All language subtitles for Those.Who.Deserve.to.Die.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,817 --> 00:00:08,817 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:36,267 --> 00:00:38,637 I'm gonna go on up. 3 00:00:53,584 --> 00:00:55,853 Try to stop thinking about it. 4 00:01:00,792 --> 00:01:04,596 It's just these... these doctors. 5 00:01:07,097 --> 00:01:11,936 Never knowing whether or not they're telling the truth. 6 00:01:15,773 --> 00:01:20,145 Charles, you worry as if that's gonna help, 7 00:01:20,178 --> 00:01:23,148 as if there's something you can do about it. 8 00:01:25,315 --> 00:01:27,818 I just feel so helpless. 9 00:01:31,356 --> 00:01:35,961 I've always been able to take care of my own problems, Gloria. 10 00:01:38,896 --> 00:01:41,767 Put it in His hands, Charles. 11 00:01:43,735 --> 00:01:46,837 There's no problem He can't solve. 12 00:01:46,871 --> 00:01:50,809 There's no miracle He can't perform... 13 00:01:50,842 --> 00:01:53,045 if we have faith. 14 00:01:59,116 --> 00:02:02,853 You get a good night's sleep. 15 00:02:02,887 --> 00:02:06,124 I guarantee you won't feel like this in the morning. 16 00:03:21,299 --> 00:03:22,333 Gloria? 17 00:03:26,304 --> 00:03:27,972 Hm? 18 00:03:28,005 --> 00:03:29,807 Something the matter? 19 00:03:32,910 --> 00:03:34,946 There's someone in the house. 20 00:06:28,686 --> 00:06:30,589 Don't let her die. 21 00:06:36,393 --> 00:06:38,229 Don't let her die. 22 00:07:22,573 --> 00:07:24,609 It's so warm! 23 00:08:05,148 --> 00:08:06,650 Uh, to tell you the truth, 24 00:08:06,684 --> 00:08:10,188 I'm not 100 percent sure I'm ready to be a landlord. 25 00:08:12,523 --> 00:08:16,261 Since you're here, you might as well have a look. 26 00:08:19,129 --> 00:08:22,532 I assume you have references. 27 00:08:22,566 --> 00:08:26,237 If you don't mind my asking, how old are you? 28 00:08:26,270 --> 00:08:30,041 You seem a little old for a sophomore. 29 00:08:30,073 --> 00:08:31,643 I got sidetracked. 30 00:08:33,109 --> 00:08:34,345 Military service. 31 00:08:35,746 --> 00:08:38,149 Oh, what branch? 32 00:08:39,383 --> 00:08:42,253 Army. 33 00:08:42,286 --> 00:08:44,522 Got laid up with an injury. 34 00:08:44,555 --> 00:08:47,025 Long rehab. 35 00:08:47,057 --> 00:08:48,659 Hate to hear that. 36 00:08:50,760 --> 00:08:54,064 At least you made it back in one piece. 37 00:08:59,269 --> 00:09:03,508 You said something about references. 38 00:09:03,541 --> 00:09:06,344 Got your military ID on you? 39 00:09:06,377 --> 00:09:07,378 Yes, sir. 40 00:09:07,411 --> 00:09:10,214 That's reference enough for me. 41 00:09:10,247 --> 00:09:14,752 You want the place, rent's due first of the month. 42 00:09:14,784 --> 00:09:17,754 Move in now? 43 00:09:17,787 --> 00:09:20,124 Looks like you're already in. 44 00:09:25,296 --> 00:09:27,465 Jonathan Wyndham. 45 00:09:27,498 --> 00:09:29,267 Clement Greene. 46 00:09:36,373 --> 00:09:38,142 All settled? 47 00:09:38,175 --> 00:09:40,777 Yes, thank you. 48 00:09:42,245 --> 00:09:44,114 Feels strange having someone 49 00:09:44,148 --> 00:09:47,350 living in this room again. 50 00:09:47,383 --> 00:09:48,686 You have a son. 51 00:09:48,719 --> 00:09:50,354 I do. 52 00:09:53,523 --> 00:09:57,595 In fact, I have 37 kids. 53 00:10:00,598 --> 00:10:03,633 When our own went to college and moved on, 54 00:10:03,667 --> 00:10:05,802 Sheila and I... that was Mrs. Greene... 55 00:10:05,835 --> 00:10:07,772 became foster parents, 56 00:10:07,805 --> 00:10:10,575 mostly kids transitioning through the system: 57 00:10:10,608 --> 00:10:14,679 37, 36 plus Christopher. 58 00:10:14,711 --> 00:10:16,813 Thirty-seven. 59 00:10:16,846 --> 00:10:20,350 We were aiming for 40, and then... 60 00:10:20,383 --> 00:10:22,353 Sheila got sick. 61 00:10:30,594 --> 00:10:32,430 Where are your people? 62 00:10:34,330 --> 00:10:36,267 There's just me. 63 00:10:46,676 --> 00:10:49,714 Ah, Harvest Social tonight. 64 00:10:49,747 --> 00:10:51,782 Big street party on campus. 65 00:10:51,815 --> 00:10:54,886 Why don't you get out and go explore? 66 00:10:56,486 --> 00:10:58,421 Good evening. 67 00:10:58,455 --> 00:11:02,225 We have an unexpected treat for you tonight. 68 00:11:02,258 --> 00:11:04,695 Someone who's done more than anyone I know 69 00:11:04,728 --> 00:11:08,199 to protect the heritage and the integrity 70 00:11:08,231 --> 00:11:09,900 of our great state. 71 00:11:09,933 --> 00:11:15,238 Please, welcome Chief Justice Melanie Merrill. 72 00:11:19,509 --> 00:11:22,712 Ah, Jonathan, I wasn't sure you'd pick up. 73 00:11:22,745 --> 00:11:25,850 I'm sorry to bother you, but I need to ask a favor. 74 00:11:25,883 --> 00:11:29,186 I ran off and I left my notebook on the table 75 00:11:29,220 --> 00:11:31,855 with some papers in there that I need to give to somebody. 76 00:11:31,888 --> 00:11:34,524 ...but across this beautiful state of ours. 77 00:11:34,557 --> 00:11:35,825 I can't get away. 78 00:11:35,859 --> 00:11:38,696 Any chance that you could drop 'em by? 79 00:11:38,729 --> 00:11:42,532 The Women's Club, the Harvest Social. 80 00:11:42,566 --> 00:11:45,902 Yeah, could you come now? 81 00:11:45,936 --> 00:11:51,776 I know it's a lot to ask, but it really would help me out. 82 00:11:51,808 --> 00:11:54,344 - Thanks. - ...to which we have said... 83 00:11:54,378 --> 00:11:58,849 - Yeah, yeah, see you in a few. - No, thank you, not in Alabama! 84 00:12:10,561 --> 00:12:12,629 Hello, dear. 85 00:12:12,662 --> 00:12:14,632 Where have you been? 86 00:12:14,665 --> 00:12:17,702 - I never see you. - I've been busy. 87 00:12:17,734 --> 00:12:21,404 Margaret, I am so glad that you could make it. 88 00:12:21,437 --> 00:12:23,407 Margaret is working with Humanities 89 00:12:23,440 --> 00:12:25,276 to secure funding for her program. 90 00:12:25,308 --> 00:12:26,977 - Is she? - Yes, she is. 91 00:12:27,010 --> 00:12:31,648 Tell me, James, where would you put my chances right now? 92 00:12:33,350 --> 00:12:35,786 Well, you know, uh, 93 00:12:35,819 --> 00:12:38,489 there are many factors to be considered. 94 00:12:38,522 --> 00:12:42,260 Oh, well, now, I'm sure that with a good word 95 00:12:42,292 --> 00:12:43,628 from the right people 96 00:12:43,661 --> 00:12:48,032 that Margaret could have anything she wanted. 97 00:12:48,065 --> 00:12:50,968 If only she'd ask. 98 00:12:51,000 --> 00:12:54,537 It's all a matter of ambition, dear. 99 00:12:54,571 --> 00:12:56,306 I'll keep that in mind. 100 00:12:56,340 --> 00:12:58,506 Well, if you'll follow me, I would love 101 00:12:58,508 --> 00:13:00,644 to have you meet the new member on the board. 