All language subtitles for Wild.Palms.S01E04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,843 --> 00:00:11,763 Last week on Wild Palms: 2 00:00:11,970 --> 00:00:14,810 Your father blew his face off with a shotgun. 3 00:00:14,973 --> 00:00:17,983 - There is a way out, Grace. - To where, Hiro. 4 00:00:18,352 --> 00:00:20,192 To paradise? 5 00:00:21,104 --> 00:00:24,074 - Is Coty my son, Paige? Answer me! - He's mine! 6 00:00:24,608 --> 00:00:25,938 I had him with the senator. 7 00:00:26,109 --> 00:00:29,399 You begged for this life. Did you think there wasn't a price to pay? 8 00:00:31,823 --> 00:00:33,583 Chickie! 9 00:00:33,742 --> 00:00:35,622 Will you need me for anything else? 10 00:00:36,203 --> 00:00:39,673 No. Good night, Tobias. Ancl thank you. 11 00:02:49,252 --> 00:02:51,512 Heard from your wife, Harry? 12 00:02:53,590 --> 00:02:55,430 - Who are you? - I'm sorry. 13 00:02:55,759 --> 00:02:59,049 Poor habit of mine. Lieutenant Bob Grindrod. 14 00:03:02,599 --> 00:03:06,229 Grace's in Japan. Soon as I find out where, I'm going over. 15 00:03:06,395 --> 00:03:08,895 I think she's with her daddy. 16 00:03:09,356 --> 00:03:12,066 I think Eli Levitt's pulled a real number on her. 17 00:03:12,275 --> 00:03:16,105 Patty Hearst style. Dangerous man. 18 00:03:16,321 --> 00:03:21,831 And not a great situation for the little girl... 19 00:03:22,369 --> 00:03:25,909 Deirdre. That's her name, isn't it, Harry? 20 00:03:35,257 --> 00:03:38,047 The audacity of Tully Woiwodel. 21 00:03:38,969 --> 00:03:41,759 Holding my lovely bride-to-be hostage with a stiletto... 22 00:03:41,972 --> 00:03:45,182 like so much terrorist fodder. 23 00:03:45,684 --> 00:03:48,654 You were a hostage, weren't you, Paige? 24 00:03:48,812 --> 00:03:50,942 What's that supposed to mean? 25 00:03:51,148 --> 00:03:53,528 It's all too horrible to think of. 26 00:03:54,151 --> 00:03:57,991 There was poor Tully, back in the catbird seat... 27 00:03:58,405 --> 00:04:02,825 his heart revving furiously as he imagine himself carving up... 28 00:04:02,993 --> 00:04:06,413 the gorgeous neck of his beloved sister's assassin. 29 00:04:06,830 --> 00:04:08,920 Yet something stopped him. 30 00:04:09,124 --> 00:04:11,634 What do you think that was, Paige? 31 00:04:11,835 --> 00:04:15,205 I've had a hell of a time keeping you out of the press. 32 00:04:15,464 --> 00:04:17,134 I didn't know you cared. 33 00:04:17,340 --> 00:04:19,090 Mimecom's about to go public. 34 00:04:19,259 --> 00:04:21,929 Your various affiliations don't exactly make you... 35 00:04:22,095 --> 00:04:25,175 employee-of-the-month material. 36 00:04:25,599 --> 00:04:28,229 Can I share something with you, Grindrod? 37 00:04:28,685 --> 00:04:32,645 I feel a definite urge to seriously slap you around. 38 00:04:33,023 --> 00:04:34,733 Why don't you climb out of my life... 39 00:04:34,900 --> 00:04:37,990 and crawl back into whatever wet hole you call home? 40 00:04:38,904 --> 00:04:41,034 The senator's the best friend you've got, Harry! 41 00:04:41,406 --> 00:04:45,486 Anybody else would have thrown you to the clogs a long time ago! 42 00:04:49,498 --> 00:04:51,708 - I was looking for you. - He knows where they are. 43 00:04:51,875 --> 00:04:53,245 - What? - Deirdre... 44 00:04:53,418 --> 00:04:55,748 and Grace, that son-of-a-bitch lieutenant knows! 45 00:04:55,962 --> 00:04:58,672 He was playing with me. Watching me squirm. 46 00:04:58,882 --> 00:05:02,222 He's holding them right here on the grounds just like they did Chickie! 47 00:05:02,385 --> 00:05:04,005 - Harry, calm down! - Calm down! 48 00:05:04,179 --> 00:05:07,269 The woman who just married the antichrist tells me to calm down? 49 00:05:07,432 --> 00:05:11,192 I don't think they've been hurt. I'm trying to find out what happened. 50 00:05:11,895 --> 00:05:14,645 Why hasn't Tommy gotten in touch with me, huh? 51 00:05:15,232 --> 00:05:19,402 - Why hasn't somebody called me? - It'll be all right! 52 00:05:20,487 --> 00:05:23,277 If they knew Grace and Deirdre were back at the house waiting. 53 00:05:23,448 --> 00:05:25,028 If they knew that much... 54 00:05:25,367 --> 00:05:28,247 they must've known I'm involved! They'll be coming after me. 55 00:05:28,411 --> 00:05:30,831 - Harry, stop it! - You're with them, Paige, aren't you? 56 00:05:30,997 --> 00:05:33,497 You killed for them. How many, Paige? How many? 57 00:05:33,667 --> 00:05:35,497 Am 1 next, huh'? 58 00:05:35,836 --> 00:05:37,496 Why don't you just do me right here? 59 00:05:37,671 --> 00:05:40,221 - Harry, please! - I'm losing it, you know that? 60 00:05:40,382 --> 00:05:42,262 I'm losing it! 61 00:05:45,387 --> 00:05:47,217 I gotta do something. 62 00:05:48,014 --> 00:05:49,934 Or kill the senator. 63 00:05:50,600 --> 00:05:54,690 Don't get crazy. Let it settle, or you'll lose everything. 64 00:05:55,021 --> 00:05:56,401 Hey! 65 00:05:58,149 --> 00:06:00,319 Have a hot wedding night. 66 00:06:02,571 --> 00:06:06,831 I wanna play a little something for you we just taped with the new Mimecam. 67 00:06:06,992 --> 00:06:08,912 I taped it! 68 00:06:09,077 --> 00:06:10,657 He taped it. 69 00:06:10,829 --> 00:06:12,709 It's portable... 