All language subtitles for Victor.And.Valentino.S01E25_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,958 --> 00:00:04,998 [ Laughter ] 2 00:00:05,083 --> 00:00:06,503 [ Grunts ] 3 00:00:06,583 --> 00:00:09,923 ♪♪ 4 00:00:10,000 --> 00:00:11,580 [ Roars ] 5 00:00:10,000 --> 00:00:11,580 -[ Screams ] 6 00:00:11,667 --> 00:00:13,917 ♪♪ 7 00:00:14,000 --> 00:00:16,040 -Whoa! 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,040 -Whoa! 9 00:00:16,125 --> 00:00:19,995 ♪♪ 10 00:00:20,083 --> 00:00:22,713 [ Laughs ] 11 00:00:24,167 --> 00:00:26,377 ♪♪ 12 00:00:26,458 --> 00:00:28,788 Good morrow, 13 00:00:26,458 --> 00:00:28,788 my loyal subjects! 14 00:00:28,875 --> 00:00:31,125 What news have you brought 15 00:00:28,875 --> 00:00:31,125 to your king? 16 00:00:31,208 --> 00:00:33,208 -Sound off, Jaguar Warriors! 17 00:00:31,208 --> 00:00:33,208 -Oh! Oh! 18 00:00:33,292 --> 00:00:35,712 Our mom let us watch 19 00:00:33,292 --> 00:00:35,712 a PG-13 movie. 20 00:00:35,792 --> 00:00:38,462 Uh-huh. And we only covered 21 00:00:35,792 --> 00:00:38,462 our eyes once! 22 00:00:38,542 --> 00:00:41,172 Very good, very good. 23 00:00:38,542 --> 00:00:41,172 Now, Eagle Warriors! 24 00:00:41,250 --> 00:00:43,630 Let me hear your battle mottos. 25 00:00:43,708 --> 00:00:47,248 Like the crested caracara, 26 00:00:43,708 --> 00:00:47,248 I am beautiful and majestic, 27 00:00:47,333 --> 00:00:49,923 but if crossed, I will not 28 00:00:47,333 --> 00:00:49,923 hesitate to claw 29 00:00:50,000 --> 00:00:51,330 the eyes from my enemies! 30 00:00:51,417 --> 00:00:55,037 And I have sharpened 31 00:00:51,417 --> 00:00:55,037 my toe nails into talons. 32 00:00:55,125 --> 00:00:57,705 Actually, they were 33 00:00:55,125 --> 00:00:57,705 already like that. 34 00:00:57,792 --> 00:01:00,422 Weird, but acceptable! Now! 35 00:01:00,500 --> 00:01:02,380 For my first decree 36 00:01:00,500 --> 00:01:02,380 as King, I will -- 37 00:01:02,458 --> 00:01:04,248 Get Victor some ice cream. 38 00:01:04,333 --> 00:01:05,883 'Cause you're dressed 39 00:01:04,333 --> 00:01:05,883 like that crazy guy 40 00:01:05,958 --> 00:01:07,578 that sells ice cream 41 00:01:05,958 --> 00:01:07,578 in the parking lot. 42 00:01:07,667 --> 00:01:10,207 We are not here to sell 43 00:01:07,667 --> 00:01:10,207 frozen confections, Victor. 44 00:01:10,292 --> 00:01:11,422 It's called "LARPing." 45 00:01:11,500 --> 00:01:13,130 I'm the Aztec king, Valtezuma. 46 00:01:13,208 --> 00:01:15,208 And this is my kingdom. 47 00:01:15,292 --> 00:01:17,212 Wait, King? Kingdom? 48 00:01:17,292 --> 00:01:18,712 -I want that. 49 00:01:17,292 --> 00:01:18,712 -Ah, ha, ha. 50 00:01:18,792 --> 00:01:20,792 There can only be one king. 51 00:01:20,875 --> 00:01:22,535 Fine, I'll be the Queen, then. 52 00:01:22,625 --> 00:01:24,245 You can't be any! 53 00:01:24,333 --> 00:01:26,133 The LARPing handbook says 54 00:01:24,333 --> 00:01:26,133 there can only be one. 55 00:01:26,208 --> 00:01:28,918 Besides, you lack what us 56 00:01:26,208 --> 00:01:28,918 Kings call the three S's. 57 00:01:29,000 --> 00:01:31,790 Stoic, stern, serious. 