All language subtitles for Victor.And.Valentino.S01E17_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,583 --> 00:00:03,083
[ Both laughing ]
2
00:00:03,167 --> 00:00:05,167
[ Bang! ]
3
00:00:05,250 --> 00:00:06,670
[ Both grunt ]
4
00:00:06,750 --> 00:00:10,170
♪♪
5
00:00:10,250 --> 00:00:12,330
[ Roars ]
6
00:00:10,250 --> 00:00:12,330
Aah!
7
00:00:14,208 --> 00:00:15,628
-Whoa!
8
00:00:14,208 --> 00:00:15,628
-Whoa!
9
00:00:15,708 --> 00:00:20,328
♪♪
10
00:00:20,417 --> 00:00:22,497
[ Chuckles ]
11
00:00:23,250 --> 00:00:26,380
[ Suspenseful flourish plays ]
12
00:00:26,458 --> 00:00:29,208
-iAy, mira!
13
00:00:26,458 --> 00:00:29,208
-Ohhhh!
14
00:00:29,292 --> 00:00:31,082
Congratulations,
15
00:00:29,292 --> 00:00:31,082
mi nieto.
16
00:00:31,167 --> 00:00:32,827
I knew this day
17
00:00:31,167 --> 00:00:32,827
would come,
18
00:00:32,917 --> 00:00:36,497
the day you finally grew
19
00:00:32,917 --> 00:00:36,497
your first mustache hair,
20
00:00:36,583 --> 00:00:37,713
tu bigote.
21
00:00:37,792 --> 00:00:39,792
You're becoming a man!
22
00:00:39,875 --> 00:00:42,705
Please, please,
23
00:00:39,875 --> 00:00:42,705
it's no big deal.
24
00:00:42,792 --> 00:00:44,922
No big deal, huh?
25
00:00:45,000 --> 00:00:47,170
Well, I'm just as much
26
00:00:45,000 --> 00:00:47,170
a man as Val.
27
00:00:47,250 --> 00:00:48,420
I'll show
them.
28
00:00:48,500 --> 00:00:49,920
[ Melancholy tune plays ]
29
00:00:50,000 --> 00:00:51,580
Anybody need me
30
00:00:50,000 --> 00:00:51,580
to open a jar?
31
00:00:51,667 --> 00:00:54,037
[ Laughter ]
32
00:00:54,125 --> 00:00:55,455
That's child's play.
33
00:00:55,542 --> 00:00:57,922
Anybody need help
34
00:00:55,542 --> 00:00:57,922
changing their oil?
35
00:00:58,000 --> 00:00:59,540
[ Whimsical-suspenseful
36
00:00:58,000 --> 00:00:59,540
tune plays ]
37
00:00:59,625 --> 00:01:00,875
Hmm, hmm, hmm, hmm.
38
00:01:00,958 --> 00:01:02,288
[ Yawns ]
39
00:01:02,375 --> 00:01:03,535
[ Knock at door ]
40
00:01:03,625 --> 00:01:04,785
I'll get the door.
41
00:01:04,875 --> 00:01:07,165
What a gentleman!
42
00:01:04,875 --> 00:01:07,165
Qué lindo.
43
00:01:07,250 --> 00:01:08,460
Delivery for Chata.
44
00:01:08,542 --> 00:01:10,462
It just arrived
45
00:01:08,542 --> 00:01:10,462
this mor-- Whoa!
46
00:01:10,542 --> 00:01:13,212
[laughing] Well,
47
00:01:10,542 --> 00:01:13,212
pardon me, señor.
48
00:01:13,292 --> 00:01:15,792
I see you're looking
49
00:01:13,292 --> 00:01:15,792
a little shaggy.
50
00:01:15,875 --> 00:01:16,785
Oh, this?
51
00:01:16,875 --> 00:01:18,165
Yeah, it's no big deal.
52
00:01:18,250 --> 00:01:19,290
A part of being a man
53
00:01:19,375 --> 00:01:20,955
is learning to groom
54
00:01:19,375 --> 00:01:20,955
yourself, huh?
55
00:01:21,042 --> 00:01:22,502
We've gotta
56
00:01:21,042 --> 00:01:22,502
get you a razor.
57
00:01:22,583 --> 00:01:25,003
See, that's what I was tryin'
58
00:01:22,583 --> 00:01:25,003
to tell young Val, here.
59
00:01:25,083 --> 00:01:29,583
Men like
us,
60
00:01:25,083 --> 00:01:29,583
we gotta stay groomed.
61
00:01:29,667 --> 00:01:31,037
Get down
62
00:01:29,667 --> 00:01:31,037
from that table!
63
00:01:31,125 --> 00:01:32,375
Yes, sir.
64
00:01:31,125 --> 00:01:32,375
Sorry, sir.