70 00:06:12,914 --> 00:06:17,464 and it costs about the same as a black-market pancreas. 71 00:06:18,461 --> 00:06:21,091 We'll have it on the market sometime in the fall. 72 00:06:21,464 --> 00:06:23,554 Ladies and gentlemen... 73 00:06:23,717 --> 00:06:26,177 forget about instant replay. 74 00:06:26,553 --> 00:06:29,513 Welcome to instant relive. 75 00:06:29,848 --> 00:06:32,098 Play it, Sam. 76 00:07:37,832 --> 00:07:40,592 - What do you have? - Gavin Whitehope's kid. 77 00:07:40,835 --> 00:07:43,705 Picked him up in Barstow on his way to the Wilderzone. 78 00:07:44,047 --> 00:07:46,337 He helped kill Chap Starfall. 79 00:07:46,508 --> 00:07:50,178 We think he's the one who leaked Chickie's move to the motel. 80 00:07:50,804 --> 00:07:52,354 Bury him. 81 00:08:15,370 --> 00:08:17,410 Right this way. 82 00:08:18,039 --> 00:08:19,249 Yes. 83 00:08:19,666 --> 00:08:22,086 See. We really don't encourage them. 84 00:08:22,293 --> 00:08:24,173 They're so noisy and troublesome. 85 00:08:24,546 --> 00:08:26,546 - Don't you agree? - Oh, yes, yes. 86 00:08:26,756 --> 00:08:28,586 And so terribly annoying when they cry. 87 00:08:28,758 --> 00:08:30,638 Yes. I don't know what to do when they cry. 88 00:08:30,802 --> 00:08:34,062 - Do you. Dear? - Drown them like puppies. 89 00:08:34,222 --> 00:08:36,932 As you see. The nursery's far from the rest of the house. 90 00:08:37,142 --> 00:08:39,142 This is my favorite part. 91 00:08:39,519 --> 00:08:43,359 I always think they're gonna go down underneath the pool, like the Friends. 92 00:08:43,606 --> 00:08:45,686 Do you know where my wife and daughter are? 93 00:08:45,859 --> 00:08:49,489 Nobody watches movies anymore. Only TV. 94 00:08:50,697 --> 00:08:52,947 Look how happy Plato is. 95 00:08:53,408 --> 00:08:55,158 He thinks Natalie Wood and James Dean... 96 00:08:55,326 --> 00:08:56,576 are his mom and clad. 97 00:08:58,580 --> 00:09:01,170 - What did you come back here for. - Because I'd run away. 98 00:09:01,332 --> 00:09:04,502 Oh. I used to run away a lot but they always took me back. 99 00:09:04,919 --> 00:09:06,129 Who? 100 00:09:06,379 --> 00:09:07,879 Peter... 101 00:09:09,132 --> 00:09:11,052 are they still alive? 102 00:09:12,427 --> 00:09:15,717 Deirdre's with the Fathers, somewhere in the desert. 103 00:09:17,223 --> 00:09:18,813 And Grace? 104 00:09:59,349 --> 00:10:02,809 Captain. My captain Our fearful trip is done. 105 00:10:02,977 --> 00:10:07,397 The ship has weather'd every rack The prize we sought is won. 106 00:10:09,692 --> 00:10:12,362 Red light. Green light. 107 00:10:12,695 --> 00:10:14,565 Red light! 108 00:10:14,739 --> 00:10:15,989 Green light. 109 00:10:23,957 --> 00:10:25,877 Harry! 110 00:10:27,252 --> 00:10:28,802 Tully! 111 00:10:29,712 --> 00:10:31,762 Come on, down. 112 00:10:32,298 --> 00:10:35,678 - You can see? - I do all right. 113 00:10:35,885 --> 00:10:40,715 It's hardwired to the cortex. Sit down. 114 00:10:41,558 --> 00:10:44,808 You look awful. 115 00:10:45,019 --> 00:10:46,939 Where's Grace? 116 00:10:48,565 --> 00:10:51,605 - Eli doesn't want to take the chance. - Damn it. Tully! 117 00:10:51,776 --> 00:10:53,396 Maybe in a week. 118 00:10:54,195 --> 00:10:55,605 - Is she all right? - She's fine. 119 00:10:56,406 --> 00:10:57,866 Choke“. 120 00:10:58,074 --> 00:11:00,994 Can we have some whiskey here? 121 00:11:04,247 --> 00:11:06,537 Tully, what happened that night? 122 00:11:10,295 --> 00:11:11,875 They got Deirdre. 123 00:11:12,046 --> 00:11:14,756 Left Grace for dead at the old bathhouse. 124 00:11:14,966 --> 00:11:17,926 We patched her up like new, so stop worrying. 125 00:11:18,136 --> 00:11:19,846 What do you think of the club? 126 00:11:20,013 --> 00:11:21,723 Fabulous. 127 00:11:22,599 --> 00:11:25,639 The Wilderzone has its own laws. 128 00:11:25,810 --> 00:11:28,560 Cops stay away. 129 00:11:29,439 --> 00:11:31,319 Easy for a blind artist... 130 00:11:31,482 --> 00:11:35,452 and his fugitive friends to blend in. 131 00:11:38,615 --> 00:11:41,025 I know what Grace was going through. 132 00:11:41,534 --> 00:11:43,834 I know why she was cracking up. 133 00:11:44,245 --> 00:11:46,575 I don't wanna sit around anymore. 134 00:11:47,540 --> 00:11:50,540 What do you want to do Harry? Throw Molotovs? 135 00:11:50,710 --> 00:11:55,300 Hey, look who's here. Stranger in a strange land. 136 00:11:56,299 --> 00:11:57,549 Tommy. 137 00:11:57,967 --> 00:12:01,177 God. I didn't think I was gonna see you again. Are you all right? 138 00:12:01,971 --> 00:12:04,021 - Never better. - He's been partying. 139 00:12:04,182 --> 00:12:08,602 Partying is such sweet sorrow. 140 00:12:10,480 --> 00:12:13,110 Not exactly your part of the neighborhood, Harry. 141 00:12:13,358 --> 00:12:16,068 Welcome to the Fourth World. 142 00:12:17,153 --> 00:12:21,413 Hey, Choke, I'm starving. Fix me some food, woman. 143 00:12:23,493 --> 00:12:25,793 Good to see you, Harry. 144 00:12:26,496 --> 00:12:29,496 Stick around. This place will grow on you. 145 00:12:29,666 --> 00:12:31,076 Hey, Choke! 146 00:12:35,004 --> 00:12:39,264 - What's the matter with him? - Mimezine sickness. 147 00:12:39,425 --> 00:12:42,215 He's not responding to the antigens. 