58 00:01:31,875 --> 00:01:33,825 You're too immature to be king. 59 00:01:33,917 --> 00:01:35,957 But if you really want to LARP 60 00:01:33,917 --> 00:01:35,957 with us, you can be, 61 00:01:36,042 --> 00:01:38,792 mm, the Payaso Knight. 62 00:01:36,042 --> 00:01:38,792 -A knight, huh? 63 00:01:38,875 --> 00:01:40,455 What's my weapon? Oh! 64 00:01:40,542 --> 00:01:43,832 What about a laser gun that also 65 00:01:40,542 --> 00:01:43,832 shoots swords and spears? 66 00:01:43,917 --> 00:01:45,127 And bees? 67 00:01:45,208 --> 00:01:46,998 Come on, Val! Bees. 68 00:01:47,083 --> 00:01:48,793 Uh...no. You get this. 69 00:01:48,875 --> 00:01:51,915 Payaso's weapon is to make other 70 00:01:48,875 --> 00:01:51,915 knights laugh to boost morale. 71 00:01:52,000 --> 00:01:54,670 -You know, kind of like a -- 72 00:01:52,000 --> 00:01:54,670 -Jester! 73 00:01:54,750 --> 00:01:57,210 -Oh, or a fool! 74 00:01:54,750 --> 00:01:57,210 -Yeah. 75 00:01:57,292 --> 00:01:58,922 Tell us a joke, fool! 76 00:01:59,000 --> 00:02:01,210 [ Laughter ] 77 00:02:01,292 --> 00:02:05,752 I have never laughed before. 78 00:02:01,292 --> 00:02:05,752 Make my first time special. 79 00:02:05,833 --> 00:02:07,213 Ahh! 80 00:02:07,292 --> 00:02:08,922 I ain't nobody's fool! 81 00:02:09,000 --> 00:02:11,460 Have fun flarping, 82 00:02:09,000 --> 00:02:11,460 you flarpy flarps! 83 00:02:11,542 --> 00:02:15,172 Suit yourself, Vic. 84 00:02:11,542 --> 00:02:15,172 Suit yourself. 85 00:02:15,250 --> 00:02:16,290 Ugh. 86 00:02:16,375 --> 00:02:18,745 Who does Val think he is? 87 00:02:16,375 --> 00:02:18,745 Three S's? 88 00:02:18,833 --> 00:02:21,793 More like stinky, snooty, 89 00:02:18,833 --> 00:02:21,793 and stinkier! 90 00:02:21,875 --> 00:02:25,035 I can totally be more of 91 00:02:21,875 --> 00:02:25,035 an awesome king than him. 92 00:02:25,125 --> 00:02:28,625 Huh? 93 00:02:28,708 --> 00:02:31,378 Cool. It's like a crown thing. 94 00:02:31,458 --> 00:02:33,708 ♪♪ 95 00:02:33,792 --> 00:02:35,582 Hey, it fits! 96 00:02:35,667 --> 00:02:39,377 ♪♪ 97 00:02:39,458 --> 00:02:41,288 What's happening? 98 00:02:41,375 --> 00:02:43,535 [ Teeth chattering ] 99 00:02:43,625 --> 00:02:45,205 -Ah. 100 00:02:43,625 --> 00:02:45,205 -Yeah. 101 00:02:45,292 --> 00:02:47,502 Ee. 102 00:02:47,583 --> 00:02:49,543 [ Groans ] 103 00:02:49,625 --> 00:02:50,955 [ Roars ] 104 00:02:51,042 --> 00:02:53,292 Uh, ah. 105 00:02:53,375 --> 00:02:55,705 I always knew those creepy 106 00:02:53,375 --> 00:02:55,705 statues were watching me! 107 00:02:55,792 --> 00:02:57,422 I didn't touch anything, 108 00:02:55,792 --> 00:02:57,422 I swear! 109 00:02:57,500 --> 00:02:59,710 Don't tell Grandma! 