All language subtitles for The.Cleansing.Hour.2019.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT].cac

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,000 --> 00:00:35,960 أبانا الذي في السموات ليتقدس اسمك... 2 00:00:37,720 --> 00:00:41,480 لتكن مشيئتك على الأرض كما هي في السماء. 3 00:00:42,200 --> 00:00:44,120 أعطنا اليوم خبزنا من هذا اليوم ، 4 00:00:44,280 --> 00:00:47,440 اغفر لنا ذنوبنا و لا تدخلنا في تجربة, 5 00:00:48,480 --> 00:00:51,240 لكن نجنا من الشرير. آمين. 6 00:01:12,880 --> 00:01:14,200 البائسة مخلوق من الجحيم ! 7 00:01:14,400 --> 00:01:16,480 في اسم ربنا يسوع المسيح ، 8 00:01:16,680 --> 00:01:17,920 أعطني اسمك. 9 00:01:22,520 --> 00:01:26,120 تقديم نفسك إلى الصليب من كهنتنا. 10 00:01:26,280 --> 00:01:29,000 خالق السماء والأرض. لدينا واحدة فقط ، 11 00:01:29,200 --> 00:01:30,120 يسوع المسيح. 12 00:01:30,760 --> 00:01:32,200 أعطني اسمك ! 13 00:01:34,960 --> 00:01:36,920 Bileth. 14 00:01:40,000 --> 00:01:42,080 لدينا اسمه : Bileth. 15 00:01:43,120 --> 00:01:45,120 قراءة الطقوس الآن. 16 00:01:48,680 --> 00:01:50,040 و expulsons هذا شيطان ! 17 00:02:10,160 --> 00:02:12,800 Bileth, دجال و العبد غير مقدس الشيطان. 18 00:02:13,000 --> 00:02:14,600 أطلب منك أن... 19 00:02:21,960 --> 00:02:24,720 أنا آمرك Bileth إلى التخلي عن هذا الجسم 20 00:02:24,920 --> 00:02:26,960 و لا أكثر عذاب هذه الروح. 21 00:02:27,120 --> 00:02:29,120 Bileth ، من قبل السلطة من الله... 22 00:02:32,960 --> 00:02:35,960 انت ضعيف جدا لهزيمة لي. 23 00:02:37,360 --> 00:02:39,080 Bileth ، من قبل السلطة من الله ، 24 00:02:39,280 --> 00:02:41,200 يعود في أرض مقفرة التي هي لك. 25 00:02:44,560 --> 00:02:45,840 تذهب بعيدا ، Bileth ! 26 00:02:46,040 --> 00:02:47,720 بعيدا معك تابعا من الشيطان ! 27 00:02:47,880 --> 00:02:52,200 انصرف في اسم ربنا يسوع المسيح ! 28 00:02:52,760 --> 00:02:53,480 انصرف ! 29 00:03:12,560 --> 00:03:13,920 أين أنا ؟ 30 00:03:14,200 --> 00:03:15,640 كنت مرة أخرى. 31 00:03:16,120 --> 00:03:18,080 العائلة هناك. 32 00:03:20,480 --> 00:03:21,480 النهج... 33 00:03:22,120 --> 00:03:23,200 فقط. 34 00:03:25,240 --> 00:03:26,600 أمي... 35 00:03:31,800 --> 00:03:35,520 شيطان آخر هزم. آخر تحرير الروح. 36 00:03:35,680 --> 00:03:37,080 الله عظيم. 37 00:03:38,520 --> 00:03:42,280 قوة الصلاة... الصلاة هائلة. 38 00:03:43,440 --> 00:03:46,160 الانضمام إلى الولايات المتحدة الأسبوع المقبل 39 00:03:46,320 --> 00:03:48,840 أن تشهد معجزة أخرى ، إن شاء الله. 40 00:03:49,000 --> 00:03:51,520 يمكنك أن تجد لنا على @Thecleansinghour 41 00:03:51,680 --> 00:03:54,440 و @pèremaxTCH على الشبكات الاجتماعية. 42 00:03:54,600 --> 00:03:56,840 أشكركم مرة أخرى على دعمكم. 43 00:03:58,600 --> 00:04:00,320 بارك الله فيك. 44 00:04:01,040 --> 00:04:03,320 وكما سبق فإن الشيطان لا يزعجك. 45 00:04:09,280 --> 00:04:11,280 و... قطع ! 46 00:04:14,240 --> 00:04:17,120 برافو للجميع عرض سوبر ! 47 00:04:18,000 --> 00:04:20,360 فمن الضروري إعطاء جائزة الأوسكار لهذا الرجل. 48 00:04:20,880 --> 00:04:23,040 أود أن أشكر والدتي في القانون الإلهام. 49 00:04:23,200 --> 00:04:24,880 شكرا جزيلا لك. شكرا لك. كان من الدرجة الأولى. 50 00:04:25,040 --> 00:04:28,760 إذا كنت تأخذ أي من الصور, لا وظيفة لهم في أي مكان. شكرا لك. 51 00:04:28,920 --> 00:04:30,160 عرض سوبر. 52 00:04:31,040 --> 00:04:33,800 50 000 أتباع وما زلت لا "التحقق". 53 00:04:33,960 --> 00:04:36,960 لن تحترم هذا الخامس الأزرق بجانب اسمي. 54 00:04:37,120 --> 00:04:42,080 كنت قد قرأت البريد الإلكتروني التي أرسلتها لك ؟ على حقيقة لتنويع ؟ 55 00:04:42,920 --> 00:04:44,080 انت يمتلك القراءة ؟ 56 00:04:45,080 --> 00:04:46,360 يمكنك أن تقرأ ذلك ؟ 57 00:04:48,120 --> 00:04:49,800 5 مليون من أتباعه. 58 00:04:49,960 --> 00:04:52,320 أنا مستعد لفعل أي شيء من أجل هذه الجلسة. 59 00:04:52,480 --> 00:04:54,120 هذا ما أردت أن أتحدث معك. 60 00:04:54,280 --> 00:04:57,280 في الحقيقة الجمهور في حالة ركود. 61 00:04:58,080 --> 00:05:00,400 فمن الضروري أن كنت توافق صديقي دانتي السحب الملكة. 62 00:05:00,560 --> 00:05:03,840 الأمر هو البنغو ليلة في صد صالة 63 00:05:04,000 --> 00:05:06,440 تحت اسم حلو من سكارليت فون الانتظار. 64 00:05:07,040 --> 00:05:09,200 هل تفهم ؟ 65 00:05:09,800 --> 00:05:11,040 نعم أرى. 66 00:05:11,200 --> 00:05:12,720 أود أن أتحدث التنمية. 67 00:05:12,880 --> 00:05:14,880 الذي يأتي إلى شرب معنا الليلة ؟ 68 00:05:15,600 --> 00:05:17,480 فمن الضروري أن ينوع قليلا, حسنا ؟ 69 00:05:17,640 --> 00:05:19,640 صيد الأشباح الروحانية... 70 00:05:20,280 --> 00:05:22,800 درو ؟ درو... 71 00:05:22,960 --> 00:05:25,400 لقد تحدثنا عن ذلك ، الكهنة ليسوا من الروحانية. 72 00:05:25,560 --> 00:05:28,080 أنا أعرف ، لكني وجدت فتاة رائعة... 73 00:05:28,240 --> 00:05:30,640 سكارليت فون انتظار القديم. 74 00:05:30,800 --> 00:05:33,480 هو رائع, حسنا ؟ ارتكبت -. 75 00:05:33,800 --> 00:05:35,480 توماس أنت رب ! 76 00:05:36,760 --> 00:05:40,200 هذه الخدعة مع نقالة ، كان أعلى ! 77 00:05:40,360 --> 00:05:41,680 أمرت وأنا يطاع. 78 00:05:41,840 --> 00:05:44,080 ينبغي أن يكون هناك مزيد من الإضاءة والألعاب النارية ، 79 00:05:44,240 --> 00:05:47,400 بلدي خيال في الاستحمام من الشرر مثل كلينت إيستوود. 80 00:05:47,560 --> 00:05:49,080 - كثيرا. أنا أحب ذلك. - يو ! 81 00:05:49,280 --> 00:05:50,960 يبدأ العرض متى ؟ 82 00:05:51,360 --> 00:05:54,720 ماكس, أقدم لكم بلدي جميلة ابنة رايلي ، 83 00:05:54,880 --> 00:05:55,800 مساعد همز. 84 00:05:56,000 --> 00:05:59,880 على ما يبدو في الفيلم لا يجب أن يشاهد. 85 00:06:00,480 --> 00:06:02,440 لا تقلق. أنها علة لي معها دون توقف. 86 00:06:02,600 --> 00:06:05,280 ونحن كفنانين لدينا وتيرة أعلم. 87 00:06:05,440 --> 00:06:06,760 أنا أحب الخاص بك تبدو في الواقع ، 88 00:06:06,920 --> 00:06:09,840 جدا جوين ستيفاني 2000s. 89 00:06:10,000 --> 00:06:10,960 انها حقيقة. 90 00:06:12,360 --> 00:06:13,760 ويتم دفع هذا المبلغ و كم ؟ 91 00:06:14,800 --> 00:06:16,840 رايلي لو كنت ذاهب الى استكشاف الهضبة ? 92 00:06:17,040 --> 00:06:20,280 ويحاول كسر أي شيء. هيا هيا. 93 00:06:20,640 --> 00:06:21,640 Lane, هل ستأتي الليلة ؟ 94 00:06:22,320 --> 00:06:23,200 أنت ذاهب ؟ 95 00:06:25,040 --> 00:06:26,040 أنا المأزق. 96 00:06:26,240 --> 00:06:27,800 الرجل يأتي إلى... 97 00:06:28,000 --> 00:06:29,400 ونحن نفعل الكثير معا. 98 00:06:29,600 --> 00:06:31,840 لدي مجموعة من الأشياء للاستعداد. 99 00:06:34,040 --> 00:06:35,760 نرى في هذا العرض الترويجي. 100 00:06:51,320 --> 00:06:52,400 هل تريد القليل ؟ 101 00:06:53,360 --> 00:06:55,640 لا بأس. يكون متعة. 102 00:06:56,000 --> 00:06:57,360 حسنا, حسنا. 103 00:07:00,960 --> 00:07:01,920 كنت تريد أن ترى خدعة سحرية ؟ 104 00:07:03,680 --> 00:07:04,680 - بارد جدا. - السحرية. 105 00:07:05,200 --> 00:07:06,040 بارد جدا. 106 00:07:08,080 --> 00:07:09,960 أيضا نعم... 107 00:07:10,840 --> 00:07:12,360 يجب أن أعرف من هو ؟ 108 00:07:12,880 --> 00:07:16,120 هو والد ماكس. الشهير طارد الأرواح الشريرة. 109 00:07:23,280 --> 00:07:24,800 ليس طارد الأرواح الشريرة يا عزيزتي. 110 00:07:25,680 --> 00:07:26,680 هل رأيت العرض ؟ 111 00:07:28,040 --> 00:07:29,480 ثم أنت تعلم أن لوح. 112 00:07:29,680 --> 00:07:30,680 هيا ، هيا. 113 00:07:31,520 --> 00:07:33,920 أنا في حاجة إلى التعزيز من بلدي أفضل صديق درو. 114 00:07:34,120 --> 00:07:35,920 أين أنت يا درو ؟ 115 00:07:36,840 --> 00:07:38,480 الجميع يدعو ولفت ! 116 00:07:42,600 --> 00:07:43,680 أفضل صديق لي ، ولفت ! 117 00:07:43,880 --> 00:07:45,080 هو ذهب ! 118 00:08:13,240 --> 00:08:14,920 السلام عليكم. 119 00:08:29,280 --> 00:08:30,800 لا تخجل. 120 00:08:31,680 --> 00:08:32,880 الغفران... 121 00:08:33,080 --> 00:08:37,200 والد ماكس, نحن من أشد المعجبين بك. 122 00:08:38,080 --> 00:08:39,480 مبارك عزيزتي الأطفال. 123 00:08:39,680 --> 00:08:41,080 يمكنك التحقق من الكتان الصلاة ؟ 124 00:08:44,360 --> 00:08:46,800 الانضمام إلينا. الرجال دفع لك. 125 00:08:53,560 --> 00:08:55,080 فمن الجيد أن الجلوس. 126 00:08:58,920 --> 00:08:59,920 - هنا هو بريندا. - مساء الخير. 127 00:09:00,120 --> 00:09:04,240 أنا ديزيريه ، "الرغبة" مع كل من E. 128 00:09:04,440 --> 00:09:07,080 باردة. يكون متعة. أحصل على المنزل. أنا ذاهب لجعل لي نائب الرئيس. 129 00:09:07,240 --> 00:09:08,960 أنا مفتون جدا. 130 00:09:09,800 --> 00:09:12,120 والد ماكس, نحن غريبة. 131 00:09:12,280 --> 00:09:17,080 كيف يمكن لهذا الفتى الجميل الذي كان قادرا على جعل نذر من العزوبية ؟ 132 00:09:21,480 --> 00:09:25,480 في بعض الأحيان, يصبح... من الصعب جدا. 133 00:09:33,680 --> 00:09:35,000 أنت حقا كاهن ؟ 134 00:09:36,680 --> 00:09:37,800 كنت أعتقد أنني كذبت عليك ؟ 135 00:09:39,120 --> 00:09:40,160 أنا لا أعرف. 136 00:09:40,320 --> 00:09:43,920 لم أقابل هذا هو مضحك. 137 00:09:45,880 --> 00:09:46,960 تجد لي مضحكا ؟ 