Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,096 --> 00:01:04,696
Garen!
2
00:01:06,866 --> 00:01:09,802
You want me? Huh?
3
00:01:12,739 --> 00:01:15,374
Come get me then, motherfucker.
4
00:02:29,282 --> 00:02:31,583
Detective Soleno.
How are you doing, sir?
5
00:02:31,585 --> 00:02:34,119
Tevi, look at you,
lookin' all grown up.
6
00:02:34,121 --> 00:02:35,721
You look good.
How you been?
7
00:02:36,189 --> 00:02:37,890
Uh, I'm well.
8
00:02:37,892 --> 00:02:39,858
You taking a break from college?
9
00:02:39,860 --> 00:02:41,693
No, sir. I, um...
10
00:02:42,495 --> 00:02:44,229
Finished college.
I'm done.
11
00:02:44,231 --> 00:02:45,597
You graduated?
12
00:02:46,199 --> 00:02:47,499
All right.
13
00:02:47,501 --> 00:02:49,001
You working for your old man?
14
00:02:50,170 --> 00:02:51,370
No?
15
00:02:51,372 --> 00:02:53,305
Oh, okay. Okay.
16
00:02:53,307 --> 00:02:54,840
So why am I here, Tevi?
17
00:02:55,108 --> 00:02:56,375
Hmm?
18
00:02:56,377 --> 00:02:57,743
What am I doin' here?
19
00:02:58,444 --> 00:02:59,545
I don't know.
20
00:02:59,547 --> 00:03:00,679
Well, you gotta know something.
21
00:03:00,681 --> 00:03:02,121
Something's happening
in here, right?
22
00:03:02,949 --> 00:03:04,049
Spencer, just...
23
00:03:04,051 --> 00:03:05,083
Who else is in there?
24
00:03:05,485 --> 00:03:06,885
Nobody. Okay?
25
00:03:07,320 --> 00:03:08,554
"Nobody"?
26
00:03:08,556 --> 00:03:11,123
I don't know, nobody...
Don't bullshit me, Tevi.
27
00:03:14,861 --> 00:03:16,728
Why don't you go back
to your car, sit down.
28
00:03:16,730 --> 00:03:19,965
I've been in my car all day
watching this fuckin' warehouse.
29
00:03:19,967 --> 00:03:21,300
All I wanna know is why.
30
00:03:24,971 --> 00:03:25,837
Spencer, I can't.
31
00:03:25,839 --> 00:03:27,372
What the fuck
you mean you can't?
32
00:03:27,374 --> 00:03:30,075
Your old man called me down here
to stake out this warehouse.
33
00:03:30,077 --> 00:03:30,943
You know what he told me?
34
00:03:30,945 --> 00:03:33,345
"Stay here till
everybody else leaves.
35
00:03:33,347 --> 00:03:34,913
Keep an eye open."
36
00:03:36,216 --> 00:03:40,018
You gotta tell me somethin'.
What am I lookin' for, Tevi?
37
00:03:40,020 --> 00:03:42,654
It's better you just
don't know some things.
38
00:03:45,692 --> 00:03:47,593
Is this family business?
39
00:03:49,562 --> 00:03:50,829
All right.
40
00:03:51,898 --> 00:03:52,998
All right.
41
00:03:53,000 --> 00:03:54,800
I'll be over here
if you need me.
42
00:03:54,802 --> 00:03:57,135
Okay, good.
Thank you, detective.
43
00:03:57,137 --> 00:03:58,303
Don't be a dick.
44
00:04:02,610 --> 00:04:05,611
Hey, hey, hey. Hey, hey, get down!
What the fuck are you doing? Get down!
45
00:04:05,613 --> 00:04:06,912
Come on, come on, come on.
46
00:04:08,548 --> 00:04:10,015
Hey, what the fuck was that?
47
00:04:10,017 --> 00:04:11,116
A fuckin' gunshot.
48
00:04:11,118 --> 00:04:12,117
How many inside?
49
00:04:12,119 --> 00:04:12,951
Four.
50
00:04:12,953 --> 00:04:14,786
- How many would shoot?
- Three.
51
00:04:15,088 --> 00:04:16,087
Okay.
52
00:04:16,089 --> 00:04:18,257
Stay low, stay right
behind me, all right?
53
00:04:18,259 --> 00:04:19,324
Yeah.
54
00:04:45,385 --> 00:04:46,852
Hey, hey, hey.
55
00:05:26,292 --> 00:05:27,426
Shit!
56
00:05:38,538 --> 00:05:39,771
Fuck!
57
00:05:40,306 --> 00:05:42,207
Fuck! Fuck! Fuck!
58
00:05:43,009 --> 00:05:44,309
I'm dead, Tevi.
59
00:05:44,311 --> 00:05:46,078
You need to get out of here.
60
00:05:46,080 --> 00:05:47,346
Come on.
61
00:05:47,348 --> 00:05:48,880
I think he's in the sideline.
62
00:06:07,633 --> 00:06:09,234
Hey, stay there.
63
00:06:27,387 --> 00:06:28,854
He's bleeding.
64
00:06:44,270 --> 00:06:45,837
Tevi, that way!
65
00:06:46,506 --> 00:06:47,773
To the right! To the right!
66
00:07:00,420 --> 00:07:01,486
Where'd he go?
67
00:07:02,455 --> 00:07:03,688
Not far.
68
00:07:03,690 --> 00:07:04,856
Put that away.
69
00:07:07,894 --> 00:07:09,961
Over there. Come on.
70
00:07:18,538 --> 00:07:19,838
This guy got a name?
71
00:07:19,840 --> 00:07:21,840
- Patrick.
- Patrick, Patrick.
72
00:07:21,842 --> 00:07:23,208
- What...
- Hey.
73
00:07:23,210 --> 00:07:25,444
- What are you doing?
- Trust me, okay?
74
00:07:25,446 --> 00:07:26,745
I want you to circle the block,
75
00:07:26,747 --> 00:07:29,214
you see anything, just yell.
76
00:07:29,216 --> 00:07:30,048
- Got it?
- Yes.
77
00:07:30,050 --> 00:07:31,349
Keep that in your pocket.
78
00:07:54,040 --> 00:07:55,106
Patrick!
79
00:07:56,108 --> 00:07:59,010
This is detective Soleno
with he NOPD.
80
00:07:59,846 --> 00:08:01,379
I'm here to help you.
81
00:08:05,051 --> 00:08:08,487
Patrick, you don't have to
be afraid no more, all right?
82
00:08:08,489 --> 00:08:11,089
All you have to do is
come out with your hands up.
83
00:08:11,091 --> 00:08:13,325
I'll have an ambulance
here in two minutes.
84
00:08:47,193 --> 00:08:48,393
Spencer.
85
00:08:51,030 --> 00:08:52,097
Spencer!
86
00:08:53,733 --> 00:08:55,500
- Dude.
- -What happened to you?
87
00:09:10,483 --> 00:09:11,850
There.
88
00:09:11,852 --> 00:09:12,884
Come on, come on!
89
00:09:26,198 --> 00:09:28,199
- Tevi, who is this guy?
- I don't know.
90
00:09:28,201 --> 00:09:30,268
- Have you seen him before?
- No.
91
00:09:31,070 --> 00:09:33,071
Is he one of Garvan's men?
92
00:09:33,073 --> 00:09:34,172
It's something different.
93
00:09:34,174 --> 00:09:35,807
What do you mean,
something different?
94
00:09:35,809 --> 00:09:37,175
There! I see him.
95
00:09:40,680 --> 00:09:42,814
- You missed him.
- -Shit!
96
00:09:42,816 --> 00:09:44,583
I'll get him on the way back.
97
00:09:59,966 --> 00:10:01,132
There, look.
98
00:10:01,134 --> 00:10:02,601
We got him.
I think we got him.
99
00:10:02,603 --> 00:10:03,603
Not yet.
100
00:10:17,650 --> 00:10:19,217
He's going in the canal!
101
00:10:20,586 --> 00:10:21,586
What?
102
00:10:42,341 --> 00:10:44,309
How do you feel, buttercup?
103
00:11:14,974 --> 00:11:16,341
I don't know you guys.
104
00:11:18,811 --> 00:11:20,011
No.
105
00:11:20,246 --> 00:11:21,312
Not yet.
106
00:11:21,314 --> 00:11:22,380
But you will.
107
00:11:25,785 --> 00:11:26,885
Shit!
108
00:11:26,887 --> 00:11:28,253
Yeah, it hurts, huh?
109
00:11:28,988 --> 00:11:31,456
This is only the beginning.
110
00:11:31,458 --> 00:11:32,657
That's right.
111
00:11:32,659 --> 00:11:35,460
This is the best
you're gonna feel all day.
112
00:11:38,264 --> 00:11:40,865
You guys are all the same.
Fuck...
113
00:11:41,902 --> 00:11:43,034
I'm sorry! Sorry!
114
00:11:46,238 --> 00:11:47,305
Sorry!
115
00:11:47,540 --> 00:11:48,540
Okay?
116
00:11:48,542 --> 00:11:49,607
You know what?
117
00:11:49,609 --> 00:11:50,709
I don't believe you.
118
00:11:51,644 --> 00:11:52,844
Okay!
119
00:11:52,846 --> 00:11:54,446
Okay, man! Listen, listen.
120
00:11:54,448 --> 00:11:56,781
Please, I'll give you the money.
121
00:11:58,651 --> 00:11:59,884
Money?
122
00:11:59,886 --> 00:12:01,152
Yeah.
123
00:12:01,154 --> 00:12:02,687
We don't want your money.
124
00:12:03,589 --> 00:12:04,656
What?
125
00:12:05,925 --> 00:12:07,192
Where's Vic?
126
00:12:09,595 --> 00:12:10,795
Vic?
127
00:12:10,797 --> 00:12:12,130
Who's Vic?
128
00:12:12,132 --> 00:12:13,598
Do you know a Vic?
129
00:12:13,600 --> 00:12:14,833
Never heard of him.
130
00:12:16,035 --> 00:12:17,736
I guess you're all alone.
131
00:12:17,738 --> 00:12:19,170
Now you belong to us.
132
00:12:21,741 --> 00:12:23,441
Okay, look, I...
133
00:12:23,443 --> 00:12:27,245
I told Vic I didn't have
the money, but I do.
134
00:12:27,247 --> 00:12:30,281
I'll give it to you
instead, all of it.
135
00:12:30,283 --> 00:12:33,818
Please, I can give you... i can
give you a hundred grand.
136
00:12:35,121 --> 00:12:36,755
Give me 24 hours.
137
00:12:37,590 --> 00:12:39,090
You like cars?
138
00:12:39,092 --> 00:12:41,426
I have a hook-up. What
do you like, Mercedes?
139
00:12:41,428 --> 00:12:43,962
Corvette? I...
Whatever you want.
140
00:12:43,964 --> 00:12:46,164
Just tell me.
Let's work out a deal.
141
00:12:47,099 --> 00:12:48,800
Garen, listen to me.
142
00:12:48,802 --> 00:12:50,668
Listen very carefully.
143
00:12:50,670 --> 00:12:52,570
We don't want your money.
144
00:12:52,572 --> 00:12:55,340
There's nothing that you have
that we want.
145
00:12:55,342 --> 00:12:57,609
Come on, come on, everybody
wants something, right?
146
00:12:58,844 --> 00:12:59,878
What is it?
147
00:13:02,148 --> 00:13:03,648
What do you want?
What do you want?
148
00:13:19,231 --> 00:13:21,666
Painful, isn't it?
149
00:13:21,668 --> 00:13:24,869
There's nothing quite like
the pain of a broken nose.
150
00:13:24,871 --> 00:13:30,475
Your head fills with fluid, and little
bits of bone are smashed into your brain.
151
00:13:30,477 --> 00:13:33,845
What do you want from me?
152
00:13:33,847 --> 00:13:35,079
What do you want?
153
00:13:35,081 --> 00:13:36,447
What do we want?
154
00:13:37,283 --> 00:13:39,384
We wanna see you suffer
for killing Jacob.
155
00:13:39,386 --> 00:13:43,354
We wanna see you suffer the way
his wife and two girls suffered.
156
00:13:43,356 --> 00:13:46,424
We're gonna make you suffer
in ways you can't even imagine.
157
00:13:46,426 --> 00:13:48,793
Then, when we think
you've had enough,
158
00:13:49,662 --> 00:13:51,229
we're gonna put a bullet
159
00:13:51,231 --> 00:13:52,463
right between your eyes.
160
00:13:52,465 --> 00:13:53,832
I didn't kill anybody.
161
00:13:53,834 --> 00:13:56,534
I've never killed anything.
I don't... whatever...
162
00:13:56,536 --> 00:13:58,837
Whatever you think I did,
it's not me.
163
00:14:02,708 --> 00:14:04,609
Garen, do you really
wanna piss us off?
164
00:14:04,611 --> 00:14:08,847
You keep saying that name. I'm not Garen.
I don't know who that is!
