Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:12,800 --> 00:00:14,153
Whoo!
3
00:00:17,300 --> 00:00:18,633
Whoa.
4
00:00:29,171 --> 00:00:30,404
Oh, man.
5
00:00:43,151 --> 00:00:44,185
Whoo!
6
00:00:44,219 --> 00:00:45,219
Wasn't much of a chase,
7
00:00:45,254 --> 00:00:46,721
the guy's wearing clown shoes.
8
00:00:46,755 --> 00:00:48,956
Hal, take this bozo to holding.
9
00:00:51,393 --> 00:00:54,362
Guess who's paying a little
visit to the 2nd precinct today.
10
00:00:54,396 --> 00:00:55,930
Is his last name Hemsworth?
11
00:00:55,964 --> 00:00:57,031
No.
12
00:00:57,065 --> 00:00:58,099
I'm not interested.
13
00:00:58,133 --> 00:00:59,700
Huh, you should be.
14
00:00:59,735 --> 00:01:03,171
The CDIU is sending someone to
do an internal investigation.
15
00:01:03,205 --> 00:01:06,774
Apparently, somebody complained
about an inappropriate relationship
16
00:01:06,809 --> 00:01:07,909
in our squad.
17
00:01:07,943 --> 00:01:09,043
What? You mean us?
18
00:01:10,212 --> 00:01:11,746
The almost... Which didn't!
19
00:01:14,216 --> 00:01:15,216
Oh!
20
00:01:16,852 --> 00:01:17,885
Nothing happened.
21
00:01:17,920 --> 00:01:18,920
Nothingish.
22
00:01:20,022 --> 00:01:22,089
At any rate, how did the
Chief of Detectives find out?
23
00:01:22,724 --> 00:01:25,293
No idea, but I do have my suspicions.
24
00:01:30,999 --> 00:01:33,067
- 'Morning.
- Okay.
25
00:01:33,101 --> 00:01:34,535
He'd never...
26
00:01:35,070 --> 00:01:36,070
She might.
27
00:01:38,994 --> 00:01:40,328
Listen up everyone.
28
00:01:40,362 --> 00:01:44,132
A Frank Pulaski of the Chief of
Detective's unit will be stopping by.
29
00:01:44,166 --> 00:01:47,468
Apparently, somebody is under the mistaken
impression that something happened
30
00:01:47,503 --> 00:01:49,604
between two people of differing ranks.
31
00:01:49,638 --> 00:01:52,140
Which it didn't. Nothing happened.
32
00:01:52,174 --> 00:01:54,442
Now, we don't know the specifics...
33
00:01:54,477 --> 00:01:56,678
Because there are none. Nothing happened.
34
00:01:56,712 --> 00:01:58,613
So, just give them the facts.
35
00:01:58,647 --> 00:02:00,148
And when Detective Pulaski arrives,
36
00:02:00,182 --> 00:02:02,317
he will be interviewing
each and every one of you.
37
00:02:02,351 --> 00:02:03,351
Uh, he's here.
38
00:02:04,997 --> 00:02:07,222
Except he is a she.
39
00:02:07,751 --> 00:02:10,186
Hi, I'm Detective Pulaski.
40
00:02:10,514 --> 00:02:12,229
You're Frank Pulaski?
41
00:02:12,229 --> 00:02:15,170
It's Francesca but
everyone calls me Frankie.
42
00:02:15,170 --> 00:02:17,628
No matter how many times I ask them not to.
43
00:02:17,628 --> 00:02:19,187
People...
44
00:02:19,187 --> 00:02:21,562
Wassup, 2nd precinct?
45
00:02:23,083 --> 00:02:24,915
Okay, nice to meet you.
46
00:02:24,915 --> 00:02:27,339
Would you like to get comfortable?
Get a coffee or anything?
47
00:02:27,339 --> 00:02:28,312
Oh, that is so sweet,
48
00:02:28,312 --> 00:02:31,697
but I probably should just jump
right into my investigation.
49
00:02:31,697 --> 00:02:35,408
I love the focus, but, FYI,
there's nothing to investigate.
50
00:02:35,408 --> 00:02:37,379
Detective Diamond, I presume?
51
00:02:37,379 --> 00:02:41,464
You know, you would be the best person
for me to just kick off my interviews with.
52
00:02:41,464 --> 00:02:42,614
Sure, ready?
53
00:02:42,614 --> 00:02:44,760
- Mmm-hmm.
- Nothing happened.
54
00:02:45,182 --> 00:02:46,638
Actually, something did happen.
55
00:02:46,638 --> 00:02:47,444
No, it didn't.
56
00:02:47,444 --> 00:02:48,791
Oh, not that thing that didn't happen.
57
00:02:48,791 --> 00:02:51,483
I was referring to the dead body
that they found in Central Park.
58
00:02:51,483 --> 00:02:52,672
- I'll do it!
- Aren't you and Billy
59
00:02:52,672 --> 00:02:54,636
finishing up the bodega heist?
60
00:02:54,636 --> 00:02:56,405
Laura, go.
61
00:02:56,698 --> 00:02:58,490
She gets a clown and a murder?
62
00:02:58,490 --> 00:03:00,215
Feels like my birthday.
63
00:03:00,673 --> 00:03:02,114
So we'll just jump in later then.
64
00:03:02,114 --> 00:03:03,050
Much later.
65
00:03:03,050 --> 00:03:04,306
Sounds good.
66
00:03:04,306 --> 00:03:09,283
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
67
00:03:14,966 --> 00:03:16,566
All right...
68
00:03:16,604 --> 00:03:18,532
Reynaldo, are you wearing a tuxedo?
