All language subtitles for The.One.And.Only.Ivan.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,121 --> 00:00:35,121 www.titlovi.com 2 00:00:38,121 --> 00:00:39,289 Hi, I'm Ivan. 3 00:00:40,081 --> 00:00:41,082 I'm a gorilla. 4 00:00:42,208 --> 00:00:43,668 It's not as easy as it looks. 5 00:00:44,544 --> 00:00:45,545 You'll see. 6 00:00:46,296 --> 00:00:50,133 Out this window is the billboard for my show. 7 00:00:50,216 --> 00:00:53,511 I'm the headliner. Which means I'm the star. 8 00:00:55,096 --> 00:00:57,057 I look pretty ferocious, don't I? 9 00:00:57,557 --> 00:01:00,727 I'm never really angry, but I can pretend. 10 00:01:00,810 --> 00:01:01,811 That's my job. 11 00:01:02,604 --> 00:01:07,192 For 20 years humans have come from miles around to visit me 12 00:01:07,275 --> 00:01:10,904 at the Big Top Mall and Video Arcade at exit eight. 13 00:01:10,987 --> 00:01:14,991 And this is our tent, where we perform inside the mall. 14 00:01:15,075 --> 00:01:16,493 It's pretty unique? 15 00:01:16,576 --> 00:01:18,453 Welcome, one and all! 16 00:01:18,536 --> 00:01:19,746 Step right up! 17 00:01:19,829 --> 00:01:23,416 - Our show will commence in five minutes! - Five. 18 00:01:23,500 --> 00:01:26,878 This is Mack. I've known him for as long as I can remember. 19 00:01:26,961 --> 00:01:28,421 He's a little bit of a ham. 20 00:01:28,505 --> 00:01:30,757 I thank you all for coming! Hello there! 21 00:01:30,840 --> 00:01:33,301 I'm not sure the accent's foolin' anyone. 22 00:01:33,385 --> 00:01:37,263 Welcome to the littlest big top on Earth! 23 00:01:37,347 --> 00:01:41,476 Prepare yourselves for the most marvelously majestic animal show, 24 00:01:41,559 --> 00:01:44,104 the likes of which you have never seen! 25 00:01:45,855 --> 00:01:48,733 Introducing Henrietta! 26 00:01:48,817 --> 00:01:52,612 The best baseball-playing chicken you've ever seen. 27 00:01:52,696 --> 00:01:55,407 The batter is now approaching the plate. 28 00:01:55,490 --> 00:01:58,118 She's got incredible beak-eye coordination. 29 00:01:59,911 --> 00:02:01,371 That's my girl! 30 00:02:01,454 --> 00:02:03,081 Home run! 31 00:02:03,164 --> 00:02:04,958 Frankie, the seal! 32 00:02:06,418 --> 00:02:09,254 I will not drop the ball. I'm gonna drop the ball. 33 00:02:09,337 --> 00:02:11,339 He's a little, neurotic. 34 00:02:11,423 --> 00:02:12,882 I'm gonna drop the ball. 35 00:02:12,966 --> 00:02:15,719 But his act is always perfect. 36 00:02:15,802 --> 00:02:17,345 Well done! 37 00:02:17,429 --> 00:02:19,556 I didn't drop the ball! 38 00:02:19,639 --> 00:02:21,683 - Here he comes. - Murphy! 39 00:02:21,766 --> 00:02:24,060 Rabbit in a fire truck! 40 00:02:25,353 --> 00:02:26,438 Whee! 41 00:02:26,521 --> 00:02:28,982 Murphy's always a big hit with the kids. 42 00:02:29,065 --> 00:02:34,237 Now, the queen of the Big Top, Stella! 43 00:02:35,613 --> 00:02:38,825 Stella is my oldest and wisest friend. 44 00:02:39,409 --> 00:02:42,287 She's been performing since before I was born. 45 00:02:42,370 --> 00:02:44,831 She knows more than I'll ever know. 46 00:02:44,914 --> 00:02:47,459 Now, where's my favorite poodle gone? 47 00:02:48,126 --> 00:02:49,336 There's my cue. 48 00:02:50,253 --> 00:02:52,339 Snickers brings a lot of class to the show. 49 00:02:52,422 --> 00:02:56,176 I love an audience. Best part of the day. 50 00:02:56,259 --> 00:02:57,260 Up you go, girl! 51 00:02:57,344 --> 00:02:59,971 They nail their routine every time. 52 00:03:00,055 --> 00:03:03,725 - Come on, Snickers. Let's do this. - Okay, Stella. Ready when you are. 53 00:03:03,808 --> 00:03:05,935 - Trunk up! - There you go. 54 00:03:06,019 --> 00:03:07,812 Magic. 55 00:03:08,438 --> 00:03:10,482 - And this guy... - Hey, pal. 56 00:03:10,565 --> 00:03:11,733 Is my best buddy. 57 00:03:11,816 --> 00:03:13,735 He's not supposed to be here, but he... 58 00:03:14,235 --> 00:03:16,071 He sure makes himself at home. 59 00:03:16,154 --> 00:03:19,783 Now, the moment you've all been waiting for. 60 00:03:19,866 --> 00:03:24,329 I don't do any tricks. Mack says it's enough for me to be me. 61 00:03:24,412 --> 00:03:27,040 But I'm the headliner, so I come on last. 62 00:03:27,123 --> 00:03:28,625 You've heard of the legend... 63 00:03:28,708 --> 00:03:31,920 Sounds like a lot of pressure, I know, but I love my job. 64 00:03:32,003 --> 00:03:33,755 See him for yourselves! 65 00:03:33,838 --> 00:03:35,298 Wait for it, wait for it... 66 00:03:35,382 --> 00:03:38,301 The one and only Ivan! 67 00:03:41,012 --> 00:03:42,555 Watch this. 68 00:03:42,639 --> 00:03:45,350 I always get the kids. 69 00:03:47,769 --> 00:03:49,604 And then a little chest thump. 70 00:03:51,272 --> 00:03:53,191 That's pretty impressive? 71 00:03:53,374 --> 00:03:59,173 The one and only Ivan! 72 00:04:01,241 --> 00:04:03,660 And this is Julia. 73 00:04:03,743 --> 00:04:07,914 She comes by my domain every night because her father, George, works here. 74 00:04:07,997 --> 00:04:13,003 She could sit anywhere, but she always chooses to sit by me. 75 00:04:13,086 --> 00:04:14,587 I think she likes me. 76 00:04:15,672 --> 00:04:18,591 - What do you think, Ivan? - How about that? 77 00:04:18,675 --> 00:04:20,677 That's the real me right there. 78 00:04:21,761 --> 00:04:24,264 Hey, Jules, that's a good one. 79 00:04:24,347 --> 00:04:25,932 - Thank you. - Yeah. 80 00:04:26,474 --> 00:04:28,727 George, your girl's got some serious talent. 81 00:04:29,352 --> 00:04:31,813 She gets it from her mother. 82 00:04:32,564 --> 00:04:34,274 Yeah, how's Sarah doing? 83 00:04:35,191 --> 00:04:37,527 She has her good days and bad days. 84 00:04:37,610 --> 00:04:39,612 And these things, they take time. 85 00:04:40,447 --> 00:04:41,448 Yeah. 86 00:04:43,450 --> 00:04:44,451 Jules, 87 00:04:45,118 --> 00:04:48,830 why don't you go buy yourself some new crayons? 88 00:04:49,998 --> 00:04:51,875 You don't need to do that, Mack. 89 00:04:52,292 --> 00:04:54,002 No, I... I'd like to. 90 00:04:56,046 --> 00:04:58,089 What do you say, Julia? 91 00:04:58,173 --> 00:05:00,133 - Thank you so much. - You're welcome. 92 00:05:02,552 --> 00:05:04,721 Go quick, all right? We gotta get going. 93 00:05:07,390 --> 00:05:10,560 School's out soon. Things always pick up then. 94 00:05:10,643 --> 00:05:12,854 Yeah. It'll pick up. 95 00:05:12,937 --> 00:05:13,938 Yeah. 96 00:05:17,275 --> 00:05:18,693 This ain't good, kid. 97 00:05:20,153 --> 00:05:23,323 This won't even begin to cover food and rent. 98 00:05:23,907 --> 00:05:27,786 We gotta pack 'em in again. Get the excitement back, you know? 99 00:05:28,953 --> 00:05:31,831 If we don't, it's over. 100 00:05:33,958 --> 00:05:35,543 Then what are we gonna do? 101 00:05:41,383 --> 00:05:42,384 Great. 102 00:05:43,343 --> 00:05:45,053 Asking a gorilla for advice. 103 00:05:54,771 --> 00:05:56,606 "Get the excitement back"? 104 00:06:06,908 --> 00:06:11,538 Don't you just love the moon, with its untroubled smile? 105 00:06:11,621 --> 00:06:13,456 I prefer the sun. 106 00:06:13,540 --> 00:06:15,667 I love the feel of sun on my belly. 107 00:06:15,750 --> 00:06:19,295 It is an impressive belly, my friend. 108 00:06:19,379 --> 00:06:22,007 - Thank you. - Somebody loves sleeping on it. 109 00:06:22,090 --> 00:06:26,511 You know, the first night he snuck in here he was half this size. 110 00:06:26,594 --> 00:06:29,848 He was adorable. I dreamt I ate a furry doughnut. 111 00:06:33,101 --> 00:06:36,896 Stella, you remember when this place was packed with people? 112 00:06:36,980 --> 00:06:40,025 Three shows a day. Standing room only. 113 00:06:40,108 --> 00:06:41,651 I remember. 114 00:06:41,735 --> 00:06:44,654 You think it's not like that anymore because of me? 115 00:06:45,196 --> 00:06:47,240 Do you think I've lost my edge? 116 00:06:47,323 --> 00:06:50,452 I mean, if they want an angry gorilla, I can still be that. 117 00:06:53,038 --> 00:06:55,457 Why do they want an angry gorilla anyway? 118 00:06:55,540 --> 00:06:57,834 I think humans like us one way. 119 00:06:57,917 --> 00:07:00,670 And gorillas they see as angry. 120 00:07:01,755 --> 00:07:05,050 My father used to say, "Anger is precious. 121 00:07:05,633 --> 00:07:08,762 Use it to keep order and warn others of danger. " 122 00:07:09,721 --> 00:07:12,349 But here, there's no one to protect. 123 00:07:13,141 --> 00:07:15,393 Sometimes it's hard to roar for no reason. 124 00:07:15,477 --> 00:07:16,478 I know. 125 00:07:16,561 --> 00:07:18,980 I didn't touch the kibble. It wasn't me. 126 00:07:19,064 --> 00:07:20,357 Hi. 127 00:07:20,440 --> 00:07:23,068 - Hi. . Hi. 128 00:07:24,152 --> 00:07:26,112 Are you guys talking about me? 129 00:07:26,196 --> 00:07:27,989 'Cause whatever it is, I didn't do it. 130 00:07:28,073 --> 00:07:29,157 No. 131 00:07:29,240 --> 00:07:31,868 Back to my dream. 132 00:07:31,951 --> 00:07:33,620 Tasty. 133 00:07:34,954 --> 00:07:37,040 Well, don't worry, you'll see. 134 00:07:37,123 --> 00:07:39,542 I'm the headliner. I got this. 135 00:07:40,960 --> 00:07:42,337 I'm gonna fix the show. 136 00:07:42,420 --> 00:07:43,505 Yes. 137 00:07:45,715 --> 00:07:46,883 You will, my friend. 138 00:07:48,385 --> 00:07:49,719 You are the headliner. 139 00:07:53,973 --> 00:07:56,059 Let's give 'em a great show, okay? 140 00:07:56,851 --> 00:08:00,355 We're in this together, kid. I know we can turn this around. 141 00:08:03,483 --> 00:08:05,235 That's my boy. 142 00:08:05,318 --> 00:08:07,612 All right, curtain up in ten minutes. 143 00:08:07,696 --> 00:08:10,448 - All right, Murph. Showtime. - It's all under control. 144 00:08:10,532 --> 00:08:12,534 It's all under control. 