All language subtitles for The Owl House - 01x12 - Adventures in the Elements.WEB-WALT.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:03,549 [Luz] King, listen to this. 2 00:00:03,850 --> 00:00:06,059 Hey, less read-y, more scratch-y. 3 00:00:06,060 --> 00:00:08,139 Sorry. Now that I'll be a student at Hexside, 4 00:00:08,140 --> 00:00:09,729 I wanna learn all about it. 5 00:00:09,730 --> 00:00:12,940 I've got a new crush and her name is Education. 6 00:00:13,360 --> 00:00:14,779 - [grunts] - [paper ripping] 7 00:00:14,780 --> 00:00:15,989 Hey, freeloaders. 8 00:00:15,990 --> 00:00:17,359 Guess what today is? 9 00:00:17,360 --> 00:00:18,779 Is it your birthday? 10 00:00:18,780 --> 00:00:20,409 Is it my birthday? 11 00:00:20,410 --> 00:00:22,199 It's my birthday. 12 00:00:22,200 --> 00:00:25,450 No. It's Human Treasure Day. 13 00:00:27,120 --> 00:00:28,620 [door squeaks] 14 00:00:31,170 --> 00:00:33,539 [grunts] Aah, fresh garbage. 15 00:00:33,540 --> 00:00:35,959 - Ooh, give me, give me, give me. - [clattering] 16 00:00:35,960 --> 00:00:39,469 Yes! Another worthy addition to my army of terror. 17 00:00:39,470 --> 00:00:40,549 [winding] 18 00:00:40,550 --> 00:00:42,139 I love cuddles and kisses. 19 00:00:42,140 --> 00:00:44,220 Truly horrifying. 20 00:00:44,810 --> 00:00:47,389 Yo, kid. Your trash pile is getting cold. 21 00:00:47,390 --> 00:00:49,189 While mine's getting hot. 22 00:00:49,190 --> 00:00:52,609 I have never seen such an extravagant earring. 23 00:00:52,610 --> 00:00:54,939 You can have my trash. Whoa! 24 00:00:54,940 --> 00:00:57,939 Did you know that Hexside was built on the bones of its rival school? 25 00:00:57,940 --> 00:01:00,859 One it literally conquered? 26 00:01:00,860 --> 00:01:03,449 Yes, I know all these things. I went there. 27 00:01:03,450 --> 00:01:05,989 It was the most harrowing period of my life. 28 00:01:05,990 --> 00:01:07,539 Oh, hello. 29 00:01:07,540 --> 00:01:09,289 Can you imagine it? 30 00:01:09,290 --> 00:01:11,329 Me in the halls of Hexside, 31 00:01:11,330 --> 00:01:14,459 studying with Willow and Gus and maybe even Amity. 32 00:01:14,460 --> 00:01:16,419 Amity! Oh, cramity. 33 00:01:16,420 --> 00:01:19,010 We're supposed to meet so I could get my Azura book back. 34 00:01:20,090 --> 00:01:23,510 - I love you guys. - And I love you, Lu... [yelps] 35 00:01:24,300 --> 00:01:25,679 Eh, who needs her? 36 00:01:25,680 --> 00:01:28,179 Yeah, this bear can be our new Luz. 37 00:01:28,180 --> 00:01:32,229 Being without you is just unbearable. 38 00:01:32,230 --> 00:01:34,110 [grunts] You're unbearable. 39 00:02:17,150 --> 00:02:19,149 Amity, Amity, Amity, Amity. 40 00:02:19,150 --> 00:02:20,739 Got to find that... Oh. 41 00:02:20,740 --> 00:02:21,859 [Luz] There she is. 42 00:02:21,860 --> 00:02:22,949 Hey, Amity! 43 00:02:22,950 --> 00:02:24,569 Luz is finally here. 44 00:02:24,570 --> 00:02:27,239 - [both] Hi, Luz. - [screams, grunts] 45 00:02:27,240 --> 00:02:28,160 [both laugh] 46 00:02:28,161 --> 00:02:30,659 Edric, Emira, stop bothering her. 47 00:02:30,660 --> 00:02:34,169 Sorry, Luz. They insisted on coming for some reason. 48 00:02:34,170 --> 00:02:37,340 Because we love you, baby sister. [yelps] 49 00:02:38,250 --> 00:02:40,629 They've been extra protective and nice towards me 50 00:02:40,630 --> 00:02:42,759 to make up for the library incident. 51 00:02:42,760 --> 00:02:45,260 And we still apologize every day. 52 00:02:46,340 --> 00:02:48,179 In any case, here's your book. 53 00:02:48,180 --> 00:02:50,969 So, what'd you think? 54 00:02:50,970 --> 00:02:52,769 It was fine. 55 00:02:52,770 --> 00:02:54,349 So fine you drew yourself 56 00:02:54,350 --> 00:02:56,350 with Malingale the Mysterious Soothsayer? 57 00:02:59,110 --> 00:03:00,319 This is great. 