00:21:16,010 --> 00:21:17,480 You're a good man. 363 00:21:17,490 --> 00:21:19,070 Your father is not. 364 00:21:19,910 --> 00:21:22,370 Soon the entire country will know what I know. 365 00:21:22,470 --> 00:21:24,690 The question I have to ask you is... 366 00:21:24,950 --> 00:21:27,260 do you want to be a subject of this article 367 00:21:27,270 --> 00:21:28,990 or a source? 368 00:21:29,050 --> 00:21:30,670 That sounds like blackmail. 369 00:21:30,730 --> 00:21:33,630 Blackmail requires me asking you for something in return. 370 00:21:33,700 --> 00:21:35,570 I'm just asking for the truth. 371 00:21:35,990 --> 00:21:38,870 Which is an elusive thing out west, I'm learning. 372 00:21:40,410 --> 00:21:41,730 Can I talk to you alone? 373 00:21:42,810 --> 00:21:44,370 Uh, yeah. Give us a second. 374 00:21:49,690 --> 00:21:52,280 I fucking knew it. 375 00:21:54,510 --> 00:21:56,370 I need to know everything your father's done 376 00:21:56,390 --> 00:21:57,830 and everything you've helped him do. 377 00:21:59,710 --> 00:22:01,990 He's no saint but does he bend the law? 378 00:22:02,010 --> 00:22:03,466 - Yes, he bends the law. - I'm not talking... 379 00:22:03,490 --> 00:22:04,870 about bending it. 380 00:22:05,350 --> 00:22:07,240 What is she going to find 381 00:22:07,250 --> 00:22:08,530 when she starts digging? 382 00:22:11,170 --> 00:22:13,130 Depends on how deep she digs. 383 00:22:13,930 --> 00:22:16,670 That is the end of your career in there... 384 00:22:16,740 --> 00:22:19,150 if we don't play this perfectly. 385 00:22:30,390 --> 00:22:31,790 What are you proposing? 386 00:22:31,830 --> 00:22:33,630 We do a story that focuses on Jamie 387 00:22:33,650 --> 00:22:35,790 as a new kind of politician. 388 00:22:35,950 --> 00:22:38,360 The kind that seeks out corruption. 389 00:22:38,430 --> 00:22:40,080 And there's no greater source of corruption 390 00:22:40,090 --> 00:22:41,430 than your father. 391 00:22:42,790 --> 00:22:45,470 New Montana versus old Montana? 392 00:22:45,540 --> 00:22:47,810 - That the focus of the piece? - Something like that. 393 00:22:49,070 --> 00:22:51,170 I think you'll be a good attorney general, Jamie. 394 00:22:51,990 --> 00:22:54,010 And I don't think you can win this without me. 395 00:22:54,040 --> 00:22:55,360 He's running unopposed. 396 00:22:55,370 --> 00:22:56,730 Really? 397 00:22:57,450 --> 00:22:59,030 What happened to your face? 398 00:22:59,090 --> 00:23:00,370 - Car wreck. - Fell down. 399 00:23:02,270 --> 00:23:04,320 Yeah. 400 00:23:04,390 --> 00:23:06,030 You're not running unopposed. 401 00:23:06,150 --> 00:23:07,890 You can't win without me. 402 00:23:08,410 --> 00:23:10,710 I don't think your father will let you. 403 00:23:15,310 --> 00:23:18,330 [INDISTINCT CHATTER] 404 00:23:21,690 --> 00:23:24,810 So we're committing to 400 rooms in the hotel? 405 00:23:24,910 --> 00:23:26,130 Yeah. 406 00:23:28,040 --> 00:23:30,700 I'd like to survey the build site from the air 407 00:23:30,710 --> 00:23:32,570 as soon as possible. 408 00:23:32,950 --> 00:23:34,480 I'll arrange a plane. 