165
00:14:08,849 --> 00:14:10,882
My name is Patrick fox.
166
00:14:10,884 --> 00:14:12,851
I work for Lamarque Ford.
167
00:14:13,152 --> 00:14:14,586
I have...
168
00:14:14,588 --> 00:14:17,622
I have a wife and a little boy.
169
00:14:17,624 --> 00:14:18,923
Please, please...
170
00:14:20,793 --> 00:14:22,594
Check my wallet.
Check my wallet.
171
00:14:22,596 --> 00:14:25,363
I have an ID.
172
00:14:25,365 --> 00:14:27,932
I have proof.
Check my wallet, please!
173
00:14:32,438 --> 00:14:34,839
This is gonna be fun,
you know that?
174
00:14:41,680 --> 00:14:42,680
Okay!
175
00:14:45,118 --> 00:14:49,487
See, I thought you would at least
be man enough to accept your fate.
176
00:14:49,489 --> 00:14:52,891
You denying what you did is only
gonna make us hurt you more.
177
00:14:56,228 --> 00:14:59,030
I'll give you some time
to think about it.
178
00:14:59,032 --> 00:15:00,265
Get your story straight.
179
00:15:00,267 --> 00:15:01,532
I'm not the guy.
180
00:15:02,201 --> 00:15:03,401
I'm not the g...
181
00:15:03,403 --> 00:15:05,403
I'm not the guy you want!
182
00:15:07,406 --> 00:15:09,574
I'm not the guy you want.
183
00:15:13,379 --> 00:15:15,613
Now see, I really don't care.
184
00:15:17,850 --> 00:15:19,017
Fuck.
185
00:16:16,008 --> 00:16:17,809
It's too dark out here, man.
186
00:16:19,244 --> 00:16:20,712
Can't see shit.
187
00:16:24,917 --> 00:16:26,250
Spencer.
188
00:16:26,252 --> 00:16:29,354
This is stupid, man. We're never
gonna find him like this.
189
00:16:30,923 --> 00:16:32,757
You got a better plan?
190
00:16:32,759 --> 00:16:35,827
I wanna know every detail
of everything that went down.
191
00:16:35,829 --> 00:16:37,027
I'm calling my father.
192
00:16:37,029 --> 00:16:39,864
I wanna know where this guy came from
and what business you have with him.
193
00:16:39,866 --> 00:16:42,000
- I'm calling my dad.
- Give me the fucking phone!
194
00:16:42,002 --> 00:16:43,368
What the fuck, man?
195
00:16:43,370 --> 00:16:45,436
And what do you think
you're gonna tell him, huh?
196
00:16:46,171 --> 00:16:47,939
- The truth.
- Oh, the truth?
197
00:16:47,941 --> 00:16:50,541
That your brother's dead and his
killer's still roaming the city, huh?
198
00:16:50,543 --> 00:16:52,076
Oh, he'll like that.
199
00:16:52,078 --> 00:16:54,645
Why don't you just put a bullet
in my head while you're at it?
200
00:16:57,716 --> 00:16:59,517
We have to tell
my father something.
201
00:16:59,519 --> 00:17:02,286
We will. All right?
We will.
202
00:17:02,288 --> 00:17:04,188
I gotta know what's
going on, though, Tevi.
203
00:17:04,190 --> 00:17:05,990
Then you should be
talking to my father.
204
00:17:05,992 --> 00:17:07,125
That"s bullshit!
205
00:17:07,127 --> 00:17:08,659
I need to know
what we're dealing with.
206
00:17:08,661 --> 00:17:11,095
Like, where the fuck
did this dude come from?
207
00:17:12,264 --> 00:17:13,464
I don't know.
208
00:17:13,466 --> 00:17:14,799
That's bullshit, Tevi.
209
00:17:14,801 --> 00:17:17,902
My dad does not include me
in any of his businesses.
210
00:17:17,904 --> 00:17:19,003
You know that.
211
00:17:19,005 --> 00:17:21,005
I don't know shit.
212
00:17:21,007 --> 00:17:23,908
I don't know what you're thinking, I
don't know what your father's thinking,
213
00:17:23,910 --> 00:17:25,143
but I know one thing.
214
00:17:28,313 --> 00:17:31,049
I found you at the scene
of a triple homicide.
215
00:17:31,051 --> 00:17:32,517
What am I supposed to think?
216
00:17:38,223 --> 00:17:39,857
If my father finds out
217
00:17:39,859 --> 00:17:41,459
that I spoke to a cop
218
00:17:41,461 --> 00:17:42,794
before I talked to him,
219
00:17:42,796 --> 00:17:44,395
what do you think
he's gonna do to me?
220
00:17:44,397 --> 00:17:46,697
Tevi, I've known your family
for a long time.
221
00:17:46,699 --> 00:17:47,797
I know.
222
00:17:47,799 --> 00:17:49,901
And your father has done
a lot for me over the years.
223
00:17:49,903 --> 00:17:51,202
I know.
224
00:17:51,204 --> 00:17:52,870
And I tried to protect him, too.
225
00:17:53,172 --> 00:17:54,439
I know.
226
00:17:55,340 --> 00:17:57,875
Then you should know
I am very loyal.
227
00:17:57,877 --> 00:18:00,578
I am loyal to you and your family.
But here is the fact.
228
00:18:00,580 --> 00:18:04,749
You brother's dead and I'm dead, too, if I
don't find out the person who did this.
229
00:18:05,584 --> 00:18:07,585
So you need to talk to me.
230
00:18:09,054 --> 00:18:10,455
Do you understand?
231
00:18:11,890 --> 00:18:13,791
Do you fuckin' understand?
232
00:18:13,793 --> 00:18:14,859
Fuck! Yes.
233
00:18:15,227 --> 00:18:17,028
Jesus. Psycho.
234
00:18:17,629 --> 00:18:18,629
Good.
235
00:18:19,698 --> 00:18:20,731
Then talk.
236
00:18:26,605 --> 00:18:28,206
We picked him up this morning.
237
00:18:49,495 --> 00:18:50,995
Don't worry.
They'll be here.
238
00:18:51,396 --> 00:18:53,030
Is it 6:00?
239
00:18:53,032 --> 00:18:54,098
Yep.
240
00:18:55,300 --> 00:18:57,135
I don't like this, Eddie.
241
00:18:57,137 --> 00:18:58,636
We have no cover.
242
00:18:58,638 --> 00:19:00,238
They're not coming to fight.
243
00:19:03,342 --> 00:19:04,675
What if they don't show?
244
00:19:06,211 --> 00:19:07,245
They will.
245
00:19:07,247 --> 00:19:08,813
This is a good deal
for them, too.
246
00:19:09,882 --> 00:19:10,882
You excited?
247
00:19:11,950 --> 00:19:13,417
About what?
248
00:19:13,419 --> 00:19:14,952
Getting a little revenge.
249
00:19:14,954 --> 00:19:17,255
Restoring some balance
in the world.
250
00:19:17,257 --> 00:19:18,422
Family stuff.
251
00:19:18,424 --> 00:19:20,525
Who made this deal anyway?
252
00:19:21,093 --> 00:19:22,760
Was this Lenny's idea?
253
00:19:23,228 --> 00:19:25,396
No, it wasn't.
254
00:19:25,398 --> 00:19:26,697
The old man made the deal.
255
00:19:26,699 --> 00:19:28,900
This is fucked up.
256
00:19:28,902 --> 00:19:32,136
How will we even know
if they hold up their end?
257
00:19:41,980 --> 00:19:43,114
Hey, boss!
258
00:19:44,082 --> 00:19:45,283
I see 'em coming.
259
00:20:25,557 --> 00:20:27,458
Sit tight.
Be back in a minute.
260
00:20:27,460 --> 00:20:29,393
Wait, I can't get out
of the fucking truck?
261
00:20:29,395 --> 00:20:31,062
Stay down.
I don't want you seen.
262
00:20:31,064 --> 00:20:33,631
I don't want you opening
that door for any reason.
263
00:20:41,039 --> 00:20:42,340
What do you say, Eddie?
264
00:20:42,975 --> 00:20:44,175
How you been?
265
00:20:44,177 --> 00:20:45,443
Vic Garvan.
266
00:20:45,445 --> 00:20:46,944
In the flesh.
267
00:20:46,946 --> 00:20:48,079
You look well.
268
00:20:48,847 --> 00:20:49,880
Jack.
269
00:20:49,882 --> 00:20:50,715
Eddie.
270
00:20:50,717 --> 00:20:52,183
Ain't this something?
271
00:20:52,185 --> 00:20:55,319
The Garvans and the Mareks
having a reunion.
272
00:20:56,021 --> 00:20:57,088
Yeah.
273
00:20:57,090 --> 00:20:58,289
Ain't this something?
274
00:21:00,194 --> 00:21:01,093
Big Luther.
275
00:21:01,094 --> 00:21:04,395
Looks like you packed on
a few pounds there, son.
276
00:21:04,397 --> 00:21:05,796
Fuck you, man.
277
00:21:07,166 --> 00:21:08,532
Let's get this over with.
278
00:21:08,534 --> 00:21:09,834
Down to business, huh?
279
00:21:09,836 --> 00:21:12,570
Come on, boys, what's the rush?
280
00:21:12,572 --> 00:21:14,605
We're just having
a conversation.
281
00:21:14,607 --> 00:21:16,474
Let's get something straight.
282
00:21:16,476 --> 00:21:18,442
We may not be enemies
at the moment,
283
00:21:18,444 --> 00:21:20,077
we sure as hell aren't friends.
284
00:21:20,079 --> 00:21:21,846
I can think of
at least three names
285
00:21:21,848 --> 00:21:24,715
friends of mine, who I know
are dead 'cause of you.
286
00:21:24,717 --> 00:21:27,585
I'm thinking of a lot more than that.
You want me to start naming them all?
287
00:21:27,587 --> 00:21:29,186
You're a fucking piece of shit.
288
00:21:29,188 --> 00:21:31,355
Oh, I'm a piece of shit?
289
00:21:31,357 --> 00:21:35,593
Oren and your uncle may have
made peace, but it won't last.
290
00:21:35,595 --> 00:21:37,928
The way I see it, this peace,
291
00:21:37,930 --> 00:21:39,997
it's just the calm
before the next storm.
292
00:21:41,166 --> 00:21:42,266
Is that right?
293
00:21:42,268 --> 00:21:43,634
Yeah, that's right.
294
00:21:43,636 --> 00:21:47,972
And I can't wait to see this storm
come down on you and... well...
295
00:21:49,775 --> 00:21:51,409
Your whole fuckin' outfit.
296
00:21:51,411 --> 00:21:54,879
You motherfuckers act like you're
smarter than everybody else...
297
00:21:55,814 --> 00:21:59,083
But you don't know
a goddamn thing.
298
00:21:59,085 --> 00:22:03,354
I know I came this close to putting
you down myself a few months ago.
299
00:22:03,356 --> 00:22:06,857
You were down in the bywater at that
slut's place, you thought was a secret.
300
00:22:06,859 --> 00:22:09,393
I won't waste
my next opportunity.
301
00:22:09,395 --> 00:22:10,528
That's what I know.
302
00:22:12,065 --> 00:22:15,199
Well, you'll be
waiting a long time.
303
00:22:15,201 --> 00:22:18,536
Listen, I think you're forgetting it
was your side that started this fight
304
00:22:18,538 --> 00:22:19,804
when you killed Darrell.
305
00:22:19,806 --> 00:22:22,006
We just landed the last punch.
306
00:22:22,474 --> 00:22:23,741
Now we're even.
307
00:22:23,743 --> 00:22:25,710
We can be friends again.
308
00:22:26,144 --> 00:22:27,378
Not a chance.
309
00:22:27,380 --> 00:22:30,181
I'll see you in hell
before I call you a friend.
310
00:22:30,183 --> 00:22:31,716
Yeah.
311
00:22:31,718 --> 00:22:34,018
I completely understand.
312
00:22:34,020 --> 00:22:36,687
Jacob's loss must have
been devastating.
313
00:22:36,689 --> 00:22:38,656
Especially how he died.
314
00:22:38,658 --> 00:22:40,124
Watch yourself, Vic.
315
00:22:40,126 --> 00:22:41,292
And his family...
316
00:22:43,128 --> 00:22:44,362
Those little girls...
317
00:22:46,665 --> 00:22:50,101
But they say that
time heals all wounds.
318
00:22:50,103 --> 00:22:51,168
Right, Jack?
319
00:22:51,170 --> 00:22:52,970
Ah, that's what I hear.
320
00:22:56,441 --> 00:22:57,475
Where is he?
321
00:23:08,387 --> 00:23:10,121
Stinks a little sometimes.
322
00:23:17,362 --> 00:23:20,898
That's a beautiful SUV. I hope
you lined it with plastic.
323
00:23:20,900 --> 00:23:23,134
- Is he bleeding?
- No.
324
00:23:23,136 --> 00:23:25,302
He might have
shit himself though.