138 00:09:52,000 --> 00:09:53,600 منذ كنت طفلا ، 139 00:09:53,800 --> 00:09:55,960 أريد أن محاربة الشر وجها لوجه. 140 00:09:56,280 --> 00:09:58,440 تكون في الخط الأمامي في الحرب الروحية ، 141 00:09:58,640 --> 00:10:00,440 كما ميخائيل رئيس الملائكة. 142 00:10:02,400 --> 00:10:06,200 10 سنوات من المدرسة ، التنسيق ، كل ذلك هو أن نرى الكنيسة التي أحبها 143 00:10:06,360 --> 00:10:07,840 رفض بلدي واحد الطموح : 144 00:10:09,680 --> 00:10:11,080 أصبح طارد الأرواح الشريرة. 145 00:10:14,880 --> 00:10:17,400 ثم ذهبت أنا. تعلمت كل شيء وحدها. 146 00:10:17,840 --> 00:10:19,280 وأنت تعرف ماذا ؟ 147 00:10:19,880 --> 00:10:23,120 الله هو دائما معي. أستطيع أن أشعر به. 148 00:10:24,560 --> 00:10:26,720 أشعر أيضا. 149 00:10:43,600 --> 00:10:44,520 ترتدي الباروكة ؟ 150 00:10:47,880 --> 00:10:49,760 هذا هو ما يجب القيام به ؟ 151 00:10:49,960 --> 00:10:51,040 لا. كل شيء يسير على ما يرام. 152 00:10:51,240 --> 00:10:54,640 كنت ترغب في وجبة الإفطار ؟ أنت جائع ؟ أنا ذاهب للقيام بذلك. 153 00:11:02,160 --> 00:11:02,960 شكرا لك. 154 00:11:03,800 --> 00:11:05,680 السمع هو ركود ! 155 00:11:06,360 --> 00:11:08,600 فإنه لن تزيد دون محتوى جديد. 156 00:11:08,800 --> 00:11:11,800 ماكس يريد فقط أن البرامج التي كان قد لعب دور البطولة. 157 00:11:12,000 --> 00:11:13,200 صدمة... 158 00:11:19,320 --> 00:11:21,200 أنا نقلك إلى غيبوبة الفيلم مع جاريد ليتو. 159 00:11:21,400 --> 00:11:22,160 هل هذا صحيح ؟ 160 00:11:22,360 --> 00:11:25,080 - مساعد أول الماكياج. قمة رهيبة ! 161 00:11:31,160 --> 00:11:33,680 Lane, سيكون من الصعب أن تفقد نفسك. 162 00:11:34,200 --> 00:11:36,080 ربما يجب أن تترك هذه المسألة أيضا. 163 00:11:36,280 --> 00:11:40,520 وإسقاط مزدهرة الأعمال ؟ لدينا حفل زفاف لدفع ثمن. 164 00:11:40,720 --> 00:11:43,880 أنا أعرف ماكس منذ كنا أطفال جوقة. 165 00:11:44,040 --> 00:11:45,320 أنا لا يمكن التخلي عنه. 166 00:11:47,120 --> 00:11:50,040 أنا لا أعرف إذا كان سوف تفعل الشيء نفسه بالنسبة لك. 167 00:11:50,200 --> 00:11:53,600 أنت لا تعرف مثلي. انظروا إلى هذا ! 168 00:11:56,760 --> 00:11:59,800 أبي تناسب الواقع في الداخل. 169 00:12:00,000 --> 00:12:03,920 مع تكنولوجيا عفا عليها الزمن. كنت تعرف كيفية فك ذلك ؟ 170 00:12:04,120 --> 00:12:06,520 "ضع نفسك في السؤال. 171 00:12:06,720 --> 00:12:10,040 "تصبح عبدا من الشركة. قبلات, والدك. 172 00:12:10,240 --> 00:12:12,200 "ملاحظة : كنت أفتقد أمي." 173 00:12:14,280 --> 00:12:15,760 ماذا ؟ 174 00:12:17,880 --> 00:12:20,720 ربما الكون يحاول أن يقول لك شيئا. 175 00:12:20,920 --> 00:12:22,640 أحب أن أكون مدرب بلدي. 176 00:12:23,320 --> 00:12:24,320 ماكس هو رئيسه. 177 00:12:24,520 --> 00:12:25,520 لا أعتقد ذلك, لا. 178 00:12:28,160 --> 00:12:30,560 هذا هو بارد ، هذه الأشياء. أنها يمكن أن تستخدم في البرنامج. 179 00:12:31,880 --> 00:12:33,560 ليس سيئا... 180 00:12:36,680 --> 00:12:38,680 فإنه يرجى لي. 181 00:12:40,280 --> 00:12:41,600 انت يمتلك الهواء يخدع. 182 00:12:41,800 --> 00:12:43,520 رقيقة... 183 00:12:44,120 --> 00:12:48,160 انها مثل كنت قد يكون على فعل كل شيء وحده. 184 00:12:48,360 --> 00:12:51,640 كل ما أريده هو أن تكفل تطوير ماكس. 185 00:12:51,800 --> 00:12:52,760 فمن الضروري التركيز على ذلك. 186 00:12:52,960 --> 00:12:55,680 ماكس يركز فقط على ماكس. سوف يغير شيئا. 187 00:12:56,560 --> 00:12:58,240 قد يكون من الصعب أن تسمع ، 188 00:12:58,400 --> 00:13:01,040 ولكن ماكس, المسألة ليست أن الرزق. 189 00:13:01,240 --> 00:13:03,320 فمن ورقة العمل. 190 00:13:03,520 --> 00:13:05,440 فإنه لا يهتمون بك ، عملك... 191 00:13:08,720 --> 00:13:09,760 كنت مقابض. 192 00:13:11,480 --> 00:13:13,280 حان الوقت للفصل. 193 00:13:20,160 --> 00:13:22,760 دانتي ما الجديد ؟ هذا هو وجه من التطهير ساعة. 194 00:13:25,040 --> 00:13:26,640 أين أنت ؟ 195 00:13:26,840 --> 00:13:28,520 تذكر لي. 196 00:13:28,720 --> 00:13:30,080 شكرا لك. رايلي ؟ 197 00:13:30,560 --> 00:13:31,920 رايلي ! 198 00:13:32,120 --> 00:13:33,600 توقف عن الصور. الخصوصية. 199 00:13:33,800 --> 00:13:35,200 توقف عن التزود و تعالي ساعديني. 200 00:13:43,040 --> 00:13:44,480 أنت مجنون ماذا ؟ 201 00:13:49,000 --> 00:13:50,840 جميلة, أليس كذلك ؟ 202 00:14:05,960 --> 00:14:07,040 دعارة ! 203 00:14:19,640 --> 00:14:20,880 يا صاح... 204 00:14:21,320 --> 00:14:23,960 أنا أبحث عن 14 220 هيوز. 205 00:14:24,520 --> 00:14:26,120 التطهير الساعة ؟ 206 00:14:41,960 --> 00:14:43,600 يتبول ! 207 00:14:51,480 --> 00:14:53,040 هذا ليس صحيحا. 208 00:15:08,360 --> 00:15:10,080 مدينة الملائكة ، مؤخرتي. 209 00:15:25,560 --> 00:15:27,680 إذا كان يمكن أن أؤكد لك يا ماكس لا أكثر. 210 00:15:27,880 --> 00:15:30,000 كنت أتوقع أن يكون في وقت متأخر. 211 00:15:32,440 --> 00:15:35,640 نحن ذاهبون إلى إلغاء. القرف. 212 00:15:43,840 --> 00:15:44,880 أي فرصة. 213 00:15:45,080 --> 00:15:48,400 لقد كنت في نادي الدراما. - درو... 214 00:15:48,560 --> 00:15:50,520 ماكس ستكون لدينا أزمة إذا كان أحد يلغي. 215 00:15:50,720 --> 00:15:52,640 يرجى ، فإنه ليس من الضروري للوصول إلى هناك. 216 00:15:53,400 --> 00:15:54,720 من فضلك... 217 00:15:55,040 --> 00:15:56,960 أنا مستعد لك التسول. 218 00:15:57,160 --> 00:15:59,520 ارجوك يا عزيزي. من فضلك. 219 00:16:00,360 --> 00:16:01,720 من فضلك. 220 00:16:01,920 --> 00:16:02,800 يمكنك أن تفعل ذلك. 221 00:16:04,160 --> 00:16:07,440 لديك مصلحة في بيع الكثير من الملابس من الصلاة ، 222 00:16:07,640 --> 00:16:09,280 لأن القمر من العسل 223 00:16:09,440 --> 00:16:11,640 انتقلت للتو إلى Cabo الى بالي. 224 00:16:12,600 --> 00:16:13,480 بارد ! 225 00:16:19,400 --> 00:16:21,120 هي سيدة الأعمال. 226 00:16:28,000 --> 00:16:29,400 برايس ، يطرح هذا الجهاز اللوحي. 227 00:16:35,840 --> 00:16:37,160 كيف حدث المدرسة ؟ 228 00:16:37,360 --> 00:16:40,160 - تحدثنا عن الديناصورات. - مادتك المفضلة. 229 00:16:40,360 --> 00:16:41,280 أي نوع ؟ 230 00:16:43,480 --> 00:16:46,720 - ترايسيراتوبس و pterodactyls. بارد ! 231 00:16:46,920 --> 00:16:50,600 - ومن أولئك الذين تسرق ؟ - هل تعلم أن مناقيرها كانت... 232 00:16:51,640 --> 00:16:52,760 الثانية ، برايس. 233 00:16:56,840 --> 00:16:58,520 أعطني ساعة ؟ 234 00:17:02,520 --> 00:17:04,800 آسف يا بني, سوف نتحدث. سأعود. 235 00:17:12,120 --> 00:17:14,800 المطبخ جونغ هو تقريبا جميل جدا أن تؤكل. 236 00:17:15,000 --> 00:17:17,720 لا تظن يا عزيزي ؟ 237 00:17:21,160 --> 00:17:22,600 أنفه قليلا كبيرة. 238 00:17:22,760 --> 00:17:24,760 "أنفه قليلا كبيرة. 239 00:17:24,920 --> 00:17:28,120 "هو من محبي نيكيلباك ! يديه صغيرة جدا..." 240 00:17:28,280 --> 00:17:30,360 فمن الضروري أن تعطي لهم الفرصة. 241 00:17:30,560 --> 00:17:33,640 وجها لوجه, ربما حتى الأرداف إلى الأرداف. 242 00:17:34,040 --> 00:17:37,200 أنا من مبادئ. أنا لا أخرج مع شخص غريب. 243 00:17:37,800 --> 00:17:39,040 أولا ، 244 00:17:39,360 --> 00:17:41,680 والد ماكس ليس غريبا. 245 00:17:41,840 --> 00:17:43,600 ثانيا ، من دون لي ، لن يكون معك. 246 00:17:43,760 --> 00:17:44,560 ثالثا ، 247 00:17:44,760 --> 00:17:46,960 الفتيات يجب أن تأخذ زمام المبادرة اليوم. 248 00:17:47,120 --> 00:17:49,480 الرجال بددت الذين يخافون أن تدفع لنا شرابا. 249 00:17:56,000 --> 00:17:57,360 يجب أن أذكرك. 250 00:17:57,520 --> 00:17:59,240 مرحبا. ما هو الجديد ؟ - أخبار جيدة. 251 00:17:59,400 --> 00:18:01,720 الدكتور فيل تبحث عن كاهن إلى الحديث عن الروحانية. 252 00:18:01,880 --> 00:18:02,520 شكرا لك يا رب. 253 00:18:04,080 --> 00:18:06,160 - أنت لن تذهب... - لا. 254 00:18:06,360 --> 00:18:09,600 أنا فقط بحاجة إلى نشر جناحي. أين هو لين ؟ 255 00:18:09,760 --> 00:18:12,400 - ذهبت إلى تغيير... - يجب أن ذاكرة التخزين المؤقت هذا الزر. 256 00:18:12,560 --> 00:18:13,160 كنت قد اتخذت دانتي ؟ 257 00:18:13,360 --> 00:18:15,240 حاولت الاتصال ولكن لا أخبار. 258 00:18:15,400 --> 00:18:16,880 هل تذكر تلك الفتاة الكاريوكي ؟ 259 00:18:19,480 --> 00:18:21,280 بارد. - أنا معجبة. 260 00:18:21,720 --> 00:18:23,440 - لا. لدي هائج. بارد. 261 00:18:23,600 --> 00:18:25,520 بارد. - رائعة. هنا هو البرنامج النصي الخاص بك. 262 00:18:25,960 --> 00:18:29,600 لقد قلت شيئا عن هذا المساء ؟ - يعيش في 3 دقائق ! 263 00:18:29,760 --> 00:18:31,320 جاهزة المبارك ؟ 264 00:18:34,920 --> 00:18:35,960 كل شيء على ما يرام يا كريس ؟ 265 00:18:38,480 --> 00:18:41,240 ليس الكثير من النوم... قمنا باختبار mic ؟ 266 00:18:41,400 --> 00:18:43,800 محاكمة الصغيرة. 1, 2. 1, 2. 267 00:18:44,720 --> 00:18:46,360 يا إلهي ! 268 00:18:47,560 --> 00:18:48,800 اسم... 269 00:18:50,400 --> 00:18:52,240 هذا هو ما يحدث عندما كنا الطرف... 270 00:18:56,320 --> 00:18:57,840 هلا نظيفة. 271 00:18:58,000 --> 00:18:59,600 بل هو أيضا غامضة. 272 00:19:12,800 --> 00:19:15,720 ثم سوف تكون الرائدة عبر سماعة الرأس. 