69
00:03:18,532 --> 00:03:21,820
Don't have time to change
before my Arthur Murray class.
70
00:03:21,820 --> 00:03:22,944
You're taking a dance class?
71
00:03:22,944 --> 00:03:24,598
I am teaching one.
72
00:03:24,941 --> 00:03:26,560
Of course you are.
73
00:03:26,560 --> 00:03:27,900
Care to introduce us?
74
00:03:27,900 --> 00:03:32,344
Young woman, early twenties. Single bullet
to the head. Shot at a downward angle.
75
00:03:32,344 --> 00:03:34,554
No drugs, no alcohol detected.
76
00:03:34,554 --> 00:03:37,995
But she's got this bite
mark near her left clavicle.
77
00:03:37,995 --> 00:03:39,242
Couple of weeks old.
78
00:03:39,242 --> 00:03:40,784
- Good eye, Diamond.
- Time of death?
79
00:03:40,811 --> 00:03:43,541
Body was found at 10:00, still warm.
80
00:03:43,541 --> 00:03:46,528
I'd put your TOD between 9:00, 9:30.
81
00:03:46,528 --> 00:03:48,123
- Anything else?
- I got you
82
00:03:48,123 --> 00:03:49,841
one
83
00:03:49,841 --> 00:03:51,433
muddy purse.
84
00:03:51,823 --> 00:03:54,042
Why does this bag look familiar?
85
00:03:54,042 --> 00:03:55,613
Keys.
86
00:03:55,867 --> 00:03:57,119
Brush.
87
00:03:57,157 --> 00:03:58,477
Lip gloss.
88
00:03:58,477 --> 00:04:00,365
No phone, ID, or credit card.
89
00:04:00,365 --> 00:04:02,209
- Robbery.
- I don't think so.
90
00:04:02,417 --> 00:04:05,235
Robbers usually don't kill
someone execution style.
91
00:04:05,235 --> 00:04:06,511
I remember!
92
00:04:06,511 --> 00:04:08,665
This is the best bag!
93
00:04:08,665 --> 00:04:10,605
Agreed. It's roomy.
94
00:04:10,605 --> 00:04:14,297
No, no, no, no, I saw it on an infomercial
the night I got my Egg Genie.
95
00:04:14,297 --> 00:04:18,118
And it's got a secret compartment
96
00:04:18,118 --> 00:04:19,997
to hide your valuables.
97
00:04:20,112 --> 00:04:22,067
Oh...
98
00:04:24,792 --> 00:04:27,345
Hello, Viviana Costa.
99
00:04:27,345 --> 00:04:29,134
Here on a work visa.
100
00:04:30,802 --> 00:04:32,603
I'm off to Brazil.
101
00:04:34,190 --> 00:04:36,028
This is not what I was thinking
102
00:04:36,068 --> 00:04:37,938
when you said we were going to Brazil.
103
00:04:37,976 --> 00:04:40,270
Land inside a consulate
104
00:04:40,319 --> 00:04:42,179
is legally foreign territory.
105
00:04:42,179 --> 00:04:44,250
Doesn't matter what time your flight leaves,
106
00:04:44,250 --> 00:04:47,156
you must fill out the correct form,
your visa will be processed in...
107
00:04:47,156 --> 00:04:49,826
Authentic South American bureaucratic hell.
108
00:04:49,871 --> 00:04:51,902
This guy's going to be super helpful.
109
00:04:54,305 --> 00:04:55,638
NYPD.
110
00:04:55,679 --> 00:04:58,564
A Brazilian national was shot
to death in Central Park.
111
00:04:58,564 --> 00:05:01,244
We need anything you might have on her.
112
00:05:01,244 --> 00:05:04,829
Local law enforcement requests must
be submitted through higher channels.
113
00:05:04,829 --> 00:05:05,906
I can't promise you we're gonna...
114
00:05:05,906 --> 00:05:10,946
Has anyone ever told you that you
look just like David Hasselhoff?
115
00:05:11,552 --> 00:05:12,784
I know it sounds crazy,
116
00:05:12,822 --> 00:05:15,504
but there was this TV show
on here when I was a kid,
117
00:05:15,504 --> 00:05:16,890
called Knight Rider.
118
00:05:16,890 --> 00:05:19,326
Of course, we had it in Brazil.
119
00:05:19,549 --> 00:05:22,472
In fact, I have a model of the Kitt car.
120
00:05:23,626 --> 00:05:26,688
Would you look at that? Oh, my gosh.
121
00:05:26,688 --> 00:05:28,604
Oh, I was obsessed.
122
00:05:28,657 --> 00:05:32,041
I had no idea that Knight Rider
was so popular in Brazil.
123
00:05:32,086 --> 00:05:33,814
The first thing I did
when I arrived in the US
124
00:05:33,814 --> 00:05:36,740
was to save up enough money to
buy a Trans Am just like it.
125
00:05:36,740 --> 00:05:38,992
The car is most awesome.
126
00:05:38,992 --> 00:05:40,149
No doubt.
127
00:05:40,371 --> 00:05:42,238
So, you have the correct forms
128
00:05:42,238 --> 00:05:43,483
and you can start filling them out.
129
00:05:43,483 --> 00:05:47,268
Or you could just push print
on your little computer.
130
00:05:47,455 --> 00:05:49,852
All we need is a local address.
131
00:05:50,654 --> 00:05:53,670
Or since you have a talking
car, I could just ask Kitt.
132
00:05:55,341 --> 00:05:57,850
You're going to get me into trouble, but...
133
00:05:57,850 --> 00:05:59,458
Okay.
134
00:06:05,802 --> 00:06:07,350
Cap'o, wanted to see me?
135
00:06:07,350 --> 00:06:08,379
- Come on in.
