All language subtitles for Wynonna Earp - 04x05 - Holy War, Part One.aAF.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,229 Previously on "Wynonna Earp"... 2 00:00:01,231 --> 00:00:02,898 Special agent Arp. 3 00:00:02,900 --> 00:00:04,666 Welcome back to BBD. 4 00:00:04,668 --> 00:00:06,168 The Clantons are in Purgatory. 5 00:00:06,170 --> 00:00:08,603 We vow to never forgive. 6 00:00:08,605 --> 00:00:11,090 Sheriff Holt and Cocaine Cleo are Clantons? 7 00:00:11,092 --> 00:00:12,808 And that creature answers to them. 8 00:00:12,810 --> 00:00:14,611 We can't hang out anymore. 9 00:00:14,613 --> 00:00:16,645 - I offer myself! - Now that Waverly 10 00:00:16,647 --> 00:00:18,347 has been returned safely to you, 11 00:00:18,349 --> 00:00:20,482 - it's time for you to deliver. - Stay away from us. 12 00:00:20,484 --> 00:00:22,651 - You're better than this. - What do you want me to do? 13 00:00:22,653 --> 00:00:24,355 I want you to act like Wyatt Earp's 14 00:00:24,357 --> 00:00:26,121 - great-great-granddaughter. - Together we take back 15 00:00:26,123 --> 00:00:27,758 the Black Badge offices in Purgatory, 16 00:00:27,760 --> 00:00:29,894 then we hunt some goddamn demons. 17 00:00:40,051 --> 00:00:42,786 Oh! Boner alert! 18 00:00:43,924 --> 00:00:46,358 Yeah, you look pretty good too... 19 00:00:46,360 --> 00:00:48,693 - Sis. - Yeah, we can get it. 20 00:00:50,130 --> 00:00:52,631 - You ready? - Ready? 21 00:00:52,633 --> 00:00:54,734 Feel like I've been waiting my whole life. 22 00:00:56,649 --> 00:00:57,683 C'mon. 23 00:00:59,846 --> 00:01:01,914 Oh, I can't believe I'm walking down the aisle 24 00:01:01,916 --> 00:01:04,017 to become Waverly Earp's wife. 25 00:01:05,319 --> 00:01:08,087 Well, you sacrificed a lot to keep this place safe. 26 00:01:08,089 --> 00:01:09,555 Well, this place is my home, 27 00:01:09,557 --> 00:01:11,625 and you guys are my family. 28 00:01:13,303 --> 00:01:15,003 If you say so. 29 00:01:19,843 --> 00:01:21,242 Wynonna, where's Waverly? 30 00:01:21,244 --> 00:01:24,078 She's not coming. 31 00:01:24,080 --> 00:01:25,214 Not after what you did. 32 00:01:27,517 --> 00:01:28,617 What did I do? 33 00:01:30,320 --> 00:01:31,987 I want to hear you say it. 34 00:01:33,390 --> 00:01:34,555 I... 35 00:01:36,860 --> 00:01:38,793 I can't! 36 00:01:41,998 --> 00:01:44,033 I really can't. 37 00:01:52,484 --> 00:01:53,684 Light me up. 38 00:01:55,578 --> 00:01:58,179 After all, this is a celebration. 39 00:01:58,181 --> 00:01:59,280 A celebration... 40 00:02:04,320 --> 00:02:05,587 You ready? 41 00:02:34,584 --> 00:02:35,683 Fire. 42 00:02:36,786 --> 00:02:37,786 Fire! 43 00:02:39,956 --> 00:02:41,223 Fire! 44 00:02:41,225 --> 00:02:45,693 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 45 00:03:03,913 --> 00:03:05,280 Baby! Baby! 46 00:03:17,160 --> 00:03:19,394 Baby. Baby. 47 00:03:31,674 --> 00:03:34,243 Mornin'. 48 00:03:35,678 --> 00:03:37,445 What are you doing sneaking around my barn? 49 00:03:37,447 --> 00:03:39,313 What are you doing sleeping with a pistol 50 00:03:39,315 --> 00:03:40,581 under your pillow? 51 00:03:40,583 --> 00:03:42,483 It's my bedroom. I'll ask the questions. 52 00:03:42,485 --> 00:03:44,852 I've been keeping watch. 53 00:03:44,854 --> 00:03:47,455 - Over me? - Over all of you. 54 00:03:47,457 --> 00:03:49,625 As of late, we have been under siege. 55 00:03:51,127 --> 00:03:52,161 Hey. 56 00:03:53,310 --> 00:03:55,144 "Fastest gunslinger in the west". 57 00:03:56,065 --> 00:03:57,632 I outdrew you. 58 00:03:57,634 --> 00:03:59,067 I did not draw at all. 59 00:04:00,303 --> 00:04:01,737 Have you ever been outdrawn? 60 00:04:02,539 --> 00:04:03,739 Honestly? 61 00:04:06,009 --> 00:04:07,475 No. 62 00:04:07,477 --> 00:04:08,844 Do you not need to... 63 00:04:09,946 --> 00:04:12,713 ... sleep anymore now that you're... 64 00:04:12,715 --> 00:04:14,782 It's one of the benefits 65 00:04:14,784 --> 00:04:16,351 of my condition. 66 00:04:17,820 --> 00:04:19,488 We don't talk about that anymore. 67 00:04:19,490 --> 00:04:22,057 There is much that we fail to discuss. 68 00:04:36,940 --> 00:04:39,473 Talking is overrated. 69 00:04:39,475 --> 00:04:40,676 Hmm. 70 00:04:50,186 --> 00:04:51,986 - Doc? - Hmm? 71 00:04:51,988 --> 00:04:53,354 Did you eat another fireman? 72 00:04:59,963 --> 00:05:02,831 - Waverly! - Nicole! Rachel! 73 00:05:06,269 --> 00:05:08,202 I put... I put it out, but we lost the couch. 74 00:05:08,204 --> 00:05:10,438 And most of your porn. 75 00:05:10,440 --> 00:05:12,040 Oh, my God! Waverly! 76 00:05:13,209 --> 00:05:14,775 Shit! 77 00:05:14,777 --> 00:05:16,111 Waverly, wake up! 78 00:05:17,680 --> 00:05:19,013 Breathe, asshole! 79 00:05:19,015 --> 00:05:22,216 Waverly! 80 00:05:22,218 --> 00:05:24,919 Wake! 81 00:05:24,921 --> 00:05:27,888 Oh, my God! Oh, my God! 82 00:05:27,890 --> 00:05:30,291 Oh, my God! Don't ever do that to me again. 83 00:05:30,293 --> 00:05:32,494 I don't actually know what I did. 84 00:05:36,733 --> 00:05:39,300 Luckily this old house was built by strong hands 85 00:05:39,302 --> 00:05:40,868 from stubborn wood. 86 00:05:40,870 --> 00:05:42,710 That's what I used to call my last boyfriend. 87 00:05:44,707 --> 00:05:46,508 - Inappropriate. - Because he died? 88 00:05:46,510 --> 00:05:48,709 Or because he's Waverly's angel-dad? 89 00:05:48,711 --> 00:05:49,845 Yes. 90 00:05:50,913 --> 00:05:52,947 Did someone go into a TikTok trance and forget 91 00:05:52,949 --> 00:05:55,015 - they were cooking again? - This isn't on me. 92 00:05:55,017 --> 00:05:57,485 Besides, the fire started in the living room. 93 00:05:57,487 --> 00:05:58,819 Were you two... 94 00:05:58,821 --> 00:06:00,488 on the couch, and then... 95 00:06:00,490 --> 00:06:02,790 'Cause that's why they make lube. 96 00:06:02,792 --> 00:06:06,127 - That's not why they make lube. - Agree to disagree. 97 00:06:06,129 --> 00:06:08,095 Okay, so if it wasn't Rachel, 98 00:06:08,097 --> 00:06:09,864 or us... 99 00:06:09,866 --> 00:06:11,098 You guys think someone attacked us? 100 00:06:11,100 --> 00:06:12,367 You mean, attacked us again? 101 00:06:13,169 --> 00:06:14,735 The Clantons. 102 00:06:14,737 --> 00:06:16,637 We don't know for sure it was them. 103 00:06:18,007 --> 00:06:20,509 Well then, who was it? Doc was keeping watch. 104 00:06:21,344 --> 00:06:24,679 All these prints are our own. 105 00:06:24,681 --> 00:06:26,881 Like what, you've memorized our shoe sizes? 106 00:06:26,883 --> 00:06:28,449 Correct. 107 00:06:28,451 --> 00:06:30,885 There are no foreign prints or scents on the perimeter. 108 00:06:30,887 --> 00:06:34,855 Whatever lit this fire, did not get here on foot. 109 00:06:34,857 --> 00:06:37,192 So it was supernatural. 110 00:06:38,328 --> 00:06:39,627 Perhaps. 111 00:06:39,629 --> 00:06:42,363 Are the Clantons supernatural? 