102 00:13:00,677 --> 00:13:01,712 All right. 103 00:13:06,417 --> 00:13:07,918 Look at you. 104 00:13:11,888 --> 00:13:14,859 Would it kill you to wear some makeup? 105 00:13:34,110 --> 00:13:39,984 I will twine, I will mingle my raven black hair 106 00:13:40,017 --> 00:13:46,056 With the roses so red and the lilies so fair 107 00:13:46,090 --> 00:13:51,429 And the myrtle so bright with the emerald hue 108 00:13:51,461 --> 00:13:52,929 The pale amanita... 109 00:13:52,963 --> 00:13:54,965 Hi, I'm just looking to drop this off... 110 00:13:54,998 --> 00:13:56,934 Jonathan, you're a life-saver! 111 00:13:56,966 --> 00:13:58,535 Come have a drink while you're here. 112 00:13:58,569 --> 00:14:00,404 - Ah, no, I'll head out. - Nonsense! 113 00:14:00,436 --> 00:14:03,007 You went to all the trouble of coming here. 114 00:14:03,040 --> 00:14:05,710 Wait, you didn't sign in! 115 00:14:05,743 --> 00:14:09,113 Jonathan, this is Margaret. 116 00:14:09,146 --> 00:14:11,482 Margaret, this is, uh... 117 00:14:11,514 --> 00:14:14,651 my roommate, at least for the semester, Jonathan. 118 00:14:14,685 --> 00:14:17,688 ...my idols were clay 119 00:14:17,720 --> 00:14:19,123 What's wrong? 120 00:14:19,156 --> 00:14:20,891 Nothing's wrong. 121 00:14:20,923 --> 00:14:24,627 What could be wrong? Everything's perfectly fine. 122 00:14:26,129 --> 00:14:29,133 I'll be right back. 123 00:14:29,166 --> 00:14:31,936 Don't let her drink anymore. 124 00:14:31,969 --> 00:14:35,004 ...and promised to love 125 00:14:35,037 --> 00:14:39,976 And to cherish me over all others above 126 00:14:40,009 --> 00:14:43,114 I'm gonna get another one. You want one? 127 00:14:43,147 --> 00:14:45,416 No. 128 00:14:45,449 --> 00:14:47,551 Suit yourself. 129 00:14:47,584 --> 00:14:49,053 Margaret... 130 00:14:49,085 --> 00:14:51,989 No words of farewell 131 00:14:53,657 --> 00:14:54,892 Margaret! 132 00:14:57,494 --> 00:15:00,797 Now I know what Clement said to you. 133 00:15:00,830 --> 00:15:02,499 He thinks I'm drunk. 134 00:15:02,532 --> 00:15:05,469 He told you to stop me if I get another drink. 135 00:15:09,605 --> 00:15:12,008 Well, who does he think he is? 136 00:15:12,042 --> 00:15:15,112 And who the hell are you? 137 00:15:15,144 --> 00:15:17,080 I am Jonathan Wyndham. 138 00:15:17,114 --> 00:15:19,383 ...his wildwood flower 139 00:15:20,817 --> 00:15:24,654 And I'm a threat to everyone around me. 140 00:15:27,990 --> 00:15:29,994 Ah, Clement. 141 00:15:32,528 --> 00:15:34,064 Shit. 142 00:15:40,604 --> 00:15:43,107 When were you discharged? 143 00:15:43,139 --> 00:15:44,841 Who said I was... 144 00:15:47,610 --> 00:15:50,947 January. 145 00:15:50,980 --> 00:15:52,549 Conditional? 146 00:15:52,582 --> 00:15:55,685 Honorable. 147 00:15:55,719 --> 00:15:57,821 Two tours of active combat. 148 00:15:57,854 --> 00:16:01,024 Second Battalion, 7th Cav. 149 00:16:01,057 --> 00:16:03,527 I might've served a third, but my unit was ambushed 150 00:16:03,560 --> 00:16:07,231 during Operation Al-Fajr. 151 00:16:07,263 --> 00:16:11,167 Seven men killed. 152 00:16:11,200 --> 00:16:13,204 I was the only survivor. 153 00:16:16,907 --> 00:16:19,477 Captured... 154 00:16:19,509 --> 00:16:20,544 and tortured. 155 00:16:23,013 --> 00:16:24,548 I would've been killed. 156 00:16:26,582 --> 00:16:30,019 I was the next in line. 157 00:16:30,052 --> 00:16:31,821 The cameras were rolling. 158 00:16:33,757 --> 00:16:36,794 I was looking into the guy's eyes. 159 00:16:36,826 --> 00:16:39,028 Could smell his cologne. 160 00:16:39,061 --> 00:16:41,499 He asked me... He asked me if... 161 00:16:44,133 --> 00:16:46,936 - What happened? - And fire. 162 00:16:46,970 --> 00:16:48,772 - Missiles away. - Hellfire strike 163 00:16:48,805 --> 00:16:52,142 took out the entire stronghold, 164 00:16:52,175 --> 00:16:54,178 blew off the roof, tore out the walls, 165 00:16:54,210 --> 00:16:55,178 everyone killed... 166 00:16:56,680 --> 00:16:58,149 ...except one. 167 00:17:00,149 --> 00:17:02,552 Severe TBI. 168 00:17:02,585 --> 00:17:04,254 Three months in Brookhaven where they cracked... 169 00:17:04,287 --> 00:17:06,823 Shut the fuck up. 170 00:17:06,856 --> 00:17:11,060 In the joyous days of childhood 171 00:17:11,094 --> 00:17:12,863 I'm sorry. 172 00:17:12,896 --> 00:17:14,632 I didn't mean shut up, 173 00:17:14,665 --> 00:17:16,800 I just meant... 174 00:17:16,832 --> 00:17:21,170 Look, these people, 175 00:17:21,204 --> 00:17:23,139 they can't hear that. 176 00:17:23,173 --> 00:17:25,743 They don't understand. 177 00:17:25,775 --> 00:17:28,545 Shit. 178 00:17:28,579 --> 00:17:29,812 Hello, James. 179 00:17:29,846 --> 00:17:31,815 Margaret, I hope you don't think 180 00:17:31,848 --> 00:17:33,584 that I was hedging before. 181 00:17:33,617 --> 00:17:35,185 It's just that... 182 00:17:35,217 --> 00:17:36,820 James Newhall, this is... 183 00:17:36,852 --> 00:17:39,889 Jonathan Wyndham! 184 00:17:39,923 --> 00:17:41,258 You know, 185 00:17:41,291 --> 00:17:43,694 "The Last Man Standing." 186 00:17:43,726 --> 00:17:45,562 Fox did this whole big special. 187 00:17:45,596 --> 00:17:46,697 Wow! 188 00:17:47,863 --> 00:17:48,998 I'm honored. 189 00:17:49,032 --> 00:17:50,667 Oh, thank you for your service, 190 00:17:50,701 --> 00:17:52,102 first of all. 191 00:17:52,135 --> 00:17:54,872 Is he one of yours? 192 00:17:54,905 --> 00:17:56,607 No, I, I just... 193 00:17:56,639 --> 00:18:00,109 Well, if Jonathan Wyndham were on your team... 194 00:18:00,142 --> 00:18:03,947 Songs of heaven which you sang with childish voice 195 00:18:03,981 --> 00:18:06,884 Well, it's a pleasure to meet you, and, uh, 196 00:18:06,917 --> 00:18:09,919 welcome to New Canaan. 197 00:18:09,953 --> 00:18:11,288 Talk soon. 198 00:18:11,321 --> 00:18:15,158 Or are songs of earth your choice? 199 00:18:15,192 --> 00:18:17,027 Will the circle be unbroken 200 00:18:17,060 --> 00:18:19,629 - All right... - Hang on. 201 00:18:19,663 --> 00:18:24,335 - By and by, Lord, by and by - Wait. 202 00:18:24,368 --> 00:18:26,102 This is me. 203 00:18:26,136 --> 00:18:27,738 This is where we meet. 204 00:18:27,771 --> 00:18:29,673 Tuesdays at 7. 205 00:18:29,705 --> 00:18:33,343 If you wanna drop by, drop by. 206 00:18:33,377 --> 00:18:35,244 I don't understand. 207 00:18:35,278 --> 00:18:36,914 Clement told you, right? 208 00:18:36,946 --> 00:18:39,350 The support group? 209 00:18:39,382 --> 00:18:41,150 It's group therapy. 210 00:18:41,184 --> 00:18:43,954 I connect veterans with service providers. 211 00:18:43,986 --> 00:18:47,657 DDs and OTHs mostly, but even general discharges 212 00:18:47,690 --> 00:18:49,826 have to fight for benefits these days. 213 00:18:49,859 --> 00:18:51,829 It's criminal. 