58 00:03:00,320 --> 00:03:02,739 Maybe we can even start an Azura Club at school 59 00:03:02,740 --> 00:03:04,319 when we're classmates. 60 00:03:04,320 --> 00:03:05,609 When we're what? 61 00:03:05,610 --> 00:03:06,989 Surprise! 62 00:03:06,990 --> 00:03:08,779 I'm enrolling at Hexside. 63 00:03:08,780 --> 00:03:11,699 Oh. Uh, sorry, but to be in my class 64 00:03:11,700 --> 00:03:13,329 you need to take a placement exam, 65 00:03:13,330 --> 00:03:16,209 and prove that you've mastered two spells. 66 00:03:16,210 --> 00:03:18,129 I know you have your light thing. 67 00:03:18,130 --> 00:03:19,629 Uh, do you know anything else? 68 00:03:19,630 --> 00:03:21,959 Placement exam? Spells? 69 00:03:21,960 --> 00:03:24,299 Quit giving her a hard time, Mittens. 70 00:03:24,300 --> 00:03:27,220 Yeah, of course she knows two spells. Right, Luz? 71 00:03:28,010 --> 00:03:29,759 Pff. [chuckles] Yeah. 72 00:03:29,760 --> 00:03:32,219 Of course I know two spells. 73 00:03:32,220 --> 00:03:33,849 [chuckles] 74 00:03:33,850 --> 00:03:35,099 Because if you don't, 75 00:03:35,100 --> 00:03:37,190 they'll put you in the baby class. 76 00:03:38,940 --> 00:03:40,399 Ooh, brain idea. 77 00:03:40,400 --> 00:03:42,149 What if we all train together? 78 00:03:42,150 --> 00:03:43,609 We could show off what we know. 79 00:03:43,610 --> 00:03:44,819 What do you say, Luz? 80 00:03:44,820 --> 00:03:46,609 Uh, actually, 81 00:03:46,610 --> 00:03:50,989 I have other training plans in a very faraway place. 82 00:03:50,990 --> 00:03:52,490 That I have to go to right now. 83 00:03:53,160 --> 00:03:54,749 Bye. 84 00:03:54,750 --> 00:03:56,959 - [Eda humming] - [water boiling] 85 00:03:56,960 --> 00:03:59,829 Wow. A surprisingly peaceful domestic moment. 86 00:03:59,830 --> 00:04:01,249 When will it be ruined? 87 00:04:01,250 --> 00:04:03,169 - [banging] - [Luz] Eda! 88 00:04:03,170 --> 00:04:06,339 - There it is. - Eda, Eda! Eda! [grunts] 89 00:04:06,340 --> 00:04:08,429 You have to teach me a new spell, right now. 90 00:04:08,430 --> 00:04:12,220 Sorry, Luz. These vegetables won't cook themselves... yet. 91 00:04:15,430 --> 00:04:17,269 All right. Everybody in the pot. 92 00:04:17,270 --> 00:04:18,769 [all scream] 93 00:04:18,770 --> 00:04:20,809 Why do I always think that's gonna work? 94 00:04:20,810 --> 00:04:22,269 But I need to know two spells 95 00:04:22,270 --> 00:04:24,399 to get into decent classes at Hexside. 96 00:04:24,400 --> 00:04:26,489 I can make light glyphs. 97 00:04:26,490 --> 00:04:28,399 [grunts] 98 00:04:28,400 --> 00:04:32,029 But at the end of the day that's the only spell I know. 99 00:04:32,030 --> 00:04:33,699 And whose fault is that? 100 00:04:33,700 --> 00:04:35,200 Yours. 101 00:04:35,490 --> 00:04:37,409 Ha! Yep! Got me there. 102 00:04:37,410 --> 00:04:39,919 Just teach me a spell now. Any spell. 103 00:04:39,920 --> 00:04:42,500 It can be the darkest evil. 104 00:04:43,210 --> 00:04:46,669 Well, I have been researching my texts on wild magic, 105 00:04:46,670 --> 00:04:48,629 but I'm much too busy right now. 106 00:04:48,630 --> 00:04:52,299 Come on, Eda! You're the most powerful witch on the Boiling Isles. 107 00:04:52,300 --> 00:04:56,220 How would it look if your apprentice got thrown into the baby class? 108 00:04:57,060 --> 00:05:00,349 Hmm. Weaponizing my pride. Well played. 109 00:05:00,350 --> 00:05:04,769 Well, in that case, this looks like a job for a magic boot camp. 110 00:05:04,770 --> 00:05:06,399 [King] Did someone say boot camp? 111 00:05:06,400 --> 00:05:08,779 I agree to run it. We'll rise at dawn. 112 00:05:08,780 --> 00:05:10,279 You'll carry me on your back 113 00:05:10,280 --> 00:05:12,160 as I yell hateful things about your performance. 