110 00:02:59,792 --> 00:03:01,632 [ Groaning, sighs ] 111 00:03:01,708 --> 00:03:04,668 Why'd they stop? 112 00:03:04,750 --> 00:03:07,880 Wha...ah, ah. 113 00:03:07,958 --> 00:03:12,998 So when I wear this crown, 114 00:03:07,958 --> 00:03:12,998 it brings you guys to life? 115 00:03:13,083 --> 00:03:16,293 Hey, that means I'm your king! 116 00:03:16,375 --> 00:03:18,245 [ Speaking gibberish ] 117 00:03:18,333 --> 00:03:19,463 Nice! 118 00:03:19,542 --> 00:03:21,132 ♪ Val's gonna be jealous ♪ 119 00:03:21,208 --> 00:03:23,628 ♪ Val's gonna be jealous ♪ 120 00:03:23,708 --> 00:03:27,878 Okay, I'm the king, so you gotta 121 00:03:23,708 --> 00:03:27,878 do what I say, right? 122 00:03:27,958 --> 00:03:29,248 [ Groans ] 123 00:03:29,333 --> 00:03:31,963 Then go get me a cape, 124 00:03:29,333 --> 00:03:31,963 a scepter, and a concha! 125 00:03:32,042 --> 00:03:34,582 [ Grunting ] 126 00:03:34,667 --> 00:03:36,997 [ Laughing ] 127 00:03:37,083 --> 00:03:38,383 Woman: Is somewhere there? 128 00:03:38,458 --> 00:03:43,248 ♪♪ 129 00:03:43,333 --> 00:03:44,963 Mmm! 130 00:03:45,042 --> 00:03:46,672 Knights of Calavera! 131 00:03:46,750 --> 00:03:50,580 It's time to claim our kingdom! 132 00:03:50,667 --> 00:03:52,247 Attention Flarpers! 133 00:03:52,333 --> 00:03:53,833 Your new king is here. 134 00:03:53,917 --> 00:03:56,037 Please worship me 135 00:03:53,917 --> 00:03:56,037 and bring me free stuff. 136 00:03:56,125 --> 00:03:58,455 Your new king is better 137 00:03:56,125 --> 00:03:58,455 than that other king. 138 00:03:58,542 --> 00:04:02,672 ♪♪ 139 00:04:02,750 --> 00:04:05,420 Ahh, that's nice. 140 00:04:05,500 --> 00:04:08,000 Hector, grapes, please. 141 00:04:08,083 --> 00:04:10,253 [ Slurps ] 142 00:04:10,333 --> 00:04:12,133 [ Spits ] Seeds! 143 00:04:10,333 --> 00:04:12,133 Just as I asked. 144 00:04:12,208 --> 00:04:14,378 Now I can spit them 145 00:04:12,208 --> 00:04:14,378 in the faces of my enemies. 146 00:04:14,458 --> 00:04:15,578 Vic! What's going on here? 147 00:04:15,667 --> 00:04:17,957 Are those Grandma's 148 00:04:15,667 --> 00:04:17,957 creepy statues? 149 00:04:18,042 --> 00:04:19,632 I'm the king. 150 00:04:19,708 --> 00:04:21,708 And these creepy statues 151 00:04:19,708 --> 00:04:21,708 are my creepy kingdom. 152 00:04:21,792 --> 00:04:25,382 Say hello to Flat Top. 153 00:04:21,792 --> 00:04:25,382 Big Mama and Sweetie Poo. 154 00:04:25,458 --> 00:04:27,578 Stinky, Pinky, and Sheldon. 155 00:04:27,667 --> 00:04:29,497 The Head! 156 00:04:29,583 --> 00:04:31,833 And finally, 157 00:04:29,583 --> 00:04:31,833 my main man Hector. 158 00:04:31,917 --> 00:04:33,627 He's so humble. 159 00:04:33,708 --> 00:04:36,128 And now, the moment 160 00:04:33,708 --> 00:04:36,128 you've all been waiting for! 161 00:04:36,208 --> 00:04:38,828 A serious display 162 00:04:36,208 --> 00:04:38,828 of my kingliness! 163 00:04:38,917 --> 00:04:40,667 [ Trumpet plays ] 164 00:04:40,750 --> 00:04:44,420 [ Growling ] 165 00:04:44,500 --> 00:04:46,790 -Huh? 166 00:04:44,500 --> 00:04:46,790 -Ladies and germs! 167 00:04:46,875 --> 00:04:50,165 May I present to you 168 00:04:46,875 --> 00:04:50,165 the 21 Glute Salute! 