214 00:18:51,861 --> 00:18:53,397 Margaret Merrill? 215 00:18:53,429 --> 00:18:56,132 That's right. 216 00:18:56,166 --> 00:18:59,669 Any relation to Judge Merrill? 217 00:18:59,703 --> 00:19:02,138 You mean Justice Merrill. 218 00:19:02,171 --> 00:19:04,874 Yeah, she used to be my mother. 219 00:19:04,907 --> 00:19:07,343 In the sky 220 00:19:07,377 --> 00:19:09,713 Will the circle be unbroken 221 00:19:09,745 --> 00:19:11,881 Maybe I'll see you Tuesday? 222 00:19:11,915 --> 00:19:13,783 By and by, Lord, by and by 223 00:19:13,817 --> 00:19:16,686 Yeah. Maybe. 224 00:19:16,719 --> 00:19:20,723 There's a better home awaiting 225 00:19:20,756 --> 00:19:23,960 In the sky, Lord, in the sky 226 00:19:31,333 --> 00:19:34,671 You turned the security bolt again. 227 00:19:34,705 --> 00:19:36,740 I need you to unlock it. 228 00:19:40,711 --> 00:19:42,780 Dad? 229 00:19:42,812 --> 00:19:45,448 Is everything all right? 230 00:19:59,428 --> 00:20:02,800 Jesus, Holy Mary... 231 00:20:19,116 --> 00:20:25,155 Please don't hurt the baby! 232 00:20:25,187 --> 00:20:26,456 He's my grandson. 233 00:20:28,324 --> 00:20:30,093 He's my daughter's boy. 234 00:20:31,494 --> 00:20:35,032 She's been through so much. 235 00:20:35,064 --> 00:20:38,067 She would just die if something happened to him. 236 00:20:38,100 --> 00:20:39,235 We all would. 237 00:20:44,440 --> 00:20:47,877 The only way to punish them for the past... 238 00:20:52,081 --> 00:20:54,851 ...is to deprive them of the future. 239 00:21:02,359 --> 00:21:03,393 No! 240 00:21:03,426 --> 00:21:05,128 It won't hurt at all. 241 00:21:07,296 --> 00:21:09,098 I promise. 242 00:21:28,984 --> 00:21:32,289 Walk right in, sit right down 243 00:21:32,321 --> 00:21:34,957 Daddy, let your mind roll on 244 00:21:39,361 --> 00:21:42,465 Daddy, let your mind roll on 245 00:21:45,836 --> 00:21:47,337 Help them! 246 00:21:47,369 --> 00:21:48,972 Help them. 247 00:22:16,498 --> 00:22:19,068 Jonathan. 248 00:22:19,101 --> 00:22:21,905 I was worried about you. 249 00:22:21,937 --> 00:22:23,873 Why? 250 00:22:23,907 --> 00:22:26,143 Well, just... 251 00:22:26,176 --> 00:22:28,544 strange days, that's all. 252 00:22:28,578 --> 00:22:30,981 It's all happening right now on Route 46, 253 00:22:31,013 --> 00:22:33,483 so shop today from 8 a.m. to 8 p.m. 254 00:22:33,515 --> 00:22:35,185 and tomorrow from noon... 255 00:22:35,217 --> 00:22:38,154 What do you know about Margaret Merrill? 256 00:22:38,187 --> 00:22:40,190 Margaret Merrill? 257 00:22:42,225 --> 00:22:43,593 Never mind. 258 00:22:46,428 --> 00:22:48,165 Jonathan? 259 00:22:51,434 --> 00:22:53,337 Too late for a cup of coffee? 260 00:22:57,540 --> 00:22:59,176 Never too late. 261 00:23:01,677 --> 00:23:04,147 Sit. Relax. 262 00:23:13,356 --> 00:23:15,559 You called me to the party 263 00:23:15,591 --> 00:23:19,161 so you could introduce me to her. 264 00:23:19,195 --> 00:23:20,563 Why? 265 00:23:20,597 --> 00:23:24,635 You don't beat around the bush much, do you? 266 00:23:24,667 --> 00:23:27,937 Was it so I could get treatment 267 00:23:27,971 --> 00:23:30,440 in her group? 268 00:23:30,473 --> 00:23:35,446 Or so I could help her secure funding for her program? 269 00:23:39,182 --> 00:23:41,618 Maybe both. 270 00:23:41,650 --> 00:23:43,253 Maybe neither. 271 00:23:43,285 --> 00:23:44,921 To tell you the truth, I don't know why. 272 00:23:44,955 --> 00:23:46,657 You just strike me as a couple people 273 00:23:46,689 --> 00:23:50,559 that might have something in common and... 274 00:23:50,592 --> 00:23:53,930 get along together. 275 00:23:53,964 --> 00:23:55,232 Is she married? 276 00:23:55,264 --> 00:23:56,300 No. 277 00:23:58,702 --> 00:24:01,371 Seeing someone? 278 00:24:01,404 --> 00:24:04,174 Oh, um, a... 279 00:24:08,278 --> 00:24:11,081 Margaret is a... 280 00:24:11,113 --> 00:24:14,650 complicated individual. 281 00:24:14,684 --> 00:24:16,420 Was born and raised in this town, 282 00:24:16,453 --> 00:24:19,356 yet she never really fit in. 283 00:24:19,388 --> 00:24:24,527 Maybe that's why she's so good with people who, uh, 284 00:24:24,561 --> 00:24:28,165 have trouble adjusting. 285 00:24:28,197 --> 00:24:29,399 Like me. 286 00:24:31,501 --> 00:24:32,970 Yeah. 287 00:25:26,822 --> 00:25:29,692 You're thinking what I'm thinking, 288 00:25:29,725 --> 00:25:31,361 aren't you? 289 00:25:44,541 --> 00:25:46,443 Hello? 290 00:25:47,474 --> 00:25:48,210 I'll be out in a second. 291 00:25:48,244 --> 00:25:49,679 Just cleaning up. 292 00:25:56,619 --> 00:25:58,821 Oh. 293 00:25:58,855 --> 00:26:00,824 Tuesday night. 294 00:26:00,857 --> 00:26:02,658 You're a little late. 295 00:26:06,696 --> 00:26:10,100 Um, you know, regardless of the impression 296 00:26:10,132 --> 00:26:11,834 you may have gotten the other night, 297 00:26:11,868 --> 00:26:14,503 I'm not looking to recruit you. 298 00:26:14,536 --> 00:26:17,706 You know, as advocate or spokesperson 299 00:26:17,740 --> 00:26:19,242 or anything like that, 300 00:26:19,274 --> 00:26:23,446 so if that's why you didn't come to the meeting, 301 00:26:23,480 --> 00:26:25,615 don't let that discourage you. 302 00:26:25,648 --> 00:26:28,118 No, I know that. 303 00:26:28,150 --> 00:26:31,487 I wanted to see you. 304 00:26:31,521 --> 00:26:33,389 Sure. 305 00:26:33,423 --> 00:26:35,526 Tell me what's going on. 306 00:26:40,496 --> 00:26:41,864 I... 307 00:26:44,199 --> 00:26:47,571 I'm interested in seeing you. 308 00:26:47,603 --> 00:26:49,172 Okay. 309 00:26:51,608 --> 00:26:53,376 I appreciate you coming out here, 310 00:26:53,408 --> 00:26:57,446 although I would've preferred you come to the actual meeting, 311 00:26:57,480 --> 00:26:59,616 but... 312 00:26:59,648 --> 00:27:02,284 this sort of thing 313 00:27:02,318 --> 00:27:04,588 isn't permitted between group leader 314 00:27:04,620 --> 00:27:06,790 and participants. 315 00:27:06,822 --> 00:27:09,426 I know. 316 00:27:09,458 --> 00:27:11,794 That's why I didn't come to the meeting. 317 00:27:20,336 --> 00:27:22,772 Listen... 318 00:27:22,804 --> 00:27:24,807 You seem like a nice enough guy, Jonathan, 319 00:27:24,840 --> 00:27:26,743 but I'm just getting the feeling... 320 00:27:26,775 --> 00:27:28,544 Good or bad? 321 00:27:31,747 --> 00:27:34,250 Um... 322 00:27:34,283 --> 00:27:37,487 Good night, Jonathan. Thank you for stopping by. 323 00:27:39,821 --> 00:27:42,426 I didn't mean anything by it. 324 00:27:52,635 --> 00:27:54,605 Hold up a second. 