All language subtitles for Wynonna Earp - 04x05 - Holy War, Part One.aAF.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,229 (WYNONNA): Previously on "Wynonna Earp"... 2 00:00:01,231 --> 00:00:02,898 Special agent Arp. 3 00:00:02,900 --> 00:00:04,666 - Welcome back to BBD. - (CREATURE GROWLING) 4 00:00:04,668 --> 00:00:06,168 The Clantons are in Purgatory. 5 00:00:06,170 --> 00:00:08,603 (ALL): We vow to never forgive. 6 00:00:08,605 --> 00:00:11,090 Sheriff Holt and Cocaine Cleo are Clantons? 7 00:00:11,092 --> 00:00:12,808 (DOC): And that creature answers to them. 8 00:00:12,810 --> 00:00:14,611 - (SCREAMING) - We can't hang out anymore. 9 00:00:14,613 --> 00:00:16,645 - I offer myself! - Now that Waverly 10 00:00:16,647 --> 00:00:18,347 has been returned safely to you, 11 00:00:18,349 --> 00:00:20,482 - it's time for you to deliver. - Stay away from us. 12 00:00:20,484 --> 00:00:22,651 - (DOC): You're better than this. - What do you want me to do? 13 00:00:22,653 --> 00:00:24,355 I want you to act like Wyatt Earp's 14 00:00:24,357 --> 00:00:26,121 - great-great-granddaughter. - Together we take back 15 00:00:26,123 --> 00:00:27,758 the Black Badge offices in Purgatory, 16 00:00:27,760 --> 00:00:29,894 then we hunt some goddamn demons. 17 00:00:31,779 --> 00:00:34,579 (SOFT CLASSICAL MUSIC) 18 00:00:34,581 --> 00:00:37,083 (SIGHS) 19 00:00:40,051 --> 00:00:42,786 Oh! Boner alert! 20 00:00:42,788 --> 00:00:43,922 (GIGGLING) 21 00:00:43,924 --> 00:00:46,358 Yeah, you look pretty good too... 22 00:00:46,360 --> 00:00:48,693 - Sis. - Yeah, we can get it. 23 00:00:48,695 --> 00:00:50,128 (CHUCKLING) 24 00:00:50,130 --> 00:00:52,631 - You ready? - Ready? 25 00:00:52,633 --> 00:00:54,734 Feel like I've been waiting my whole life. 26 00:00:56,649 --> 00:00:57,683 C'mon. 27 00:00:59,846 --> 00:01:01,914 Oh, I can't believe I'm walking down the aisle 28 00:01:01,916 --> 00:01:04,017 to become Waverly Earp's wife. 29 00:01:05,319 --> 00:01:08,087 Well, you sacrificed a lot to keep this place safe. 30 00:01:08,089 --> 00:01:09,555 Well, this place is my home, 31 00:01:09,557 --> 00:01:11,625 and you guys are my family. 32 00:01:13,303 --> 00:01:15,003 If you say so. 33 00:01:15,005 --> 00:01:17,172 (CLASSICAL MUSIC CONTINUES) 34 00:01:19,843 --> 00:01:21,242 Wynonna, where's Waverly? 35 00:01:21,244 --> 00:01:24,078 - She's not coming. - (OMINOUS MUSIC) 36 00:01:24,080 --> 00:01:25,214 Not after what you did. 37 00:01:27,517 --> 00:01:28,617 What did I do? 38 00:01:30,320 --> 00:01:31,987 I want to hear you say it. 39 00:01:33,390 --> 00:01:34,555 I... 40 00:01:34,557 --> 00:01:35,924 (SINISTER MUSIC) 41 00:01:36,860 --> 00:01:38,793 I can't! 42 00:01:38,795 --> 00:01:40,929 (MANIACAL LAUGHTER) 43 00:01:41,998 --> 00:01:44,033 (GASPS) I really can't. 44 00:01:48,238 --> 00:01:49,638 (CHUCKLING) 45 00:01:52,484 --> 00:01:53,684 (WYNONNA): Light me up. 46 00:01:55,578 --> 00:01:58,179 After all, this is a celebration. 47 00:01:58,181 --> 00:01:59,280 A celebration... 48 00:01:59,282 --> 00:02:00,715 (SINISTER MUSIC) 49 00:02:00,717 --> 00:02:02,684 (LAUGHING) 50 00:02:04,320 --> 00:02:05,587 You ready? 51 00:02:09,859 --> 00:02:11,627 (BREATHING HEAVILY) 52 00:02:13,163 --> 00:02:15,964 (BLOWING, NICOLE COUGHING) 53 00:02:19,069 --> 00:02:22,004 (ALL COUGHING) 54 00:02:30,413 --> 00:02:32,847 (GASPS, SMOKE DETECTOR BEEPING) 55 00:02:32,849 --> 00:02:34,582 (COUGHING) 56 00:02:34,584 --> 00:02:35,683 (NICOLE): Fire. 57 00:02:35,685 --> 00:02:36,784 (COUGHING) 58 00:02:36,786 --> 00:02:37,786 Fire! 59 00:02:39,956 --> 00:02:41,223 Fire! 60 00:02:41,225 --> 00:02:45,693 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 61 00:02:45,695 --> 00:02:48,896 ♪ 'Cause I gave you all I got to give ♪ 62 00:02:48,898 --> 00:02:50,967 ♪ I know that ain't no way to live ♪ 63 00:02:50,969 --> 00:02:53,562 ♪ So I told that devil ♪ 64 00:02:53,564 --> 00:02:55,899 ♪ To take you back ♪ 65 00:02:55,901 --> 00:02:58,669 ♪ I told that devil ♪ 66 00:02:58,671 --> 00:03:00,806 ♪ To take you back ♪ 67 00:03:02,245 --> 00:03:03,911 (SMOKE DETECTOR BEEPING) 68 00:03:03,913 --> 00:03:05,280 - (COUGHING) - Baby! Baby! 69 00:03:17,160 --> 00:03:19,394 Baby. Baby. 70 00:03:22,932 --> 00:03:25,200 (COUGHING) 71 00:03:31,674 --> 00:03:34,243 - (GUN CLICKS) - Mornin'. 72 00:03:35,678 --> 00:03:37,445 What are you doing sneaking around my barn? 73 00:03:37,447 --> 00:03:39,313 What are you doing sleeping with a pistol 74 00:03:39,315 --> 00:03:40,581 under your pillow? 75 00:03:40,583 --> 00:03:42,483 It's my bedroom. I'll ask the questions. 76 00:03:42,485 --> 00:03:44,852 - (GUN CLICKS) - I've been keeping watch. 77 00:03:44,854 --> 00:03:47,455 - Over me? - Over all of you. 78 00:03:47,457 --> 00:03:49,625 As of late, we have been under siege. 79 00:03:51,127 --> 00:03:52,161 Hey. 80 00:03:53,310 --> 00:03:55,144 "Fastest gunslinger in the west". 81 00:03:56,065 --> 00:03:57,632 I outdrew you. 82 00:03:57,634 --> 00:03:59,067 I did not draw at all. 83 00:04:00,303 --> 00:04:01,737 Have you ever been outdrawn? 84 00:04:02,539 --> 00:04:03,739 Honestly? 85 00:04:06,009 --> 00:04:07,475 No. 86 00:04:07,477 --> 00:04:08,844 Do you not need to... 87 00:04:09,946 --> 00:04:12,713 ... sleep anymore now that you're... 88 00:04:12,715 --> 00:04:14,782 - (HISSES) - It's one of the benefits 89 00:04:14,784 --> 00:04:16,351 of my condition. 90 00:04:17,820 --> 00:04:19,488 We don't talk about that anymore. 91 00:04:19,490 --> 00:04:22,057 There is much that we fail to discuss. 92 00:04:23,927 --> 00:04:26,128 (SOFT MUSIC) 93 00:04:36,940 --> 00:04:39,473 Talking is overrated. 94 00:04:39,475 --> 00:04:40,676 Hmm. 95 00:04:48,651 --> 00:04:50,184 (SNIFFING) 96 00:04:50,186 --> 00:04:51,986 - Doc? - Hmm? 97 00:04:51,988 --> 00:04:53,354 Did you eat another fireman? 98 00:04:53,356 --> 00:04:55,057 (INTENSE MUSIC) 99 00:04:59,963 --> 00:05:02,831 - Waverly! - Nicole! Rachel! 100 00:05:04,434 --> 00:05:06,267 (COUGHING) 101 00:05:06,269 --> 00:05:08,202 I put... I put it out, but we lost the couch. 102 00:05:08,204 --> 00:05:10,438 And most of your porn. 103 00:05:10,440 --> 00:05:12,040 Oh, my God! Waverly! 104 00:05:13,209 --> 00:05:14,775 Shit! 105 00:05:14,777 --> 00:05:16,111 Waverly, wake up! 106 00:05:17,680 --> 00:05:19,013 Breathe, asshole! 107 00:05:19,015 --> 00:05:22,216 - (NICOLE COUGHING) - Waverly! 108 00:05:22,218 --> 00:05:24,919 - Wake! - (GASPS) 109 00:05:24,921 --> 00:05:27,888 - (COUGHING) - Oh, my God! Oh, my God! 110 00:05:27,890 --> 00:05:30,291 (NICOLE): Oh, my God! Don't ever do that to me again. 111 00:05:30,293 --> 00:05:32,494 I don't actually know what I did. 112 00:05:34,163 --> 00:05:36,731 (SOFT MUSIC) 113 00:05:36,733 --> 00:05:39,300 Luckily this old house was built by strong hands 114 00:05:39,302 --> 00:05:40,868 from stubborn wood. 115 00:05:40,870 --> 00:05:42,710 That's what I used to call my last boyfriend. 116 00:05:44,707 --> 00:05:46,508 - Inappropriate. - Because he died? 117 00:05:46,510 --> 00:05:48,709 Or because he's Waverly's angel-dad? 118 00:05:48,711 --> 00:05:49,845 Yes. 119 00:05:50,913 --> 00:05:52,947 Did someone go into a TikTok trance and forget 120 00:05:52,949 --> 00:05:55,015 - they were cooking again? - This isn't on me. 121 00:05:55,017 --> 00:05:57,485 Besides, the fire started in the living room. 122 00:05:57,487 --> 00:05:58,819 Were you two... 123 00:05:58,821 --> 00:06:00,488 on the couch, and then... (MIMICS EXPLOSION) 124 00:06:00,490 --> 00:06:02,790 'Cause that's why they make lube. 125 00:06:02,792 --> 00:06:06,127 - That's not why they make lube. - Agree to disagree. 