114 00:05:12,184 --> 00:05:14,529 Nope. You'll have no part in this. 115 00:05:14,530 --> 00:05:17,329 Luz needs to focus, and I can't have her go all weird 116 00:05:17,330 --> 00:05:19,209 when you do something adorable. 117 00:05:19,210 --> 00:05:20,999 I am not adorable! 118 00:05:21,000 --> 00:05:23,789 Aw! He stamped his little foot. 119 00:05:23,790 --> 00:05:27,709 - [squeals, grunts] - [door squeaks] 120 00:05:27,710 --> 00:05:29,919 - [grunts] - [door squeaks] 121 00:05:29,920 --> 00:05:31,009 [grunts] 122 00:05:31,010 --> 00:05:33,219 Now. No time to waste. 123 00:05:33,220 --> 00:05:35,719 You'll have to follow my teachings exactly. 124 00:05:35,720 --> 00:05:38,099 - We gotta go somewhere special. - Yes! 125 00:05:38,100 --> 00:05:41,189 A place where magical energy just flows. 126 00:05:41,190 --> 00:05:42,309 Yes! 127 00:05:42,310 --> 00:05:44,559 A place like the Knee! 128 00:05:44,560 --> 00:05:48,280 Yes![echoing] 129 00:05:48,990 --> 00:05:52,359 The earliest witches came to the Knee to develop their magic, 130 00:05:52,360 --> 00:05:54,240 drawn to its natural power. 131 00:05:55,200 --> 00:05:59,329 [gasps] It's beautiful! 132 00:05:59,330 --> 00:06:02,079 Though it's not without its dangers. 133 00:06:02,080 --> 00:06:03,580 [yelps] 134 00:06:03,790 --> 00:06:06,209 - [Eda] The Slitherbeast. - [growls] 135 00:06:06,210 --> 00:06:09,340 Don't worry, if you don't mess with him, he won't mess with you. 136 00:06:09,590 --> 00:06:10,510 [blows raspberry] 137 00:06:10,511 --> 00:06:13,049 - [growls] - [Luz screams] 138 00:06:13,050 --> 00:06:15,389 Here's where we'll set up shop. 139 00:06:15,390 --> 00:06:18,099 I'll definitely learn my second spell here. 140 00:06:18,100 --> 00:06:21,139 Gorgeous views, magic in the air. 141 00:06:21,140 --> 00:06:23,309 And best of all, we're completely alone. 142 00:06:23,310 --> 00:06:25,150 - [rumbling, blasting] - Watch out! 143 00:06:26,230 --> 00:06:27,309 [gasps] 144 00:06:27,310 --> 00:06:29,609 Sorry, whoever's over there! 145 00:06:29,610 --> 00:06:32,779 Forget teaching me a spell. Just make me disappear. 146 00:06:32,780 --> 00:06:37,659 Well, okay, but I've got a 60/40 record of making you reappear. 147 00:06:37,660 --> 00:06:41,120 Oh! You meant... Ah, never mind. 148 00:06:41,620 --> 00:06:43,369 - Hey, Luz! - Luz! 149 00:06:43,370 --> 00:06:45,619 Hey, it's us. Okay, let's do this. 150 00:06:45,620 --> 00:06:47,629 Hey, guys! 151 00:06:47,630 --> 00:06:49,379 Who are they? Be cool. 152 00:06:49,380 --> 00:06:51,299 If they know I haven't mastered two spells 153 00:06:51,300 --> 00:06:53,009 they'll think I belong in the baby class. 154 00:06:53,010 --> 00:06:54,879 What's that about the baby class? 155 00:06:54,880 --> 00:06:56,429 Only that it's for babies 156 00:06:56,430 --> 00:06:58,470 and Luz here clearly isn't a baby. 157 00:06:58,970 --> 00:07:00,059 Nailed it. 158 00:07:00,060 --> 00:07:01,679 [whistling] 159 00:07:01,680 --> 00:07:03,769 Amity! [chuckles, grunts] 160 00:07:03,770 --> 00:07:06,229 Wha... What are you doing here? 161 00:07:06,230 --> 00:07:08,059 I'm here to train. 162 00:07:08,060 --> 00:07:09,780 I'm trying to beat Ed and Em's highest score 163 00:07:09,804 --> 00:07:11,069 on the exam. 164 00:07:11,070 --> 00:07:13,319 Aw, Mittens. That's impossible. 165 00:07:13,320 --> 00:07:16,199 She still needs to use a training wand to learn new spells. 166 00:07:16,200 --> 00:07:18,529 So what are you working on? Something powerful? 167 00:07:18,530 --> 00:07:20,489 Yep. Powerful spells. 168 00:07:20,490 --> 00:07:23,119 I'm working on one that's sooo crazy. 169 00:07:23,120 --> 00:07:25,119 Eda's a pretty incredible teacher. 170 00:07:25,120 --> 00:07:30,289 Luz, I shall now teach you how to identify different types of snow. 171 00:07:30,290 --> 00:07:31,790 By taste! 