148 00:12:42,387 --> 00:12:46,927 Pretty soon. He'll be ringing the bell at Notre Dame. 149 00:12:50,311 --> 00:12:53,311 Tully, what am I supposed to do? Get drunk and go bowling? 150 00:12:53,648 --> 00:12:57,238 - Business as usual, Harry. - Well, at least let me speak to Eli. 151 00:12:57,402 --> 00:12:59,152 The general ain't around. 152 00:12:59,320 --> 00:13:01,820 Well, let me join the Friends. I wanna do something. 153 00:13:03,533 --> 00:13:05,873 Stay close to the senator. 154 00:13:06,035 --> 00:13:10,575 Tell us everything on his sick little mind. 155 00:13:11,207 --> 00:13:13,837 You wanna be a samurai, Harry? 156 00:13:15,044 --> 00:13:17,134 Now's your chance. 157 00:13:26,889 --> 00:13:28,809 How are you feeling? 158 00:13:29,809 --> 00:13:32,189 Why didn't they just kill me? 159 00:13:34,188 --> 00:13:36,568 Josie must have intervened. 160 00:13:37,859 --> 00:13:42,319 If it were up to Josie, I'd be buried somewhere under the Hollywood sign. 161 00:13:45,199 --> 00:13:47,449 I miss my baby. 162 00:13:48,161 --> 00:13:49,791 1 know. 163 00:13:51,831 --> 00:13:53,881 Do you think she's safe? 164 00:13:54,042 --> 00:13:57,882 - Yes. We'll get her back. - Like we got Chickie? 165 00:14:01,591 --> 00:14:04,511 Why did you take my tapes away from me? 166 00:14:05,011 --> 00:14:08,561 I don't want you watching them torturing yourself. 167 00:14:09,599 --> 00:14:12,889 Don't you like seeing your little granddaughter? 168 00:14:13,353 --> 00:14:15,193 It isn't her. 169 00:14:16,731 --> 00:14:20,111 It's a trick, Grace. A hologram. 170 00:14:21,277 --> 00:14:23,317 They dump those tapes on the black market. 171 00:14:23,488 --> 00:14:26,318 - New ones, every few days. - But what if it isn't a trick? 172 00:14:26,491 --> 00:14:29,121 She talks, Grace. 173 00:14:30,286 --> 00:14:34,956 Why would Deirdre suddenly talk on tape. 174 00:14:35,208 --> 00:14:38,128 To strangers? It isn't her. 175 00:14:42,340 --> 00:14:44,130 I'm sorry. 176 00:14:48,304 --> 00:14:50,144 Get some sleep. 177 00:14:53,726 --> 00:14:55,436 I love you. 178 00:15:27,301 --> 00:15:31,011 Mommy, it's Deirdre. I miss you. 179 00:15:31,597 --> 00:15:36,137 Why won't you come rescue me? They're hurting me. 180 00:15:36,352 --> 00:15:38,982 Mommy, why won't you come? 181 00:15:39,188 --> 00:15:42,898 Mommy, it's Deirdre. I miss you. 182 00:15:43,109 --> 00:15:47,529 Why won't you come rescue me? They're hurting me. 183 00:15:47,697 --> 00:15:50,777 Mommy, why won't you come? 184 00:15:50,950 --> 00:15:54,290 Mommy, it's Deirdre. I miss you. 185 00:16:30,573 --> 00:16:33,533 - What was it? - A cyst. 186 00:16:33,910 --> 00:16:37,660 - I want you to take these for a week. - Antibiotics? 187 00:16:37,872 --> 00:16:39,832 You've got an infection. 188 00:16:41,125 --> 00:16:43,665 Who gave you that tattoo, Harry? 189 00:16:44,003 --> 00:16:47,973 Oh, I got it on Hollywood Boulevard one night. I was very drunk. 190 00:16:48,132 --> 00:16:49,592 Midlife crisis? 191 00:16:49,759 --> 00:16:53,099 - Hey, lighten up, doc? - Have you got an hour? 192 00:16:53,262 --> 00:16:56,142 You're clue for a physical. It's been a couple of years. 193 00:16:56,307 --> 00:16:59,477 Nope. I gotta go down to the desert to see the senator. 194 00:16:59,644 --> 00:17:01,944 Are they gonna get him on the ballots? 195 00:17:02,396 --> 00:17:04,066 That's the idea. Thanks. 196 00:17:04,273 --> 00:17:08,783 By the way, I'm sorry about Grace. I hope it all works out. 197 00:17:22,500 --> 00:17:26,090 This is Arnold Klein. He was here. 198 00:17:30,299 --> 00:17:32,009 Looking for someone? 199 00:17:32,260 --> 00:17:34,970 It's so much easier if you drain the pool first. 200 00:17:35,721 --> 00:17:37,181 Well... 201 00:17:37,390 --> 00:17:39,390 The prodigal son returns. 202 00:17:39,559 --> 00:17:42,939 With a message: Leave Grace alone. 203 00:17:43,104 --> 00:17:45,064 And so demanding. 204 00:17:45,231 --> 00:17:49,191 Don't you feel anything? She was like a mother to you. 205 00:17:49,652 --> 00:17:53,572 There are no mothers, Peter, only fathers. 206 00:17:53,739 --> 00:17:56,659 Coty, they're using you. 207 00:17:56,867 --> 00:17:59,327 Soon you'll be too famous, you'll be dangerous to them. 208 00:18:00,580 --> 00:18:04,000 Pathetic, you know. Why don't you go sell a map? 209 00:18:04,166 --> 00:18:07,996 Oh, you think Josie's gonna actually give you any real power? 210 00:18:08,170 --> 00:18:10,210 - Better get out. - She'll have you killed. 211 00:18:10,381 --> 00:18:12,971 Ancl no one will ever know. Once the ratings drop... 212 00:18:13,175 --> 00:18:16,505 they'll sell your holographic image like an old video game. 213 00:18:16,679 --> 00:18:21,139 You'll be a relic, a Milton Berle. Mr. Virtual Television. 214 00:18:21,934 --> 00:18:24,154 Little freak. 215 00:18:24,604 --> 00:18:27,274 I'll put you in that pool... 216 00:18:27,481 --> 00:18:30,861 and your dirty friends won't be waiting at the drain. 217 00:18:44,707 --> 00:18:45,957 Leave my mother alone. 218 00:18:53,966 --> 00:18:55,966 You're too late, little punk. 219 00:18:56,802 --> 00:18:59,852 We made sure she was in church real early today. 220 00:19:00,014 --> 00:19:01,684 She's praying right now. 221 00:19:06,228 --> 00:19:09,858 We're talking with presidential candidate Senator Tony Kreutzer. 