126 00:06:06,129 --> 00:06:08,095 (SIGHS) Okay, so if it wasn't Rachel, 127 00:06:08,097 --> 00:06:09,864 or us... 128 00:06:09,866 --> 00:06:11,098 You guys think someone attacked us? 129 00:06:11,100 --> 00:06:12,367 You mean, attacked us again? 130 00:06:13,169 --> 00:06:14,735 The Clantons. 131 00:06:14,737 --> 00:06:16,637 We don't know for sure it was them. 132 00:06:16,639 --> 00:06:18,005 (FIRE CRACKLING) 133 00:06:18,007 --> 00:06:20,509 Well then, who was it? Doc was keeping watch. 134 00:06:21,344 --> 00:06:24,679 All these prints are our own. 135 00:06:24,681 --> 00:06:26,881 Like what, you've memorized our shoe sizes? 136 00:06:26,883 --> 00:06:28,449 Correct. 137 00:06:28,451 --> 00:06:30,885 There are no foreign prints or scents on the perimeter. 138 00:06:30,887 --> 00:06:34,855 Whatever lit this fire, did not get here on foot. 139 00:06:34,857 --> 00:06:37,192 So it was supernatural. 140 00:06:38,328 --> 00:06:39,627 Perhaps. 141 00:06:39,629 --> 00:06:42,363 Are the Clantons supernatural? 142 00:06:42,365 --> 00:06:44,078 Well, that Reaper they sent after me, 143 00:06:44,080 --> 00:06:45,966 that slashed me with its Flo Jo nails... 144 00:06:45,968 --> 00:06:48,177 That Billy called off with his DIY root canal... 145 00:06:48,179 --> 00:06:50,238 That Doc couldn't kill with his fancy six-shooter... 146 00:06:50,240 --> 00:06:51,732 Yeah, that thing was definitely supernatural. 147 00:06:51,734 --> 00:06:53,468 Except it walked on two legs. 148 00:06:53,470 --> 00:06:55,738 So you're saying we should just let them keep coming at us? 149 00:06:55,740 --> 00:06:59,013 I am urging us to find a more measured response. 150 00:06:59,015 --> 00:07:01,315 This coming from the guy who works for the biggest 151 00:07:01,317 --> 00:07:04,353 - Demon Dong Corleone in town. - I have never seen Amon's... 152 00:07:05,254 --> 00:07:07,589 I definitely do not know the size of the... 153 00:07:10,326 --> 00:07:12,561 Let's go take a look. 154 00:07:14,997 --> 00:07:17,498 Say hello to my little friend! 155 00:07:17,500 --> 00:07:19,300 (BOTTLE SHATTERING) 156 00:07:19,302 --> 00:07:21,403 (UPBEAT HOUSE MUSIC) 157 00:07:22,839 --> 00:07:25,273 - I thought you'd be wider. - Wynonna Earp. 158 00:07:26,843 --> 00:07:28,710 The Wynonna Earp. 159 00:07:30,113 --> 00:07:32,847 Doc. I'm so happy you finally brought her here 160 00:07:32,849 --> 00:07:33,849 to meet me. 161 00:07:37,019 --> 00:07:38,886 Well, she goes where she pleases. 162 00:07:38,888 --> 00:07:41,122 Despite my protestations. 163 00:07:41,124 --> 00:07:42,991 So you must be Amon. 164 00:07:42,993 --> 00:07:45,326 And in the future, if you want to hurt me, 165 00:07:45,328 --> 00:07:46,762 just say please. 166 00:07:47,663 --> 00:07:48,930 You seem nice. 167 00:07:50,767 --> 00:07:52,166 We need information. 168 00:07:52,168 --> 00:07:55,202 Somebody tried to set the Earp Homestead ablaze. 169 00:07:55,204 --> 00:07:56,837 Hmm... 170 00:07:56,839 --> 00:07:59,940 Only a coward would set fire to a home full of women. 171 00:07:59,942 --> 00:08:01,676 (SCOFFS) That's kind of sexist. 172 00:08:02,445 --> 00:08:04,278 And you can just say The Clantons. 173 00:08:04,280 --> 00:08:05,780 I know it was them. 174 00:08:05,782 --> 00:08:09,316 Um, we try not to say the "C" word around here. 175 00:08:09,318 --> 00:08:12,720 They've always been a scourge. 176 00:08:12,722 --> 00:08:14,422 Ebenezer or McDuck? 177 00:08:14,424 --> 00:08:17,559 No, love, it's scourge. Not Scrooge. 178 00:08:18,694 --> 00:08:21,462 Well, if they're not Scrooge, then what are they? 179 00:08:21,464 --> 00:08:22,764 Demon, Revenant? 180 00:08:23,733 --> 00:08:26,968 Less and a little more than all of that. 181 00:08:30,106 --> 00:08:31,772 Wynonna... 182 00:08:31,774 --> 00:08:34,909 I think it's high time that you got your magic gun 183 00:08:34,911 --> 00:08:36,242 and fought back. 184 00:08:36,244 --> 00:08:38,412 Well, that's great advice, Dorothy Dix-head. 185 00:08:38,414 --> 00:08:40,539 But I don't know where Peacemaker is. 186 00:08:40,541 --> 00:08:43,517 (EERIE PIANO MUSIC) 187 00:08:43,519 --> 00:08:44,653 But I do. 188 00:08:49,633 --> 00:08:52,629 Yeah, okay, this is gonna have to go too. 189 00:08:52,631 --> 00:08:54,865 You can take it or donate it 190 00:08:54,867 --> 00:08:57,389 to some sort of... stripper charity. 191 00:08:57,391 --> 00:08:59,524 Give me one good reason 192 00:08:59,526 --> 00:09:03,495 why I shouldn't pluck your eyes out like grapes. 193 00:09:03,497 --> 00:09:05,564 And then steal these shades. 194 00:09:07,167 --> 00:09:08,800 Look at me. 195 00:09:08,802 --> 00:09:10,436 I am the captain, now. 196 00:09:11,399 --> 00:09:12,900 By order of BBD. 197 00:09:14,707 --> 00:09:16,441 I trust you received the paperwork 198 00:09:16,443 --> 00:09:18,444 - handing this office back to me? - I did. 199 00:09:18,446 --> 00:09:20,307 Good. 200 00:09:20,309 --> 00:09:21,977 (SIGHS) 201 00:09:24,484 --> 00:09:27,185 - Argh! - (GLASS SHATTERING) 202 00:09:27,187 --> 00:09:29,320 One less thing for the movers to get rid of. 203 00:09:29,322 --> 00:09:30,822 And they'll be here soon. 204 00:09:30,824 --> 00:09:33,358 Along with my team of special agents, 205 00:09:33,360 --> 00:09:35,360 so feel free to leave at any time. 206 00:09:35,362 --> 00:09:36,395 Thank you. 207 00:09:38,540 --> 00:09:41,141 For God's sakes, grow some balls, brother, 208 00:09:41,143 --> 00:09:44,602 before this entire town gets pulled out from underneath us. 209 00:09:44,604 --> 00:09:46,271 Mam told us to stand down. 210 00:09:46,273 --> 00:09:48,406 You really want to cross her again? 211 00:09:48,408 --> 00:09:50,375 Aren't you tired of waiting 212 00:09:50,377 --> 00:09:52,644 for someone else to make our fate? 213 00:09:52,646 --> 00:09:54,145 I've made my fate. 214 00:09:54,147 --> 00:09:57,249 But I'd be lying if I didn't say, I am tired. 215 00:09:58,587 --> 00:09:59,954 Waverly, Ms. Haught. 216 00:09:59,956 --> 00:10:01,590 - We know what you did. - What's that? 217 00:10:01,592 --> 00:10:03,455 Beat you out for being Sheriff? 218 00:10:03,457 --> 00:10:05,623 Hey! You came! 219 00:10:05,625 --> 00:10:07,292 Of course we came! 220 00:10:07,294 --> 00:10:10,228 (EXCITED SHOUTING) 221 00:10:10,230 --> 00:10:11,230 Hey! 222 00:10:12,365 --> 00:10:14,333 You kinda fell off the face of the earth on me. 223 00:10:15,869 --> 00:10:18,905 Uh... there was a lot going on. 224 00:10:18,907 --> 00:10:20,572 And I knew you could handle yourself. 225 00:10:20,574 --> 00:10:22,074 Is that what I did? 226 00:10:23,043 --> 00:10:25,076 We brought you an office-warming gift! 227 00:10:25,078 --> 00:10:26,277 Oh! Wicked! 228 00:10:26,279 --> 00:10:28,113 Wha... What do I put in it? 229 00:10:28,115 --> 00:10:30,115 - Balls! - I love balls! 230 00:10:30,117 --> 00:10:32,651 I know! (LAUGHING) 231 00:10:33,420 --> 00:10:35,621 Why do you smell like burnt marshmallow cologne? 232 00:10:36,923 --> 00:10:38,124 Is it unisex? 233 00:10:40,520 --> 00:10:43,128 So, one of the benefits of owning a club 234 00:10:43,130 --> 00:10:47,233 is demons generally can't hold their liquor. 235 00:10:49,603 --> 00:10:51,670 I'm not drinking that roofie-colada. 236 00:10:53,273 --> 00:10:55,206 Yeah, they're just a bunch of sad, 237 00:10:55,208 --> 00:10:58,042 lonely, horny, 238 00:10:58,044 --> 00:11:00,011 sometimes literally horny... 239 00:11:00,013 --> 00:11:02,213 demons, drinking and running their mouths. 