325
00:23:28,640 --> 00:23:30,541
This is the man
that killed Jacob?
326
00:23:30,543 --> 00:23:31,876
That was the deal.
327
00:23:32,577 --> 00:23:34,345
This is Garen Muller?
328
00:23:34,347 --> 00:23:35,780
The one and only.
329
00:23:35,782 --> 00:23:37,248
Is he one of yours?
330
00:23:38,049 --> 00:23:39,517
Who, Garen? No.
331
00:23:39,519 --> 00:23:40,684
He's an outsider.
332
00:23:40,686 --> 00:23:41,852
A contractor?
333
00:23:41,854 --> 00:23:43,220
That's right.
334
00:23:43,222 --> 00:23:45,589
He's done a few jobs
of ours from time to time.
335
00:23:45,591 --> 00:23:47,658
You fucking pussies.
336
00:23:47,660 --> 00:23:49,360
Don't want to get
your hands dirty, huh?
337
00:23:49,362 --> 00:23:50,795
It's not like that.
338
00:23:51,430 --> 00:23:52,530
This one here,
339
00:23:53,298 --> 00:23:54,365
he's special.
340
00:23:54,699 --> 00:23:56,600
Is he?
341
00:23:56,602 --> 00:23:58,736
How do I know
this is really the guy?
342
00:23:58,738 --> 00:24:00,037
Talk to him.
343
00:24:00,039 --> 00:24:01,439
Ask him.
344
00:24:01,441 --> 00:24:04,275
I'm sure you've got a lovely day
planned for him. He'll tell you.
345
00:24:05,410 --> 00:24:06,944
Just get him in the truck.
346
00:24:36,708 --> 00:24:38,108
Hey, he's all good.
347
00:24:39,277 --> 00:24:40,511
We already searched him.
348
00:24:57,729 --> 00:24:59,296
So?
349
00:24:59,298 --> 00:25:00,464
He's all yours now.
350
00:25:01,733 --> 00:25:03,567
Can we complete our agreement?
351
00:25:05,504 --> 00:25:06,971
Okay, go ahead.
352
00:25:16,515 --> 00:25:18,449
That is a large man.
353
00:25:19,117 --> 00:25:20,584
Do you mind giving him a hand?
354
00:25:20,586 --> 00:25:21,619
Fuck you.
355
00:25:21,621 --> 00:25:22,719
Do it yourself.
356
00:25:22,721 --> 00:25:24,889
You know what? Fuck it. We'll just
leave him here. I don't give a shit.
357
00:25:24,891 --> 00:25:26,123
Come on, Jack.
358
00:25:26,691 --> 00:25:28,058
Give him a hand.
359
00:25:44,843 --> 00:25:47,645
Your old man gave up
Luther just like that?
360
00:25:47,647 --> 00:25:49,179
Yeah. That was the deal.
361
00:25:49,181 --> 00:25:52,316
We gave 'em Luther, they gave
us the guy who killed Jacob.
362
00:25:52,318 --> 00:25:55,486
And what, he just made peace
with Peter Garvan?
363
00:25:55,488 --> 00:25:58,889
When Jacob died, it was
really hard on my dad.
364
00:25:58,891 --> 00:26:01,091
He never wanted
this life for me.
365
00:26:01,760 --> 00:26:03,761
He never wanted it for Jacob.
366
00:26:03,763 --> 00:26:05,462
My dad was just tired.
367
00:26:05,464 --> 00:26:08,332
It was worth it to him
to try to make peace.
368
00:26:08,334 --> 00:26:12,002
But he wasn't about to let the guy
who killed Jacob walk the streets.
369
00:26:13,371 --> 00:26:15,906
But... but why Luther?
370
00:26:15,908 --> 00:26:18,842
I don't know. I guess they penned
him for that Russell hit last year.
371
00:26:18,844 --> 00:26:20,344
In Plaquemine?
372
00:26:20,346 --> 00:26:23,047
Yeah, it was a chance for both
of them to get retribution.
373
00:26:25,617 --> 00:26:26,951
Shit.
374
00:26:28,522 --> 00:26:29,421
Mr. o.
375
00:26:29,422 --> 00:26:32,656
Spencer. Is everything
all right over there?
376
00:26:32,658 --> 00:26:34,091
Oh, yeah, yeah. It's...
377
00:26:34,093 --> 00:26:35,526
It's nice and boring.
378
00:26:36,094 --> 00:26:37,962
Has Lenny arrived yet?
379
00:26:38,263 --> 00:26:39,330
Lenny?
380
00:26:40,198 --> 00:26:41,865
I haven't seen Lenny yet.
381
00:26:41,867 --> 00:26:42,866
Fuck you.
382
00:26:42,868 --> 00:26:44,301
He's not answering his phone.
383
00:26:44,303 --> 00:26:46,837
When he gets there, tell
him to call me, would you?
384
00:26:46,839 --> 00:26:48,839
Absolutely, sir.
385
00:26:48,841 --> 00:26:50,874
You know, you can
leave after that,
386
00:26:50,876 --> 00:26:53,110
because if the Garvans
were gonna try something,
387
00:26:53,112 --> 00:26:54,812
they'd have done it by now.
388
00:26:54,814 --> 00:26:56,313
Yeah, you're right.
389
00:26:56,315 --> 00:26:57,314
And Spencer...
390
00:26:57,316 --> 00:26:58,349
Yes, sir.
391
00:26:58,717 --> 00:26:59,717
Thank you.
392
00:27:04,022 --> 00:27:06,523
What did Vic say
the name of that guy was?
393
00:27:07,325 --> 00:27:09,226
Garen Muller.
394
00:27:09,228 --> 00:27:11,428
But I thought you said
his name was Patrick.
395
00:27:11,430 --> 00:27:13,097
That's what he told us
his name was.
396
00:27:13,099 --> 00:27:15,065
That's what
his driver's license said.
397
00:27:15,500 --> 00:27:16,667
I don't know.
398
00:27:16,669 --> 00:27:20,070
I guess people say anything
to save their own neck.
399
00:27:20,072 --> 00:27:22,640
So you didn't believe
that he was the guy?
400
00:27:22,642 --> 00:27:23,741
No.
401
00:27:23,743 --> 00:27:25,275
I...
402
00:27:25,277 --> 00:27:27,745
I mean, look, this guy didn't
look like he could kill anything.
403
00:27:27,747 --> 00:27:29,346
How the fuck does that look?
404
00:27:29,348 --> 00:27:31,482
I don't know, all right? He didn't
look like he could kill anybody.
405
00:27:31,484 --> 00:27:34,551
Yeah, well, somebody
killed Lenny and the boys.
406
00:27:34,553 --> 00:27:37,354
People aren't always
what you expect, Tevi.
407
00:27:37,356 --> 00:27:38,922
I've been on this job for years,
408
00:27:38,924 --> 00:27:41,492
and I've just learned to see
right through people's lies.
409
00:27:41,494 --> 00:27:43,160
I guess that's why
you're so good at it, huh?
410
00:27:43,162 --> 00:27:44,194
Yeah.
411
00:27:47,299 --> 00:27:49,299
Spencer, what...
What the fuck, man?
412
00:27:49,301 --> 00:27:51,669
We can't just keep
driving around.
413
00:27:51,671 --> 00:27:53,337
He can't be far from here.
414
00:27:57,575 --> 00:28:00,110
The guy, Garen, you said
he was a pro, right?
415
00:28:00,578 --> 00:28:02,579
I guess. Yeah. Why?
416
00:28:02,581 --> 00:28:05,282
'Cause I think I got
somebody who can help us.
417
00:28:05,284 --> 00:28:07,584
Or at least point us
in the right direction.
418
00:28:08,086 --> 00:28:10,087
About fucking time.
419
00:30:59,457 --> 00:31:00,490
Yes, sir.
420
00:31:02,827 --> 00:31:03,894
We have him.
421
00:31:05,997 --> 00:31:07,197
Right.
422
00:31:07,966 --> 00:31:09,600
We got him at the warehouse.
423
00:31:10,735 --> 00:31:11,969
Yeah.
424
00:31:23,882 --> 00:31:25,482
What'd you say your name was?
425
00:31:28,519 --> 00:31:29,586
Patrick.
426
00:31:36,995 --> 00:31:38,962
Did you know
my brother, Patrick?
427
00:31:41,733 --> 00:31:42,900
Your brother?
428
00:31:44,502 --> 00:31:46,870
Jacob Marek.
429
00:31:46,872 --> 00:31:48,238
Did you know him?
430
00:31:49,674 --> 00:31:50,707
No.
431
00:31:53,011 --> 00:31:54,478
What about my father?
432
00:31:56,147 --> 00:31:57,514
Oren Marek.
433
00:31:58,650 --> 00:31:59,683
No.
434
00:31:59,685 --> 00:32:00,751
No.
435
00:32:02,487 --> 00:32:04,288
You've heard
of him though, right?
436
00:32:04,290 --> 00:32:06,623
I... I guess so.
437
00:32:09,794 --> 00:32:11,528
So then you know who we are.
438
00:32:13,765 --> 00:32:15,899
I don't...
I don't know anything.
439
00:32:17,902 --> 00:32:21,271
I don't know anything.
I don't... please.
440
00:32:22,073 --> 00:32:24,508
Please, look, I swear.
441
00:32:24,510 --> 00:32:26,543
Take whatever.
Take whatever.
442
00:32:26,978 --> 00:32:28,345
Just shut up.
443
00:32:32,250 --> 00:32:33,250
It's me.
444
00:32:33,252 --> 00:32:35,519
"Patrick Bartholomew fox."
445
00:32:48,766 --> 00:32:51,768
How did you get yourself
into this mess, Patrick?
446
00:32:54,105 --> 00:32:55,706
I made the wrong bets.
447
00:32:56,407 --> 00:32:58,775
I... I owe money.
448
00:33:00,211 --> 00:33:02,779
To Peter Garvan?
449
00:33:03,681 --> 00:33:04,915
A bit.
450
00:33:04,917 --> 00:33:06,383
How much?
451
00:33:07,719 --> 00:33:08,919
Eighty grand.
452
00:33:08,921 --> 00:33:10,387
Fuck!
453
00:33:11,255 --> 00:33:12,489
Jesus.
454
00:33:12,491 --> 00:33:14,791
It started out small...
455
00:33:14,793 --> 00:33:15,892
Fuck!
456
00:33:17,095 --> 00:33:18,996
So stupid.
457
00:33:23,801 --> 00:33:27,371
You know, people disappear
for a lot less than that.
458
00:33:28,406 --> 00:33:30,173
You gotta believe me.
You gotta believe me.
459
00:33:30,175 --> 00:33:31,441
I didn't know your brother.
460
00:33:31,443 --> 00:33:33,577
I didn't do anything.
I don't even know him.
461
00:33:33,579 --> 00:33:35,946
Look, I'm not the one
that you have to convince.
462
00:33:37,815 --> 00:33:40,851
- Him?
- Him? No.
463
00:33:40,853 --> 00:33:43,286
No, the best thing you can do
with him is keep your mouth shut.
464
00:33:43,288 --> 00:33:45,022
He doesn't like you.
465
00:33:45,024 --> 00:33:47,057
Lenny, he might listen.
466
00:33:51,863 --> 00:33:53,997
You can talk to him for me.
467
00:33:53,999 --> 00:33:57,467
Could you talk to him for me?
468
00:33:57,469 --> 00:34:00,103
I can try.
469
00:34:00,705 --> 00:34:02,005
Thank you.
470
00:34:02,007 --> 00:34:03,373
Thank you.
471
00:34:03,375 --> 00:34:06,476
If the Garvans actually
fucked us over,
472
00:34:06,478 --> 00:34:09,312
and really did deliver
the wrong guy,
473
00:34:09,314 --> 00:34:13,116
I think that's a story that Lenny
would be very interested in hearing.
474
00:34:13,118 --> 00:34:14,985
Thank you. Thank you.
475
00:34:15,987 --> 00:34:17,254
Don't thank me.
476
00:34:17,256 --> 00:34:19,189
You're still fucked.
477
00:34:19,191 --> 00:34:20,891
But if you keep your mouth shut,
478
00:34:20,893 --> 00:34:23,527
you still have a small chance
of getting out of here alive.
479
00:34:31,369 --> 00:34:32,669
Who's this?
480
00:34:44,282 --> 00:34:47,017
This is a friend of mine.
We go way back.
481
00:34:47,019 --> 00:34:49,886
He's one of my eyes
and ears in the city.
482
00:34:49,888 --> 00:34:52,656
- Okay. -Whoa, whoa, whoa.
Where are you going?
483
00:34:53,324 --> 00:34:54,491
I'm coming with you.
484
00:34:54,493 --> 00:34:55,959
No. No, no, no, no.
485
00:34:55,961 --> 00:34:58,562
My friend ain't going to
be happy to see me.
486
00:34:58,564 --> 00:35:00,564
Spencer...
487
00:35:01,933 --> 00:35:04,034
I'm coming with you.