222 00:19:10,232 --> 00:19:13,112 The man who dragged us, for better or for worse... 223 00:19:13,277 --> 00:19:16,107 into the age of virtual telepresence. 224 00:19:17,365 --> 00:19:19,025 Let's talk about Synthiotics. 225 00:19:19,241 --> 00:19:21,491 Been talking about it for 30 years, Billie. 226 00:19:21,661 --> 00:19:23,831 One social critic defined... 227 00:19:23,996 --> 00:19:27,706 the quasi-religious movement as and I quote: 228 00:19:27,958 --> 00:19:30,918 “A dangerous cult of techno-shamanists... 229 00:19:31,087 --> 00:19:34,127 whose members worship its billionaire founder.“ 230 00:19:34,340 --> 00:19:36,880 Just what are the goals of Synthiotics, senator... 231 00:19:37,093 --> 00:19:39,553 and what role will the group play if you're elected? 232 00:19:40,304 --> 00:19:43,974 There's a saying we have at Synthiotics: 233 00:19:44,141 --> 00:19:46,601 “What a difference an 'A' makes. 234 00:19:46,852 --> 00:19:48,812 With a tiny letter 'A'... 235 00:19:49,021 --> 00:19:52,781 you can change a worrier into a warrior.“ 236 00:19:53,025 --> 00:19:55,985 Let's leapfrog the homilies for a moment, if we... 237 00:19:56,237 --> 00:19:58,237 Powerful stuff, don't you think? 238 00:19:59,740 --> 00:20:01,530 Very effective. 239 00:20:01,951 --> 00:20:06,291 After the Billie Wheaten show, Ijumped 18 points in the polls. 240 00:20:06,455 --> 00:20:09,075 - Hello, Harry. - Paige. 241 00:20:09,500 --> 00:20:11,460 What happened to your hand? 242 00:20:11,627 --> 00:20:13,667 Oh, a cyst. 243 00:20:14,380 --> 00:20:18,130 Come out to the garden, Harry. I wanna talk to you. 244 00:20:19,635 --> 00:20:21,965 Your old boyfriend and I are gonna compare notes. 245 00:20:22,138 --> 00:20:23,848 Very funny. 246 00:20:25,307 --> 00:20:27,017 Something's wrong. 247 00:20:27,309 --> 00:20:30,439 - Tell me. - They killed Ushio last night. 248 00:20:32,273 --> 00:20:34,193 The guy who gave me the tattoo? 249 00:20:34,358 --> 00:20:37,818 - Where, Kyoto? - No, here in L.A., the Wilderzone. 250 00:20:38,654 --> 00:20:41,494 - What's this all about? - Harry, I'm scared. 251 00:20:42,658 --> 00:20:46,288 - It's all right. It's all right. - Careful. 252 00:20:54,170 --> 00:20:55,800 Hungry, Harry? 253 00:20:55,963 --> 00:20:58,593 No. I grabbed something before I came. 254 00:20:58,841 --> 00:21:00,681 Everybody's hungry- 255 00:21:00,843 --> 00:21:03,103 Everybody's a hungry ghost. 256 00:21:05,848 --> 00:21:07,178 What do you mean? 257 00:21:07,349 --> 00:21:09,519 It's a Buddhist thing... 258 00:21:09,935 --> 00:21:11,805 like our hell. 259 00:21:13,189 --> 00:21:16,029 Hungry ghosts are souls... 260 00:21:16,192 --> 00:21:19,742 doomed to wander the earth in torment... 261 00:21:19,904 --> 00:21:22,704 and insatiable desire. 262 00:21:26,744 --> 00:21:28,794 Should I have that developed? 263 00:21:29,079 --> 00:21:31,459 Sounds like a Channel 3 sitcom. 264 00:21:35,669 --> 00:21:37,799 Play the ponies, Harry? 265 00:21:37,963 --> 00:21:40,973 Once in a while. I like the exams. 266 00:21:41,175 --> 00:21:45,005 Santa Anita. Lovely track. 267 00:21:45,763 --> 00:21:47,973 They used it during the Second World War. 268 00:21:48,140 --> 00:21:50,770 Called it an “assembly center.“ 269 00:21:51,101 --> 00:21:52,521 For the camps? 270 00:21:52,686 --> 00:21:55,436 They moved them out from there to... 271 00:21:55,898 --> 00:21:57,858 Heart Mountain... 272 00:21:58,025 --> 00:21:59,855 Manzanar. 273 00:22:00,569 --> 00:22:02,909 The people have forgotten all about that. 274 00:22:04,615 --> 00:22:07,695 Pearl Harbor changed everything... 275 00:22:08,160 --> 00:22:09,870 for Mama. 276 00:22:12,248 --> 00:22:14,458 Your mother was Japanese? 277 00:22:16,210 --> 00:22:18,090 Just a drop. 278 00:22:18,921 --> 00:22:24,761 But enough to satisfy Executive Order 9066. 279 00:22:25,553 --> 00:22:28,063 They sent her to Manzanar 280 00:22:29,056 --> 00:22:30,716 I'm sorry. 281 00:22:32,685 --> 00:22:35,145 And he never took us to see her. Not even once. 282 00:22:35,312 --> 00:22:37,902 Crazy drunk all the time. 283 00:22:39,984 --> 00:22:42,404 “Mama was in the desert, “ he said. 284 00:22:44,613 --> 00:22:48,663 “Helping government agents bury children who were bad. 285 00:22:48,909 --> 00:22:51,449 So we'd better stay away.“ 286 00:22:54,290 --> 00:22:56,080 She died... 287 00:22:56,375 --> 00:22:59,085 a few weeks before the camps were liberated. 288 00:23:02,298 --> 00:23:06,588 - And your father? - Cirrhosis. Thank God. 289 00:23:07,761 --> 00:23:10,261 I still think of him... 290 00:23:10,556 --> 00:23:15,596 wandering the earth, speaking in tongues. 291 00:23:15,811 --> 00:23:19,441 The original hungry ghost. 292 00:23:21,650 --> 00:23:22,940 What the hell are you doing? 293 00:23:23,110 --> 00:23:25,360 - What did they give you in Kyoto? - What? 294 00:23:25,529 --> 00:23:27,029 - Was it the Go-chip? - No! 295 00:23:27,197 --> 00:23:29,697 Ushio gave it to you, he said so. Why would you lie? 296 00:23:29,867 --> 00:23:31,537 - I don't know. - Does Woiwode have it? 297 00:23:31,702 --> 00:23:33,622 - I don't know. - Would you betray me, Harry? 298 00:23:33,787 --> 00:23:35,617 - No! - Would you keep me from eternity? 