240 00:11:02,215 --> 00:11:03,648 Much the same as you are now. 241 00:11:03,650 --> 00:11:05,683 So I heard... 242 00:11:05,685 --> 00:11:07,852 a few talk about a place... 243 00:11:07,854 --> 00:11:11,356 where cherished but forgotten items end up. 244 00:11:11,358 --> 00:11:13,826 Peacemaker wasn't forgotten. 245 00:11:13,828 --> 00:11:15,760 She just kinda disappeared on me. 246 00:11:15,762 --> 00:11:18,663 And why, pray tell, would you help a demon-hunter 247 00:11:18,665 --> 00:11:20,865 find her demon slaying weapon? 248 00:11:20,867 --> 00:11:24,035 Well, because The Clantons are more powerful than me. 249 00:11:24,037 --> 00:11:26,805 And I don't bottom for anyone. 250 00:11:26,807 --> 00:11:29,040 - Not even you. - Oh! 251 00:11:29,042 --> 00:11:30,475 Isn't he like your boss? 252 00:11:30,477 --> 00:11:31,677 You should call H.R. 253 00:11:33,213 --> 00:11:34,479 There is a catch. 254 00:11:34,481 --> 00:11:37,415 The people who have Peacemaker 255 00:11:37,417 --> 00:11:39,751 are going to want an offering. 256 00:11:39,753 --> 00:11:43,088 Gold, frankincense? Tickets to Lizzo? 257 00:11:44,024 --> 00:11:46,825 Once you have what they need, they'll find you. 258 00:11:46,827 --> 00:11:49,060 And if this turns out to be a wild goose chase, 259 00:11:49,062 --> 00:11:51,329 - we're gonna come back here and... - Kill the shit out of you. 260 00:11:51,331 --> 00:11:52,531 What she said. 261 00:11:58,538 --> 00:12:00,405 Fucking Clantons. 262 00:12:00,407 --> 00:12:02,340 These are the last of the BBD files 263 00:12:02,342 --> 00:12:03,741 we had stashed at the Homestead. 264 00:12:03,743 --> 00:12:06,145 Nice. Uh, just put them by the cabinets. Thanks. 265 00:12:07,047 --> 00:12:08,580 - (DOOR LOCKS) - There. 266 00:12:08,582 --> 00:12:10,481 That should keep out Blah and Order for a while. 267 00:12:10,483 --> 00:12:13,185 - (LOCK CLATTERS TO THE FLOOR) - Get over here, Nerd-Burger! 268 00:12:14,921 --> 00:12:16,721 Hey! 269 00:12:16,723 --> 00:12:19,657 You are a welcome sight for these sore eyes. 270 00:12:19,659 --> 00:12:21,492 Doc. 271 00:12:21,494 --> 00:12:23,394 Oh, it feels so good to be home. 272 00:12:23,396 --> 00:12:24,964 And in your arms. 273 00:12:26,333 --> 00:12:29,635 Alright. So, g... Boners, listen up... 274 00:12:30,537 --> 00:12:33,671 Turns out The Clantons are more than meets the eyes. 275 00:12:33,673 --> 00:12:36,274 Amon wouldn't say exactly what, but he's scared of them. 276 00:12:36,276 --> 00:12:37,842 And... 277 00:12:37,844 --> 00:12:39,410 He knows where Peacemaker is. 278 00:12:39,412 --> 00:12:41,646 (NICOLE CHUCKLES) A demon wants to help you 279 00:12:41,648 --> 00:12:44,048 - find Peacemaker? - We do not know how accurate 280 00:12:44,050 --> 00:12:46,451 this intelligence is. 281 00:12:46,453 --> 00:12:48,419 So where is it? Spill! 282 00:12:48,421 --> 00:12:50,922 (WYNONNA): Okay, well, I don't know, but... 283 00:12:50,924 --> 00:12:54,126 (OMINOUS MUSIC, DRILL WHIRRING) 284 00:12:56,997 --> 00:12:59,230 Yo! Extreme Makeover: Homo Edition, 285 00:12:59,232 --> 00:13:00,632 kill the drill. 286 00:13:00,634 --> 00:13:01,933 Sorry. 287 00:13:01,935 --> 00:13:03,801 You know me and power tools. 288 00:13:03,803 --> 00:13:06,504 It is risky, to put our faith in a demon 289 00:13:06,506 --> 00:13:07,939 with questionable morals. 290 00:13:07,941 --> 00:13:10,475 I don't know, worked for me in the past. 291 00:13:10,477 --> 00:13:12,410 I mean, what choice do we have? 292 00:13:12,412 --> 00:13:14,245 All my BBD weapons failed you. 293 00:13:14,247 --> 00:13:16,948 Uh, yeah. We scoured the GRT for Peacemaker 294 00:13:16,950 --> 00:13:18,616 and... Yahtzee. 295 00:13:18,618 --> 00:13:20,885 We really need to teach you how to play that game properly. 296 00:13:20,887 --> 00:13:22,987 - Mm-hmm. - So then we agree. 297 00:13:22,989 --> 00:13:25,223 - Even though Amon is a sexy... - Ahem! 298 00:13:25,225 --> 00:13:27,725 Sketchy... demon douche, 299 00:13:27,727 --> 00:13:29,128 I have to trust him. 300 00:13:32,165 --> 00:13:34,867 The team appears to be unanimous. 301 00:13:34,869 --> 00:13:36,968 Yeah. Speaking of the team, has anyone seen Rachel 302 00:13:36,970 --> 00:13:38,103 since this morning? 303 00:13:39,272 --> 00:13:41,540 (PHONE VIBRATING) 304 00:13:43,107 --> 00:13:44,208 _ 305 00:13:44,210 --> 00:13:45,710 (TYPING) 306 00:13:45,712 --> 00:13:47,712 At the Rec Center. 307 00:13:47,714 --> 00:13:49,781 So lame. Barf emoji. 308 00:13:49,783 --> 00:13:52,718 Home for dinner... maybe. 309 00:13:58,024 --> 00:14:00,225 - (EERIE MUSIC) - _ 310 00:14:05,966 --> 00:14:09,300 Huh. Who knew the Ghost River Triangle had a museum. 311 00:14:09,302 --> 00:14:11,003 Literally everyone? 312 00:14:11,905 --> 00:14:13,471 (SIGHS) 313 00:14:13,473 --> 00:14:14,939 They shouldn't let mean girls in here. 314 00:14:14,941 --> 00:14:17,141 This should be a sacred space for geeks. 315 00:14:17,143 --> 00:14:20,144 - Like Comic-Con. - Special Collections. 316 00:14:20,146 --> 00:14:21,813 A woman scorned. 317 00:14:21,815 --> 00:14:23,716 She doesn't even go here! 318 00:14:26,119 --> 00:14:28,320 Now mu-see-um, now you don't. 319 00:14:29,189 --> 00:14:31,390 (MAN SPEAKING IN FILM) 320 00:14:32,625 --> 00:14:34,359 Wrong turn, MapQuest. 321 00:14:34,361 --> 00:14:36,694 (MAN): ... working as a stunt consultant on the film set... 322 00:14:36,696 --> 00:14:38,229 Is this the guy from Big Lebowski? 323 00:14:38,231 --> 00:14:40,031 I've been called many things, 324 00:14:40,033 --> 00:14:45,003 Hero, lawman, murderer. 325 00:14:45,005 --> 00:14:48,539 But destiny is that which we are drawn towards. 326 00:14:48,541 --> 00:14:52,111 And fate... is that which we run into. 327 00:14:53,213 --> 00:14:55,713 So you tell me if I had a choice. 328 00:14:55,715 --> 00:14:57,348 No, Wynonna. 329 00:14:57,350 --> 00:14:59,684 That is your great, great-grandfather. 330 00:14:59,686 --> 00:15:00,852 Wyatt Earp. 331 00:15:00,854 --> 00:15:02,755 (SOFT WESTERN MUSIC) 332 00:15:05,959 --> 00:15:08,092 - (DISTANT GIGGLING) - Hello. 333 00:15:08,094 --> 00:15:10,528 Whoa! Okay, uh, sorry. 334 00:15:10,530 --> 00:15:12,797 Did not mean to pull a Wynonna on you. 335 00:15:12,799 --> 00:15:14,666 Why is Cleo's couch still here? 336 00:15:15,668 --> 00:15:17,535 - Um, well, you know... - We... 337 00:15:17,537 --> 00:15:20,238 we asked the movers, um, to put it back... 338 00:15:20,240 --> 00:15:23,107 So we could all have a place to hang out. 339 00:15:23,109 --> 00:15:25,043 Oh. Okay, yeah. "Hang out". 340 00:15:25,045 --> 00:15:27,278 Is that what the queer lady kids are calling it these days? 341 00:15:27,280 --> 00:15:28,379 Look. Binders! 342 00:15:28,381 --> 00:15:30,181 (LAUGHING) 343 00:15:30,183 --> 00:15:32,617 These are the archives that BBD had 344 00:15:32,619 --> 00:15:34,486 on the Old West Families of the GRT. 345 00:15:34,488 --> 00:15:36,220 - Oh, cool! - There must be something 346 00:15:36,222 --> 00:15:37,489 in here that can help us figure out 347 00:15:37,491 --> 00:15:40,024 - what The Clantons are. - Yeah and how to take them down 348 00:15:40,026 --> 00:15:41,759 in case Wynonna can't find Peacemaker. 349 00:15:41,761 --> 00:15:43,261 She's gonna find Peacemaker. 350 00:15:43,263 --> 00:15:44,962 I couldn't. 351 00:15:44,964 --> 00:15:47,131 Yeah, well, you're not the Earp heir. 352 00:15:47,133 --> 00:15:49,067 Would you have called more often if I was? 353 00:15:50,976 --> 00:15:52,944 On my phone that was being monitored? 