112 00:06:42,365 --> 00:06:44,078 Well, that Reaper they sent after me, 113 00:06:44,080 --> 00:06:45,966 that slashed me with its Flo Jo nails... 114 00:06:45,968 --> 00:06:48,177 That Billy called off with his DIY root canal... 115 00:06:48,179 --> 00:06:50,238 That Doc couldn't kill with his fancy six-shooter... 116 00:06:50,240 --> 00:06:51,732 Yeah, that thing was definitely supernatural. 117 00:06:51,734 --> 00:06:53,468 Except it walked on two legs. 118 00:06:53,470 --> 00:06:55,738 So you're saying we should just let them keep coming at us? 119 00:06:55,740 --> 00:06:59,013 I am urging us to find a more measured response. 120 00:06:59,015 --> 00:07:01,315 This coming from the guy who works for the biggest 121 00:07:01,317 --> 00:07:04,353 - Demon Dong Corleone in town. - I have never seen Amon's... 122 00:07:05,254 --> 00:07:07,589 I definitely do not know the size of the... 123 00:07:10,326 --> 00:07:12,561 Let's go take a look. 124 00:07:14,997 --> 00:07:17,498 Say hello to my little friend! 125 00:07:22,839 --> 00:07:25,273 - I thought you'd be wider. - Wynonna Earp. 126 00:07:26,843 --> 00:07:28,710 The Wynonna Earp. 127 00:07:30,113 --> 00:07:32,847 Doc. I'm so happy you finally brought her here 128 00:07:32,849 --> 00:07:33,849 to meet me. 129 00:07:37,019 --> 00:07:38,886 Well, she goes where she pleases. 130 00:07:38,888 --> 00:07:41,122 Despite my protestations. 131 00:07:41,124 --> 00:07:42,991 So you must be Amon. 132 00:07:42,993 --> 00:07:45,326 And in the future, if you want to hurt me, 133 00:07:45,328 --> 00:07:46,762 just say please. 134 00:07:47,663 --> 00:07:48,930 You seem nice. 135 00:07:50,767 --> 00:07:52,166 We need information. 136 00:07:52,168 --> 00:07:55,202 Somebody tried to set the Earp Homestead ablaze. 137 00:07:55,204 --> 00:07:56,837 Hmm... 138 00:07:56,839 --> 00:07:59,940 Only a coward would set fire to a home full of women. 139 00:07:59,942 --> 00:08:01,676 That's kind of sexist. 140 00:08:02,445 --> 00:08:04,278 And you can just say The Clantons. 141 00:08:04,280 --> 00:08:05,780 I know it was them. 142 00:08:05,782 --> 00:08:09,316 Um, we try not to say the "C" word around here. 143 00:08:09,318 --> 00:08:12,720 They've always been a scourge. 144 00:08:12,722 --> 00:08:14,422 Ebenezer or McDuck? 145 00:08:14,424 --> 00:08:17,559 No, love, it's scourge. Not Scrooge. 146 00:08:18,694 --> 00:08:21,462 Well, if they're not Scrooge, then what are they? 147 00:08:21,464 --> 00:08:22,764 Demon, Revenant? 148 00:08:23,733 --> 00:08:26,968 Less and a little more than all of that. 149 00:08:30,106 --> 00:08:31,772 Wynonna... 150 00:08:31,774 --> 00:08:34,909 I think it's high time that you got your magic gun 151 00:08:34,911 --> 00:08:36,242 and fought back. 152 00:08:36,244 --> 00:08:38,412 Well, that's great advice, Dorothy Dix-head. 153 00:08:38,414 --> 00:08:40,539 But I don't know where Peacemaker is. 154 00:08:43,519 --> 00:08:44,653 But I do. 155 00:08:49,633 --> 00:08:52,629 Yeah, okay, this is gonna have to go too. 156 00:08:52,631 --> 00:08:54,865 You can take it or donate it 157 00:08:54,867 --> 00:08:57,389 to some sort of... stripper charity. 158 00:08:57,391 --> 00:08:59,524 Give me one good reason 159 00:08:59,526 --> 00:09:03,495 why I shouldn't pluck your eyes out like grapes. 160 00:09:03,497 --> 00:09:05,564 And then steal these shades. 161 00:09:07,167 --> 00:09:08,800 Look at me. 162 00:09:08,802 --> 00:09:10,436 I am the captain, now. 163 00:09:11,399 --> 00:09:12,900 By order of BBD. 164 00:09:14,707 --> 00:09:16,441 I trust you received the paperwork 165 00:09:16,443 --> 00:09:18,444 - handing this office back to me? - I did. 166 00:09:18,446 --> 00:09:20,307 Good. 167 00:09:24,484 --> 00:09:27,185 Argh! 168 00:09:27,187 --> 00:09:29,320 One less thing for the movers to get rid of. 169 00:09:29,322 --> 00:09:30,822 And they'll be here soon. 170 00:09:30,824 --> 00:09:33,358 Along with my team of special agents, 171 00:09:33,360 --> 00:09:35,360 so feel free to leave at any time. 172 00:09:35,362 --> 00:09:36,395 Thank you. 173 00:09:38,540 --> 00:09:41,141 For God's sakes, grow some balls, brother, 174 00:09:41,143 --> 00:09:44,602 before this entire town gets pulled out from underneath us. 175 00:09:44,604 --> 00:09:46,271 Mam told us to stand down. 176 00:09:46,273 --> 00:09:48,406 You really want to cross her again? 177 00:09:48,408 --> 00:09:50,375 Aren't you tired of waiting 178 00:09:50,377 --> 00:09:52,644 for someone else to make our fate? 179 00:09:52,646 --> 00:09:54,145 I've made my fate. 180 00:09:54,147 --> 00:09:57,249 But I'd be lying if I didn't say, I am tired. 181 00:09:58,587 --> 00:09:59,954 Waverly, Ms. Haught. 182 00:09:59,956 --> 00:10:01,590 - We know what you did. - What's that? 183 00:10:01,592 --> 00:10:03,455 Beat you out for being Sheriff? 184 00:10:03,457 --> 00:10:05,623 Hey! You came! 185 00:10:05,625 --> 00:10:07,292 Of course we came! 186 00:10:10,230 --> 00:10:11,230 Hey! 187 00:10:12,365 --> 00:10:14,333 You kinda fell off the face of the earth on me. 188 00:10:15,869 --> 00:10:18,905 Uh... there was a lot going on. 189 00:10:18,907 --> 00:10:20,572 And I knew you could handle yourself. 190 00:10:20,574 --> 00:10:22,074 Is that what I did? 191 00:10:23,043 --> 00:10:25,076 We brought you an office-warming gift! 192 00:10:25,078 --> 00:10:26,277 Oh! Wicked! 193 00:10:26,279 --> 00:10:28,113 Wha... What do I put in it? 194 00:10:28,115 --> 00:10:30,115 - Balls! - I love balls! 195 00:10:30,117 --> 00:10:32,651 I know! 196 00:10:33,420 --> 00:10:35,621 Why do you smell like burnt marshmallow cologne? 197 00:10:36,923 --> 00:10:38,124 Is it unisex? 198 00:10:40,520 --> 00:10:43,128 So, one of the benefits of owning a club 199 00:10:43,130 --> 00:10:47,233 is demons generally can't hold their liquor. 200 00:10:49,603 --> 00:10:51,670 I'm not drinking that roofie-colada. 201 00:10:53,273 --> 00:10:55,206 Yeah, they're just a bunch of sad, 202 00:10:55,208 --> 00:10:58,042 lonely, horny, 203 00:10:58,044 --> 00:11:00,011 sometimes literally horny... 204 00:11:00,013 --> 00:11:02,213 demons, drinking and running their mouths. 205 00:11:02,215 --> 00:11:03,648 Much the same as you are now. 206 00:11:03,650 --> 00:11:05,683 So I heard... 207 00:11:05,685 --> 00:11:07,852 a few talk about a place... 208 00:11:07,854 --> 00:11:11,356 where cherished but forgotten items end up. 209 00:11:11,358 --> 00:11:13,826 Peacemaker wasn't forgotten. 210 00:11:13,828 --> 00:11:15,760 She just kinda disappeared on me. 211 00:11:15,762 --> 00:11:18,663 And why, pray tell, would you help a demon-hunter 212 00:11:18,665 --> 00:11:20,865 find her demon slaying weapon? 213 00:11:20,867 --> 00:11:24,035 Well, because The Clantons are more powerful than me. 214 00:11:24,037 --> 00:11:26,805 And I don't bottom for anyone. 