- Yup.
136
00:06:11,148 --> 00:06:12,387
What's up?
137
00:06:12,387 --> 00:06:15,592
I was just wondering if you had any
138
00:06:15,592 --> 00:06:19,109
perceptions about Laura and me
that you would like to discuss
139
00:06:19,109 --> 00:06:21,283
before you talk to the CDIU.
140
00:06:21,620 --> 00:06:24,129
I have plenty of perceptions,
141
00:06:24,129 --> 00:06:26,825
but none that I'd discuss with CDIU.
142
00:06:27,145 --> 00:06:28,231
Good!
143
00:06:31,016 --> 00:06:33,069
Oh, I hope I'm not interrupting.
144
00:06:33,069 --> 00:06:34,107
No, not at all.
145
00:06:34,107 --> 00:06:36,910
Detective Soto and I were just discussing a
146
00:06:36,910 --> 00:06:38,097
police matter.
147
00:06:38,097 --> 00:06:40,518
That's all we do here is work, work, work.
148
00:06:40,518 --> 00:06:41,741
Work, work, work.
149
00:06:44,204 --> 00:06:45,732
So, getting started?
150
00:06:45,732 --> 00:06:49,135
Just need your John Hancock right here.
151
00:06:49,135 --> 00:06:50,156
Here.
152
00:06:50,156 --> 00:06:51,814
And initials here.
153
00:06:51,814 --> 00:06:55,343
Which gives me permission to discuss
interpersonal matters with all staff
154
00:06:55,343 --> 00:06:57,055
under your supervision.
155
00:06:57,055 --> 00:07:01,546
So any necessary personnel changes would
be submitted before the end of the week.
156
00:07:01,863 --> 00:07:03,205
Personnel changes?
157
00:07:03,205 --> 00:07:05,805
If a certain level of
impropriety exists here,
158
00:07:05,805 --> 00:07:09,339
NYPD protocol mandates that we transfer
one or more of the offending parties
159
00:07:09,339 --> 00:07:10,787
to another precinct.
160
00:07:10,787 --> 00:07:13,040
Transfer, that's a little extreme, isn't it?
161
00:07:13,040 --> 00:07:15,797
Yeah, the downtown brass
are serious sticklers.
162
00:07:15,797 --> 00:07:19,146
When I moved into my cubicle, I brought
in the cutest puppy dog trash can.
163
00:07:19,146 --> 00:07:21,357
You click the remote, little
guy opens his mouth,
164
00:07:21,357 --> 00:07:23,758
just toss the trash right in there,
it'd let out the sweetest little woof.
165
00:07:23,758 --> 00:07:25,875
Woof! Just like that.
166
00:07:26,173 --> 00:07:29,731
Turns out, not a regulation
trash receptacle.
167
00:07:30,011 --> 00:07:30,909
Okay.
168
00:07:30,909 --> 00:07:33,444
Anyway, I wouldn't worry.
169
00:07:33,444 --> 00:07:36,657
There will only be a transfer
if I find anything improper.
170
00:07:37,323 --> 00:07:38,965
I'm sure it'll be fine.
171
00:07:38,965 --> 00:07:40,301
Yeah, me too.
172
00:07:42,443 --> 00:07:45,899
Let me know if you need any help from me.
173
00:07:54,546 --> 00:07:58,980
A 20-year-old with a work visa lives in
the penthouse of this apartment building?
174
00:07:59,213 --> 00:08:00,660
I smell trust fund.
175
00:08:03,184 --> 00:08:05,018
Go ahead, take it, there's no one home.
176
00:08:08,774 --> 00:08:09,762
Hey, what's up?
177
00:08:09,762 --> 00:08:13,289
Hey, I'm just calling to let your
mouth know I made a creme brulee.
178
00:08:13,308 --> 00:08:14,716
That's exciting.
179
00:08:14,716 --> 00:08:17,186
But unfortunately my mouth and
I have to work late tonight.
180
00:08:17,186 --> 00:08:18,364
Ooh!
181
00:08:18,364 --> 00:08:20,513
That sounded dirtier than I intended.
182
00:08:20,513 --> 00:08:24,207
Yes, it did. Well, I could be
persuaded to drop by the precinct.
183
00:08:24,207 --> 00:08:25,811
Make a special delivery.
184
00:08:25,811 --> 00:08:27,041
Oh, you're sweet.
185
00:08:27,095 --> 00:08:30,426
I think I'd rather just
keep us a bit on the DL.
186
00:08:30,426 --> 00:08:32,016
Is that completely rude?
187
00:08:32,016 --> 00:08:33,300
No, we're good.
188
00:08:33,300 --> 00:08:35,162
- Rain check?
- Check.
189
00:08:35,966 --> 00:08:37,323
- Excuse me.
- Gotta go.
190
00:08:37,323 --> 00:08:38,513
Excuse me.
191
00:08:38,513 --> 00:08:39,958
Uh, NYPD.
192
00:08:39,958 --> 00:08:41,972
We're looking for someone
who lives in this apartment.
193
00:08:41,972 --> 00:08:43,281
I live here, can I help you?
194
00:08:43,281 --> 00:08:44,912
Do you know this woman?
195
00:08:44,912 --> 00:08:47,190
Yes, that's, uh, Viviana.
196
00:08:47,736 --> 00:08:48,689
What is this about?
197
00:08:48,689 --> 00:08:50,600
She was found dead this morning.
198
00:08:50,792 --> 00:08:53,245
She's my nanny.
199
00:08:53,774 --> 00:08:55,498
Where is my son?
200
00:09:08,304 --> 00:09:11,108
It has to be my ex-husband, I'm telling you.