488
00:35:04,036 --> 00:35:07,370
You know, your father always said
that you were the smart one.
489
00:35:07,372 --> 00:35:10,006
You're the only one
who went to college.
490
00:35:10,008 --> 00:35:12,342
Yeah, that's done me
a lot of good so far.
491
00:35:12,344 --> 00:35:14,277
I'm serious.
492
00:35:14,279 --> 00:35:17,547
You don't have to deal with
people like coda and shit.
493
00:35:17,549 --> 00:35:20,016
Do something good for your
family and your life.
494
00:35:20,018 --> 00:35:24,054
Just spare me, all right, man?
I've heard this lecture before.
495
00:35:24,056 --> 00:35:26,223
You know your old man's
proud of you, right?
496
00:35:27,658 --> 00:35:29,559
I know you've seen a lot
of fucked-up shit today,
497
00:35:29,561 --> 00:35:31,695
but this isn't your world.
498
00:35:31,697 --> 00:35:34,831
I mean, it doesn't have to be.
499
00:35:34,833 --> 00:35:36,533
This doesn't have to
be my world?
500
00:35:36,535 --> 00:35:38,335
I didn't ask
for this shit, Spencer.
501
00:35:38,337 --> 00:35:39,669
I know you didn't.
502
00:35:42,073 --> 00:35:43,974
You know...
503
00:35:43,976 --> 00:35:46,343
Do you know how many times
I've heard this before?
504
00:35:46,345 --> 00:35:48,912
Ever since I'm a little kid,
they keep me at arm's length.
505
00:35:48,914 --> 00:35:50,881
They never actually
let me know anything.
506
00:35:50,883 --> 00:35:52,415
Then Jacob dies,
and all of a sudden,
507
00:35:52,417 --> 00:35:53,917
he wants me around
so he can protect me.
508
00:35:53,919 --> 00:35:56,820
Now I got you
driving me around all night.
509
00:35:56,822 --> 00:35:59,523
Nobody ever asks me what I want.
510
00:35:59,525 --> 00:36:01,424
All right? What about
what I want?
511
00:36:01,426 --> 00:36:03,226
You think I wanna be
a fuckin' lawyer?
512
00:36:05,997 --> 00:36:07,130
Okay.
513
00:36:08,533 --> 00:36:10,333
You do what you want to do.
514
00:36:10,335 --> 00:36:13,537
But if you go in there, they're
gonna know you're involved.
515
00:36:13,539 --> 00:36:16,406
They're gonna know you represent
your father. Is that what you want?
516
00:36:16,408 --> 00:36:19,176
I don't care what
people think about me.
517
00:36:19,178 --> 00:36:21,411
Two of my brothers are dead.
518
00:36:21,413 --> 00:36:23,713
So maybe I do
represent my father.
519
00:36:23,715 --> 00:36:25,649
If this guy knows something,
520
00:36:26,117 --> 00:36:27,184
I wanna hear it.
521
00:36:29,987 --> 00:36:31,054
Okay.
522
00:36:31,956 --> 00:36:33,056
My man...
523
00:36:34,192 --> 00:36:35,225
Let's roll.
524
00:36:50,976 --> 00:36:52,876
No, no, no, no. Hey!
525
00:36:54,212 --> 00:36:55,545
Hey!
526
00:36:56,113 --> 00:36:58,114
You can't be here, laddie!
527
00:36:58,116 --> 00:37:00,283
I only got room for one of us.
528
00:37:01,485 --> 00:37:03,453
Where am I?
529
00:37:03,455 --> 00:37:05,388
You're in dot's spot.
530
00:37:05,390 --> 00:37:06,856
That's where you're at.
531
00:37:07,925 --> 00:37:10,227
You needed help
and you came to me.
532
00:37:12,630 --> 00:37:15,232
They did a number
on you, laddie.
533
00:37:16,167 --> 00:37:18,802
They gave you quite
a beating, didn't they?
534
00:37:19,604 --> 00:37:22,272
But they must have
had their reasons.
535
00:37:22,274 --> 00:37:25,008
You could sit there
536
00:37:25,010 --> 00:37:27,143
till you wake up,
then you gotta go.
537
00:37:28,446 --> 00:37:31,081
There ain't nothin'
for you here. You hear?
538
00:37:31,782 --> 00:37:34,017
Ain't room for more than one.
539
00:37:39,490 --> 00:37:41,191
Don't do that.
540
00:37:41,193 --> 00:37:42,692
Don't be tuggin' at it,
541
00:37:42,694 --> 00:37:43,927
you're gonna get it
to bleeding again.
542
00:37:43,929 --> 00:37:45,662
I just got
the damn thing to stop.
543
00:37:45,664 --> 00:37:47,497
And don't touch it either.
544
00:37:47,499 --> 00:37:51,067
No telling what's on those fingers.
You'll get it infected.
545
00:37:52,436 --> 00:37:53,870
What'd you do to me?
546
00:37:55,373 --> 00:37:57,140
Krazy glue.
547
00:37:57,142 --> 00:37:58,975
Krazy glue.
548
00:37:58,977 --> 00:38:01,244
Yeah. Sealed it
right up there.
549
00:38:02,981 --> 00:38:05,181
You didn't know that trick,
did you, laddie?
550
00:38:05,783 --> 00:38:06,883
Yeah.
551
00:38:08,753 --> 00:38:11,388
That's right.
That's what it's for.
552
00:38:11,390 --> 00:38:12,589
Better than stitches.
553
00:38:12,591 --> 00:38:15,558
I always got some on me
in case I need it.
554
00:38:15,560 --> 00:38:18,061
You Semper fi boys
should know better.
555
00:38:18,529 --> 00:38:19,829
What?
556
00:38:19,831 --> 00:38:21,097
Yeah.
557
00:38:21,099 --> 00:38:22,265
I know you.
558
00:38:23,134 --> 00:38:25,201
I saw your tattoos.
559
00:38:26,037 --> 00:38:28,571
My boy was in the service, too,
560
00:38:28,573 --> 00:38:30,373
long time ago.
561
00:38:31,142 --> 00:38:32,375
Hmm.
562
00:38:32,377 --> 00:38:33,977
I know your little tricks.
563
00:38:33,979 --> 00:38:36,179
So don't start nothin'
with me, you hear?
564
00:38:37,248 --> 00:38:40,016
'Cause I will fix you up
as I'll cut you down.
565
00:38:41,152 --> 00:38:43,286
Believe me, you don't
want a piece of me.
566
00:38:44,723 --> 00:38:46,756
You don't want a piece of me.
567
00:38:54,498 --> 00:38:56,333
I can give you some water.
568
00:38:56,335 --> 00:38:58,068
You need fluids.
569
00:38:58,070 --> 00:38:59,102
Go on.
570
00:38:59,303 --> 00:39:00,370
Go.
571
00:39:07,812 --> 00:39:10,213
There you go. Here.
572
00:39:10,215 --> 00:39:11,915
I want you to take this.
573
00:39:11,917 --> 00:39:12,917
All right?
574
00:39:14,518 --> 00:39:15,752
Take that.
575
00:39:16,020 --> 00:39:16,986
Go on.
576
00:39:16,988 --> 00:39:18,555
- What is this?
- Go on, take it.
577
00:39:18,557 --> 00:39:19,522
Take it.
578
00:39:19,524 --> 00:39:20,824
- What is this?
- Take it!
579
00:39:24,028 --> 00:39:26,363
It'll get you
where you're going.
580
00:39:26,365 --> 00:39:27,497
That's all you need to know.
581
00:39:27,499 --> 00:39:29,332
Get you away from here, anyhow.
582
00:39:39,276 --> 00:39:40,477
There, laddie.
583
00:39:41,112 --> 00:39:42,145
Thank you.
584
00:39:43,582 --> 00:39:47,016
Hey, hey. You can't
die in my spot.
585
00:39:48,687 --> 00:39:52,288
Bring all sorts of hell
down on me.
586
00:39:52,290 --> 00:39:57,060
They'll toss all my stuff again.
And I don't need that, you hear?
587
00:39:57,062 --> 00:40:01,097
You just finish up
and go on. Be on your way.
588
00:40:02,533 --> 00:40:04,367
You go on, laddie.
589
00:40:04,369 --> 00:40:05,835
You go on now.
590
00:40:08,005 --> 00:40:09,105
Go home.
591
00:40:09,473 --> 00:40:10,907
You be good.
592
00:40:12,710 --> 00:40:14,110
Laddie...
593
00:40:14,678 --> 00:40:16,212
You be good now, laddie.
594
00:40:16,447 --> 00:40:17,480
Be good.
595
00:40:19,917 --> 00:40:21,351
You be good, laddie.
596
00:40:22,620 --> 00:40:24,120
Be good, laddie.
597
00:40:31,829 --> 00:40:34,964
Be good, laddie.
Go on, laddie, go!
598
00:40:59,790 --> 00:41:01,825
Baby girl, coda in the back?
599
00:41:02,760 --> 00:41:04,127
Yeah, he's here.
600
00:41:04,129 --> 00:41:05,361
Is he alone?
601
00:41:05,363 --> 00:41:07,997
Coda? I doubt it.
602
00:41:07,999 --> 00:41:09,833
Tell him I'm
coming back there, will you?
603
00:41:09,835 --> 00:41:11,401
He knows.
604
00:41:18,943 --> 00:41:21,044
Gimme a shot
of debonair, please.
605
00:41:23,781 --> 00:41:25,081
A new friend?
606
00:41:33,591 --> 00:41:34,991
Who is this guy?
607
00:41:35,326 --> 00:41:36,326
Coda?
608
00:41:37,261 --> 00:41:39,329
He's old-school.
609
00:41:39,331 --> 00:41:42,098
I'm running the thing,
but he knows what's going on.
610
00:41:42,100 --> 00:41:43,199
How?
611
00:41:43,201 --> 00:41:45,201
He makes it
his business to know.
612
00:41:47,104 --> 00:41:49,205
So what, he just
gives you information?
613
00:41:52,409 --> 00:41:53,943
Sometimes.
614
00:41:53,945 --> 00:41:55,612
He doesn't make it easy though.
615
00:42:03,020 --> 00:42:04,854
Man, why do you do this?
616
00:42:05,789 --> 00:42:07,457
Do what?
617
00:42:07,459 --> 00:42:10,960
Put up with all this.
My father and his bullshit.
618
00:42:10,962 --> 00:42:12,495
Is it really worth it to you?
619
00:42:15,933 --> 00:42:17,600
Baby girl, let me
get another one.
620
00:42:21,005 --> 00:42:24,173
My partner introduced me to your
father when I was a rookie.
621
00:42:25,009 --> 00:42:27,210
I didn't want
his money at first.
622
00:42:27,212 --> 00:42:28,411
Thank you.
623
00:42:31,682 --> 00:42:35,351
I wanted to be
a righteous, good cop.
624
00:42:36,854 --> 00:42:38,354
But then I saw it.
625
00:42:39,890 --> 00:42:42,025
I saw how my side was.
626
00:42:44,395 --> 00:42:45,662
Ain't all different.
627
00:42:50,467 --> 00:42:53,269
At least I know where
I stand with your father.
628
00:43:07,886 --> 00:43:09,285
Put your hands
on the desk, coda.
629
00:43:09,287 --> 00:43:11,521
- Oh, hey, get out.
- -Fuck you, coda!
630
00:43:11,523 --> 00:43:12,722
Just go.
631
00:43:12,724 --> 00:43:14,691
Fuck.
632
00:43:14,693 --> 00:43:16,192
Goddamn you, Spencer.
633
00:43:16,194 --> 00:43:18,194
The fuck you want from me now?
634
00:43:18,196 --> 00:43:18,962
Nothin'.
635
00:43:18,964 --> 00:43:20,196
You tryin' to shake me down?
636
00:43:20,198 --> 00:43:22,432
No, coda, I ain't
shaking you down.
637
00:43:22,434 --> 00:43:24,567
I just need some information.
It's important.
638
00:43:24,569 --> 00:43:25,702
Who's the kid?
639
00:43:25,704 --> 00:43:28,004
That's none of your business.
640
00:43:28,006 --> 00:43:30,239
He's one of the Oren's boys,
isn't he?
641
00:43:30,241 --> 00:43:32,208
Keep your eyes on me, not him.
642
00:43:33,110 --> 00:43:35,778
You're not in college
no more, boy.
643
00:43:35,780 --> 00:43:37,213
You better know
what you're up to.
644
00:43:37,215 --> 00:43:38,681
Hey!
645
00:43:38,683 --> 00:43:40,850
I need some information
on a pro.
646
00:43:40,852 --> 00:43:42,318
Yeah?
647
00:43:42,320 --> 00:43:43,453
You got a name?
648
00:43:44,355 --> 00:43:45,722
Garen Muller.
649
00:43:47,958 --> 00:43:49,258
Never heard of him.
650
00:43:51,929 --> 00:43:53,496
Come on, coda.