354 00:15:55,175 --> 00:15:57,509 Jeremy, where is Robin? 355 00:15:58,945 --> 00:16:01,647 Look, all that matters is he's safe. 356 00:16:03,149 --> 00:16:05,216 - We should get to work. - Okay. You're being super 357 00:16:05,218 --> 00:16:06,617 - cagey about this. - Yeah, Nicole, 358 00:16:06,619 --> 00:16:09,520 because a lot of stuff happened while they... 359 00:16:09,522 --> 00:16:11,322 While you were in the Garden. 360 00:16:11,324 --> 00:16:13,425 And everyone that was left behind, we just... 361 00:16:15,128 --> 00:16:18,430 We all did what we had to do to survive. 362 00:16:19,432 --> 00:16:20,599 Okay? 363 00:16:23,903 --> 00:16:25,503 (PAINED GROANING) 364 00:16:25,505 --> 00:16:28,139 Shit, I'm sorry. 365 00:16:28,141 --> 00:16:30,175 I think I'm allergic to leopard print, or... 366 00:16:32,579 --> 00:16:34,680 (PAINED GROANING) 367 00:16:35,448 --> 00:16:37,748 (EERIE MUSIC) 368 00:16:37,750 --> 00:16:39,851 (SCREAMING) 369 00:16:39,853 --> 00:16:41,787 What is happening to me? 370 00:16:42,655 --> 00:16:43,989 (COUGHING) 371 00:16:50,029 --> 00:16:51,597 I can't wait anymore. 372 00:16:53,533 --> 00:16:55,501 It's been over a year. 373 00:16:58,204 --> 00:16:59,704 Can you help? 374 00:16:59,706 --> 00:17:01,706 I would very much like to, 375 00:17:01,708 --> 00:17:04,008 but the price is steep. 376 00:17:04,010 --> 00:17:05,576 I will do... 377 00:17:05,578 --> 00:17:09,247 I will do, I will do anything to get her back. 378 00:17:09,249 --> 00:17:10,249 Please. 379 00:17:11,718 --> 00:17:13,051 Even this? 380 00:17:14,754 --> 00:17:16,788 (WHISPERING) 381 00:17:23,730 --> 00:17:25,496 If you'll save them from the Garden. 382 00:17:25,498 --> 00:17:28,066 (CHUCKLING) 383 00:17:30,703 --> 00:17:33,037 - (MAM'S LAUGHTER ECHOING) - No... 384 00:17:33,039 --> 00:17:35,373 No, I couldn't have promised that. 385 00:17:35,375 --> 00:17:37,708 (PAINED GROANING, SHOUTING) 386 00:17:37,710 --> 00:17:39,611 Nicole, what's wrong? 387 00:17:40,813 --> 00:17:43,347 Hey. Hey. 388 00:17:43,349 --> 00:17:46,050 Waverly, it's all coming back to me. 389 00:17:46,052 --> 00:17:49,654 I... I did something terrible when you were in the Garden. 390 00:17:49,656 --> 00:17:51,522 What? 391 00:17:51,524 --> 00:17:53,791 I-I... (VOMITING) 392 00:17:53,793 --> 00:17:55,593 Sweetie, it's okay. 393 00:17:55,595 --> 00:17:57,428 Just spit it out. 394 00:17:57,430 --> 00:18:00,265 (VOMITING) 395 00:18:02,735 --> 00:18:04,569 - (FROGS CROAKING) - (JEREMY): Oh, my God. 396 00:18:04,571 --> 00:18:06,071 You ate a billion frogs. 397 00:18:09,221 --> 00:18:13,490 In 1878, I was at a card table in Texas, 398 00:18:13,492 --> 00:18:16,459 and a man drew a pistol at my back. 399 00:18:16,461 --> 00:18:19,296 I heard the shot, and I smelled the gun powder. 400 00:18:20,165 --> 00:18:24,134 My would-be executioner behind me fell. 401 00:18:24,136 --> 00:18:28,138 Shot to death by a dentist, of all things. 402 00:18:28,140 --> 00:18:32,742 John Henry Holliday saved my life. 403 00:18:32,744 --> 00:18:36,112 I knew then, I was bound to him. 404 00:18:36,114 --> 00:18:37,447 Forever. 405 00:18:37,449 --> 00:18:38,882 Who was the shooter? 406 00:18:38,884 --> 00:18:41,117 It never occurred to me to inquire. 407 00:18:41,119 --> 00:18:43,420 Any man that would shoot another man in the back 408 00:18:43,422 --> 00:18:46,756 does not deserve to be known, or remembered. 409 00:18:46,758 --> 00:18:50,794 (MAN SPEAKING IN FILM) 410 00:18:50,796 --> 00:18:53,096 You miss it, don't you? 411 00:18:53,098 --> 00:18:56,166 The rules were simpler then. 412 00:18:56,168 --> 00:18:58,302 Like "don't try to steal our baby"? 413 00:18:59,693 --> 00:19:00,760 Rosita. 414 00:19:00,762 --> 00:19:02,239 If Revenants were still around, 415 00:19:02,241 --> 00:19:03,673 she'd be my first appointment back 416 00:19:03,675 --> 00:19:05,609 when I got Peacemaker. 417 00:19:05,611 --> 00:19:06,977 (GUNSHOT) 418 00:19:06,979 --> 00:19:09,080 (MAN): Let's talk about the O.K. Corral. 419 00:19:09,082 --> 00:19:11,481 (WYATT): I have resisted in the past... 420 00:19:11,483 --> 00:19:13,450 - (MAN): It made you famous. - (LAUGHING) 421 00:19:13,452 --> 00:19:15,585 That is true. 422 00:19:15,587 --> 00:19:18,288 But I knew there'd never be peace in Tombstone, 423 00:19:18,290 --> 00:19:21,459 or anywhere else with those vermin Clantons around. 424 00:19:22,494 --> 00:19:25,228 To tell the truth, I was glad when Doc Holliday 425 00:19:25,230 --> 00:19:26,464 took the first shot. 426 00:19:27,332 --> 00:19:29,766 What's the point of locking up backwater scum... 427 00:19:29,768 --> 00:19:31,468 I did not shoot first. 428 00:19:31,470 --> 00:19:33,770 (WYATT): Sooner or later, they simply slide 429 00:19:33,772 --> 00:19:36,507 through the bars, makes everything dirty again. 430 00:19:37,809 --> 00:19:41,111 That man was the most talented loose cannon 431 00:19:41,113 --> 00:19:42,979 I ever did see. 432 00:19:42,981 --> 00:19:46,317 At the end of our... time together, 433 00:19:47,319 --> 00:19:50,520 I just rolled Doc off whatever whore he was enjoying 434 00:19:50,522 --> 00:19:53,523 on that particular day, and point him in the direction 435 00:19:53,525 --> 00:19:57,395 of someone who needed to be got clean through. 436 00:19:58,730 --> 00:20:00,063 Geezers get fuzzy. 437 00:20:00,065 --> 00:20:01,564 They remember things the way they want to. 438 00:20:01,566 --> 00:20:02,734 Not the way they happened. 439 00:20:02,736 --> 00:20:04,901 Yeah, well, I do not have the luxury of growing old 440 00:20:04,903 --> 00:20:06,771 and forgetting all the things I have done. 441 00:20:09,708 --> 00:20:11,303 Well, next time don't make a deal 442 00:20:11,305 --> 00:20:13,506 with a stone witch and then became a vampire. 443 00:20:17,082 --> 00:20:19,016 What would Wyatt think of all this? 444 00:20:19,985 --> 00:20:22,419 Do you think he'd be proud of me? 445 00:20:22,421 --> 00:20:24,721 I am no longer certain 446 00:20:24,723 --> 00:20:26,724 that you would be proud of him. 447 00:20:28,226 --> 00:20:31,294 Come now. We have a heist to attend to. 448 00:20:31,296 --> 00:20:33,364 (SOFT MUSIC) 449 00:20:34,633 --> 00:20:37,068 (WYATT CONTINUES TALKING) 450 00:20:40,639 --> 00:20:43,374 - Ugh... - You are massacring that onion. 451 00:20:45,243 --> 00:20:46,277 Your hand still hurting? 452 00:20:46,279 --> 00:20:48,845 Yeah, but I guess I deserve it. 453 00:20:48,847 --> 00:20:52,082 - Nobody deserves this. - Wish you'd tell her that. 454 00:20:52,084 --> 00:20:53,884 - You first. - (DOOR SLAMMING) 455 00:20:56,968 --> 00:20:58,469 (CHUCKLES) 456 00:20:58,471 --> 00:21:00,523 You're always so goddamn emotional. 457 00:21:00,525 --> 00:21:02,058 It's from the onion. 458 00:21:02,060 --> 00:21:05,228 My whole life, I obsessed 459 00:21:05,230 --> 00:21:08,432 over the happenings at the O.K. Corral. 460 00:21:09,201 --> 00:21:12,235 Half a minute that wiped out our entire clan. 461 00:21:12,237 --> 00:21:13,970 But now... 462 00:21:13,972 --> 00:21:17,008 finally, I have cause for celebration. 463 00:21:19,478 --> 00:21:21,544 When I die, 464 00:21:21,546 --> 00:21:24,981 the charm that I possess will pass to my children. 465 00:21:24,983 --> 00:21:27,717 Now, I have spent many long nights 466 00:21:27,719 --> 00:21:30,955 worrying over which of you will get the gift. 467 00:21:31,757 --> 00:21:33,356 Made me near sick with dread, 468 00:21:33,358 --> 00:21:36,359 thinking our legacy would be left 469 00:21:36,361 --> 00:21:38,462 in your bumbling hands. 