201
00:09:11,108 --> 00:09:12,738
When was the last time you saw him?
202
00:09:12,738 --> 00:09:14,983
When I kicked him out of
the house six months ago.
203
00:09:15,938 --> 00:09:17,744
I caught my son, Tucker,
204
00:09:17,744 --> 00:09:20,582
tying a jump rope around his arm.
205
00:09:20,982 --> 00:09:22,424
Trying to be like daddy.
206
00:09:22,424 --> 00:09:24,109
Your ex is a heroin addict?
207
00:09:24,318 --> 00:09:25,796
Forgive me.
208
00:09:26,108 --> 00:09:27,098
You just don't seem like...
209
00:09:27,098 --> 00:09:29,180
Like a woman who'd marry a junkie?
210
00:09:29,180 --> 00:09:30,263
Agreed.
211
00:09:30,306 --> 00:09:33,081
In college, Roger was charismatic,
212
00:09:33,081 --> 00:09:35,361
he was the life of the party, he just
213
00:09:35,361 --> 00:09:37,483
never grew up.
214
00:09:37,483 --> 00:09:42,876
Before the divorce, I would never have even
considered him capable of murder, but...
215
00:09:43,020 --> 00:09:45,421
He hates me so much.
216
00:09:46,047 --> 00:09:47,567
Tucker's autistic.
217
00:09:47,567 --> 00:09:50,762
He's utterly vulnerable,
you have got to find him.
218
00:09:50,762 --> 00:09:53,836
We checked the address that you had for
Roger, he hasn't been there in weeks.
219
00:09:53,836 --> 00:09:56,322
- Oh, my God.
- Is there somewhere else he'd go?
220
00:09:56,543 --> 00:09:58,808
A friend, a co-worker?
221
00:09:59,586 --> 00:10:01,994
Yes, uh...
222
00:10:02,338 --> 00:10:05,002
Beno, total loser.
223
00:10:05,002 --> 00:10:07,839
He has a photography studio.
224
00:10:08,410 --> 00:10:10,749
Sometimes Roger crashes there.
225
00:10:15,714 --> 00:10:20,278
So when Captain Broderick
came to the 2nd precinct...
226
00:10:20,278 --> 00:10:22,203
Did I already say nothing happened?
227
00:10:22,203 --> 00:10:24,364
I just want to make sure
you have that written down.
228
00:10:24,364 --> 00:10:26,430
Yeah, totally, a couple of times.
229
00:10:26,466 --> 00:10:29,033
So, now we can just chat about other stuff.
230
00:10:29,778 --> 00:10:32,940
Uh, I'm curious what it's like
working with Captain Broderick.
231
00:10:32,940 --> 00:10:34,897
Oh, it's super-supes.
232
00:10:34,978 --> 00:10:37,616
When he took over, it
felt like a family here.
233
00:10:38,541 --> 00:10:41,534
But not like with a mom and dad
who sleep in the same house.
234
00:10:41,534 --> 00:10:45,482
More like a family with a boss
and a bunch of co-workers.
235
00:10:45,482 --> 00:10:47,523
You know, it's funny, it says here...
236
00:10:47,523 --> 00:10:49,929
You only started working six weeks ago?
237
00:10:49,929 --> 00:10:52,514
Uh, the captain's been
here almost six months.
238
00:10:53,113 --> 00:10:55,307
That is funny, may I see?
239
00:10:56,861 --> 00:10:59,939
Oh, okay, carry the three,
divided by seven...
240
00:10:59,939 --> 00:11:01,562
Yes, that is correct.
241
00:11:01,562 --> 00:11:05,444
I began being employed by the City
of New York nigh on six weeks ago.
242
00:11:05,444 --> 00:11:09,124
So, how did you know things changed
when Captain Broderick arrived?
243
00:11:12,415 --> 00:11:14,744
'Cause I had been... I already...
244
00:11:14,744 --> 00:11:16,176
'Cause when I was walking over here,
245
00:11:16,176 --> 00:11:19,314
I was in the zeitgeist, like,
the unofficial mascot.
246
00:11:19,314 --> 00:11:22,306
But without the costume and
accompanying low self-esteem.
247
00:11:24,479 --> 00:11:27,025
But then the captain bought
me and made me official.
248
00:11:27,058 --> 00:11:28,244
I'm sorry, he bought you?
249
00:11:28,244 --> 00:11:29,835
No, "bought" sounds weird.
250
00:11:29,835 --> 00:11:32,686
Actually, he traded me for
a fancy espresso machine.
251
00:11:32,719 --> 00:11:34,593
So now we just have a
regular old coffee pot.
252
00:11:34,593 --> 00:11:36,002
Can I go get you a cup?
253
00:11:36,002 --> 00:11:38,098
Cup of Joe for the lady?
254
00:11:38,098 --> 00:11:39,496
No thanks, I don't drink coffee.
255
00:11:39,496 --> 00:11:42,551
And how is the captain's
conduct around his ex-wife?
256
00:11:42,551 --> 00:11:44,426
And who's that?
257
00:11:45,104 --> 00:11:48,065
He was married to Detective Diamond,
258
00:11:48,185 --> 00:11:51,242
as you mentioned at the
beginning of this interview?
259
00:11:51,242 --> 00:11:53,050
Did I... them?
260
00:11:53,050 --> 00:11:54,645
It was you.
261
00:11:56,438 --> 00:11:58,317
Can I get you a cup of coffee?
262
00:12:00,908 --> 00:12:02,237
Hello, officers.
263
00:12:02,237 --> 00:12:04,026
To what do I owe the pleasure?
264
00:12:04,026 --> 00:12:06,481
We're looking for Roger Wexler, is he here?