273 00:19:15,920 --> 00:19:18,240 و يجب أن تأخذ ذلك. 274 00:19:19,920 --> 00:19:24,440 هل انت متأكد تريد أن تفعل ذلك ؟ أعتقد أنني غيرت رأيي. 275 00:19:27,320 --> 00:19:28,120 فإنه ليس مضحكا. 276 00:19:28,640 --> 00:19:30,760 أنا أحبك. الذهاب. 277 00:19:31,280 --> 00:19:33,440 هل تريد رؤية شيء رائع ؟ 278 00:19:36,680 --> 00:19:38,360 ما هو "الشيطان قاعدة البيانات" ? 279 00:19:38,520 --> 00:19:41,640 الرقمية موسوعة الشياطين معروفة من قبل الرجل. 280 00:19:41,840 --> 00:19:43,160 الصفات الشخصية ، الأوصاف ، 281 00:19:43,360 --> 00:19:45,640 تاريخ طقوس طرد الارواح الشريرة... 282 00:19:46,120 --> 00:19:49,000 فمن لم يكتمل بعد ، لكنه أكثر بسيطة 283 00:19:49,360 --> 00:19:52,840 ما الذي تبحث عنه هناك. من فضلك لا تلمس ذلك ! 284 00:19:53,000 --> 00:19:54,800 لا يجوز لك نشر, لا 4K ؟ 285 00:19:56,160 --> 00:19:57,000 هو البؤس. 286 00:19:59,600 --> 00:20:02,880 و إذا كنت تريد لصق عمك قليلا ؟ 287 00:20:08,200 --> 00:20:09,760 ترقب من فضلك. 288 00:20:09,960 --> 00:20:11,920 هذه الكابلات التي تنقل الإشارة. 289 00:20:12,120 --> 00:20:13,560 رجاء كن حذرا. 290 00:20:14,040 --> 00:20:16,400 في الواقع, انهم يسمى "ستينجر". 291 00:20:18,120 --> 00:20:19,560 للحصول على معلومات. 292 00:20:22,720 --> 00:20:25,280 Lane, يمكنك جعل بطانة الآن ؟ 293 00:20:25,440 --> 00:20:27,400 إذا كنت بحاجة إلى المال, لا تتردد في طلب لي. 294 00:20:28,200 --> 00:20:30,480 نحن على وشك البدء. حيث هو بلدي السحب الملكة ؟ 295 00:20:30,640 --> 00:20:31,240 في الجبهة من أنت. 296 00:20:35,000 --> 00:20:37,800 درو حيث هو دانتي ؟ - أنها ليست قادمة. 297 00:20:38,000 --> 00:20:39,800 للخروج من هذه المسألة. هي ليست ممثلة. 298 00:20:40,000 --> 00:20:41,280 إنها لا يعرف النص. 299 00:20:41,480 --> 00:20:42,920 انها سوف تذهب. هناك وملقنو الكلام. 300 00:20:43,120 --> 00:20:44,960 يبدو أن يمتلك كل ما لدينا. 301 00:20:45,160 --> 00:20:47,160 نحن بحاجة إلى صدمة. التوابل. 302 00:20:47,360 --> 00:20:48,240 انها سوف تذهب. 303 00:20:48,440 --> 00:20:49,960 سوف يكون أمامك ساعة. 304 00:20:50,160 --> 00:20:52,080 بل هو أكثر من ذلك يأخذ الرغبة الشديدة في القتل. 305 00:20:52,480 --> 00:20:55,000 فمن حارة أو لا مشكلة يا صديقي. لديك 10 ثانية. 306 00:21:00,960 --> 00:21:02,640 أنا وملقنو الكلام. اسمحوا لي مباشرة. 307 00:21:05,640 --> 00:21:06,720 هيا, دعنا نذهب ! 308 00:21:06,920 --> 00:21:10,120 و... 3, 2... 309 00:21:41,880 --> 00:21:43,640 مساء الخير يا أتباعه المخلصين. 310 00:21:43,800 --> 00:21:45,280 مرحبا بكم في التطهير ساعة. 311 00:21:45,480 --> 00:21:48,280 أنا والد ماكس, دليل خادم المؤمنين 312 00:21:48,440 --> 00:21:49,440 في هذا العالم من الأزمة. 313 00:21:49,800 --> 00:21:52,240 تجد لي على الشبكات الاجتماعية @pèremaxTCH. 314 00:21:53,200 --> 00:21:56,400 "التطهير ساعة". ماكس, هل تسمعني ؟ ويضيف "التطهير ساعة". 315 00:21:56,600 --> 00:21:58,840 الليلة نحن نقدم لك سابرينا. 316 00:21:59,040 --> 00:22:01,240 الروح للتعذيب من كسر في المنزل. 317 00:22:01,640 --> 00:22:04,600 للاعتداء من قبل والدها في القانون. للضرب من قبل والدتها. 318 00:22:05,200 --> 00:22:07,320 سابرينا غرق معاناته في المخدرات ، 319 00:22:07,520 --> 00:22:08,720 الكحول و أخيرا... 320 00:22:08,920 --> 00:22:10,680 البغاء. 321 00:22:11,240 --> 00:22:13,720 أعداء الله واستغلت ضعفه 322 00:22:13,920 --> 00:22:15,360 وأخذ السيطرة على جسده. 323 00:22:15,520 --> 00:22:18,600 ولكن هذه الليلة ، بفضل صلاتك في أمري ، 324 00:22:18,800 --> 00:22:20,600 سابرينا سيتم اطلاق سراح من الشر. 325 00:22:23,320 --> 00:22:25,440 الفتيات الذين تعرضوا للضرب لا تزال لديها. 326 00:22:25,600 --> 00:22:27,200 نعم. وهي في حاجة إلى ينقط الموت. 327 00:22:44,520 --> 00:22:46,640 لين تفعل ذلك كما لو جعله حكة 328 00:22:46,840 --> 00:22:48,200 ولم تستطع الصفر. 329 00:22:50,080 --> 00:22:51,440 حسنا, حسنا. 330 00:22:52,120 --> 00:22:53,800 تخيل أن شيئا ما يهدد 331 00:22:54,000 --> 00:22:55,040 يصعد في الداخل منك. 332 00:22:55,360 --> 00:22:57,440 كما لو كنت المحاصرين. 333 00:22:57,640 --> 00:23:00,120 بداية من كابوس. 334 00:23:01,200 --> 00:23:03,640 و السهول-لك. 335 00:23:04,120 --> 00:23:05,480 ساعدني يا أبي ماكس. 336 00:23:05,680 --> 00:23:08,600 أتوسل إليك. أستطيع أن أشعر به. 337 00:23:08,800 --> 00:23:10,080 فمن لي. 338 00:23:11,840 --> 00:23:14,960 في Patris nomine et Filii et سانكتي سبيريتوس. 339 00:23:15,680 --> 00:23:16,400 هذا جيد, هذا جيد. 340 00:23:16,640 --> 00:23:17,840 الاستمرار في خفض الرأس. 341 00:23:18,040 --> 00:23:19,360 أننا لا نرى ما سوف ترويع. 342 00:23:19,720 --> 00:23:21,400 ماكس, يرسل الترويج. 343 00:23:21,560 --> 00:23:22,480 في هذا المساء أيها الطفل ، 344 00:23:22,680 --> 00:23:24,800 ستشعر قوة الشفاء من الصلاة. 345 00:23:25,000 --> 00:23:26,560 من خلال كلماتي... 346 00:23:26,760 --> 00:23:28,240 المقدسة بياضات أسرة من الفاتيكان. 347 00:23:32,080 --> 00:23:33,480 يا رب ارحمنا. 348 00:23:33,800 --> 00:23:35,920 المسيح ارحمنا. 349 00:23:36,120 --> 00:23:37,320 يا رب ارحمنا. 350 00:23:38,120 --> 00:23:39,080 الضوء... 351 00:23:41,360 --> 00:23:42,360 هذا شيطان أسباب بالفعل 352 00:23:42,560 --> 00:23:44,520 التدخل الكهرومغناطيسي. 353 00:23:45,520 --> 00:23:49,320 يمكننا أن نتعامل مع حيازة المرحلة 4. 354 00:23:50,600 --> 00:23:54,920 أنا آمرك, روح نجس في أسرار التجسد ، 355 00:23:55,080 --> 00:23:57,440 آلام وقيامة وصعود... 356 00:23:58,160 --> 00:23:59,680 قل لي اسمك 357 00:23:59,840 --> 00:24:01,080 و طاعة لي الرسالة. 358 00:24:03,840 --> 00:24:06,400 أريد أن أعرف اسمك يا شيطان. الكلام ! 359 00:24:13,520 --> 00:24:16,560 البقرة ! أنت موهوب. 360 00:24:19,680 --> 00:24:21,120 قل لي اسمك ! 361 00:24:21,800 --> 00:24:24,800 في اسم ربنا يسوع المسيح ! 362 00:24:24,960 --> 00:24:26,040 القطب. كريس ؟ 363 00:24:26,200 --> 00:24:27,480 كريس نرى القطب. 364 00:24:31,160 --> 00:24:33,400 قلت أنه كان على وشك أن. الحصول على ما يصل على الفور. 365 00:24:34,160 --> 00:24:35,600 ما هذا الهراء ؟ 366 00:24:35,840 --> 00:24:38,480 ماكس ! أمام الكاميرا. رايلي تأخذ القطب. 367 00:24:38,800 --> 00:24:40,920 هل رش الماء أو انها سوف القرف ! 368 00:24:52,360 --> 00:24:55,680 توبيخ من cacheton أمس. أنها سوف تذهب بعيدا. 369 00:25:38,600 --> 00:25:39,800 مثير للاشمئزاز تابعا الشيطان اسمك ! 370 00:25:40,960 --> 00:25:43,800 هيا يا عزيزي, بالنسبة لك للعب. "Paimon." 371 00:25:46,840 --> 00:25:49,560 هذا شيطان لا يحترم السلطة الإلهية. 372 00:25:50,160 --> 00:25:52,640 قد يكون من أن جرعة أعلى من الماء المقدس... 373 00:25:54,240 --> 00:25:55,840 سوف جعلها أكثر مرونة. 374 00:26:16,080 --> 00:26:17,000 حارة... 375 00:26:17,440 --> 00:26:19,320 ماكس هو الأفضل إذا كان يتبع النصي. 376 00:26:19,520 --> 00:26:21,480 ثم أنا. 377 00:26:21,880 --> 00:26:25,000 الكلام يا ابنتي. أن يقول لك الشيطان ؟ 378 00:26:25,440 --> 00:26:26,600 Pseustai... 379 00:26:28,400 --> 00:26:29,480 ماذا تقول ؟ 380 00:26:29,680 --> 00:26:30,920 أقوى, يا عزيزي. 381 00:26:32,640 --> 00:26:33,560 Pseustai... 382 00:26:36,960 --> 00:26:40,360 انها سوف تذهب. يمكنك أن تهمس في أذني. 383 00:26:41,120 --> 00:26:42,440 Pseustai ! 384 00:26:46,000 --> 00:26:47,680 تبا, حارة ! ما كنت تلعب ؟ 385 00:26:47,880 --> 00:26:49,800 ماكس, هل أنت بخير ؟ 386 00:26:51,400 --> 00:26:53,080 هو في المباشرة. 387 00:26:53,280 --> 00:26:54,000 التنفس. 388 00:26:54,200 --> 00:26:55,760 هيا, التنفس, ماكس. 389 00:26:58,920 --> 00:27:01,520 سوف تقدم لي من قبل الصليب ربنا. 390 00:27:01,680 --> 00:27:03,600 قل لي اسمك كريهة دودة من الجحيم ! 391 00:27:03,880 --> 00:27:06,560 تعطيني اسمك. 392 00:27:06,760 --> 00:27:10,720 سيكون من الضروري بذل الجهود من أجل ذلك ، ماكسى. 393 00:27:12,040 --> 00:27:13,160 كيف اتصلت بي ؟ 394 00:27:16,400 --> 00:27:17,960 حارة ، على ماذا إذن ؟ 395 00:27:18,160 --> 00:27:19,600 تومي ؟ 396 00:27:21,200 --> 00:27:22,040 ماذا بحق الجحيم الذي تفعله ؟ 397 00:27:24,720 --> 00:27:28,240 أنا لا أعرف. الارتجال. إذا كان بسبب من الأطباق ، 398 00:27:28,400 --> 00:27:29,560 هناك طريقة أفضل أن يخبرني. 399 00:27:35,760 --> 00:27:36,680 لطيف الوشم. 400 00:27:38,000 --> 00:27:40,040 أنت صعب نوعا ما لطهي الطعام ؟ 401 00:27:40,920 --> 00:27:44,440 أنا لست مؤهلا للتحدث الشياطين. 402 00:27:44,640 --> 00:27:47,480 لقد ترك ذلك إلى المهنيين. غير صحيح ؟ 403 00:27:48,560 --> 00:27:50,480 الطيور على أشكالها الدورة. 404 00:28:31,960 --> 00:28:34,840 هل هناك émoji الفرنسية العلم ؟ 405 00:28:43,280 --> 00:28:44,000 ما هذا الهراء ؟ 406 00:28:46,920 --> 00:28:50,080 يبدو أن يبدأ لتسخين, ماكس 407 00:28:50,280 --> 00:28:52,040 هذا هو الوقت المناسب لترك البرنامج النصي. 408 00:28:53,640 --> 00:28:54,440 الاستماع ! 409 00:28:54,640 --> 00:28:56,160 يرجى مساعدتنا. كل ما هو حقيقي ! 410 00:28:56,360 --> 00:28:58,120 نحن في 14 220... 411 00:29:01,680 --> 00:29:02,760 ولفت ساعدني. 