145 00:08:12,617 --> 00:08:16,204 Do the words "Bird for sale" mean anything to you? Do they? 146 00:08:16,287 --> 00:08:18,581 - "Bird for sale"? - Yeah, well, just remember that. 147 00:08:28,800 --> 00:08:30,969 - That is our show. - Nailed it. 148 00:08:31,052 --> 00:08:32,971 I hope you enjoyed yourselves. 149 00:08:33,054 --> 00:08:35,682 - Still, not a lot of people out there. - Thank you. Ta-ta! 150 00:08:49,362 --> 00:08:50,363 Ivan! 151 00:08:51,489 --> 00:08:53,283 I have something for you. 152 00:08:54,909 --> 00:08:58,663 Sometimes when I'm drawing, I see you watching me. 153 00:08:59,247 --> 00:09:00,832 I just got some new crayons. 154 00:09:00,915 --> 00:09:03,626 So, I thought maybe you'd like my old ones? 155 00:09:04,753 --> 00:09:05,754 Here. 156 00:09:06,338 --> 00:09:07,964 They're a little broken. 157 00:09:12,427 --> 00:09:13,887 - You good? - Yeah. 158 00:09:13,970 --> 00:09:16,222 All right. Let's go, honey. 159 00:09:16,306 --> 00:09:17,640 Good night, Ivan. 160 00:09:18,391 --> 00:09:19,559 Good night, Uncle Mack! 161 00:09:19,642 --> 00:09:20,894 Night. 162 00:09:27,400 --> 00:09:29,361 What are you gonna do with that? 163 00:09:30,278 --> 00:09:31,529 I'm not sure. 164 00:09:31,613 --> 00:09:33,782 I'd probably eat it. 165 00:09:35,116 --> 00:09:37,535 - It's a crayon. - I know it's a crayon. 166 00:09:37,619 --> 00:09:40,330 Listen. 167 00:09:40,413 --> 00:09:43,667 - It's raining kibble up there. - I'm starvin'. 168 00:09:43,750 --> 00:09:46,753 - Don't you wish you could have some? - It's like a dream come true. 169 00:09:46,836 --> 00:09:48,963 Let's hope he's not hangin' around tonight. 170 00:09:49,422 --> 00:09:52,175 All right. See you in the morning, Snickers. 171 00:09:52,258 --> 00:09:53,510 Bingo. 172 00:09:53,593 --> 00:09:56,429 - You better hide. - He's never gonna catch me. 173 00:09:56,513 --> 00:09:58,932 He's comin'. You're skating on thin ice, buddy. 174 00:09:59,015 --> 00:10:00,266 That dog! 175 00:10:01,434 --> 00:10:02,727 - Castello! - I told ya. 176 00:10:02,811 --> 00:10:04,020 Castello! 177 00:10:04,104 --> 00:10:05,689 Yeah, Mack, what's up? 178 00:10:05,772 --> 00:10:06,773 What's up? 179 00:10:07,482 --> 00:10:08,817 My blood pressure. 180 00:10:08,900 --> 00:10:10,276 Are you kidding me? 181 00:10:10,360 --> 00:10:14,447 How many times have I gotta tell you to get that mutt outta here? 182 00:10:14,531 --> 00:10:18,118 Look, your job is to keep our animals in their cages 183 00:10:18,201 --> 00:10:20,537 and all other animals out! 184 00:10:21,913 --> 00:10:24,916 The last thing we need around here is another mouth to feed. 185 00:10:25,000 --> 00:10:26,835 You got it, Mack. It's under control. 186 00:10:26,918 --> 00:10:29,129 - It's all under control. - Sure it is. 187 00:10:29,212 --> 00:10:31,923 Under control. It's all under control. 188 00:10:50,066 --> 00:10:51,109 Ha. 189 00:10:51,192 --> 00:10:52,193 Loser. 190 00:10:59,617 --> 00:11:00,618 Crayons. 191 00:11:01,661 --> 00:11:03,204 What would I draw anyway? 192 00:11:07,292 --> 00:11:09,294 Hello, Mr. Beetle. 193 00:11:23,641 --> 00:11:24,642 Wha... 194 00:11:25,518 --> 00:11:29,230 - What is it? A flying cow? - No. 195 00:11:29,314 --> 00:11:30,482 - Is it a hand? - Nah. 196 00:11:30,565 --> 00:11:33,109 - Hands are so tough to get right. - Really? 197 00:11:33,193 --> 00:11:34,402 - Is it Tennessee? - No. 198 00:11:34,486 --> 00:11:35,612 - Kansas. - Boy. 199 00:11:35,695 --> 00:11:37,113 - Is that me? - Wh-What? 200 00:11:37,197 --> 00:11:39,366 - Did you draw a picture of me? - No. 201 00:11:39,449 --> 00:11:42,619 - I know! It's a burrito. - No, it's not a burrito. It's a... 202 00:11:42,702 --> 00:11:45,288 No, no, no. Don't tell me. Don't tell me. Don't tell me. 203 00:11:45,372 --> 00:11:50,126 It's a lonely haystack on a late summer day. 204 00:11:52,796 --> 00:11:54,130 It's a beetle. 205 00:11:55,048 --> 00:11:58,885 A beetle? I never would've guessed. 206 00:12:00,136 --> 00:12:03,014 A beetle. Right, there are the legs. I see the legs. 207 00:12:03,098 --> 00:12:04,974 - Thanks for the raisins. - You're welcome. 208 00:12:05,058 --> 00:12:07,894 - Here, you want one? - You know I can't eat raisins. 209 00:12:18,780 --> 00:12:20,240 - Morning, Mike. - Mack. 210 00:12:22,534 --> 00:12:25,954 - What's going on? - I might have better luck at the galleria. 211 00:12:26,037 --> 00:12:29,207 No, Mike. That's a mistake. That's a... That's a big mistake. 212 00:12:29,874 --> 00:12:32,127 Things will be picking up around here in no time. 213 00:12:32,627 --> 00:12:34,337 You know, it's ebb and flow. 214 00:12:34,421 --> 00:12:37,716 I know all about the ebb. I haven't seen the flow in a while. 215 00:12:38,383 --> 00:12:39,384 Yeah. 216 00:12:40,343 --> 00:12:41,970 Well, good luck. 217 00:12:43,054 --> 00:12:44,055 You too. 218 00:12:54,733 --> 00:12:57,444 And that is our show. Thank you, ladies and gentlemen. 219 00:12:57,527 --> 00:13:00,822 Please, do remember to tell your friends. 220 00:13:00,905 --> 00:13:03,867 If you please? And thank you again for coming. 221 00:13:03,950 --> 00:13:04,951 Ta-ta. 222 00:13:08,246 --> 00:13:11,583 Ho! This is the game changer we've been waiting for. 223 00:13:13,043 --> 00:13:15,170 "Made my day"? You've made my year! 224 00:13:15,670 --> 00:13:17,510 Yeah, yeah, yeah. We'll see you in the morning. 225 00:13:17,589 --> 00:13:18,631 And thank you. 226 00:13:20,342 --> 00:13:23,428 Hey, Ivan. My heart's still racing from your show. 227 00:13:24,637 --> 00:13:28,099 - Really? - Yeah, I mean, that was real rage, right? 228 00:13:28,183 --> 00:13:29,976 Whatcha do, stick pins in your feet? 229 00:13:30,060 --> 00:13:32,020 No. I was acting. 230 00:13:32,103 --> 00:13:34,939 What? You should be teaching a class. 231 00:13:35,023 --> 00:13:36,649 Thanks, man. 232 00:13:36,733 --> 00:13:37,859 Look what I drew. 233 00:13:39,110 --> 00:13:41,946 - What's this? - Aw, look at that. 234 00:13:42,030 --> 00:13:44,074 I know you're not really meant to be here, 235 00:13:44,157 --> 00:13:46,368 but now you're not just any dog. 236 00:13:47,035 --> 00:13:48,078 You have a name. 237 00:13:48,703 --> 00:13:50,705 - Bob. - That's nice. 238 00:13:50,789 --> 00:13:52,707 A little presumptuous, don't you think? 239 00:13:52,791 --> 00:13:54,292 What's "presumptuous" mean? 240 00:13:57,170 --> 00:13:58,171 Whoa. 241 00:14:00,715 --> 00:14:03,176 - Dad, come look at this! - Here comes the old man. 242 00:14:03,259 --> 00:14:04,260 Get outta here. 243 00:14:04,844 --> 00:14:06,054 Look what Ivan drew. 244 00:14:06,638 --> 00:14:08,723 Look at that. He made a little scribble? 245 00:14:08,807 --> 00:14:10,183 It's not a scribble. 246 00:14:10,850 --> 00:14:11,851 It's a beetle. 247 00:14:13,812 --> 00:14:14,938 He drew a beetle. 248 00:14:16,439 --> 00:14:20,485 Well, I guess you need an artist's eye to see it? 249 00:14:20,568 --> 00:14:21,569 Like yours? 250 00:14:23,488 --> 00:14:25,240 - You ready to go home to Mom? - Yeah. 251 00:14:25,323 --> 00:14:26,950 All right, say your good nights. 252 00:14:27,992 --> 00:14:28,993 Night, Ivan. 253 00:14:33,665 --> 00:14:34,666 Night, Bob. 254 00:14:38,378 --> 00:14:41,214 Did you call the little dog "Bob"? 255 00:14:41,881 --> 00:14:43,717 Yeah, that's his name. 256 00:14:43,800 --> 00:14:45,051 "Bob"? 257 00:14:46,344 --> 00:14:49,305 Why do they think they can go around naming everything? 258 00:14:50,056 --> 00:14:53,226 If she weren't so cute, I'd nip her on the nose. 259 00:15:02,235 --> 00:15:04,738 This is gonna be exciting. Today is the day! 260 00:15:04,821 --> 00:15:07,240 You wanna come with me, Snickers? 261 00:15:07,323 --> 00:15:09,367 - Where're they going? - All right. 262 00:15:09,451 --> 00:15:12,912 Curiosity killed the cat, but fed the dog. 263 00:15:13,455 --> 00:15:16,332 Operation Kibble, go! 264 00:15:16,833 --> 00:15:18,251 We're in. 265 00:15:18,335 --> 00:15:20,795 There it is. 266 00:15:21,963 --> 00:15:25,717 Kibble. Alone at last. 267 00:15:26,051 --> 00:15:28,553 Whoa. That feels good. 268 00:15:29,262 --> 00:15:32,057 Soft. 269 00:15:34,184 --> 00:15:36,728 So this is how it feels. 270 00:15:36,811 --> 00:15:39,606 So relaxing. 271 00:15:39,689 --> 00:15:40,690 Ooh! 272 00:15:40,774 --> 00:15:41,858 Was that me? 273 00:15:45,403 --> 00:15:48,615 She won't mind. Okay, where was I? 274 00:15:49,157 --> 00:15:51,993 Now we're talking. 275 00:15:53,536 --> 00:15:55,330 Yeah. 276 00:15:55,413 --> 00:15:56,873 Enjoying yourself? 277 00:15:56,956 --> 00:15:59,042 Hey, Snickers, you're back. 278 00:16:00,418 --> 00:16:01,753 Time for a shampoo? 279 00:16:01,836 --> 00:16:03,505 That you're never gonna see. 280 00:16:03,588 --> 00:16:05,173 Come on. 281 00:16:05,256 --> 00:16:07,926 Why don't you just give in to domesticity? 282 00:16:08,009 --> 00:16:11,388 'Cause I... I like my freedom, thank you very much. 283 00:16:11,805 --> 00:16:13,765 May I? 284 00:16:13,848 --> 00:16:18,311 Well, then, you'll just have to keep on eating leftovers and sleeping on cement. 285 00:16:18,812 --> 00:16:20,689 I never sleep on cement. 286 00:16:20,772 --> 00:16:22,107 I sleep on Ivan. 287 00:16:22,774 --> 00:16:26,653 Speaking of which, I gotta go get him pumped up for the show. 288 00:16:26,736 --> 00:16:29,030 - No, there is no show. - What? 289 00:16:29,114 --> 00:16:31,032 - The show's been canceled. - Why? 290 00:16:31,116 --> 00:16:34,160 Well, there's a new animal being delivered. 291 00:16:36,246 --> 00:16:38,623 Don't tell anyone. They might get upset. 292 00:16:38,707 --> 00:16:41,668 Yeah, yeah, yeah. This is just between you and me. 293 00:16:43,628 --> 00:16:45,714 Ivan! The show's canceled! 294 00:16:45,797 --> 00:16:47,757 - Canceled? - New animal being delivered. 295 00:16:47,841 --> 00:16:51,219 New animal on the way! New animal is coming! 296 00:16:51,302 --> 00:16:53,054 Hey, a new animal, Stella. 