409 00:23:34,550 --> 00:23:36,350 I see good things in our future, Dan. 410 00:23:36,420 --> 00:23:38,240 ♪ ♪ 411 00:23:38,250 --> 00:23:40,320 With us working together... 412 00:23:40,390 --> 00:23:43,410 John Dutton doesn't stand a chance. 413 00:23:43,830 --> 00:23:45,200 Well, wait till you see the blueprints 414 00:23:45,210 --> 00:23:46,990 for the castle I'll build. 415 00:23:48,450 --> 00:23:51,270 Right where his fucking house is. 416 00:23:51,330 --> 00:23:54,640 ♪ ♪ 417 00:23:54,700 --> 00:23:57,510 This one here from wildlife defense... 418 00:23:57,570 --> 00:23:59,200 is gonna require a litigator 419 00:23:59,210 --> 00:24:01,590 who specializes in environmental law. 420 00:24:02,010 --> 00:24:04,480 We need to find an attorney who does everything. 421 00:24:04,550 --> 00:24:06,330 They don't exist, Dad. 422 00:24:06,970 --> 00:24:08,990 One thing I'll say about Jamie... 423 00:24:09,050 --> 00:24:11,710 his melon head comes with a lot of information. 424 00:24:15,590 --> 00:24:17,090 Hey. 425 00:24:17,460 --> 00:24:19,610 - Can it wait? - No, it can't wait. 426 00:24:20,430 --> 00:24:21,930 Sir. 427 00:24:22,250 --> 00:24:23,670 Give us a minute, Beth. 428 00:24:29,590 --> 00:24:31,740 You ought to listen to this. 429 00:24:31,810 --> 00:24:33,540 They're building a casino... 430 00:24:33,610 --> 00:24:35,470 with a 400 room hotel 431 00:24:35,530 --> 00:24:37,080 with a housing development around it. 432 00:24:37,150 --> 00:24:38,730 Right up against your fence. 433 00:24:49,150 --> 00:24:51,570 Rainwater and Jenkins are working together? 434 00:24:52,570 --> 00:24:55,290 When I'm gone, they will gobble this place up. 435 00:24:55,370 --> 00:24:57,770 Rainwater will annex that land into the reservation. 436 00:24:57,830 --> 00:25:00,730 I don't have a child who could fight for this. 437 00:25:01,440 --> 00:25:03,570 I'm running out of time, Rip, and they aren't ready. 438 00:25:05,080 --> 00:25:07,630 My children aren't ready to protect this place. 439 00:25:11,090 --> 00:25:12,830 What do you want me to do? 440 00:25:12,850 --> 00:25:15,790 These problems have to go away before I do. 441 00:25:18,920 --> 00:25:21,310 Well, how far away do you want them to go? 442 00:25:22,130 --> 00:25:24,230 When they go away they never come back. 443 00:25:24,650 --> 00:25:26,570 Ever. 444 00:25:34,470 --> 00:25:36,490 What was that about? 445 00:25:41,810 --> 00:25:43,270 Hey. 446 00:25:44,770 --> 00:25:47,050 Hey, what was that about? 447 00:25:47,180 --> 00:25:49,070 It's not my place to tell you. 448 00:25:49,820 --> 00:25:51,810 I can't help him if I don't know. 449 00:25:51,850 --> 00:25:53,690 You can't help him with this. 450 00:25:53,760 --> 00:25:56,230 I'm trying to get a handle on all these messes. 451 00:25:56,290 --> 00:25:58,110 Okay, so just don't do anything reckless. 452 00:25:58,150 --> 00:25:59,250 That's good advice. 453 00:25:59,290 --> 00:26:00,730 Maybe you ought to take it yourself. 454 00:26:02,670 --> 00:26:05,890 Men are such fucking children. 455 00:26:06,200 --> 00:26:08,030 I thought I made it clear. 