651
00:43:53,498 --> 00:43:55,999
You don't have to
make this rough on yourself.
652
00:43:56,001 --> 00:43:57,700
Tell me what I want,
653
00:43:57,702 --> 00:43:59,535
and I'll leave.
654
00:43:59,537 --> 00:44:01,170
Go fuck yourself, Spencer.
655
00:44:01,172 --> 00:44:04,040
You're in over you head.
You just don't know it yet.
656
00:44:05,876 --> 00:44:07,377
I asked you a question!
657
00:44:07,379 --> 00:44:08,544
Ah! Fuck you!
658
00:44:09,780 --> 00:44:11,314
Uh-uh.
659
00:44:11,316 --> 00:44:13,416
I'll blow your
fuckin' head off, man.
660
00:44:14,051 --> 00:44:15,551
Check the desk, Tevi.
661
00:44:20,758 --> 00:44:21,924
Now that's a cute gun.
662
00:44:21,926 --> 00:44:23,359
- Fuck you.
- Keep it.
663
00:44:26,664 --> 00:44:28,097
You know who I am, right?
664
00:44:32,736 --> 00:44:34,103
You fuck!
665
00:44:38,008 --> 00:44:40,009
The man that we're looking for,
666
00:44:40,577 --> 00:44:41,778
he killed my brother.
667
00:44:42,713 --> 00:44:44,914
He snuck into his house,
668
00:44:44,916 --> 00:44:48,251
murdered his wife,
his two little girls.
669
00:44:49,019 --> 00:44:51,087
Cold blood.
670
00:44:51,089 --> 00:44:53,856
Now, if you know anything,
if you know where he is,
671
00:44:53,858 --> 00:44:55,892
you can either tell us now,
672
00:44:55,894 --> 00:44:59,762
or I could put a fresh coat of brains all
over that ugly fucking paint behind you.
673
00:45:01,965 --> 00:45:04,634
If I say anything,
he'll know it came from me.
674
00:45:04,636 --> 00:45:05,702
Who is "he"?
675
00:45:07,438 --> 00:45:09,372
Who the fuck is he,
motherfucker?
676
00:45:09,374 --> 00:45:10,473
He's a ghost!
677
00:45:11,909 --> 00:45:14,143
He's a scary motherfucker, man.
678
00:45:15,746 --> 00:45:17,146
Who hired him?
679
00:45:17,148 --> 00:45:18,514
I don't fuckin' know.
680
00:45:18,516 --> 00:45:20,817
He comes, he goes.
It ain't my business.
681
00:45:20,819 --> 00:45:21,918
You ever met him?
682
00:45:21,920 --> 00:45:24,320
Yeah, I met him once,
a long time ago.
683
00:45:25,522 --> 00:45:26,589
Fuck!
684
00:45:26,591 --> 00:45:27,690
Is this him?
685
00:45:29,560 --> 00:45:31,127
No, that ain't him.
686
00:45:32,329 --> 00:45:34,197
So how does this shit work, huh?
687
00:45:34,199 --> 00:45:36,399
What, he calls you,
you call him?
688
00:45:36,401 --> 00:45:39,102
When he's in town,
he needs something,
689
00:45:39,636 --> 00:45:40,870
he calls me.
690
00:45:40,872 --> 00:45:42,205
You got a number?
691
00:45:42,806 --> 00:45:44,140
Burners.
692
00:45:45,476 --> 00:45:46,542
Man ain't stupid.
693
00:45:46,544 --> 00:45:49,645
Changes phones more than
he changes his pants.
694
00:45:49,647 --> 00:45:50,847
What did he need this time?
695
00:45:52,216 --> 00:45:53,716
Place to lay low.
696
00:45:53,718 --> 00:45:56,352
Sort of bed and a quarter.
697
00:45:57,054 --> 00:45:58,554
Someplace private.
698
00:45:59,123 --> 00:46:00,389
Is that it?
699
00:46:01,992 --> 00:46:03,459
That's all I know.
700
00:46:04,928 --> 00:46:07,130
What else you want from me?
701
00:46:07,132 --> 00:46:09,732
A motherfuckin' address, coda.
702
00:46:25,549 --> 00:46:26,816
I hope you find him.
703
00:46:27,684 --> 00:46:28,785
Asshole.
704
00:46:33,891 --> 00:46:35,291
What about my gun?
705
00:46:36,960 --> 00:46:38,494
I'm keeping this shit.
706
00:48:24,201 --> 00:48:25,268
It's my dad.
707
00:48:25,270 --> 00:48:26,636
Hey, don't answer that.
708
00:48:26,638 --> 00:48:27,803
I have to.
709
00:48:29,539 --> 00:48:30,506
Hello.
710
00:48:30,508 --> 00:48:32,341
- Where are you?
- I'm at the warehouse.
711
00:48:32,343 --> 00:48:34,410
Why haven't you
answered my calls?
712
00:48:34,412 --> 00:48:36,979
I... I didn't see
that you called.
713
00:48:36,981 --> 00:48:38,314
What's going on?
714
00:48:38,316 --> 00:48:39,548
What do you mean?
715
00:48:39,550 --> 00:48:41,517
No one's answering
the phone, son.
716
00:48:41,519 --> 00:48:43,419
Are you gonna tell me
what's goin' on,
717
00:48:43,421 --> 00:48:45,254
or do I have to come down there?
718
00:48:45,256 --> 00:48:47,223
Nothing's happening.
It's just, uh...
719
00:48:47,225 --> 00:48:49,258
We get bad reception
in this warehouse, I think.
720
00:48:49,260 --> 00:48:51,227
It's... old.
721
00:48:51,229 --> 00:48:52,762
We're waiting for Lenny.
722
00:48:52,764 --> 00:48:54,330
Lenny's still missing?
723
00:48:54,332 --> 00:48:55,965
"Missing"? He...
724
00:48:55,967 --> 00:48:58,467
I don't know. We've just
been waiting for a few hours.
725
00:48:59,536 --> 00:49:01,437
And your guest, how's he doing?
726
00:49:01,439 --> 00:49:04,206
Our guest, he's, um...
He's fine.
727
00:49:04,208 --> 00:49:06,108
I don't know if he can
hold on much longer.
728
00:49:06,110 --> 00:49:07,276
Let's end this.
729
00:49:07,278 --> 00:49:09,679
Send him home
and clear out of there.
730
00:49:09,681 --> 00:49:12,548
And tell Eddie
to find Lenny now.
731
00:49:12,550 --> 00:49:13,748
Yes, sir.
732
00:49:13,750 --> 00:49:16,819
I want you at the flat
as soon as possible.
733
00:49:16,821 --> 00:49:19,088
Detective Soleno,
have you seen him?
734
00:49:19,090 --> 00:49:20,489
Yeah. Yeah, we said hello.
735
00:49:20,491 --> 00:49:22,825
Good. Tell him
to escort you home.
736
00:49:22,827 --> 00:49:23,960
Dad, come on.
737
00:49:23,962 --> 00:49:25,328
This isn't a game, son.
738
00:49:25,330 --> 00:49:26,996
Until I hear from your brother,
739
00:49:26,998 --> 00:49:28,531
I'm not taking any chances.
740
00:49:28,533 --> 00:49:31,834
Now finish your business
and get the hell out of there.
741
00:49:31,836 --> 00:49:32,868
Yes, sir.
742
00:49:34,171 --> 00:49:35,404
Well?
743
00:49:36,106 --> 00:49:38,274
Uh, he wants you
to take me home.
744
00:49:38,276 --> 00:49:39,775
Is that what you want?
745
00:49:39,777 --> 00:49:42,378
Look, I wanna catch this guy,
but we need to do it quick.
746
00:49:42,380 --> 00:49:44,013
Yeah, I know.
747
00:49:44,015 --> 00:49:45,881
His address is right down here.
748
00:49:45,883 --> 00:49:48,284
But we gotta assume
he knows we're coming.
749
00:49:48,286 --> 00:49:50,019
- All right?
- All right.
750
00:50:20,117 --> 00:50:21,384
This it?
751
00:50:21,852 --> 00:50:23,252
Yeah.
752
00:50:23,254 --> 00:50:24,653
Third floor.
753
00:50:26,356 --> 00:50:27,656
Let's go.
754
00:50:48,045 --> 00:50:49,145
The door is open.
755
00:51:10,100 --> 00:51:11,467
We're all clear.
756
00:51:15,605 --> 00:51:17,440
Place is a shit hole.
757
00:51:17,442 --> 00:51:20,242
Yeah, it's the purpose of
a safe house, Tevi,
758
00:51:20,244 --> 00:51:21,544
to be discreet.
759
00:51:42,232 --> 00:51:43,299
Oh.
760
00:51:43,301 --> 00:51:44,333
You got something?
761
00:51:44,335 --> 00:51:45,801
A phone number.
762
00:51:51,074 --> 00:51:53,008
- And, uh...
- It's Jacob.
763
00:51:55,812 --> 00:51:57,146
Lenny...
764
00:51:58,715 --> 00:52:00,549
It's my fuckin' dad.
765
00:52:01,384 --> 00:52:03,252
It's Katie and the kids.
What the...
766
00:52:03,254 --> 00:52:04,587
What is all this?
767
00:52:12,929 --> 00:52:14,096
What's wrong?
768
00:52:16,200 --> 00:52:17,466
Tevi!
769
00:52:17,734 --> 00:52:18,868
Shit!
770
00:52:23,240 --> 00:52:24,740
I know where he's going!
771
00:52:25,442 --> 00:52:27,143
Tevi, come on!
772
00:52:27,145 --> 00:52:28,978
Tevi, come back here!
773
00:52:28,980 --> 00:52:31,247
You can't go there
by yourself, come on!
774
00:52:33,884 --> 00:52:35,117
Tevi!
775
00:52:36,254 --> 00:52:37,586
Tevi!
776
00:52:38,188 --> 00:52:39,555
Oh, shit!
777
00:52:58,975 --> 00:53:00,075
You break something?
778
00:53:00,877 --> 00:53:02,211
I don't know.
779
00:53:02,213 --> 00:53:04,213
Doesn't feel like it.
780
00:53:04,215 --> 00:53:06,248
Your hands are getting old.
781
00:53:06,250 --> 00:53:08,050
You should leave
the pounding to me.
782
00:53:09,286 --> 00:53:10,819
Where's the fun in that?
783
00:53:13,356 --> 00:53:14,823
You hear from Lenny?
784
00:53:15,225 --> 00:53:16,492
He's on his way.
785
00:53:16,494 --> 00:53:18,194
He's been on his way for hours.
786
00:53:19,296 --> 00:53:20,663
That's all right.
787
00:53:20,665 --> 00:53:22,731
He'll be here soon.
788
00:53:22,733 --> 00:53:24,867
You want me to give him a call?
789
00:53:26,503 --> 00:53:28,270
Is there somewhere
you need to be?
790
00:53:29,239 --> 00:53:30,306
No.
791
00:53:30,308 --> 00:53:33,309
Relax. He'll get here
soon enough.
792
00:53:34,844 --> 00:53:37,179
Is the old man coming, too?
793
00:53:37,181 --> 00:53:38,247
Just Lenny.
794
00:53:48,658 --> 00:53:50,025
He still with us?
795
00:53:55,131 --> 00:53:56,131
He's fine.
796
00:53:59,069 --> 00:54:00,769
Water...
797
00:54:00,771 --> 00:54:01,637
Water...
798
00:54:01,639 --> 00:54:02,972
You want some water?
799
00:54:03,807 --> 00:54:04,940
Water...
800
00:54:09,412 --> 00:54:11,013
Water...
801
00:54:11,015 --> 00:54:12,781
- Water...
- You want some water?
802
00:54:14,884 --> 00:54:17,119
Give him some fuckin' water.
803
00:54:18,622 --> 00:54:21,690
I've given him all the water
he's going to get.
804
00:54:22,325 --> 00:54:24,193
You're a fuckin' asshole.
805
00:54:27,497 --> 00:54:29,064
What's with you?
806
00:54:32,435 --> 00:54:34,303
Just giving him some water.
807
00:54:34,305 --> 00:54:36,839
I'm not giving
this asshole shit.
808
00:54:36,841 --> 00:54:38,941
He's a fuckin' dead man.
809
00:54:38,943 --> 00:54:40,042
That's right.
810
00:54:40,044 --> 00:54:41,342
He's a dead man.
811
00:54:41,344 --> 00:54:44,079
But before he dies, Lenny has some
questions he wants to ask him
812
00:54:44,081 --> 00:54:46,148
and I'd like to hear
the answers to those.
813
00:54:46,150 --> 00:54:50,319
He can't do that if his fuckin'
throat is swollen shut, asshole.
814
00:54:51,354 --> 00:54:53,822
You still think we
got the wrong guy?
815
00:54:53,824 --> 00:54:55,758
I told you, I don't know.
816
00:54:55,760 --> 00:54:58,227
Are you fucking crazy?
817
00:54:58,229 --> 00:55:01,630
You're really think they
would try to fuck us, huh?