297 00:16:53,138 --> 00:16:54,889 - A new animal? - Yeah! 298 00:16:54,973 --> 00:16:57,475 You've gotta love him. 299 00:16:57,559 --> 00:17:00,311 Henrietta, Murphy, we got a new friend coming. 300 00:17:00,395 --> 00:17:01,771 - Ooh! - Hey, party time. 301 00:17:01,855 --> 00:17:04,774 - Where're we gonna put him? - Keep that ball in the air, Frankie. 302 00:17:04,858 --> 00:17:06,276 We got a new animal comin'. 303 00:17:06,359 --> 00:17:08,445 Like I'm not under enough pressure. 304 00:17:08,528 --> 00:17:10,655 Hey, Ivan, could be another gorilla. 305 00:17:10,739 --> 00:17:13,491 - You think? - Maybe it's a new species. 306 00:17:13,575 --> 00:17:16,661 Flying squirrels or singing mice. 307 00:17:16,745 --> 00:17:17,746 In that thing? 308 00:17:19,080 --> 00:17:20,999 Here it is. It's a big day! 309 00:17:21,082 --> 00:17:22,834 A big day. Come on, let's open it up. 310 00:17:23,960 --> 00:17:25,253 Am I being replaced? 311 00:17:25,337 --> 00:17:29,174 Frankie, you can't be replaced. You've got a unique talent. 312 00:17:29,632 --> 00:17:30,633 Thank you. 313 00:17:35,513 --> 00:17:36,514 Ooh. 314 00:17:39,601 --> 00:17:40,602 Wow. 315 00:17:40,685 --> 00:17:44,314 I hate surprises. I can't look. 316 00:17:44,397 --> 00:17:45,398 Hi there. 317 00:17:46,775 --> 00:17:49,361 Aren't you the cutest little thing? 318 00:17:49,444 --> 00:17:51,071 Hi. Yes. 319 00:17:53,365 --> 00:17:55,367 I'm starting to like this animal. 320 00:17:55,450 --> 00:17:57,369 George? 321 00:17:58,244 --> 00:17:59,746 I think I'm gonna need some help. 322 00:18:01,915 --> 00:18:05,752 Yeah, look at that, George. She knows what to do. 323 00:18:11,758 --> 00:18:13,134 That's right, Stella. 324 00:18:49,963 --> 00:18:51,006 A baby. 325 00:18:54,968 --> 00:18:55,969 Aw. 326 00:19:03,643 --> 00:19:04,811 You see that? 327 00:19:10,025 --> 00:19:12,444 Hey there. How you doin'? 328 00:19:15,947 --> 00:19:18,658 Look at Stella. I knew she'd do it. 329 00:19:19,200 --> 00:19:20,326 Great job, honey. 330 00:19:20,410 --> 00:19:22,328 I was hoping for a lady bunny. 331 00:19:22,954 --> 00:19:24,247 Hey. 332 00:19:24,330 --> 00:19:26,332 - That's amazing. - It's a great idea, Mack. 333 00:19:26,416 --> 00:19:29,836 Yeah, and I got her cheap too. From a bankrupt circus in New Jersey. 334 00:19:34,257 --> 00:19:37,177 - Everybody loves baby animals. - Yeah. 335 00:19:37,260 --> 00:19:39,763 Welcome to your new home. 336 00:19:40,180 --> 00:19:41,389 Her name is Ruby. 337 00:19:42,390 --> 00:19:43,850 She's never performed, 338 00:19:43,933 --> 00:19:47,604 but she's gonna turn this show around in no time. 339 00:19:47,687 --> 00:19:48,688 Look at her. 340 00:19:49,773 --> 00:19:51,816 She's just what we needed. 341 00:19:51,900 --> 00:19:54,277 Bless you. 342 00:19:55,403 --> 00:19:58,490 Ruby, Ruby. So sweet, so sweet. 343 00:19:58,573 --> 00:19:59,824 Cutie patootie. 344 00:19:59,908 --> 00:20:02,202 She is the cutest. 345 00:20:02,285 --> 00:20:03,495 Does she have any talent, 346 00:20:03,578 --> 00:20:06,206 or are they just gonna put her in a fire truck like you? 347 00:20:06,289 --> 00:20:08,958 Hey! Watch it, chicken. 348 00:20:15,965 --> 00:20:18,176 She's gonna turn this show around? 349 00:20:37,529 --> 00:20:40,281 - Are you a monkey? - Am I a what? 350 00:20:40,365 --> 00:20:42,075 Are you a monkey? 351 00:20:42,158 --> 00:20:44,869 What are you... No, I'm a gorilla. 352 00:20:46,287 --> 00:20:47,956 Where are the other gorillas? 353 00:20:48,707 --> 00:20:50,333 There are no other gorillas. 354 00:20:50,417 --> 00:20:53,461 Well... who's that? 355 00:20:53,545 --> 00:20:57,173 That's Not-Tag. Don't touch her. She's not real. 356 00:20:57,757 --> 00:20:59,843 Why is she named Not-Tag? 357 00:20:59,926 --> 00:21:00,969 It's a long story. 358 00:21:01,052 --> 00:21:05,223 - Ooh, I love stories! - I'm sure you do, but I'm-I'm busy. 359 00:21:05,306 --> 00:21:06,808 You don't look busy. 360 00:21:06,891 --> 00:21:08,435 Looks are deceiving. 361 00:21:10,395 --> 00:21:12,188 I'm sorry there are no other gorillas. 362 00:21:12,272 --> 00:21:14,858 Well, I'm not. 'Cause it's always just been me. 363 00:21:14,941 --> 00:21:18,445 "The One and Only Ivan. " That's what it says on the billboard. 364 00:21:18,528 --> 00:21:20,697 Ivan's always been the headliner here. 365 00:21:20,780 --> 00:21:22,407 You hear that? The headliner. 366 00:21:22,490 --> 00:21:24,784 Wow! Why? 367 00:21:24,868 --> 00:21:28,288 Because he's a silverback. He terrifies humans. 368 00:21:28,371 --> 00:21:30,707 You're not terrifying. 369 00:21:30,790 --> 00:21:33,793 Yeah, I am. I'm very scary. 370 00:21:33,877 --> 00:21:35,628 So, you know, run along, 371 00:21:35,712 --> 00:21:38,340 before I start thumping and roaring with rage. 372 00:21:46,097 --> 00:21:49,684 And now, the moment you've all been waiting for. 373 00:21:49,768 --> 00:21:52,062 Hey, hey, hey. I'm not finished. 374 00:21:52,479 --> 00:21:54,397 Our new headliner. 375 00:21:54,481 --> 00:21:55,482 What? 376 00:21:55,565 --> 00:22:00,528 Introducing the new addition to the family, Ruby! 377 00:22:02,405 --> 00:22:04,157 Aw! 378 00:22:09,537 --> 00:22:11,456 - Hello, Ruby. - She's coming towards us. 379 00:22:27,138 --> 00:22:28,640 Go, Ruby! 380 00:22:28,723 --> 00:22:30,725 I've never heard applause like that before. 381 00:22:30,809 --> 00:22:32,644 They even clapped extra for me. 382 00:22:32,727 --> 00:22:35,689 That little angel is the best thing that could ever happen to us. 383 00:22:35,772 --> 00:22:37,649 - Ivan? - Shh. Sleeping. 384 00:22:37,732 --> 00:22:39,859 Why does the rabbit drive a fire truck? 385 00:22:39,943 --> 00:22:40,944 Sleeping. 386 00:22:41,027 --> 00:22:44,280 - Why does the seal worry so much? - Go back to bed, Ruby. 387 00:22:44,364 --> 00:22:47,200 - Ever seen a lion? I have... - Is this kid for real? 388 00:22:47,283 --> 00:22:48,743 - Know any jokes? - I... 389 00:22:48,827 --> 00:22:49,953 I do. 390 00:22:50,036 --> 00:22:52,664 How do you know an elephant has been in the refrigerator? 391 00:22:52,747 --> 00:22:55,333 Footprints in the butter! 392 00:22:55,417 --> 00:22:58,086 Isn't that funny? 393 00:22:58,169 --> 00:23:00,922 I'm hungry. I love carrots. 394 00:23:01,006 --> 00:23:02,382 What's your favorite food? 395 00:23:02,465 --> 00:23:05,051 Tell her. It might shut her up. 396 00:23:06,928 --> 00:23:08,054 Yogurt raisins. 397 00:23:09,723 --> 00:23:11,474 All right. I'm gonna let go. 398 00:23:13,184 --> 00:23:14,185 Whoa. 399 00:23:15,854 --> 00:23:19,607 We gotta look our best today. Just like old times. 400 00:23:25,822 --> 00:23:27,824 Who's next? What would you like? 401 00:23:28,575 --> 00:23:30,326 Here to see Baby Ruby? 402 00:23:30,410 --> 00:23:32,370 - There you are, young lady. - New star. 403 00:23:32,454 --> 00:23:34,873 - Nice to see you. Thank you. - Enjoy the show. 404 00:23:34,956 --> 00:23:37,250 Perfect! Enjoy the show. 405 00:23:45,759 --> 00:23:47,510 She's a flash in the pan. 406 00:23:48,553 --> 00:23:50,722 Babies don't stay babies forever. 407 00:23:50,805 --> 00:23:52,474 Your appeal is timeless. 408 00:23:52,557 --> 00:23:55,018 It's not the baby's job to save the troop. 409 00:23:55,685 --> 00:23:57,520 It's the job of a silverback. 410 00:23:57,604 --> 00:23:58,938 It's my job. 411 00:23:59,022 --> 00:24:01,858 I don't think she got the memo. 412 00:24:13,453 --> 00:24:14,579 Hi, baby. 413 00:24:15,205 --> 00:24:18,291 You're doing so well in the show. Everybody's coming to see you. 414 00:24:19,959 --> 00:24:23,213 Hey, Stella. Isn't it amazing how big the crowds are? 415 00:24:30,887 --> 00:24:31,888 Dad. 416 00:24:32,514 --> 00:24:33,515 Dad! 417 00:24:33,598 --> 00:24:34,599 Yeah? 418 00:24:34,683 --> 00:24:37,560 Stella's doing something funny with her foot again. 419 00:24:41,314 --> 00:24:42,357 Mack! 420 00:24:44,818 --> 00:24:46,236 What is it? 421 00:24:47,362 --> 00:24:48,947 It is a bit swollen. 422 00:24:50,949 --> 00:24:52,283 Is it tender? 423 00:24:53,702 --> 00:24:55,453 All right, lift. 424 00:24:55,537 --> 00:24:57,747 Let's take a look here. 425 00:24:58,915 --> 00:25:01,668 Well... Something's not right. 426 00:25:02,502 --> 00:25:05,880 It's okay, Stella. It's okay, girl. 427 00:25:08,091 --> 00:25:09,092 Well, 428 00:25:10,010 --> 00:25:11,678 I don't see anything, but... 429 00:25:12,679 --> 00:25:17,183 she could have something lodged in there or could be an infection. 430 00:25:18,143 --> 00:25:20,061 And she does seem to be hurting. 431 00:25:20,770 --> 00:25:23,148 Make sure there's aspirin in her food tonight. 432 00:25:24,274 --> 00:25:26,401 The vet will be here first thing in the morning. 433 00:25:27,652 --> 00:25:30,488 You hang tough, sister. We need you. 434 00:25:36,369 --> 00:25:39,748 She'll be all right. She's a strong old girl, okay? 435 00:25:40,957 --> 00:25:43,126 Okay, Stella, let's rest now. 436 00:25:49,299 --> 00:25:51,176 All right! Come on! 437 00:25:51,968 --> 00:25:53,136 Come on! 438 00:25:55,847 --> 00:25:59,392 You're doing so great in the show, Ruby. 439 00:25:59,476 --> 00:26:02,520 Thanks, Aunt Stella. I'm sorry about your foot. 440 00:26:02,604 --> 00:26:06,649 It's just tired of carrying me around all these years. 441 00:26:06,733 --> 00:26:09,194 Now, would you like to hear another story? 442 00:26:09,277 --> 00:26:12,030 - Yes, please. - Okay. 443 00:26:14,407 --> 00:26:16,034 Hey, why'd you do that? 444 00:26:16,117 --> 00:26:19,662 This is a good one from when I was a baby in the wild. 445 00:26:21,081 --> 00:26:22,165 One day... 446 00:26:23,083 --> 00:26:24,834 I was out looking for water... 447 00:26:26,044 --> 00:26:28,755 when I slipped and fell into a hole 448 00:26:28,838 --> 00:26:31,174 and got stuck in some very deep mud. 449 00:26:32,342 --> 00:26:34,636 - Just then, a little girl... - Like Julia! 