456 00:26:08,570 --> 00:26:10,150 This... 457 00:26:10,570 --> 00:26:12,440 it was never exclusive. 458 00:26:12,510 --> 00:26:13,730 Mm. 459 00:26:14,340 --> 00:26:16,310 Beth, I don't care who you fuck. 460 00:26:16,910 --> 00:26:18,450 I care about you. 461 00:26:18,520 --> 00:26:20,250 ♪ ♪ 462 00:26:20,320 --> 00:26:22,750 And I thought we knew each other better than that. 463 00:26:22,820 --> 00:26:26,260 ♪ ♪ 464 00:26:30,310 --> 00:26:34,430 [COYOTE HOWLS] 465 00:26:34,480 --> 00:26:36,390 If you have three tens we're fist fighting. 466 00:26:36,420 --> 00:26:38,890 - Actually I do. - [CHUCKLES] 467 00:26:38,960 --> 00:26:40,370 - Yes, yes. - We all know I do. 468 00:26:41,110 --> 00:26:42,350 Here's the river. 469 00:26:42,830 --> 00:26:43,930 Oh. 470 00:26:43,990 --> 00:26:45,600 Did you get it? 471 00:26:45,710 --> 00:26:47,180 Is that your poker face, Jimmy? 472 00:26:47,200 --> 00:26:48,856 'Cause you look like you got to take a shit. 473 00:26:48,880 --> 00:26:50,456 I don't think your bad luck's run out yet. 474 00:26:50,480 --> 00:26:51,880 I'm all in. 475 00:26:52,680 --> 00:26:54,610 Ooh, I think you're bluffing but I'm too broke 476 00:26:54,620 --> 00:26:55,980 to take that chance. 477 00:26:56,590 --> 00:26:58,080 This ain't Go Fish, Jimmy. 478 00:26:58,390 --> 00:27:00,430 - I'm all in too. - Ooh. 479 00:27:00,490 --> 00:27:02,500 - Turn them over, boys. - What do we got? 480 00:27:02,520 --> 00:27:03,570 Flush. 481 00:27:03,580 --> 00:27:05,390 [CHUCKLES] 482 00:27:05,400 --> 00:27:06,860 [ALL LAUGH] 483 00:27:06,900 --> 00:27:09,360 Looks like the bad luck's done with you, Jimmy. 484 00:27:10,040 --> 00:27:11,580 Hey, boys. 485 00:27:12,170 --> 00:27:13,670 This here is Avery. 486 00:27:13,680 --> 00:27:14,960 She's the new groomer. 487 00:27:15,620 --> 00:27:17,440 You treat her like a cowboy. 488 00:27:17,900 --> 00:27:19,220 You understand what I mean? 489 00:27:19,320 --> 00:27:23,020 [COUNTRY MUSIC] 490 00:27:23,080 --> 00:27:29,580 ♪ ♪ 491 00:27:35,620 --> 00:27:37,200 Which bunk's free? 492 00:27:38,520 --> 00:27:40,740 Uh... back on the left. 493 00:27:41,070 --> 00:27:42,720 Didn't you used to be at the... 494 00:27:42,740 --> 00:27:44,970 Yep. Where's the pisser? 495 00:27:46,800 --> 00:27:47,930 Shower that way too? 496 00:27:47,940 --> 00:27:49,380 Unless somebody moved it. 497 00:27:49,420 --> 00:27:56,440 ♪ ♪ 498 00:28:15,400 --> 00:28:16,840 Well... 499 00:28:16,960 --> 00:28:19,540 might as well get this over with. 500 00:28:19,610 --> 00:28:26,610 ♪ ♪ 501 00:28:28,280 --> 00:28:30,200 I don't know why you're all so nervous. 502 00:28:30,280 --> 00:28:32,280 I had my ass in every face in this room. 503 00:28:32,380 --> 00:28:36,560 ♪ ♪ 504 00:28:36,620 --> 00:28:38,040 For the record... 505 00:28:38,660 --> 00:28:40,390 If I wake up in the middle of the night 506 00:28:40,400 --> 00:28:44,080 to one of you assholes standing over me beating your root... 507 00:28:44,560 --> 00:28:46,370 I'll cut it off. 508 00:28:46,470 --> 00:28:51,840 ♪ ♪ 509 00:28:51,900 --> 00:28:54,910 Give me 15 then deal me in, would you? 510 00:28:54,970 --> 00:28:57,040 ♪ ♪ 511 00:28:57,110 --> 00:28:59,280 God, this is not a test I was expecting. 