299 00:23:35,789 --> 00:23:38,169 - Why did you go to the doctor? - I had a cyst removed. 300 00:23:38,334 --> 00:23:41,674 Is that what eternity is? A cyst? My son! 301 00:23:48,010 --> 00:23:50,140 Qfazv. 302 00:23:51,013 --> 00:23:55,433 Crazy! Crazy! Crazy! 303 00:24:06,195 --> 00:24:08,065 Deirdre? 304 00:24:10,741 --> 00:24:12,701 Mama's here. 305 00:24:16,330 --> 00:24:18,500 Are you here, baby? 306 00:24:19,416 --> 00:24:22,166 I came just the way you told me to. 307 00:24:25,714 --> 00:24:27,554 Are you here? 308 00:24:35,766 --> 00:24:37,016 Josie. 309 00:24:39,979 --> 00:24:41,649 Wanna see my baby. 310 00:24:54,493 --> 00:24:56,253 Josie. 311 00:24:59,081 --> 00:25:03,091 - Mommy, I miss you. I miss you. - Baby! 312 00:25:03,419 --> 00:25:06,049 Why won't you come rescue me? 313 00:25:06,672 --> 00:25:09,722 Mommy, it's Deirdre. I miss you. 314 00:25:10,050 --> 00:25:13,800 Why won't you come rescue me? They're hurting me. 315 00:25:14,054 --> 00:25:16,934 Mommy, why won't you come? 316 00:25:17,099 --> 00:25:21,019 I miss you. Why won't you come rescue me? 317 00:25:21,186 --> 00:25:23,106 Mommy... 318 00:26:11,653 --> 00:26:14,783 It's not here, senator. We're too late. 319 00:26:31,173 --> 00:26:33,593 - Paige? It's me. - Where are you? 320 00:26:33,842 --> 00:26:36,552 I've been hiding out in movie theaters all day. Listen... 321 00:26:36,762 --> 00:26:40,062 - Are you okay? - Yeah, sort of. 322 00:26:40,808 --> 00:26:42,388 What's going on? 323 00:26:42,559 --> 00:26:44,849 Well, I can't go home. 324 00:26:45,062 --> 00:26:46,862 Wherever that is. 325 00:26:47,606 --> 00:26:48,936 I think they're gonna kill me. 326 00:26:50,275 --> 00:26:52,235 - I'll come get you. - No. 327 00:26:52,402 --> 00:26:54,492 I'm going to the Wilderzone. 328 00:26:54,655 --> 00:26:56,315 - Don't think I'll be... - Hello, Harry. 329 00:26:56,490 --> 00:26:58,280 Harry. 330 00:27:00,869 --> 00:27:02,539 He hung up. 331 00:27:03,413 --> 00:27:06,713 - That was rude. - Don't give me any crap. Let's go. 332 00:27:09,878 --> 00:27:12,128 Get off me! Get off me! 333 00:27:16,510 --> 00:27:20,810 - You're under arrest, Harry. - For what, jaywalking, Grindrod? 334 00:27:21,014 --> 00:27:23,894 The murder of Grace Wyckoff. 335 00:27:24,601 --> 00:27:27,151 You better be lying, you son of a bitch. 336 00:27:28,647 --> 00:27:30,357 Tobias, where am I? 337 00:27:30,566 --> 00:27:33,396 The Perceptory. I don't know where the order came from. 338 00:27:33,569 --> 00:27:35,739 Grindrod, I thought he was gonna kill me. 339 00:27:36,071 --> 00:27:37,871 - He said Grace was... - She's dead. 340 00:27:38,490 --> 00:27:41,450 Oh, God! Tobias, they killed her! 341 00:27:41,618 --> 00:27:44,288 You're in trouble. Where did you get the gun? 342 00:27:44,454 --> 00:27:47,374 - Gun? - The same that killed Maisie Woiwode. 343 00:27:47,541 --> 00:27:48,751 They're setting me up! 344 00:27:49,042 --> 00:27:51,712 The senator's insane. He killed Grace. 345 00:27:51,879 --> 00:27:55,219 - He's got my daughter. - Listen to me, Harry. 346 00:27:56,091 --> 00:27:58,931 - You've got to tell them everything. - Everything. 347 00:27:59,094 --> 00:28:01,514 You don't know what you're up against. 348 00:28:01,889 --> 00:28:06,059 Listen, Harry. The senator only wants the chip. 349 00:28:06,268 --> 00:28:09,188 Where is it, Harry? Tell them or you'll never get out of here. 350 00:28:09,479 --> 00:28:11,269 Tobias, I don't know! 351 00:28:12,858 --> 00:28:15,938 Mimezine. A thousand units. 352 00:28:16,111 --> 00:28:17,491 No! 353 00:28:17,654 --> 00:28:21,074 No, Tobias! You son of a bitch! 354 00:28:21,241 --> 00:28:23,411 No! 355 00:28:35,047 --> 00:28:37,047 What's wrong, darling? 356 00:28:39,092 --> 00:28:40,472 They“. 357 00:28:40,802 --> 00:28:42,472 They told me you died. 358 00:28:43,472 --> 00:28:46,642 Have you been having one of your crazy dreams again? 359 00:28:46,808 --> 00:28:48,438 What's that? 360 00:28:49,811 --> 00:28:52,941 Just a flesh wound. How do you want your eggs? 361 00:28:54,483 --> 00:28:56,993 Something's weird. 362 00:28:57,653 --> 00:28:59,663 What is it, Grace? 363 00:29:01,114 --> 00:29:02,324 What's the matter with me? 364 00:29:02,491 --> 00:29:06,331 You're just working too hard, I guess. 365 00:29:08,163 --> 00:29:09,833 Love me? 366 00:29:10,123 --> 00:29:11,633 Yes. 367 00:29:16,922 --> 00:29:18,972 I'm so sorry, Grace. 368 00:29:19,174 --> 00:29:21,094 For everything that's happened. 369 00:29:21,260 --> 00:29:22,590 Maybe we can start over. 370 00:29:22,970 --> 00:29:26,140 We can. Once you tell them where to find the Go-chip... 371 00:29:26,348 --> 00:29:28,558 we can leave this place forever. 372 00:29:28,725 --> 00:29:31,265 Dad, come look. 373 00:29:34,273 --> 00:29:36,693 Don't forget your briefcase. 374 00:29:49,579 --> 00:29:50,829 Coty? 375 00:29:56,211 --> 00:29:59,971 Where's the door. Where's the damn door? 376 00:30:04,386 --> 00:30:06,006 Make a break with Tommy and Tully. 377 00:30:06,221 --> 00:30:07,391 They got you into all this. 378 00:30:07,556 --> 00:30:09,766 I'd never have been killed if it weren't for them. 379 00:30:09,933 --> 00:30:12,393 You've got to tell the senator about the Go-chip. 380 00:30:12,561 --> 00:30:15,611 I already told you, Grace. I don't know anything. 