325 00:27:57,372 --> 00:27:58,741 You... 326 00:28:03,780 --> 00:28:08,618 Do you have anyone you can talk to? 327 00:28:08,650 --> 00:28:11,220 Other people with shared experience. 328 00:28:11,253 --> 00:28:13,322 Shared experience? 329 00:28:17,359 --> 00:28:20,330 No one from my unit survived. 330 00:28:24,801 --> 00:28:27,838 No one can understand what I went through. 331 00:28:35,445 --> 00:28:36,914 One drink. 332 00:29:33,802 --> 00:29:35,438 Well? 333 00:29:39,074 --> 00:29:40,542 What? 334 00:29:40,576 --> 00:29:43,980 Is she interested in you or not? 335 00:29:44,013 --> 00:29:45,782 You know me. 336 00:29:45,814 --> 00:29:49,285 I can never tell. 337 00:29:49,319 --> 00:29:51,655 But I think... 338 00:29:51,687 --> 00:29:52,955 maybe. 339 00:29:54,623 --> 00:29:56,592 You'll make her interested. 340 00:29:56,626 --> 00:29:58,061 You'll find a way. 341 00:29:58,093 --> 00:29:59,929 I'll help. 342 00:30:02,831 --> 00:30:05,034 Judge Merrill's daughter. 343 00:30:05,068 --> 00:30:08,305 We were looking for a way, and now we have it. 344 00:30:10,039 --> 00:30:13,042 Oh, we're going to twist the knife 345 00:30:13,076 --> 00:30:17,848 right inside her baby girl's heart. 346 00:30:23,519 --> 00:30:24,821 Jonathan? 347 00:30:27,823 --> 00:30:29,058 Yes? 348 00:30:33,061 --> 00:30:34,930 Don't. 349 00:30:50,646 --> 00:30:51,981 Girls! 350 00:30:52,013 --> 00:30:54,383 You're going to be late for church. 351 00:31:00,956 --> 00:31:04,927 Whoa, whoa, you're gonna need warmer coats. 352 00:31:04,961 --> 00:31:06,563 They're in the back chifforobe. 353 00:31:06,596 --> 00:31:09,032 Okay. 354 00:31:49,105 --> 00:31:50,573 - Here. - I'm tired of you 355 00:31:50,606 --> 00:31:51,907 acting like such a baby, Louisa. 356 00:31:51,940 --> 00:31:54,777 - Come on! - What are you doing? 357 00:31:56,545 --> 00:31:57,446 Please! 358 00:31:57,480 --> 00:31:59,049 What's wrong? 359 00:32:07,924 --> 00:32:10,060 You will not harm these girls. 360 00:32:11,494 --> 00:32:12,962 You will leave this house at... 361 00:32:15,965 --> 00:32:17,199 Look at me. 362 00:32:18,634 --> 00:32:20,870 Can you see me? 363 00:32:20,903 --> 00:32:23,773 Do you know the name Berenice? 364 00:32:23,805 --> 00:32:27,075 She was a nine-year-old little girl. 365 00:32:27,109 --> 00:32:29,545 Do you remember her? 366 00:32:38,119 --> 00:32:40,556 Oh, yes. 367 00:32:40,590 --> 00:32:41,991 She remembers. 368 00:33:07,015 --> 00:33:10,753 In Jesus's name, spare me! 369 00:33:35,176 --> 00:33:37,679 Jonathan! 370 00:33:37,713 --> 00:33:39,249 There are witnesses! 371 00:33:39,282 --> 00:33:41,818 They're innocent. 372 00:33:41,850 --> 00:33:44,720 They're just little girls. 373 00:33:44,753 --> 00:33:46,656 So was I, Jonathan. 374 00:33:46,688 --> 00:33:48,624 Remember? 375 00:33:48,657 --> 00:33:50,059 No. 376 00:33:50,091 --> 00:33:52,027 How could you? 377 00:33:52,061 --> 00:33:54,630 You weren't there. 378 00:34:37,906 --> 00:34:39,174 Where are you going? 379 00:34:43,846 --> 00:34:46,648 I'm supposed to be a student here, right? 380 00:34:46,681 --> 00:34:47,950 Can I come? 381 00:34:50,819 --> 00:34:52,688 If I'm with you... 382 00:34:54,824 --> 00:34:57,694 ...I look at you and talk to you, 383 00:34:57,726 --> 00:35:00,228 people see that and think I'm having some kind of... 384 00:35:00,261 --> 00:35:02,297 Fine. 385 00:35:02,331 --> 00:35:03,800 I'll stay. 386 00:35:07,770 --> 00:35:10,373 Just don't forget... 387 00:35:10,406 --> 00:35:12,375 who she is. 388 00:35:15,944 --> 00:35:20,850 You're safe when you're sleeping 389 00:35:20,882 --> 00:35:24,987 Never, never knew 390 00:35:25,020 --> 00:35:26,822 Hey. 391 00:35:26,855 --> 00:35:28,591 How long have you been here? 392 00:35:31,860 --> 00:35:35,665 You could actually come to the meeting, you know. 393 00:35:35,697 --> 00:35:39,636 What is it you think we do in there anyway? 394 00:35:39,668 --> 00:35:41,237 We just talk. 395 00:35:41,270 --> 00:35:43,139 We listen. 396 00:35:43,172 --> 00:35:45,007 We drink too much coffee. 397 00:35:46,875 --> 00:35:49,711 I don't know, I'm a private person. 398 00:35:49,744 --> 00:35:51,313 Private or withdrawn? 399 00:35:51,346 --> 00:35:53,982 Thanks. 400 00:35:54,016 --> 00:35:55,284 You know, Jonathan, the only way you're gonna make... 401 00:35:55,317 --> 00:35:56,386 Stop. 402 00:36:01,290 --> 00:36:04,027 Well? 403 00:36:04,060 --> 00:36:07,230 This is why I don't go inside. 404 00:36:07,263 --> 00:36:11,400 Last thing I need is somebody else inside my head. 405 00:36:11,433 --> 00:36:14,436 Okay. 406 00:36:14,469 --> 00:36:16,406 Just so you know, 407 00:36:16,438 --> 00:36:19,676 I'm not looking to mindfuck you. 408 00:36:22,177 --> 00:36:26,348 You gotta understand, when I find someone interesting, I... 409 00:36:26,382 --> 00:36:29,252 I wanna know more about them. 410 00:36:29,284 --> 00:36:31,788 I mean, you might call it getting inside your head, 411 00:36:31,821 --> 00:36:35,958 but... I call it getting to know someone. 412 00:36:42,732 --> 00:36:44,900 If we're gonna do this, 413 00:36:44,933 --> 00:36:49,705 I mean, whatever this turns out to be, 414 00:36:49,739 --> 00:36:52,208 you don't get to call timeout. 415 00:36:52,241 --> 00:36:55,143 It doesn't work that way. 416 00:36:55,177 --> 00:36:59,348 You call timeout, the game's over, okay? 417 00:36:59,380 --> 00:37:00,783 Okay. 418 00:37:03,152 --> 00:37:05,788 If I want in, 419 00:37:05,821 --> 00:37:09,726 you gotta let me in. 420 00:37:09,759 --> 00:37:11,159 But that... 421 00:37:11,192 --> 00:37:13,128 That works both ways, right? 422 00:37:13,161 --> 00:37:14,797 Absolutely. 423 00:37:16,931 --> 00:37:18,734 If you're allowed to get inside me, 424 00:37:18,768 --> 00:37:21,471 then I'm allowed to get inside you. 425 00:37:22,804 --> 00:37:23,806 I'm sorry. 426 00:37:23,839 --> 00:37:27,243 Um, no, no, uh, don't apologize. 427 00:37:31,313 --> 00:37:32,816 No? 428 00:37:36,018 --> 00:37:37,387 No. 429 00:38:45,087 --> 00:38:48,224 Let me take some of the pressure off you, Jonathan. 430 00:38:48,257 --> 00:38:50,960 I don't know what you think that was, but... 431 00:38:50,993 --> 00:38:52,862 it was only a kiss. 432 00:38:57,199 --> 00:38:59,202 It didn't mean anything? 433 00:39:02,371 --> 00:39:04,139 It had no meaning. 434 00:39:09,277 --> 00:39:12,948 Uh, so... 435 00:39:12,982 --> 00:39:15,951 I'll be letting myself out 436 00:39:15,985 --> 00:39:17,553 before things get any more uncomfortable. 437 00:39:17,585 --> 00:39:23,091 Um, you know, I apologize for the whole... mouth thing. 438 00:40:42,170 --> 00:40:43,272 Fuck. 439 00:40:49,444 --> 00:40:51,313 You don't have to stay. 440 00:40:54,516 --> 00:40:56,586 Try and make me leave. 