512 00:28:59,350 --> 00:29:05,520 ♪ ♪ 513 00:29:06,350 --> 00:29:07,950 Where you going? 514 00:29:08,020 --> 00:29:10,580 I've worked for some strange outfits in my day. 515 00:29:10,640 --> 00:29:12,890 ♪ ♪ 516 00:29:12,960 --> 00:29:14,790 This place beats them all. 517 00:29:14,860 --> 00:29:20,460 ♪ ♪ 518 00:29:22,500 --> 00:29:24,770 [HORSE NEIGHING] 519 00:29:26,080 --> 00:29:28,360 Shh. 520 00:29:47,540 --> 00:29:50,380 There's something evil about this place. 521 00:29:51,360 --> 00:29:52,860 You feel that? 522 00:29:59,370 --> 00:30:01,500 It's like this land... 523 00:30:02,240 --> 00:30:04,040 it don't want us here. 524 00:30:06,180 --> 00:30:08,620 And here we are. 525 00:30:10,920 --> 00:30:13,600 I felt that way my whole life. 526 00:30:13,660 --> 00:30:15,250 [DRAMATIC MUSIC] 527 00:30:15,320 --> 00:30:17,260 Ain't a very good feeling. 528 00:30:17,320 --> 00:30:19,990 ♪ ♪ 529 00:30:20,060 --> 00:30:21,700 No. 530 00:30:22,660 --> 00:30:24,740 I'd like to quit. 531 00:30:25,060 --> 00:30:26,630 They won't let me. 532 00:30:26,700 --> 00:30:28,530 ♪ ♪ 533 00:30:28,600 --> 00:30:31,220 I don't know how to get away from this place. 534 00:30:31,320 --> 00:30:36,280 ♪ ♪ 535 00:30:36,340 --> 00:30:38,620 Hmm. 536 00:30:38,720 --> 00:30:40,700 ♪ ♪ 537 00:30:40,780 --> 00:30:42,840 I hate to tell you this... 538 00:30:43,750 --> 00:30:46,360 but you ain't going nowhere. 539 00:30:47,450 --> 00:30:48,840 Is that right? 540 00:30:49,020 --> 00:30:55,120 ♪ ♪ 541 00:30:55,560 --> 00:30:57,480 Where's your fucking brand? 542 00:30:57,560 --> 00:31:02,470 ♪ ♪ 543 00:31:02,500 --> 00:31:04,770 Mine's on the inside. 544 00:31:04,840 --> 00:31:07,510 ♪ ♪ 545 00:31:07,570 --> 00:31:09,540 I'm stuck here too. 546 00:31:09,610 --> 00:31:15,940 ♪ ♪ 547 00:31:29,460 --> 00:31:32,430 [COYOTES HOWL] 548 00:31:32,470 --> 00:31:38,880 ♪ ♪ 549 00:31:41,040 --> 00:31:44,280 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 550 00:31:44,340 --> 00:31:45,380 Let's go. 551 00:31:50,350 --> 00:31:52,940 Pack of wild dogs, your crew. 552 00:31:53,060 --> 00:31:54,840 What happened? 553 00:31:55,450 --> 00:31:58,080 Drifter pulled a knife on him. 554 00:31:58,660 --> 00:32:01,360 Your boy took it too far. He took it way too far. 555 00:32:01,890 --> 00:32:04,560 But I ain't pressing charges against a veteran. 556 00:32:04,630 --> 00:32:07,480 And I don't mind the message this sends to drifters. 557 00:32:07,540 --> 00:32:09,740 This don't change things with your wrangler. 558 00:32:11,770 --> 00:32:14,070 Dan Jenkins is not the future of this valley, Donnie, 559 00:32:14,080 --> 00:32:15,380 and you know it. 560 00:32:16,210 --> 00:32:18,350 I wish I could snap my fingers, John, 561 00:32:18,360 --> 00:32:20,240 and make all these pirates go away but we can't. 562 00:32:20,910 --> 00:32:22,300 Yes, we can. 563 00:32:22,680 --> 00:32:24,290 You just don't have the stomach for it 564 00:32:24,300 --> 00:32:26,040 and that's a shame... 