172 00:07:32,250 --> 00:07:34,219 Well, go on. Eat the snow. 173 00:07:34,220 --> 00:07:37,089 Is this some kind of special magic? 174 00:07:37,090 --> 00:07:39,299 [clears throat] I don't think the Owl Lady wants 175 00:07:39,300 --> 00:07:42,469 to show us any of her powerful spells. 176 00:07:42,470 --> 00:07:45,269 [mumbling, gulps] 177 00:07:45,270 --> 00:07:47,899 Ooh. Brain freeze. Brain freeze. 178 00:07:47,900 --> 00:07:49,229 See you around, human. 179 00:07:49,230 --> 00:07:51,650 Good luck with your, uh, training. 180 00:07:52,860 --> 00:07:54,360 Aw. 181 00:07:55,650 --> 00:07:58,239 Eda! Can you please take this seriously? 182 00:07:58,240 --> 00:08:00,569 You need to take me seriously. 183 00:08:00,570 --> 00:08:02,199 Go taste snow without my guidance. 184 00:08:02,200 --> 00:08:03,700 See where it gets you. 185 00:08:06,210 --> 00:08:08,169 Oh. [sighs] Don't worry kid. 186 00:08:08,170 --> 00:08:11,090 If you listen to me, soon you'll be doing stuff like that. 187 00:08:19,220 --> 00:08:20,140 [beeping] 188 00:08:20,141 --> 00:08:22,969 And it won't be with some wack training wand. 189 00:08:22,970 --> 00:08:24,139 It'll be the real deal. 190 00:08:24,140 --> 00:08:26,930 But you have to trust me, okay? 191 00:08:27,520 --> 00:08:29,309 Okay. I trust you. 192 00:08:29,310 --> 00:08:30,769 We've covered snow. 193 00:08:30,770 --> 00:08:32,609 So, now it's on to smelling moss. 194 00:08:32,610 --> 00:08:35,190 Now the trick is, you really gotta get it up in there. 195 00:08:36,400 --> 00:08:39,319 This is ludicrous. I once led armies. 196 00:08:39,320 --> 00:08:41,239 I can lead a dang boot camp. 197 00:08:41,240 --> 00:08:43,410 But I have no recruits. 198 00:08:44,580 --> 00:08:47,199 - Or do I? - [Hooty] Yep! 199 00:08:47,200 --> 00:08:49,959 It's your faithful pal Hooty, reporting for duty. 200 00:08:49,960 --> 00:08:51,959 Up at dawn, taking orders all day long. 201 00:08:51,960 --> 00:08:54,170 Ugh, no. You are too desperate. 202 00:08:55,170 --> 00:08:58,169 - [door squeaks] - [grunts, panting] 203 00:08:58,170 --> 00:09:02,639 Roll call. New guy, Aloysius Turtle, Chip, Beefy Bob, Francois... 204 00:09:02,640 --> 00:09:04,599 Oh, you're perfect already. 205 00:09:04,600 --> 00:09:08,180 As for the rest of you, I'm only saying this once, so listen up! 206 00:09:10,600 --> 00:09:13,269 Huh. It's no fun if they don't tremble. 207 00:09:13,270 --> 00:09:16,109 [vegetables giggling] 208 00:09:16,110 --> 00:09:17,189 Oh. 209 00:09:17,190 --> 00:09:18,239 [all] Ya! 210 00:09:18,240 --> 00:09:20,239 [all cheer] 211 00:09:20,240 --> 00:09:23,410 Huh, okay. All right. Yep, an idea is happening. 212 00:09:24,030 --> 00:09:25,869 [sighs] Okay. 213 00:09:25,870 --> 00:09:27,910 I've identified the smells of three different rocks, 214 00:09:27,934 --> 00:09:30,119 sorted all the twigs from big to small. 215 00:09:30,120 --> 00:09:32,290 And found your glove. And your hand. 216 00:09:33,210 --> 00:09:35,290 Ah. I was wondering where that thing went. 217 00:09:36,210 --> 00:09:37,710 So, what now? 218 00:09:45,260 --> 00:09:46,389 [grunts] 219 00:09:46,390 --> 00:09:48,429 [chuckles] Hey. 220 00:09:48,430 --> 00:09:50,229 I know my lessons seem weird, 221 00:09:50,230 --> 00:09:52,649 but this is what wild magic is all about. 222 00:09:52,650 --> 00:09:54,399 Making a connection with nature. 223 00:09:54,400 --> 00:09:56,269 The earliest witches understood that. 224 00:09:56,270 --> 00:09:58,320 Human witches need to understand it too. 225 00:09:59,240 --> 00:10:01,029 You wanna learn a second spell? 226 00:10:01,030 --> 00:10:02,399 With all my heart. 227 00:10:02,400 --> 00:10:05,370 Then you have to learn from the island. 