412 00:29:02,920 --> 00:29:03,520 ولفت ! 413 00:29:03,720 --> 00:29:06,360 الليلة, والدي, سيكون لديك فرصة 414 00:29:06,560 --> 00:29:08,120 حفظ الروح. 415 00:29:08,640 --> 00:29:12,800 إذا كنت لا سأقتل صغيرة لطيفة سابرينا في طريقة 416 00:29:13,000 --> 00:29:14,600 الذين سوف تأخذ وفاة تومي 417 00:29:14,800 --> 00:29:16,240 بسيطة القتل الرحيم. 418 00:29:16,400 --> 00:29:19,280 درو إن قطع البث ، لقد قتل الفتاة. 419 00:29:19,800 --> 00:29:22,080 ماكس, إذا ترك حتى الهضبة ، 420 00:29:22,280 --> 00:29:23,920 لقد قتل الفتاة. 421 00:29:24,240 --> 00:29:25,800 إذا كان أي شخص يحاول الفرار ، 422 00:29:27,400 --> 00:29:29,040 لا يقتل. 423 00:29:30,880 --> 00:29:33,400 لا يزال لديك 49 دقيقة إلى رفع الحجاب. 424 00:29:35,960 --> 00:29:38,920 ولفت ساعدني. أخرجني من هنا ! 425 00:29:43,680 --> 00:29:44,440 اللعنة... 426 00:29:44,640 --> 00:29:46,520 هذا هو الحد الأقصى في دائرة الضوء. 427 00:29:46,680 --> 00:29:48,040 لا على الرف ، وأنا أقتل. 428 00:29:52,760 --> 00:29:53,920 والسماح ، الثمالة من العالم السفلي ! 429 00:29:54,920 --> 00:29:57,720 إنها لا تستحق ذلك. خذني إلى مكانه. 430 00:30:00,240 --> 00:30:02,320 هل تعتقد حقا, ماكسى ? 431 00:30:02,520 --> 00:30:05,840 كنت تريد حقا أن ترى ما ترى 432 00:30:06,440 --> 00:30:08,560 و يشعر ما يشعر ؟ 433 00:30:10,160 --> 00:30:12,680 كانت لحظة حاسمة من حياتك. 434 00:30:13,120 --> 00:30:16,360 هل التكفير أو يصبح شهيدا. 435 00:30:18,720 --> 00:30:20,240 لذا... 436 00:30:20,680 --> 00:30:22,240 تريد مني ؟ 437 00:30:25,280 --> 00:30:26,320 انها تسير ؟ 438 00:30:26,680 --> 00:30:27,840 لماذا أنت هنا ؟ 439 00:30:28,200 --> 00:30:31,440 لمعرفة ما إذا كنت حقيقي القديس أو القبر البيضاء. 440 00:30:32,080 --> 00:30:32,880 ماذا ؟ 441 00:30:33,600 --> 00:30:37,240 فضل البكاء الذئب ، في نهاية المطاف انظر الذيل. 442 00:30:41,840 --> 00:30:43,600 تقديم نفسك يا شيطان. 443 00:30:43,840 --> 00:30:44,840 انها ليست الذهاب الى العمل. 444 00:30:45,040 --> 00:30:46,000 كلمة الله... 445 00:30:46,200 --> 00:30:48,320 الرب هو الراعي بلدي. دعونا نحاول ذلك... 446 00:30:48,520 --> 00:30:51,040 - ولن ! - على الرغم من أنني أمشي في وادي... 447 00:30:51,240 --> 00:30:52,640 ماكس, فهو لن يعمل ! 448 00:30:52,840 --> 00:30:54,720 لا يمكنك فقط قراءة الآيات بشكل عشوائي. 449 00:30:54,920 --> 00:30:57,120 هناك طقوس محددة لكل شيطان. 450 00:30:59,960 --> 00:31:01,440 نحن بحاجة إلى اسمه. 451 00:31:04,720 --> 00:31:06,080 في اسم ربنا يسوع المسيح ، 452 00:31:06,280 --> 00:31:09,200 أطلب منك أن تقول لي اسمك ! 453 00:31:09,560 --> 00:31:11,400 المعجبين بك تستحق الأفضل. 454 00:31:12,080 --> 00:31:13,640 اسمع المؤمنين من أتباعه ، 455 00:31:14,040 --> 00:31:15,560 متروك لكم لاتخاذ قرار 456 00:31:15,720 --> 00:31:19,680 كيف والد ماكس يجب أن #sauverSabrina. 457 00:31:20,000 --> 00:31:23,440 رغباتكم سوف يكون له الأوامر. 458 00:31:26,960 --> 00:31:29,760 هل كان لديك فرصة. كنا قادرين على المشاركة فيها. 459 00:31:29,920 --> 00:31:30,720 أنا فتاة لطيفة. 460 00:31:31,240 --> 00:31:32,520 أنت nympho. 461 00:31:35,680 --> 00:31:38,200 أصدقائي هذه ليست لعبة. 462 00:31:38,400 --> 00:31:41,280 إنها معركة بين الله والشر الحياة والموت. 463 00:31:41,440 --> 00:31:42,440 أنا في حاجة إلى الصلاة ، 464 00:31:42,640 --> 00:31:44,840 من نوع الأفكار. 465 00:31:47,280 --> 00:31:48,480 وهي بعيدة جدا عن : 466 00:31:48,680 --> 00:31:50,200 "بفضل صلاتك و أمري ، 467 00:31:50,400 --> 00:31:52,160 "سابرينا سوف تكون تحررت من الشر". 468 00:31:53,560 --> 00:31:54,360 ماكس, لدي فكرة. 469 00:31:54,720 --> 00:31:56,560 هل الكلام هذا اللعين, الحصول على مزيد من المعلومات. 470 00:31:57,560 --> 00:31:58,600 كيف أفعل ذلك ؟ 471 00:31:58,800 --> 00:31:59,600 هل ما كنت تعرف كيفية القيام به. 472 00:32:01,320 --> 00:32:02,000 القرف ! 473 00:32:03,640 --> 00:32:06,440 لديك لسان معلقة بشكل جيد بالنسبة لك أن تأخذ البريء. 474 00:32:06,720 --> 00:32:09,080 - لا أحد بريء. أنت الفتوة. 475 00:32:09,280 --> 00:32:10,640 الجبان الذي أخذ على الضعيف. 476 00:32:10,840 --> 00:32:12,720 فإنه لا يرى أن الناس يراقبون ، 477 00:32:12,920 --> 00:32:13,880 لكن رؤية جيدة تسود 478 00:32:14,080 --> 00:32:15,560 و الأنواع هزم ! 479 00:32:16,160 --> 00:32:18,520 - ثم يجب عليك هزيمة لي. - اغفر لهم يا رب. 480 00:32:18,720 --> 00:32:19,960 انهم لا يعرفون ماذا يفعلون... 481 00:32:20,120 --> 00:32:23,280 جعل الله لهم في صورته. يجب أن يكون جزءا من خططه. 482 00:32:23,480 --> 00:32:25,360 كيف قد يكون من مصلحة حصة الفاسدين ؟ 483 00:32:27,800 --> 00:32:30,720 كنت هناك عندما قدم لهم. 484 00:32:32,360 --> 00:32:33,240 هذا رائع يا ماكس. 485 00:32:34,440 --> 00:32:36,640 فمن حسنا, حسنا, المستمر. 486 00:32:37,960 --> 00:32:39,920 الوقت ! درو ردك ؟ 487 00:32:49,000 --> 00:32:50,120 نحن ثمل. 488 00:32:50,320 --> 00:32:52,800 وهي تتراوح من للاشمئزاز غير المشروعة. 489 00:32:53,000 --> 00:32:55,640 وليس هناك من شك في أن كنت مفاتيح لين. 490 00:32:56,320 --> 00:32:58,800 اقتراح في معظم الأبرياء... 491 00:33:00,920 --> 00:33:01,880 وهو التعري. 492 00:33:03,280 --> 00:33:04,800 بالتأكيد هناك شيء آخر. الذهاب... 493 00:33:05,080 --> 00:33:06,120 أنا لا أعرف. 494 00:33:06,480 --> 00:33:07,680 انتقل إلى الشعر ! 495 00:33:09,280 --> 00:33:10,760 أنا لن. لا ! 496 00:33:10,920 --> 00:33:12,760 ثم الفتاة لن يموت. 497 00:33:12,960 --> 00:33:13,800 انها سوف تذهب. 498 00:33:14,000 --> 00:33:16,120 انا ذاهب الى القيام به عن قرب, لا أحد سوف نرى شيئا. 499 00:33:46,480 --> 00:33:47,440 يحدث ماذا بعد ؟ ؟ 500 00:33:52,880 --> 00:33:53,960 لست أنا من فعل ذلك. 501 00:33:54,720 --> 00:33:56,200 لست أنا من فعل ذلك. ليس لي. 502 00:33:59,440 --> 00:34:01,600 هذا هو الدليل على وجود الله. 503 00:34:10,040 --> 00:34:10,880 مرحبا ! 504 00:34:16,840 --> 00:34:19,200 وهذا هو هل لديك متعة ؟ 505 00:34:19,880 --> 00:34:20,800 لا حقا. 506 00:34:40,760 --> 00:34:42,320 كنت أعرف فن الرقص. 507 00:35:03,400 --> 00:35:04,880 الذهاب ! 508 00:35:05,080 --> 00:35:07,800 سابرينا و نصف مليون متفرج يعتمدون عليك. 509 00:35:09,480 --> 00:35:10,640 قليلا من الحماس ما هيك ! 510 00:35:14,560 --> 00:35:15,560 درو... 511 00:36:44,560 --> 00:36:45,880 هذا هو بارد جدا. 512 00:36:47,320 --> 00:36:49,560 فما هو هذا السحر ؟ 513 00:36:49,760 --> 00:36:52,360 كل استدعاء الشيطان مباشرة. 514 00:36:52,960 --> 00:36:55,400 أنا لا أريد هذا في صفي ! 515 00:36:59,160 --> 00:37:02,080 قانون الندم ، أندرو ! 516 00:37:02,320 --> 00:37:04,600 يا إلهي, أنا الأسف الشديد لك الحصول على بالإهانة. 517 00:37:04,760 --> 00:37:08,000 أنا أكره كل خطاياي ، لأن الخطيئة لا يروق لك. 518 00:37:08,160 --> 00:37:10,600 العفو, يا إلهي, أنت بلا حدود جيدة ، لانهائيا. 519 00:37:10,760 --> 00:37:12,760 لا حل مع مساعدة من نعمتك ، 520 00:37:12,920 --> 00:37:15,520 لا يسيء و لا الكفارة. 521 00:37:15,720 --> 00:37:17,120 ماكسي ! 522 00:37:23,400 --> 00:37:25,240 - يا إلهي, أنا آسفة... - في "الكبير" الأسف ! 523 00:37:25,440 --> 00:37:26,600 كرر ! 524 00:37:26,800 --> 00:37:30,520 - أنا الأسف الشديد... - يمكنك الحصول على بالإهانة. كرر. 525 00:37:30,720 --> 00:37:32,400 أنا أكره جميع خطاياي. 526 00:37:33,880 --> 00:37:35,480 كرر ! 527 00:37:43,920 --> 00:37:46,160 لم تقم بحفظ سابرينا... 528 00:37:47,000 --> 00:37:49,200 ولكن هل تسلق السمع. 529 00:37:49,720 --> 00:37:52,640 يا إلهي, ماكس. نحن الذين قد فعلت ذلك. 530 00:38:03,440 --> 00:38:04,240 انها سوف تذهب ؟ 531 00:38:06,600 --> 00:38:10,520 فمن الضروري معرفة ما شيطان هو. و ما يريد. 532 00:38:10,720 --> 00:38:12,240 ومن الواضح : جعل نفسي تبدو سخيفة. 533 00:38:12,440 --> 00:38:14,440 وقد أكثر مشاريع كبيرة. 534 00:38:14,960 --> 00:38:17,360 فإنه يقتل لين إذا كان أحد لا يهرع لا. 535 00:38:19,800 --> 00:38:21,720 "Pseustai." قد يكون معنى ؟ 536 00:38:23,880 --> 00:38:27,120 قبل ضرب في رأسه ، وقال: "Pseustai". 537 00:38:27,320 --> 00:38:29,080 لقد درست اللغات القديمة في التحضير. 538 00:38:35,120 --> 00:38:36,680 بل يريد أن يكذب. 539 00:38:37,120 --> 00:38:38,760 الشياطين الكذب. لا تمزح ؟ 540 00:38:39,160 --> 00:38:42,040 المهم, رايلي. عمل جميل يا ماكس. 541 00:38:42,760 --> 00:38:43,600 يد العون ؟ 542 00:38:45,960 --> 00:38:46,760 الحساب علي. 543 00:38:48,280 --> 00:38:49,080 الذهاب ! 544 00:38:55,320 --> 00:38:58,360 تريد مني أن أفعل القذرة العمل بالنسبة لك ؟ كنت أريد أن أكذب ؟ 545 00:39:00,200 --> 00:39:03,200 قل لي ما تريد ، وينبغي القيام به معها. 546 00:39:03,880 --> 00:39:06,040 ربما هو بالفعل القيام به. 547 00:39:09,760 --> 00:39:10,920 فإنه ليس من الضروري الاستماع إليها ! 548 00:39:11,600 --> 00:39:13,320 المزرعة العاهرة القذرة ! 