65
00:01:32,458 --> 00:01:33,378
Ay, igracias!
66
00:01:33,458 --> 00:01:34,998
I've been
67
00:01:33,458 --> 00:01:34,998
expecting this.
68
00:01:35,083 --> 00:01:36,753
Oh, Don,
69
00:01:35,083 --> 00:01:36,753
do you mind
70
00:01:36,833 --> 00:01:39,463
taking them for a boys'
71
00:01:36,833 --> 00:01:39,463
trip to the salon?
72
00:01:39,542 --> 00:01:41,582
Oh, you mean,
73
00:01:39,542 --> 00:01:41,582
a
man'strip?
74
00:01:41,667 --> 00:01:42,917
Yeah!
75
00:01:41,667 --> 00:01:42,917
[laugh heartily]
76
00:01:43,000 --> 00:01:44,790
Maybe, uh,
77
00:01:43,000 --> 00:01:44,790
we can get some soap
78
00:01:44,875 --> 00:01:46,875
to wash that dirt
79
00:01:44,875 --> 00:01:46,875
off your face, too, hmm?
80
00:01:46,958 --> 00:01:49,038
Let's go!
81
00:01:46,958 --> 00:01:49,038
-Come on, Vic.
82
00:01:50,625 --> 00:01:52,875
Well, it's important
83
00:01:50,625 --> 00:01:52,875
to get the right razor.
84
00:01:52,958 --> 00:01:53,998
There's a big
85
00:01:52,958 --> 00:01:53,998
selection here,
86
00:01:54,083 --> 00:01:56,133
so, uh,
87
00:01:54,083 --> 00:01:56,133
let's take a look.
88
00:01:56,208 --> 00:01:57,288
[ Scoff ]
89
00:01:57,375 --> 00:02:01,035
[ Guitar strums tranquil tune ]
90
00:02:01,125 --> 00:02:03,205
I don't like
91
00:02:01,125 --> 00:02:03,205
this cut at all.
92
00:02:03,292 --> 00:02:04,292
[ Bloop ]
93
00:02:04,375 --> 00:02:06,625
[ Sizzle ]
94
00:02:06,708 --> 00:02:08,038
Excuse me.
95
00:02:06,708 --> 00:02:08,038
Ey, look it.
96
00:02:08,125 --> 00:02:09,285
Would you mind taking
97
00:02:08,125 --> 00:02:09,285
a little bit more
98
00:02:09,375 --> 00:02:11,075
off the top,
99
00:02:09,375 --> 00:02:11,075
or what?
100
00:02:11,167 --> 00:02:13,207
Secret hair-growing formula?
101
00:02:13,292 --> 00:02:14,542
[ Laughs ]
102
00:02:14,625 --> 00:02:16,285
And this razor's
103
00:02:14,625 --> 00:02:16,285
for
you,Valentino,
104
00:02:16,375 --> 00:02:18,125
to keep that 'stache
105
00:02:16,375 --> 00:02:18,125
under control.
106
00:02:18,208 --> 00:02:19,128
Thanks so much, Don!
107
00:02:19,208 --> 00:02:20,078
iVámonos, niños!
108
00:02:20,167 --> 00:02:21,997
Nah, I'm gonna
109
00:02:20,167 --> 00:02:21,997
stick around
110
00:02:22,083 --> 00:02:25,793
and do other, manly
111
00:02:22,083 --> 00:02:25,793
activities that are
112
00:02:25,875 --> 00:02:28,165
manlier than your
113
00:02:25,875 --> 00:02:28,165
manly things.
114
00:02:28,250 --> 00:02:30,880
Shave ya later!
115
00:02:30,958 --> 00:02:32,128
"Shave you later."
116
00:02:32,208 --> 00:02:33,328
I'll shave
you.
117
00:02:33,417 --> 00:02:35,037
Is anybody gonna come
118
00:02:33,417 --> 00:02:35,037
and fix my hair?
119
00:02:35,125 --> 00:02:36,745
Can't be seen in public
120
00:02:35,125 --> 00:02:36,745
like this.
121
00:02:36,833 --> 00:02:37,793
Now's my chance!
122
00:02:37,875 --> 00:02:38,875
[ Suspenseful music plays ]
123
00:02:38,958 --> 00:02:39,918
[ Snip! ]
124
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
[ Rustling ]
125
00:02:41,083 --> 00:02:47,213
♪♪
126
00:02:47,292 --> 00:02:48,292
Heh heh.
127
00:02:48,375 --> 00:02:49,955
♪♪
128
00:02:50,042 --> 00:02:51,252
Hey, Victor.
129
00:02:51,333 --> 00:02:53,043
[ Eerie music plays ]
130
00:02:51,333 --> 00:02:53,043
What are you doing?
131
00:02:53,125 --> 00:02:55,825
I, uh,
132
00:02:53,125 --> 00:02:55,825
I'm gathering hair.