381 00:30:15,772 --> 00:30:19,152 Do you know how much it hurts to be shot in the chest, Harry? 382 00:30:19,318 --> 00:30:21,358 Don't you even love us? 383 00:30:21,695 --> 00:30:24,775 You care more about a bunch of wormless terrorists than you do... 384 00:30:24,948 --> 00:30:27,578 love at your own flesh and blood! 385 00:30:32,122 --> 00:30:33,712 Father? 386 00:30:34,249 --> 00:30:35,789 Father. 387 00:30:36,043 --> 00:30:38,673 Tell Daddy what you know. 388 00:30:39,796 --> 00:30:43,426 Talk or Daddy's gonna beat the brains out of that fat freaking head. 389 00:30:43,633 --> 00:30:45,553 Dad! 390 00:30:51,266 --> 00:30:52,976 He's going into shock. 391 00:30:53,143 --> 00:30:56,103 He doesn't know anything. He would have talked. 392 00:30:57,147 --> 00:31:00,477 Give him the antigen. Then get him the hell out of here. 393 00:32:01,086 --> 00:32:05,256 Hey, dream boy, back for more? 394 00:32:05,632 --> 00:32:07,182 I only have enough for a gram. 395 00:32:07,426 --> 00:32:09,296 What you doing with the stuff, dream boy? 396 00:32:09,469 --> 00:32:11,349 I know you can't be doing it all yourself. 397 00:32:11,513 --> 00:32:12,853 It's for my mother. 398 00:32:15,016 --> 00:32:18,436 How about some holotapes to get you through the night? 399 00:32:18,603 --> 00:32:22,823 I got some travel tapes. Some sex stuff. 400 00:32:22,983 --> 00:32:24,483 Porn from Osaka. 401 00:32:24,651 --> 00:32:26,401 Give me the Mimezine. 402 00:32:26,570 --> 00:32:29,740 You one gimme-gimme dream boy. 403 00:32:32,951 --> 00:32:35,581 You know where to find me. 404 00:33:16,119 --> 00:33:17,579 Ahoy, captain. 405 00:33:18,413 --> 00:33:21,253 Well, don't you look grand. 406 00:33:21,917 --> 00:33:25,457 Deirdre's been cooped up too long. It isn't healthy. 407 00:33:25,754 --> 00:33:27,094 Has she complained? 408 00:33:27,923 --> 00:33:30,723 1 haven't heard a word. 409 00:33:31,885 --> 00:33:34,595 Grandma, what's gonna happen after Church Windows? 410 00:33:35,096 --> 00:33:37,096 You know, when people get tired of watching. 411 00:33:37,265 --> 00:33:39,225 They'll never get tired. 412 00:33:40,101 --> 00:33:43,811 Don't lie to me. In a year, I could be history. 413 00:33:43,980 --> 00:33:46,440 What's gotten into you? 414 00:33:46,775 --> 00:33:48,605 Are there other shows being developed? 415 00:33:49,152 --> 00:33:52,782 - Well, of course, there are. - For me? 416 00:33:52,989 --> 00:33:55,989 Yes. Don't be silly. 417 00:33:56,284 --> 00:33:58,414 Well, what are they? 418 00:34:00,038 --> 00:34:03,418 I don't know, darling. That's the programmers' domain. 419 00:34:04,918 --> 00:34:07,298 I want the details... 420 00:34:08,129 --> 00:34:09,759 HOW. 421 00:34:10,966 --> 00:34:13,386 You're acting like a child. 422 00:34:16,388 --> 00:34:19,928 Don't ever say that to me. And don't you underestimate me. 423 00:34:20,892 --> 00:34:25,112 When you killed your daughter, your pulse never rose above normal. 424 00:34:25,272 --> 00:34:27,272 We're alike in that way. 425 00:34:27,482 --> 00:34:32,322 But my crimes will be grander, I assure you. 426 00:34:32,571 --> 00:34:34,781 One clay, I'll put out the sun... 427 00:34:34,990 --> 00:34:39,200 and make bare every womb there ever was. 428 00:34:48,044 --> 00:34:50,514 Fix me a drink, will you? 429 00:34:56,845 --> 00:35:00,845 Tobias really botched it with Harry. 430 00:35:01,016 --> 00:35:02,516 What happened? 431 00:35:03,184 --> 00:35:07,444 Just when he was about to tell us all about the Go-chip... 432 00:35:07,814 --> 00:35:12,034 Harry had this big old scary heart attack. 433 00:35:15,030 --> 00:35:16,870 Just kidding. 434 00:35:17,324 --> 00:35:18,994 But very good. 435 00:35:19,367 --> 00:35:21,537 You barely even flinched. 436 00:35:27,125 --> 00:35:29,245 Where do you think you're going? 437 00:35:29,878 --> 00:35:32,958 I'm going to sleep in town tonight, in my own bed. 438 00:35:33,131 --> 00:35:36,011 No, you're not. 439 00:35:36,217 --> 00:35:38,347 You're going to take a drive. 440 00:35:38,595 --> 00:35:40,555 I want you to pick up Harry at the Resort... 441 00:35:40,722 --> 00:35:42,812 and take him to the Wilderzone. 442 00:35:44,017 --> 00:35:45,477 How? 443 00:35:46,436 --> 00:35:49,646 In half an hour, Channel 3 will announce... 444 00:35:49,814 --> 00:35:54,114 that the arrest of attorney Harry Wyckoff was an error. 445 00:35:54,653 --> 00:35:57,913 The real killer was picked up at WPN. 446 00:35:58,073 --> 00:36:00,333 I don't understand. 447 00:36:00,533 --> 00:36:04,203 I need him out of prison. 448 00:36:05,413 --> 00:36:07,753 We made a deal with someone. 449 00:36:08,416 --> 00:36:12,456 How can I take Harry anywhere? I'm known. I'll be recognized. 450 00:36:12,629 --> 00:36:14,919 Not in the Wilderzone. 451 00:36:18,718 --> 00:36:20,008 What am 1 supposed to do? 452 00:36:20,595 --> 00:36:24,345 I want you to set up an exchange. 453 00:36:25,308 --> 00:36:27,018 The chip... 454 00:36:27,477 --> 00:36:29,397 for Deirdre. 