549 00:39:16,360 --> 00:39:18,800 - درو ! - حارة تواصل التحدث معي. 550 00:39:19,000 --> 00:39:19,920 يريد أن... 551 00:39:21,280 --> 00:39:23,360 سوف كسر الرقبة مثل غصين. 552 00:39:25,760 --> 00:39:27,320 كانت تدافع عن نفسها ، درو. 553 00:39:27,520 --> 00:39:28,880 الذهاب إلى هناك ، لين. الدفاع عن نفسك يا حبيبتي. 554 00:39:35,080 --> 00:39:38,160 انها لن تسمح لي... 555 00:39:39,120 --> 00:39:40,320 وهي تخنق. 556 00:39:40,800 --> 00:39:43,080 انها تختنق ! 557 00:39:43,280 --> 00:39:44,040 أنا يمكن أن تفعل ماذا ؟ 558 00:39:44,240 --> 00:39:46,200 طريقة غصصت رفع من كرسيه. 559 00:39:46,400 --> 00:39:47,920 - يمكن أن يكون فخا. - ! توقف - 560 00:39:48,120 --> 00:39:49,920 أنها في طريقها إلى الموت. عليك أن تتصرف ! 561 00:39:52,280 --> 00:39:53,560 - ماكس ! - نتفق ! 562 00:39:53,760 --> 00:39:54,520 رايلي ، وعقد له على رأسه ! 563 00:39:55,400 --> 00:39:56,480 أنا ذاهب إلى مسح رقبته. 564 00:40:01,520 --> 00:40:02,280 أشعر بشيء. 565 00:40:04,000 --> 00:40:05,160 تبا, يتحول اللون الأزرق. 566 00:40:08,360 --> 00:40:10,280 نعم. أود. لقد حصلت عليه ! 567 00:40:15,680 --> 00:40:16,640 اللعنة, ما هو ؟ 568 00:40:24,880 --> 00:40:27,120 Lane, عزيزتي, هل أنت بخير ؟ 569 00:40:27,320 --> 00:40:28,320 قطع البث. 570 00:40:28,520 --> 00:40:29,720 أنا لا أستطيع. فإنه سوف يقتلك. 571 00:40:29,920 --> 00:40:30,720 فمن الضروري ! 572 00:40:34,480 --> 00:40:37,240 الأمر متروك لنا. هو واحد من بلدنا. 573 00:40:38,280 --> 00:40:40,200 أنا لا أفهم. 574 00:40:46,600 --> 00:40:49,200 Pseustai. Pseustai. Pseustai. 575 00:40:50,480 --> 00:40:52,040 يريد أن يقول الحقيقة حول تجارة ! 576 00:40:52,560 --> 00:40:53,160 ماذا ؟ 577 00:40:53,560 --> 00:40:54,800 نسميها حدس إذا كنت تريد. 578 00:41:02,320 --> 00:41:04,400 أنا مجنون وليس في الهواء صورة بلدي إلى الحدس. 579 00:41:04,600 --> 00:41:06,400 - أنا أرفض ! - الاستماع إلى لي ! 580 00:41:06,600 --> 00:41:08,520 المرأة التي أحبها لن يموت 581 00:41:08,720 --> 00:41:10,280 و كنت قلقا حول صورتك إلى الخدعة ؟ 582 00:41:10,440 --> 00:41:13,680 اخرس يا قول الحقيقة أو أقسم بالله أن أفعل ! 583 00:41:15,160 --> 00:41:16,120 لأنها تذهب ! 584 00:41:16,880 --> 00:41:17,760 لأنها تذهب ! 585 00:41:17,960 --> 00:41:19,160 ومن له مصلحة في المشي ! 586 00:41:30,040 --> 00:41:31,480 أصدقائي... 587 00:41:32,880 --> 00:41:35,920 هناك شيء أن يزن ثقيلا جدا على قلبي. 588 00:41:36,560 --> 00:41:37,480 ترى... 589 00:41:37,680 --> 00:41:39,320 الملابس من الصلاة... 590 00:41:44,200 --> 00:41:48,280 هذه الملابس من الصلاة... لا قوة الشفاء. 591 00:41:48,440 --> 00:41:49,880 أنها لا تأتي من الفاتيكان. 592 00:41:50,040 --> 00:41:51,560 هذه هي الأقمشة الرخيصة المصنوعة في الصين. 593 00:41:53,680 --> 00:41:55,920 يعمل يعمل ! 594 00:41:56,080 --> 00:41:56,880 و الماء المقدس... 595 00:41:57,800 --> 00:41:58,840 الخروج من الحمام. 596 00:42:02,360 --> 00:42:03,720 لا تفهموني خطأ. 597 00:42:03,920 --> 00:42:05,720 لم تكن فكرتي. المنتج... 598 00:42:07,800 --> 00:42:09,440 ماكس, الحقيقة, اللعنة ! 599 00:42:10,760 --> 00:42:12,880 كنت أعلم جيدا, لكنني قبلت. 600 00:42:13,760 --> 00:42:16,960 حب المال هو أصل كل الشرور. 601 00:42:17,160 --> 00:42:19,360 أنا لم تكن قادرة على مقاومة إغراء. 602 00:42:20,920 --> 00:42:23,200 أنا خجلان جدا. لذلك. 603 00:42:23,400 --> 00:42:25,040 أتوسل إليك... 604 00:42:25,400 --> 00:42:26,280 أن يغفر لي. 605 00:42:28,800 --> 00:42:30,800 Lane, عزيزتي, عزيزي Lane, هو ذاهب ؟ 606 00:42:31,840 --> 00:42:33,400 أريد الذهاب إلى المنزل. 607 00:42:33,800 --> 00:42:35,560 سوف تجلب لك مرة أخرى إلى المنزل. 608 00:42:35,760 --> 00:42:38,680 أعتقد من مياه شفافة من بالي و الشواطئ الرملية البيضاء. 609 00:42:38,840 --> 00:42:40,000 وسوف يكون هناك قريبا. 610 00:42:45,720 --> 00:42:48,920 - - ! اللعنة - - قلت لك ! 611 00:42:49,280 --> 00:42:50,600 اللعنة ! البحث رقبته 612 00:42:52,640 --> 00:42:53,720 يا إلهي ! 613 00:42:55,360 --> 00:42:56,560 تبا, أنا أحاول - 614 00:43:35,720 --> 00:43:37,720 ليس اعتراف ، ولكن لي يريد. 615 00:43:39,560 --> 00:43:42,400 في العام الماضي, أخذت الحصة الأكبر من الأرباح. 616 00:43:45,760 --> 00:43:46,920 60 %. 617 00:43:48,320 --> 00:43:50,080 70 %... 618 00:43:51,440 --> 00:43:53,640 هذا البرنامج يعمل من خلال لي. 619 00:43:53,840 --> 00:43:55,440 جئت في وقت مبكر ، وأنا البقاء حتى وقت متأخر جدا. 620 00:43:55,640 --> 00:43:58,360 كل ما عليك القيام به هو الشركة المصرية للاتصالات نقطة. 621 00:43:58,920 --> 00:44:01,800 هذا هو ما دفعني إلى الحفاظ على المال. 622 00:44:04,680 --> 00:44:06,360 أنا آسف يا ماكس. 623 00:44:08,040 --> 00:44:09,360 حسنا يا بني. 624 00:44:10,960 --> 00:44:12,840 أنا أغفر لك. 625 00:44:19,360 --> 00:44:22,920 ولكن سترد لي مع الفائدة. 626 00:44:26,240 --> 00:44:27,200 أنا خارج من هنا ! 627 00:44:42,880 --> 00:44:44,280 دعوت أحد المتاجر. 628 00:44:44,480 --> 00:44:47,040 أنا ذاهب إلى إصلاحه. الأنابيب تسرب أعتقد. 629 00:44:48,760 --> 00:44:49,680 قد تكون دائرة الفرامل. 630 00:44:51,200 --> 00:44:52,840 قد يكون السائق... 631 00:45:07,320 --> 00:45:09,720 يجب أن يكون سيئا للغاية. 632 00:45:13,120 --> 00:45:13,720 الغفران. 633 00:45:14,320 --> 00:45:15,640 آسف حقا. 634 00:45:17,080 --> 00:45:18,360 أنا ذاهب للقيام بذلك. 635 00:45:18,560 --> 00:45:20,640 كنت تريد أن تستنزف الدم ؟ 636 00:45:21,440 --> 00:45:23,280 كنت تريد أن تستنزف الدم ؟ 637 00:45:23,960 --> 00:45:24,760 دعونا نرى. 638 00:45:30,320 --> 00:45:32,400 الكثير من الخطايا... 639 00:45:32,600 --> 00:45:34,160 و القليل من الوقت لذلك. 640 00:45:40,400 --> 00:45:41,880 يمتلك أنت سمعت هذا ؟ 641 00:45:42,720 --> 00:45:43,640 سمعت ماذا ؟ 642 00:45:46,480 --> 00:45:48,080 انت ممرضة. 643 00:45:49,040 --> 00:45:50,480 و أنت سوبر جثة. 644 00:45:53,960 --> 00:45:57,760 شارة الإسعافات الأولية الكشافة... 645 00:45:59,000 --> 00:46:00,880 صحيح. 646 00:46:03,520 --> 00:46:05,360 هل كان مخيط واحد. 647 00:46:05,880 --> 00:46:07,000 بالضبط. 648 00:46:07,200 --> 00:46:08,680 حتى نتمكن من الذهاب إلى مخيم معا. 649 00:46:12,440 --> 00:46:13,880 سنفعل ما درو ؟ 650 00:46:15,080 --> 00:46:17,160 سنفعل ما... 651 00:46:19,360 --> 00:46:21,080 هو بسبب خطايانا. 652 00:46:21,840 --> 00:46:23,200 من كل آثامنا. 653 00:46:23,520 --> 00:46:25,600 إذا اعترفنا... سوف يعيش. 654 00:46:26,160 --> 00:46:27,560 - أعترف ماذا ؟ - أنا لا أعرف. 655 00:46:28,000 --> 00:46:29,680 نحن بحاجة إلى المزيد من الأدلة. 656 00:46:38,320 --> 00:46:39,080 فإنه يفقد الاتصال. 657 00:46:40,720 --> 00:46:41,560 كبيرة فقدان الحزم. 658 00:46:42,000 --> 00:46:43,880 خوادم المشبعة من قبل عدد من المشاهدين. 659 00:46:44,400 --> 00:46:45,360 ثم إصلاحه. 660 00:46:51,040 --> 00:46:53,160 ما هي كلمة المرور واي فاي ؟ 661 00:46:56,360 --> 00:46:58,120 تعطيني خبر جيد درو. 662 00:46:58,760 --> 00:47:00,800 حان الوقت لنقول وداعا 663 00:47:02,400 --> 00:47:04,080 إلى متفرج 664 00:47:04,280 --> 00:47:06,400 و إلى أصدقائك. 665 00:47:11,560 --> 00:47:13,160 يا إلهي... 666 00:47:13,320 --> 00:47:14,160 حدث ما في يدك ؟ 667 00:47:19,400 --> 00:47:20,000 فمن المحلية. 668 00:47:21,480 --> 00:47:22,360 فمن المحلية ! 669 00:47:25,680 --> 00:47:26,280 ولفت ! 670 00:47:28,240 --> 00:47:29,760 - أين يذهب ؟ - إعادة تأسيس الاتصال. 671 00:47:30,640 --> 00:47:33,480 - فإنه يفقد السلطة. - ! توقف - 672 00:47:33,680 --> 00:47:34,400 قطرة ! 673 00:47:35,320 --> 00:47:36,840 لن أسمح لك وتفجيرها. 674 00:47:38,960 --> 00:47:40,160 أتوسل إليك أعود. 675 00:47:41,120 --> 00:47:42,880 تكون معي متى سيحدث ذلك. 676 00:47:43,080 --> 00:47:45,840 توقف يا لين ! أنت لن تموت. 677 00:47:46,040 --> 00:47:47,360 هو أقوى منا. 678 00:47:50,720 --> 00:47:52,120 أخرجوني من هناك. 679 00:47:52,480 --> 00:47:55,280 سأقدم لك يد المساعدة. 680 00:47:56,720 --> 00:47:59,240 أدعو الله لك يا ماكس. - كنت أعتقد أنني ذاهب ؟ 681 00:47:59,440 --> 00:48:02,280 ماكس... هذا أنا. 682 00:48:02,680 --> 00:48:03,440 من ؟ 683 00:48:04,120 --> 00:48:05,200 هو لين. 684 00:48:08,200 --> 00:48:09,000 أدعو الله لك. 685 00:49:01,080 --> 00:49:01,840 أنا... 686 00:49:02,160 --> 00:49:03,200 لقد رأيت ذلك. 687 00:49:04,360 --> 00:49:05,200 ماذا ؟ 688 00:49:08,120 --> 00:49:09,320 الوحش ! 689 00:49:10,480 --> 00:49:11,960 أحبك درو. 690 00:49:48,480 --> 00:49:49,200 نعم لعبت بشكل جيد. 691 00:49:52,760 --> 00:49:54,760 كريس ! تستيقظ ! 692 00:49:55,760 --> 00:49:56,360 تستيقظ ! 693 00:49:56,520 --> 00:49:58,800 آسف يا بلادي القديمة. لقد أخفقت. 694 00:49:59,000 --> 00:50:00,160 ما الذي تتحدث عنه ؟ 695 00:50:00,360 --> 00:50:01,960 وسوف تكون أكثر متباعدة في العمل ، أو محلف. 696 00:50:02,200 --> 00:50:02,960 أنا لا أهتم. انظر إلي. 697 00:50:03,280 --> 00:50:04,440 كنت قد تكون قادرة على حفظ لنا. 698 00:50:04,720 --> 00:50:06,320 قل لي ما رأيت. 699 00:50:07,240 --> 00:50:10,040 ننقذهم ؟ ولكن من ماذا ؟ 700 00:50:19,880 --> 00:50:21,560 نقول لهم الحقيقة. 701 00:50:22,240 --> 00:50:24,480 الآن وفي ساعة موتنا. 702 00:50:25,000 --> 00:50:26,080 آمين. 703 00:50:26,560 --> 00:50:27,720 جيد جدا, أندرو. 704 00:50:27,920 --> 00:50:28,680 ما الذي يجري هناك ؟ 705 00:50:28,840 --> 00:50:32,240 الأم المقدسة من الله ، نجنا من كل المخاطر. 706 00:50:32,880 --> 00:50:33,920 ماكسي... 707 00:50:36,920 --> 00:50:38,080 يمكنك الحصول على هناك. 708 00:50:49,280 --> 00:50:51,080 أحييكم يا مريم ، يا ممتلئة نعمة. 709 00:50:52,880 --> 00:50:54,920 لا ضربة قذرة الغشاش ! 710 00:50:55,120 --> 00:50:57,520 أحييكم يا مريم ، يا ممتلئة نعمة. الرب معك. 711 00:50:57,720 --> 00:50:58,360 المزرعة ! 712 00:50:58,560 --> 00:50:59,960 - كنت المباركة بين جميع..., - توقف عن ذلك ! 713 00:51:00,160 --> 00:51:01,040 يمكنك جعل له الشر ! 714 00:51:02,120 --> 00:51:03,880 بائسة يرقة ! 715 00:51:04,760 --> 00:51:06,960 - يظهر المزيد من الاحترام ! - كنت أفعل ذلك الخطأ. 716 00:51:07,160 --> 00:51:08,400 التوقف عن إيذاء صديقي ! 717 00:51:14,120 --> 00:51:15,920 ماكسي. 718 00:51:22,480 --> 00:51:24,040 مذكرة le المخيم هنا ! 719 00:51:24,240 --> 00:51:26,760 انظر إلي. التركيز-لك. 720 00:51:26,920 --> 00:51:27,520 التنفس. 721 00:51:27,720 --> 00:51:31,320 قلت ذلك كنت قد رأيت الوحش في الكرسي ؟ 722 00:51:31,520 --> 00:51:32,440 وصف-في-بي. 723 00:51:32,640 --> 00:51:34,200 فإنه هرب خائفا يا رجل. 724 00:51:34,400 --> 00:51:35,800 لا تمزح ؟ ما بدا ؟ 725 00:51:40,640 --> 00:51:42,280 ولفت كن حذرا ! الاهتمام ! 726 00:51:42,960 --> 00:51:45,200 هذا يكفي!! وبخ معنوياتك 727 00:51:45,400 --> 00:51:47,560 أو أننا سوف تشاءم, هل تفهم ؟ 728 00:51:52,720 --> 00:51:53,520 أنا هادئ. 729 00:51:54,120 --> 00:51:58,880 كان مثل نوع من الطيور مع الأنياب و المخالب 730 00:51:59,080 --> 00:52:00,160 حسنا, ماذا أيضا ؟ 731 00:52:00,360 --> 00:52:02,640 الجسم مغطى بالشعر... مثل الكلب. 732 00:52:04,080 --> 00:52:05,800 ضخم ذيل مثل ثعبان. 733 00:52:06,000 --> 00:52:07,360 الساقين والذراعين ? 734 00:52:07,560 --> 00:52:09,960 لا أعلم نصف رجل ونصف-الماعز. 735 00:52:10,160 --> 00:52:12,840 - شيء فظيع. "جيدة جدا. 736 00:52:13,160 --> 00:52:14,040 أستطيع أن أفعل ما آخر ؟ 737 00:52:14,400 --> 00:52:16,040 يمكنك البقاء هنا. 738 00:52:16,360 --> 00:52:17,480 لا تدع لي درو ! 739 00:52:19,720 --> 00:52:21,360 ماكس, لدي أخبار جيدة. 740 00:52:29,360 --> 00:52:30,560 نظرة على الشاشة. 741 00:52:57,040 --> 00:52:58,400 أنها ليست حقيقية. 742 00:52:59,480 --> 00:53:00,240 أنها ليست حقيقية. 743 00:53:00,440 --> 00:53:02,440 أنها ليست سوى وهم. أنها ليست حقيقية. 744 00:53:05,920 --> 00:53:07,240 أنها ليست حقيقية. 745 00:53:31,280 --> 00:53:31,880 ماذا ؟ 746 00:53:32,080 --> 00:53:34,360 هناك شيء ما ! يجب أن تساعدني ! 747 00:53:34,720 --> 00:53:35,880 كريس ، débloques ! 748 00:53:36,080 --> 00:53:37,000 اهدأ ! 749 00:53:37,200 --> 00:53:38,120 لا يوجد شيء ! 750 00:53:39,520 --> 00:53:40,560 يحدث ماذا ؟ 751 00:53:40,760 --> 00:53:41,440 لقد حصلت على ماذا ؟ 752 00:53:41,760 --> 00:53:44,040 كريس تصف لنا. 753 00:53:44,240 --> 00:53:47,040 درو, الدجاج, سوف تعطينا اسمه. 754 00:53:47,240 --> 00:53:48,320 اخرس ! 755 00:53:58,200 --> 00:53:58,880 أنت لا يمكن أن ترى ؟ 756 00:54:01,520 --> 00:54:03,040 الهدوء الهدوء ! 757 00:54:03,560 --> 00:54:05,480 اللعنة, ما هو ؟ 758 00:54:07,960 --> 00:54:10,520 لا تسمح له أن يؤذيني. عدم السماح ! 759 00:54:12,440 --> 00:54:14,440 ماكس, اعترف الشيء. بغض النظر عن ما. 760 00:54:17,360 --> 00:54:19,760 قبلت الرشوة ، مرة واحدة. 761 00:54:21,080 --> 00:54:23,960 أنا مدمن مخدرات سيارة الجيران دون أن تترك كلمة. 762 00:54:24,160 --> 00:54:24,840 أنا لا أعرف ! 763 00:54:36,640 --> 00:54:39,480 ولكن ماذا تفعل ؟ 764 00:54:41,600 --> 00:54:45,960 الأم المقدسة من الله ، نجنا من كل المخاطر. 765 00:54:49,800 --> 00:54:51,000 صلي معي. 766 00:54:51,400 --> 00:54:52,680 ماذا ؟ 767 00:54:53,600 --> 00:54:56,600 أحييكم يا مريم ، يا ممتلئة نعمة. الرب معك. 768 00:54:56,800 --> 00:54:59,000 كنت المباركة يسوع ثمرة بطنك. 769 00:54:59,200 --> 00:55:01,240 يا قديسة مريم, يا والدة الله, صلي لأجلنا نحن الخطاة ، 770 00:55:01,400 --> 00:55:04,040 الآن وفي ساعة موتنا. 771 00:55:04,400 --> 00:55:05,440 آمين. 772 00:55:06,120 --> 00:55:08,040 - يجب أن أقول "آمين". - آمين. 773 00:55:17,120 --> 00:55:18,360 فقد السوق. 774 00:55:18,760 --> 00:55:19,480 فقد السوق. 775 00:55:19,680 --> 00:55:21,440 نجح ولفت ! 776 00:55:25,600 --> 00:55:28,360 الأصدقاء لا نقلل من قوة من الصلاة. 777 00:55:29,560 --> 00:55:31,680 أو قوة من الحرمان ! 778 00:55:41,120 --> 00:55:43,120 فضفاضة لي ! 779 00:55:46,360 --> 00:55:47,400 وقف كريس ! 780 00:55:55,000 --> 00:55:56,920 - كريس يجب أن تتوقف ! - توقف ! 781 00:56:18,120 --> 00:56:20,280 هل المخدرات والأطفال. 782 00:56:28,040 --> 00:56:29,480 أنا لا أفهم. 783 00:56:29,640 --> 00:56:30,680 صليت. 784 00:56:32,240 --> 00:56:34,240 قلت كل الكلمات. 785 00:56:34,400 --> 00:56:37,320 صبري الهواء الخاص بك في الوقت سرعان ما استنفدت. 786 00:56:39,240 --> 00:56:40,920 ماذا تريد مني ؟ 787 00:56:56,000 --> 00:56:57,400 أنني الانتحار ؟ 788 00:56:58,360 --> 00:57:01,800 أريدك مرتاح ضميرك. 789 00:57:03,760 --> 00:57:08,880 منذ كنت valorises أكثر التصور العام أن حياة الإنسان ، 790 00:57:09,080 --> 00:57:12,800 السماح للجمهور تقرر مصير الخاصة بك. 791 00:57:13,960 --> 00:57:18,040 سوف تبقى في الحياة إذا كنت إقناعه 100 %. 792 00:57:18,720 --> 00:57:21,520 سيكون لديهم القلب إلى إنقاذ نفسك ؟ 793 00:57:33,640 --> 00:57:35,120 تذكر لماذا تراقب الناس. 794 00:57:36,800 --> 00:57:39,440 في سحرك الخاص بك الشجاعة ، 795 00:57:41,160 --> 00:57:42,520 لأنك الكنسي. 796 00:57:44,040 --> 00:57:45,960 تعطي لهم ما يريدون. 797 00:57:47,680 --> 00:57:50,880 يمكنك أن تفعل ذلك يا أبي ماكس. 798 00:58:13,760 --> 00:58:15,600 لدي إيمان في أتباعه. 799 00:58:17,320 --> 00:58:17,960 القرف. 800 00:58:19,600 --> 00:58:21,400 الاستيلاء على الهاتف الخاص بك ! 801 00:58:23,560 --> 00:58:26,000 بلدي المؤمنين من أتباعه ، 802 00:58:26,160 --> 00:58:28,240 أقف أمامكم رجل هزم. 803 00:58:30,040 --> 00:58:32,160 بعد عدد لا يحصى من الانتصارات ضد الشر ، 804 00:58:33,520 --> 00:58:34,600 وجدت الخصم مقاسي. 805 00:58:38,480 --> 00:58:39,960 للأسف, انها حصلت لي يتفوق عليها 806 00:58:41,720 --> 00:58:42,680 و أهلك فريقي. 807 00:58:45,920 --> 00:58:47,240 أصدقائي ، 808 00:58:49,000 --> 00:58:50,720 يبدو أنني المقبل. 809 00:58:51,240 --> 00:58:52,960 إلا إذا كنت ارحمني. 810 00:58:58,520 --> 00:59:00,880 يا المستمر. 811 00:59:18,240 --> 00:59:18,880 لا يزال مستمرا. 812 00:59:21,840 --> 00:59:23,320 هذا هو ما كنت تبحث في ؟ التركيز أنت ! 813 00:59:27,320 --> 00:59:28,360 أنا آثم. 814 00:59:29,480 --> 00:59:30,360 ذلك هو كل شيء. 815 00:59:31,360 --> 00:59:32,840 ولكن الجدارة لا أحد يجب أن يموت ؟ 816 00:59:36,600 --> 00:59:39,720 ما يجعل منا بشرا... 817 00:59:44,160 --> 00:59:46,680 نقول لهم الحقيقة, ماكسي. 818 00:59:47,960 --> 00:59:49,120 ... هذه هي الحقيقة الأولى. 819 00:59:51,240 --> 00:59:53,400 لم يكن لي. 820 00:59:56,400 --> 00:59:59,400 الله يكره العصاة الأطفال. 821 01:00:01,080 --> 01:00:01,840 أحب الخطاة ، 822 01:00:02,480 --> 01:00:03,480 ولكن أكره الخطيئة. 823 01:00:03,680 --> 01:00:05,080 - أنا آسف... - "عظيم" الأسف. 824 01:00:05,280 --> 01:00:07,880 أنت صبي صغير غبي. 825 01:00:08,320 --> 01:00:09,280 - الأسف الشديد... - كرر ! 826 01:00:10,000 --> 01:00:10,680 كرر ! 827 01:00:12,880 --> 01:00:14,040 المستمر, ماكس. 828 01:00:15,200 --> 01:00:16,840 - يمكنك الحصول على هناك. "هيا, ماكسي. 829 01:00:17,040 --> 01:00:18,680 رجل منهم حتى الآن ! 830 01:00:21,760 --> 01:00:22,720 كرر ! 831 01:00:23,360 --> 01:00:24,320 كرر ! 832 01:00:24,480 --> 01:00:25,640 أريد أن أموت. 833 01:00:26,480 --> 01:00:27,160 - كرر ! - Vas-y. 834 01:00:29,160 --> 01:00:29,800 كرر ! 835 01:00:36,120 --> 01:00:39,400 أنا لا أستطيع. أنا على وشك أن يموت. 836 01:00:40,440 --> 01:00:41,560 انها سوف تذهب. 837 01:00:43,160 --> 01:00:44,560 تذهب مع غريزة الخاص بك. 838 01:00:51,120 --> 01:00:53,640 أنا دجال محتال. 839 01:00:53,920 --> 01:00:57,000 كل شيء كنت تعتقد أنك تعرف من أنا ؟ 840 01:00:57,800 --> 01:00:59,160 انها جزء من الحرف. 841 01:01:00,000 --> 01:01:01,760 التطهير ساعة... 842 01:01:02,520 --> 01:01:04,360 جميع الحلقات الخدع ، 843 01:01:04,560 --> 01:01:05,640 التدريج. 844 01:01:09,920 --> 01:01:11,240 ما عدا هذا المساء. 845 01:01:12,400 --> 01:01:14,680 في الحالة حيث انها لا crèverait لا العيون ، 846 01:01:16,040 --> 01:01:17,440 أنا لست كاهنا. 