450 00:26:34,719 --> 00:26:37,180 Just like Julia... heard my cries. 451 00:26:37,263 --> 00:26:39,766 She told her whole village, 452 00:26:39,849 --> 00:26:43,395 and together they all came and freed me. 453 00:26:43,478 --> 00:26:45,146 Wow! 454 00:26:45,230 --> 00:26:46,815 Humans did that? 455 00:26:46,898 --> 00:26:47,899 I don't believe it. 456 00:26:47,982 --> 00:26:49,984 Not all humans are bad. 457 00:26:50,568 --> 00:26:52,028 They can surprise you. 458 00:26:54,447 --> 00:26:58,118 Are all animals free in the wild? 459 00:26:58,201 --> 00:26:59,202 Yes. 460 00:26:59,786 --> 00:27:03,081 Well... will we ever be free? 461 00:27:04,666 --> 00:27:08,044 There are places, not very far from here. 462 00:27:08,712 --> 00:27:09,879 Safe places. 463 00:27:10,588 --> 00:27:13,925 With trees, and grass, and lakes. 464 00:27:14,968 --> 00:27:17,178 Where animals can roam free. 465 00:27:17,262 --> 00:27:20,098 - The wild. - Like the wild. 466 00:27:20,890 --> 00:27:22,934 Where humans make amends. 467 00:27:25,895 --> 00:27:29,149 Now, let's try to get some sleep. 468 00:27:29,232 --> 00:27:30,567 Okay. 469 00:27:30,650 --> 00:27:32,485 - Good night. - Good night. 470 00:27:35,447 --> 00:27:36,448 Good night, Ivan. 471 00:27:36,531 --> 00:27:37,532 Wh... 472 00:27:39,325 --> 00:27:40,410 Good night. 473 00:27:47,375 --> 00:27:49,711 - Ivan! Showtime. - Ivan. Showtime. 474 00:27:50,211 --> 00:27:51,379 Hey, Mack. 475 00:27:52,672 --> 00:27:54,632 I'm not sure Stella should go on. 476 00:27:55,508 --> 00:27:56,509 Really? 477 00:27:57,469 --> 00:27:59,304 She's not putting any weight on it. 478 00:28:00,805 --> 00:28:03,975 That's not good. All right, let's let her rest. 479 00:28:04,059 --> 00:28:05,977 I'll call the vet again after the show. 480 00:28:06,936 --> 00:28:07,937 Ruby. 481 00:28:09,397 --> 00:28:10,523 Attagirl. 482 00:28:10,899 --> 00:28:12,984 You're gonna be flying solo today. 483 00:28:14,069 --> 00:28:16,654 You can do it. Right, sweetheart? 484 00:28:16,738 --> 00:28:17,822 She'll be fine. 485 00:28:21,618 --> 00:28:24,871 I'm not sure this is a good idea, Aunt Stella. 486 00:28:24,954 --> 00:28:27,123 And now, ladies and gentlemen... 487 00:28:27,207 --> 00:28:30,794 the tiny tyke you've all been waiting for. 488 00:28:30,877 --> 00:28:33,254 I can't do it without you. I'm scared. 489 00:28:33,338 --> 00:28:35,924 Ivan, she's gonna miss her cue. 490 00:28:36,007 --> 00:28:37,008 What? 491 00:28:37,926 --> 00:28:39,886 Ruby! 492 00:28:41,721 --> 00:28:44,307 - I-I won't know what to do. - I'll be watching. 493 00:28:44,391 --> 00:28:46,726 Listen, kid. You gotta go out there. 494 00:28:46,810 --> 00:28:48,103 I can't do it. 495 00:28:48,186 --> 00:28:50,605 Hey, they're here to see you. You can't let everyone down. 496 00:28:51,648 --> 00:28:52,899 But I'm scared. 497 00:28:56,569 --> 00:28:57,946 Ruby! 498 00:29:01,241 --> 00:29:03,952 Listen to me. They're gonna love you. 499 00:29:04,369 --> 00:29:06,705 Really? Are you sure? 500 00:29:06,788 --> 00:29:10,125 Sure, I'm sure. You don't even have to do anything. 501 00:29:10,208 --> 00:29:12,919 Just stand out there and be you. 502 00:29:13,003 --> 00:29:18,008 Shall we try it again? Ladies and gentlemen, Ruby! 503 00:29:19,467 --> 00:29:20,468 Come on. 504 00:29:22,595 --> 00:29:23,805 You can do it. 505 00:29:33,565 --> 00:29:34,941 Peekaboo. 506 00:29:37,485 --> 00:29:39,904 Aw! 507 00:29:39,988 --> 00:29:41,239 Look at you. 508 00:29:41,322 --> 00:29:42,741 Hello. 509 00:29:43,575 --> 00:29:45,660 Come on out and say hello to everyone. 510 00:29:47,412 --> 00:29:51,041 All these lovely boys and girls have come to say hello to you. 511 00:29:53,084 --> 00:29:55,295 Yes, they have. Hello there. 512 00:29:57,088 --> 00:29:58,340 Hello, little lady. 513 00:30:01,926 --> 00:30:03,553 Ruby! 514 00:30:05,930 --> 00:30:07,932 Well, she did it. 515 00:30:09,642 --> 00:30:10,643 She did. 516 00:30:26,701 --> 00:30:29,037 Hey, Ruby. You can't sleep? 517 00:30:29,579 --> 00:30:30,914 I'm hungry. 518 00:30:32,082 --> 00:30:33,083 Well... 519 00:30:34,125 --> 00:30:35,585 how about I... 520 00:30:36,086 --> 00:30:38,380 I'll draw you a carrot. 521 00:30:38,463 --> 00:30:40,840 To tide you over until you get a real one. 522 00:30:40,924 --> 00:30:43,718 You know how to draw? 523 00:30:43,802 --> 00:30:47,055 Yeah. But don't tell anybody. 524 00:30:47,138 --> 00:30:49,057 - Why? - Because I'm a silverback. 525 00:30:49,140 --> 00:30:50,141 So? 526 00:30:50,225 --> 00:30:53,937 So just don't say anything, because... Well, then everybody will want one. 527 00:30:54,020 --> 00:30:56,815 Then what am I gonna do? Then I got no time to be ferocious. 528 00:30:57,899 --> 00:30:58,983 Wow! 529 00:30:59,067 --> 00:31:01,319 That's a great carrot. 530 00:31:01,403 --> 00:31:03,071 It'll just be our secret, okay? 531 00:31:03,154 --> 00:31:04,781 Okay. I love secrets. 532 00:31:04,864 --> 00:31:06,241 - Promise? - I promise. 533 00:31:07,283 --> 00:31:09,411 - Aunt Stella! - No, no, no, no! 534 00:31:09,494 --> 00:31:11,996 Shh, shh, shh, shh. D-Don't wake her. 535 00:31:12,747 --> 00:31:14,833 - Do you wanna hear a story? - Yes, please. 536 00:31:14,916 --> 00:31:17,544 Like one of Stella's stories, from when you were little. 537 00:31:17,627 --> 00:31:19,713 Well... 538 00:31:20,880 --> 00:31:23,216 I don't remember things from when I was little, I... 539 00:31:23,299 --> 00:31:24,300 Yeah. 540 00:31:24,384 --> 00:31:28,179 He's the total opposite of an elephant. He can't remember a thing. 541 00:31:28,888 --> 00:31:31,433 - You wanna hear about my life? - Yes. 542 00:31:32,100 --> 00:31:33,393 Okay. 543 00:31:33,476 --> 00:31:35,228 Well, I was living a pretty good life 544 00:31:35,311 --> 00:31:38,481 until I was abandoned in the streets by a mean human being. 545 00:31:39,649 --> 00:31:42,902 Then I fell off a bridge into a river and almost drowned. 546 00:31:42,986 --> 00:31:45,113 That's it. End of story. Now go to sleep. 547 00:31:45,196 --> 00:31:48,491 Okay. That's... Thanks. That's not a bedtime story. 548 00:31:48,575 --> 00:31:51,244 Guess not. It's got a happy ending though. 549 00:31:51,327 --> 00:31:54,122 I ended up here with you, my best buddy ole pal. 550 00:31:56,708 --> 00:31:59,210 Okay, Ruby, I think I might have a story for ya. 551 00:31:59,294 --> 00:32:01,755 - Really? - Yeah. 552 00:32:02,881 --> 00:32:05,592 Okay. All right. 553 00:32:05,675 --> 00:32:06,676 Um... 554 00:32:09,179 --> 00:32:12,891 So, once there was a little baby gorilla named... 555 00:32:12,974 --> 00:32:13,975 Ivan! 556 00:32:15,477 --> 00:32:18,688 Yeah. Okay. Ivan. 557 00:32:18,772 --> 00:32:22,359 - There you go. - And little Ivan, he wore diapers. 558 00:32:22,442 --> 00:32:23,943 And he drank from a bottle. 559 00:32:24,027 --> 00:32:25,362 We're rolling. 560 00:32:25,445 --> 00:32:28,239 And he had two nice human friends that adopted him. 561 00:32:28,323 --> 00:32:29,407 Come here. 562 00:32:29,491 --> 00:32:31,785 They spent every waking minute together. 563 00:32:32,994 --> 00:32:34,996 What're you lookin' at? Your papa? 564 00:32:35,080 --> 00:32:36,998 He lived in a nice house. 565 00:32:37,791 --> 00:32:39,793 And he slept in human beds. 566 00:32:41,169 --> 00:32:42,462 And he was loved. 567 00:32:43,588 --> 00:32:48,635 And he was so lucky 'cause he got to go to restaurants, and baseball games, 568 00:32:49,219 --> 00:32:52,138 and movie theaters, and playgrounds. 569 00:32:52,222 --> 00:32:55,058 - Higher! - Playgrounds were his favorite. 570 00:32:55,141 --> 00:32:58,103 People stared, but he never even noticed. 571 00:32:58,186 --> 00:33:00,897 Felt like the whole world was his playground. 572 00:33:00,980 --> 00:33:02,232 Ready? Smile. 573 00:33:02,315 --> 00:33:04,984 - Back before Mack thought of the show... - Perfect. 574 00:33:05,068 --> 00:33:07,737 It was just a young gorilla in a photo booth. 575 00:33:07,821 --> 00:33:11,866 But still, people came from far and wide to see the young gorilla. 576 00:33:11,950 --> 00:33:14,703 - And who's next? - It was a nice life. 577 00:33:15,453 --> 00:33:18,123 But the little gorilla did what gorillas do. 578 00:33:18,873 --> 00:33:23,545 - He made mess. A lot of messes. - What have you done? My gosh. 579 00:33:23,628 --> 00:33:25,797 Hey. He found the cake, honey. 580 00:33:25,880 --> 00:33:26,965 I can see that. 581 00:33:27,048 --> 00:33:29,426 He turned the world into his playground. 582 00:33:29,509 --> 00:33:30,885 Oh, oh, oh, oh! 583 00:33:30,969 --> 00:33:32,929 No. 584 00:33:33,013 --> 00:33:36,224 Little Ivan had a lot of freedom, and he enjoyed it. 585 00:33:37,684 --> 00:33:40,562 Sometimes his human friends would get very upset. 586 00:33:42,105 --> 00:33:44,232 And the little gorilla didn't know why. 587 00:33:46,317 --> 00:33:47,318 Helen? 588 00:33:47,402 --> 00:33:50,113 One of 'em got so upset, she left. 589 00:33:51,448 --> 00:33:53,199 And she never came back. 590 00:34:01,291 --> 00:34:04,044 - And then one day, he came here. - Go ahead. 591 00:34:05,503 --> 00:34:08,089 He had a new home built just for him. 592 00:34:09,257 --> 00:34:11,968 And he's been here ever since. 593 00:34:14,346 --> 00:34:15,347 Good night, Ruby. 594 00:34:18,933 --> 00:34:19,934 Ivan? 595 00:34:24,606 --> 00:34:26,816 I need you to promise me something. 596 00:34:27,609 --> 00:34:28,610 Anything. 597 00:34:31,071 --> 00:34:33,406 I need you to take care of Ruby. 598 00:34:35,950 --> 00:34:37,702 I can't be here for her. 599 00:34:40,246 --> 00:34:43,625 I want her to have a life different from mine. 600 00:34:45,710 --> 00:34:47,754 I want her to be free. 601 00:34:49,130 --> 00:34:51,883 In a safe place. Not... 602 00:34:51,966 --> 00:34:53,426 Not here. 603 00:34:53,510 --> 00:34:54,928 Not a cage. 604 00:34:56,012 --> 00:34:57,138 Promise me. 605 00:35:00,767 --> 00:35:02,477 I promise, Stella. 