818
00:55:01,632 --> 00:55:04,366
Give us the wrong guy?
819
00:55:05,669 --> 00:55:07,303
Why would they do that?
820
00:55:08,438 --> 00:55:10,239
It's possible.
821
00:55:10,241 --> 00:55:11,507
I don't trust the Garvans.
822
00:55:11,509 --> 00:55:13,475
Do you trust
the Garvans, Andrei?
823
00:55:13,477 --> 00:55:15,210
Eddie, you trust the Garvans?
824
00:55:15,578 --> 00:55:16,745
I don't.
825
00:55:16,747 --> 00:55:18,113
'Cause if I was in their shoes,
826
00:55:18,115 --> 00:55:22,084
there's no fuckin' way that
I would give up Garen
827
00:55:22,086 --> 00:55:23,419
for someone like Luther.
828
00:55:23,421 --> 00:55:27,389
I mean, it doesn't make any sense.
It's just not a smart play.
829
00:55:28,825 --> 00:55:30,893
I don't think they'd risk it.
830
00:55:30,895 --> 00:55:32,428
Yeah, why is that?
831
00:55:32,430 --> 00:55:34,129
It's a hard secret to keep.
832
00:55:34,131 --> 00:55:36,565
People like Garen
don't stay hidden for long.
833
00:55:36,567 --> 00:55:38,767
- We'd figure it out.
- Yeah, but when?
834
00:55:39,602 --> 00:55:42,304
Once, uh, he kills Lenny?
835
00:55:42,839 --> 00:55:45,574
Comes after my dad?
836
00:55:45,576 --> 00:55:47,242
One of you two?
We already gave him Luther.
837
00:55:47,244 --> 00:55:49,378
- We handed him on a motherfuckin' silver platter.
- Your father believed
838
00:55:49,380 --> 00:55:51,814
- garen for Luther was a smart move.
- My father's too trusting.
839
00:55:51,816 --> 00:55:53,782
He'll believe any bullshit
anybody tells him.
840
00:55:53,784 --> 00:55:56,218
- Your father made this deal.
- My father is an old man!
841
00:55:56,220 --> 00:55:57,920
He's an honorable man.
842
00:55:58,521 --> 00:56:00,589
He's a good man.
843
00:56:00,591 --> 00:56:03,125
He's a father to all of us.
844
00:56:04,829 --> 00:56:08,097
Your father believed Peter
Garvan would keep his word.
845
00:56:08,099 --> 00:56:10,099
You think Peter Garvan's
gonna keep his word?
846
00:56:10,101 --> 00:56:12,534
When has Peter Garvan
ever kept his word?
847
00:56:12,536 --> 00:56:16,238
That still means something to
him and to Peter Garvan, kid.
848
00:56:16,773 --> 00:56:18,207
You know what I think?
849
00:56:19,342 --> 00:56:21,377
- I think...
- You think too much.
850
00:56:22,312 --> 00:56:24,012
I think.
851
00:56:24,014 --> 00:56:25,447
I use my brain.
852
00:56:25,449 --> 00:56:26,982
You fuckin' moron.
853
00:57:11,060 --> 00:57:13,128
You havin' a party or what?
854
00:57:13,130 --> 00:57:15,297
Just keepin' our guest cozy.
855
00:57:15,299 --> 00:57:16,465
Is he still alive?
856
00:57:16,467 --> 00:57:17,766
He's alive.
857
00:57:19,502 --> 00:57:21,003
Huh.
858
00:57:21,005 --> 00:57:24,406
You sure have put
a beating on this guy.
859
00:57:24,408 --> 00:57:26,642
We had a few things to
discuss before you got here.
860
00:57:26,644 --> 00:57:28,377
You already started
without me, huh?
861
00:57:29,746 --> 00:57:32,815
There's my baby brother.
Hey, come over here.
862
00:57:36,886 --> 00:57:38,387
How you doin'?
863
00:57:38,389 --> 00:57:39,721
- Good.
- Yeah?
864
00:57:39,723 --> 00:57:41,190
- Yeah.
- You sure?
865
00:57:41,192 --> 00:57:42,324
Mm-hmm.
866
00:57:42,326 --> 00:57:43,524
All right.
867
00:57:43,526 --> 00:57:46,895
First time I saw somebody get
popped, I had nightmares for weeks.
868
00:57:46,897 --> 00:57:48,263
I'm all right.
869
00:57:48,265 --> 00:57:49,531
All right.
870
00:57:49,533 --> 00:57:51,266
I didn't want you to miss this.
871
00:57:51,968 --> 00:57:53,068
Okay?
872
00:57:53,070 --> 00:57:54,070
All right.
873
00:57:56,773 --> 00:57:58,073
Wake him up.
874
00:58:06,083 --> 00:58:07,115
There he is.
875
00:58:08,251 --> 00:58:09,551
Man of the hour.
876
00:58:14,424 --> 00:58:15,924
Do you know who I am?
877
00:58:17,494 --> 00:58:18,894
I'm Lenny Marek.
878
00:58:18,896 --> 00:58:20,963
I'm the brother of
the man you killed.
879
00:58:21,865 --> 00:58:23,565
And I'm the man
who's gonna kill you.
880
00:58:24,667 --> 00:58:27,836
No, no, no...
Not me...
881
00:58:27,838 --> 00:58:29,071
What's he saying?
882
00:58:29,073 --> 00:58:29,872
Not me...
883
00:58:29,874 --> 00:58:30,874
Has he been talking?
884
00:58:34,110 --> 00:58:35,711
What's he talking about?
Has he been talking?
885
00:58:35,713 --> 00:58:37,012
He's trying to say it's not him.
886
00:58:37,014 --> 00:58:39,147
Lenny, he's trying to say
he's not the guy.
887
00:58:39,149 --> 00:58:40,849
- Not me...
- What do you mean?
888
00:58:41,351 --> 00:58:42,251
Why is that?
889
00:58:42,253 --> 00:58:44,520
Tevi doesn't think
this is the guy.
890
00:58:44,522 --> 00:58:45,787
That's not what I said.
891
00:58:45,789 --> 00:58:47,222
You don't think this is the guy?
892
00:58:47,224 --> 00:58:49,391
I just think it's possible
that it might not be him.
893
00:58:49,393 --> 00:58:50,893
Why is that?
894
00:58:50,895 --> 00:58:52,761
'Cause nobody knows what Garen looks like.
This guy could be anybody.
895
00:58:52,763 --> 00:58:54,363
We don't?
896
00:58:54,365 --> 00:58:55,864
- No.
- I do.
897
00:58:56,199 --> 00:58:57,499
I do.
898
00:58:57,501 --> 00:58:59,001
Looks like him.
899
00:58:59,003 --> 00:59:00,569
- Lenny.
- Tevi, come here.
900
00:59:00,571 --> 00:59:01,637
Come here.
901
00:59:03,172 --> 00:59:04,773
What makes you think
this is not the guy?
902
00:59:04,775 --> 00:59:07,276
I just don't understand why they
would give us their top guy.
903
00:59:07,278 --> 00:59:09,077
If this guy's as special
as everybody says he is,
904
00:59:09,079 --> 00:59:10,512
why would they just
hand him over to us?
905
00:59:10,514 --> 00:59:11,713
We gave 'em our top guy.
906
00:59:11,715 --> 00:59:12,881
I know, but...
907
00:59:12,883 --> 00:59:15,050
Look, I don't trust
the Garvans either.
908
00:59:15,052 --> 00:59:18,487
But we expect them to keep
their word, and we keep ours.
909
00:59:18,489 --> 00:59:19,988
Okay?
910
00:59:19,990 --> 00:59:22,190
Yeah, but what if they lied,
what if we're wrong?
911
00:59:22,192 --> 00:59:24,927
They gave us the wrong guy, some
asshole that owes them money,
912
00:59:24,929 --> 00:59:26,395
we're gonna be doing them
a favor by offing him.
913
00:59:26,397 --> 00:59:28,030
Then we'll go after them
with everything we've got,
914
00:59:28,032 --> 00:59:29,565
and we'll win.
And they know it.
915
00:59:33,436 --> 00:59:34,670
Okay?
916
00:59:34,672 --> 00:59:37,039
I just don't think that this
is the guy that killed Jacob.
917
00:59:37,041 --> 00:59:39,975
Why? 'Cause he gave you
some sad story? Hmm?
918
00:59:40,410 --> 00:59:41,443
Look at this man.
919
00:59:41,445 --> 00:59:43,512
This man is going to die.
920
00:59:43,514 --> 00:59:44,880
Do you understand?
921
00:59:44,882 --> 00:59:47,916
There's nothing you can do about that.
You can't stop that.
922
00:59:47,918 --> 00:59:50,552
Whoever he is,
however unlucky he may be,
923
00:59:50,554 --> 00:59:52,854
he's seen your face,
he's seen my face,
924
00:59:52,856 --> 00:59:55,090
he's seen us talking,
he knows who we are.
925
00:59:55,625 --> 00:59:56,992
It's game over.
926
00:59:57,860 --> 00:59:59,328
- Do you understand?
- Yeah.
927
01:00:00,263 --> 01:00:01,263
Okay.
928
01:00:01,564 --> 01:00:02,798
All right.
929
01:00:02,800 --> 01:00:04,399
Look, I'm gonna ask him
a few questions,
930
01:00:04,401 --> 01:00:05,968
see if he can
fill in some blanks.
931
01:00:05,970 --> 01:00:07,269
And if he can't,
932
01:00:07,271 --> 01:00:09,104
I'll put him out
of his misery quick.
933
01:00:10,406 --> 01:00:11,440
Sure.
934
01:00:11,741 --> 01:00:12,941
All right.
935
01:00:18,581 --> 01:00:20,048
Are you Garen Muller?
936
01:00:22,018 --> 01:00:23,518
Are you Garen Muller?
937
01:00:23,520 --> 01:00:24,953
No. No.
938
01:00:24,955 --> 01:00:26,688
Well, he speaks!
939
01:00:30,627 --> 01:00:31,627
Well,
940
01:00:32,462 --> 01:00:34,429
if you're not him,
941
01:00:34,431 --> 01:00:36,365
you're one unlucky motherfucker.
942
01:00:39,502 --> 01:00:41,903
You were given to us
by your former employer
943
01:00:41,905 --> 01:00:45,307
as restitution for
the murder of my brother.
944
01:00:45,309 --> 01:00:47,476
And whether you are or not him,
945
01:00:48,177 --> 01:00:49,578
you'll pay for his card.
946
01:00:49,580 --> 01:00:50,579
No...
947
01:00:50,581 --> 01:00:51,647
Let him go.
948
01:00:52,915 --> 01:00:54,216
No...
949
01:00:54,218 --> 01:00:55,751
I'm not the guy you want.
950
01:00:55,753 --> 01:00:58,353
- Mm.
- It's not me.
951
01:01:00,456 --> 01:01:01,657
You sure about that?
952
01:01:01,659 --> 01:01:02,891
I promise.
953
01:01:02,893 --> 01:01:04,559
- You promise?
- I promise.
954
01:01:15,272 --> 01:01:17,172
Somebody wants to play, huh?
955
01:01:19,075 --> 01:01:20,842
- Fuck you.
- -Mm-hmm.
956
01:01:20,844 --> 01:01:22,811
Glad you got
a little fight left in you.
957
01:01:22,813 --> 01:01:24,212
I didn't think you would.
958
01:01:25,882 --> 01:01:27,349
What difference does it make?
959
01:01:30,119 --> 01:01:32,454
You're all a bunch
of goddamn animals.
960
01:01:33,991 --> 01:01:36,058
Yeah, that sounds about right.
961
01:01:38,528 --> 01:01:40,262
And now that we
understand each other,
962
01:01:40,264 --> 01:01:42,531
let me make something
very clear.
963
01:01:42,533 --> 01:01:43,799
You can die fast,
964
01:01:43,801 --> 01:01:45,167
or you can die slow.
965
01:01:45,169 --> 01:01:46,601
The choice is yours.
966
01:01:47,704 --> 01:01:49,071
I want your confession.
967
01:01:49,073 --> 01:01:50,806
I want you to admit
what you did,
968
01:01:50,808 --> 01:01:51,907
and tell us how you did it,
969
01:01:51,909 --> 01:01:53,375
and I'll shoot you quick.
970
01:01:53,943 --> 01:01:55,444
But if you lie,
971
01:01:55,446 --> 01:01:57,045
if you stall,
972
01:01:57,047 --> 01:01:58,780
or just play dumb,
973
01:01:58,782 --> 01:02:02,017
I'm gonna take you apart with
a blowtorch piece by piece
974
01:02:02,019 --> 01:02:03,285
and make this last for days.
975
01:02:03,287 --> 01:02:04,986
I didn't kill your brother!
976
01:02:04,988 --> 01:02:07,122
I didn't kill him, okay?
I'm not...
977
01:02:07,124 --> 01:02:08,690
You gotta believe me.