169 00:04:50,250 --> 00:04:56,080 [ Farting ] 170 00:04:56,167 --> 00:04:57,707 That was only eight. 171 00:04:57,792 --> 00:04:59,502 [ Laughter ] 172 00:04:59,583 --> 00:05:01,923 That lingers, man, 173 00:04:59,583 --> 00:05:01,923 that lingers! 174 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Victor! 175 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 This is a complete mockery! 176 00:05:04,083 --> 00:05:05,633 The LARPing handbook 177 00:05:04,083 --> 00:05:05,633 eloquently states -- 178 00:05:05,708 --> 00:05:07,378 [ Spits ] 179 00:05:07,458 --> 00:05:09,208 [ Laughs ] 180 00:05:09,292 --> 00:05:12,002 It states 181 00:05:09,292 --> 00:05:12,002 that there can only be one -- 182 00:05:09,292 --> 00:05:12,002 [ Spits ] 183 00:05:12,083 --> 00:05:15,503 There can only be one king, 184 00:05:12,083 --> 00:05:15,503 and if someone el-- 185 00:05:12,083 --> 00:05:15,503 [ Spits ] 186 00:05:15,583 --> 00:05:17,503 Knock it off! 187 00:05:17,583 --> 00:05:18,713 Fine, okay, okay. 188 00:05:18,792 --> 00:05:20,542 -[ Spits ] 189 00:05:18,792 --> 00:05:20,542 -Oh! [ Laughs ] 190 00:05:20,625 --> 00:05:23,075 Good one, Hector. 191 00:05:23,167 --> 00:05:24,917 That is it! 192 00:05:25,000 --> 00:05:28,670 I must royally decree 193 00:05:25,000 --> 00:05:28,670 that you hand over your crown! 194 00:05:28,750 --> 00:05:30,630 What if I don't give you 195 00:05:28,750 --> 00:05:30,630 my crown 196 00:05:30,708 --> 00:05:33,418 and royally degree 197 00:05:30,708 --> 00:05:33,418 that you go eat some dirt? 198 00:05:33,500 --> 00:05:35,170 If you don't abdicate 199 00:05:33,500 --> 00:05:35,170 the throne, 200 00:05:35,250 --> 00:05:37,170 then you are in open rebellion 201 00:05:35,250 --> 00:05:37,170 of my kingdom 202 00:05:37,250 --> 00:05:39,580 and we must wage battle! 203 00:05:39,667 --> 00:05:41,577 Then I guess you give me 204 00:05:39,667 --> 00:05:41,577 no choice. 205 00:05:41,667 --> 00:05:43,127 [ Grunts ] 206 00:05:43,208 --> 00:05:45,038 [ Indistinct sounds ] 207 00:05:45,125 --> 00:05:47,035 Huh? 208 00:05:47,125 --> 00:05:50,955 -[ Grunts ] 209 00:05:47,125 --> 00:05:50,955 -Aah! 210 00:05:51,042 --> 00:05:54,332 Feel the fury 211 00:05:51,042 --> 00:05:54,332 of the Eagle Warrior! 212 00:05:54,417 --> 00:05:56,417 Huh? 213 00:05:56,500 --> 00:05:59,210 Aah! 214 00:05:59,292 --> 00:06:02,332 Ah. 215 00:06:02,417 --> 00:06:04,707 Whoa. 216 00:06:04,792 --> 00:06:09,502 -Aah, germs! 217 00:06:04,792 --> 00:06:09,502 -Can I have some germs? 218 00:06:09,583 --> 00:06:11,383 My warriors! 219 00:06:11,458 --> 00:06:14,918 This isn't fun anymore, Val! 220 00:06:11,458 --> 00:06:14,918 You're a bad king! 221 00:06:15,000 --> 00:06:16,380 Bad king? 222 00:06:16,458 --> 00:06:18,828 Vic, you're gonna stop 223 00:06:16,458 --> 00:06:18,828 all this right now! 224 00:06:18,917 --> 00:06:21,497 I don't take orders 225 00:06:18,917 --> 00:06:21,497 from lowly pheasants. 