133
00:02:55,917 --> 00:02:57,207
Hair?
134
00:02:57,292 --> 00:02:58,462
There's some!
135
00:02:57,292 --> 00:02:58,462
Yeah,
136
00:02:58,542 --> 00:03:00,792
it's for
137
00:02:58,542 --> 00:03:00,792
a personal project.
138
00:03:00,875 --> 00:03:03,915
Ew, creepy!
139
00:03:04,000 --> 00:03:06,750
I like it.
140
00:03:04,000 --> 00:03:06,750
Uhhh, okay.
141
00:03:06,833 --> 00:03:08,043
Anyway,
142
00:03:08,125 --> 00:03:09,245
I gotta go.
143
00:03:08,125 --> 00:03:09,245
[
Whoosh!]
144
00:03:09,333 --> 00:03:10,833
[ Suspenseful music plays ]
145
00:03:10,917 --> 00:03:13,667
Hmm, Maria Teresa used
146
00:03:10,917 --> 00:03:13,667
just one drop,
147
00:03:13,750 --> 00:03:15,710
so I'll just use one.
148
00:03:15,792 --> 00:03:16,832
[ Bloop ]
149
00:03:16,917 --> 00:03:18,827
♪♪
150
00:03:18,917 --> 00:03:20,747
[ Rustle ]
151
00:03:18,917 --> 00:03:20,747
[gasp] Yes!
152
00:03:20,833 --> 00:03:23,083
Just wait 'til everyone
153
00:03:20,833 --> 00:03:23,083
checks out
154
00:03:23,167 --> 00:03:25,247
this Vic-stache.
155
00:03:25,333 --> 00:03:27,793
[ Jaunty tune plays ]
156
00:03:27,875 --> 00:03:29,455
[ Drill whirring ]
157
00:03:29,542 --> 00:03:32,002
♪ All. grown. up ♪
158
00:03:32,083 --> 00:03:34,083
♪ I'm a big man now ♪
159
00:03:34,167 --> 00:03:35,327
[
Ting!]
160
00:03:35,417 --> 00:03:38,577
-iAdiós!
161
00:03:35,417 --> 00:03:38,577
-Bye-bye!
162
00:03:38,667 --> 00:03:40,037
Hey, Grandma.
163
00:03:40,125 --> 00:03:42,665
Hey, Val.
164
00:03:42,750 --> 00:03:44,080
Vic, is that you,
165
00:03:44,167 --> 00:03:45,827
under all that
166
00:03:44,167 --> 00:03:45,827
mustache?
167
00:03:45,917 --> 00:03:48,417
Victor has a bigote, too?
168
00:03:48,500 --> 00:03:49,580
iAyyy!
169
00:03:49,667 --> 00:03:52,417
Mis dos niños
170
00:03:49,667 --> 00:03:52,417
son tan maduros.
171
00:03:52,500 --> 00:03:53,380
[ Laughing ]
172
00:03:53,458 --> 00:03:55,708
Anh,
173
00:03:53,458 --> 00:03:55,708
it's no big deal.
174
00:03:55,792 --> 00:03:56,792
Hey!
175
00:03:56,875 --> 00:03:58,745
[ Grunting ]
176
00:03:58,833 --> 00:04:00,883
Hmm.
177
00:04:00,958 --> 00:04:03,208
[ Raspy ]
178
00:04:03,292 --> 00:04:04,382
Anh.
179
00:04:04,458 --> 00:04:05,958
[ Rustling ]
180
00:04:06,042 --> 00:04:07,542
Sorry, don't wanna
181
00:04:06,042 --> 00:04:07,542
mess up
182
00:04:07,625 --> 00:04:11,325
your tiny,
183
00:04:07,625 --> 00:04:11,325
babymustache.
184
00:04:11,417 --> 00:04:12,667
Just finish.
185
00:04:12,750 --> 00:04:13,750
♪♪
186
00:04:13,833 --> 00:04:15,173
[ Thunder crashes ]
187
00:04:15,250 --> 00:04:16,540
[ Lightning crashes ]
188
00:04:15,250 --> 00:04:16,540
Zzz!
189
00:04:16,625 --> 00:04:18,415
[ Babbling ]
190
00:04:18,500 --> 00:04:19,960
Zzz! [babbling]
191
00:04:20,042 --> 00:04:24,002
[
Voice grunting]
192
00:04:24,083 --> 00:04:25,793
♪♪
193
00:04:25,875 --> 00:04:29,245
[
Grunting]
194
00:04:29,333 --> 00:04:30,583
[ Bottle clatters ]
195
00:04:30,667 --> 00:04:32,957
[
Continues grunting]
196
00:04:33,042 --> 00:04:35,382
♪♪
197
00:04:35,458 --> 00:04:37,168
[ Beep! ]
198
00:04:35,458 --> 00:04:37,168
Uhh! Huh?