441 00:41:43,464 --> 00:41:45,266 I know you, Jonathan. 442 00:41:45,299 --> 00:41:47,569 I can see right into you. 443 00:42:13,362 --> 00:42:15,298 Leave something inside her. 444 00:42:29,478 --> 00:42:32,081 No, no, Jonathan, don't... 445 00:43:42,583 --> 00:43:44,186 What? 446 00:43:47,456 --> 00:43:48,791 What? 447 00:44:17,319 --> 00:44:20,355 All of it, except five dollars. 448 00:44:23,424 --> 00:44:25,627 But that's all I can spare. 449 00:44:25,661 --> 00:44:28,264 You can't leave me like this! 450 00:44:28,297 --> 00:44:30,166 And I came all this way. 451 00:44:34,735 --> 00:44:37,406 Oh, don't you see, my husband, he will discover everything. 452 00:44:37,438 --> 00:44:40,842 Well, I have to make another connection. 453 00:44:40,875 --> 00:44:42,810 If you really want it, I might accept that ring 454 00:44:42,844 --> 00:44:44,246 for five dollars. 455 00:44:44,279 --> 00:44:45,947 But it was my engagement ring! 456 00:45:06,701 --> 00:45:08,270 Go back. 457 00:45:12,373 --> 00:45:14,377 Let me take you back... 458 00:45:17,511 --> 00:45:18,947 ...and show you... 459 00:45:23,018 --> 00:45:24,786 ...what you cannot remember... 460 00:45:26,922 --> 00:45:28,757 Mrs. Lynn? 461 00:45:28,790 --> 00:45:31,226 ...because you did not see 462 00:45:31,259 --> 00:45:34,229 because you were not there. 463 00:45:34,263 --> 00:45:36,264 Mrs. Lynn? 464 00:45:36,297 --> 00:45:39,234 Would you follow me, please? 465 00:45:39,268 --> 00:45:42,838 I appreciate you comin' out, Mrs. Lynn. 466 00:45:42,871 --> 00:45:45,741 It's important for us to straighten this out. 467 00:45:45,773 --> 00:45:48,610 - Emotions run high. - I just want my daughter back. 468 00:45:48,643 --> 00:45:50,812 I assure you 469 00:45:50,846 --> 00:45:53,782 she's been well taken care of. 470 00:45:53,815 --> 00:45:55,684 Mother was strong. 471 00:45:55,717 --> 00:45:57,586 What it comes down to is this, 472 00:45:57,618 --> 00:46:00,888 the property rights, the waterfront acreage, 473 00:46:00,922 --> 00:46:02,358 that's gone... 474 00:46:02,391 --> 00:46:04,560 She believed in justice. 475 00:46:04,592 --> 00:46:07,263 ...and it's all perfectly legal. 476 00:46:07,295 --> 00:46:10,366 Unfortunate for you, but legal. 477 00:46:10,398 --> 00:46:11,366 You sign a quitclaim 478 00:46:11,400 --> 00:46:13,602 to the property and the development rights... 479 00:46:13,634 --> 00:46:16,337 She did not know the rules of law could be changed. 480 00:46:16,371 --> 00:46:19,975 ...and we'll put all of this behind us. 481 00:46:20,007 --> 00:46:21,944 Who's us? 482 00:46:21,976 --> 00:46:23,344 Who's we? 483 00:46:25,547 --> 00:46:28,484 We are the authorities. 484 00:46:28,516 --> 00:46:30,285 We are the law. 485 00:46:30,319 --> 00:46:32,788 Mrs. Lynn, could you stand, please? 486 00:46:32,821 --> 00:46:34,355 Who are you? 487 00:46:34,389 --> 00:46:37,393 - They threatened her. - Raise your arms. 488 00:46:37,426 --> 00:46:38,893 Ow, what, no, you can't... 489 00:46:38,927 --> 00:46:40,429 - They bullied her. - ...arrest me. 490 00:46:40,462 --> 00:46:41,397 You gonna sit there? 491 00:46:41,429 --> 00:46:43,065 Get your hands off of me! 492 00:46:43,098 --> 00:46:44,565 - Come on. - What? 493 00:46:44,598 --> 00:46:45,667 - Stop resisting. - No. 494 00:46:45,701 --> 00:46:47,036 Take it easy, put your hands 495 00:46:47,069 --> 00:46:48,570 - behind your back. - No! 496 00:46:48,603 --> 00:46:50,039 You're not being arrested, 497 00:46:50,072 --> 00:46:52,775 you're just being detained, now relax! 498 00:47:01,382 --> 00:47:02,717 Mrs. Lynn, just relax. 499 00:47:07,522 --> 00:47:09,857 They violated her rights. 500 00:47:12,893 --> 00:47:13,962 No! 501 00:47:20,802 --> 00:47:24,673 Maybe, if you'd been there, 502 00:47:24,706 --> 00:47:27,676 it might have been different. 503 00:47:27,708 --> 00:47:30,678 You were just a boy then. 504 00:47:30,712 --> 00:47:35,751 And maybe you could have stopped it, 505 00:47:35,784 --> 00:47:37,420 but we'll never know... 506 00:47:40,422 --> 00:47:41,824 ...'cause you were not there. 507 00:47:56,170 --> 00:47:57,739 We should call an ambulance. 508 00:47:57,772 --> 00:48:00,441 Not just yet. 509 00:48:00,475 --> 00:48:02,411 Once they got what they wanted, 510 00:48:02,444 --> 00:48:04,646 they disposed of the evidence. 511 00:48:04,679 --> 00:48:07,616 Her husband is in county lockup. 512 00:48:07,648 --> 00:48:09,118 I'll have him sent over to state. 513 00:48:09,150 --> 00:48:12,120 It'll be a lot easier to deal with him there 514 00:48:12,154 --> 00:48:15,391 once he's lost in the crowd. 515 00:48:15,424 --> 00:48:17,659 And one by one, 516 00:48:17,692 --> 00:48:18,761 they buried us... 517 00:48:21,730 --> 00:48:23,031 ...except for one. 518 00:48:23,063 --> 00:48:25,134 There's a son, right? 519 00:48:25,167 --> 00:48:26,435 Except for you... 520 00:48:26,467 --> 00:48:28,170 Military school in Vidalia. 521 00:48:28,203 --> 00:48:31,172 A real fuck up, but just a kid. 522 00:48:31,206 --> 00:48:33,409 ...'cause you were not there. 523 00:48:54,929 --> 00:48:56,732 Sorry, Jonathan. 524 00:49:03,170 --> 00:49:05,808 For years, you were alone. 525 00:49:05,840 --> 00:49:07,576 You suffered. 526 00:49:07,609 --> 00:49:10,511 You endured. 527 00:49:10,545 --> 00:49:12,581 You survived. 528 00:49:14,482 --> 00:49:17,185 They offered you the cup 529 00:49:17,219 --> 00:49:19,688 to take away the pain of living. 530 00:49:27,628 --> 00:49:30,598 American cowboy. 531 00:49:30,632 --> 00:49:34,101 Well, so be it. 532 00:49:57,125 --> 00:50:00,228 Don't worry, Jonathan. 533 00:50:00,261 --> 00:50:01,796 I'll give you strength. 534 00:50:10,906 --> 00:50:14,576 Why didn't you die, Jonathan? 535 00:50:14,609 --> 00:50:16,744 You had so many opportunities. 536 00:50:20,081 --> 00:50:21,884 You had a reason to live. 537 00:50:23,918 --> 00:50:25,253 Purpose. 538 00:50:35,263 --> 00:50:38,766 I promised I would give you strength, 539 00:50:38,799 --> 00:50:39,801 and I did. 540 00:50:41,969 --> 00:50:44,072 That's why I appeared to you... 541 00:50:46,107 --> 00:50:47,842 ...to show you the way. 542 00:50:51,045 --> 00:50:53,314 Vengeance is ours. 543 00:50:56,784 --> 00:50:58,853 An eye for an eye 544 00:50:58,886 --> 00:51:02,590 wasn't enough. 545 00:51:02,623 --> 00:51:06,861 I didn't want an eye... 546 00:51:06,895 --> 00:51:10,032 I wanted the entire head. 547 00:51:10,065 --> 00:51:12,134 All that they are, 548 00:51:12,167 --> 00:51:14,670 all that they ever hoped to become. 