226 00:06:21,583 --> 00:06:23,423 Now bend the knee! 227 00:06:23,500 --> 00:06:25,330 First of all, it's peasants! 228 00:06:25,417 --> 00:06:27,707 -And never! 229 00:06:25,417 --> 00:06:27,707 -Very well. 230 00:06:27,792 --> 00:06:30,382 Warriors, send this traitor 231 00:06:27,792 --> 00:06:30,382 to the stocks. 232 00:06:30,458 --> 00:06:31,748 Hey! 233 00:06:31,833 --> 00:06:34,213 Vic, you're making 234 00:06:31,833 --> 00:06:34,213 a mockery of the crown! 235 00:06:34,292 --> 00:06:36,212 Just because you don't 236 00:06:34,292 --> 00:06:36,212 like my style 237 00:06:36,292 --> 00:06:39,132 doesn't mean I'm not 238 00:06:36,292 --> 00:06:39,132 super good at being king. 239 00:06:39,208 --> 00:06:42,458 Big Mama, pie the fool. 240 00:06:42,542 --> 00:06:45,082 Aah. That's it! I'm done! 241 00:06:45,167 --> 00:06:46,667 Hey, why wasn't that locked? 242 00:06:46,750 --> 00:06:48,170 -Mm. 243 00:06:46,750 --> 00:06:48,170 -You don't deserve this. 244 00:06:48,250 --> 00:06:49,540 What? My crown! 245 00:06:49,625 --> 00:06:51,075 You jerk! Give that back! 246 00:06:51,167 --> 00:06:53,127 I'm the king, 247 00:06:51,167 --> 00:06:53,127 and I order you to -- 248 00:06:53,208 --> 00:06:55,038 Being king is serious, 249 00:06:53,208 --> 00:06:55,038 Victor! 250 00:06:55,125 --> 00:06:57,125 Gimme! 251 00:06:57,208 --> 00:07:01,498 -[ Grunting ] 252 00:06:57,208 --> 00:07:01,498 -[ Grunting ] 253 00:07:01,583 --> 00:07:04,133 Great job, dingus. 254 00:07:01,583 --> 00:07:04,133 Now no one is king. 255 00:07:04,208 --> 00:07:05,708 You were never a king 256 00:07:04,208 --> 00:07:05,708 to begin with. 257 00:07:05,792 --> 00:07:07,332 If you would've just let me be 258 00:07:05,792 --> 00:07:07,332 the queen, 259 00:07:07,417 --> 00:07:11,627 this woulda never happened! 260 00:07:07,417 --> 00:07:11,627 -[ Speaking indistinctly ] 261 00:07:11,708 --> 00:07:14,418 Listen to me, Victor. 262 00:07:11,708 --> 00:07:14,418 You're not listening! 263 00:07:11,708 --> 00:07:14,418 Blah, blah, blah, blah, blah. 264 00:07:14,500 --> 00:07:18,210 Huh? What? 265 00:07:18,292 --> 00:07:21,132 Hey, your king demands 266 00:07:18,292 --> 00:07:21,132 you to come back here! 267 00:07:21,208 --> 00:07:23,578 Oh, you again. 268 00:07:23,667 --> 00:07:26,377 [ Grunting ] 269 00:07:26,458 --> 00:07:27,748 -Whoa! 270 00:07:26,458 --> 00:07:27,748 -[ Grunts ] 271 00:07:27,833 --> 00:07:29,583 That's not funny. 272 00:07:29,667 --> 00:07:31,417 Personally, 273 00:07:29,667 --> 00:07:31,417 I found the experience 274 00:07:31,500 --> 00:07:33,210 poignant and moving. 275 00:07:33,292 --> 00:07:36,212 Nobody asked you, Guillermo. 276 00:07:33,292 --> 00:07:36,212 I've had enough of this. 277 00:07:36,292 --> 00:07:37,832 Where's that stinking crown? 278 00:07:37,917 --> 00:07:40,077 -Here's half of it. 279 00:07:37,917 --> 00:07:40,077 -What? 280 00:07:40,167 --> 00:07:43,327 All: Yoo-hoo! 281 00:07:43,417 --> 00:07:44,827 Huh? Gimme that! 282 00:07:44,917 --> 00:07:46,827 These dummies need to remember 283 00:07:44,917 --> 00:07:46,827 who's in charge around here. 284 00:07:46,917 --> 00:07:50,667 Loyal servants! 