199
00:04:37,250 --> 00:04:38,290
Whoa!
200
00:04:38,375 --> 00:04:41,125
Maturing into full
201
00:04:38,375 --> 00:04:41,125
manhood was easy.
202
00:04:41,208 --> 00:04:42,328
Full manhood?
203
00:04:42,417 --> 00:04:43,627
What did you do, Vic?
204
00:04:43,708 --> 00:04:45,998
Don't body-shame me,
205
00:04:43,708 --> 00:04:45,998
Val.
206
00:04:46,083 --> 00:04:49,173
[ Whimsical-suspenseful
207
00:04:46,083 --> 00:04:49,173
tune plays ]
208
00:04:49,250 --> 00:04:53,380
♪♪
209
00:04:53,458 --> 00:04:54,578
[
Munch!]
210
00:04:54,667 --> 00:04:56,377
♪♪
211
00:04:56,458 --> 00:04:57,458
Hukkh, ptoo!
212
00:04:57,542 --> 00:04:59,172
You'reready
213
00:04:57,542 --> 00:04:59,172
this early?
214
00:04:59,250 --> 00:05:00,330
What can I say?
215
00:05:00,417 --> 00:05:03,287
Thanks to my mustache,
216
00:05:00,417 --> 00:05:03,287
I'm a new man.
217
00:05:03,375 --> 00:05:05,035
[ Guitar strums upbeat tune ]
218
00:05:03,375 --> 00:05:05,035
[ Meows sadly ]
219
00:05:05,125 --> 00:05:06,325
♪♪
220
00:05:06,417 --> 00:05:08,127
[ Gasp! ]
221
00:05:08,208 --> 00:05:09,288
[ Cheering ]
222
00:05:09,375 --> 00:05:10,245
Mmm!
223
00:05:10,333 --> 00:05:12,673
♪ My mustache thick ♪
224
00:05:12,750 --> 00:05:15,960
[ Laughter ]
225
00:05:12,750 --> 00:05:15,960
♪ And very masculine ♪
226
00:05:16,042 --> 00:05:16,882
Huh? Waaaah!
227
00:05:16,958 --> 00:05:19,668
♪ It's nice and groomed ♪
228
00:05:19,750 --> 00:05:21,290
♪ Take a good look ♪
229
00:05:19,750 --> 00:05:21,290
-Whoa-oa-oa-oa!
230
00:05:21,375 --> 00:05:22,375
[ Thud ]
231
00:05:21,375 --> 00:05:22,375
Unh!
232
00:05:22,458 --> 00:05:24,788
[ Laughter ]
233
00:05:24,875 --> 00:05:26,625
Ah.
234
00:05:26,708 --> 00:05:29,288
Is that an adoring fan
235
00:05:26,708 --> 00:05:29,288
coming now?
236
00:05:29,375 --> 00:05:31,535
Oh, wait.
237
00:05:29,375 --> 00:05:31,535
It's my biggest fan.
238
00:05:31,625 --> 00:05:32,535
Hiya, Val.
239
00:05:32,625 --> 00:05:33,665
What's the matter,
240
00:05:33,750 --> 00:05:35,330
your upper lip
241
00:05:33,750 --> 00:05:35,330
getting chilly?
242
00:05:35,417 --> 00:05:36,417
[ Laughs
243
00:05:35,417 --> 00:05:36,417
maliciously ]
244
00:05:36,500 --> 00:05:37,500
I know you stole
245
00:05:36,500 --> 00:05:37,500
this tonic
246
00:05:37,583 --> 00:05:38,713
from Maria Teresa!
247
00:05:38,792 --> 00:05:40,332
This is how you grew
248
00:05:38,792 --> 00:05:40,332
that mustache, isn't it?!
249
00:05:40,417 --> 00:05:42,707
[Guitar strums melancholy tune]
250
00:05:40,417 --> 00:05:42,707
[sigh] Valentino,
251
00:05:42,792 --> 00:05:45,292
I know it's like you
252
00:05:42,792 --> 00:05:45,292
to get all jealous,
253
00:05:45,375 --> 00:05:47,375
but false accusations?
254
00:05:47,458 --> 00:05:49,538
I thought you were
255
00:05:47,458 --> 00:05:49,538
better than that.
256
00:05:49,625 --> 00:05:51,125
Hmm!
257
00:05:51,208 --> 00:05:52,708
Hmph!
258
00:05:51,208 --> 00:05:52,708
Uh, okay,
259
00:05:52,792 --> 00:05:54,082
so I stole the stinking
260
00:05:52,792 --> 00:05:54,082
hair juice
261
00:05:54,167 --> 00:05:55,997
from Maria Teresa.
262
00:05:54,167 --> 00:05:55,997
What do you care?