606 00:35:02,560 --> 00:35:06,773 On my word as a silverback, I promise. 607 00:35:09,901 --> 00:35:11,111 Thank you, Ivan. 608 00:35:21,955 --> 00:35:23,123 Goodbye. 609 00:37:13,608 --> 00:37:15,902 Come on. Get it together. 610 00:37:35,714 --> 00:37:37,507 You're on your own now, Ruby. 611 00:37:40,176 --> 00:37:41,177 So, 612 00:37:41,970 --> 00:37:44,806 we gotta work on your act? 613 00:37:48,226 --> 00:37:49,477 We'll start tomorrow. 614 00:37:54,065 --> 00:37:55,150 Good night, girl. 615 00:38:28,516 --> 00:38:30,810 How is she? How's-How's Ruby? 616 00:38:30,894 --> 00:38:32,228 Better now. 617 00:38:32,312 --> 00:38:35,106 I told her not to worry 'cause you were gonna save her. 618 00:38:35,607 --> 00:38:37,650 What? What are you talking about? 619 00:38:37,734 --> 00:38:39,986 You promised Stella you were gonna get Ruby outta here. 620 00:38:40,070 --> 00:38:41,237 Are you outta your mind? 621 00:38:41,321 --> 00:38:44,741 So she could be free. Have a great life. Remember? 622 00:38:44,824 --> 00:38:48,119 Anyway, that cheered her up. She fell right to sleep. 623 00:38:48,203 --> 00:38:49,913 Shouldn't have even made that promise. 624 00:38:49,996 --> 00:38:53,333 How am I supposed to get her outta here? And where would we go? 625 00:38:53,875 --> 00:38:57,504 And what about Mack? Yeah, he's taken care of me my whole life. 626 00:38:58,588 --> 00:38:59,881 You'll figure it out. 627 00:39:01,466 --> 00:39:04,094 You're the one and only Ivan. Remember? 628 00:39:04,177 --> 00:39:05,178 Nah. 629 00:39:11,017 --> 00:39:12,018 Say it. 630 00:39:13,311 --> 00:39:15,271 Go on. Say it. 631 00:39:18,233 --> 00:39:20,235 I'm the one and only Ivan. 632 00:39:22,237 --> 00:39:25,073 And don't you ever forget it. 633 00:39:41,673 --> 00:39:42,674 Scoot over. 634 00:39:49,973 --> 00:39:51,266 She's up there. 635 00:39:52,267 --> 00:39:53,893 Can you see her smiling? 636 00:40:01,026 --> 00:40:03,528 It's 'cause she knows you're gonna figure this out. 637 00:40:26,801 --> 00:40:30,221 Come on. Quit it, will ya? 638 00:40:31,765 --> 00:40:33,725 It's disgusting. 639 00:40:34,559 --> 00:40:36,895 Ivan. You're gonna wanna see this. 640 00:40:37,437 --> 00:40:38,438 What is it? 641 00:40:41,941 --> 00:40:43,401 - Come on! - Okay. 642 00:40:48,073 --> 00:40:51,201 You're gonna need to learn a few tricks, Ruby. Just like Stella. 643 00:40:51,284 --> 00:40:52,869 It'll be fun. 644 00:40:54,079 --> 00:40:56,122 No, come on back. Right here. 645 00:40:56,206 --> 00:40:58,792 There we go. Nice, big, even circle. 646 00:40:59,542 --> 00:41:00,543 All right? 647 00:41:02,796 --> 00:41:05,590 Yes. There you go. Nicely done. 648 00:41:05,674 --> 00:41:08,343 Good, good, good, good. There you go. 649 00:41:08,426 --> 00:41:11,763 Keep going. Attagirl. You can do it. 650 00:41:11,846 --> 00:41:15,141 There you go. Okay, come on. You can get this. Trunk up. 651 00:41:17,602 --> 00:41:20,355 Come on, you gotta do this on your own, Ruby. Trunk up. 652 00:41:20,438 --> 00:41:22,399 Here we go. No, no, no. Here, trunk up. 653 00:41:23,149 --> 00:41:26,361 And keep it up. Come on, Ruby, it's not that hard. 654 00:41:26,444 --> 00:41:29,364 Let's do this again like you did this morning. Lift. 655 00:41:30,031 --> 00:41:32,826 Lift. No, right here. Lift. 656 00:41:32,909 --> 00:41:37,580 Lift. That's it! We're finally making progress. Okay, right leg. Lift. 657 00:41:38,164 --> 00:41:42,168 Up. You're gonna have to learn to balance on this. Here we go. Lift. Come on. 658 00:41:42,252 --> 00:41:45,380 That's it. No, no, no, no, no, no. That one stays up. 659 00:41:45,463 --> 00:41:47,674 Left. No, no, no. Where're you going? 660 00:41:47,757 --> 00:41:49,009 Where're you going? Ruby. 661 00:41:53,847 --> 00:41:56,558 Come on. Here we go. Right here. Let's try again. 662 00:41:56,641 --> 00:41:58,309 Lift. Lift. 663 00:41:58,393 --> 00:41:59,936 Lift! That's it. 664 00:42:00,020 --> 00:42:02,188 Dad, she looks tired. 665 00:42:02,272 --> 00:42:05,150 Yeah, well, hey. We're all tired, right? 666 00:42:05,984 --> 00:42:09,779 I mean, am I the only one who understands that we got to make a living here? 667 00:42:11,489 --> 00:42:14,826 Okay, let's go. Other foot. Here we go. Lift. Lift, lift. 668 00:42:15,910 --> 00:42:19,247 Hey, Mack? Hey, let's call it a day. I'll take Ruby back. 669 00:42:19,330 --> 00:42:20,999 - You can take a break. - No. 670 00:42:21,082 --> 00:42:24,544 We're finally making progress here. No, I am not giving up now. 671 00:42:24,627 --> 00:42:26,838 And we are not canceling any more shows either. 672 00:42:26,921 --> 00:42:28,923 No, Ruby. Ruby, no, no, no, come on. 673 00:42:29,007 --> 00:42:30,508 Don't sit. No, no, no. 674 00:42:30,592 --> 00:42:33,011 - Okay. Put our things away. - Come on. Come on. 675 00:42:33,094 --> 00:42:36,056 No. Come here. We got to get up. 676 00:42:36,139 --> 00:42:38,933 Come on. Let's go. Ruby. Come on. Up. 677 00:42:39,017 --> 00:42:41,102 Let's get up. Come on. You gotta get up. 678 00:42:41,186 --> 00:42:44,147 Come on. No, come on. You gotta get up. You gotta learn this. 679 00:42:44,230 --> 00:42:46,274 - Mack. - Ruby. No, come on. We can do this. 680 00:42:46,358 --> 00:42:47,692 Come on. Get up. 681 00:42:51,988 --> 00:42:54,783 What? 682 00:42:54,866 --> 00:42:55,867 Wow. 683 00:43:04,918 --> 00:43:07,295 Holy moly. 684 00:43:28,942 --> 00:43:31,319 Wow. Look at all those drawings. 685 00:43:32,028 --> 00:43:34,823 I always kinda figured you were an artist. 686 00:43:34,906 --> 00:43:37,033 I think we're all a little artsy. 687 00:43:37,575 --> 00:43:41,621 Sometimes I arrange my popcorn on the floor in cute little patterns. 688 00:43:41,705 --> 00:43:43,373 Hey! Why'd you do that? 689 00:43:43,456 --> 00:43:44,916 Yeow! 690 00:43:45,000 --> 00:43:46,251 So gentle. 691 00:43:46,334 --> 00:43:47,335 Shh! 692 00:43:48,211 --> 00:43:49,671 Can you tell what this is? 693 00:43:50,922 --> 00:43:53,341 A Cheeto? 694 00:43:53,425 --> 00:43:54,634 No. 695 00:43:54,718 --> 00:43:56,052 A wig? Mack's wig? 696 00:43:56,136 --> 00:43:57,887 Mack's w... What? 697 00:43:57,971 --> 00:43:59,514 A mountain range? 698 00:43:59,597 --> 00:44:00,849 It's a key. 699 00:44:04,060 --> 00:44:06,438 I need to get Julia to give me the key. 700 00:44:06,521 --> 00:44:10,025 If I had that, I could free Ruby from her cage. 701 00:44:10,442 --> 00:44:11,693 Cool! 702 00:44:11,776 --> 00:44:14,279 - And then what? - I don't know. We'd go. 703 00:44:14,362 --> 00:44:16,197 - Go where? - We'd just go. 704 00:44:16,281 --> 00:44:17,699 Where you gonna go? 705 00:44:22,787 --> 00:44:24,039 The forest. 706 00:44:26,082 --> 00:44:29,794 You know, the forest. On the other side of the highway. 707 00:44:29,878 --> 00:44:31,546 - The forest. - Yeah. 708 00:44:31,629 --> 00:44:33,298 - Perfect. - That's all we need. 709 00:44:33,381 --> 00:44:35,258 - Yeah! - Trees, grass. 710 00:44:35,342 --> 00:44:38,136 Right. We're wild animals. That's where we belong. 711 00:44:38,219 --> 00:44:39,220 That's right. 712 00:44:39,304 --> 00:44:40,680 Ivan? 713 00:44:40,764 --> 00:44:42,432 Hey. Ruby. 714 00:44:42,932 --> 00:44:44,434 Sorry, did we wake you up? 715 00:44:45,018 --> 00:44:46,519 Do you wanna hear a story? 716 00:44:46,603 --> 00:44:48,855 Aw. Yes, please. 717 00:44:49,606 --> 00:44:50,982 Okay. 718 00:44:51,066 --> 00:44:53,526 So, once there was a... 719 00:44:54,444 --> 00:44:55,820 a baby elephant. 720 00:44:56,446 --> 00:44:58,907 Who was smart and brave. 721 00:44:59,491 --> 00:45:02,202 But she lived in a small domain. 722 00:45:02,285 --> 00:45:05,955 And she needed to live in the wild, where she could be free. 723 00:45:07,665 --> 00:45:10,251 Does the baby elephant get to be free? 724 00:45:17,467 --> 00:45:20,261 Yes, because she had a friend. 725 00:45:20,345 --> 00:45:22,138 A friend who made a promise. 726 00:45:30,480 --> 00:45:31,481 Hi, Henrietta. 727 00:45:31,940 --> 00:45:33,566 Hi, Frankie. 728 00:45:34,609 --> 00:45:35,610 Hi, Ivan. 729 00:45:37,404 --> 00:45:38,405 Whoa. 730 00:45:42,283 --> 00:45:43,993 Did you draw all these? 731 00:45:44,077 --> 00:45:47,038 Ivan, these are amazing. 732 00:45:47,497 --> 00:45:49,874 That looks like a... 733 00:45:49,958 --> 00:45:51,876 - Hey, you. - Hey, Mack. 734 00:45:52,669 --> 00:45:54,587 - New drawings? - Yeah. 735 00:45:55,088 --> 00:45:56,464 - May I? - Sure. 736 00:46:01,386 --> 00:46:04,097 - Did you draw these? - No. 737 00:46:04,180 --> 00:46:06,558 Ivan drew 'em. 738 00:46:08,309 --> 00:46:09,352 Did he? 739 00:46:10,603 --> 00:46:13,314 You know, actually, these aren't too bad. 740 00:46:13,398 --> 00:46:14,899 How about that? 741 00:46:15,900 --> 00:46:17,277 A gorilla who draws. 742 00:46:21,990 --> 00:46:23,491 Gorilla that can draw. 743 00:46:25,368 --> 00:46:28,747 A gorilla who draws! 744 00:46:28,830 --> 00:46:30,123 Ha! 745 00:46:30,206 --> 00:46:32,542 - Now that's somethin'! Boy! - Dad. 746 00:46:32,625 --> 00:46:34,544 Dad, I told you Ivan can draw. Look. 747 00:46:34,627 --> 00:46:37,797 The press is gonna eat this up! 748 00:46:37,881 --> 00:46:40,967 A gorilla who can actually draw? Now, that's like... Mwah! 749 00:46:41,051 --> 00:46:42,719 - Aw. - That's a game changer! 750 00:46:42,802 --> 00:46:43,803 Game changer. 751 00:46:45,347 --> 00:46:47,307 "Ivan the Artistic Ape"? 752 00:46:50,060 --> 00:46:53,313 The owner of the animal show here at the Big Top Mall and Video Arcade 753 00:46:53,396 --> 00:46:57,108 earlier this week gave some crayons to the show's silverback gorilla. 