847 01:01:19,680 --> 01:01:20,840 لقد كنت على. 848 01:01:21,440 --> 01:01:23,680 لقد تربيت في التقاليد الكاثوليكية. 849 01:01:23,840 --> 01:01:25,320 قيل لي : إذا كنت تريد أن تفعل 850 01:01:25,520 --> 01:01:27,760 الله, صباحا القواعد. 851 01:01:28,720 --> 01:01:31,160 "لا هذا ولا هذا. يقرأ هذه الصلاة. 852 01:01:31,360 --> 01:01:33,080 "الجلوس والوقوف الركوع." 853 01:01:33,280 --> 01:01:35,440 لم أكن قادرة على القيام بذلك. 854 01:01:36,640 --> 01:01:38,280 كنت طفلا قليلا غبي. 855 01:01:39,560 --> 01:01:42,520 ولكن يجب أن لا يكون ذكي جدا 856 01:01:42,680 --> 01:01:44,240 لمعرفة ما هو الخطأ. 857 01:01:45,400 --> 01:01:48,200 وأنا لا أريد أن أترك له الفوز. 858 01:01:48,360 --> 01:01:49,200 توقف, كنت أفعل ذلك الخطأ ! 859 01:01:49,400 --> 01:01:51,000 التوقف عن إيذاء صديقي ! 860 01:01:51,920 --> 01:01:53,120 المزرعة ! 861 01:01:53,320 --> 01:01:54,480 توقف عن ذلك ! 862 01:01:54,680 --> 01:01:56,760 بائسة يرقة ! 863 01:01:56,960 --> 01:01:58,320 القذرة الغشاش ! 864 01:02:24,880 --> 01:02:26,240 كان يطاردني لسنوات. 865 01:02:26,960 --> 01:02:28,080 في المدرسة الثانوية ، 866 01:02:28,600 --> 01:02:29,280 في الجامعة. 867 01:02:31,280 --> 01:02:34,160 أنا وضعت ذلك على حساب من الله... 868 01:02:34,320 --> 01:02:36,360 لي يعاقب على ما فعلت. 869 01:02:37,000 --> 01:02:40,400 انها مستعدة ! 870 01:02:41,120 --> 01:02:43,600 ثم ذهبت إلى الندوة. 871 01:02:45,640 --> 01:02:48,720 كنت رسامة. اعتقدت أنه إذا أنا كرست حياتي 872 01:02:48,920 --> 01:02:51,640 اتباع قوانين الله ، سأغفر. 873 01:02:52,120 --> 01:02:54,520 ولكن كنت أقوم أوهام. 874 01:02:54,680 --> 01:02:56,200 كلما اقترب الكنيسة... 875 01:02:56,400 --> 01:02:58,680 كلما رأيت النفاق والفساد. 876 01:02:59,080 --> 01:03:02,200 ما يسمى مفاتيح الجنة كانت حراسة 877 01:03:02,400 --> 01:03:05,440 قبل منحرفين و مجرمين لا يريدون القتال. 878 01:03:06,680 --> 01:03:08,840 ما هو نوع من الله... 879 01:03:09,040 --> 01:03:10,440 أن هذه الفضيحة ؟ 880 01:03:11,640 --> 01:03:13,960 ثم تركت الكنيسة. 881 01:03:14,120 --> 01:03:17,160 لقد توقفت عن تصديق الأكاذيب و قلت لنفسي 882 01:03:17,360 --> 01:03:18,280 أن الله غير موجود. 883 01:03:18,440 --> 01:03:19,840 كنت أريد أن أعيش وفقا للقواعد. 884 01:03:20,320 --> 01:03:23,040 وتصبح شخص آخر. 885 01:03:24,800 --> 01:03:25,800 لكن من هو ؟ 886 01:03:31,440 --> 01:03:33,640 لم أكن أعرف أن الطقوس الدينية ، الطاعة والصلوات. 887 01:03:34,240 --> 01:03:34,840 لذا... 888 01:03:37,240 --> 01:03:38,760 مع أفضل صديق لي... 889 01:03:41,400 --> 01:03:43,000 أنشأنا هذا البرنامج. 890 01:03:46,040 --> 01:03:48,320 كان غير جاد أن هذا غير صحيح. 891 01:03:49,760 --> 01:03:51,040 الجمهور يحب ذلك. 892 01:03:51,960 --> 01:03:53,440 و أنا أيضا أحب... 893 01:03:59,400 --> 01:04:02,960 مرة أخرى, يجب الدم على يديه ، 894 01:04:05,040 --> 01:04:06,760 لأن من الغباء. 895 01:04:08,240 --> 01:04:09,480 أنا لا أستحق ذلك... 896 01:04:10,520 --> 01:04:12,160 ولكن أتوسل إليك... 897 01:04:12,360 --> 01:04:13,800 من فضلك... 898 01:04:13,960 --> 01:04:16,600 سامحيني على ما فعلته. 899 01:04:20,760 --> 01:04:24,360 يبدو مثل "السلام عليك يا مريم" لن يخلصك هذا الوقت. 900 01:04:29,240 --> 01:04:31,320 لكن قلت لهم كل شيء. 901 01:04:31,680 --> 01:04:33,600 الجمهور لا يهتم بالحقيقة. 902 01:04:33,800 --> 01:04:34,560 أنا لن. 903 01:04:35,600 --> 01:04:38,080 إذا كنت تريد مني أن يموت قتلي نفسك ! 904 01:04:44,920 --> 01:04:46,280 حارة. لين ! 905 01:04:55,400 --> 01:04:56,280 أنا آسف. 906 01:05:10,400 --> 01:05:11,840 توقف عن ذلك ! 907 01:05:14,280 --> 01:05:15,040 توقف عن ذلك ! 908 01:05:25,240 --> 01:05:26,280 درو ؟ 909 01:05:27,760 --> 01:05:28,920 درو... 910 01:05:30,520 --> 01:05:32,120 إنتظري. 911 01:05:33,120 --> 01:05:34,640 الطفل التحدث معي. 912 01:05:35,120 --> 01:05:36,680 لا بأس, أنا أسمعك. 913 01:05:40,320 --> 01:05:42,600 انها سوف تذهب. التحدث معي. 914 01:05:46,920 --> 01:05:48,520 كنت المناولة. 915 01:06:00,680 --> 01:06:02,760 كنت المناولة. 916 01:06:03,240 --> 01:06:04,480 حان الوقت للفصل. 917 01:06:07,040 --> 01:06:09,280 ترك لهم, أو أقطع كل شيء. 918 01:06:09,800 --> 01:06:10,760 لا. أنه قتلها. 919 01:06:11,200 --> 01:06:12,360 يحتاج مغلف. 920 01:06:12,640 --> 01:06:14,200 مغلف،! 921 01:06:14,400 --> 01:06:15,920 بل هو في حاجة إلى الاعترافات والتعذيب ، 922 01:06:16,120 --> 01:06:18,520 لأنه يجذب المشاهدين. فمن غير صحيح ؟ 923 01:06:18,960 --> 01:06:20,400 يضخم العضلات أمام الجمهور ! 924 01:06:20,600 --> 01:06:23,840 شيطان rétame كاهن عاهرة تحول الكونية ! 925 01:06:25,840 --> 01:06:27,320 وبعد ذلك ؟ لا شيء ؟ 926 01:06:27,520 --> 01:06:28,920 تقول ما هذا ؟ 927 01:06:30,040 --> 01:06:31,200 الازدهار ، وفويلا ! 928 01:06:31,440 --> 01:06:34,960 شخص لديه شيء أكثر من أن نائب الرئيس ، إذا كنت لا ترى ذلك ! 929 01:07:13,760 --> 01:07:16,880 هي ذكية هذه الكلبة قليلا, أليس كذلك ؟ 930 01:07:17,040 --> 01:07:18,600 يعيد الصورة. 931 01:07:20,800 --> 01:07:22,680 لم تكن في وضع يمكنها من التفاوض. 932 01:07:22,880 --> 01:07:24,680 الطريقة الوحيدة التي يمكن الخروج منه ، 933 01:07:24,880 --> 01:07:26,240 هو إعادة توصيل الكاميرات ! 934 01:07:26,760 --> 01:07:28,560 - الحق بعيدا ! - ! تبا لك - 935 01:07:28,760 --> 01:07:31,200 كل ما خرج من فمك كانت كذبة. 936 01:07:31,400 --> 01:07:33,200 لماذا أعتقد أنك الآن ؟ 937 01:07:34,720 --> 01:07:36,640 كنت ستقتلنا جميعا على أية حال. 938 01:07:36,840 --> 01:07:38,160 فمن غير صحيح ؟ 939 01:07:39,160 --> 01:07:41,680 كاذبة الكاهن الكذاب. 940 01:07:41,880 --> 01:07:44,920 كنت تعتقد أنك قد فهمت كل شيء... 941 01:07:45,280 --> 01:07:46,480 أرى علامات التحذير. 942 01:07:47,120 --> 01:07:49,960 بالنسبة لي أرى كل شيء على الاطلاق. 943 01:08:05,600 --> 01:08:07,720 كنت على استعداد للعب المخلص ؟ 944 01:08:12,800 --> 01:08:14,080 تريد مني أن أقول ؟ 945 01:08:14,640 --> 01:08:15,960 إعادة كل شيء. 946 01:08:18,000 --> 01:08:19,760 أريد من العالم أن يرى ذلك. 947 01:08:27,640 --> 01:08:29,760 هذا هو "ماركيز من الجحيم" 948 01:08:29,920 --> 01:08:32,200 الذين الأوامر 40 جحافل. 949 01:08:32,680 --> 01:08:34,280 - لا عجب في أنها قوية جدا. - أنا لا أهتم. 950 01:08:34,640 --> 01:08:35,720 التوازن المناسك. 951 01:08:39,640 --> 01:08:42,000 لم أدخل. أعطني ثانية. 952 01:08:42,160 --> 01:08:43,880 هذا واحد ، نعم. 953 01:08:48,120 --> 01:08:48,880 هي طرف فيها. 954 01:08:49,560 --> 01:08:51,240 "Aamon قائد..." 955 01:08:56,920 --> 01:08:58,280 أنت تعرف, ماكسي ، 956 01:08:58,480 --> 01:09:00,320 الآن بعد أن وجدنا الجمهور ، 957 01:09:00,480 --> 01:09:02,440 الاستفادة من هذه الدقائق القليلة. 958 01:09:03,920 --> 01:09:05,280 ثلاثة الحشد ؟ 959 01:09:07,720 --> 01:09:09,360 ولفت كن حذرا ! 960 01:09:30,480 --> 01:09:32,120 كنت تريد أن تكون بالكهرباء ؟ 961 01:09:32,880 --> 01:09:34,440 ترك له من فضلك ! 962 01:09:34,640 --> 01:09:36,000 رفع الحجاب ! 963 01:09:37,240 --> 01:09:39,920 أو يمكنك السماح لها يموت والخروج مجانا من هنا. 964 01:09:40,320 --> 01:09:42,120 أنا لا أرى ما يمكنني أن أضيف ! 965 01:09:42,320 --> 01:09:44,200 إذا كنت تعرف ! 966 01:09:44,360 --> 01:09:46,440 والفتاة يعرف ذلك أيضا. 967 01:09:49,840 --> 01:09:51,000 هذا هو ما يحدث ؟ 968 01:09:51,800 --> 01:09:52,760 درو... 969 01:09:52,960 --> 01:09:53,880 نحن بحاجة إلى مساعدة ماكس ! 970 01:09:54,320 --> 01:09:55,720 إنه يريد اعترافا آخر. 971 01:09:56,040 --> 01:09:57,320 - ماذا ؟ - يجب أن يكون. 972 01:09:57,520 --> 01:09:59,240 يقول أن كلانا يعرف. 973 01:10:15,440 --> 01:10:18,360 هناك وقت طويل جدا قبل أن نلتقي ، 974 01:10:20,320 --> 01:10:21,320 ماكس لي... 975 01:10:22,320 --> 01:10:23,200 التي لم تستمر طويلا. 976 01:10:24,520 --> 01:10:25,800 أنواع الوغد ! 977 01:10:26,480 --> 01:10:27,840 الوغد ! 978 01:10:29,320 --> 01:10:30,800 كيف كنت قادرة على إخفاء ذلك ؟ 979 01:10:31,000 --> 01:10:34,000 لقد انخفض ذلك. لقد كنت وغد. 980 01:10:34,240 --> 01:10:35,520 هل لي أن أعرف ! 981 01:10:35,720 --> 01:10:37,480 كانت غاضبة جدا معي بالفعل عندما خطبت. 982 01:10:37,680 --> 01:10:39,000 لم أكن أريد أن أضع صداقتنا في خطر. 983 01:10:39,200 --> 01:10:40,440 أنا لم أرها سعيدة جدا. 984 01:10:40,640 --> 01:10:42,280 كان لي الحق أن أعرف ! 985 01:10:42,480 --> 01:10:44,840 أردت أن أقول لك, ولكن كان لدينا فقط للقاء. 986 01:10:45,480 --> 01:10:47,160 فضلت الانتظار حتى... 987 01:10:47,360 --> 01:10:49,400 إنها قصة قديمة،. 988 01:10:50,120 --> 01:10:51,760 من الأفضل أن ننسى كل هذا. 989 01:10:56,320 --> 01:10:58,560 حبيبتي درو تنظر لي. 990 01:10:59,520 --> 01:11:01,480 فإنه لا ينبغي أن تفصل بيننا. 991 01:11:03,080 --> 01:11:04,200 أنا أحبك. 992 01:11:07,040 --> 01:11:08,520 أنا أحبك أيضا. 993 01:11:13,200 --> 01:11:14,880 الآن تترك لها وحدها ! 