565 00:32:26,050 --> 00:32:28,420 'cause I remember a time when you did. 566 00:32:28,590 --> 00:32:30,220 Stomach ain't got nothing to do with it. 567 00:32:41,000 --> 00:32:42,700 Sit down. 568 00:32:59,820 --> 00:33:01,520 You win. 569 00:33:01,950 --> 00:33:03,120 [CHUCKLES] 570 00:33:03,200 --> 00:33:05,500 I'm not trying to win anything, I'm just... 571 00:33:05,930 --> 00:33:07,940 just trying to preserve. Just trying... 572 00:33:08,260 --> 00:33:10,320 you know, I'm trying to leave you something that... 573 00:33:10,380 --> 00:33:13,320 you can leave your son one day. 574 00:33:13,900 --> 00:33:16,580 It feels like that's all I ever say, I just can't... 575 00:33:17,170 --> 00:33:19,310 I can't get any of you to hear it. 576 00:33:19,370 --> 00:33:21,020 I hear it. 577 00:33:23,580 --> 00:33:25,580 I'd like to come home. 578 00:33:26,880 --> 00:33:29,260 If you'll have me. 579 00:33:31,050 --> 00:33:32,980 Just give me, um... 580 00:33:34,250 --> 00:33:37,060 just give me a couple days. I can move into the... 581 00:33:37,120 --> 00:33:38,920 guest house. You and Monica take my... 582 00:33:38,940 --> 00:33:40,460 She left me. 583 00:33:43,960 --> 00:33:45,720 Cowboys stay in the bunk house. 584 00:33:46,860 --> 00:33:49,140 I don't need another cowboy, Kayce. 585 00:33:51,740 --> 00:33:53,700 The only thing I got left... 586 00:33:53,800 --> 00:33:55,780 is to make a future for my son. 587 00:33:57,780 --> 00:33:59,800 This is the only thing I got to give him. 588 00:34:01,880 --> 00:34:03,640 I know what you need. 589 00:34:03,740 --> 00:34:11,500 ♪ ♪ 590 00:34:14,260 --> 00:34:21,900 ♪ ♪ 591 00:34:29,420 --> 00:34:30,480 Here we go. 592 00:34:30,600 --> 00:34:32,740 [ALL TALKING AT ONCE] 593 00:34:32,760 --> 00:34:33,800 All right, all right, whose turn? 594 00:34:33,810 --> 00:34:34,810 Let's go, let's go. Whose turn is it? 595 00:34:34,820 --> 00:34:35,856 Pretty sure it's your turn like always. 596 00:34:35,880 --> 00:34:37,870 It's my turn? All right, just give me a second. 597 00:34:37,880 --> 00:34:39,090 Give me a second. Hey. Hey, you ride 598 00:34:39,100 --> 00:34:40,920 your own horse, cowboy. I'll ride mine. 599 00:34:40,980 --> 00:34:43,020 All right, I'm... one, two... 600 00:34:43,040 --> 00:34:44,190 you're bleeding me dry here 601 00:34:44,200 --> 00:34:45,500 and somehow I kind of like it. 602 00:34:45,520 --> 00:34:47,210 - All right, um... - I'm in. 603 00:34:47,220 --> 00:34:48,680 - Everybody's out. - Okay, great. 604 00:34:48,750 --> 00:34:51,120 - Oh, God. - I got the Jackson Five. 605 00:34:51,180 --> 00:34:54,150 - Take that, bitches. - ALL: Oh! 606 00:34:54,220 --> 00:34:56,000 - [LAUGHS] - Again? 607 00:34:56,020 --> 00:34:57,550 She cheated. She doesn't even have sleeves. 608 00:34:57,560 --> 00:34:58,560 Get me a beer. 609 00:34:58,561 --> 00:35:00,030 - Get me a beer. - Yeah, grab me one too please. 