455 00:36:30,814 --> 00:36:32,614 This is a farce. What are we doing here? 456 00:36:32,774 --> 00:36:35,864 Hiro said 9:30. He'll come. 457 00:36:36,027 --> 00:36:37,647 Remember, this was his idea. 458 00:36:37,821 --> 00:36:41,241 That's what bothers me. This has to be one of Eli Levitt's tricks. 459 00:36:41,449 --> 00:36:43,579 He'll be here. 460 00:36:43,785 --> 00:36:47,115 He's making the supreme sacrifice for his first love. 461 00:36:47,330 --> 00:36:49,290 Very Japanese. 462 00:36:49,457 --> 00:36:51,127 There he is. 463 00:36:51,292 --> 00:36:53,462 It's better this way, Grace. 464 00:36:53,628 --> 00:36:56,168 Harry will be with the children. 465 00:37:06,433 --> 00:37:08,813 Beat me up, Scotty. 466 00:37:10,228 --> 00:37:12,978 - Where am I? - Hiro turned himself in. 467 00:37:15,400 --> 00:37:17,990 The senator made a deal with him. 468 00:37:19,487 --> 00:37:21,407 Paige. 469 00:37:22,198 --> 00:37:23,448 I'm gonna... 470 00:37:24,159 --> 00:37:26,749 Harry, I'm scared. 471 00:37:26,911 --> 00:37:28,161 Paige. 472 00:37:28,496 --> 00:37:32,126 I'm gonna... I'm gonna... 473 00:37:32,333 --> 00:37:35,173 I'm gonna bring them... 474 00:37:37,213 --> 00:37:39,513 I'm gonna bring them down. 475 00:38:05,033 --> 00:38:08,503 Hey, hey, hey. It's all right, little man. 476 00:38:08,703 --> 00:38:11,083 - It's all right. - Don't leave me. 477 00:38:11,247 --> 00:38:14,627 - Please, don't leave me. - I'm right here. 478 00:38:15,126 --> 00:38:17,666 Don't worry, I'm right here. 479 00:38:18,463 --> 00:38:21,633 Did they tell you I was there when Grace died? 480 00:38:23,676 --> 00:38:27,596 Yeah. They told me. 481 00:38:27,847 --> 00:38:31,807 I tried to save her, but they held me back. 482 00:38:32,477 --> 00:38:34,517 They made me watch. 483 00:38:34,729 --> 00:38:37,479 I didn't know about the camera. 484 00:38:38,942 --> 00:38:40,782 Don't cry. 485 00:38:42,570 --> 00:38:47,030 After they left, I went over to her and we talked. 486 00:38:47,325 --> 00:38:50,365 Ancl she knew who I was. I know she did. 487 00:38:50,537 --> 00:38:54,747 - She called me her wild child. - Knew who you were? 488 00:38:55,917 --> 00:39:01,207 My foster parents always told me I was switched with another little baby boy... 489 00:39:01,422 --> 00:39:04,882 they said it as a joke, but it wasn't. 490 00:39:05,051 --> 00:39:07,641 Why did they have to kill her? 491 00:39:12,392 --> 00:39:14,642 It's gonna be all right. 492 00:39:18,356 --> 00:39:19,606 What's the matter? 493 00:39:21,067 --> 00:39:23,277 I want you to have this. 494 00:39:25,738 --> 00:39:27,408 What is it? 495 00:39:27,574 --> 00:39:31,794 I wanna go home, Daddy. Please take me home. 496 00:39:43,590 --> 00:39:45,090 Hiro! 497 00:39:45,800 --> 00:39:47,220 Hiro! 498 00:39:47,677 --> 00:39:49,257 What's happening? 499 00:39:49,429 --> 00:39:52,809 Grapevine says you're being transferred to the Resort, man. 500 00:39:53,099 --> 00:39:56,019 - When? - Sometime tonight. 501 00:39:56,311 --> 00:39:58,311 Beware of the Pharm. 502 00:39:58,646 --> 00:40:00,516 They play with your head. 503 00:40:00,732 --> 00:40:02,192 Don't worry, Chico. 504 00:40:03,026 --> 00:40:05,186 I come from a long line of tough bastards... 505 00:40:05,486 --> 00:40:08,106 my grandpa liberated Dachau. 506 00:40:10,158 --> 00:40:11,988 Let them come. 507 00:40:17,248 --> 00:40:18,958 Ciao, baby. 508 00:40:49,781 --> 00:40:52,201 Amidst a gentle storm of speculation... 509 00:40:52,408 --> 00:40:55,698 "presidential candidate. Senator Tony Kreutzer will announce..." 510 00:40:55,870 --> 00:40:59,000 his running mate tonight from Wild Palms, his desert home. 511 00:40:59,415 --> 00:41:01,875 An ABC News poll showed the senator would gamer... 512 00:41:02,043 --> 00:41:05,173 62 percent of the vote in a three-way race with incumbent- 513 00:41:06,714 --> 00:41:08,974 For you, old friend. 514 00:41:11,594 --> 00:41:13,474 Knife with a rhino. 515 00:41:15,556 --> 00:41:17,886 I've dreamt of this before. 516 00:41:25,525 --> 00:41:27,185 Is there anything we can do to help? 517 00:41:27,360 --> 00:41:29,150 His system's been pickled in Mimezine. 518 00:41:29,320 --> 00:41:32,820 Got too much of it in jail. A thousand units all at once. 519 00:41:33,324 --> 00:41:35,914 I gave him something, he should sleep. 520 00:41:37,203 --> 00:41:40,833 The senator's made the ballots in 63 of the states. 521 00:41:40,999 --> 00:41:42,919 Tonight he'll announce his running mate... 522 00:41:43,084 --> 00:41:46,054 right after Church Windows. Who's that gonna be, Paige? 523 00:41:46,379 --> 00:41:48,839 - Josie. - Perfect. 524 00:41:50,675 --> 00:41:52,465 Do you have a plan? 525 00:41:52,885 --> 00:41:54,595 I've called a war meeting. 526 00:41:54,804 --> 00:41:58,894 I'm gonna suggest that we blow Channel 3 all the way to hell. 527 00:41:59,267 --> 00:42:00,977 What's that gonna do? 528 00:42:01,144 --> 00:42:04,024 Put a serious crimp in sweeps week. 529 00:42:07,316 --> 00:42:09,276 It'll turn the public against you. 530 00:42:09,694 --> 00:42:12,994 Besides, it'll barely slow them down. I know. I worked there, remember? 531 00:42:13,239 --> 00:42:16,329 Channel 3 is the beating heart of Wild Palms. 532 00:42:16,492 --> 00:42:19,752 Eli, you've been in prison too long. They have too many arms. 533 00:42:19,912 --> 00:42:21,872 - Eli, he's right. - You stay out of this. 534 00:42:22,040 --> 00:42:24,000 Look, even if you did some damage... 