754 00:46:57,192 --> 00:47:00,403 People have been coming from far and wide to see the result. 755 00:47:00,487 --> 00:47:01,988 Is that you, Ivan? 756 00:47:02,072 --> 00:47:03,156 Wha... 757 00:47:03,239 --> 00:47:06,493 Hey, Ivan. Take a look at this. 758 00:47:06,576 --> 00:47:08,912 Crowd's even bigger than the old days. 759 00:47:08,995 --> 00:47:10,622 That is you! 760 00:47:14,459 --> 00:47:16,586 Twice as many as yesterday. 761 00:47:19,798 --> 00:47:22,175 Ivan. Ivan! 762 00:47:22,258 --> 00:47:24,302 Can you hear that crowd? 763 00:47:24,386 --> 00:47:25,512 We're a hit! 764 00:47:26,346 --> 00:47:28,515 We can keep this show going forever! 765 00:47:28,598 --> 00:47:31,851 Ha-ha! You're a headliner again. 766 00:47:31,935 --> 00:47:33,645 All right, come on, let's do this. 767 00:47:35,772 --> 00:47:36,773 No forehead? 768 00:47:37,691 --> 00:47:41,903 All right, we can do it later. Because right now, it's showtime. 769 00:47:41,986 --> 00:47:42,987 Ha-ha. 770 00:47:50,662 --> 00:47:54,374 And now, the moment you've all been waiting for! 771 00:47:54,833 --> 00:47:56,209 Our final act. 772 00:47:56,292 --> 00:47:59,087 The Artistic Ape from Exit Eight. 773 00:47:59,170 --> 00:48:01,923 The one and only Ivan! 774 00:48:07,846 --> 00:48:10,265 What will he draw today? 775 00:48:11,307 --> 00:48:16,521 Your silence is appreciated, because here is the magic! 776 00:48:27,657 --> 00:48:28,658 Any moment... 777 00:48:30,160 --> 00:48:33,997 the magic will be here. 778 00:48:47,719 --> 00:48:50,680 My. Let's try again, shall we? 779 00:48:50,764 --> 00:48:54,934 Ladies and gentlemen, the magic is here! 780 00:48:58,521 --> 00:49:01,483 In the gift shop! 781 00:49:01,566 --> 00:49:04,819 One of Ivan's original paintings can be yours. 782 00:49:04,903 --> 00:49:09,032 Each one signed with his trademark thumbprint. 783 00:49:09,908 --> 00:49:12,452 What the heck was that? 784 00:49:12,535 --> 00:49:15,747 A baby elephant isn't gonna turn things around for us. 785 00:49:16,331 --> 00:49:20,502 This is our chance. You are our chance! 786 00:49:21,002 --> 00:49:23,421 So, come on! Start the... 787 00:49:25,256 --> 00:49:27,801 What the heck? No. 788 00:49:28,927 --> 00:49:30,387 - Castello! - Yeah? 789 00:49:30,470 --> 00:49:31,513 Get over here! 790 00:49:34,057 --> 00:49:35,767 Come here. 791 00:49:35,850 --> 00:49:37,686 What's that? 792 00:49:37,769 --> 00:49:39,813 If I ever see that dog again, 793 00:49:39,896 --> 00:49:42,357 I'm never gonna see you again, because you will be fired! 794 00:49:42,440 --> 00:49:43,441 You understand? 795 00:49:43,525 --> 00:49:47,028 Copy that, Mack. No idea how he got past me. I'm sorry, boss. 796 00:49:47,112 --> 00:49:49,781 Just... get him outta here. 797 00:50:01,292 --> 00:50:04,129 It's too bad you can't have it all. 798 00:50:04,212 --> 00:50:08,174 You can have your freedom, but you gotta live by your wits with no security. 799 00:50:08,258 --> 00:50:10,051 Or you can have security, 800 00:50:10,135 --> 00:50:12,971 but you're stuck in a cage all day, doing tricks for humans. 801 00:50:13,054 --> 00:50:14,305 It's a tough call. 802 00:50:15,265 --> 00:50:16,933 Bob, I have a plan. 803 00:50:17,017 --> 00:50:19,310 You just... You just called me Bob. 804 00:50:19,394 --> 00:50:20,687 Yeah. Kinda fits ya. 805 00:50:20,770 --> 00:50:22,981 - You think? "Bob"? - Yeah. 806 00:50:23,064 --> 00:50:26,443 Bob. Bob-o. Bobby-dog. 807 00:50:26,526 --> 00:50:29,529 - Hey, Bab-ay. Bobby, Bobby. - Hey! Focus. 808 00:50:29,612 --> 00:50:32,949 For this plan to work, I'm gonna need your help. 809 00:50:41,666 --> 00:50:43,543 The things I do... 810 00:51:36,680 --> 00:51:39,057 - Nice. - Let's go! 811 00:51:43,895 --> 00:51:47,232 - Ivan, what's happening? - I'm gettin' you outta here. 812 00:51:47,315 --> 00:51:48,566 - Really? - Yeah. 813 00:51:48,650 --> 00:51:51,778 - Neat. Where are you taking me? - To live in the wild. 814 00:51:52,987 --> 00:51:54,572 What about the others? 815 00:51:58,952 --> 00:52:00,954 Okay, guys, stick together. 816 00:52:01,037 --> 00:52:02,163 Here we go! 817 00:52:02,247 --> 00:52:05,583 Snickers! Snickers! This is it! The moment of truth! 818 00:52:05,667 --> 00:52:07,794 We're all taking off. Come with us. 819 00:52:07,877 --> 00:52:10,880 - What? And go where? - The wild. 820 00:52:10,964 --> 00:52:14,467 The what? But I wouldn't last two minutes in the wild. 821 00:52:14,551 --> 00:52:16,094 - Why? - Well... 822 00:52:16,720 --> 00:52:18,805 there are no blow-dryers. 823 00:52:19,806 --> 00:52:22,142 Okay. 824 00:52:25,437 --> 00:52:26,813 Locked. 825 00:52:28,982 --> 00:52:30,191 Definitely locked. 826 00:52:30,275 --> 00:52:33,236 Thelma? Are you okay? 827 00:52:33,319 --> 00:52:35,488 It's all under control. 828 00:52:35,572 --> 00:52:36,948 Hey, guys. 829 00:52:38,033 --> 00:52:40,368 - What're you doing? - The doors are locked. 830 00:52:41,578 --> 00:52:43,621 Of course the doors are locked! 831 00:52:43,705 --> 00:52:45,957 I thought you were 400 pounds of pure power. 832 00:52:47,000 --> 00:52:48,626 Right. 833 00:52:53,048 --> 00:52:55,216 Now that's what I call an exit. 834 00:52:55,300 --> 00:52:57,677 Wow. It's so big out here. 835 00:52:57,761 --> 00:53:01,431 Follow me, fellas. I know this lot like the back of my paw. 836 00:53:04,642 --> 00:53:08,813 Guys, this is really chafing my belly. 837 00:53:08,897 --> 00:53:12,484 Come on, Frankie. You hear that alarm? The po-po will be here any minute. 838 00:53:12,567 --> 00:53:15,987 Let me at 'em. I'll blast 'em back with my hose. 839 00:53:16,863 --> 00:53:18,907 That rabbit's crazier than I thought. 840 00:53:21,743 --> 00:53:23,661 - Hello? - Hey, Mack. It's me. 841 00:53:23,745 --> 00:53:27,123 So, I'm locked inside Ivan's cage. 842 00:53:27,207 --> 00:53:28,208 Wait, what? 843 00:53:28,291 --> 00:53:31,544 It's okay. I'm absolutely fine, 'cause Ivan's not here. 844 00:53:32,796 --> 00:53:35,840 - What? - In fact, none of the animals are here. 845 00:53:40,303 --> 00:53:44,974 Okay. All we have to do is make it across, and we're finally free. 846 00:53:47,936 --> 00:53:50,772 Well, I'll just cross the road then. 847 00:53:51,231 --> 00:53:53,441 Why would you cross the road, Henrietta? 848 00:53:53,983 --> 00:53:55,527 To get to the other side. 849 00:54:00,615 --> 00:54:01,783 She said it! 850 00:54:02,575 --> 00:54:03,702 Boy. 851 00:54:04,661 --> 00:54:06,955 - That's a good one! - Classic. 852 00:54:11,876 --> 00:54:15,088 - Are we done? - Yeah. I'm done. 853 00:54:15,171 --> 00:54:16,965 Okay. Let's go! 854 00:54:17,340 --> 00:54:19,592 Here we go! Whoo! 855 00:54:24,139 --> 00:54:25,890 Whoo! 856 00:54:26,516 --> 00:54:28,435 My truck is stuck. 857 00:54:30,020 --> 00:54:32,272 - Ivan. - Wha... 858 00:54:32,355 --> 00:54:33,773 My truck is stuck. 859 00:54:35,191 --> 00:54:36,776 Ivan... 860 00:54:36,860 --> 00:54:39,988 - Murphy! Get out! - Reverse! 861 00:54:40,071 --> 00:54:42,490 - What? - My truck is stuck! 862 00:54:42,574 --> 00:54:45,869 - Ivan! - Hop out of the truck! 863 00:54:49,330 --> 00:54:52,208 Ivan. I... My truck. 864 00:54:52,292 --> 00:54:54,586 I'm sorry, Murphy. I know you loved that thing. 865 00:54:55,211 --> 00:54:57,213 - Murphy, baby, you okay? - I almost died. 866 00:54:57,297 --> 00:54:58,673 You just made it by a hair. 867 00:54:58,757 --> 00:55:01,259 I saw my whole life flash before my eyes. 868 00:55:01,343 --> 00:55:02,635 And? 869 00:55:03,887 --> 00:55:05,680 I think I could do better. 870 00:55:05,764 --> 00:55:07,557 - Come on, let's go. - Home free. 871 00:55:07,640 --> 00:55:10,226 Look at me. Out in nature. 872 00:55:10,310 --> 00:55:12,187 Just trees and grass and... 873 00:55:13,021 --> 00:55:14,356 empty soda cans. 874 00:55:17,067 --> 00:55:18,068 What? 875 00:55:26,910 --> 00:55:28,078 No, no, no, no. 876 00:55:28,161 --> 00:55:31,164 Hey, Mack! 877 00:55:31,247 --> 00:55:32,374 Unbelievable. 878 00:55:36,252 --> 00:55:38,421 Come on. Come on. 879 00:55:50,141 --> 00:55:53,103 You feel that? The wind on our faces. 880 00:55:53,186 --> 00:55:55,480 Real dirt beneath our feet... 881 00:55:55,563 --> 00:55:57,148 This is nice. 882 00:55:57,232 --> 00:55:59,359 - Is this it? The wild? - Yeah! 883 00:55:59,442 --> 00:56:02,070 You did it, Ivan. You saved us. 884 00:56:02,153 --> 00:56:04,572 Hey, Frankie, do you miss your ball? 885 00:56:04,656 --> 00:56:08,451 Not at all. I've wasted so much of my life with that stupid ball. 886 00:56:08,535 --> 00:56:12,539 You wasted your life? I played baseball. And I'm a chicken. 887 00:56:12,622 --> 00:56:14,416 I gotta level with you, Henrietta. 888 00:56:15,000 --> 00:56:17,002 It could have been a lot worse for you. 889 00:56:17,085 --> 00:56:21,256 Look at me! I'm hopping! On my own feet! 890 00:56:21,339 --> 00:56:22,340 Whee! 891 00:56:22,424 --> 00:56:24,968 We're free! This is our new home. 892 00:56:25,051 --> 00:56:27,429 We can go where we want, do what we wa... 893 00:56:28,680 --> 00:56:29,681 Wha... 894 00:56:42,569 --> 00:56:44,195 What happens now, Ivan? 895 00:57:05,050 --> 00:57:06,051 What? 896 00:57:09,763 --> 00:57:13,058 Guys, go! Everybody hide. Everybody! 897 00:57:13,141 --> 00:57:14,809 I wanna stay with you, Ivan. 898 00:57:14,893 --> 00:57:17,604 I knew this was too good to be true. 899 00:57:17,687 --> 00:57:20,440 Whoa, whoa. Ivan, it's me! It's me. 900 00:57:21,066 --> 00:57:22,192 It's only me. 901 00:57:26,237 --> 00:57:27,989 What're you doin' out here, kid? 902 00:57:32,118 --> 00:57:35,080 Look. Ivan, you can't be out here. It's... 903 00:57:35,163 --> 00:57:37,874 All right, all right. All right. 904 00:57:46,257 --> 00:57:48,301 It's all under control. 