549 00:51:16,270 --> 00:51:19,173 We took our time, 550 00:51:19,206 --> 00:51:23,679 we carefully laid the plans, 551 00:51:23,712 --> 00:51:27,983 until they were ready for execution. 552 00:51:28,016 --> 00:51:30,252 It will be as if 553 00:51:30,284 --> 00:51:33,955 they never existed, 554 00:51:33,989 --> 00:51:35,824 and all... 555 00:51:35,857 --> 00:51:37,793 will be right... 556 00:51:37,826 --> 00:51:39,161 in the world. 557 00:51:45,032 --> 00:51:48,770 I'm not hurting Margaret. 558 00:52:16,096 --> 00:52:17,832 No, no. 559 00:52:17,866 --> 00:52:20,936 They've seen me. 560 00:52:20,969 --> 00:52:21,970 Who? 561 00:54:02,337 --> 00:54:03,938 - Margaret. - Yeah? 562 00:54:03,971 --> 00:54:05,073 A visitor. 563 00:54:10,244 --> 00:54:11,947 You need me to stick around? 564 00:54:11,980 --> 00:54:12,914 It's okay. 565 00:54:12,947 --> 00:54:14,215 I'll see you tonight, all right? 566 00:54:19,520 --> 00:54:23,124 Hey, uh, I was hoping you'd stop by. 567 00:54:25,058 --> 00:54:26,393 Listen, I have something to talk to you about. 568 00:54:26,427 --> 00:54:30,332 - It's, it's kind of big, so... - Listen, Margaret, 569 00:54:30,364 --> 00:54:33,400 I can't stay here anymore. 570 00:54:33,433 --> 00:54:35,002 Well, hold on. 571 00:54:35,036 --> 00:54:36,237 We'll talk through it, I just... 572 00:54:36,270 --> 00:54:38,506 - Something's kinda come up. - There's no more time to talk. 573 00:54:38,540 --> 00:54:39,975 If I don't get out of here now, 574 00:54:40,007 --> 00:54:42,843 - it's gonna be bad. - Okay, well... 575 00:54:46,581 --> 00:54:49,851 I'm so sorry to interrupt you... 576 00:54:49,884 --> 00:54:51,219 I don't mean to trouble you at all, ma'am. 577 00:54:51,252 --> 00:54:52,821 I'm just supposed to pick up a friend here, 578 00:54:52,853 --> 00:54:54,388 and I ain't seen hair nor hide of her. 579 00:54:54,422 --> 00:54:55,791 - I was wondering if ya... - Uh, who's that? 580 00:54:55,824 --> 00:54:57,826 Well, it's a girl about your age, 581 00:54:57,859 --> 00:54:59,226 uh, she's a daughter of a friend of mine, 582 00:54:59,259 --> 00:55:01,529 Max Lynn, her name's Berenice. 583 00:55:03,364 --> 00:55:04,532 Either one of y'all ever heard of her? 584 00:55:04,565 --> 00:55:06,333 No, I don't think so. 585 00:55:06,366 --> 00:55:08,502 Yeah, if you knowed her, you wouldn't forget her, 586 00:55:08,536 --> 00:55:09,337 especially with a name like that. 587 00:55:09,369 --> 00:55:10,839 You don't hear that every day, now? 588 00:55:10,871 --> 00:55:12,406 I'm sorry, why would she be here? 589 00:55:12,440 --> 00:55:13,340 Well, see, that's the thing. 590 00:55:13,373 --> 00:55:14,875 I couldn't put grits to gravy 591 00:55:14,909 --> 00:55:16,211 of that in my mind neither. 592 00:55:16,243 --> 00:55:18,312 But, I don't know, I figured she'd be at a mall... 593 00:55:18,346 --> 00:55:19,179 Okay, well, you know you're welcome 594 00:55:19,214 --> 00:55:20,114 to wait in the lobby, but we're just 595 00:55:20,147 --> 00:55:22,016 - shutting down here. - Here I am gabbin', 596 00:55:22,049 --> 00:55:23,384 takin' up all y'all's time. 597 00:55:23,418 --> 00:55:25,387 I'll just, I'll just go on outside and wait, 598 00:55:25,420 --> 00:55:27,088 and smoke a cigarette... I know they're 599 00:55:27,121 --> 00:55:28,123 supposed to be killers, 600 00:55:28,156 --> 00:55:30,592 but, uh, old habits die hard. 601 00:55:30,625 --> 00:55:31,927 Thank y'all for your kindness, 602 00:55:31,960 --> 00:55:33,228 all right, y'all take care. 603 00:55:43,136 --> 00:55:44,839 I need to go. 604 00:55:44,873 --> 00:55:46,541 Well, I know, but just wait a second, Jonathan. 605 00:55:46,574 --> 00:55:48,076 - Once I take care of this... - Jonathan, I should... 606 00:55:48,109 --> 00:55:50,578 Hang on, listen, hey! 607 00:55:50,612 --> 00:55:51,914 Don't come back. 608 00:55:54,949 --> 00:55:58,153 If you leave now, 609 00:55:58,185 --> 00:55:59,321 don't come back. 610 00:56:04,558 --> 00:56:08,128 Margaret, you don't understand. 611 00:56:08,161 --> 00:56:09,897 Because you never tell me anything. 612 00:56:09,931 --> 00:56:13,601 You just stand there, like a statue, all... 613 00:56:13,634 --> 00:56:16,003 You don't know anything about me. 614 00:56:16,036 --> 00:56:19,975 You don't know that I am trying to protect you. 615 00:56:20,007 --> 00:56:21,843 Ow, stop, you can't do that! 616 00:56:24,177 --> 00:56:25,880 You can't shake me! 617 00:56:28,616 --> 00:56:30,150 You can't... 618 00:56:30,183 --> 00:56:31,853 you can't shake me. 619 00:56:39,127 --> 00:56:42,464 If you wanna leave... 620 00:56:42,496 --> 00:56:43,632 leave. 621 00:57:36,150 --> 00:57:37,585 You know, you don't need to be 622 00:57:37,618 --> 00:57:40,322 yellin' at your own girl like that, 623 00:57:40,355 --> 00:57:42,190 especially when you know how much you mean to her. 624 00:57:42,223 --> 00:57:43,991 Womenfolk, what they like 625 00:57:44,025 --> 00:57:47,429 is to be treated with a little bit of tenderness. 626 00:57:47,462 --> 00:57:50,632 What do you want? 627 00:57:50,665 --> 00:57:53,201 You shoot straight to the point, don't ya? 628 00:57:53,234 --> 00:57:56,503 I want you to get in the car. 629 00:57:56,536 --> 00:57:59,674 I want you and me to go for a little ride, 630 00:57:59,706 --> 00:58:02,344 sort some things out, how 'bout that? 631 00:58:04,444 --> 00:58:06,347 Why would I go anywhere with you? 632 00:58:09,449 --> 00:58:11,185 Leather seats? 633 00:58:20,060 --> 00:58:24,398 Well, if you want we can go settle this inside. 634 00:58:24,431 --> 00:58:25,567 Don't reckon your girlfriend would like that 635 00:58:25,600 --> 00:58:29,503 that much, though. 636 00:58:33,607 --> 00:58:36,410 Go on, drink the coffee if you want to. 637 00:58:36,444 --> 00:58:39,080 I got one with cream and sugar, and one plain. 638 00:58:39,112 --> 00:58:41,181 Figured I'd cover my bases. 639 00:58:44,085 --> 00:58:47,188 We gonna need all the energy we can get 640 00:58:47,221 --> 00:58:49,023 for what comes next. 641 00:59:02,369 --> 00:59:04,005 That's right. 642 00:59:10,610 --> 00:59:12,580 Hits ya hard, doesn't it? 643 00:59:14,614 --> 00:59:16,417 Close your eyes. 644 00:59:18,552 --> 00:59:21,455 'Fore you know it, it'll all be over with. 645 00:59:22,589 --> 00:59:24,725 It'll all be over... 646 01:00:10,404 --> 01:00:11,540 Yeah. 647 01:00:23,817 --> 01:00:25,185 Jesus. 648 01:00:47,942 --> 01:00:50,712 They'll kill him. 649 01:00:50,744 --> 01:00:52,380 If they haven't already. 650 01:00:57,884 --> 01:01:00,354 Maybe he saw 'em coming. 651 01:01:00,388 --> 01:01:04,292 Maybe he'll get away. 652 01:01:26,279 --> 01:01:27,814 The way you described him, I thought I'd be 653 01:01:27,848 --> 01:01:30,552 seeing me a pitbull. 