535 00:42:24,208 --> 00:42:27,588 they'd just reroute and broadcast from the desert compound. 536 00:42:27,962 --> 00:42:29,762 That'll be our second target. 537 00:42:30,631 --> 00:42:33,721 “Be subtle to the point of formlessness.' 538 00:42:33,968 --> 00:42:36,508 A little poetry, Harry. 539 00:42:36,679 --> 00:42:40,349 - Sun Tzu, The Art of War. - Bravo, Harry Wyckoff. 540 00:42:40,808 --> 00:42:44,098 Television executive and weekend warrior. 541 00:42:44,812 --> 00:42:48,442 “Be mysterious to the point of soundlessness.' 542 00:42:48,649 --> 00:42:50,609 No more quotes. They took my children from me! 543 00:42:50,818 --> 00:42:52,988 From all of us. 544 00:42:54,363 --> 00:42:56,623 The senator wants a trade. 545 00:42:57,366 --> 00:42:59,446 Deirdre for the Go-chip. 546 00:43:01,496 --> 00:43:06,166 If we give them the Go-chip, we've played our last card. 547 00:43:06,375 --> 00:43:08,835 They'll slaughter the Friends. 548 00:43:09,337 --> 00:43:12,297 Well, if we use arms, we'll lose. 549 00:43:12,799 --> 00:43:14,799 There must be another way. 550 00:43:21,015 --> 00:43:24,185 Hi, Steve, sorry to bust in like this. I need some papers in my office. 551 00:43:24,352 --> 00:43:26,402 I didn't think you had an office here anymore. 552 00:43:26,562 --> 00:43:29,152 You didn't read the papers? They let me out of jail. 553 00:43:29,315 --> 00:43:32,815 - I know. I know, but... - It'll just take a second. 554 00:43:33,611 --> 00:43:35,781 Where's your access card? 555 00:43:36,364 --> 00:43:38,994 It's demagnetized. My son threw it in the pool. 556 00:43:39,283 --> 00:43:41,913 I can't let you in, Mr. Wyckoff. 557 00:43:42,620 --> 00:43:45,330 Okay. No problem. 558 00:43:47,208 --> 00:43:50,458 Hey, listen, Steve. Think I can use the can before I leave? 559 00:43:50,711 --> 00:43:54,551 - No way. - You're killing me, Steve. 560 00:44:00,721 --> 00:44:03,021 Eli has the chip. 561 00:44:03,182 --> 00:44:06,602 He'll make the exchange. He just needs a little time. 562 00:44:06,978 --> 00:44:09,018 Everything's fine. 563 00:44:09,438 --> 00:44:11,768 Thank you, darling. Thank you. 564 00:44:13,484 --> 00:44:17,614 Wow, I never met anyone who lived in a church before. 565 00:44:17,989 --> 00:44:20,529 I feel so satanic. 566 00:44:21,242 --> 00:44:22,582 You're sick. 567 00:44:22,743 --> 00:44:26,543 Let's put on some old Black Sabbath records and eat sugar. 568 00:44:26,747 --> 00:44:29,127 Just babysit. Okay, Judy. 569 00:44:29,417 --> 00:44:35,257 I'm trying to entertain you, Ivan. Would you stop being so Oedipal. 570 00:44:35,423 --> 00:44:37,883 I just don't think Mom should be dating, that's all. 571 00:44:38,259 --> 00:44:41,049 That's exactly what Norman Bates said. 572 00:44:42,096 --> 00:44:43,756 I guess you're right. 573 00:44:43,931 --> 00:44:46,811 Of course I am. And besides, what's the worst that could happen? 574 00:44:47,143 --> 00:44:50,233 She meets someone she likes, falls in love, elopes. 575 00:44:50,396 --> 00:44:52,896 Would that be so terrible? 576 00:44:59,614 --> 00:45:00,954 Hi. 577 00:45:01,282 --> 00:45:04,742 - Who are you? - Harry Wyckoff. 578 00:45:06,037 --> 00:45:08,207 I want you to put this on live feed. 579 00:45:08,664 --> 00:45:11,134 - You crazy? - Yeah. Now, do it. 580 00:45:11,584 --> 00:45:13,794 - Want me to interrupt programming? - Exactly. 581 00:45:13,961 --> 00:45:16,421 I guess I haven't been acting very mature, huh? 582 00:45:16,756 --> 00:45:18,336 Now that's better. 583 00:45:18,591 --> 00:45:20,591 Are you ever gonna get married, Judy? 584 00:45:20,801 --> 00:45:23,761 Married? No way. 585 00:45:24,138 --> 00:45:27,308 Tully, I can hear them. 586 00:45:27,516 --> 00:45:30,016 I can hear the bells. 587 00:45:31,854 --> 00:45:33,234 Do it. 588 00:45:37,902 --> 00:45:39,532 DO it! 589 00:45:39,695 --> 00:45:42,065 The last time he gave me a hickey the size of... 590 00:45:48,788 --> 00:45:51,368 Get up, dog! Weak dog! 591 00:45:51,832 --> 00:45:55,212 When I think I gave birth to you, I am seized by revulsion! 592 00:45:55,836 --> 00:45:57,916 Tommy, can you see? 593 00:45:58,631 --> 00:46:00,341 Now, all the world will know. 594 00:46:00,508 --> 00:46:03,968 You tricked me! Why, Mother? 595 00:46:04,136 --> 00:46:07,136 I used to think you were like your father, but now I know. 596 00:46:07,348 --> 00:46:08,808 You aren't like him. 597 00:46:09,267 --> 00:46:11,847 - Tommy. - Please, Mother! 598 00:46:12,103 --> 00:46:14,523 Don't leave me now. 599 00:46:15,189 --> 00:46:17,569 - You stillborn calf. - Please, please, Mother... 600 00:46:17,733 --> 00:46:20,653 I wanna see my daughter. Please, Mother. Please. 601 00:46:21,112 --> 00:46:23,862 I'm begging you! Please, let me see my baby! 602 00:46:24,031 --> 00:46:25,701 You'll see her... in hell! 603 00:46:36,836 --> 00:46:39,046 Turn it off! 604 00:46:49,223 --> 00:46:52,063 Oh, I'm sorry, Grace! 605 00:46:53,477 --> 00:46:56,187 I loved you so much! 606 00:46:57,231 --> 00:46:59,731 I always will! 607 00:47:01,402 --> 00:47:05,452 Goodbye, baby! Goodbye! 45241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.