215 00:11:26,807 --> 00:11:29,040 - Not even you. - Oh! 216 00:11:29,042 --> 00:11:30,475 Isn't he like your boss? 217 00:11:30,477 --> 00:11:31,677 You should call H.R. 218 00:11:33,213 --> 00:11:34,479 There is a catch. 219 00:11:34,481 --> 00:11:37,415 The people who have Peacemaker 220 00:11:37,417 --> 00:11:39,751 are going to want an offering. 221 00:11:39,753 --> 00:11:43,088 Gold, frankincense? Tickets to Lizzo? 222 00:11:44,024 --> 00:11:46,825 Once you have what they need, they'll find you. 223 00:11:46,827 --> 00:11:49,060 And if this turns out to be a wild goose chase, 224 00:11:49,062 --> 00:11:51,329 - we're gonna come back here and... - Kill the shit out of you. 225 00:11:51,331 --> 00:11:52,531 What she said. 226 00:11:58,538 --> 00:12:00,405 Fucking Clantons. 227 00:12:00,407 --> 00:12:02,340 These are the last of the BBD files 228 00:12:02,342 --> 00:12:03,741 we had stashed at the Homestead. 229 00:12:03,743 --> 00:12:06,145 Nice. Uh, just put them by the cabinets. Thanks. 230 00:12:07,047 --> 00:12:08,580 There. 231 00:12:08,582 --> 00:12:10,481 That should keep out Blah and Order for a while. 232 00:12:10,483 --> 00:12:13,185 Get over here, Nerd-Burger! 233 00:12:14,921 --> 00:12:16,721 Hey! 234 00:12:16,723 --> 00:12:19,657 You are a welcome sight for these sore eyes. 235 00:12:19,659 --> 00:12:21,492 Doc. 236 00:12:21,494 --> 00:12:23,394 Oh, it feels so good to be home. 237 00:12:23,396 --> 00:12:24,964 And in your arms. 238 00:12:26,333 --> 00:12:29,635 Alright. So, g... Boners, listen up... 239 00:12:30,537 --> 00:12:33,671 Turns out The Clantons are more than meets the eyes. 240 00:12:33,673 --> 00:12:36,274 Amon wouldn't say exactly what, but he's scared of them. 241 00:12:36,276 --> 00:12:37,842 And... 242 00:12:37,844 --> 00:12:39,410 He knows where Peacemaker is. 243 00:12:39,412 --> 00:12:41,646 A demon wants to help you 244 00:12:41,648 --> 00:12:44,048 - find Peacemaker? - We do not know how accurate 245 00:12:44,050 --> 00:12:46,451 this intelligence is. 246 00:12:46,453 --> 00:12:48,419 So where is it? Spill! 247 00:12:48,421 --> 00:12:50,922 Okay, well, I don't know, but... 248 00:12:56,997 --> 00:12:59,230 Yo! Extreme Makeover: Homo Edition, 249 00:12:59,232 --> 00:13:00,632 kill the drill. 250 00:13:00,634 --> 00:13:01,933 Sorry. 251 00:13:01,935 --> 00:13:03,801 You know me and power tools. 252 00:13:03,803 --> 00:13:06,504 It is risky, to put our faith in a demon 253 00:13:06,506 --> 00:13:07,939 with questionable morals. 254 00:13:07,941 --> 00:13:10,475 I don't know, worked for me in the past. 255 00:13:10,477 --> 00:13:12,410 I mean, what choice do we have? 256 00:13:12,412 --> 00:13:14,245 All my BBD weapons failed you. 257 00:13:14,247 --> 00:13:16,948 Uh, yeah. We scoured the GRT for Peacemaker 258 00:13:16,950 --> 00:13:18,616 and... Yahtzee. 259 00:13:18,618 --> 00:13:20,885 We really need to teach you how to play that game properly. 260 00:13:20,887 --> 00:13:22,987 - Mm-hmm. - So then we agree. 261 00:13:22,989 --> 00:13:25,223 - Even though Amon is a sexy... - Ahem! 262 00:13:25,225 --> 00:13:27,725 Sketchy... demon douche, 263 00:13:27,727 --> 00:13:29,128 I have to trust him. 264 00:13:32,165 --> 00:13:34,867 The team appears to be unanimous. 265 00:13:34,869 --> 00:13:36,968 Yeah. Speaking of the team, has anyone seen Rachel 266 00:13:36,970 --> 00:13:38,103 since this morning? 267 00:13:43,107 --> 00:13:44,208 _ 268 00:13:45,712 --> 00:13:47,712 At the Rec Center. 269 00:13:47,714 --> 00:13:49,781 So lame. Barf emoji. 270 00:13:49,783 --> 00:13:52,718 Home for dinner... maybe. 271 00:13:58,024 --> 00:14:00,225 _ 272 00:14:05,966 --> 00:14:09,300 Huh. Who knew the Ghost River Triangle had a museum. 273 00:14:09,302 --> 00:14:11,003 Literally everyone? 274 00:14:13,473 --> 00:14:14,939 They shouldn't let mean girls in here. 275 00:14:14,941 --> 00:14:17,141 This should be a sacred space for geeks. 276 00:14:17,143 --> 00:14:20,144 - Like Comic-Con. - Special Collections. 277 00:14:20,146 --> 00:14:21,813 A woman scorned. 278 00:14:21,815 --> 00:14:23,716 She doesn't even go here! 279 00:14:26,119 --> 00:14:28,320 Now mu-see-um, now you don't. 280 00:14:32,625 --> 00:14:34,359 Wrong turn, MapQuest. 281 00:14:34,361 --> 00:14:36,694 ... working as a stunt consultant on the film set... 282 00:14:36,696 --> 00:14:38,229 Is this the guy from Big Lebowski? 283 00:14:38,231 --> 00:14:40,031 I've been called many things, 284 00:14:40,033 --> 00:14:45,003 Hero, lawman, murderer. 285 00:14:45,005 --> 00:14:48,539 But destiny is that which we are drawn towards. 286 00:14:48,541 --> 00:14:52,111 And fate... is that which we run into. 287 00:14:53,213 --> 00:14:55,713 So you tell me if I had a choice. 288 00:14:55,715 --> 00:14:57,348 No, Wynonna. 289 00:14:57,350 --> 00:14:59,684 That is your great, great-grandfather. 290 00:14:59,686 --> 00:15:00,852 Wyatt Earp. 291 00:15:05,959 --> 00:15:08,092 Hello. 292 00:15:08,094 --> 00:15:10,528 Whoa! Okay, uh, sorry. 293 00:15:10,530 --> 00:15:12,797 Did not mean to pull a Wynonna on you. 294 00:15:12,799 --> 00:15:14,666 Why is Cleo's couch still here? 295 00:15:15,668 --> 00:15:17,535 - Um, well, you know... - We... 296 00:15:17,537 --> 00:15:20,238 we asked the movers, um, to put it back... 297 00:15:20,240 --> 00:15:23,107 So we could all have a place to hang out. 298 00:15:23,109 --> 00:15:25,043 Oh. Okay, yeah. "Hang out". 299 00:15:25,045 --> 00:15:27,278 Is that what the queer lady kids are calling it these days? 300 00:15:27,280 --> 00:15:28,379 Look. Binders! 301 00:15:30,183 --> 00:15:32,617 These are the archives that BBD had 302 00:15:32,619 --> 00:15:34,486 on the Old West Families of the GRT. 303 00:15:34,488 --> 00:15:36,220 - Oh, cool! - There must be something 304 00:15:36,222 --> 00:15:37,489 in here that can help us figure out 305 00:15:37,491 --> 00:15:40,024 - what The Clantons are. - Yeah and how to take them down 306 00:15:40,026 --> 00:15:41,759 in case Wynonna can't find Peacemaker. 307 00:15:41,761 --> 00:15:43,261 She's gonna find Peacemaker. 308 00:15:43,263 --> 00:15:44,962 I couldn't. 309 00:15:44,964 --> 00:15:47,131 Yeah, well, you're not the Earp heir. 310 00:15:47,133 --> 00:15:49,067 Would you have called more often if I was? 311 00:15:50,976 --> 00:15:52,944 On my phone that was being monitored? 312 00:15:55,175 --> 00:15:57,509 Jeremy, where is Robin? 313 00:15:58,945 --> 00:16:01,647 Look, all that matters is he's safe. 314 00:16:03,149 --> 00:16:05,216 - We should get to work. - Okay. You're being super 315 00:16:05,218 --> 00:16:06,617 - cagey about this. - Yeah, Nicole, 316 00:16:06,619 --> 00:16:09,520 because a lot of stuff happened while they... 317 00:16:09,522 --> 00:16:11,322 While you were in the Garden. 