470 00:21:39,297 --> 00:21:41,861 But then I read something on Oprah-dot-com, 471 00:21:41,863 --> 00:21:44,868 made me change my tune. "I will not... 472 00:21:44,870 --> 00:21:48,405 give my power over to the circumstances 473 00:21:48,407 --> 00:21:50,140 of my life". 474 00:21:50,142 --> 00:21:52,475 Mam, what are you saying? 475 00:21:52,477 --> 00:21:55,208 I have set the wheels in motion 476 00:21:55,210 --> 00:21:57,447 for the end of our enemies. 477 00:21:57,449 --> 00:22:00,984 To the end... of the Earps. 478 00:22:02,487 --> 00:22:05,522 (EERIE MUSIC) 479 00:22:05,524 --> 00:22:08,858 So why is it you two look like you're at a funeral? 480 00:22:08,860 --> 00:22:11,027 If it's all the same to you, I'd like to know the plan 481 00:22:11,029 --> 00:22:12,495 before I celebrate it. 482 00:22:12,497 --> 00:22:14,798 Yeah, um, how exactly do you plan 483 00:22:14,800 --> 00:22:16,107 on killing the Earps? 484 00:22:16,109 --> 00:22:17,967 Honey, the Earps and Doc Holliday 485 00:22:17,969 --> 00:22:20,971 don't deserve death. They deserve to be destroyed. 486 00:22:22,174 --> 00:22:23,474 By one another. 487 00:22:25,510 --> 00:22:26,811 (GLASS BREAKING) 488 00:22:27,813 --> 00:22:29,813 Damn women's softball league. 489 00:22:29,815 --> 00:22:31,281 I need booze! 490 00:22:31,283 --> 00:22:33,050 You look like you need an ambulance. 491 00:22:33,052 --> 00:22:34,553 Whatever's wrong with her, it can't be fixed 492 00:22:34,555 --> 00:22:35,622 with modern medicine. 493 00:22:35,624 --> 00:22:36,724 Have you tried chicken soup 494 00:22:36,726 --> 00:22:38,126 and a One Day At A Time marathon? 495 00:22:38,128 --> 00:22:40,457 Tequila. I gotta get the taste of frogs 496 00:22:40,459 --> 00:22:41,758 out of my mouth. 497 00:22:41,760 --> 00:22:45,195 - Did you say frogs? - Oh boy, did she ever. 498 00:22:45,197 --> 00:22:47,030 Well yeah, apparently she did something terrible. 499 00:22:47,032 --> 00:22:50,533 But every time she tries to tell us what it is, she throws up. 500 00:22:50,535 --> 00:22:52,102 - (GAGGING) - So we're dealing with what, 501 00:22:52,104 --> 00:22:53,471 some kind of hex? 502 00:22:53,473 --> 00:22:55,538 With all the new creatures in town, it could be anything. 503 00:22:55,540 --> 00:22:57,674 A warlock? An incubus? A SpongeBob? 504 00:22:57,676 --> 00:22:59,709 Aww. You did research! 505 00:22:59,711 --> 00:23:01,177 - Sort of. - (VOMITING) 506 00:23:01,179 --> 00:23:02,780 We tried guessing for her too. 507 00:23:02,782 --> 00:23:05,014 But every time we do, it's Big-Vom-Dot-Com. 508 00:23:05,016 --> 00:23:06,349 - (FROGS CROAKING) - Oh... 509 00:23:06,351 --> 00:23:07,917 I don't... (VOMITING) 510 00:23:07,919 --> 00:23:10,187 No, you just shut your frog hole. 511 00:23:13,725 --> 00:23:15,758 No! Not on the froggies. 512 00:23:15,760 --> 00:23:17,261 What? It's not their fault. 513 00:23:18,730 --> 00:23:21,031 - Sweetie... - I need a pen! 514 00:23:22,167 --> 00:23:24,901 If I can't tell you guys, maybe, I can... 515 00:23:24,903 --> 00:23:27,203 - (NICOLE BREATHING HEAVILY) - Okay, okay, okay... 516 00:23:27,205 --> 00:23:28,739 You were cursed by... 517 00:23:30,609 --> 00:23:32,008 Sperm? 518 00:23:32,010 --> 00:23:34,045 - What? - No. I think they're tadpoles. 519 00:23:34,047 --> 00:23:35,280 That makes much more sense. Yup. 520 00:23:35,282 --> 00:23:36,482 I was trying to write words! 521 00:23:36,484 --> 00:23:38,581 Look, it seems to me the thing to do here 522 00:23:38,583 --> 00:23:39,743 is to forget about the cause. 523 00:23:40,652 --> 00:23:42,752 - We need to focus on a cure. - Okay. 524 00:23:42,754 --> 00:23:44,722 What... (VOMITING) 525 00:23:45,724 --> 00:23:47,357 (FROGS CROAKING, NICOLE CRYING) 526 00:23:47,359 --> 00:23:49,526 - Oh, my God. - Indeed. 527 00:23:49,528 --> 00:23:51,027 You're sure this is it? 528 00:23:51,029 --> 00:23:54,397 Only someone truly evil would value this abomination. 529 00:23:54,399 --> 00:23:56,366 It's called "A Woman Scorned". 530 00:23:56,368 --> 00:23:57,867 You know who got scorned? 531 00:23:57,869 --> 00:24:00,404 The doink who paid actual money for this wank of art. 532 00:24:01,840 --> 00:24:03,239 So, um... 533 00:24:03,241 --> 00:24:05,108 Should I slip into my Catsuit 534 00:24:05,110 --> 00:24:07,076 and slink through the security lasers? 535 00:24:07,078 --> 00:24:09,612 As much as I would love to see that... 536 00:24:09,614 --> 00:24:11,147 we have already dawdled too long. 537 00:24:11,149 --> 00:24:13,283 Right. So we shoot out the cameras, 538 00:24:13,285 --> 00:24:15,451 knock out the elderly volunteer behind the desk, 539 00:24:15,453 --> 00:24:17,820 - and hop a train to Mexico. - Or... 540 00:24:17,822 --> 00:24:21,057 (WYNONNA SHIVERS) Still hot. 541 00:24:21,059 --> 00:24:22,892 You can't just like, take stuff. 542 00:24:22,894 --> 00:24:25,728 Wise words from a leader of tomorrow. 543 00:24:25,730 --> 00:24:27,830 Get bent, Regina Bored! 544 00:24:27,832 --> 00:24:29,633 (WYNONNA LAUGHING) 545 00:24:30,502 --> 00:24:31,734 Now what? 546 00:24:31,736 --> 00:24:33,803 Amon said once we procured the painting, 547 00:24:33,805 --> 00:24:35,539 the collectors would appear. 548 00:24:36,942 --> 00:24:38,442 That's a big ass tramp stamp. 549 00:24:41,112 --> 00:24:43,046 It's a Celtic Sisters Knot. 550 00:24:43,048 --> 00:24:45,648 It symbolizes sisterhood and the strong, eternal bond 551 00:24:45,650 --> 00:24:47,150 that women share. 552 00:24:47,152 --> 00:24:49,819 I once made the acquaintance of some sorority sisters 553 00:24:49,821 --> 00:24:51,421 from Wesleyan. 554 00:24:51,423 --> 00:24:53,890 They did in fact have tattoos of that symbol on their... 555 00:24:53,892 --> 00:24:54,892 Great story. 556 00:24:55,660 --> 00:24:58,028 - (LOUD CHIMING BELLS) - Ahh! 557 00:24:59,564 --> 00:25:02,099 (CHIMING STOPS) 558 00:25:03,668 --> 00:25:05,369 What in tarnation? 559 00:25:08,673 --> 00:25:09,873 Wynonna?! 560 00:25:11,776 --> 00:25:15,345 What the... hell-o?! 561 00:25:15,347 --> 00:25:18,181 Welcome to the Sanctuary of the Scorned Woman. 562 00:25:18,183 --> 00:25:19,849 Oh damn. 563 00:25:19,851 --> 00:25:22,118 J.C. ghost you on Bumble? 564 00:25:22,120 --> 00:25:24,654 These are dangerous and uncertain times, 565 00:25:24,656 --> 00:25:26,990 - Wynonna Earp. - Oh great, you've heard of me. 566 00:25:26,992 --> 00:25:28,658 Wait. Is that great? 567 00:25:28,660 --> 00:25:31,060 This sanctuary is a place of cleansing 568 00:25:31,062 --> 00:25:33,397 for women who have lost their way. 569 00:25:34,532 --> 00:25:36,666 Women like you. 570 00:25:36,668 --> 00:25:38,568 (WYNONNA): Says who, Mother Inferior? 571 00:25:38,570 --> 00:25:41,170 I'm exactly where I want to be. 572 00:25:41,172 --> 00:25:43,172 I see I've struck a chord. 573 00:25:43,174 --> 00:25:46,142 Yeah. You struck the whole damn choir, Whoopi. 574 00:25:46,144 --> 00:25:48,044 You misunderstand me. 575 00:25:48,046 --> 00:25:50,647 I'm releasing these women from the judgments 576 00:25:50,649 --> 00:25:52,615 they've placed on themselves. 577 00:25:52,617 --> 00:25:54,284 I could do the same for you. 578 00:25:54,286 --> 00:25:57,387 (WYNONNA SCOFFS): I'm not really a habit kind of gal. 579 00:25:57,389 --> 00:26:00,390 Unless those habits include, uh, you know, 580 00:26:00,392 --> 00:26:02,058 cheap whiskey and broody men. 581 00:26:02,060 --> 00:26:05,361 I'm just here because you have something that belongs to me. 582 00:26:05,363 --> 00:26:07,530 And... vicey-versey. 