905 00:57:52,847 --> 00:57:54,015 Come on, kid. 906 00:57:54,933 --> 00:57:57,143 We gotta get you back. All of you. 907 00:57:58,061 --> 00:57:59,813 You're not safe out here. 908 00:58:00,730 --> 00:58:02,273 Ruby is at risk. 909 00:58:03,692 --> 00:58:05,235 Is that what you want? 910 00:58:07,612 --> 00:58:09,572 We're in this together, Ivan. 911 00:58:11,449 --> 00:58:13,076 We're family. 912 00:58:15,120 --> 00:58:17,706 Come on. Let's go home. 913 00:58:36,474 --> 00:58:37,976 - Hey, Mack. - Hey. 914 00:58:38,059 --> 00:58:39,686 - Are you okay? - I'm fine. 915 00:58:39,769 --> 00:58:41,521 Hey, thanks for coming in early. 916 00:58:41,604 --> 00:58:42,939 Yeah, of course. 917 00:58:44,065 --> 00:58:46,609 - Where's Castello? - Gone. I fired him. 918 00:58:47,235 --> 00:58:48,236 Listen... 919 00:58:49,279 --> 00:58:51,948 no one can know about tonight. 920 00:58:52,032 --> 00:58:55,160 I mean, if the city ever finds out, 921 00:58:55,243 --> 00:58:58,455 they would shut us down in a heartbeat. 922 00:58:58,538 --> 00:59:01,458 No worries. Understood. 923 00:59:01,541 --> 00:59:02,542 All right. 924 00:59:03,293 --> 00:59:06,421 Hey, it's okay. Go ahead. 925 00:59:07,339 --> 00:59:09,841 - Good job getting them all back. - Thanks, George. 926 00:59:23,980 --> 00:59:24,981 Ivan? 927 00:59:27,067 --> 00:59:29,778 Will you tell me about a real forest? 928 00:59:30,320 --> 00:59:31,946 Ruby, listen to me. 929 00:59:32,030 --> 00:59:34,449 I'm sorry I couldn't keep my promise. 930 00:59:34,532 --> 00:59:37,702 But what is the wild like, Ivan? Will you tell me? 931 00:59:38,453 --> 00:59:40,455 You know I can't remember that kind of stuff. 932 00:59:40,538 --> 00:59:43,917 - But I've never even seen it. - Ruby, I told you I can't remember. 933 00:59:44,000 --> 00:59:46,836 I don't... I can't remember the wild. 934 00:59:47,337 --> 00:59:48,713 Stella used to say... 935 00:59:49,881 --> 00:59:54,302 There's a difference between 'can't remember' and 'won't remember. ' 936 00:59:59,557 --> 01:00:00,809 Please? 937 01:00:03,186 --> 01:00:04,396 Okay, I'll tell... 938 01:00:06,064 --> 01:00:08,650 I'll try to remember. I'll try. 939 01:00:11,861 --> 01:00:14,489 I remember my... my parents. 940 01:00:14,572 --> 01:00:18,159 They called me... they called me Mud. 941 01:00:18,576 --> 01:00:20,495 - "Mud"? - Yeah. 942 01:00:20,578 --> 01:00:22,914 It's better than Bob. 943 01:00:23,415 --> 01:00:27,085 'Cause I was always wandering away from the troop in search of it. 944 01:00:34,050 --> 01:00:38,763 I would use mud to draw on anything I could find. 945 01:00:40,765 --> 01:00:43,393 I would get lost in a world of my own. 946 01:00:45,437 --> 01:00:49,482 While other gorillas were learning to swing from vines and gather fruit, 947 01:00:49,566 --> 01:00:51,401 I was always down on the ground, 948 01:00:51,484 --> 01:00:54,070 in the mud... drawing. 949 01:00:55,196 --> 01:00:56,614 I could draw all day. 950 01:00:59,034 --> 01:01:01,244 My father thought that was a little strange, 951 01:01:01,327 --> 01:01:04,748 so he tried to teach me how to be strong and fearsome. 952 01:01:06,875 --> 01:01:09,544 This did not come naturally to me. 953 01:01:10,462 --> 01:01:12,047 I was a work in progress. 954 01:01:14,799 --> 01:01:16,676 But my dad still loved me. 955 01:01:18,595 --> 01:01:23,433 The only thing I loved as much as drawing was playing with my sister, Tag. 956 01:01:24,934 --> 01:01:26,644 My parents called her Tag. 957 01:01:26,728 --> 01:01:29,064 That was the game she loved to play. 958 01:01:29,147 --> 01:01:30,523 She was good at tag. 959 01:01:31,066 --> 01:01:32,692 She'd always win. 960 01:01:36,404 --> 01:01:38,156 Tag sounds like fun. 961 01:01:38,823 --> 01:01:40,241 Where's your sister now? 962 01:01:45,663 --> 01:01:48,750 I don't think you want to know all this, Ruby. 963 01:01:49,250 --> 01:01:50,752 Yes, I do. 964 01:01:53,129 --> 01:01:54,255 Well... 965 01:01:55,799 --> 01:01:58,677 it's a little foggy, but, um... 966 01:02:01,471 --> 01:02:04,724 One day, I was drawing in the mud. 967 01:02:05,600 --> 01:02:07,310 My dad watching over me. 968 01:02:08,478 --> 01:02:10,855 All of a sudden, it became very quiet. 969 01:02:14,275 --> 01:02:16,277 We heard strange noises. 970 01:02:20,657 --> 01:02:22,200 That's when they came. 971 01:02:23,785 --> 01:02:27,205 My dad threw me on his back, and we ran. 972 01:02:28,373 --> 01:02:30,291 Faster than he'd ever run before. 973 01:02:32,544 --> 01:02:35,547 My father and I, we got separated from the others. 974 01:02:37,716 --> 01:02:40,719 He did everything he could to protect me. 975 01:02:40,802 --> 01:02:44,848 He placed me out of harm's reach, high up in a tree. 976 01:02:47,809 --> 01:02:48,852 And then... 977 01:03:06,077 --> 01:03:08,496 I never saw anyone in my troop again. 978 01:03:11,041 --> 01:03:12,500 Julia gave me this. 979 01:03:13,126 --> 01:03:17,922 I named it "Not-Tag" because it'll never be Tag. 980 01:03:22,010 --> 01:03:26,514 I used to think, i-if I'd learned how to fight like my father... 981 01:03:27,432 --> 01:03:29,768 and I hadn't always been drawing in the mud... 982 01:03:31,353 --> 01:03:33,355 I coulda... 983 01:03:35,982 --> 01:03:39,110 Humans are the worst. 984 01:03:39,194 --> 01:03:41,738 Cockroaches have bigger hearts. 985 01:03:41,821 --> 01:03:43,740 "Not all humans are bad. " 986 01:03:43,823 --> 01:03:48,161 Remember what Stella said, "Humans can surprise you. " 987 01:03:49,079 --> 01:03:52,332 I bet your father loved you for who you are, Ivan. 988 01:03:53,041 --> 01:03:56,586 I bet he loved your drawings, like I do. 989 01:03:59,297 --> 01:04:02,342 Thanks for the story, Ivan. Good night. 990 01:04:02,425 --> 01:04:04,010 Good night, Ruby. 991 01:04:04,094 --> 01:04:05,220 Good night, Bob. 992 01:04:07,889 --> 01:04:10,100 Now they're all calling me Bob. 993 01:04:23,154 --> 01:04:25,824 Hey, it was fun while it lasted. 994 01:04:25,907 --> 01:04:28,410 And look, you got a new truck. 995 01:04:28,493 --> 01:04:31,871 Yeah, but who drives a yellow fire truck? 996 01:04:31,955 --> 01:04:35,083 Sorry I left you, ball. Don't be mad at me. 997 01:04:36,167 --> 01:04:37,168 Here we go. 998 01:04:38,211 --> 01:04:40,588 Take your time. Take your time. 999 01:04:40,672 --> 01:04:42,424 All four. That's it. 1000 01:04:43,091 --> 01:04:45,010 Beautiful. 1001 01:04:45,093 --> 01:04:46,845 That's my girl. 1002 01:04:46,928 --> 01:04:50,557 Let's just go for a little stroll? Here we go, sweetheart. 1003 01:04:50,640 --> 01:04:51,725 Hey, Ivan. 1004 01:04:53,685 --> 01:04:55,061 These are for you. 1005 01:04:55,770 --> 01:04:59,733 They were a present from my aunt, but I'm kinda too old for finger paints. 1006 01:05:00,233 --> 01:05:02,694 All you gotta do is put your finger in... 1007 01:05:04,029 --> 01:05:05,905 Well, you'll figure it out. 1008 01:05:11,870 --> 01:05:13,872 I heard about last night. 1009 01:05:15,165 --> 01:05:17,542 You don't wanna be here anymore, do you? 1010 01:05:21,880 --> 01:05:24,007 I wish I could help you, Ivan. 1011 01:05:24,090 --> 01:05:26,301 Just like I wish I could help my mom. 1012 01:05:27,135 --> 01:05:29,012 Why are things stuck in cages? 1013 01:05:30,764 --> 01:05:32,682 Why do people have to be sick? 1014 01:05:34,976 --> 01:05:36,394 That's why I like drawing. 1015 01:05:37,312 --> 01:05:40,774 I can draw things the way I want it to be, and it's almost like... 1016 01:05:40,857 --> 01:05:43,818 if I draw it well enough, it'll come true. 1017 01:05:52,994 --> 01:05:54,204 This is my mom. 1018 01:05:56,998 --> 01:05:59,417 This isn't what she looks like right now. 1019 01:05:59,918 --> 01:06:01,711 One day she'll look like this again. 1020 01:06:06,257 --> 01:06:07,842 You're a real artist, Ivan. 1021 01:06:09,552 --> 01:06:10,887 I know you understand. 1022 01:06:59,686 --> 01:07:01,271 Ivan, what are you doing? 1023 01:07:01,354 --> 01:07:03,648 Can't talk. Can't talk. Too much to do. 1024 01:07:47,650 --> 01:07:50,278 - Where is Ivan? - He's up there. 1025 01:07:59,204 --> 01:08:03,291 Today is gonna be a good one, Snickers. 1026 01:08:23,186 --> 01:08:26,106 Well, hello there. Just in time. Standing room, right over here. 1027 01:08:26,189 --> 01:08:28,650 - That must be him. Mack? - Yes? 1028 01:08:28,733 --> 01:08:29,943 Hi. 1029 01:08:30,026 --> 01:08:32,362 - Candace Taylor, WNMZ. - Hello. 1030 01:08:32,445 --> 01:08:34,781 I would love to ask you a few questions, if you don't mind. 1031 01:08:34,864 --> 01:08:37,283 Is it about our Picasso Primate, no doubt? 1032 01:08:37,367 --> 01:08:40,954 Can you confirm reports there was an escape here the other night? 1033 01:08:41,371 --> 01:08:42,372 An escape? 1034 01:08:42,455 --> 01:08:45,000 We have people claiming they saw animals on the highway. 1035 01:08:45,083 --> 01:08:46,376 - My. - A gorilla. 1036 01:08:46,459 --> 01:08:50,046 Well, that would be quite a sight to see a gorilla on the highway, wouldn't it? 1037 01:08:50,130 --> 01:08:54,259 No, I can assure you that all the animals are right here, safe and sound. 1038 01:08:54,342 --> 01:08:57,887 And actually, we're about to start another fabulous show right now. 1039 01:08:57,971 --> 01:09:02,517 So, listen, why don't you stick around? And feel free to film our show. 1040 01:09:02,600 --> 01:09:04,185 Ta-ta. 1041 01:09:04,936 --> 01:09:07,105 Always use both hands with the light, okay? 1042 01:09:07,188 --> 01:09:09,108 - And remember to wait for me... - I've got this. 1043 01:09:09,190 --> 01:09:10,984 I've watched the show more than anyone. 1044 01:09:11,067 --> 01:09:12,068 George, George. 1045 01:09:12,152 --> 01:09:14,070 Listen, there is a reporter out there, 1046 01:09:14,154 --> 01:09:17,073 and she's asking a lot of questions about the animals escaping. 