318 00:16:11,324 --> 00:16:13,425 And everyone that was left behind, we just... 319 00:16:15,128 --> 00:16:18,430 We all did what we had to do to survive. 320 00:16:19,432 --> 00:16:20,599 Okay? 321 00:16:25,505 --> 00:16:28,139 Shit, I'm sorry. 322 00:16:28,141 --> 00:16:30,175 I think I'm allergic to leopard print, or... 323 00:16:39,853 --> 00:16:41,787 What is happening to me? 324 00:16:50,029 --> 00:16:51,597 I can't wait anymore. 325 00:16:53,533 --> 00:16:55,501 It's been over a year. 326 00:16:58,204 --> 00:16:59,704 Can you help? 327 00:16:59,706 --> 00:17:01,706 I would very much like to, 328 00:17:01,708 --> 00:17:04,008 but the price is steep. 329 00:17:04,010 --> 00:17:05,576 I will do... 330 00:17:05,578 --> 00:17:09,247 I will do, I will do anything to get her back. 331 00:17:09,249 --> 00:17:10,249 Please. 332 00:17:11,718 --> 00:17:13,051 Even this? 333 00:17:23,730 --> 00:17:25,496 If you'll save them from the Garden. 334 00:17:30,703 --> 00:17:33,037 No.... 335 00:17:33,039 --> 00:17:35,373 No, I couldn't have promised that. 336 00:17:37,710 --> 00:17:39,611 Nicole, what's wrong? 337 00:17:40,813 --> 00:17:43,347 Hey. Hey. 338 00:17:43,349 --> 00:17:46,050 Waverly, it's all coming back to me. 339 00:17:46,052 --> 00:17:49,654 I... I did something terrible when you were in the Garden. 340 00:17:49,656 --> 00:17:51,522 What? 341 00:17:51,524 --> 00:17:53,791 I-I... 342 00:17:53,793 --> 00:17:55,593 Sweetie, it's okay. 343 00:17:55,595 --> 00:17:57,428 Just spit it out. 344 00:18:02,735 --> 00:18:04,569 Oh, my God. 345 00:18:04,571 --> 00:18:06,071 You ate a billion frogs. 346 00:18:09,221 --> 00:18:13,490 In 1878, I was at a card table in Texas, 347 00:18:13,492 --> 00:18:16,459 and a man drew a pistol at my back. 348 00:18:16,461 --> 00:18:19,296 I heard the shot, and I smelled the gun powder. 349 00:18:20,165 --> 00:18:24,134 My would-be executioner behind me fell. 350 00:18:24,136 --> 00:18:28,138 Shot to death by a dentist, of all things. 351 00:18:28,140 --> 00:18:32,742 John Henry Holliday saved my life. 352 00:18:32,744 --> 00:18:36,112 I knew then, I was bound to him. 353 00:18:36,114 --> 00:18:37,447 Forever. 354 00:18:37,449 --> 00:18:38,882 Who was the shooter? 355 00:18:38,884 --> 00:18:41,117 It never occurred to me to inquire. 356 00:18:41,119 --> 00:18:43,420 Any man that would shoot another man in the back 357 00:18:43,422 --> 00:18:46,756 does not deserve to be known, or remembered. 358 00:18:50,796 --> 00:18:53,096 You miss it, don't you? 359 00:18:53,098 --> 00:18:56,166 The rules were simpler then. 360 00:18:56,168 --> 00:18:58,302 Like "don't try to steal our baby"? 361 00:18:59,693 --> 00:19:00,760 Rosita. 362 00:19:00,762 --> 00:19:02,239 If Revenants were still around, 363 00:19:02,241 --> 00:19:03,673 she'd be my first appointment back 364 00:19:03,675 --> 00:19:05,609 when I got Peacemaker. 365 00:19:06,979 --> 00:19:09,080 Let's talk about the O.K. Corral. 366 00:19:09,082 --> 00:19:11,481 I have resisted in the past... 367 00:19:11,483 --> 00:19:13,450 It made you famous. 368 00:19:13,452 --> 00:19:15,585 That is true. 369 00:19:15,587 --> 00:19:18,288 But I knew there'd never be peace in Tombstone, 370 00:19:18,290 --> 00:19:21,459 or anywhere else with those vermin Clantons around. 371 00:19:22,494 --> 00:19:25,228 To tell the truth, I was glad when Doc Holliday 372 00:19:25,230 --> 00:19:26,464 took the first shot. 373 00:19:27,332 --> 00:19:29,766 What's the point of locking up backwater scum... 374 00:19:29,768 --> 00:19:31,468 I did not shoot first. 375 00:19:31,470 --> 00:19:33,770 Sooner or later, they simply slide 376 00:19:33,772 --> 00:19:36,507 through the bars, makes everything dirty again. 377 00:19:37,809 --> 00:19:41,111 That man was the most talented loose cannon 378 00:19:41,113 --> 00:19:42,979 I ever did see. 379 00:19:42,981 --> 00:19:46,317 At the end of our... time together, 380 00:19:47,319 --> 00:19:50,520 I just rolled Doc off whatever whore he was enjoying 381 00:19:50,522 --> 00:19:53,523 on that particular day, and point him in the direction 382 00:19:53,525 --> 00:19:57,395 of someone who needed to be got clean through. 383 00:19:58,730 --> 00:20:00,063 Geezers get fuzzy. 384 00:20:00,065 --> 00:20:01,564 They remember things the way they want to. 385 00:20:01,566 --> 00:20:02,734 Not the way they happened. 386 00:20:02,736 --> 00:20:04,901 Yeah, well, I do not have the luxury of growing old 387 00:20:04,903 --> 00:20:06,771 and forgetting all the things I have done. 388 00:20:09,708 --> 00:20:11,303 Well, next time don't make a deal 389 00:20:11,305 --> 00:20:13,506 with a stone witch and then became a vampire. 390 00:20:17,082 --> 00:20:19,016 What would Wyatt think of all this? 391 00:20:19,985 --> 00:20:22,419 Do you think he'd be proud of me? 392 00:20:22,421 --> 00:20:24,721 I am no longer certain 393 00:20:24,723 --> 00:20:26,724 that you would be proud of him. 394 00:20:28,226 --> 00:20:31,294 Come now. We have a heist to attend to. 395 00:20:40,639 --> 00:20:43,374 - Ugh... - You are massacring that onion. 396 00:20:45,243 --> 00:20:46,277 Your hand still hurting? 397 00:20:46,279 --> 00:20:48,845 Yeah, but I guess I deserve it. 398 00:20:48,847 --> 00:20:52,082 - Nobody deserves this. - Wish you'd tell her that. 399 00:20:52,084 --> 00:20:53,884 You first. 400 00:20:58,471 --> 00:21:00,523 You're always so goddamn emotional. 401 00:21:00,525 --> 00:21:02,058 It's from the onion. 402 00:21:02,060 --> 00:21:05,228 My whole life, I obsessed 403 00:21:05,230 --> 00:21:08,432 over the happenings at the O.K. Corral. 404 00:21:09,201 --> 00:21:12,235 Half a minute that wiped out our entire clan. 405 00:21:12,237 --> 00:21:13,970 But now... 406 00:21:13,972 --> 00:21:17,008 finally, I have cause for celebration. 407 00:21:19,478 --> 00:21:21,544 When I die, 408 00:21:21,546 --> 00:21:24,981 the charm that I possess will pass to my children. 409 00:21:24,983 --> 00:21:27,717 Now, I have spent many long nights 410 00:21:27,719 --> 00:21:30,955 worrying over which of you will get the gift. 411 00:21:31,757 --> 00:21:33,356 Made me near sick with dread, 412 00:21:33,358 --> 00:21:36,359 thinking our legacy would be left 413 00:21:36,361 --> 00:21:38,462 in your bumbling hands. 414 00:21:39,297 --> 00:21:41,861 But then I read something on Oprah-dot-com, 415 00:21:41,863 --> 00:21:44,868 made me change my tune. "I will not... 416 00:21:44,870 --> 00:21:48,405 give my power over to the circumstances 417 00:21:48,407 --> 00:21:50,140 of my life". 418 00:21:50,142 --> 00:21:52,475 Mam, what are you saying? 419 00:21:52,477 --> 00:21:55,208 I have set the wheels in motion 420 00:21:55,210 --> 00:21:57,447 for the end of our enemies. 