583 00:26:07,532 --> 00:26:09,867 (SOFT ETHEREAL MUSIC) 584 00:26:13,672 --> 00:26:15,705 (SPEAKING LATIN): Purga te, mulier, 585 00:26:15,707 --> 00:26:17,708 et liberi eritis. 586 00:26:19,210 --> 00:26:21,678 Hey, you break it, you bought it. 587 00:26:21,680 --> 00:26:22,945 Holy shit. 588 00:26:22,947 --> 00:26:24,781 I don't want the painting. 589 00:26:24,783 --> 00:26:27,885 I want the woman in the painting. 590 00:26:28,687 --> 00:26:32,422 And I want my sword-gun back. 591 00:26:32,424 --> 00:26:34,158 Then take it. 592 00:26:35,860 --> 00:26:37,594 Peacemaker, where you at, Mama? 593 00:26:39,364 --> 00:26:41,699 It's me, old girl. It's Wynonna. 594 00:26:43,401 --> 00:26:44,934 Peacemaker, come! 595 00:26:44,936 --> 00:26:47,404 Perhaps the weapon is rejecting you 596 00:26:47,406 --> 00:26:49,973 because its duty to you is complete. 597 00:26:51,443 --> 00:26:53,143 Now you listen to me, godda... 598 00:26:54,546 --> 00:26:56,380 Gosh doink-it! 599 00:26:57,182 --> 00:26:59,550 The curse may be broken, but they still need me. 600 00:27:00,418 --> 00:27:02,723 Alright, everybody still needs me to keep them safe. 601 00:27:02,725 --> 00:27:04,954 So this thing between you and I 602 00:27:04,956 --> 00:27:08,024 ain't over until I say it's over! 603 00:27:08,026 --> 00:27:12,929 Perhaps it's time for you to choose a life of peace. 604 00:27:12,931 --> 00:27:13,997 How? 605 00:27:15,133 --> 00:27:17,133 When the monsters keep coming and coming, 606 00:27:17,135 --> 00:27:20,104 how am I supposed to live a normal life? 607 00:27:22,607 --> 00:27:24,608 And why the fuck would I want to? 608 00:27:26,965 --> 00:27:31,169 Just once I'd like someone to come in with flowers. 609 00:27:31,171 --> 00:27:34,505 Was the painting simply a ruse to get Wynonna gone? 610 00:27:34,507 --> 00:27:36,841 Uh, best you refrain from saying something 611 00:27:36,843 --> 00:27:38,443 we'll both regret. 612 00:27:38,445 --> 00:27:40,311 (INDISTINCT CHATTERING) 613 00:27:40,313 --> 00:27:42,080 I don't know where Wynonna went, 614 00:27:42,082 --> 00:27:44,582 but if it was a trap it wasn't set by me. 615 00:27:44,584 --> 00:27:46,251 Because, I don't pick sides. 616 00:27:46,253 --> 00:27:48,820 I'm in it for myself. Does that sound familiar? 617 00:27:48,822 --> 00:27:51,689 - You would do well... - (GUN CLICKING) 618 00:27:51,691 --> 00:27:54,536 ... not to compare yourself to me. 619 00:27:54,538 --> 00:27:56,138 Oh, come on, Doc. 620 00:27:56,140 --> 00:27:59,208 It's a compliment. It's how we've both managed 621 00:27:59,210 --> 00:28:01,510 to survive for centuries. 622 00:28:01,512 --> 00:28:03,178 I am no cockroach. 623 00:28:03,180 --> 00:28:05,948 No. But you're still alive. 624 00:28:05,950 --> 00:28:10,229 Noble men do not have the luxury of being neutral 625 00:28:10,231 --> 00:28:11,431 in times of war. 626 00:28:14,325 --> 00:28:16,760 (RHYTHMIC MUSIC) 627 00:28:20,164 --> 00:28:23,066 We have not been formally introduced. 628 00:28:24,702 --> 00:28:27,169 I know who you are, you know who I am. 629 00:28:27,171 --> 00:28:28,937 So what do you actually want? 630 00:28:28,939 --> 00:28:31,573 There are more traditional spots for a man like you 631 00:28:31,575 --> 00:28:32,775 to wet his whistle. 632 00:28:32,777 --> 00:28:34,644 I'm not a traditionalist. 633 00:28:37,047 --> 00:28:39,081 I just wanted a beer. 634 00:28:39,083 --> 00:28:40,883 You are a bold sort, 635 00:28:40,885 --> 00:28:43,185 I will give you that. The whole Clanton lot. 636 00:28:43,187 --> 00:28:45,387 You keep my family's name out of your mouth, you hear? 637 00:28:45,389 --> 00:28:48,191 You would be dead before you drew. 638 00:28:51,262 --> 00:28:54,262 This whole "Fastest Gunslinger in the West"? 639 00:28:54,264 --> 00:28:55,998 Is that something to be proud of? 640 00:28:56,000 --> 00:28:58,120 Shooting people who don't have a chance to fight back? 641 00:29:00,104 --> 00:29:02,237 Some people deserve to be shot. 642 00:29:02,239 --> 00:29:03,373 And who decides that? 643 00:29:04,675 --> 00:29:06,597 Because the history books say one thing, 644 00:29:06,599 --> 00:29:07,911 my family says another. 645 00:29:13,017 --> 00:29:15,250 (LAUGHING) 646 00:29:15,252 --> 00:29:16,519 So you tell me... 647 00:29:19,056 --> 00:29:21,056 Do you deserve a bullet? 648 00:29:21,058 --> 00:29:22,758 (SETTING GUN DOWN) 649 00:29:22,760 --> 00:29:24,027 Or do I? 650 00:29:27,064 --> 00:29:28,298 (GUN CLICKING) 651 00:29:30,100 --> 00:29:33,069 Maybe... I let fate decide? 652 00:29:35,840 --> 00:29:37,841 Whatever side we fight on, 653 00:29:38,776 --> 00:29:41,577 the blood we shed to win the war 654 00:29:41,579 --> 00:29:42,846 will damn us all. 655 00:29:47,318 --> 00:29:48,918 It's not a war, Holliday. 656 00:29:50,988 --> 00:29:52,321 It's just a town. 657 00:29:52,323 --> 00:29:54,456 Filled with women who would have us both 658 00:29:54,458 --> 00:29:55,525 fight to the death. 659 00:30:09,773 --> 00:30:12,407 - Hey. - I'm sorry, Waverly. 660 00:30:12,409 --> 00:30:14,610 No. Don't apologize. 661 00:30:14,612 --> 00:30:16,646 I like taking care of you. 662 00:30:17,848 --> 00:30:20,483 I'd be happy do it for the rest of our lives. 663 00:30:22,287 --> 00:30:25,423 Yeah. I guess we gotta talk about the engagement... 664 00:30:26,390 --> 00:30:27,390 Yeah. 665 00:30:29,890 --> 00:30:32,058 But it's hard to make it a priority, 666 00:30:32,060 --> 00:30:34,363 when, you know, you're voiding amphibians. 667 00:30:34,365 --> 00:30:36,771 No, it's not that, Waverly. 668 00:30:36,773 --> 00:30:38,967 It's that I... (GAGGING) 669 00:30:38,969 --> 00:30:41,203 You did something terrible. 670 00:30:41,205 --> 00:30:44,640 Right? But you being you, how terrible could it be? 671 00:30:45,843 --> 00:30:47,709 Okay, guys. 672 00:30:47,711 --> 00:30:50,013 I have dug up three possible cures. 673 00:30:50,781 --> 00:30:53,649 Option number one: 674 00:30:53,651 --> 00:30:56,018 a spell-reflecting ceremony. 675 00:30:56,020 --> 00:30:58,400 Worst case scenario, we do it wrong, 676 00:30:58,402 --> 00:30:59,888 and you turn into a demon dog. 677 00:30:59,890 --> 00:31:01,156 Ugh, pass. 678 00:31:01,158 --> 00:31:02,724 I'm a cat person. 679 00:31:02,726 --> 00:31:04,493 Yeah, me too. Okay... 680 00:31:04,495 --> 00:31:06,728 Option number two: 681 00:31:06,730 --> 00:31:09,764 an exorcism where we drown you in salted holy water. 682 00:31:09,766 --> 00:31:11,567 - Drown me? - You caught that part, huh? 683 00:31:11,569 --> 00:31:13,835 Yeah. We are not drowning my girlfriend. 684 00:31:13,837 --> 00:31:15,637 Okay, fine. 685 00:31:15,639 --> 00:31:17,306 Option number three: 686 00:31:17,308 --> 00:31:19,241 we brew an antidote soup 687 00:31:19,243 --> 00:31:21,243 made out of fennel, jasmine, and nettles. 688 00:31:21,245 --> 00:31:23,294 - That sounds okay. - Worst case scenario? 689 00:31:23,296 --> 00:31:25,309 If we don't get the correct ratio of ingredients, 690 00:31:25,311 --> 00:31:27,446 uh, your intestines might turn into snakes. 691 00:31:29,887 --> 00:31:31,788 These really were the only choices. 692 00:31:31,790 --> 00:31:35,226 Okay, so, uh... let's do um... 693 00:31:36,060 --> 00:31:37,926 ... snake-gut soup? 694 00:31:37,928 --> 00:31:41,794 - Yeah. - Plus with Purgatory's best, 695 00:31:41,796 --> 00:31:44,505 brightest, most beautiful brains on the case, 696 00:31:44,507 --> 00:31:45,767 I mean, I'm gonna be cured in no... 697 00:31:45,769 --> 00:31:47,536 (GAGGING) 698 00:31:47,538 --> 00:31:49,037 Okay... 699 00:31:49,039 --> 00:31:50,940 - (VOMITING) - What in unholy hell 700 00:31:50,942 --> 00:31:52,009 have you been eating? 