654 01:01:30,585 --> 01:01:33,487 Nothin' but a little ol' mutt. 655 01:01:33,520 --> 01:01:35,322 A dog is a dog. 656 01:01:36,757 --> 01:01:37,926 Put him in a bag. 657 01:01:40,527 --> 01:01:42,596 Throw him in the water. 658 01:02:41,355 --> 01:02:43,225 Shrimpin's all I used to do... 659 01:02:46,661 --> 01:02:48,863 ...back before the oil spill killed it off. 660 01:02:51,565 --> 01:02:54,502 Me and my daddy, 661 01:02:54,534 --> 01:03:00,607 we'd chase shrimp up and down the Florida coast. 662 01:03:00,641 --> 01:03:02,909 Hell of a life. 663 01:03:09,449 --> 01:03:12,953 After Daddy died, I figured it'd be easier to just, uh... 664 01:03:15,422 --> 01:03:20,328 ...get a job working for the state. 665 01:03:20,360 --> 01:03:23,397 Sure as hell do miss it, though. 666 01:03:23,431 --> 01:03:27,467 Couldn't get rid of the boat, though, you know it? 667 01:03:27,500 --> 01:03:29,403 She, uh, 668 01:03:29,436 --> 01:03:33,440 been in the family too long. 669 01:03:44,585 --> 01:03:46,388 Well, all right then. 670 01:05:34,561 --> 01:05:36,630 Row, row, row your boat 671 01:05:36,663 --> 01:05:38,665 gently down the stream 672 01:05:38,699 --> 01:05:40,935 Merrily, merrily, merrily, merrily 673 01:05:40,967 --> 01:05:44,638 Life is but a dream 674 01:05:44,672 --> 01:05:46,706 Row, row, row your boat 675 01:05:46,739 --> 01:05:48,810 gently down the stream 676 01:05:48,842 --> 01:05:50,944 Merrily, merrily, merrily, merrily 677 01:05:50,978 --> 01:05:54,648 Life is but a dream 678 01:06:01,522 --> 01:06:03,623 Row, row, row your boat 679 01:06:03,656 --> 01:06:05,792 gently down the stream 680 01:06:05,826 --> 01:06:07,962 Merrily, merrily, merrily, merrily 681 01:06:07,994 --> 01:06:10,498 Life is but a dream 682 01:06:18,505 --> 01:06:20,241 Row, row, row your boat 683 01:06:20,273 --> 01:06:22,777 gently down the stream 684 01:06:22,810 --> 01:06:24,846 Merrily, merrily, merrily, merrily 685 01:06:24,878 --> 01:06:26,915 Life is but a dream 686 01:06:34,721 --> 01:06:36,590 Row, row, row your boat 687 01:06:36,623 --> 01:06:38,859 gently down the stream 688 01:06:38,893 --> 01:06:40,927 Merrily, merrily, merrily, merrily 689 01:06:40,960 --> 01:06:43,163 Life is but a dream 690 01:06:51,304 --> 01:06:53,707 Row, row, row your boat... 691 01:06:59,712 --> 01:07:02,850 ...gently down the stream 692 01:07:06,587 --> 01:07:09,858 Life is but a dream 693 01:07:53,900 --> 01:07:57,003 Names. 694 01:07:57,036 --> 01:07:59,172 Why is she asking for names? 695 01:08:01,241 --> 01:08:04,110 She's doin' it again. 696 01:08:04,143 --> 01:08:07,881 - I wonder if she's trying... - Did you check her? 697 01:08:07,915 --> 01:08:12,686 - Check her, what do we... - Did you pat her down? 698 01:08:12,719 --> 01:08:14,922 No. 699 01:08:14,955 --> 01:08:18,259 So you're gonna let this woman 700 01:08:18,292 --> 01:08:21,328 walk in here and bring us down 701 01:08:21,362 --> 01:08:24,065 because you're too shy 702 01:08:24,098 --> 01:08:26,167 to pat her down? 703 01:08:26,200 --> 01:08:29,770 - Pat her down for what? - A wire, Charles! 704 01:08:29,803 --> 01:08:31,772 If I know anything about women, 705 01:08:31,804 --> 01:08:36,276 I know that that one is wearing a goddamn wire! 706 01:08:43,950 --> 01:08:45,018 Yeah? 707 01:09:10,377 --> 01:09:13,313 You might've called. 708 01:09:13,347 --> 01:09:14,882 Where is he? 709 01:09:14,914 --> 01:09:16,282 Who? 710 01:09:16,316 --> 01:09:18,019 You know who. 711 01:09:19,852 --> 01:09:20,855 He's alive. 712 01:09:22,856 --> 01:09:26,960 He has been killin' off the entire town. 713 01:09:26,994 --> 01:09:30,264 He has a very Old Testament view of the world. 714 01:09:32,732 --> 01:09:36,337 If given the chance, he'd kill us all. 715 01:09:36,370 --> 01:09:38,906 Not all of us. 716 01:09:38,938 --> 01:09:42,043 Wait, do you think... 717 01:09:44,777 --> 01:09:47,114 You naive child. 718 01:09:47,146 --> 01:09:50,684 You think you mean something to him? 719 01:09:50,718 --> 01:09:52,853 You're nothing to him. 720 01:09:52,886 --> 01:09:57,857 You're... you're not even a piece of ass. 721 01:09:57,891 --> 01:10:00,695 You're bait. 722 01:10:00,727 --> 01:10:02,862 I mean, the only reason that, 723 01:10:02,896 --> 01:10:06,767 that he is pretending to be interested in you 724 01:10:06,799 --> 01:10:11,905 is so that he can get closer to me. 725 01:10:11,938 --> 01:10:14,776 If that is the case, Mother... 726 01:10:18,111 --> 01:10:20,914 ...I will be happy to have helped. 727 01:10:23,417 --> 01:10:25,285 You see, I know what he's done... 728 01:10:28,187 --> 01:10:29,923 ...and I know why he did it. 729 01:10:33,227 --> 01:10:39,133 How deeply you despise me, Margaret. 730 01:10:39,165 --> 01:10:44,204 Resentment just flows through your veins, doesn't it? 731 01:10:44,237 --> 01:10:47,040 Oh, I can't blame you really. 732 01:10:47,074 --> 01:10:48,843 It couldn't have been easy 733 01:10:48,875 --> 01:10:52,213 growin' up Justice Merrill's daughter. 734 01:10:52,245 --> 01:10:54,481 If it makes any difference to you, 735 01:10:54,514 --> 01:10:58,518 bein' Justice Merrill was no walk in the park. 736 01:11:01,355 --> 01:11:04,859 After your father died, 737 01:11:04,892 --> 01:11:08,395 they descended... 738 01:11:08,428 --> 01:11:10,064 like locusts. 739 01:11:13,066 --> 01:11:14,201 Who? 740 01:11:14,234 --> 01:11:16,803 Oh, bankers, the lawyers, 741 01:11:16,837 --> 01:11:18,772 his business associates, 742 01:11:18,806 --> 01:11:22,744 all eager to take advantage. 743 01:11:24,311 --> 01:11:27,014 I fought them all 744 01:11:27,047 --> 01:11:29,817 tooth and nail. 745 01:11:29,850 --> 01:11:31,317 I turned off my feelin's, 746 01:11:31,351 --> 01:11:36,423 and allowed myself to become hardened. 747 01:11:36,455 --> 01:11:38,892 But I was determined... 748 01:11:41,361 --> 01:11:44,831 ...no one would ever 749 01:11:44,865 --> 01:11:48,236 take advantage of me. 750 01:11:54,407 --> 01:11:56,209 If I asked you... 751 01:12:01,347 --> 01:12:04,584 ...if I asked you 752 01:12:04,618 --> 01:12:06,853 to spare Jonathan... 753 01:12:09,356 --> 01:12:10,291 ...would you? 754 01:13:00,473 --> 01:13:01,441 Hey. 755 01:13:13,286 --> 01:13:15,556 How you holdin' up? 756 01:13:15,588 --> 01:13:19,626 Oh, you know. 757 01:13:19,660 --> 01:13:20,628 Yeah. 758 01:13:23,297 --> 01:13:26,400 What's it now, four months? 759 01:13:26,432 --> 01:13:27,868 Five. 760 01:13:42,982 --> 01:13:45,351 I know you... 761 01:13:45,384 --> 01:13:47,355 don't know where Jonathan is. 762 01:13:49,522 --> 01:13:53,159 I know you don't have any way of contacting him. 763 01:13:53,192 --> 01:13:54,227 That's right. 