610 00:35:00,040 --> 00:35:02,420 Mm-mm-mm-mm. 611 00:35:02,430 --> 00:35:05,230 - Jesus Christ. - All right, settle down. 612 00:35:05,300 --> 00:35:06,380 Okay. 613 00:35:06,420 --> 00:35:08,170 Somebody point me to an empty bunk. 614 00:35:08,230 --> 00:35:11,020 [COUNTRY MUSIC] 615 00:35:11,160 --> 00:35:13,840 Top, back left. 616 00:35:13,940 --> 00:35:20,580 ♪ ♪ 617 00:35:24,120 --> 00:35:26,920 ALL: Don't put your hat on the bed. 618 00:35:26,960 --> 00:35:28,580 I don't believe in that shit. 619 00:35:28,660 --> 00:35:30,300 Nobody told me that was an option. 620 00:35:30,320 --> 00:35:31,480 It's not. 621 00:35:31,520 --> 00:35:33,630 ♪ ♪ 622 00:35:33,690 --> 00:35:35,700 All right, come on. Let's play again. 623 00:35:35,760 --> 00:35:37,576 - You, big talker. - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 624 00:35:37,600 --> 00:35:39,950 It's your deal. Let's deal it. 625 00:35:39,960 --> 00:35:42,100 I could use a small but tasteful loan. 626 00:35:42,140 --> 00:35:43,550 Yeah, here. Just help collect. 627 00:35:43,560 --> 00:35:44,640 All right. Here we go. 628 00:35:44,660 --> 00:35:46,170 ♪ ♪ 629 00:35:46,240 --> 00:35:48,100 All right, big talker. 630 00:35:48,160 --> 00:35:50,880 Who would like to give me a small loan? 631 00:35:50,940 --> 00:35:53,600 I just did. Someone just give him $1. 632 00:35:54,610 --> 00:35:56,080 Easy. 633 00:35:57,580 --> 00:36:00,140 Come on. There you go. 634 00:36:00,550 --> 00:36:02,320 - Okay? - Yeah. 635 00:36:02,400 --> 00:36:03,840 - Okay. - Sorry I'm slow. 636 00:36:03,850 --> 00:36:06,300 That's okay. Little bitty steps. 637 00:36:06,380 --> 00:36:08,050 How long are we staying here? 638 00:36:08,060 --> 00:36:09,860 Till she can take care of herself. 639 00:36:09,930 --> 00:36:11,760 What else you wanna know? 640 00:36:29,760 --> 00:36:32,290 Okay. You okay? 641 00:36:32,300 --> 00:36:34,650 - Thanks, Grandpa. - All right. 642 00:36:40,790 --> 00:36:42,930 [DRAMATIC MUSIC] 643 00:36:43,060 --> 00:36:45,100 ♪ ♪ 644 00:36:45,170 --> 00:36:47,680 Look who's home, momma. 645 00:36:47,760 --> 00:36:55,070 ♪ ♪ 646 00:36:57,210 --> 00:36:59,750 Let me know when you want to come inside. 647 00:36:59,810 --> 00:37:02,750 [TATE CRYING] 648 00:37:02,820 --> 00:37:09,860 ♪ ♪ 649 00:37:22,140 --> 00:37:24,660 I'm... I'm ready to go inside. 650 00:37:24,870 --> 00:37:26,770 ♪ ♪ 651 00:37:26,840 --> 00:37:29,460 - I'm ready to go inside now. - [CRYING] 652 00:37:29,720 --> 00:37:33,130 [CRIES] 653 00:37:33,140 --> 00:37:34,680 Oh, God. 654 00:37:34,820 --> 00:37:37,380 ♪ ♪ 655 00:37:37,450 --> 00:37:39,850 What have I done? 656 00:37:39,920 --> 00:37:47,060 ♪ ♪ 657 00:38:00,910 --> 00:38:03,140 Whenever you're ready. 658 00:38:03,300 --> 00:38:09,720 ♪ ♪ 659 00:38:18,390 --> 00:38:20,800 I realized something last night. 660 00:38:20,880 --> 00:38:23,100 ♪ ♪ 661 00:38:23,160 --> 00:38:26,880 The only way to protect my father's legacy... 