228 00:10:07,490 --> 00:10:09,040 Now, look. 229 00:10:12,000 --> 00:10:13,789 [wind howling] 230 00:10:13,790 --> 00:10:15,499 And think about what the island 231 00:10:15,500 --> 00:10:17,130 is trying to tell you. 232 00:10:18,710 --> 00:10:21,009 [inhales deeply, exhales] 233 00:10:21,010 --> 00:10:22,589 All right, Luz. Look. 234 00:10:22,590 --> 00:10:24,680 Look with everything you've got. 235 00:10:26,010 --> 00:10:27,010 Focus. 236 00:10:27,390 --> 00:10:29,179 Focus? On what? 237 00:10:29,180 --> 00:10:31,849 On how you'll be stuck in the baby class. 238 00:10:31,850 --> 00:10:33,599 No, don't think like that. 239 00:10:33,600 --> 00:10:35,939 Face it. You'll never get a second spell 240 00:10:35,940 --> 00:10:37,519 following Eda's lessons. 241 00:10:37,520 --> 00:10:39,019 Silence hands! 242 00:10:39,020 --> 00:10:40,649 [blasting] 243 00:10:40,650 --> 00:10:42,189 [Emira] Amity! Dinner's ready! 244 00:10:42,190 --> 00:10:43,489 [Edric] I caught a bat! 245 00:10:43,490 --> 00:10:45,110 Edric, don't eat that! 246 00:10:49,830 --> 00:10:52,749 If I wanna be in the same class as Amity, 247 00:10:52,750 --> 00:10:55,460 I'm gonna need to learn magic like Amity. 248 00:10:56,130 --> 00:10:57,499 Great work, Luz. 249 00:10:57,500 --> 00:10:59,840 Shh! I don't need your validation. 250 00:11:00,340 --> 00:11:02,129 Military discipline, cooking. 251 00:11:02,130 --> 00:11:04,929 [chuckles] I truly am a demon for all seasons. 252 00:11:04,930 --> 00:11:07,139 Just a dash of Eda's secret sauce 253 00:11:07,140 --> 00:11:09,099 and I'm the creator of life. 254 00:11:09,100 --> 00:11:12,309 [King] Yes, yes, yes! My loyal recruits. 255 00:11:12,310 --> 00:11:14,979 Welcome to boot camp. You sure need it. 256 00:11:14,980 --> 00:11:17,149 Look at you: raggedy, pathetic, chewed on. 257 00:11:17,150 --> 00:11:19,899 You got a button hanging off of your eye. Pathetic! 258 00:11:19,900 --> 00:11:25,109 But I will mold you worms into slightly better kinds of worms. 259 00:11:25,110 --> 00:11:27,359 Your first mission: give me snacks. 260 00:11:27,360 --> 00:11:29,620 Your commander is hungry, so pick it up! 261 00:11:30,330 --> 00:11:33,000 Hey, Private Dingdong. Snacks are that way. 262 00:11:33,870 --> 00:11:35,289 You better shape up, recruit. 263 00:11:35,290 --> 00:11:37,080 You're in my boot camp now. 264 00:11:38,920 --> 00:11:40,169 Ed, give me the bat. 265 00:11:40,170 --> 00:11:43,759 No! If we're not gonna eat it, I wanna keep it as a pet. 266 00:11:43,760 --> 00:11:45,840 Get back here before that thing bites you. 267 00:11:57,140 --> 00:11:59,270 Huh. Her cross-hatching has improved. 268 00:12:00,270 --> 00:12:02,070 Oh, man. Oh, man. 269 00:12:07,490 --> 00:12:09,369 [gasps] Yes! 270 00:12:09,370 --> 00:12:11,240 [blasting, whistling] 271 00:12:13,620 --> 00:12:17,159 I did magic! I did magic! Without drawing anything. 272 00:12:17,160 --> 00:12:19,169 This thing is the coolest. 273 00:12:19,170 --> 00:12:20,670 [Eda] Hold it right there. 274 00:12:21,630 --> 00:12:24,170 What are you doing with that? 275 00:12:25,210 --> 00:12:26,419 I'm doing magic. 276 00:12:26,420 --> 00:12:27,969 What would you have me do? 277 00:12:27,970 --> 00:12:29,840 Eat more snow? Lick a rock? 278 00:12:30,760 --> 00:12:33,599 Okay, so maybe my methods are unique, 279 00:12:33,600 --> 00:12:35,349 but so is your magic. 280 00:12:35,350 --> 00:12:37,389 Connecting to the island can help you. 281 00:12:37,390 --> 00:12:39,100 That wand can't. 282 00:12:39,600 --> 00:12:41,229 Well, it's already helped me. 283 00:12:41,230 --> 00:12:42,860 Just watch what I can do. 284 00:12:43,820 --> 00:12:45,189 [sizzling] 285 00:12:45,190 --> 00:12:46,690 [beeping] 286 00:12:47,360 --> 00:12:50,240 Wh... Whoaaa! 