1047 01:09:17,157 --> 01:09:20,035 - If she finds out, I'm done. - I understand. You got it, Mack. 1048 01:09:20,618 --> 01:09:23,830 Hey, Jules, thanks a lot for helping us out with the show. Good luck! 1049 01:09:23,913 --> 01:09:25,206 Break a leg, Mack. 1050 01:09:26,833 --> 01:09:28,752 Frankie the seal! 1051 01:09:34,007 --> 01:09:35,717 Let's play catch, Frankie. 1052 01:09:35,800 --> 01:09:37,385 Up! 1053 01:09:39,929 --> 01:09:43,266 Is Ivan okay? It's almost time for him to go on. 1054 01:09:43,350 --> 01:09:44,476 I'll go check. 1055 01:09:46,269 --> 01:09:48,313 Frankie, what do you say... 1056 01:09:48,396 --> 01:09:50,440 Shouldn't you be warming up? 1057 01:09:54,694 --> 01:09:58,323 Ladies and gentlemen, Ruby! 1058 01:09:59,908 --> 01:10:02,202 And up you go, girl! 1059 01:10:09,793 --> 01:10:10,877 And now... 1060 01:10:11,795 --> 01:10:14,506 the moment you've all been waiting for. 1061 01:10:14,589 --> 01:10:17,634 The Primate Picasso himself! 1062 01:10:18,259 --> 01:10:20,512 The one and only Ivan! 1063 01:10:57,841 --> 01:11:01,302 Well, he's quite the artist, isn't he, folks? 1064 01:11:04,806 --> 01:11:06,808 Yes. Yes! 1065 01:11:46,931 --> 01:11:47,932 Excuse me. 1066 01:11:51,102 --> 01:11:53,104 - Dad, do you see it? - Yeah. 1067 01:11:53,188 --> 01:11:56,358 His painting's amazing. And he did it with your finger paints? 1068 01:11:56,441 --> 01:11:57,484 No, not that. 1069 01:11:58,026 --> 01:11:59,903 It's how he wants things to be. 1070 01:12:00,695 --> 01:12:02,322 Ivan wants to be in the wild. 1071 01:12:03,865 --> 01:12:05,992 - What? - Ivan doesn't wanna be here anymore. 1072 01:12:06,076 --> 01:12:08,828 I know it. We have to do something. 1073 01:12:08,912 --> 01:12:13,333 Julia, even if that's true, I don't know what we can do about that, sweetheart. 1074 01:12:13,416 --> 01:12:14,417 I know. 1075 01:12:15,001 --> 01:12:16,336 She can help him. 1076 01:12:24,010 --> 01:12:26,721 Julia, this is my job. Okay? 1077 01:12:26,805 --> 01:12:29,224 - We can't just... - Dad, please! 1078 01:12:29,307 --> 01:12:31,101 Ivan needs to be free. 1079 01:12:32,227 --> 01:12:35,146 Don't you always say we should try to do the right thing? 1080 01:12:37,023 --> 01:12:39,067 Who's next? What would you like? 1081 01:12:41,444 --> 01:12:45,907 There you are. What would you like? One and two... 1082 01:12:56,376 --> 01:12:57,377 Go. 1083 01:13:02,215 --> 01:13:05,593 Excuse me. Hi. I'm Julia. 1084 01:13:06,219 --> 01:13:07,637 Hi, Julia. 1085 01:13:07,721 --> 01:13:09,097 What can I do for you? 1086 01:13:16,938 --> 01:13:19,774 Ivan, what's that noise? 1087 01:13:21,026 --> 01:13:24,863 Free Ivan! Ruby! Free Ivan! Ruby! Free Ivan! 1088 01:13:24,946 --> 01:13:26,364 What's happening? 1089 01:13:27,824 --> 01:13:29,200 Free Ivan! Ruby! 1090 01:13:29,284 --> 01:13:33,204 As you can see, I'm now standing in front of the Big Top Mall. 1091 01:13:33,288 --> 01:13:35,707 Remember Ivan? The gorilla that likes to draw? 1092 01:13:35,790 --> 01:13:39,502 Well, his painting is clearly a sign he wants to be free. 1093 01:13:39,586 --> 01:13:44,549 Free Ivan! Ruby! Free Ivan! Ruby! Free Ivan! Ruby! 1094 01:14:05,070 --> 01:14:06,529 You did it, buddy. 1095 01:14:07,072 --> 01:14:09,824 Ivan, why are they yelling our names? 1096 01:14:09,908 --> 01:14:11,618 Are they mad at us? 1097 01:14:12,118 --> 01:14:15,455 No, Ruby. They're not mad at us. 1098 01:14:15,538 --> 01:14:17,082 They wanna help us. 1099 01:14:17,832 --> 01:14:20,168 They want us to be free. 1100 01:14:26,174 --> 01:14:30,720 Remember, Stella knew there was something better out there for us. 1101 01:14:31,471 --> 01:14:33,348 She couldn't get there herself, 1102 01:14:34,099 --> 01:14:36,351 but she wanted to make sure that you would. 1103 01:14:37,143 --> 01:14:39,813 I don't wanna go anywhere without you. 1104 01:14:39,896 --> 01:14:43,233 Well, you know, change is scary for all of us. 1105 01:14:43,316 --> 01:14:46,945 Sometimes you just have to take a leap of faith, Ruby. 1106 01:14:48,196 --> 01:14:51,616 Trust that kindness will always be there when you need it. 1107 01:14:53,076 --> 01:14:54,786 "Not all humans are bad. 1108 01:14:56,955 --> 01:14:58,540 They can surprise you. " 1109 01:14:59,624 --> 01:15:01,209 Remember? 1110 01:15:01,292 --> 01:15:03,003 I remember. 1111 01:15:06,756 --> 01:15:08,466 Mind your backs! 1112 01:15:08,550 --> 01:15:09,551 All right. 1113 01:15:11,011 --> 01:15:14,139 So long, Frankie. Let me see that gorgeous smile. 1114 01:15:14,222 --> 01:15:16,266 Keep in touch. 1115 01:15:16,349 --> 01:15:18,351 Ain't nobody loves you better. 1116 01:15:20,937 --> 01:15:25,150 - Do you think there'll be other elephants? - Yeah. I'm sure there will be. 1117 01:15:25,233 --> 01:15:26,901 Will they like me? 1118 01:15:26,985 --> 01:15:29,738 Yeah, of course they'll like you. You bet. 1119 01:15:29,821 --> 01:15:32,574 You can tell 'em the refrigerator joke. They'll love that. 1120 01:15:32,657 --> 01:15:34,617 Footprints in the butter! 1121 01:15:34,701 --> 01:15:36,995 Exactly. Works every time. 1122 01:15:37,078 --> 01:15:38,705 I'll tell them about you, Ivan. 1123 01:15:38,788 --> 01:15:41,082 And Bob and Julia 1124 01:15:41,166 --> 01:15:43,501 and Henrietta and Murphy 1125 01:15:43,585 --> 01:15:45,754 and Frankie and Thelma... 1126 01:15:48,923 --> 01:15:50,300 and Stella. 1127 01:15:51,551 --> 01:15:52,844 Yeah. 1128 01:15:52,927 --> 01:15:55,221 You be sure to tell 'em about Stella. 1129 01:15:56,181 --> 01:15:57,182 I will. 1130 01:16:01,978 --> 01:16:03,438 Hey, Ruby. 1131 01:16:03,521 --> 01:16:05,231 I'm Dr. Maya. 1132 01:16:05,940 --> 01:16:07,317 Now, you come with me. 1133 01:16:21,790 --> 01:16:22,999 There you go. 1134 01:16:29,214 --> 01:16:30,840 Goodbye, Ivan. 1135 01:16:31,925 --> 01:16:33,593 Goodbye, Ruby. 1136 01:16:44,062 --> 01:16:47,107 It's gonna be just you and me now, Snickers. 1137 01:16:53,613 --> 01:16:54,698 Hey, pal. 1138 01:16:55,448 --> 01:16:57,158 Don't get too comfortable. 1139 01:16:58,159 --> 01:17:00,704 I guess all good things come to an end. 1140 01:17:00,787 --> 01:17:01,788 Yeah. 1141 01:17:02,956 --> 01:17:06,501 How am I gonna fall asleep without that warm tummy of yours? 1142 01:17:06,584 --> 01:17:09,004 You can sneak in there, with me. 1143 01:17:09,796 --> 01:17:12,257 Humans are dumb, but they ain't that dumb. 1144 01:17:13,925 --> 01:17:17,095 You'll be all right. You're a wild beast, remember? 1145 01:17:18,221 --> 01:17:21,141 Well, technically, I'm a domesticated species. 1146 01:17:21,224 --> 01:17:24,019 But I'll figure something out. I always do. 1147 01:17:26,104 --> 01:17:27,105 Here. 1148 01:17:28,398 --> 01:17:29,441 What's this for? 1149 01:17:30,066 --> 01:17:31,526 That's to help you sleep. 1150 01:17:34,571 --> 01:17:35,572 Aw. 1151 01:17:37,699 --> 01:17:38,783 Thanks. 1152 01:17:41,661 --> 01:17:45,123 Well, I'd better get outta here before they cart me off to the pound. 1153 01:17:53,423 --> 01:17:55,633 You're the one and only Ivan, pal. 1154 01:17:56,760 --> 01:17:57,761 Remember that. 1155 01:17:58,386 --> 01:17:59,387 Yeah. 1156 01:18:02,223 --> 01:18:03,850 And you're the one and only... 1157 01:18:05,435 --> 01:18:08,021 Bob. 1158 01:18:08,104 --> 01:18:09,814 Everyone needs a name. 1159 01:18:10,648 --> 01:18:12,484 I guess mine's Bob. 1160 01:18:15,236 --> 01:18:17,655 No, no, no. Don't worry, dog. 1161 01:18:20,033 --> 01:18:21,034 You're okay. 1162 01:18:50,480 --> 01:18:52,315 We had some laughs, kid? 1163 01:19:07,789 --> 01:19:08,790 Remember that? 1164 01:19:11,334 --> 01:19:13,044 The day I brought you home. 1165 01:19:17,924 --> 01:19:19,467 Best times of my life. 1166 01:19:56,921 --> 01:19:57,922 Well... 1167 01:20:00,592 --> 01:20:01,885 good luck, kid. 1168 01:20:25,200 --> 01:20:27,494 I'm gonna miss you, Ivan. 1169 01:20:49,724 --> 01:20:50,850 Go on, Ivan. 1170 01:20:52,018 --> 01:20:53,311 It's time. 1171 01:21:05,281 --> 01:21:06,491 Go on. 1172 01:22:07,844 --> 01:22:08,928 Ivan! 1173 01:22:09,512 --> 01:22:13,683 You're okay. This isn't your home. 1174 01:22:13,767 --> 01:22:16,686 This is. 1175 01:24:41,706 --> 01:24:43,458 She's here, Stella. 1176 01:24:45,043 --> 01:24:47,170 She's free. 1177 01:27:49,853 --> 01:27:52,355 Nice digs you got here. 1178 01:27:52,439 --> 01:27:53,732 Bob? 1179 01:27:54,190 --> 01:27:56,651 Hi, pal! Long time no see. 1180 01:27:57,360 --> 01:27:59,571 How'd you get in here? 1181 01:27:59,654 --> 01:28:01,573 Are you kidding? I can sneak in anywhere. 1182 01:28:01,656 --> 01:28:02,657 Ivan! 1183 01:28:02,991 --> 01:28:04,242 Here she is. 1184 01:28:04,325 --> 01:28:05,326 Ivan! 1185 01:28:05,785 --> 01:28:07,037 - Julia? - Yeah. 1186 01:28:07,120 --> 01:28:10,290 Turns out her mom likes having me around. Who could blame her? 1187 01:28:10,373 --> 01:28:14,085 So, I live with them as, well, as kind of a favor, you know? 1188 01:28:14,169 --> 01:28:15,712 Just to keep everyone happy. 1189 01:28:16,379 --> 01:28:18,340 - Really? - Ivan. 1190 01:28:19,466 --> 01:28:22,052 We've missed you. You look great! 1191 01:28:25,055 --> 01:28:27,265 Dad, doesn't he look so happy? 1192 01:28:27,349 --> 01:28:28,475 He sure does. 1193 01:28:29,267 --> 01:28:32,187 Uncle Mack, he looks great, doesn't he? 1194 01:28:33,980 --> 01:28:35,106 He really does. 1195 01:28:36,483 --> 01:28:38,068 See? 1196 01:28:38,151 --> 01:28:41,112 You drew it so well, you made it come true. 1197 01:28:41,571 --> 01:28:42,947 I'm so proud of you. 1198 01:28:45,241 --> 01:28:46,826 Never forget, pal, 1199 01:28:47,535 --> 01:28:49,621 you're the one and only Ivan. 1200 01:28:54,876 --> 01:28:58,254 That's me. Mighty silverback. 1201 01:29:01,254 --> 01:29:05,254 Preuzeto sa www.titlovi.com 84302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.