994 01:11:20,640 --> 01:11:22,240 من هو ؟ 995 01:11:24,160 --> 01:11:24,960 القرف. 996 01:11:26,000 --> 01:11:26,800 ماذا ؟ 997 01:11:29,360 --> 01:11:30,840 رقم خاطئ. 998 01:11:32,840 --> 01:11:34,760 هذا ما هو ؟ 999 01:11:48,840 --> 01:11:50,920 أنا أكره أن يكون تصويره. التوقف. 1000 01:11:51,080 --> 01:11:52,600 الكاميرا تحبك. 1001 01:11:57,440 --> 01:12:00,080 أنا فقط أريد منك أن تفعل جميلة تشكل. 1002 01:12:03,560 --> 01:12:05,080 هو منحرفة ؟ 1003 01:12:06,640 --> 01:12:08,280 سوف تظهر لك ما هو أن تكون ضارة. 1004 01:12:11,960 --> 01:12:14,160 قلت لي أنك قد حذف أيها الوغد. 1005 01:12:15,240 --> 01:12:16,400 ظننت أنك فعلت. 1006 01:12:23,000 --> 01:12:23,800 درو... 1007 01:12:26,200 --> 01:12:27,760 اسمحوا لي أن أشرح. 1008 01:12:27,920 --> 01:12:29,640 كنت أبقى هذا المساء وحدها ؟ 1009 01:12:29,840 --> 01:12:31,560 لم أنظر لها, أقسم. 1010 01:12:31,760 --> 01:12:33,160 كما ابنة الكاريوكي ؟ 1011 01:12:34,200 --> 01:12:37,440 كيف العديد من الصور ومقاطع الفيديو من زوجتي المستقبلية 1012 01:12:37,600 --> 01:12:38,600 لديك هناك ؟ 1013 01:12:40,400 --> 01:12:41,280 الوغد ! 1014 01:12:42,880 --> 01:12:44,200 أنا لا أعرف ما هو أسوأ. 1015 01:12:44,400 --> 01:12:46,400 أعلم أنك قد وضعت يدك على ذلك 1016 01:12:47,680 --> 01:12:49,720 أو حقيقة أنك الحيل أي في العالم. 1017 01:12:50,080 --> 01:12:51,480 أنت علقة ! 1018 01:12:51,680 --> 01:12:55,960 درو أنه يريد أن يفرقنا. - أنا تماما مثل فكرة. 1019 01:12:58,240 --> 01:12:59,200 كنت أعرف طوال حياتي... 1020 01:12:59,680 --> 01:13:00,600 كل حياتي ، 1021 01:13:01,000 --> 01:13:02,800 لقد تعامل مثل أخي. 1022 01:13:03,000 --> 01:13:03,720 جمع ماذا ؟ 1023 01:13:04,320 --> 01:13:05,280 ووجه. 1024 01:13:06,480 --> 01:13:08,600 أنت صديقي الوحيد. 1025 01:13:08,840 --> 01:13:10,880 هراء ! كنت لا أهتم الآخرين. 1026 01:13:11,080 --> 01:13:12,840 أنواع الأحمق الباطلة ! 1027 01:13:18,560 --> 01:13:19,840 أنت ذاهب إلى قتله ، درو. 1028 01:13:20,840 --> 01:13:21,600 أن يقتل ـ. 1029 01:13:21,960 --> 01:13:24,000 سأترك لك ابنة لك. 1030 01:13:24,720 --> 01:13:25,880 لا بأس. 1031 01:13:26,720 --> 01:13:28,080 أنا لا يمكن أن تفعل ذلك. 1032 01:13:44,520 --> 01:13:45,600 اضغط على زر. 1033 01:13:46,640 --> 01:13:47,240 ماذا ؟ 1034 01:13:47,520 --> 01:13:49,800 اضغط على هذا الزر اللعين 1035 01:14:03,680 --> 01:14:05,400 Aamon قائد الجحافل ، 1036 01:14:05,600 --> 01:14:06,640 لك عبيدك... 1037 01:14:11,080 --> 01:14:13,320 لا يمكنك هزيمتي ! 1038 01:14:14,040 --> 01:14:15,600 تبا لك ! 1039 01:14:21,160 --> 01:14:23,200 من قبل السلطة من الله العلي القدير... 1040 01:14:41,040 --> 01:14:42,440 ماكس تأخذ التتابع ! 1041 01:14:52,040 --> 01:14:53,560 من قبل السلطة من الله العلي القدير 1042 01:14:53,760 --> 01:14:56,640 و يد ابنه ربنا يسوع المسيح ، 1043 01:14:56,800 --> 01:14:59,640 الجيش الخاص بك وعليك أن تكون جرفت في بئر العذاب 1044 01:14:59,840 --> 01:15:01,240 حيث ستتمكن من البقاء دائما. 1045 01:15:01,680 --> 01:15:02,400 تذهب بعيدا ، Aamon, 1046 01:15:02,600 --> 01:15:04,360 و مع التوابع ، 1047 01:15:04,560 --> 01:15:06,040 ترك هذا الجسم. مستقبله 1048 01:15:06,200 --> 01:15:07,880 و ماضيه لم تعد في يديك 1049 01:15:08,080 --> 01:15:11,320 ولكن في تلك السيادة بكل قوة الله. 1050 01:15:11,520 --> 01:15:14,760 أنه هو وحده الذي جاء إلى العالم ، 1051 01:15:14,920 --> 01:15:17,480 الذي عد الشعر على رأسه ، ويعرف أيام 1052 01:15:17,680 --> 01:15:19,520 حيث روحه قاتل. 1053 01:15:19,720 --> 01:15:21,640 تقديم نفسك المتواضع شيطان أنت. 1054 01:15:21,840 --> 01:15:23,960 أنت عاجز في مواجهة خالقك... 1055 01:15:49,720 --> 01:15:51,320 إزالة لي هذا الشيء ! 1056 01:15:57,320 --> 01:15:58,120 ولفت انتظر ! 1057 01:15:59,360 --> 01:16:00,880 حارة... أنا هنا يا حبيبتي. 1058 01:16:06,760 --> 01:16:07,920 و القرف ! 1059 01:16:09,240 --> 01:16:10,640 يجب أن تفعل ماذا ؟ 1060 01:16:11,280 --> 01:16:12,320 تواصل قراءة ! 1061 01:16:19,320 --> 01:16:21,680 كنت تحت قيادته سوى بلده. 1062 01:16:21,880 --> 01:16:23,360 في اسم يسوع المسيح ، 1063 01:16:23,560 --> 01:16:25,640 اضغط أنت و لا تحيد عن طريقه. 1064 01:16:28,040 --> 01:16:29,960 ماذا تفعل ؟ أنت لي خطأ ! 1065 01:16:30,200 --> 01:16:31,080 المزرعة الحقيرة ! 1066 01:16:34,960 --> 01:16:36,360 Aamon بائسة تابعا للشيطان ، 1067 01:16:36,560 --> 01:16:38,200 لا يسكن والعودة إلى سيدك. 1068 01:16:38,400 --> 01:16:40,040 في اسم يسوع المسيح ، 1069 01:16:40,240 --> 01:16:43,080 وسأقدم لك و الجيش الخاص بك, و لديك للبحث عن هذا المكان ! 1070 01:16:45,520 --> 01:16:46,280 ولفت أنا لم أنتهي ! 1071 01:16:50,680 --> 01:16:52,040 ينتهي بي. 1072 01:16:52,640 --> 01:16:54,320 تتوقع ماذا ؟ 1073 01:16:54,520 --> 01:16:57,200 5 دقائق لقتل. لديك أفكار ؟ 1074 01:16:57,680 --> 01:16:59,080 تبا لك ! 1075 01:17:08,520 --> 01:17:09,840 قوة الروح القدس ، 1076 01:17:10,040 --> 01:17:12,560 يتطلب الجسم ، خلق الله سبحانه وتعالى ، 1077 01:17:12,760 --> 01:17:15,360 للانضمام إلى الضوء الأبيض من النقاء. 1078 01:17:15,640 --> 01:17:17,880 يعود في أرض مقفرة التي هي لك. 1079 01:17:18,080 --> 01:17:20,440 ربك الشيطان هزم في النيل 1080 01:17:20,640 --> 01:17:21,720 من الألم والمعاناة. 1081 01:17:38,040 --> 01:17:38,960 آمين. 1082 01:17:41,120 --> 01:17:42,160 حارة... 1083 01:17:45,080 --> 01:17:46,240 هذا هو لي. هذا هو لي. 1084 01:17:46,720 --> 01:17:47,720 هذا هو لي. 1085 01:18:01,160 --> 01:18:02,760 أردت أن أقول لك... 1086 01:18:04,520 --> 01:18:05,920 وأنا أعلم أنني لا أستحق... 1087 01:18:09,440 --> 01:18:10,800 أكثر كلمة. 1088 01:18:14,960 --> 01:18:17,240 هذا هو ما أنا ذاهب إلى القيام به الآن ؟ 1089 01:18:20,000 --> 01:18:21,240 واحد هو دائما يعيش. 1090 01:18:23,040 --> 01:18:24,600 نسأل عشاقك. 1091 01:18:40,080 --> 01:18:41,160 اللعنة ! 1092 01:18:47,960 --> 01:18:49,680 فمن غير الممكن. 1093 01:18:52,080 --> 01:18:54,360 كانت على الأقدام. 1094 01:18:55,200 --> 01:18:56,560 وقد قيل كل طقوس Aamon. 1095 01:18:57,280 --> 01:19:00,160 أنت لست رجل الله. 1096 01:19:00,360 --> 01:19:03,680 وأنا لا Aamon. 1097 01:19:05,960 --> 01:19:07,840 نحن جميعا نعرف الأسماء الخاصة بك. 1098 01:19:08,000 --> 01:19:10,160 لقد ذكر كل الأسماء من القائمة. 1099 01:19:12,080 --> 01:19:15,400 كان قائمتي. 1100 01:19:17,280 --> 01:19:18,960 ما هو "الشيطان قاعدة البيانات" ? 1101 01:19:19,120 --> 01:19:22,240 الرقمية موسوعة الشياطين معروفة من قبل الرجل. 1102 01:19:24,720 --> 01:19:26,240 الحمد لله... 1103 01:19:27,240 --> 01:19:28,720 ليس هناك حاليا. 1104 01:20:29,040 --> 01:20:31,880 أوه, ماكسى... 1105 01:20:34,080 --> 01:20:37,400 فمن وقت متأخر كثيرا على ذلك. 1106 01:20:47,880 --> 01:20:49,560 درو قطع انتشار. قطع البريدية ! 1107 01:20:53,240 --> 01:20:55,440 لماذا أنا ؟ لماذا نحن ؟ 1108 01:21:09,560 --> 01:21:11,920 بدأنا النسب في بومباي. 1109 01:21:39,480 --> 01:21:40,800 الذهاب ! يستيقظ. 1110 01:21:41,080 --> 01:21:42,680 استدعاء سيارة إسعاف. 1111 01:21:43,080 --> 01:21:44,920 هيا يا عزيزتي. يستيقظ. 1112 01:21:45,280 --> 01:21:46,680 يعود هذا الأمر. 1113 01:21:46,880 --> 01:21:47,680 هو ما هو عليه. 1114 01:21:48,680 --> 01:21:50,280 لا ترتفع. 1115 01:21:50,800 --> 01:21:51,840 كل شيء يسير على ما يرام. انها سوف. 1116 01:21:53,360 --> 01:21:54,400 وقد حدث ذلك ماذا ؟ 1117 01:21:55,000 --> 01:21:56,200 أنا لا أعرف. 1118 01:21:57,880 --> 01:22:00,440 كنت أتمنى أن تقول لنا. 1119 01:22:01,000 --> 01:22:06,560 كنت أسأل أن إيقاف البث. 1120 01:22:11,320 --> 01:22:13,720 هو أكثر خطورة من ذلك ، أليس كذلك ؟ 1121 01:22:18,920 --> 01:22:20,680 أنا لا أتذكر. 1122 01:23:40,080 --> 01:23:42,280 أخبرني أن هناك القلم في يدها. 1123 01:23:42,440 --> 01:23:45,720 هو غاضب. لم يتناول طعام العشاء. 1124 01:23:46,200 --> 01:23:49,200 مرحبا, يا فتى. كنت تريد أن ترى أباك ؟ 1125 01:23:49,720 --> 01:23:51,640 أعتقد أنه من الأفضل أن يسمح لهم بالدخول. 1126 01:23:51,800 --> 01:23:54,800 شخص ما يريد أن يقول لك مساء الخير يا سيد. الرئيس. 1127 01:23:55,600 --> 01:23:58,320 مساء الخير يا بني. لا زلت تكذب ؟ 1128 01:24:03,120 --> 01:24:04,440 - الاهتمام ! - برايس ! 1129 01:24:04,600 --> 01:24:06,720 - الحصول عليه ! - ما هو... 1130 01:24:34,320 --> 01:24:35,680 العرض ألغي. 1131 01:24:37,080 --> 01:24:38,320 و الآن ؟ 1132 01:25:36,920 --> 01:25:39,360 الركاب اقتحم قمرة القيادة 1133 01:25:39,640 --> 01:25:41,960 و هاجم سائق. تحطمت الطائرة 1134 01:25:42,160 --> 01:25:43,440 في حقل في ضواحي بومباي. 1135 01:25:43,600 --> 01:25:45,680 السلطات لا تستبعد عملا إرهابيا. 1136 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 الترجمة الآلية من قبل: www.elsubtitle.com زيارة موقعنا على الانترنت مجانا الترجمة 89021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.