978
01:02:08,692 --> 01:02:09,858
You gotta believe me.
979
01:02:09,860 --> 01:02:11,293
Then you better come up
with a story, quick.
980
01:02:11,295 --> 01:02:12,761
And you better
make it convincing.
981
01:02:12,763 --> 01:02:15,363
- Please... -Because I'm
gonna start with your toes.
982
01:02:15,365 --> 01:02:17,933
I'm gonna snap them off
at the nubs.
983
01:02:17,935 --> 01:02:19,634
I'm gonna cauterize the wounds,
984
01:02:19,636 --> 01:02:22,571
and I'm gonna work my way up.
All the way up.
985
01:02:23,873 --> 01:02:25,073
Eddie, give me the torch.
986
01:02:25,075 --> 01:02:26,274
- Gladly.
- -No, no, no.
987
01:02:26,276 --> 01:02:27,809
- No, stop. Please. Please.
- Yeah.
988
01:02:27,811 --> 01:02:29,678
Come on. Lenny.
989
01:02:29,680 --> 01:02:31,980
You don't have to be a part of this, okay?
You can go outside and get some air.
990
01:02:31,982 --> 01:02:32,981
Go outside.
991
01:02:32,983 --> 01:02:34,382
- Please.
- Go on. Go on.
992
01:02:37,621 --> 01:02:40,288
Okay, okay. Listen, listen, listen,
listen, listen. Please, please, please.
993
01:02:40,290 --> 01:02:42,324
I'll talk. I'll talk.
I'll tell you.
994
01:02:42,326 --> 01:02:43,692
I'll tell you. I'll talk.
995
01:02:43,694 --> 01:02:44,826
I'll tell you everything.
996
01:02:44,828 --> 01:02:46,661
I'll tell you everything.
Please.
997
01:02:46,663 --> 01:02:47,663
I'll tell you.
998
01:02:50,633 --> 01:02:51,466
You ready to confess?
999
01:02:51,468 --> 01:02:53,401
I'll confess. I'll confess.
1000
01:02:53,403 --> 01:02:55,670
- Yeah? All right.
- If you'll listen.
1001
01:02:56,639 --> 01:02:57,672
Start talking.
1002
01:02:59,909 --> 01:03:03,011
I went... I went
to your brother's house.
1003
01:03:03,013 --> 01:03:04,579
It was late.
1004
01:03:04,581 --> 01:03:05,647
How'd you get in?
1005
01:03:05,649 --> 01:03:06,747
I, uh...
1006
01:03:06,749 --> 01:03:10,218
I broke in through the backdoor.
1007
01:03:11,688 --> 01:03:12,954
Try again.
1008
01:03:12,956 --> 01:03:15,090
Backdoor wasn't touched.
1009
01:03:15,092 --> 01:03:16,792
It must have been a window.
1010
01:03:17,493 --> 01:03:18,560
Where?
1011
01:03:22,031 --> 01:03:23,431
The kids' room.
1012
01:03:23,668 --> 01:03:24,567
Try again.
1013
01:03:24,568 --> 01:03:27,602
Police report said
you went in through the study.
1014
01:03:30,807 --> 01:03:32,307
It was the study.
1015
01:03:33,943 --> 01:03:36,178
I can remember the double doors.
1016
01:03:36,913 --> 01:03:37,979
All right.
1017
01:03:37,981 --> 01:03:39,981
And how did you get
past the guards?
1018
01:03:39,983 --> 01:03:41,383
There were no guards.
1019
01:03:42,718 --> 01:03:44,886
There was one guard,
his name was Martin.
1020
01:03:44,888 --> 01:03:47,556
I've known him since I was a
kid, you piece of fucking shit.
1021
01:03:47,558 --> 01:03:48,623
Okay.
1022
01:03:51,928 --> 01:03:53,161
All right.
1023
01:03:54,864 --> 01:03:56,198
You wanna know?
1024
01:03:56,999 --> 01:03:58,200
I'll tell you.
1025
01:04:00,837 --> 01:04:02,737
I broke in through the study.
1026
01:04:05,141 --> 01:04:07,342
It was dark.
1027
01:04:07,344 --> 01:04:10,512
Jacob was talking on the
phone in the other room.
1028
01:04:12,181 --> 01:04:14,649
Rebecca and the girls
were asleep.
1029
01:04:16,285 --> 01:04:20,422
The house smelled
like homemade cookies.
1030
01:04:22,024 --> 01:04:24,292
I sat behind the desk
1031
01:04:25,194 --> 01:04:26,528
and waited.
1032
01:04:29,031 --> 01:04:30,932
He finished his phone call,
1033
01:04:32,034 --> 01:04:34,336
came back in,
1034
01:04:34,338 --> 01:04:37,939
poured himself a scotch
and sat down on the sofa.
1035
01:04:41,210 --> 01:04:42,611
I waited.
1036
01:04:43,713 --> 01:04:44,746
I listened.
1037
01:04:46,249 --> 01:04:48,950
And when exactly
the time was right,
1038
01:04:51,120 --> 01:04:52,921
I walked up behind him...
1039
01:04:55,892 --> 01:04:57,826
And I slit his throat.
1040
01:05:01,063 --> 01:05:02,964
And he looked at me...
1041
01:05:04,433 --> 01:05:06,268
Just like we're doing now.
1042
01:05:08,104 --> 01:05:09,804
He knew he was dying...
1043
01:05:11,741 --> 01:05:18,546
So he summoned up every bit
of strength left in him,
1044
01:05:21,117 --> 01:05:25,587
and he shared with me
his dying words.
1045
01:05:28,090 --> 01:05:29,724
You want to know what he said?
1046
01:05:35,064 --> 01:05:36,631
He looked me in the eye...
1047
01:05:38,367 --> 01:05:40,335
I could barely hear him.
1048
01:05:42,004 --> 01:05:44,039
It was the faintest whisper.
1049
01:05:45,875 --> 01:05:47,575
He said...
1050
01:05:47,577 --> 01:05:48,877
"You are next."
1051
01:06:14,871 --> 01:06:16,004
Tevi!
1052
01:06:17,006 --> 01:06:18,974
Tevi, goddamn it! Stop!
1053
01:06:23,779 --> 01:06:25,480
You better fucking stop!
1054
01:06:33,356 --> 01:06:34,956
The fuck is wrong with you?
1055
01:06:35,691 --> 01:06:37,592
I know who his next target is.
1056
01:06:37,594 --> 01:06:38,360
Who?
1057
01:06:38,362 --> 01:06:40,362
Garen is going after my dad.
1058
01:06:40,364 --> 01:06:41,463
In Metairie?
1059
01:06:41,465 --> 01:06:42,630
No, he's not in Metairie.
1060
01:06:42,632 --> 01:06:44,466
He's at his flat
outside at the corner.
1061
01:06:44,468 --> 01:06:46,201
Jesus. I didn't know
he had a place in the corner.
1062
01:06:46,203 --> 01:06:49,037
He's got a place all over the fuckin'
city, man. Come on. Keep up.
1063
01:06:49,039 --> 01:06:50,705
Okay.
1064
01:06:50,707 --> 01:06:53,408
All right, listen. Do not give me shit.
Just show me where he's at.
1065
01:06:53,776 --> 01:06:55,076
Okay.
1066
01:06:55,078 --> 01:06:56,344
You ready?
1067
01:08:16,026 --> 01:08:20,829
I'm sorry, this mailbox
is full and cannot take...
1068
01:08:53,295 --> 01:08:54,896
Father!
1069
01:08:55,464 --> 01:08:57,332
Tevi! What's going on?
1070
01:08:57,334 --> 01:08:58,433
Spencer?
1071
01:08:58,435 --> 01:08:59,567
Yeah.
1072
01:09:01,403 --> 01:09:02,770
We have to go.
1073
01:09:03,205 --> 01:09:04,539
Where we gotta go?
1074
01:09:06,175 --> 01:09:07,175
I'm sorry.
1075
01:09:07,177 --> 01:09:08,710
Spit it out, Tevi.
1076
01:09:11,247 --> 01:09:12,714
Dad, Lenny's dead.
1077
01:09:16,820 --> 01:09:19,320
Fuck! Fuck!
1078
01:09:22,291 --> 01:09:23,291
Hey, you're not...
1079
01:09:23,293 --> 01:09:24,859
Get down, man...
1080
01:09:25,361 --> 01:09:26,828
Got a position?
1081
01:09:26,830 --> 01:09:28,963
Across the street.
Second or third floor.
1082
01:09:31,400 --> 01:09:34,569
Bobby, move to your left
and stay down.
1083
01:09:34,571 --> 01:09:36,671
Try to draw fire.
Find his position.
1084
01:09:38,707 --> 01:09:39,774
Ready?
1085
01:09:39,776 --> 01:09:40,776
Yeah.
1086
01:09:43,078 --> 01:09:44,212
I think I see him.
1087
01:09:46,682 --> 01:09:48,516
Shit. We gotta
get out of here.
1088
01:09:49,885 --> 01:09:51,119
No shit.
1089
01:09:51,121 --> 01:09:52,086
Is Mr. Marek okay?
1090
01:09:52,088 --> 01:09:53,922
Yeah, yeah, just get
the fuckin' lights.
1091
01:09:59,328 --> 01:10:01,429
Come on, Tevi.
Come on, come on.
1092
01:10:01,431 --> 01:10:02,463
Let's get out of here.
1093
01:10:02,465 --> 01:10:04,299
Go, go, go, go, go, go!
1094
01:10:04,301 --> 01:10:05,700
Come on, Tevi. Go, go.
1095
01:10:14,977 --> 01:10:17,879
All right. Get Tevi
across the street, okay?
1096
01:10:17,881 --> 01:10:19,247
- Okay.
- When you get across there,
1097
01:10:19,249 --> 01:10:21,316
make sure you cover me
as I'm on my way back. Okay?
1098
01:10:21,318 --> 01:10:22,383
Yeah.
1099
01:10:22,385 --> 01:10:23,651
I believe he's on
the third floor.
1100
01:10:23,653 --> 01:10:25,086
Third floor. Third floor.
1101
01:10:25,487 --> 01:10:26,955
Tevi, you ready?
1102
01:10:26,957 --> 01:10:27,957
Yeah.
1103
01:10:34,631 --> 01:10:36,164
Oh, shit!
1104
01:10:36,166 --> 01:10:38,800
Run, Tevi. He's got a couple more.
Let's go. Let's go.
1105
01:10:49,278 --> 01:10:50,578
Come on.
1106
01:11:00,489 --> 01:11:01,823
Yeah, who's this?
1107
01:11:01,825 --> 01:11:03,591
I'm the man
you're looking for, detective.
1108
01:11:03,593 --> 01:11:04,959
We keep missing each other.
1109
01:11:04,961 --> 01:11:07,195
You're always running away
before we can meet.
1110
01:11:07,197 --> 01:11:08,830
Yeah?
1111
01:11:08,832 --> 01:11:11,399
Let's see how you fight when you're
not playing sniper, you little bitch.
1112
01:11:11,401 --> 01:11:13,234
You have a beautiful family.
1113
01:11:13,236 --> 01:11:15,470
It would be a shame
if they had an accident.
1114
01:11:15,472 --> 01:11:16,804
What'd you say to me?
1115
01:11:16,806 --> 01:11:18,940
Your wife, Christine,
your precious little girl.
1116
01:11:18,942 --> 01:11:20,976
If I were you, I would
watch them wherever they go.
1117
01:11:20,978 --> 01:11:22,276
You son of a bitch.
1118
01:11:22,378 --> 01:11:25,413
I don't want to involve
your family.
1119
01:11:25,415 --> 01:11:27,949
I want Tevi.
Bring him back to me
1120
01:11:27,951 --> 01:11:31,219
in one hour at the warehouse,
and let's finish this.
1121
01:11:32,389 --> 01:11:33,888
That's Garen, right?
1122
01:11:34,456 --> 01:11:35,590
Yeah.
1123
01:11:35,592 --> 01:11:36,991
What the fuck did he say?
1124
01:11:38,227 --> 01:11:40,261
He wants you.
1125
01:11:40,263 --> 01:11:42,530
He wants you to meet him
at the warehouse in an hour.
1126
01:11:42,532 --> 01:11:44,899
That's funny.
1127
01:11:47,369 --> 01:11:48,369
Spencer.
1128
01:11:50,172 --> 01:11:52,307
You know he's gonna
keep coming, right, Tevi?
1129
01:11:53,575 --> 01:11:55,009
He's not gonna stop.
1130
01:11:55,377 --> 01:11:56,577
No fucking way.
1131
01:11:56,579 --> 01:11:58,279
- Listen to me...
- No fucking way!
1132
01:11:58,281 --> 01:11:59,281
Think about it.
1133
01:12:00,082 --> 01:12:01,282
He'll find you.
1134
01:12:02,685 --> 01:12:04,018
I'll run.
1135
01:12:04,020 --> 01:12:05,887
Are you out of your
fucking mind, man?