287 00:12:51,990 --> 00:12:54,079 - [explosion] - [birds shrieking] 288 00:12:54,080 --> 00:12:56,250 - [Slitherbeast growls] - [gasps] 289 00:12:58,330 --> 00:13:00,329 [growls] 290 00:13:00,330 --> 00:13:02,130 You've angered the Slitherbeast. 291 00:13:04,550 --> 00:13:07,259 [growling] 292 00:13:07,260 --> 00:13:09,509 You've angered the Slitherbeast. 293 00:13:09,510 --> 00:13:11,889 Will it accept a heartfelt apology? 294 00:13:11,890 --> 00:13:13,640 [snorts] 295 00:13:15,220 --> 00:13:17,099 [growls] 296 00:13:17,100 --> 00:13:18,729 [screams] Watch out! 297 00:13:18,730 --> 00:13:20,229 Whaa! [groans] 298 00:13:20,230 --> 00:13:21,479 [growls] 299 00:13:21,480 --> 00:13:22,939 - Eda! - [Emira] Luz! 300 00:13:22,940 --> 00:13:24,109 What did we miss? 301 00:13:24,110 --> 00:13:25,689 And what are you doing with my wand? 302 00:13:25,690 --> 00:13:27,190 Uh... 303 00:13:28,440 --> 00:13:31,110 Mittens, we've got bigger problems. 304 00:13:32,870 --> 00:13:34,829 [growling] 305 00:13:34,830 --> 00:13:37,829 Aw, he's so cute. Can we keep him? 306 00:13:37,830 --> 00:13:39,500 It's no bat. But we could try. 307 00:13:41,330 --> 00:13:46,089 [growling] 308 00:13:46,090 --> 00:13:48,709 [Emira, Edric straining] 309 00:13:48,710 --> 00:13:51,219 You got it. Now, finish it off. 310 00:13:51,220 --> 00:13:52,720 I'm on it. 311 00:13:53,340 --> 00:13:54,840 [sizzling] 312 00:13:54,930 --> 00:13:55,930 What? 313 00:13:56,430 --> 00:13:58,269 [beeping] 314 00:13:58,270 --> 00:14:00,309 Did you use this all up? 315 00:14:00,310 --> 00:14:02,099 I... I didn't know. 316 00:14:02,100 --> 00:14:03,849 Come on, Luz. 317 00:14:03,850 --> 00:14:06,229 Do those powerful spells you were talking about. 318 00:14:06,230 --> 00:14:09,189 But I don't actually... know any. 319 00:14:09,190 --> 00:14:11,949 - [growls] - [all scream] 320 00:14:11,950 --> 00:14:15,160 Edric, Emira! Noooo! 321 00:14:17,240 --> 00:14:18,160 [growling] 322 00:14:18,161 --> 00:14:20,540 [all scream] 323 00:14:23,120 --> 00:14:24,749 [both panting] 324 00:14:24,750 --> 00:14:26,209 [King] Yep, keep 'em coming. 325 00:14:26,210 --> 00:14:28,629 And don't forget the pretzels this time. 326 00:14:28,630 --> 00:14:30,299 Running a boot camp is tough work 327 00:14:30,300 --> 00:14:33,260 but as my second-in-command you deserve this. 328 00:14:37,680 --> 00:14:39,469 Hey, hey! Private new guy. 329 00:14:39,470 --> 00:14:42,480 You are not privy to snacking privileges! Back away! 330 00:14:43,810 --> 00:14:45,310 [rattling] 331 00:14:48,070 --> 00:14:51,359 [yawns] Leading this boot camp has tuckered the little guy out. 332 00:14:51,360 --> 00:14:53,650 So, Sergeant King signing off. 333 00:14:54,280 --> 00:14:56,160 - [footsteps approaching] - Excuse me! 334 00:14:58,990 --> 00:15:01,159 Could you maybe turn down those eyeballs? 335 00:15:01,160 --> 00:15:02,660 I'm trying to sleep. 336 00:15:02,910 --> 00:15:04,499 [footsteps approaching] 337 00:15:04,500 --> 00:15:06,169 [winding] 338 00:15:06,170 --> 00:15:08,039 Don't you want a hug? 339 00:15:08,040 --> 00:15:09,339 [yelps] 340 00:15:09,340 --> 00:15:10,210 [Slitherbeast growls] 341 00:15:10,211 --> 00:15:11,299 [branches cracking] 342 00:15:11,300 --> 00:15:12,419 What do we do? 343 00:15:12,420 --> 00:15:13,759 I am going after them. 344 00:15:13,760 --> 00:15:15,339 You are staying here. 345 00:15:15,340 --> 00:15:16,469 But the beast has Eda. 346 00:15:16,470 --> 00:15:17,589 And because of you, 347 00:15:17,590 --> 00:15:19,599 it also has my brother and sister. 348 00:15:19,600 --> 00:15:21,100 Now stay put. 349 00:15:21,680 --> 00:15:23,270 You'll only get hurt. 350 00:15:27,150 --> 00:15:29,059 Amity! Wait! 351 00:15:29,060 --> 00:15:30,560 - [crackling] - [grunts] 352 00:15:31,650 --> 00:15:33,279 Stupid island. 