701 00:31:52,842 --> 00:31:54,042 Hey, I got it. 702 00:31:56,346 --> 00:31:58,280 (TENSE MUSIC) 703 00:31:58,282 --> 00:32:00,049 It's like she puked the Dagobah System. 704 00:32:08,592 --> 00:32:10,793 (PHONE VIBRATING) 705 00:32:14,005 --> 00:32:16,005 _ 706 00:32:18,635 --> 00:32:19,635 (SIGHS) 707 00:32:19,637 --> 00:32:21,637 _ 708 00:32:23,407 --> 00:32:25,375 (PHONE RINGING TONE) 709 00:32:26,276 --> 00:32:28,678 (FIRE CRACKLING) 710 00:32:29,780 --> 00:32:32,148 (DISTANT CELL PHONE RINGTONE) 711 00:32:35,686 --> 00:32:36,686 (DOOR CLOSING) 712 00:32:38,288 --> 00:32:40,323 I come bearing apology beer. 713 00:32:41,625 --> 00:32:43,759 Waverly told me everything. 714 00:32:43,761 --> 00:32:45,027 (NICOLE SIGHS) 715 00:32:45,029 --> 00:32:48,130 I'm really sorry about Spewapalooza. 716 00:32:48,132 --> 00:32:49,831 Obviously the Clantons came after me, 717 00:32:49,833 --> 00:32:51,500 and you got caught in the frog fire. 718 00:32:51,502 --> 00:32:52,834 (CAN OPENING) 719 00:32:52,836 --> 00:32:55,337 - It wasn't you, Wynonna. - (SIGHING) 720 00:32:55,339 --> 00:32:57,005 I wouldn't blame you for not wanting 721 00:32:57,007 --> 00:32:58,508 to join this family, honestly. 722 00:32:58,510 --> 00:33:01,290 First it's Revenants, then frogs, 723 00:33:01,292 --> 00:33:03,709 next it'll be fiery hail and locusts. 724 00:33:03,711 --> 00:33:05,880 (LAUGHING) Well, it would take a lot more 725 00:33:05,882 --> 00:33:07,588 than some Egyptian plagues 726 00:33:07,590 --> 00:33:09,496 to keep me from wanting to marry your sister. 727 00:33:09,498 --> 00:33:11,132 Then what are you two waiting for? 728 00:33:12,554 --> 00:33:14,088 I'm scared Waverly won't want to 729 00:33:14,090 --> 00:33:15,423 when she finds out what I did. 730 00:33:15,425 --> 00:33:17,196 Pfft. I wanna ask what that is, 731 00:33:17,198 --> 00:33:18,332 but I just de-honked my boots. 732 00:33:18,334 --> 00:33:19,334 (CHUCKLING) 733 00:33:20,431 --> 00:33:22,331 Well, here's what I know you didn't do... 734 00:33:23,667 --> 00:33:26,368 You didn't give up on us when we were in the Garden. 735 00:33:26,370 --> 00:33:28,437 And a year and a half, that's a long time 736 00:33:28,439 --> 00:33:29,606 to keep the faith. 737 00:33:31,008 --> 00:33:32,441 Thing is, I did give up. 738 00:33:33,409 --> 00:33:34,643 Not at first. 739 00:33:34,645 --> 00:33:38,647 At first, I believed that Waverly, and you, 740 00:33:38,649 --> 00:33:40,883 and Doc were gonna get home safe. 741 00:33:41,752 --> 00:33:44,919 Then 18 months went by, and so I woke up one day and... 742 00:33:44,921 --> 00:33:46,254 (GAGGING) 743 00:33:46,256 --> 00:33:50,025 Nicole. Did you do something to get us home? 744 00:33:50,027 --> 00:33:52,538 - (GAGGING) - Never mind, I didn't ask, 745 00:33:52,540 --> 00:33:54,308 I didn't ask. La-la-la-la. 746 00:33:54,310 --> 00:33:55,744 Oh, God. 747 00:33:58,735 --> 00:34:00,432 Do you wanna hear my sob story? 748 00:34:00,434 --> 00:34:02,138 Un-huh, I do, really. 749 00:34:03,091 --> 00:34:05,726 Peacemaker actively rejected me today. 750 00:34:07,298 --> 00:34:08,898 You want me to frog-barf on her? 751 00:34:08,900 --> 00:34:10,501 (CHUCKLING) Yes. 752 00:34:12,316 --> 00:34:15,350 I did manage to get my hands on this stupid thing. 753 00:34:15,352 --> 00:34:17,538 Finding this scorned woman is the only shot I have 754 00:34:17,540 --> 00:34:19,274 at getting my gun back. But this... 755 00:34:20,224 --> 00:34:22,057 This could be anywhere, so... 756 00:34:22,059 --> 00:34:24,560 Oh, well, that's Steve Gulch. 757 00:34:25,558 --> 00:34:28,127 - Who now? - I once had to rescue 758 00:34:28,129 --> 00:34:29,597 these two guys named Steve, 759 00:34:29,599 --> 00:34:31,547 they fell there while they were bouldering, 760 00:34:31,549 --> 00:34:33,636 and got stuck. Naked. 761 00:34:35,806 --> 00:34:37,272 There are no good men left. 762 00:34:37,274 --> 00:34:38,913 Mm, definitely no good Steves. 763 00:34:38,915 --> 00:34:40,849 (GAGGING) 764 00:34:49,419 --> 00:34:52,919 - (GAGGING) - Jesus, Haught, should I... 765 00:34:52,921 --> 00:34:53,955 No, no, I'm good. 766 00:34:53,957 --> 00:34:55,957 I'm good, I just... (PAINED GROANING) 767 00:34:55,959 --> 00:34:58,094 I'm gonna just go check on that cure. 768 00:35:01,965 --> 00:35:03,799 - (DOOR CLOSING) - Are you alright? 769 00:35:04,568 --> 00:35:05,902 Better than Nicole. 770 00:35:08,906 --> 00:35:10,305 We're almost done. 771 00:35:10,307 --> 00:35:12,742 We just have to let it simmer for an hour and then... 772 00:35:14,111 --> 00:35:15,111 Babe? 773 00:35:16,146 --> 00:35:17,779 - No! - What are you doing?! 774 00:35:17,781 --> 00:35:19,481 - Oh, my God! - I'm so sorry... 775 00:35:19,483 --> 00:35:21,616 Oh! Quick. Help me save some! 776 00:35:21,618 --> 00:35:23,819 - Yeah, okay. - (INTENSE MUSIC) 777 00:35:28,392 --> 00:35:30,792 You are certain the gun was there? 778 00:35:30,794 --> 00:35:33,629 Yeah. I could feel it. I just couldn't make it come. 779 00:35:34,894 --> 00:35:36,194 That's what she said. 780 00:35:39,002 --> 00:35:40,703 I guess it makes sense, I'm not... 781 00:35:42,206 --> 00:35:45,474 ... the heir anymore, now that the curse is broken. 782 00:35:46,537 --> 00:35:48,237 Or much of anything. 783 00:35:48,239 --> 00:35:49,606 (CAN CLATTERING) 784 00:35:50,575 --> 00:35:52,108 You are everything. 785 00:35:52,110 --> 00:35:55,845 Wait, what did you mean, at the museum, 786 00:35:55,847 --> 00:35:57,814 that I might not be proud of Wyatt? 787 00:35:59,183 --> 00:36:02,351 We were immortalized as heroes 788 00:36:02,353 --> 00:36:05,789 for murdering a family of ne'er-do wells. 789 00:36:07,701 --> 00:36:09,134 The Clantons were dickheads. 790 00:36:09,136 --> 00:36:11,169 They took whatever they wanted, they murdered people, 791 00:36:11,171 --> 00:36:13,538 - stole their land. - It was the Old West. 792 00:36:13,540 --> 00:36:15,540 The only difference between them and us 793 00:36:15,542 --> 00:36:17,709 were the stars pinned to our chests. 794 00:36:17,711 --> 00:36:20,413 I have often been left to ponder, Wynonna... 795 00:36:21,214 --> 00:36:23,314 whether or not this legacy of bloodshed 796 00:36:23,316 --> 00:36:25,150 will be the ruin of everyone we love. 797 00:36:25,152 --> 00:36:27,619 Perhaps, we should take our cue 798 00:36:27,621 --> 00:36:30,089 from an ironically named Buntline. 799 00:36:31,525 --> 00:36:34,058 Could be we should aspire to... 800 00:36:34,060 --> 00:36:35,394 make peace. 801 00:36:36,530 --> 00:36:39,230 Oh, my God. Did everyone take Gandhi pills this morning? 802 00:36:39,232 --> 00:36:41,434 (OMINOUS MUSIC) 803 00:36:44,807 --> 00:36:46,241 What up, Kermit? 804 00:36:49,930 --> 00:36:51,632 What the hell, Bog Breath?! 805 00:36:51,634 --> 00:36:53,635 Ahh! Son of a... 806 00:36:53,637 --> 00:36:55,170 Jesus. Squeeze harder! 807 00:36:56,282 --> 00:36:57,915 Why are you fighting Nicole?! 808 00:36:57,917 --> 00:36:59,351 - (BOTH): She started it! - What? 809 00:36:59,353 --> 00:37:01,151 - Look away, baby girl. - Why? 810 00:37:01,153 --> 00:37:02,353 'Cause gingers are bleeders. 811 00:37:03,461 --> 00:37:05,028 - Wynonna! - Well... 812 00:37:05,925 --> 00:37:07,125 Babe. 813 00:37:08,461 --> 00:37:10,795 - (GROWLING) - Come on. 814 00:37:13,699 --> 00:37:15,766 Oh no. No, no, no. 815 00:37:15,768 --> 00:37:16,768 What the hell was that? 816 00:37:17,603 --> 00:37:19,838 The darkest of magics. 