421 00:21:57,449 --> 00:22:00,984 To the end... of the Earps. 422 00:22:05,524 --> 00:22:08,858 So why is it you two look like you're at a funeral? 423 00:22:08,860 --> 00:22:11,027 If it's all the same to you, I'd like to know the plan 424 00:22:11,029 --> 00:22:12,495 before I celebrate it. 425 00:22:12,497 --> 00:22:14,798 Yeah, um, how exactly do you plan 426 00:22:14,800 --> 00:22:16,107 on killing the Earps? 427 00:22:16,109 --> 00:22:17,967 Honey, the Earps and Doc Holliday 428 00:22:17,969 --> 00:22:20,971 don't deserve death. They deserve to be destroyed. 429 00:22:22,174 --> 00:22:23,474 By one another. 430 00:22:27,813 --> 00:22:29,813 Damn women's softball league. 431 00:22:29,815 --> 00:22:31,281 I need booze! 432 00:22:31,283 --> 00:22:33,050 You look like you need an ambulance. 433 00:22:33,052 --> 00:22:34,553 Whatever's wrong with her, it can't be fixed 434 00:22:34,555 --> 00:22:35,622 with modern medicine. 435 00:22:35,624 --> 00:22:36,724 Have you tried chicken soup 436 00:22:36,726 --> 00:22:38,126 and a One Day At A Time marathon? 437 00:22:38,128 --> 00:22:40,457 Tequila. I gotta get the taste of frogs 438 00:22:40,459 --> 00:22:41,758 out of my mouth. 439 00:22:41,760 --> 00:22:45,195 - Did you say frogs? - Oh boy, did she ever. 440 00:22:45,197 --> 00:22:47,030 Well yeah, apparently she did something terrible. 441 00:22:47,032 --> 00:22:50,533 But every time she tries to tell us what it is, she throws up. 442 00:22:50,535 --> 00:22:52,102 So we're dealing with what, 443 00:22:52,104 --> 00:22:53,471 some kind of hex? 444 00:22:53,473 --> 00:22:55,538 With all the new creatures in town, it could be anything. 445 00:22:55,540 --> 00:22:57,674 A warlock? An incubus? A SpongeBob? 446 00:22:57,676 --> 00:22:59,709 Aww. You did research! 447 00:22:59,711 --> 00:23:01,177 Sort of. 448 00:23:01,179 --> 00:23:02,780 We tried guessing for her too. 449 00:23:02,782 --> 00:23:05,014 But every time we do, it's Big-Vom-Dot-Com. 450 00:23:05,016 --> 00:23:06,349 Oh... 451 00:23:06,351 --> 00:23:07,917 I don't... 452 00:23:07,919 --> 00:23:10,187 No, you just shut your frog hole. 453 00:23:13,725 --> 00:23:15,758 No! Not on the froggies. 454 00:23:15,760 --> 00:23:17,261 What? It's not their fault. 455 00:23:18,730 --> 00:23:21,031 - Sweetie... - I need a pen! 456 00:23:22,167 --> 00:23:24,901 If I can't tell you guys, maybe, I can... 457 00:23:24,903 --> 00:23:27,203 Okay, okay, okay... 458 00:23:27,205 --> 00:23:28,739 You were cursed by... 459 00:23:30,609 --> 00:23:32,008 Sperm? 460 00:23:32,010 --> 00:23:34,045 - What? - No. I think they're tadpoles. 461 00:23:34,047 --> 00:23:35,280 That makes much more sense. Yup. 462 00:23:35,282 --> 00:23:36,482 I was trying to write words! 463 00:23:36,484 --> 00:23:38,581 Look, it seems to me the thing to do here 464 00:23:38,583 --> 00:23:39,743 is to forget about the cause. 465 00:23:40,652 --> 00:23:42,752 - We need to focus on a cure. - Okay. 466 00:23:42,754 --> 00:23:44,722 What... 467 00:23:47,359 --> 00:23:49,526 - Oh, my God. - Indeed. 468 00:23:49,528 --> 00:23:51,027 You're sure this is it? 469 00:23:51,029 --> 00:23:54,397 Only someone truly evil would value this abomination. 470 00:23:54,399 --> 00:23:56,366 It's called "A Woman Scorned". 471 00:23:56,368 --> 00:23:57,867 You know who got scorned? 472 00:23:57,869 --> 00:24:00,404 The doink who paid actual money for this wank of art. 473 00:24:01,840 --> 00:24:03,239 So, um... 474 00:24:03,241 --> 00:24:05,108 Should I slip into my Catsuit 475 00:24:05,110 --> 00:24:07,076 and slink through the security lasers? 476 00:24:07,078 --> 00:24:09,612 As much as I would love to see that... 477 00:24:09,614 --> 00:24:11,147 we have already dawdled too long. 478 00:24:11,149 --> 00:24:13,283 Right. So we shoot out the cameras, 479 00:24:13,285 --> 00:24:15,451 knock out the elderly volunteer behind the desk, 480 00:24:15,453 --> 00:24:17,820 - and hop a train to Mexico. - Or... 481 00:24:17,822 --> 00:24:21,057 Still hot. 482 00:24:21,059 --> 00:24:22,892 You can't just like, take stuff. 483 00:24:22,894 --> 00:24:25,728 Wise words from a leader of tomorrow. 484 00:24:25,730 --> 00:24:27,830 Get bent, Regina Bored! 485 00:24:30,502 --> 00:24:31,734 Now what? 486 00:24:31,736 --> 00:24:33,803 Amon said once we procured the painting, 487 00:24:33,805 --> 00:24:35,539 the collectors would appear. 488 00:24:36,942 --> 00:24:38,442 That's a big ass tramp stamp. 489 00:24:41,112 --> 00:24:43,046 It's a Celtic Sisters Knot. 490 00:24:43,048 --> 00:24:45,648 It symbolizes sisterhood and the strong, eternal bond 491 00:24:45,650 --> 00:24:47,150 that women share. 492 00:24:47,152 --> 00:24:49,819 I once made the acquaintance of some sorority sisters 493 00:24:49,821 --> 00:24:51,421 from Wesleyan. 494 00:24:51,423 --> 00:24:53,890 They did in fact have tattoos of that symbol on their... 495 00:24:53,892 --> 00:24:54,892 Great story. 496 00:24:55,660 --> 00:24:58,028 Ahh! 497 00:25:03,668 --> 00:25:05,369 What in tarnation? 498 00:25:08,673 --> 00:25:09,873 Wynonna?! 499 00:25:11,776 --> 00:25:15,345 What the... hell-o?! 500 00:25:15,347 --> 00:25:18,181 Welcome to the Sanctuary of the Scorned Woman. 501 00:25:18,183 --> 00:25:19,849 Oh damn. 502 00:25:19,851 --> 00:25:22,118 J.C. ghost you on Bumble? 503 00:25:22,120 --> 00:25:24,654 These are dangerous and uncertain times, 504 00:25:24,656 --> 00:25:26,990 - Wynonna Earp. - Oh great, you've heard of me. 505 00:25:26,992 --> 00:25:28,658 Wait. Is that great? 506 00:25:28,660 --> 00:25:31,060 This sanctuary is a place of cleansing 507 00:25:31,062 --> 00:25:33,397 for women who have lost their way. 508 00:25:34,532 --> 00:25:36,666 Women like you. 509 00:25:36,668 --> 00:25:38,568 Says who, Mother Inferior? 510 00:25:38,570 --> 00:25:41,170 I'm exactly where I want to be. 511 00:25:41,172 --> 00:25:43,172 I see I've struck a chord. 512 00:25:43,174 --> 00:25:46,142 Yeah. You struck the whole damn choir, Whoopi. 513 00:25:46,144 --> 00:25:48,044 You misunderstand me. 514 00:25:48,046 --> 00:25:50,647 I'm releasing these women from the judgments 515 00:25:50,649 --> 00:25:52,615 they've placed on themselves. 516 00:25:52,617 --> 00:25:54,284 I could do the same for you. 517 00:25:54,286 --> 00:25:57,387 I'm not really a habit kind of gal. 518 00:25:57,389 --> 00:26:00,390 Unless those habits include, uh, you know, 519 00:26:00,392 --> 00:26:02,058 cheap whiskey and broody men. 520 00:26:02,060 --> 00:26:05,361 I'm just here because you have something that belongs to me. 521 00:26:05,363 --> 00:26:07,530 And... vicey-versey. 522 00:26:13,672 --> 00:26:15,705 Purga te, mulier, 523 00:26:15,707 --> 00:26:17,708 et liberi eritis. 524 00:26:19,210 --> 00:26:21,678 Hey, you break it, you bought it. 525 00:26:21,680 --> 00:26:22,945 Holy shit. 526 00:26:22,947 --> 00:26:24,781 I don't want the painting. 