353 00:15:33,280 --> 00:15:35,200 [grunts] Ow. 354 00:15:36,070 --> 00:15:39,319 [wind howling] 355 00:15:39,320 --> 00:15:41,200 [Luz] You were supposed to teach me magic. 356 00:15:46,000 --> 00:15:47,710 But I'll never learn more than this. 357 00:16:01,310 --> 00:16:02,810 Wait. Is that... 358 00:16:08,600 --> 00:16:10,229 ...a light glyph? 359 00:16:10,230 --> 00:16:11,730 But what does that mean? 360 00:16:16,900 --> 00:16:18,400 Whoa. 361 00:16:22,120 --> 00:16:25,289 It means magic is a gift from the island. 362 00:16:25,290 --> 00:16:27,370 [Luz] It means... 363 00:16:30,790 --> 00:16:32,380 ...magic is everywhere. 364 00:16:40,260 --> 00:16:42,549 Magic is everywhere! 365 00:16:42,550 --> 00:16:45,139 - [grunting] - [rumbling] 366 00:16:45,140 --> 00:16:46,639 [ice cracking] 367 00:16:46,640 --> 00:16:49,230 Whoooo! [yelps] 368 00:16:51,310 --> 00:16:52,939 My second spell! 369 00:16:52,940 --> 00:16:56,899 Thank you, snow. Thank you, island. Thank you, Eda. 370 00:16:56,900 --> 00:16:59,609 Eda! I have to save her. 371 00:16:59,610 --> 00:17:02,449 - [rock music playing] - [King] Hey! How dare you mute me? 372 00:17:02,450 --> 00:17:04,579 Unhand your commander right now! 373 00:17:04,580 --> 00:17:06,199 - [glass shatters] - [grunts] 374 00:17:06,200 --> 00:17:08,289 I gave you life. I can take it away. 375 00:17:08,290 --> 00:17:09,790 [yelps] 376 00:17:11,460 --> 00:17:13,379 [grunts] Hooty, Hooty. 377 00:17:13,380 --> 00:17:16,049 Great news, buddy. You can be in the boot camp. 378 00:17:16,050 --> 00:17:18,009 First task: destroy the boot camp. 379 00:17:18,010 --> 00:17:21,219 Hmmm. No, thanks. 380 00:17:21,220 --> 00:17:23,429 W-What? But you begged to join. 381 00:17:23,430 --> 00:17:26,179 Sorry. You said I was desperate. 382 00:17:26,180 --> 00:17:28,559 So, now I'm playing hard to get. 383 00:17:28,560 --> 00:17:30,729 [grunts] What do you want? 384 00:17:30,730 --> 00:17:33,560 I don't know. What are you offering? 385 00:17:34,190 --> 00:17:35,690 Hmm. 386 00:17:36,190 --> 00:17:39,189 Wow! This is incredible. It's so real. 387 00:17:39,190 --> 00:17:41,029 You got yourself a deal. 388 00:17:41,030 --> 00:17:42,409 [door squeaks] 389 00:17:42,410 --> 00:17:43,950 Hoooot! 390 00:17:47,660 --> 00:17:50,000 This day shall live in infamy. 391 00:17:50,580 --> 00:17:52,080 [squeals] 392 00:17:56,460 --> 00:18:01,470 [growling] 393 00:18:02,220 --> 00:18:03,720 [all grunt] 394 00:18:04,340 --> 00:18:05,840 [growls] 395 00:18:07,140 --> 00:18:09,099 Don't worry. We'll be fine. 396 00:18:09,100 --> 00:18:11,139 - [bones rattling] - No, we're gonna die. 397 00:18:11,140 --> 00:18:13,770 [Luz] That's right. Death is here. 398 00:18:14,100 --> 00:18:15,859 Just kidding. Luz is here. 399 00:18:15,860 --> 00:18:17,109 Kid, get outta here. 400 00:18:17,110 --> 00:18:18,359 I'm just gonna sneak away 401 00:18:18,360 --> 00:18:20,149 when the thing starts eating the twins. 402 00:18:20,150 --> 00:18:21,319 Wait, what? [gasps] 403 00:18:21,320 --> 00:18:23,739 Don't worry, Eda. I get it now. 404 00:18:23,740 --> 00:18:25,989 I was so obsessed with learning my second spell, 405 00:18:25,990 --> 00:18:27,329 I didn't listen to you. 406 00:18:27,330 --> 00:18:29,079 But now I'm gonna save you. 407 00:18:29,080 --> 00:18:31,409 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 408 00:18:31,410 --> 00:18:35,290 Well, at least I got to see her misplaced confidence one last time. 409 00:18:38,340 --> 00:18:40,129 Luz! Hello. 410 00:18:40,130 --> 00:18:42,129 Uh, how did you get past the barrier? 411 00:18:42,130 --> 00:18:45,049 Magic! Literally! Now forget that, 412 00:18:45,050 --> 00:18:47,610 because you and I have to work together if we wanna save everyone. 