265
00:12:06,503 --> 00:12:11,445
He is not. I believe he's residing
at a rehab facility in New Jersey.
266
00:12:13,270 --> 00:12:14,493
Who else is here?
267
00:12:14,493 --> 00:12:15,670
It's just me.
268
00:12:15,670 --> 00:12:17,100
Stay right there.
269
00:12:22,222 --> 00:12:23,849
Watch it, Billy.
270
00:12:26,538 --> 00:12:28,133
Oh...
271
00:12:28,408 --> 00:12:30,329
What the hell are you doing with
a goat in the middle of Manhattan?
272
00:12:30,329 --> 00:12:31,508
I photograph him.
273
00:12:31,508 --> 00:12:35,481
Used to make calendars, but now
Shackleton is starting a blog.
274
00:12:35,481 --> 00:12:37,211
Shackleton is the goat?
275
00:12:40,925 --> 00:12:42,374
Does this belong to Shackleton?
276
00:12:42,374 --> 00:12:44,109
'Cause it says Tucker. Where's Roger?
277
00:12:44,141 --> 00:12:45,179
I have no idea.
278
00:12:45,179 --> 00:12:46,314
Think harder.
279
00:12:46,314 --> 00:12:48,116
Or we're charging you with
accessory after the fact.
280
00:12:48,116 --> 00:12:50,261
After what fact? What did Roger do?
281
00:12:50,261 --> 00:12:52,947
We need to speak to him in connection
to a homicide investigation.
282
00:12:52,947 --> 00:12:55,224
His son's nanny was found dead this morning.
283
00:12:55,224 --> 00:12:57,223
And the boy is missing, too.
284
00:13:02,894 --> 00:13:04,542
You mean her?
285
00:13:04,542 --> 00:13:07,932
This is Roger's stuff, he printed
out those pics the other day.
286
00:13:09,110 --> 00:13:10,060
What's this?
287
00:13:10,060 --> 00:13:11,423
No idea.
288
00:13:12,010 --> 00:13:14,899
He was looking up something
on his phone before he left.
289
00:13:15,727 --> 00:13:17,942
Does 117 mean anything to you?
290
00:13:17,942 --> 00:13:19,241
That better not be a flight number.
291
00:13:19,241 --> 00:13:23,242
We've already put tracers at all the
airports, rail roads, port authority...
292
00:13:25,245 --> 00:13:27,083
I love the transpo theme.
293
00:13:27,083 --> 00:13:28,022
Aw.
294
00:13:28,493 --> 00:13:32,023
My boys were obsessed with the train,
we used to ride the subways in circles.
295
00:13:32,023 --> 00:13:33,667
Oh, Tucker's the same way.
296
00:13:33,667 --> 00:13:35,943
Oh, he loves buses, taxis, cars...
297
00:13:35,943 --> 00:13:39,244
He just sits there and watches them pass by.
298
00:13:40,033 --> 00:13:43,427
Doesn't the M117 stop
right outside Beno's place?
299
00:14:05,319 --> 00:14:07,639
Make a scene and I'll cuff
you in front of your kid.
300
00:14:08,747 --> 00:14:09,689
Come on.
301
00:14:12,977 --> 00:14:15,979
Losing custody of Tucker must
have been horrible for you.
302
00:14:16,587 --> 00:14:18,411
It's the worst thing that's
ever happened to me.
303
00:14:18,411 --> 00:14:20,749
You'd do anything to get
him back, wouldn't you?
304
00:14:21,336 --> 00:14:23,293
Maybe even killing Viviana?
305
00:14:23,293 --> 00:14:24,727
What? Of course not.
306
00:14:24,727 --> 00:14:26,996
You've been planning so carefully.
307
00:14:27,506 --> 00:14:28,852
Stalking...
308
00:14:28,852 --> 00:14:31,605
I wasn't stalking! Those are the
only photos I have of my son.
309
00:14:31,605 --> 00:14:32,709
I don't have visitation rights.
310
00:14:32,709 --> 00:14:35,843
The only time I get to see Tucker is
when his nanny picks him up at school.
311
00:14:36,053 --> 00:14:37,843
I watch him from across the street.
312
00:14:37,872 --> 00:14:39,795
Must've made you crazy.
313
00:14:39,795 --> 00:14:42,837
That she gets to spend time
with your son and you didn't.
314
00:14:42,837 --> 00:14:44,677
So, you snapped.
315
00:14:44,677 --> 00:14:47,115
You shot Viviana, you kidnapped your kid...
316
00:14:47,115 --> 00:14:48,225
Look.
317
00:14:48,965 --> 00:14:50,850
I saw Tucker just standing there.
318
00:14:50,850 --> 00:14:53,783
Nobody came for him.
What was I supposed to do?
319
00:14:54,369 --> 00:14:57,867
I picked my kid up from school,
but I swear I didn't kill Viviana.
320
00:15:01,747 --> 00:15:03,421
Roger's alibi checked out.
321
00:15:03,421 --> 00:15:05,146
This wasn't about custody.
322
00:15:05,146 --> 00:15:06,110
Any thoughts?
323
00:15:06,110 --> 00:15:07,123
No idea.
324
00:15:07,123 --> 00:15:09,171
We didn't know much about her personal life.
325
00:15:09,171 --> 00:15:10,800
Who's this?
326
00:15:10,800 --> 00:15:12,183
Boyfriend, maybe?
327
00:15:12,183 --> 00:15:13,606
It's her younger brother.
328
00:15:13,606 --> 00:15:14,776
He's autistic.
329
00:15:14,776 --> 00:15:16,107
That can't be a coincidence.
330
00:15:16,107 --> 00:15:16,843
Not at all.