527 00:26:24,783 --> 00:26:27,885 I want the woman in the painting. 528 00:26:28,687 --> 00:26:32,422 And I want my sword-gun back. 529 00:26:32,424 --> 00:26:34,158 Then take it. 530 00:26:35,860 --> 00:26:37,594 Peacemaker, where you at, Mama? 531 00:26:39,364 --> 00:26:41,699 It's me, old girl. It's Wynonna. 532 00:26:43,401 --> 00:26:44,934 Peacemaker, come! 533 00:26:44,936 --> 00:26:47,404 Perhaps the weapon is rejecting you 534 00:26:47,406 --> 00:26:49,973 because its duty to you is complete. 535 00:26:51,443 --> 00:26:53,143 Now you listen to me, godda... 536 00:26:54,546 --> 00:26:56,380 Gosh doink-it! 537 00:26:57,182 --> 00:26:59,550 The curse may be broken, but they still need me. 538 00:27:00,418 --> 00:27:02,723 Alright, everybody still needs me to keep them safe. 539 00:27:02,725 --> 00:27:04,954 So this thing between you and I 540 00:27:04,956 --> 00:27:08,024 ain't over until I say it's over! 541 00:27:08,026 --> 00:27:12,929 Perhaps it's time for you to choose a life of peace. 542 00:27:12,931 --> 00:27:13,997 How? 543 00:27:15,133 --> 00:27:17,133 When the monsters keep coming and coming, 544 00:27:17,135 --> 00:27:20,104 how am I supposed to live a normal life? 545 00:27:22,607 --> 00:27:24,608 And why the fuck would I want to? 546 00:27:26,965 --> 00:27:31,169 Just once I'd like someone to come in with flowers. 547 00:27:31,171 --> 00:27:34,505 Was the painting simply a ruse to get Wynonna gone? 548 00:27:34,507 --> 00:27:36,841 Uh, best you refrain from saying something 549 00:27:36,843 --> 00:27:38,443 we'll both regret. 550 00:27:40,313 --> 00:27:42,080 I don't know where Wynonna went, 551 00:27:42,082 --> 00:27:44,582 but if it was a trap it wasn't set by me. 552 00:27:44,584 --> 00:27:46,251 Because, I don't pick sides. 553 00:27:46,253 --> 00:27:48,820 I'm in it for myself. Does that sound familiar? 554 00:27:48,822 --> 00:27:51,689 You would do well... 555 00:27:51,691 --> 00:27:54,536 ... not to compare yourself to me. 556 00:27:54,538 --> 00:27:56,138 Oh, come on, Doc. 557 00:27:56,140 --> 00:27:59,208 It's a compliment. It's how we've both managed 558 00:27:59,210 --> 00:28:01,510 to survive for centuries. 559 00:28:01,512 --> 00:28:03,178 I am no cockroach. 560 00:28:03,180 --> 00:28:05,948 No. But you're still alive. 561 00:28:05,950 --> 00:28:10,229 Noble men do not have the luxury of being neutral 562 00:28:10,231 --> 00:28:11,431 in times of war. 563 00:28:20,164 --> 00:28:23,066 We have not been formally introduced. 564 00:28:24,702 --> 00:28:27,169 I know who you are, you know who I am. 565 00:28:27,171 --> 00:28:28,937 So what do you actually want? 566 00:28:28,939 --> 00:28:31,573 There are more traditional spots for a man like you 567 00:28:31,575 --> 00:28:32,775 to wet his whistle. 568 00:28:32,777 --> 00:28:34,644 I'm not a traditionalist. 569 00:28:37,047 --> 00:28:39,081 I just wanted a beer. 570 00:28:39,083 --> 00:28:40,883 You are a bold sort, 571 00:28:40,885 --> 00:28:43,185 I will give you that. The whole Clanton lot. 572 00:28:43,187 --> 00:28:45,387 You keep my family's name out of your mouth, you hear? 573 00:28:45,389 --> 00:28:48,191 You would be dead before you drew. 574 00:28:51,262 --> 00:28:54,262 This whole "Fastest Gunslinger in the West"? 575 00:28:54,264 --> 00:28:55,998 Is that something to be proud of? 576 00:28:56,000 --> 00:28:58,120 Shooting people who don't have a chance to fight back? 577 00:29:00,104 --> 00:29:02,237 Some people deserve to be shot. 578 00:29:02,239 --> 00:29:03,373 And who decides that? 579 00:29:04,675 --> 00:29:06,597 Because the history books say one thing, 580 00:29:06,599 --> 00:29:07,911 my family says another. 581 00:29:15,252 --> 00:29:16,519 So you tell me... 582 00:29:19,056 --> 00:29:21,056 Do you deserve a bullet? 583 00:29:22,760 --> 00:29:24,027 Or do I? 584 00:29:30,100 --> 00:29:33,069 Maybe... I let fate decide? 585 00:29:35,840 --> 00:29:37,841 Whatever side we fight on, 586 00:29:38,776 --> 00:29:41,577 the blood we shed to win the war 587 00:29:41,579 --> 00:29:42,846 will damn us all. 588 00:29:47,318 --> 00:29:48,918 It's not a war, Holliday. 589 00:29:50,988 --> 00:29:52,321 It's just a town. 590 00:29:52,323 --> 00:29:54,456 Filled with women who would have us both 591 00:29:54,458 --> 00:29:55,525 fight to the death. 592 00:30:09,773 --> 00:30:12,407 - Hey. - I'm sorry, Waverly. 593 00:30:12,409 --> 00:30:14,610 No. Don't apologize. 594 00:30:14,612 --> 00:30:16,646 I like taking care of you. 595 00:30:17,848 --> 00:30:20,483 I'd be happy do it for the rest of our lives. 596 00:30:22,287 --> 00:30:25,423 Yeah. I guess we gotta talk about the engagement... 597 00:30:26,390 --> 00:30:27,390 Yeah. 598 00:30:29,890 --> 00:30:32,058 But it's hard to make it a priority, 599 00:30:32,060 --> 00:30:34,363 when, you know, you're voiding amphibians. 600 00:30:34,365 --> 00:30:36,771 No, it's not that, Waverly. 601 00:30:36,773 --> 00:30:38,967 It's that I... 602 00:30:38,969 --> 00:30:41,203 You did something terrible. 603 00:30:41,205 --> 00:30:44,640 Right? But you being you, how terrible could it be? 604 00:30:45,843 --> 00:30:47,709 Okay, guys. 605 00:30:47,711 --> 00:30:50,013 I have dug up three possible cures. 606 00:30:50,781 --> 00:30:53,649 Option number one: 607 00:30:53,651 --> 00:30:56,018 a spell-reflecting ceremony. 608 00:30:56,020 --> 00:30:58,400 Worst case scenario, we do it wrong, 609 00:30:58,402 --> 00:30:59,888 and you turn into a demon dog. 610 00:30:59,890 --> 00:31:01,156 Ugh, pass. 611 00:31:01,158 --> 00:31:02,724 I'm a cat person. 612 00:31:02,726 --> 00:31:04,493 Yeah, me too. Okay... 613 00:31:04,495 --> 00:31:06,728 Option number two: 614 00:31:06,730 --> 00:31:09,764 an exorcism where we drown you in salted holy water. 615 00:31:09,766 --> 00:31:11,567 - Drown me? - You caught that part, huh? 616 00:31:11,569 --> 00:31:13,835 Yeah. We are not drowning my girlfriend. 617 00:31:13,837 --> 00:31:15,637 Okay, fine. 618 00:31:15,639 --> 00:31:17,306 Option number three: 619 00:31:17,308 --> 00:31:19,241 we brew an antidote soup 620 00:31:19,243 --> 00:31:21,243 made out of fennel, jasmine, and nettles. 621 00:31:21,245 --> 00:31:23,294 - That sounds okay. - Worst case scenario? 622 00:31:23,296 --> 00:31:25,309 If we don't get the correct ratio of ingredients, 623 00:31:25,311 --> 00:31:27,446 uh, your intestines might turn into snakes. 624 00:31:29,887 --> 00:31:31,788 These really were the only choices. 