263
00:05:56,083 --> 00:05:58,003
That thing is
264
00:05:56,083 --> 00:05:58,003
outta control!
265
00:05:58,083 --> 00:05:59,083
I mean, look at it!
266
00:05:59,167 --> 00:06:00,537
It's bigger
267
00:05:59,167 --> 00:06:00,537
than you are!
268
00:06:00,625 --> 00:06:01,665
I know.
269
00:06:01,750 --> 00:06:02,920
Isn't it sweet?
270
00:06:03,000 --> 00:06:04,170
I'm just saying,
271
00:06:04,250 --> 00:06:06,750
maybe you should consider
272
00:06:04,250 --> 00:06:06,750
trimming it back?
273
00:06:06,833 --> 00:06:08,543
I brought a razor
274
00:06:06,833 --> 00:06:08,543
for you to --
275
00:06:08,625 --> 00:06:09,495
Hey!
276
00:06:09,583 --> 00:06:11,003
[
Growling]
277
00:06:11,083 --> 00:06:12,173
Whoa!
278
00:06:12,250 --> 00:06:14,040
Vic, put me down!
279
00:06:14,125 --> 00:06:15,035
Put me down, right
280
00:06:15,125 --> 00:06:17,325
now-ow-ow-ow-ow!
281
00:06:17,417 --> 00:06:19,957
Uah!
282
00:06:17,417 --> 00:06:19,957
Heh, what a nerd.
283
00:06:20,042 --> 00:06:21,252
Hey, wait a minute!
284
00:06:21,333 --> 00:06:23,583
Did I tell you to toss
285
00:06:21,333 --> 00:06:23,583
Val into the lake?
286
00:06:23,667 --> 00:06:25,207
Don't forget who's boss
287
00:06:23,667 --> 00:06:25,207
around here!
288
00:06:25,292 --> 00:06:26,542
[
Growling]
289
00:06:25,292 --> 00:06:26,542
-Ow!
290
00:06:26,625 --> 00:06:28,535
Hey, you should be
291
00:06:26,625 --> 00:06:28,535
listening to
me!
292
00:06:28,625 --> 00:06:29,535
I grew you!
293
00:06:29,625 --> 00:06:30,575
I'm basically your
294
00:06:30,667 --> 00:06:32,537
da-a-a-a-d!
295
00:06:32,625 --> 00:06:35,325
Huahhhhhng!
296
00:06:35,417 --> 00:06:36,537
Ahhh.
297
00:06:36,625 --> 00:06:39,785
Time to save Victor, again.
298
00:06:39,875 --> 00:06:40,915
Hmm.
299
00:06:41,000 --> 00:06:42,330
[ Shimmering,
300
00:06:41,000 --> 00:06:42,330
tender tune plays ]
301
00:06:42,417 --> 00:06:44,127
I think she'll like
302
00:06:42,417 --> 00:06:44,127
Lavender Secrets best.
303
00:06:44,208 --> 00:06:46,248
[ Crash! ]
304
00:06:44,208 --> 00:06:46,248
Huh!
305
00:06:46,333 --> 00:06:47,583
-[
Snarling]
306
00:06:46,333 --> 00:06:47,583
-Hey, ah, put me
307
00:06:47,667 --> 00:06:49,287
dow-ow-ow-ow-ow-
308
00:06:47,667 --> 00:06:49,287
ow-ow-n!
309
00:06:49,375 --> 00:06:50,875
Uh, no,
310
00:06:49,375 --> 00:06:50,875
it's cool, you guys.
311
00:06:50,958 --> 00:06:53,288
I'm just, uh,
312
00:06:50,958 --> 00:06:53,288
giving you a ride.
313
00:06:53,375 --> 00:06:56,665
Hey! This isn't good
314
00:06:53,375 --> 00:06:56,665
for my lumbar.
315
00:06:56,750 --> 00:06:57,790
iHijole!
316
00:06:57,875 --> 00:07:00,245
-[
Grumbling]
317
00:06:57,875 --> 00:07:00,245
-Ahhhhhhh!
318
00:07:00,333 --> 00:07:02,463
That's not
319
00:07:00,333 --> 00:07:02,463
for you-ou-ou-ou!
320
00:07:02,542 --> 00:07:04,422
Enh. Mmmmm.
321
00:07:04,500 --> 00:07:07,540
Hmm, shortsighted Victor
322
00:07:04,500 --> 00:07:07,540
always has to go and --
323
00:07:07,625 --> 00:07:08,455
Aah!
324
00:07:08,542 --> 00:07:09,582
Victor:
325
00:07:08,542 --> 00:07:09,582
I didn't do it!
326
00:07:09,667 --> 00:07:12,037
Hey, Vic!
327
00:07:09,667 --> 00:07:12,037
What's goin' on?