331
00:15:17,780 --> 00:15:20,942
Every autistic kid is
different, obviously, but
332
00:15:20,942 --> 00:15:24,333
growing up around it just
gave Viviana special insight.
333
00:15:24,333 --> 00:15:26,448
Hiring Viv was the best
thing I ever did for him.
334
00:15:26,482 --> 00:15:28,933
- See Viv, see Viv!
- Shh...
335
00:15:28,933 --> 00:15:30,137
What about hobbies?
336
00:15:30,137 --> 00:15:31,805
Any place she'd like to go?
337
00:15:32,007 --> 00:15:34,229
Well, Tucker wouldn't know about that.
338
00:15:35,470 --> 00:15:37,403
It's hard to know what he's thinking.
339
00:15:37,436 --> 00:15:39,598
See Viv? Viv, Jim, go, Jim.
340
00:15:41,524 --> 00:15:43,428
Who's Jim, Tucker?
341
00:15:43,742 --> 00:15:45,668
Is he Viv's friend?
342
00:15:46,226 --> 00:15:49,679
Could he mean "gym," as in the health club?
343
00:15:51,566 --> 00:15:54,098
The gym was right.
344
00:15:54,098 --> 00:15:55,332
New York Fitness.
345
00:15:55,332 --> 00:15:58,250
Broadway and 10th, to be exact.
346
00:15:58,250 --> 00:16:02,931
Viviana's locker had all of this.
347
00:16:05,493 --> 00:16:07,615
Viviana, what were you up to?
348
00:16:19,462 --> 00:16:21,994
Detective Soto, please, sit.
349
00:16:21,994 --> 00:16:23,950
And I hope this can be real quick.
350
00:16:23,950 --> 00:16:25,489
How can I help?
351
00:16:25,602 --> 00:16:28,343
Do you feel you can be completely honest
352
00:16:28,343 --> 00:16:32,276
when discussing Detective Diamond's
relationship with Captain Broderick?
353
00:16:32,276 --> 00:16:35,520
Yes, I do.
354
00:16:37,828 --> 00:16:40,673
Okay, great. That's all I needed.
355
00:16:40,673 --> 00:16:41,993
Thank you so much.
356
00:16:41,993 --> 00:16:44,211
But I haven't given you any information.
357
00:16:44,244 --> 00:16:47,213
Look, everyone says
you're a great detective.
358
00:16:47,764 --> 00:16:50,111
I can't outsmart you, so
I'm not even going to try.
359
00:16:50,367 --> 00:16:51,504
What are you talking about?
360
00:16:51,504 --> 00:16:56,169
Well, Glennyn Ruckards told me you
strum your fingers on the desk
361
00:16:56,169 --> 00:16:57,849
when you try to sweet-talk her.
362
00:16:57,849 --> 00:17:01,353
So I ask myself, why would you want
to sweet talk me when I ask if you can
363
00:17:01,385 --> 00:17:04,444
answer honestly and we both
know there is only one reason.
364
00:17:04,475 --> 00:17:06,167
I'm not going to put you in
the uncomfortable position
365
00:17:06,167 --> 00:17:07,721
of revealing whatever it is you're hiding,
366
00:17:07,721 --> 00:17:11,618
but the fact that you're hiding something
is itself the subject of this interview.
367
00:17:13,433 --> 00:17:15,011
Thank you.
368
00:17:15,011 --> 00:17:17,300
Oh, did you have anything
you'd like to add, or...
369
00:17:17,300 --> 00:17:18,845
Nothing happened!
370
00:17:24,461 --> 00:17:25,725
What else was in the gym bag?
371
00:17:25,725 --> 00:17:27,026
A second phone,
372
00:17:27,056 --> 00:17:29,241
with a very full calendar.
373
00:17:29,277 --> 00:17:34,323
JF at the Waldorf Astoria, AP at
the Ritz, about three dates a week.
374
00:17:34,323 --> 00:17:35,680
Pretty popular with the guys, huh?
375
00:17:35,680 --> 00:17:38,981
At least one girl, Viviana
constantly texted a Sofie,
376
00:17:38,981 --> 00:17:40,045
including this morning.
377
00:17:40,045 --> 00:17:44,013
"Meet me in the park at 9:30 at sculpture
thingy. Have something to show you."
378
00:17:44,013 --> 00:17:47,317
Viviana was killed around 9:30
in close proximity to at least
379
00:17:47,317 --> 00:17:50,831
a dozen sculptures, and/or "thingies."
380
00:17:50,863 --> 00:17:52,705
Only one app on the phone, a game,
381
00:17:52,741 --> 00:17:55,951
Sugar Slice which even our
resident gamer can't make sense of.
382
00:17:55,951 --> 00:17:57,320
Worst game ever.
383
00:17:57,360 --> 00:17:58,786
Keeps crashing on the first level.
384
00:17:58,786 --> 00:17:59,977
Super buggy.
385
00:17:59,977 --> 00:18:03,081
So Viviana had something
she wanted to show Sofie.
386
00:18:03,081 --> 00:18:05,143
Maybe that something got her killed.
387
00:18:11,761 --> 00:18:14,819
This is a bad time for me, my
boss will be home any minute.
388
00:18:14,819 --> 00:18:16,163
Listen, Sofie.
389
00:18:16,163 --> 00:18:19,169
Worse time for Viviana.
She was killed this morning.
390
00:18:19,389 --> 00:18:21,437
Oh, my God.
391
00:18:22,956 --> 00:18:24,471
May I... may I help?
392
00:18:36,880 --> 00:18:38,956
That'll buy us 40 seconds. Go.
393
00:18:38,956 --> 00:18:41,333
All right, Viviana texted you this morning.