413 00:18:47,634 --> 00:18:49,099 Okay. Here's what we're gonna do. 414 00:18:49,100 --> 00:18:50,600 [whispers indistinctly] 415 00:18:57,900 --> 00:19:00,939 Achoo! Ugh, I hate garlic. 416 00:19:00,940 --> 00:19:02,439 [Luz] Hey, you big idiot. 417 00:19:02,440 --> 00:19:04,779 Over here! 418 00:19:04,780 --> 00:19:09,620 [growling] 419 00:19:11,080 --> 00:19:13,159 - [straining] - Amity! 420 00:19:13,160 --> 00:19:14,829 Use that fire spell we taught you. 421 00:19:14,830 --> 00:19:17,329 But I can't do it without the wand. 422 00:19:17,330 --> 00:19:19,540 Yes, you can. Just focus. 423 00:19:20,210 --> 00:19:21,710 Okay. 424 00:19:26,550 --> 00:19:28,930 Cool. I didn't actually think you could do it. 425 00:19:31,560 --> 00:19:33,519 - [all groan] - [Luz screams] 426 00:19:33,520 --> 00:19:35,099 [both gasp] Luz! 427 00:19:35,100 --> 00:19:37,810 - [screaming] - [growling] 428 00:19:39,940 --> 00:19:42,530 [growling] 429 00:19:43,320 --> 00:19:44,899 Gotcha! 430 00:19:44,900 --> 00:19:47,949 [ice cracking] 431 00:19:47,950 --> 00:19:50,529 [rumbling] 432 00:19:50,530 --> 00:19:53,830 [growling, grunts] 433 00:19:54,330 --> 00:19:55,830 [all panting] 434 00:19:57,330 --> 00:19:59,789 [growling] 435 00:19:59,790 --> 00:20:02,049 Want me to teach you kids something cool? 436 00:20:02,050 --> 00:20:03,550 Yes! Yes, please. 437 00:20:05,590 --> 00:20:07,259 The sleep spell. 438 00:20:07,260 --> 00:20:09,220 [groans] 439 00:20:10,140 --> 00:20:12,009 [snoring] 440 00:20:12,010 --> 00:20:14,220 Now that's my mentor. 441 00:20:15,350 --> 00:20:17,439 Did you see? I learned my second spell. 442 00:20:17,440 --> 00:20:20,229 - I made the connection. - I saw. 443 00:20:20,230 --> 00:20:21,730 [Eda] Nice work, kiddo. 444 00:20:23,360 --> 00:20:26,239 [sighs] You showed some real bravery in there, sis. 445 00:20:26,240 --> 00:20:27,949 Yeah. Nice work, kiddo. 446 00:20:27,950 --> 00:20:30,659 [grunts] Stop! [groans] 447 00:20:30,660 --> 00:20:33,410 So, it looks like we'll be in the same class. 448 00:20:34,120 --> 00:20:36,199 Azura Book Club? Azura Book Club? 449 00:20:36,200 --> 00:20:38,829 As long as it's a secret club, okay? 450 00:20:38,830 --> 00:20:41,039 - It's not a secret. - We're gonna tell everyone. 451 00:20:41,040 --> 00:20:42,169 [sighs] 452 00:20:42,170 --> 00:20:44,629 Achoo! [snorts] 453 00:20:44,630 --> 00:20:48,129 All right, your adorable banter is literally making me sick. 454 00:20:48,130 --> 00:20:50,430 - Let's go home already. - On it, Teach. 455 00:20:54,510 --> 00:20:57,729 - Yaaaaaay! - Waaahoooo! 456 00:20:57,730 --> 00:21:00,150 I think we can go the normal way. 457 00:21:01,940 --> 00:21:04,269 - Private Hooty, today when the felt flew, - [panting] 458 00:21:04,270 --> 00:21:06,069 you showed grit and determination 459 00:21:06,070 --> 00:21:07,939 that were instrumental in securing our victory. 460 00:21:07,940 --> 00:21:11,279 May I just say it has been an honor to be your commander. 461 00:21:11,280 --> 00:21:13,329 Sir, the honor is all mine. 462 00:21:13,330 --> 00:21:16,659 Private, our hearts have been touched by fire. And... 463 00:21:16,660 --> 00:21:18,119 [clears throat] 464 00:21:18,120 --> 00:21:21,289 What the heck did you two get into? 465 00:21:21,290 --> 00:21:23,839 Um, excuse me, we're having a moment here. 466 00:21:23,840 --> 00:21:27,839 You'll never understand what we've been through together. Never, never! 467 00:21:27,840 --> 00:21:29,299 Ugh. Moment ruined. 468 00:21:29,300 --> 00:21:32,009 I will be haunted by my actions forever. 469 00:21:32,010 --> 00:21:33,410 Hoot hoot. 470 00:21:34,658 --> 00:21:37,458 -- Addic7ed.com -- 32415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.