817 00:37:20,940 --> 00:37:22,306 Well, that's it. 818 00:37:22,308 --> 00:37:24,875 Hide your kids, hide your wives! 819 00:37:24,877 --> 00:37:27,911 Because we are storming the fucking castle. 820 00:37:27,913 --> 00:37:30,614 And by castle, I mean ranch! 821 00:37:30,616 --> 00:37:33,083 And by storming, I mean we are putting the "kill" 822 00:37:33,085 --> 00:37:34,918 back in Kill-lanton... 823 00:37:34,920 --> 00:37:37,316 Can you not do that right now during my rousing speech? 824 00:37:37,318 --> 00:37:39,156 I even just dropped an F bomb. 825 00:37:39,158 --> 00:37:40,791 Those are my clothes. 826 00:37:40,793 --> 00:37:43,827 The ones you were wearing last night before bed. 827 00:37:43,829 --> 00:37:45,964 They smell of gasoline. 828 00:37:54,173 --> 00:37:55,907 I started the Homestead fire. 829 00:37:56,876 --> 00:37:58,009 Let's go. 830 00:37:59,044 --> 00:38:00,978 Wynonna. You need Peacemaker. 831 00:38:00,980 --> 00:38:02,312 We don't have time, Nicole. 832 00:38:02,314 --> 00:38:03,680 Look what they did to you. 833 00:38:03,682 --> 00:38:05,482 Look what they tried to make you do to us! 834 00:38:05,484 --> 00:38:06,785 Those creatures they have... 835 00:38:06,787 --> 00:38:09,522 Without Peacemaker, this is a suicide mission. 836 00:38:11,524 --> 00:38:14,025 - I agree. - Of course you do. 837 00:38:15,995 --> 00:38:17,628 Look. Don't jump to Plan Z 838 00:38:17,630 --> 00:38:19,463 before we've even tried Plan A. 839 00:38:19,465 --> 00:38:21,652 - Which is what, exactly? - We have to find the woman 840 00:38:21,654 --> 00:38:24,168 in the painting, and bring her to the sanctuary. 841 00:38:24,170 --> 00:38:26,003 Yeah. And then, 842 00:38:26,005 --> 00:38:27,705 if Peacemaker doesn't show itself... 843 00:38:28,541 --> 00:38:30,674 Then we take on the Clantons, 844 00:38:30,676 --> 00:38:34,011 and their monsters, together. 845 00:38:34,013 --> 00:38:35,513 (SIGHS) 846 00:38:36,335 --> 00:38:38,301 Fine. You go find some rope, 847 00:38:38,303 --> 00:38:39,622 'cause you're gonna tie up your girlfriend. 848 00:38:39,624 --> 00:38:41,705 - Won't be the first time. - Okay. 849 00:38:41,707 --> 00:38:44,008 We need mount up for the gulch. 850 00:38:45,444 --> 00:38:47,010 Are you okay with this? 851 00:38:47,012 --> 00:38:49,680 Well, I don't want you to kamikaze yourself for me. 852 00:38:52,551 --> 00:38:53,684 Let's go. 853 00:38:55,220 --> 00:38:57,688 (EERIE MUSIC) 854 00:38:59,024 --> 00:39:01,291 (SIGHS) There is not much left. 855 00:39:01,293 --> 00:39:02,859 All of it went down the sink. 856 00:39:02,861 --> 00:39:03,928 Make it tighter. 857 00:39:04,797 --> 00:39:06,530 Waverly, it has to be tighter! 858 00:39:06,532 --> 00:39:08,098 Well, I don't want to hurt you. 859 00:39:08,100 --> 00:39:10,291 Maybe just go get the handcuffs from upstairs. 860 00:39:10,293 --> 00:39:12,494 - (CLEARING THROAT) - Okay. Good idea. 861 00:39:15,207 --> 00:39:17,675 (CURIOUS MUSIC) 862 00:39:19,113 --> 00:39:20,814 No. No, I'm not gonna do it! 863 00:39:25,117 --> 00:39:27,552 (CELL PHONE RINGTONE) 864 00:39:41,265 --> 00:39:43,266 _ 865 00:39:43,268 --> 00:39:45,602 (SINISTER MUSIC) 866 00:39:45,604 --> 00:39:46,938 (SHIVERS) 867 00:39:47,873 --> 00:39:48,873 Hello? 868 00:39:50,943 --> 00:39:52,542 - Hey. - Hey. 869 00:39:52,544 --> 00:39:54,744 - They're here. - Oh. Better let me. 870 00:39:54,746 --> 00:39:56,546 - I'm the pro. - Sure. 871 00:39:56,548 --> 00:39:58,316 At least, I used to be. 872 00:40:04,890 --> 00:40:06,590 I just need you to know one thing. 873 00:40:06,592 --> 00:40:09,025 - Okay. - I love you, Waverly Earp. 874 00:40:09,027 --> 00:40:12,162 And no matter what happens, those are the truest words 875 00:40:12,164 --> 00:40:14,097 - I'll ever speak. - Baby. 876 00:40:14,099 --> 00:40:16,266 (CUFFS CLICKING) 877 00:40:16,268 --> 00:40:17,334 What the hell? 878 00:40:17,336 --> 00:40:19,736 What the hell? 879 00:40:19,738 --> 00:40:21,905 Nicole. Nicole! 880 00:40:21,907 --> 00:40:23,841 - Jeremy, do something! - I am! 881 00:40:23,843 --> 00:40:25,258 But you're not gonna like it! 882 00:40:25,260 --> 00:40:26,877 Wait, wait. You're sure about this? 883 00:40:26,879 --> 00:40:28,546 You know we don't have another choice. 884 00:40:29,448 --> 00:40:30,780 No, no, no, no. 885 00:40:30,782 --> 00:40:32,783 - Yeah... - No, no! 886 00:40:34,920 --> 00:40:37,221 Argh, I'm gonna kill you! 887 00:40:38,891 --> 00:40:41,057 I gotta talk to that softball league. 888 00:40:41,059 --> 00:40:42,459 (PANTING) Nedley... 889 00:40:42,461 --> 00:40:46,004 Okay, hey, before you say anything, I am so, so sorry 890 00:40:46,006 --> 00:40:47,764 that I spent the last year and a half trying to kill you. 891 00:40:47,766 --> 00:40:49,733 Well, to be fair, I was a puffball monster. 892 00:40:49,735 --> 00:40:51,434 And I did eat several people's pets. 893 00:40:51,436 --> 00:40:52,936 I should've known it was you. 894 00:40:52,938 --> 00:40:54,721 And I shouldn't have given up. 895 00:40:54,723 --> 00:40:56,273 Because that's what I did. I gave up. 896 00:40:56,275 --> 00:40:59,309 - Nicole... - Time and time again, 897 00:40:59,311 --> 00:41:01,811 you have been there for me. And I let you down. 898 00:41:01,813 --> 00:41:03,914 I let everyone down. But today, 899 00:41:03,916 --> 00:41:06,316 - I'm going to change that. - You need my help. 900 00:41:06,318 --> 00:41:08,418 - It's a big ask. - Whatever you need. 901 00:41:08,420 --> 00:41:09,586 I need you to kill me. 902 00:41:09,588 --> 00:41:12,256 (INTENSE MUSIC) 903 00:41:15,390 --> 00:41:17,134 (WYNONNA): You know, I don't care how many Steves 904 00:41:17,136 --> 00:41:19,136 fell down here, it's still a dumb name. 905 00:41:19,138 --> 00:41:21,740 Well, finally something we do agree on. 906 00:41:22,541 --> 00:41:24,208 Don't get testy with me. 907 00:41:24,210 --> 00:41:26,744 You're the famous gunslinger who's turned into Jane Fonda 908 00:41:26,746 --> 00:41:27,811 all of a sudden. 909 00:41:27,813 --> 00:41:30,515 Well, her work-outs are sublime. 910 00:41:31,417 --> 00:41:33,083 (WYNONNA SIGHS) 911 00:41:33,085 --> 00:41:34,718 Being the Earp heir is the only job 912 00:41:34,720 --> 00:41:36,288 I've ever had that I was good at, 913 00:41:36,290 --> 00:41:38,889 besides strip club DJ. 914 00:41:38,891 --> 00:41:40,991 Just because you're rejecting your legacy, 915 00:41:40,993 --> 00:41:42,626 doesn't mean I have to reject mine. 916 00:41:42,628 --> 00:41:44,595 A fine pair we are. Blood on our hands, 917 00:41:44,597 --> 00:41:46,631 and both too stubborn to wash them off. 918 00:41:47,767 --> 00:41:52,369 It appears we have found our Woman Scorned. 919 00:41:52,371 --> 00:41:55,506 Oy, lady! You're coming with us! 920 00:41:55,508 --> 00:41:58,076 (INTENSE MUSIC) 921 00:41:59,211 --> 00:42:00,545 (BOTH): Rosita?! 922 00:42:03,448 --> 00:42:05,449 _ 923 00:42:05,451 --> 00:42:06,485 (JEREMY): No! 924 00:42:06,487 --> 00:42:08,485 Your survival instinct's kicking in! 925 00:42:08,487 --> 00:42:11,055 (VOICES ECHOING) 926 00:42:11,057 --> 00:42:13,158 (INTENSE MUSIC) 927 00:42:14,427 --> 00:42:16,961 (HEARTBEAT POUNDING LOUDLY) 928 00:42:16,963 --> 00:42:20,365 (SPEAKING LATIN) 929 00:42:25,671 --> 00:42:28,073 (WAVERLY): Jeremy! 930 00:42:34,180 --> 00:42:36,670 Hey. I know how this looks, 931 00:42:36,672 --> 00:42:38,940 but I'm asking you to trust us. 932 00:43:08,595 --> 00:43:13,595 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 65390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.