764 01:13:58,632 --> 01:14:03,270 But I'm just starting to get a little... 765 01:14:03,303 --> 01:14:04,972 scared, you know? 766 01:14:10,110 --> 01:14:12,213 If he contacts you, will you... 767 01:14:14,347 --> 01:14:15,949 ...will you tell him I'm... 768 01:14:18,986 --> 01:14:20,654 ...just tell him I need him. 769 01:15:35,562 --> 01:15:37,698 I almost didn't keep it. 770 01:15:40,534 --> 01:15:45,406 I didn't mind giving up part of myself, but you... 771 01:15:48,441 --> 01:15:50,677 ...I couldn't lose any part of you. 772 01:15:55,382 --> 01:15:57,250 Margaret, you can't come with me. 773 01:16:00,286 --> 01:16:03,456 They know who I am. 774 01:16:03,490 --> 01:16:07,361 - If anyone saw me with you... - No, you're wrong. Listen. 775 01:16:07,393 --> 01:16:11,431 Just promise me the killing will stop. 776 01:16:11,464 --> 01:16:15,369 I can make it all go away. 777 01:16:17,870 --> 01:16:21,074 She can fix this. 778 01:16:21,107 --> 01:16:22,575 She can help us, she can... 779 01:16:26,646 --> 01:16:29,516 I need you... 780 01:16:29,548 --> 01:16:31,618 I need you to trust me. 781 01:16:40,494 --> 01:16:45,132 You once told me I could have anything I wanted, 782 01:16:45,164 --> 01:16:46,633 if only I would ask. 783 01:16:50,370 --> 01:16:51,639 So I'm asking. 784 01:16:55,307 --> 01:16:57,477 Are you sure 785 01:16:57,511 --> 01:16:59,513 this is what you want? 786 01:17:02,315 --> 01:17:03,750 Never more sure. 787 01:17:07,187 --> 01:17:09,523 And how badly do you want it? 788 01:17:12,659 --> 01:17:15,429 Would you, uh, beg for his life? 789 01:17:15,462 --> 01:17:16,730 If that's what it takes. 790 01:17:20,901 --> 01:17:25,606 I beg you, Mother... 791 01:17:25,638 --> 01:17:27,141 please, if you could... 792 01:17:27,173 --> 01:17:29,409 Is this your idea of begging? 793 01:17:49,195 --> 01:17:51,664 For my sake, 794 01:17:51,697 --> 01:17:53,200 for the sake of my baby, 795 01:17:53,232 --> 01:17:55,369 - please... - Stop it. 796 01:18:06,980 --> 01:18:08,915 Continue. 797 01:18:12,718 --> 01:18:16,355 If you've ever wanted to do anything for me... 798 01:18:16,388 --> 01:18:19,192 What you don't seem to realize 799 01:18:19,226 --> 01:18:20,694 is that Margaret is the only thing 800 01:18:20,727 --> 01:18:23,530 keeping you alive right now. 801 01:18:23,562 --> 01:18:26,499 Is that a fact? 802 01:18:26,532 --> 01:18:27,633 Because you see, 803 01:18:27,667 --> 01:18:29,369 from where I'm sittin', 804 01:18:29,401 --> 01:18:30,971 she seems to be pleadin' 805 01:18:31,004 --> 01:18:34,275 for your life, not mine. 806 01:18:39,312 --> 01:18:41,281 It's funny, but uh, 807 01:18:41,313 --> 01:18:44,985 you don't strike me as a killer, 808 01:18:45,017 --> 01:18:49,922 just don't seem capable. 809 01:18:49,955 --> 01:18:53,493 Give me a taste of your murderous side, 810 01:18:53,526 --> 01:18:55,329 just a glimpse, 811 01:18:55,361 --> 01:19:00,667 so I'll know you are who you say you are. 812 01:19:00,700 --> 01:19:01,935 No more killing. 813 01:19:01,968 --> 01:19:05,206 Oh, well, how convenient. 814 01:19:07,473 --> 01:19:10,543 Show me some teeth, or get on your knees. 815 01:19:10,576 --> 01:19:11,911 What more do you want from me, I've already... 816 01:19:11,945 --> 01:19:14,781 Shut up! 817 01:19:14,813 --> 01:19:17,517 Shut your mouth! 818 01:19:17,549 --> 01:19:19,619 Ugly. 819 01:19:27,694 --> 01:19:31,431 Are you a killer... 820 01:19:31,463 --> 01:19:33,332 or a coward? 821 01:19:33,365 --> 01:19:34,334 Hm? 822 01:19:42,709 --> 01:19:44,711 Let's go. 823 01:19:44,744 --> 01:19:45,646 Bye, Mother. 824 01:19:45,678 --> 01:19:47,813 You take one more step, 825 01:19:47,847 --> 01:19:49,750 and I swear to baby Jesus 826 01:19:49,782 --> 01:19:53,286 I will put a bullet through the both of you. 827 01:19:58,557 --> 01:19:59,859 Leave. 828 01:20:06,098 --> 01:20:08,835 Oh, well, that's better. 829 01:20:12,638 --> 01:20:15,476 I know you're in there. 830 01:20:18,911 --> 01:20:20,647 Show yourself. 831 01:20:22,414 --> 01:20:24,017 Come on, now. 832 01:20:25,951 --> 01:20:29,056 Come out, come out, wherever you are. 833 01:20:31,458 --> 01:20:34,828 And just so you know, 834 01:20:34,861 --> 01:20:37,698 I loved you. 835 01:20:37,731 --> 01:20:39,965 Come on, now. 836 01:20:49,508 --> 01:20:52,111 I said... 837 01:20:52,145 --> 01:20:55,949 turn around and face me! 838 01:20:55,981 --> 01:20:57,051 No. 839 01:21:03,956 --> 01:21:07,861 If you wanna kill him... 840 01:21:07,893 --> 01:21:10,063 you'll have to kill me first. 841 01:22:26,873 --> 01:22:29,176 No, no, no! 842 01:23:03,176 --> 01:23:07,112 What'd you expect? 843 01:23:07,146 --> 01:23:09,550 How else could this have ended? 844 01:23:49,155 --> 01:23:52,092 ?dedne evah siht dluoc esle woH 845 01:24:31,731 --> 01:24:34,301 .srou si ecnaegneV 846 01:24:46,980 --> 01:24:50,683 This business of fighting and dying... 847 01:24:56,356 --> 01:24:59,759 ...I wish there was a better way, 848 01:24:59,792 --> 01:25:02,596 but it seems the only way 849 01:25:02,629 --> 01:25:06,633 to accomplish anything in this world 850 01:25:06,665 --> 01:25:09,636 is to kill or to die. 851 01:25:11,637 --> 01:25:14,373 Americans don't understand that, 852 01:25:14,406 --> 01:25:16,810 the power of dying. 853 01:25:16,843 --> 01:25:20,714 All they care about is staying alive. 854 01:25:20,746 --> 01:25:24,918 And that, ironically, 855 01:25:24,950 --> 01:25:27,020 will be the death of them. 856 01:25:29,388 --> 01:25:33,025 Here, drink this. 857 01:25:33,058 --> 01:25:35,195 It will calm you. 858 01:25:37,062 --> 01:25:40,232 It will allow for things to go easy for you. 859 01:25:43,136 --> 01:25:44,971 And you? 860 01:25:45,004 --> 01:25:48,008 Would you martyr yourself? 861 01:25:48,040 --> 01:25:51,078 Is there anything in your life worth dying for? 862 01:25:52,945 --> 01:25:54,347 Hm? 863 01:26:18,937 --> 01:26:20,272 No! 864 01:27:14,093 --> 01:27:16,362 And every night, I get down on my knees, 865 01:27:16,395 --> 01:27:20,834 and I pray for the judgment and the strength 866 01:27:20,866 --> 01:27:23,902 to continue to defend the way of life 867 01:27:23,936 --> 01:27:29,209 that we have all struggled so hard to attain. 868 01:27:29,241 --> 01:27:31,844 God bless New Canaan. 869 01:27:31,878 --> 01:27:35,815 God bless the state of Alabama! 870 01:27:35,847 --> 01:27:39,451 And God bless America! 871 01:28:02,929 --> 01:28:07,929 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 58320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.