662 00:38:27,530 --> 00:38:29,920 is to destroy the man. 663 00:38:30,160 --> 00:38:36,640 ♪ ♪ 664 00:38:43,120 --> 00:38:45,490 I didn't think it was gonna be this hard. 665 00:38:45,550 --> 00:38:49,920 ♪ ♪ 666 00:38:50,060 --> 00:38:51,800 Take your time. 667 00:38:51,900 --> 00:38:54,730 ♪ ♪ 668 00:38:54,790 --> 00:38:56,330 [SIGHS] 669 00:38:56,400 --> 00:38:58,360 [CHUCKLES] 670 00:38:58,430 --> 00:39:05,370 ♪ ♪ 671 00:39:08,980 --> 00:39:10,240 Okay. 672 00:39:11,680 --> 00:39:13,220 I'm ready. 673 00:39:13,320 --> 00:39:18,260 ♪ ♪ 674 00:39:20,590 --> 00:39:22,090 [WHISTLES] 675 00:39:22,160 --> 00:39:24,690 [TENSE MUSIC] 676 00:39:24,760 --> 00:39:31,800 ♪ ♪ 677 00:39:45,340 --> 00:39:48,280 [WHISTLING] 678 00:39:48,350 --> 00:39:50,420 [GRUNTS] 679 00:39:50,500 --> 00:39:56,540 ♪ ♪ 680 00:40:06,500 --> 00:40:08,440 You guys are fucking idiots. 681 00:40:09,640 --> 00:40:13,580 You'll rot in prison for this the rest of your fucking lives. 682 00:40:13,640 --> 00:40:16,280 No, no, no. It happens all the time. 683 00:40:16,300 --> 00:40:18,980 The lost souls they come out here into the forest and... 684 00:40:19,080 --> 00:40:21,100 They can't bear to live another day. 685 00:40:21,380 --> 00:40:23,160 So they decide to end it all. 686 00:40:25,480 --> 00:40:27,250 It's really toughest on the kids, you know? 687 00:40:27,320 --> 00:40:28,960 They never understand why. 688 00:40:29,520 --> 00:40:31,240 Fuck you. 689 00:40:31,440 --> 00:40:32,926 Don't you look at me you piece of shit. 690 00:40:32,950 --> 00:40:34,320 You look at him. 691 00:40:34,460 --> 00:40:37,030 He has to understand what he's up against. 692 00:40:38,900 --> 00:40:42,320 That semi that ran into Mr. Dutton's truck... 693 00:40:43,560 --> 00:40:45,000 Was that an accident? 694 00:40:46,240 --> 00:40:48,760 It was a convenient opportunity. 695 00:40:49,680 --> 00:40:52,580 Well, it ain't so fucking convenient now, is it? 696 00:40:52,650 --> 00:40:54,040 [GRUNTS] 697 00:40:54,050 --> 00:40:56,080 I want you to tell him about the land. 698 00:40:56,920 --> 00:40:59,500 Tell him how you get it. Go on. 699 00:41:00,260 --> 00:41:02,790 We'll inflate the land prices. 700 00:41:02,860 --> 00:41:05,490 Run up the property tax. 701 00:41:05,560 --> 00:41:07,340 And price people out. 702 00:41:08,560 --> 00:41:11,080 You know how much the Yellowstone is worth? 703 00:41:11,560 --> 00:41:13,076 You think I'm gonna be the last person 704 00:41:13,100 --> 00:41:15,070 who's gonna wanna take it? 705 00:41:15,100 --> 00:41:17,500 Now your father, he has two choices. 706 00:41:18,100 --> 00:41:19,840 Either to sell it... 707 00:41:19,910 --> 00:41:21,560 Or to lose it. 708 00:41:23,320 --> 00:41:24,940 And that's the fucking truth. 709 00:41:26,250 --> 00:41:27,960 Now you know, Kayce. 710 00:41:29,480 --> 00:41:31,820 Jimmy, go on and cut him down. 711 00:41:32,340 --> 00:41:33,440 Fuck you guys. 712 00:41:34,260 --> 00:41:36,580 Fuck you. Fucking idiots. 713 00:41:37,640 --> 00:41:39,740 - Yah! - [HORSE NEIGHS] 714 00:41:39,760 --> 00:41:43,740 [GRUNTING] 715 00:41:44,100 --> 00:41:48,670 ♪ ♪ 716 00:41:48,740 --> 00:41:50,500 Let him hang. 717 00:41:50,900 --> 00:41:52,870 [GRUNTS] 718 00:41:52,940 --> 00:41:59,680 ♪ ♪ 719 00:42:12,580 --> 00:42:14,480 [BREATHES SHAKILY] 720 00:42:23,470 --> 00:42:25,910 You should buy a smaller table, Dad. 721 00:42:25,970 --> 00:42:30,780 ♪ ♪ 722 00:42:30,840 --> 00:42:32,810 I remember a time when... 723 00:42:32,880 --> 00:42:34,750 ♪ ♪ 724 00:42:34,810 --> 00:42:37,260 Every seat at this table was filled. 