394
00:18:41,333 --> 00:18:42,813
She wanted you to meet her at the park?
395
00:18:42,813 --> 00:18:46,089
Yes, I took the kids and waited
for an hour, but she never showed.
396
00:18:46,089 --> 00:18:47,513
How did you meet Viviana?
397
00:18:47,513 --> 00:18:48,614
Through the agency.
398
00:18:48,614 --> 00:18:50,897
The au pair agency or the escort agency?
399
00:18:51,560 --> 00:18:52,778
I don't understand.
400
00:18:52,778 --> 00:18:54,303
You know who would understand?
401
00:18:54,303 --> 00:18:55,501
Immigration.
402
00:18:55,501 --> 00:18:58,914
A prostitution charge voids your visa
and sends you right back to Belarus.
403
00:18:58,914 --> 00:19:00,314
We're not prostitutes.
404
00:19:00,314 --> 00:19:04,810
We get paid for going on dates but what
we do on those dates is for us to decide.
405
00:19:04,997 --> 00:19:06,758
I'm guessing you usually have sex?
406
00:19:06,758 --> 00:19:08,074
Do you not date?
407
00:19:08,074 --> 00:19:10,432
A guy takes you for dinner,
and you have a nice time.
408
00:19:10,432 --> 00:19:13,484
At end of night, sometimes you have sex, no?
409
00:19:14,021 --> 00:19:15,926
- Not yet.
- It's the same thing.
410
00:19:16,131 --> 00:19:18,829
There's nothing shameful,
what we do empowers women.
411
00:19:18,829 --> 00:19:20,251
News flash!
412
00:19:20,251 --> 00:19:21,180
It's still illegal.
413
00:19:21,180 --> 00:19:23,190
So why don't you give us something useful?
414
00:19:23,190 --> 00:19:26,245
How does this au pair/escort agency work?
415
00:19:26,414 --> 00:19:29,256
I'll show you.
416
00:19:36,941 --> 00:19:38,485
Sugar Slice is a fake game.
417
00:19:38,485 --> 00:19:40,148
Enter the right code and voila.
418
00:19:40,186 --> 00:19:42,428
A shopping list of hookers comes up.
419
00:19:44,448 --> 00:19:46,588
The whole agency's run through an app.
420
00:19:46,588 --> 00:19:47,928
That's kind of genius.
421
00:19:47,965 --> 00:19:51,119
Brainchild of Charlotte Bernice,
London School of Economics.
422
00:19:51,119 --> 00:19:52,942
Two years of management consulting
423
00:19:52,973 --> 00:19:57,209
and now the owner of a very
successful au pair agency.
424
00:19:57,209 --> 00:20:00,546
Which doubles as a very
successful prostitution ring.
425
00:20:00,546 --> 00:20:01,632
Bingo!
426
00:20:01,632 --> 00:20:05,477
The men pay 15,000 bucks for every 10 dates.
427
00:20:05,477 --> 00:20:07,299
It gives a new meaning to buying in bulk.
428
00:20:07,299 --> 00:20:08,553
Oh, but wait.
429
00:20:08,553 --> 00:20:10,192
There's more.
430
00:20:10,192 --> 00:20:13,834
At the end of every month, the
app provides an address to a party
431
00:20:13,875 --> 00:20:17,832
and a code to get in. The Johns
come and check out the inventory.
432
00:20:17,832 --> 00:20:19,062
And how does she pay the women?
433
00:20:19,062 --> 00:20:22,773
Charlotte deposits $1,000 into
their account for every date.
434
00:20:22,810 --> 00:20:24,715
So it's like the Uber of sex.
435
00:20:24,715 --> 00:20:27,494
Why would Charlotte want to
knock off one of her employees?
436
00:20:27,494 --> 00:20:31,309
Sofie said that Viviana and Charlotte
were fighting at the last mixer.
437
00:20:31,309 --> 00:20:32,777
Great, let's pick up Charlotte.
438
00:20:32,777 --> 00:20:35,218
She's smart. If we want anything to stick,
439
00:20:35,218 --> 00:20:37,256
we have to catch her red-handed.
440
00:20:37,482 --> 00:20:39,047
Do you have a plan?
441
00:20:42,739 --> 00:20:44,324
It'll be fish in a barrel.
442
00:20:44,351 --> 00:20:48,828
Two to three dozen beautiful women roaming
the room waiting to be asked on a date.
443
00:20:48,865 --> 00:20:50,140
You will slip in.
444
00:20:50,140 --> 00:20:52,187
Peruse the inventory, make your pick.
445
00:20:52,187 --> 00:20:54,890
As soon as Charlotte
swoops in to seal the deal,
446
00:20:54,890 --> 00:20:56,239
we swoop in.
447
00:20:56,263 --> 00:20:58,284
Billy Soto looking fly.
448
00:20:58,284 --> 00:21:00,611
Shame you don't get to see me
in action working my magic.
449
00:21:00,611 --> 00:21:04,154
Oh, but we will. Watching through your eyes.
450
00:21:04,154 --> 00:21:06,910
So, keep that magic focused on the case.
451
00:21:07,756 --> 00:21:11,148
Okay, one print out of every
au pair on the sexy time app.
452
00:21:11,148 --> 00:21:12,913
Great, they're all going
to be at the party tonight,
453
00:21:12,913 --> 00:21:14,941
and any one of them could
give us a motive on Charlotte.
454
00:21:14,941 --> 00:21:17,670
That's why we really need someone
in there getting close to the women
455
00:21:17,711 --> 00:21:19,364
while Billy deals with Charlotte.
456
00:21:19,379 --> 00:21:20,746
But it's not going to be easy.
457
00:21:20,785 --> 00:21:22,743
These girls are from 12 different countries.