328
00:07:12,125 --> 00:07:13,375
I thought you had this
329
00:07:13,458 --> 00:07:14,828
under control.
330
00:07:14,917 --> 00:07:17,497
Oh, no,
331
00:07:14,917 --> 00:07:17,497
I
totallydo,
332
00:07:17,583 --> 00:07:19,543
100% under control.
333
00:07:19,625 --> 00:07:21,165
[
Snarling]
334
00:07:21,250 --> 00:07:22,420
Vendor:
335
00:07:21,250 --> 00:07:22,420
Hey, my cart!
336
00:07:22,500 --> 00:07:23,920
[
Ting!]
337
00:07:24,000 --> 00:07:26,210
Uh, I meant
338
00:07:24,000 --> 00:07:26,210
to do that?
339
00:07:26,292 --> 00:07:28,212
-[
Growling]
340
00:07:26,292 --> 00:07:28,212
-Aaaaah!
341
00:07:28,292 --> 00:07:29,542
[ Suspenseful music plays ]
342
00:07:29,625 --> 00:07:30,995
[
Gulping]
343
00:07:31,083 --> 00:07:32,633
Blargh! [belch]
344
00:07:32,708 --> 00:07:34,208
Wait.
345
00:07:32,708 --> 00:07:34,208
I bet it's looking
346
00:07:34,292 --> 00:07:36,462
for more of Maria Teresa's
347
00:07:34,292 --> 00:07:36,462
hair juice!
348
00:07:36,542 --> 00:07:38,382
Hold on!
349
00:07:36,542 --> 00:07:38,382
You mean this?
350
00:07:38,458 --> 00:07:40,208
Oh, wow!
351
00:07:38,458 --> 00:07:40,208
Look at that branding!
352
00:07:40,292 --> 00:07:41,542
Very professional.
353
00:07:41,625 --> 00:07:42,915
[
Growling]
354
00:07:43,000 --> 00:07:44,170
[ Clippers buzzing ]
355
00:07:44,250 --> 00:07:45,290
[ Music plays ]
356
00:07:45,375 --> 00:07:46,745
Hmm?
357
00:07:46,833 --> 00:07:48,213
[
Growling]
358
00:07:48,292 --> 00:07:50,422
Uh, Val?
359
00:07:48,292 --> 00:07:50,422
Aaaaah!
360
00:07:50,500 --> 00:07:52,040
Maybe after this,
361
00:07:50,500 --> 00:07:52,040
we can all go
362
00:07:52,125 --> 00:07:53,875
get ice cream.
363
00:07:53,958 --> 00:07:55,498
[singsong]
364
00:07:53,958 --> 00:07:55,498
This is on purpose!
365
00:07:55,583 --> 00:07:57,253
Victor, don't worry!
366
00:07:55,583 --> 00:07:57,253
I'll save you!
367
00:07:57,333 --> 00:07:58,583
Yipes!
368
00:07:57,333 --> 00:07:58,583
Broken glass!
369
00:07:58,667 --> 00:08:00,287
Seems dangerous.
370
00:07:58,667 --> 00:08:00,287
Hold on!
371
00:08:00,375 --> 00:08:02,375
Victor, don't worry!
372
00:08:00,375 --> 00:08:02,375
I-I'll save you!
373
00:08:02,458 --> 00:08:04,328
So you're the one
374
00:08:02,458 --> 00:08:04,328
who stole my tonic!
375
00:08:04,417 --> 00:08:05,377
I'm surprised
376
00:08:04,417 --> 00:08:05,377
it even worked
377
00:08:05,458 --> 00:08:06,708
on a babyface
378
00:08:05,458 --> 00:08:06,708
like you.
379
00:08:06,792 --> 00:08:07,582
iAy!
380
00:08:07,667 --> 00:08:08,627
[
Snarling]
381
00:08:08,708 --> 00:08:09,628
[ Clanging ]
382
00:08:09,708 --> 00:08:12,458
[
Grunting]
383
00:08:12,542 --> 00:08:13,712
Cut it out, Victor!
384
00:08:13,792 --> 00:08:15,252
Or I'm gonna
385
00:08:13,792 --> 00:08:15,252
cut it off.
386
00:08:15,333 --> 00:08:17,003
Val, we talked
387
00:08:15,333 --> 00:08:17,003
about this.
388
00:08:17,083 --> 00:08:19,633
You're just jealous
389
00:08:17,083 --> 00:08:19,633
of my amazing mustache.
390
00:08:19,708 --> 00:08:21,248
Fine.
391
00:08:19,708 --> 00:08:21,248
Then it's
392
00:08:21,333 --> 00:08:23,423
adiós, Mustacho.
393
00:08:23,500 --> 00:08:24,960
[ Trilling ]
394
00:08:25,042 --> 00:08:27,172
[ Adventure music plays ]
395
00:08:25,042 --> 00:08:27,172
Hahyah! Hah!