625 00:31:31,790 --> 00:31:35,226 Okay, so, uh... let's do um... 626 00:31:36,060 --> 00:31:37,926 ... snake-gut soup? 627 00:31:37,928 --> 00:31:41,794 - Yeah. - Plus with Purgatory's best, 628 00:31:41,796 --> 00:31:44,505 brightest, most beautiful brains on the case, 629 00:31:44,507 --> 00:31:45,908 I mean, I'm gonna be cured in no... 630 00:31:47,538 --> 00:31:49,037 Okay... 631 00:31:49,039 --> 00:31:50,940 What in unholy hell 632 00:31:50,942 --> 00:31:52,009 have you been eating? 633 00:31:52,842 --> 00:31:54,042 Hey, I got it. 634 00:31:58,282 --> 00:32:00,049 It's like she puked the Dagobah System. 635 00:32:14,005 --> 00:32:16,005 _ 636 00:32:19,637 --> 00:32:21,637 _ 637 00:32:38,288 --> 00:32:40,323 I come bearing apology beer. 638 00:32:41,625 --> 00:32:43,759 Waverly told me everything. 639 00:32:45,029 --> 00:32:48,130 I'm really sorry about Spewapalooza. 640 00:32:48,132 --> 00:32:49,831 Obviously the Clantons came after me, 641 00:32:49,833 --> 00:32:51,500 and you got caught in the frog fire. 642 00:32:52,836 --> 00:32:55,337 It wasn't you, Wynonna. 643 00:32:55,339 --> 00:32:57,005 I wouldn't blame you for not wanting 644 00:32:57,007 --> 00:32:58,508 to join this family, honestly. 645 00:32:58,510 --> 00:33:01,290 First it's Revenants, then frogs, 646 00:33:01,292 --> 00:33:03,709 next it'll be fiery hail and locusts. 647 00:33:03,711 --> 00:33:05,880 Well, it would take a lot more 648 00:33:05,882 --> 00:33:07,588 than some Egyptian plagues 649 00:33:07,590 --> 00:33:09,496 to keep me from wanting to marry your sister. 650 00:33:09,498 --> 00:33:11,132 Then what are you two waiting for? 651 00:33:12,554 --> 00:33:14,088 I'm scared Waverly won't want to 652 00:33:14,090 --> 00:33:15,423 when she finds out what I did. 653 00:33:15,425 --> 00:33:17,196 Pfft. I wanna ask what that is, 654 00:33:17,198 --> 00:33:18,398 but I just de-honked my boots. 655 00:33:20,431 --> 00:33:22,331 Well, here's what I know you didn't do... 656 00:33:23,667 --> 00:33:26,368 You didn't give up on us when we were in the Garden. 657 00:33:26,370 --> 00:33:28,437 And a year and a half, that's a long time 658 00:33:28,439 --> 00:33:29,606 to keep the faith. 659 00:33:31,008 --> 00:33:32,441 Thing is, I did give up. 660 00:33:33,409 --> 00:33:34,643 Not at first. 661 00:33:34,645 --> 00:33:38,647 At first, I believed that Waverly, and you, 662 00:33:38,649 --> 00:33:40,883 and Doc were gonna get home safe. 663 00:33:41,752 --> 00:33:44,919 Then 18 months went by, and so I woke up one day and... 664 00:33:46,256 --> 00:33:50,025 Nicole. Did you do something to get us home? 665 00:33:50,027 --> 00:33:52,538 Never mind, I didn't ask, 666 00:33:52,540 --> 00:33:54,308 I didn't ask. La-la-la-la. 667 00:33:54,310 --> 00:33:55,744 Oh, God. 668 00:33:58,735 --> 00:34:00,432 Do you wanna hear my sob story? 669 00:34:00,434 --> 00:34:02,138 Un-huh, I do, really. 670 00:34:03,091 --> 00:34:05,726 Peacemaker actively rejected me today. 671 00:34:07,298 --> 00:34:08,898 You want me to frog-barf on her? 672 00:34:08,900 --> 00:34:10,501 Yes. 673 00:34:12,316 --> 00:34:15,350 I did manage to get my hands on this stupid thing. 674 00:34:15,352 --> 00:34:17,538 Finding this scorned woman is the only shot I have 675 00:34:17,540 --> 00:34:19,274 at getting my gun back. But this... 676 00:34:20,224 --> 00:34:22,057 This could be anywhere, so... 677 00:34:22,059 --> 00:34:24,560 Oh, well, that's Steve Gulch. 678 00:34:25,558 --> 00:34:28,127 - Who now? - I once had to rescue 679 00:34:28,129 --> 00:34:29,597 these two guys named Steve, 680 00:34:29,599 --> 00:34:31,547 they fell there while they were bouldering, 681 00:34:31,549 --> 00:34:33,636 and got stuck. Naked. 682 00:34:35,806 --> 00:34:37,272 There are no good men left. 683 00:34:37,274 --> 00:34:38,913 Mm, definitely no good Steves. 684 00:34:49,419 --> 00:34:52,919 Jesus, Haught, should I... 685 00:34:52,921 --> 00:34:53,955 No, no, I'm good. 686 00:34:53,957 --> 00:34:55,957 I'm good, I just... 687 00:34:55,959 --> 00:34:58,094 I'm gonna just go check on that cure. 688 00:35:01,965 --> 00:35:03,799 Are you alright? 689 00:35:04,568 --> 00:35:05,902 Better than Nicole. 690 00:35:08,906 --> 00:35:10,305 We're almost done. 691 00:35:10,307 --> 00:35:12,742 We just have to let it simmer for an hour and then... 692 00:35:14,111 --> 00:35:15,111 Babe? 693 00:35:16,146 --> 00:35:17,779 - No! - What are you doing?! 694 00:35:17,781 --> 00:35:19,481 - Oh, my God! - I'm so sorry... 695 00:35:19,483 --> 00:35:21,616 Oh! Quick. Help me save some! 696 00:35:21,618 --> 00:35:23,819 Yeah, okay. 697 00:35:28,392 --> 00:35:30,792 You are certain the gun was there? 698 00:35:30,794 --> 00:35:33,629 Yeah. I could feel it. I just couldn't make it come. 699 00:35:34,894 --> 00:35:36,194 That's what she said. 700 00:35:39,002 --> 00:35:40,703 I guess it makes sense, I'm not... 701 00:35:42,206 --> 00:35:45,474 ... the heir anymore, now that the curse is broken. 702 00:35:46,537 --> 00:35:48,237 Or much of anything. 703 00:35:50,575 --> 00:35:52,108 You are everything. 704 00:35:52,110 --> 00:35:55,845 Wait, what did you mean, at the museum, 705 00:35:55,847 --> 00:35:57,814 that I might not be proud of Wyatt? 706 00:35:59,183 --> 00:36:02,351 We were immortalized as heroes 707 00:36:02,353 --> 00:36:05,789 for murdering a family of ne'er-do wells. 708 00:36:07,701 --> 00:36:09,134 The Clantons were dickheads. 709 00:36:09,136 --> 00:36:11,169 They took whatever they wanted, they murdered people, 710 00:36:11,171 --> 00:36:13,538 - stole their land. - It was the Old West. 711 00:36:13,540 --> 00:36:15,540 The only difference between them and us 712 00:36:15,542 --> 00:36:17,709 were the stars pinned to our chests. 713 00:36:17,711 --> 00:36:20,413 I have often been left to ponder, Wynonna... 714 00:36:21,214 --> 00:36:23,314 whether or not this legacy of bloodshed 715 00:36:23,316 --> 00:36:25,150 will be the ruin of everyone we love. 716 00:36:25,152 --> 00:36:27,619 Perhaps, we should take our cue 717 00:36:27,621 --> 00:36:30,089 from an ironically named Buntline. 718 00:36:31,525 --> 00:36:34,058 Could be we should aspire to... 719 00:36:34,060 --> 00:36:35,394 make peace. 720 00:36:36,530 --> 00:36:39,230 Oh, my God. Did everyone take Gandhi pills this morning? 721 00:36:44,807 --> 00:36:46,241 What up, Kermit? 722 00:36:49,930 --> 00:36:51,632 What the hell, Bog Breath?! 723 00:36:51,634 --> 00:36:53,635 Ahh! Son of a... 724 00:36:53,637 --> 00:36:55,170 Jesus. Squeeze harder! 725 00:36:56,282 --> 00:36:57,915 Why are you fighting Nicole?! 726 00:36:57,917 --> 00:36:59,351 - She started it! - What? 727 00:36:59,353 --> 00:37:01,151 - Look away, baby girl. - Why? 728 00:37:01,153 --> 00:37:02,353 'Cause gingers are bleeders. 729 00:37:03,461 --> 00:37:05,028 - Wynonna! - Well... 730 00:37:05,925 --> 00:37:07,125 Babe. 731 00:37:08,461 --> 00:37:10,795 Come on. 732 00:37:13,699 --> 00:37:15,766 Oh no. No, no, no. 733 00:37:15,768 --> 00:37:16,768 What the hell was that? 734 00:37:17,603 --> 00:37:19,838 The darkest of magics. 