285 00:07:46,917 --> 00:07:50,667 I order you to bend the knee! 286 00:07:50,750 --> 00:07:53,670 [ Laughter ] 287 00:07:53,750 --> 00:07:55,380 Why aren't they listening to me? 288 00:07:55,458 --> 00:07:58,038 -Is it 'cause my crown broke? 289 00:07:55,458 --> 00:07:58,038 -Maybe that. 290 00:07:58,125 --> 00:07:59,875 And maybe it's because 291 00:07:58,125 --> 00:07:59,875 you lack a certain, 292 00:07:59,958 --> 00:08:02,328 uh, three characteristics 293 00:07:59,958 --> 00:08:02,328 of a ruler? 294 00:08:02,417 --> 00:08:03,997 All three of which start with 295 00:08:04,083 --> 00:08:09,213 a specific sounding syllable? 296 00:08:09,292 --> 00:08:11,712 Ay de mi! Aluxes! 297 00:08:11,792 --> 00:08:13,542 Out, out! Get out! 298 00:08:13,625 --> 00:08:14,915 You little pests! 299 00:08:15,000 --> 00:08:16,540 And good riddance! Huh? 300 00:08:16,625 --> 00:08:19,205 I know you two 301 00:08:16,625 --> 00:08:19,205 had something to do -- 302 00:08:19,292 --> 00:08:24,082 Ay! I need a vacation. 303 00:08:24,167 --> 00:08:26,997 [ Groans ] 304 00:08:27,083 --> 00:08:28,293 [ Grunts ] 305 00:08:28,375 --> 00:08:31,325 Hector! Play time is over! 306 00:08:28,375 --> 00:08:31,325 Your king is here. 307 00:08:31,417 --> 00:08:33,707 Now surrender the crown and I 308 00:08:31,417 --> 00:08:33,707 won't put you in the stocks! 309 00:08:33,792 --> 00:08:37,172 I know 310 00:08:33,792 --> 00:08:37,172 you're in here somewhere. 311 00:08:37,250 --> 00:08:40,630 My crown. 312 00:08:40,708 --> 00:08:42,328 ♪♪ 313 00:08:42,417 --> 00:08:44,167 -Whew. 314 00:08:42,417 --> 00:08:44,167 -Hey, Flat Top! 315 00:08:44,250 --> 00:08:46,790 Get back here, 316 00:08:44,250 --> 00:08:46,790 you little traitor! 317 00:08:46,875 --> 00:08:48,825 Ha! Got you! 318 00:08:48,917 --> 00:08:51,127 Huh? Uh-oh. 319 00:08:51,208 --> 00:08:53,748 -[ Panting ] 320 00:08:51,208 --> 00:08:53,748 -Hector! 321 00:08:53,833 --> 00:08:57,043 Hector, don't you grind up 322 00:08:53,833 --> 00:08:57,043 that crown, mister. 323 00:08:57,125 --> 00:08:59,955 King Victor al rescate! 324 00:09:00,042 --> 00:09:04,002 [ Panting ] 325 00:09:04,083 --> 00:09:06,383 Ya, ah! 326 00:09:06,458 --> 00:09:08,418 [ Laughs, farts ] 327 00:09:08,500 --> 00:09:11,000 Hector! 328 00:09:11,083 --> 00:09:14,003 Your betrayal hurts 329 00:09:11,083 --> 00:09:14,003 more than you could know. 330 00:09:14,083 --> 00:09:16,673 If you had any loyalty 331 00:09:14,083 --> 00:09:16,673 left within you, 332 00:09:16,750 --> 00:09:20,710 give me the crown 333 00:09:16,750 --> 00:09:20,710 and all will be forgiven. 