396
00:08:27,250 --> 00:08:28,210
Nyeh! Enh!
397
00:08:28,292 --> 00:08:29,672
[ Sobbing ]
398
00:08:29,750 --> 00:08:31,790
My manhood!
399
00:08:31,875 --> 00:08:33,415
[
Growling]
400
00:08:33,500 --> 00:08:35,210
[ Sizzling ]
401
00:08:33,500 --> 00:08:35,210
Unh! Aah!
402
00:08:35,292 --> 00:08:37,212
Hey, thief,
403
00:08:35,292 --> 00:08:37,212
let go of my purse!
404
00:08:37,292 --> 00:08:39,582
Ay!
405
00:08:37,292 --> 00:08:39,582
What are you doing?
406
00:08:39,667 --> 00:08:41,457
Put me down!
407
00:08:39,667 --> 00:08:41,457
Hey, hey, hey,
408
00:08:41,542 --> 00:08:43,252
that doesn't
409
00:08:41,542 --> 00:08:43,252
belong to you.
410
00:08:43,333 --> 00:08:44,833
That formula's very
411
00:08:43,333 --> 00:08:44,833
expensive to make
412
00:08:44,917 --> 00:08:46,077
and I hope you --
413
00:08:44,917 --> 00:08:46,077
[ Glass shatters ]
414
00:08:46,167 --> 00:08:48,287
[
Gulping]
415
00:08:48,375 --> 00:08:49,705
Uh-oh.
416
00:08:49,792 --> 00:08:50,962
Oh!
417
00:08:51,042 --> 00:08:52,332
I'm too dainty
418
00:08:51,042 --> 00:08:52,332
for adventure.
419
00:08:52,417 --> 00:08:53,787
iAy!
420
00:08:52,417 --> 00:08:53,787
-iAbuela!
421
00:08:53,875 --> 00:08:56,245
Mis nietos, help me!
422
00:08:56,333 --> 00:08:57,383
iAy!
423
00:08:57,458 --> 00:08:58,998
We'll save you,
424
00:08:57,458 --> 00:08:58,998
Abuela!
425
00:08:59,083 --> 00:09:00,003
This is bad!
426
00:09:00,083 --> 00:09:01,793
This is ver-y bad!
427
00:09:01,875 --> 00:09:03,035
Why does this
428
00:09:01,875 --> 00:09:03,035
keep happening?
429
00:09:03,125 --> 00:09:04,575
I can't do this
430
00:09:03,125 --> 00:09:04,575
every week.
431
00:09:04,667 --> 00:09:05,827
I'm just a kid!
432
00:09:05,917 --> 00:09:06,957
I'm exhausted
433
00:09:07,042 --> 00:09:08,832
and I feel like
434
00:09:07,042 --> 00:09:08,832
my head is spinning!
435
00:09:08,917 --> 00:09:10,537
Wait, spinning, right!
436
00:09:10,625 --> 00:09:12,285
Pineapple,
437
00:09:10,625 --> 00:09:12,285
Charlene, wait!
438
00:09:12,375 --> 00:09:14,245
I know how
439
00:09:12,375 --> 00:09:14,245
to save your grandma!
440
00:09:14,333 --> 00:09:15,673
Huh? What do we do?
441
00:09:15,750 --> 00:09:17,790
Just follow my lead
442
00:09:15,750 --> 00:09:17,790
[grunting]
443
00:09:17,875 --> 00:09:19,535
and grab a strand!
444
00:09:19,625 --> 00:09:21,125
Aah!
445
00:09:21,208 --> 00:09:22,288
Now what?
446
00:09:22,375 --> 00:09:23,825
Start running
447
00:09:22,375 --> 00:09:23,825
around the base.
448
00:09:23,917 --> 00:09:25,787
-Uh, Pine.
449
00:09:23,917 --> 00:09:25,787
-Whee!
450
00:09:25,875 --> 00:09:28,665
[wheezing, panting]
451
00:09:25,875 --> 00:09:28,665
I gotta do more cardio.
452
00:09:28,750 --> 00:09:29,920
[ Wheezing ]
453
00:09:30,000 --> 00:09:31,830
What the...?
454
00:09:31,917 --> 00:09:33,877
Aaaaaaaaaaaaah!
455
00:09:33,958 --> 00:09:35,708
Aaaaaaaaaaaaah!
456
00:09:33,958 --> 00:09:35,708
iAy! [giggling]
457
00:09:35,792 --> 00:09:37,582
It's working!
458
00:09:37,667 --> 00:09:39,247
[ Suspenseful music climbs ]
459
00:09:37,667 --> 00:09:39,247
Yah!
460
00:09:39,333 --> 00:09:42,503
Aah!
461
00:09:39,333 --> 00:09:42,503
Ohh aaaaah!