735 00:37:20,940 --> 00:37:22,306 Well, that's it. 736 00:37:22,308 --> 00:37:24,875 Hide your kids, hide your wives! 737 00:37:24,877 --> 00:37:27,911 Because we are storming the fucking castle. 738 00:37:27,913 --> 00:37:30,614 And by castle, I mean ranch! 739 00:37:30,616 --> 00:37:33,083 And by storming, I mean we are putting the "kill" 740 00:37:33,085 --> 00:37:34,918 back in Kill-lanton... 741 00:37:34,920 --> 00:37:37,316 Can you not do that right now during my rousing speech? 742 00:37:37,318 --> 00:37:39,156 I even just dropped an F bomb. 743 00:37:39,158 --> 00:37:40,791 Those are my clothes. 744 00:37:40,793 --> 00:37:43,827 The ones you were wearing last night before bed. 745 00:37:43,829 --> 00:37:45,964 They smell of gasoline. 746 00:37:54,173 --> 00:37:55,907 I started the Homestead fire. 747 00:37:56,876 --> 00:37:58,009 Let's go. 748 00:37:59,044 --> 00:38:00,978 Wynonna. You need Peacemaker. 749 00:38:00,980 --> 00:38:02,312 We don't have time, Nicole. 750 00:38:02,314 --> 00:38:03,680 Look what they did to you. 751 00:38:03,682 --> 00:38:05,482 Look what they tried to make you do to us! 752 00:38:05,484 --> 00:38:06,785 Those creatures they have... 753 00:38:06,787 --> 00:38:09,522 Without Peacemaker, this is a suicide mission. 754 00:38:11,524 --> 00:38:14,025 - I agree. - Of course you do. 755 00:38:15,995 --> 00:38:17,628 Look. Don't jump to Plan Z 756 00:38:17,630 --> 00:38:19,463 before we've even tried Plan A. 757 00:38:19,465 --> 00:38:21,652 - Which is what, exactly? - We have to find the woman 758 00:38:21,654 --> 00:38:24,168 in the painting, and bring her to the sanctuary. 759 00:38:24,170 --> 00:38:26,003 Yeah. And then, 760 00:38:26,005 --> 00:38:27,705 if Peacemaker doesn't show itself... 761 00:38:28,541 --> 00:38:30,674 Then we take on the Clantons, 762 00:38:30,676 --> 00:38:34,011 and their monsters, together. 763 00:38:36,335 --> 00:38:38,301 Fine. You go find some rope, 764 00:38:38,303 --> 00:38:39,622 'cause you're gonna tie up your girlfriend. 765 00:38:39,624 --> 00:38:41,705 - Won't be the first time. - Okay. 766 00:38:41,707 --> 00:38:44,008 We need mount up for the gulch. 767 00:38:45,444 --> 00:38:47,010 Are you okay with this? 768 00:38:47,012 --> 00:38:49,680 Well, I don't want you to kamikaze yourself for me. 769 00:38:52,551 --> 00:38:53,684 Let's go. 770 00:38:59,024 --> 00:39:01,291 There is not much left. 771 00:39:01,293 --> 00:39:02,859 All of it went down the sink. 772 00:39:02,861 --> 00:39:03,928 Make it tighter. 773 00:39:04,797 --> 00:39:06,530 Waverly, it has to be tighter! 774 00:39:06,532 --> 00:39:08,098 Well, I don't want to hurt you. 775 00:39:08,100 --> 00:39:10,291 Maybe just go get the handcuffs from upstairs. 776 00:39:10,293 --> 00:39:12,494 Okay. Good idea. 777 00:39:19,113 --> 00:39:20,814 No. No, I'm not gonna do it! 778 00:39:41,265 --> 00:39:43,266 _ 779 00:39:47,873 --> 00:39:48,873 Hello? 780 00:39:50,943 --> 00:39:52,542 - Hey. - Hey. 781 00:39:52,544 --> 00:39:54,744 - They're here. - Oh. Better let me. 782 00:39:54,746 --> 00:39:56,546 - I'm the pro. - Sure. 783 00:39:56,548 --> 00:39:58,316 At least, I used to be. 784 00:40:04,890 --> 00:40:06,590 I just need you to know one thing. 785 00:40:06,592 --> 00:40:09,025 - Okay. - I love you, Waverly Earp. 786 00:40:09,027 --> 00:40:12,162 And no matter what happens, those are the truest words 787 00:40:12,164 --> 00:40:14,097 - I'll ever speak. - Baby. 788 00:40:16,268 --> 00:40:17,334 What the hell? 789 00:40:17,336 --> 00:40:19,736 What the hell? 790 00:40:19,738 --> 00:40:21,905 Nicole. Nicole! 791 00:40:21,907 --> 00:40:23,841 - Jeremy, do something! - I am! 792 00:40:23,843 --> 00:40:25,258 But you're not gonna like it! 793 00:40:25,260 --> 00:40:26,877 Wait, wait. You're sure about this? 794 00:40:26,879 --> 00:40:28,546 You know we don't have another choice. 795 00:40:29,448 --> 00:40:30,780 No, no, no, no. 796 00:40:30,782 --> 00:40:32,783 - Yeah... - No, no! 797 00:40:34,920 --> 00:40:37,221 Argh, I'm gonna kill you! 798 00:40:38,891 --> 00:40:41,057 I gotta talk to that softball league. 799 00:40:41,059 --> 00:40:42,459 Nedley... 800 00:40:42,461 --> 00:40:46,004 Okay, hey, before you say anything, I am so, so sorry 801 00:40:46,006 --> 00:40:47,764 that I spent the last year and a half trying to kill you. 802 00:40:47,766 --> 00:40:49,733 Well, to be fair, I was a puffball monster. 803 00:40:49,735 --> 00:40:51,434 And I did eat several people's pets. 804 00:40:51,436 --> 00:40:52,936 I should've known it was you. 805 00:40:52,938 --> 00:40:54,721 And I shouldn't have given up. 806 00:40:54,723 --> 00:40:56,273 Because that's what I did. I gave up. 807 00:40:56,275 --> 00:40:59,309 - Nicole... - Time and time again, 808 00:40:59,311 --> 00:41:01,811 you have been there for me. And I let you down. 809 00:41:01,813 --> 00:41:03,914 I let everyone down. But today, 810 00:41:03,916 --> 00:41:06,316 - I'm going to change that. - You need my help. 811 00:41:06,318 --> 00:41:08,418 - It's a big ask. - Whatever you need. 812 00:41:08,420 --> 00:41:09,586 I need you to kill me. 813 00:41:15,390 --> 00:41:17,134 You know, I don't care how many Steves 814 00:41:17,136 --> 00:41:19,136 fell down here, it's still a dumb name. 815 00:41:19,138 --> 00:41:21,740 Well, finally something we do agree on. 816 00:41:22,541 --> 00:41:24,208 Don't get testy with me. 817 00:41:24,210 --> 00:41:26,744 You're the famous gunslinger who's turned into Jane Fonda 818 00:41:26,746 --> 00:41:27,811 all of a sudden. 819 00:41:27,813 --> 00:41:30,515 Well, her work-outs are sublime. 820 00:41:33,085 --> 00:41:34,718 Being the Earp heir is the only job 821 00:41:34,720 --> 00:41:36,288 I've ever had that I was good at, 822 00:41:36,290 --> 00:41:38,889 besides strip club DJ. 823 00:41:38,891 --> 00:41:40,991 Just because you're rejecting your legacy, 824 00:41:40,993 --> 00:41:42,626 doesn't mean I have to reject mine. 825 00:41:42,628 --> 00:41:44,595 A fine pair we are. Blood on our hands, 826 00:41:44,597 --> 00:41:46,631 and both too stubborn to wash them off. 827 00:41:47,767 --> 00:41:52,369 It appears we have found our Woman Scorned. 828 00:41:52,371 --> 00:41:55,506 Oy, lady! You're coming with us! 829 00:41:59,211 --> 00:42:00,545 Rosita?! 830 00:42:03,448 --> 00:42:05,449 _ 831 00:42:05,451 --> 00:42:06,485 No! 832 00:42:06,487 --> 00:42:08,485 Your survival instinct's kicking in! 833 00:42:25,671 --> 00:42:28,073 Jeremy! 834 00:42:34,180 --> 00:42:36,670 Hey. I know how this looks, 835 00:42:36,672 --> 00:42:38,940 but I'm asking you to trust us. 836 00:43:08,595 --> 00:43:13,595 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 58632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.