334 00:09:20,792 --> 00:09:23,382 [ Grunts ] 335 00:09:23,458 --> 00:09:26,498 [ Gasps ] Well, you're not gonna 336 00:09:23,458 --> 00:09:26,498 blow me off that easy. 337 00:09:26,583 --> 00:09:29,213 Aah! 338 00:09:29,292 --> 00:09:31,922 Whoa! Hey, nice catch, Val. 339 00:09:32,000 --> 00:09:34,170 Victor, again, 340 00:09:32,000 --> 00:09:34,170 you are not king. 341 00:09:34,250 --> 00:09:35,670 All this mess would have 342 00:09:34,250 --> 00:09:35,670 never happened 343 00:09:35,750 --> 00:09:38,000 if had just stuck 344 00:09:35,750 --> 00:09:38,000 to being the clown. 345 00:09:38,083 --> 00:09:39,963 No, Valentino, I'm the -- 346 00:09:40,042 --> 00:09:41,962 Wait, the clown! 347 00:09:42,042 --> 00:09:44,882 Hector! You win. 348 00:09:44,958 --> 00:09:47,498 You've bested me in battle. 349 00:09:47,583 --> 00:09:51,423 And for that, I present to you 350 00:09:47,583 --> 00:09:51,423 the honorary, major, 351 00:09:51,500 --> 00:09:53,830 prestigious 352 00:09:51,500 --> 00:09:53,830 Purple Glute Salute! 353 00:09:53,917 --> 00:09:55,377 [ Farts ] 354 00:09:55,458 --> 00:09:57,708 Huh? 355 00:09:57,792 --> 00:10:01,712 [ Laughter ] 356 00:10:01,792 --> 00:10:04,252 Huh? 357 00:10:04,333 --> 00:10:07,503 Looks like the joke's on you. 358 00:10:07,583 --> 00:10:09,213 Yeah! 359 00:10:09,292 --> 00:10:11,882 All right! Pump it! 360 00:10:09,292 --> 00:10:11,882 And shake it! 361 00:10:11,958 --> 00:10:13,458 Get those glutes tight! 362 00:10:13,542 --> 00:10:15,082 Are you done yet? 363 00:10:15,167 --> 00:10:17,877 Heh, sorry, Val. 364 00:10:15,167 --> 00:10:17,877 I'm just gonna miss these guys. 365 00:10:17,958 --> 00:10:21,378 All right, loyal servants! 366 00:10:17,958 --> 00:10:21,378 Everyone to their positions. 367 00:10:21,458 --> 00:10:23,668 [ Mumbling indistinctly ] 368 00:10:26,458 --> 00:10:30,128 [ Grunting ] 369 00:10:30,208 --> 00:10:31,998 [ Farts, laughs ] 370 00:10:32,083 --> 00:10:35,333 Oh, Hector. 371 00:10:32,083 --> 00:10:35,333 An alux after my own heart. 372 00:10:35,417 --> 00:10:36,877 -[ Grunts ] 373 00:10:35,417 --> 00:10:36,877 -Huh? 374 00:10:36,958 --> 00:10:39,828 Here, let me help you. 375 00:10:36,958 --> 00:10:39,828 There you go, little fella. 376 00:10:39,917 --> 00:10:42,127 It's been an honor serving 377 00:10:39,917 --> 00:10:42,127 with you all. 378 00:10:42,208 --> 00:10:44,628 I'm gonna remember each 379 00:10:42,208 --> 00:10:44,628 and every one of you. 380 00:10:44,708 --> 00:10:46,668 You know, Vic? 381 00:10:44,708 --> 00:10:46,668 You really impressed me today. 382 00:10:46,750 --> 00:10:48,880 I think you have the king's 383 00:10:46,750 --> 00:10:48,880 three S's after all -- 384 00:10:48,958 --> 00:10:50,958 smart, sweet, and silly. 385 00:10:51,042 --> 00:10:52,792 I'm sorry I acted like a jerk. 386 00:10:52,875 --> 00:10:54,665 Thanks, Val. 387 00:10:52,875 --> 00:10:54,665 That means a lot. 388 00:10:54,750 --> 00:10:56,130 And while being king was fun, 389 00:10:56,208 --> 00:10:59,578 I think I'm just gonna stick 390 00:10:56,208 --> 00:10:59,578 to being a payaso for now. 391 00:10:59,667 --> 00:11:01,747 ♪♪ 392 00:11:02,792 --> 00:11:12,672 ♪♪ 393 00:11:12,750 --> 00:11:16,380 ♪♪ 22695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.