462
00:09:42,583 --> 00:09:43,583
Aah! Aah!
463
00:09:43,667 --> 00:09:47,167
[ Crying out ]
464
00:09:47,250 --> 00:09:49,750
[ Thudding ]
465
00:09:47,250 --> 00:09:49,750
Valentino: Yeah!
466
00:09:49,833 --> 00:09:51,503
[ Moaning ]
467
00:09:51,583 --> 00:09:54,083
[ Melancholy tune plays ]
468
00:09:51,583 --> 00:09:54,083
[moans] Valentino.
469
00:09:54,167 --> 00:09:55,207
Don't worry, Vic!
470
00:09:55,292 --> 00:09:56,292
I'm comin'!
471
00:09:56,375 --> 00:09:58,575
[panting]
472
00:09:56,375 --> 00:09:58,575
Come on! Come on!
473
00:09:58,667 --> 00:10:01,497
Yes!
474
00:09:58,667 --> 00:10:01,497
Val, help me!
475
00:10:01,583 --> 00:10:03,173
It's okay.
476
00:10:01,583 --> 00:10:03,173
I'm here.
477
00:10:03,250 --> 00:10:04,710
Get it off me,
478
00:10:03,250 --> 00:10:04,710
please.
479
00:10:04,792 --> 00:10:05,962
You were right.
480
00:10:06,042 --> 00:10:07,132
I'm not grown up
481
00:10:06,042 --> 00:10:07,132
enough
482
00:10:07,208 --> 00:10:09,248
to handle
483
00:10:07,208 --> 00:10:09,248
this sick mustache.
484
00:10:09,333 --> 00:10:12,883
Oh, Vic, you're
485
00:10:09,333 --> 00:10:12,883
growing up already.
486
00:10:12,958 --> 00:10:14,168
I'm proud of you.
487
00:10:14,250 --> 00:10:15,330
-[
Growling]
488
00:10:14,250 --> 00:10:15,330
-Wha?
489
00:10:15,417 --> 00:10:17,627
It's up to you,
490
00:10:15,417 --> 00:10:17,627
Victor-r-r!
491
00:10:17,708 --> 00:10:18,998
Valentino!
492
00:10:19,083 --> 00:10:20,213
[ Suspenseful music plays ]
493
00:10:20,292 --> 00:10:21,332
Ahh!
494
00:10:21,417 --> 00:10:22,327
[ Crying out ]
495
00:10:22,417 --> 00:10:23,917
Almost got it.
496
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
Come on.
497
00:10:25,083 --> 00:10:26,173
Come on.
498
00:10:26,250 --> 00:10:27,670
Annhh.
499
00:10:27,750 --> 00:10:28,670
[
Snarling]
500
00:10:28,750 --> 00:10:30,830
[
Growling]
501
00:10:30,917 --> 00:10:32,917
Heee, ha!
502
00:10:33,000 --> 00:10:34,080
Got it!
503
00:10:34,167 --> 00:10:35,207
[Guitar strums melancholy tune]
504
00:10:34,167 --> 00:10:35,207
Goodbye,
505
00:10:35,292 --> 00:10:36,582
[hitching sob]
506
00:10:35,292 --> 00:10:36,582
my friend.
507
00:10:36,667 --> 00:10:37,627
[
Growling]
508
00:10:37,708 --> 00:10:38,828
[
Moans]
509
00:10:38,917 --> 00:10:39,957
Ooh.
510
00:10:40,042 --> 00:10:41,672
[
Screeching]
511
00:10:41,750 --> 00:10:43,130
Waah! Agh!
512
00:10:43,208 --> 00:10:44,668
Victor!
513
00:10:43,208 --> 00:10:44,668
Are you all right?!
514
00:10:44,750 --> 00:10:47,330
[ Suspenseful music plays ]
515
00:10:47,417 --> 00:10:48,667
[gasp] Victor!
516
00:10:48,750 --> 00:10:49,750
[panting] Victor,
517
00:10:49,833 --> 00:10:51,673
I'm so glad you're okay
518
00:10:51,750 --> 00:10:52,920
and, uh, uhh!
519
00:10:53,000 --> 00:10:56,000
Maybe Don can give us
520
00:10:53,000 --> 00:10:56,000
some shaving lessons.
521
00:10:56,083 --> 00:10:57,083
Thanks, Val, but,
522
00:10:57,167 --> 00:10:58,917
I think
523
00:10:57,167 --> 00:10:58,917
I got it covered.
524
00:10:59,000 --> 00:11:01,420
[ Mournful outro plays ]
525
00:11:01,958 --> 00:11:04,828
[ Guitar strums Mexican tune ]
526
00:11:04,917 --> 00:11:14,627
♪♪
527
00:11:14,708 --> 00:11:16,788
[ Both laughing ]
28589