1136
01:12:05,889 --> 01:12:07,689
This guy
is a professional, Tevi.
1137
01:12:07,691 --> 01:12:11,125
Do you wanna just keep looking over your
shoulder the rest of your life? Huh?
1138
01:12:11,127 --> 01:12:13,928
He'll just keep coming, and coming,
and coming until he kills you.
1139
01:12:13,930 --> 01:12:14,996
So what do you want me to do?
1140
01:12:14,998 --> 01:12:16,264
You want me to
just hand myself over,
1141
01:12:16,266 --> 01:12:17,986
let him him put a fucking
bullet in my head?
1142
01:12:20,169 --> 01:12:21,736
I'm not saying that.
1143
01:12:21,738 --> 01:12:23,438
What the fuck
are you saying, Spencer?
1144
01:12:25,174 --> 01:12:26,374
If we hurry up,
1145
01:12:27,176 --> 01:12:28,943
we get there first.
1146
01:12:28,945 --> 01:12:31,212
We can have the upper
hand on this guy.
1147
01:12:33,515 --> 01:12:35,483
- The upper hand?
- Yeah.
1148
01:12:35,485 --> 01:12:37,018
- An upper hand.
1149
01:12:37,020 --> 01:12:39,187
This might be the only
time we get that.
1150
01:12:39,189 --> 01:12:40,189
Fuck.
1151
01:12:41,590 --> 01:12:44,125
Listen, we're not
gonna catch this guy.
1152
01:12:44,127 --> 01:12:47,729
This dude is determined,
he's methodical.
1153
01:12:47,731 --> 01:12:49,997
Listen, when he goes
underground, that's a wrap.
1154
01:12:51,266 --> 01:12:53,701
Which part of that
do you see as an advantage?
1155
01:12:54,837 --> 01:12:56,104
This might be the only time
1156
01:12:56,106 --> 01:12:58,106
we get to turn the tables
on this motherfucker.
1157
01:12:59,074 --> 01:13:01,943
I wanna kill his ass
really, really bad.
1158
01:13:04,713 --> 01:13:06,347
And you want me to be the bait?
1159
01:13:08,617 --> 01:13:10,284
You gotta trust me, Tevi.
1160
01:14:19,888 --> 01:14:22,790
Come on, come on, you can give him
a proper burial when this is over.
1161
01:14:22,792 --> 01:14:24,258
- Come on.
- I'll think of him as, uh,
1162
01:14:24,260 --> 01:14:27,395
tough as I thought I was.
I can't see him like that.
1163
01:14:27,397 --> 01:14:29,497
Yeah. Don't worry about it.
1164
01:14:29,499 --> 01:14:30,665
We don't have a lot of time.
1165
01:14:30,667 --> 01:14:32,166
Here, take that off
and put this on.
1166
01:14:34,203 --> 01:14:35,937
How much time you think we have?
1167
01:14:37,072 --> 01:14:39,440
It'll be in about
ten minutes to set up.
1168
01:14:39,442 --> 01:14:40,641
Okay.
1169
01:14:40,643 --> 01:14:42,643
Listen, whatever his plan is,
1170
01:14:42,645 --> 01:14:44,445
it's gonna be safer
if we just stay hidden.
1171
01:14:44,447 --> 01:14:45,513
- All right?
- Okay.
1172
01:14:45,515 --> 01:14:47,915
Don't play hero,
don't let him lure you out,
1173
01:14:47,917 --> 01:14:50,051
don't take a shot at him,
don't try to run.
1174
01:14:50,053 --> 01:14:51,586
- You understand me?
- Yeah.
1175
01:14:51,588 --> 01:14:52,588
Wait.
1176
01:14:53,555 --> 01:14:55,423
If I go down,
1177
01:14:55,425 --> 01:14:58,159
you make sure he's on top of
you, and I mean on top of you
1178
01:14:58,161 --> 01:14:59,961
before you take a shot at him.
1179
01:14:59,963 --> 01:15:01,362
'Cause he won't miss.
1180
01:15:02,431 --> 01:15:03,598
Eh?
1181
01:15:03,600 --> 01:15:05,032
You got your friends?
1182
01:15:06,535 --> 01:15:08,002
Good. You got mine, too?
1183
01:15:08,570 --> 01:15:09,570
Yeah.
1184
01:15:10,005 --> 01:15:11,005
Good.
1185
01:15:12,641 --> 01:15:13,941
- You see that crate?
- Mm-hmm.
1186
01:15:13,943 --> 01:15:15,376
I want you to hide
behind that crate,
1187
01:15:15,378 --> 01:15:17,612
cock you gun and get ready
to pop that bitch.
1188
01:15:19,214 --> 01:15:20,515
Where are you gonna be?
1189
01:15:20,517 --> 01:15:21,883
I'll be upstairs.
1190
01:15:21,885 --> 01:15:24,118
I've got my eyes on you.
I just need to cover the floor.
1191
01:15:25,454 --> 01:15:26,454
Okay.
1192
01:15:27,556 --> 01:15:29,190
- Spencer.
- Yeah.
1193
01:15:30,392 --> 01:15:31,492
Thanks, man.
1194
01:15:31,494 --> 01:15:32,927
Yeah, yeah, yeah.
1195
01:18:49,024 --> 01:18:51,726
Okay. Okay. Okay.
1196
01:19:12,614 --> 01:19:14,115
Garen!
1197
01:19:16,518 --> 01:19:19,620
Garen! You hear me,
motherfucker?
1198
01:19:21,990 --> 01:19:23,924
You want me?
1199
01:19:23,926 --> 01:19:26,193
Huh?
1200
01:19:27,929 --> 01:19:30,164
Come get me then, motherfucker.
1201
01:19:58,093 --> 01:19:59,760
Oh, yeah. Oh, yeah.
1202
01:20:20,684 --> 01:20:21,583
Clever, Spence.
1203
01:20:21,584 --> 01:20:25,152
I was wondering when you were
gonna try calling that number.
1204
01:20:29,090 --> 01:20:31,292
Why couldn't you
just stay in the car?
1205
01:20:31,294 --> 01:20:34,461
Spencer, why couldn't
you just stay in the car?
1206
01:20:36,132 --> 01:20:38,265
But as I'm sure
you're well aware,
1207
01:20:38,267 --> 01:20:41,902
based on what your life looks like,
things don't always go according to plan.
1208
01:20:43,205 --> 01:20:44,738
You set all this up?
1209
01:20:45,740 --> 01:20:47,174
You planned all this?
1210
01:20:48,911 --> 01:20:51,779
I wanna do things my way.
1211
01:20:53,849 --> 01:20:55,850
My father, Lenny,
1212
01:20:56,751 --> 01:20:59,186
they had their
own plans. So...
1213
01:21:02,023 --> 01:21:04,291
So when they didn't let you
into the family business,
1214
01:21:04,293 --> 01:21:05,492
you killed 'em?
1215
01:21:05,494 --> 01:21:08,229
I did. Yeah. Well,
my associate killed them.
1216
01:21:08,231 --> 01:21:09,997
But I set it up, I hired him.
1217
01:21:09,999 --> 01:21:11,899
It's my idea.
1218
01:21:11,901 --> 01:21:15,703
Speaking of my associate, I don't believe
you two have formally been introduced.
1219
01:21:15,705 --> 01:21:20,341
Spence, I'd like you
to meet Mr. Garen Muller.
1220
01:21:20,343 --> 01:21:23,644
Garen, this is
detective Spencer Soleno.
1221
01:21:27,582 --> 01:21:28,582
Pleasure.
1222
01:21:32,821 --> 01:21:33,988
Go fuck yourself.
1223
01:21:33,990 --> 01:21:35,289
Ooh.
1224
01:21:37,726 --> 01:21:40,494
I can't believe you killed
your own flesh and blood.
1225
01:21:43,365 --> 01:21:45,332
Your brother and your father?
1226
01:21:48,103 --> 01:21:50,137
You're a heartless bastard.
1227
01:21:50,139 --> 01:21:52,106
Heartless? Ouch.
1228
01:21:52,108 --> 01:21:54,608
Yeah, but motivated.
1229
01:21:54,976 --> 01:21:56,343
Ruthless.
1230
01:21:56,611 --> 01:21:57,711
Conniving.
1231
01:21:58,046 --> 01:21:59,513
Manipulative.
1232
01:21:59,515 --> 01:22:03,083
See, those are the adjectives
that we respect in my family.
1233
01:22:03,085 --> 01:22:04,485
And that's what you have to have
1234
01:22:04,487 --> 01:22:08,088
if you're going to be
respected in this business.
1235
01:22:08,090 --> 01:22:11,258
That and a big
fucking checkbook. Eh?
1236
01:22:14,429 --> 01:22:15,496
See,
1237
01:22:18,066 --> 01:22:19,199
that's where he's wrong.
1238
01:22:22,170 --> 01:22:23,804
You ain't got no loyalties.
1239
01:22:25,373 --> 01:22:27,608
Ain't nobody gonna trust you.
1240
01:22:27,610 --> 01:22:29,944
What the fuck do you
know about loyalty?
1241
01:22:29,946 --> 01:22:31,946
You're a crooked cop!
1242
01:22:31,948 --> 01:22:33,480
Oh, god.
1243
01:22:33,482 --> 01:22:36,450
How long have you been on my father's tit?
How many years?
1244
01:22:37,786 --> 01:22:38,986
It doesn't matter.
1245
01:22:40,690 --> 01:22:41,922
I know what I am.
1246
01:22:43,959 --> 01:22:45,960
I accepted that years ago.
1247
01:22:46,962 --> 01:22:48,362
Yeah? What's that?
1248
01:22:52,033 --> 01:22:53,667
I'm a dishonest whore.
1249
01:22:58,239 --> 01:22:59,640
But I'm loyal.
1250
01:23:03,712 --> 01:23:04,812
And you...
1251
01:23:06,615 --> 01:23:08,882
You think you've
got it all figured out.
1252
01:23:11,453 --> 01:23:13,754
But you're just a child
playing with fire.
1253
01:23:15,623 --> 01:23:16,890
You done jumped off the deep end
1254
01:23:16,892 --> 01:23:18,826
and you don't even know
how to fucking swim.
1255
01:23:21,863 --> 01:23:23,197
Thank you, Spencer.
1256
01:23:23,199 --> 01:23:25,899
You're making this even easier for
me than I thought it would be.
1257
01:23:25,901 --> 01:23:28,035
I'm done with this guy.
Put a bullet in him.
1258
01:23:31,373 --> 01:23:33,374
What the hell are you
waiting for? Kill him.
1259
01:23:34,542 --> 01:23:36,010
He's not on the list.
1260
01:23:38,046 --> 01:23:40,514
It's my list.
I make the list.
1261
01:23:40,516 --> 01:23:42,449
He's on the list now.
1262
01:23:42,784 --> 01:23:44,351
Come on!
1263
01:23:44,353 --> 01:23:45,953
He's not on my list.
1264
01:23:48,089 --> 01:23:49,356
Okay.
1265
01:23:49,358 --> 01:23:52,426
Money. It's always
about the money, right?
1266
01:23:52,428 --> 01:23:53,794
I'll pay you whatever you want.
1267
01:23:54,129 --> 01:23:55,129
No.
1268
01:23:56,331 --> 01:23:58,565
No? What,
because he's a cop?
1269
01:23:58,567 --> 01:23:59,967
Fine. I'll do it myself.
1270
01:24:00,435 --> 01:24:02,469
What the fuck?
1271
01:24:02,471 --> 01:24:04,104
Your friend is right, Tevi.
1272
01:24:04,106 --> 01:24:05,939
We had a deal.
1273
01:24:05,941 --> 01:24:07,574
Our deal is complete.
1274
01:24:08,176 --> 01:24:09,710
I have a new deal.
1275
01:24:12,247 --> 01:24:13,514
Who with?
1276
01:24:14,282 --> 01:24:15,649
Garvans.
1277
01:24:18,820 --> 01:24:21,688
When they heard about a plan
to take out your family,
1278
01:24:21,690 --> 01:24:22,756
they wanted in.
1279
01:24:24,159 --> 01:24:26,093
They paid me double
1280
01:24:26,095 --> 01:24:27,694
to take you out, too.
1281
01:24:48,316 --> 01:24:49,983
Hey. Hey, man,
1282
01:24:51,152 --> 01:24:52,820
from one whore to another,
1283
01:24:55,090 --> 01:24:56,690
he's a bad motherfucker.
1284
01:24:59,027 --> 01:25:00,494
I enjoyed that.
1285
01:25:02,030 --> 01:25:03,097
You're welcome.
1286
01:25:05,800 --> 01:25:07,801
But I'm not a whore like you.
1287
01:25:07,803 --> 01:25:08,969
Come on, man.
1288
01:25:10,138 --> 01:25:11,638
We are whores.
1289
01:25:11,640 --> 01:25:13,574
It's not about the money for me.
1290
01:25:18,179 --> 01:25:19,213
Are you ready?
86930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.