725 00:42:37,780 --> 00:42:39,590 No, you don't, Dad. 726 00:42:39,650 --> 00:42:42,490 ♪ ♪ 727 00:42:42,560 --> 00:42:45,160 That's not a memory. 728 00:42:45,460 --> 00:42:47,020 That's a dream. 729 00:42:47,160 --> 00:42:54,600 ♪ ♪ 730 00:43:01,000 --> 00:43:07,320 [FOOTSTEPS APPROACHING] 731 00:43:23,100 --> 00:43:25,420 I thought you said Kayce came home? 732 00:43:25,860 --> 00:43:27,620 He did. 733 00:43:28,200 --> 00:43:29,740 Where is he? 734 00:43:29,860 --> 00:43:32,140 ♪ ♪ 735 00:43:32,210 --> 00:43:33,840 He's learning. 736 00:43:33,910 --> 00:43:35,840 ♪ ♪ 737 00:43:35,910 --> 00:43:38,110 It doesn't matter how many... 738 00:43:38,180 --> 00:43:40,510 people sit at the table, honey. 739 00:43:40,580 --> 00:43:43,380 What matters is they have a place to sit. 740 00:43:43,680 --> 00:43:45,690 The table's the only thing that matters. 741 00:43:45,700 --> 00:43:47,580 I need you to understand that. 742 00:43:47,640 --> 00:43:49,090 ♪ ♪ 743 00:43:49,160 --> 00:43:51,820 I'm not doing this for a table. 744 00:43:51,890 --> 00:43:55,640 ♪ ♪ 745 00:43:55,780 --> 00:43:57,840 I'm doing this for you. 746 00:43:58,870 --> 00:44:00,800 And when you're gone... 747 00:44:01,870 --> 00:44:04,240 I'll sell the table first. 748 00:44:07,240 --> 00:44:09,560 Well... 749 00:44:10,840 --> 00:44:13,050 I'm not going anywhere. 750 00:44:14,210 --> 00:44:16,100 I sure hope not. 751 00:44:28,330 --> 00:44:32,120 ["MERCY NOW" BY MARY GAUTHIER PLAYS] 752 00:44:32,160 --> 00:44:37,370 ♪ ♪ 753 00:44:37,440 --> 00:44:39,440 [EXHALES] 754 00:44:41,810 --> 00:44:43,740 ♪ My father ♪ 755 00:44:43,760 --> 00:44:45,210 ♪ ♪ 756 00:44:45,280 --> 00:44:48,620 ♪ Could use a little mercy now ♪ 757 00:44:48,680 --> 00:44:53,150 ♪ ♪ 758 00:44:53,220 --> 00:44:57,060 ♪ The fruits of his labor ♪ 759 00:44:57,120 --> 00:45:01,060 ♪ Fall and rot slowly on the ground ♪ 760 00:45:01,130 --> 00:45:05,970 ♪ ♪ 761 00:45:06,030 --> 00:45:09,200 ♪ His work is almost over ♪ 762 00:45:09,270 --> 00:45:14,100 ♪ It won't be long he won't be around ♪ 763 00:45:14,300 --> 00:45:18,410 ♪ ♪ 764 00:45:18,480 --> 00:45:22,580 ♪ I love my father ♪ 765 00:45:22,650 --> 00:45:26,780 ♪ He could use some mercy now ♪ 766 00:45:26,980 --> 00:45:31,760 ♪ ♪ 767 00:45:31,820 --> 00:45:37,200 ♪ People in power, they'll do anything ♪ 768 00:45:37,220 --> 00:45:39,270 ♪ To keep their crown ♪ 769 00:45:39,330 --> 00:45:44,400 ♪ ♪ 770 00:45:44,470 --> 00:45:51,550 ♪ I love life and life itself could use some mercy now ♪ 771 00:45:51,560 --> 00:45:56,680 ♪ ♪ 772 00:45:56,880 --> 00:46:02,900 ♪ ♪ 773 00:46:02,920 --> 00:46:09,470 ♪ ♪ 774 00:46:09,480 --> 00:46:17,840 ♪ Every single one of us could use some mercy now ♪ 775 00:46:17,960 --> 00:46:19,840 ♪ ♪ 50714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.