458
00:21:22,743 --> 00:21:25,388
It's like model UN, except with real models.
459
00:21:25,420 --> 00:21:27,014
Too bad we don't have a translator.
460
00:21:27,014 --> 00:21:28,730
Bonjour. Guten tag.
461
00:21:30,072 --> 00:21:31,428
How many languages do you speak?
462
00:21:31,428 --> 00:21:33,928
Six, still a little rusty on my
mandarin, but I could get by.
463
00:21:34,460 --> 00:21:35,653
Saddle up.
464
00:21:35,653 --> 00:21:39,098
Wow. The investigative assistant
gets an assignment in the field?
465
00:21:39,098 --> 00:21:40,631
- Score.
- The investigative assistant requests
466
00:21:40,631 --> 00:21:42,763
that you don't speak about him
as if he's not in the room.
467
00:21:42,780 --> 00:21:45,352
Oh, of course. Tell him I'm sorry.
468
00:21:45,352 --> 00:21:49,278
It's just that I've never seen an investigative
assistant assigned actual fieldwork.
469
00:21:49,487 --> 00:21:53,752
Uniformed officers will be standing by
just in case anything gets interesting.
470
00:21:53,752 --> 00:21:55,166
Forstas.
471
00:21:56,112 --> 00:21:58,750
"Understood." I'm Swedish on my dad's side.
472
00:21:58,750 --> 00:22:01,074
Maybe I should tag along to work the ladies.
473
00:22:01,798 --> 00:22:04,988
Um, Detective Diamond, I would
still love to get a moment with you.
474
00:22:05,014 --> 00:22:07,042
For sure, be there in a jiffy.
475
00:22:07,935 --> 00:22:09,710
A long jiffy.
476
00:22:15,306 --> 00:22:17,918
This might not be saying much,
but she's smarter than she looks.
477
00:22:17,938 --> 00:22:18,940
Be careful with that one.
478
00:22:18,940 --> 00:22:20,621
don't worry about me, got it covered.
479
00:22:20,621 --> 00:22:21,801
Okay, team.
480
00:22:21,801 --> 00:22:25,445
Ready to take down the newest version
of the world's oldest profession?
481
00:22:38,094 --> 00:22:40,690
The things I do for my job.
482
00:22:40,690 --> 00:22:41,830
Isn't this just the best?
483
00:22:41,830 --> 00:22:43,801
Maybe we should have a
secret handshake, you know?
484
00:22:43,801 --> 00:22:46,111
Or like, a whistle, like brrrrrr.
485
00:22:46,111 --> 00:22:48,854
Oh, my God, I love fieldwork.
I just keep pinching myself.
486
00:22:48,854 --> 00:22:50,282
Billy.
487
00:22:50,488 --> 00:22:52,407
Whoa, okay.
488
00:22:52,426 --> 00:22:55,612
Pretty sure we've established that
neither of those two women is Charlotte,
489
00:22:55,642 --> 00:22:57,115
so let's move along.
490
00:22:57,115 --> 00:22:58,125
Sure, sure.
491
00:22:58,814 --> 00:23:00,966
- Switching to Max.
- What a great place!
492
00:23:01,532 --> 00:23:03,135
Max, are you okay?
493
00:23:03,848 --> 00:23:07,210
__
494
00:23:07,210 --> 00:23:10,744
_
495
00:23:10,744 --> 00:23:12,622
__
496
00:23:12,622 --> 00:23:14,773
- Nope. Ow.
- Billy, get over there,
497
00:23:14,805 --> 00:23:16,360
and pull that fraeulein off Max.
498
00:23:17,130 --> 00:23:18,704
Hey, hey, get up.
499
00:23:19,372 --> 00:23:20,648
Any info on Charlotte?
500
00:23:20,648 --> 00:23:23,298
Not yet, these women aren't
talky, they're handsy.
501
00:23:23,582 --> 00:23:24,718
Knock, knock.
502
00:23:24,750 --> 00:23:26,548
So, hope I'm not interrupting.
503
00:23:26,586 --> 00:23:27,692
Nope, nothing's happening.
504
00:23:27,692 --> 00:23:30,691
So, it's, uh, been an hour. You free?
505
00:23:32,122 --> 00:23:33,550
There's more where that came from.
506
00:23:33,550 --> 00:23:34,982
Any minute now.
507
00:23:38,088 --> 00:23:39,798
Uh, what's he doing?
508
00:23:39,798 --> 00:23:41,217
Infiltrating.
509
00:23:41,217 --> 00:23:42,305
Okay.
510
00:23:42,340 --> 00:23:43,650
Well, shall we?
511
00:23:44,730 --> 00:23:46,221
Oh, wow!
512
00:23:46,221 --> 00:23:47,062
Excuse me.
513
00:23:47,062 --> 00:23:48,982
Hi!
514
00:23:49,486 --> 00:23:51,999
Hi! I got your message, but I thought
you didn't want me to stop by...
515
00:23:51,999 --> 00:23:53,204
Why wouldn't I want
516
00:23:53,204 --> 00:23:55,426
my boyfriend to stop by?
517
00:23:55,426 --> 00:23:57,215
Boyfriend?
I like the sound of that...
518
00:23:57,215 --> 00:23:59,633
Yes, yes, this is Tony.
519
00:23:59,667 --> 00:24:01,492
- My man. Mmm.
- I'm your man?
520
00:24:01,520 --> 00:24:03,081
Nice to meet you.
521
00:24:03,119 --> 00:24:05,596
Detective Pulaski is here to see
522
00:24:05,596 --> 00:24:08,697
if anything is going on between me and Jake,
523
00:24:08,697 --> 00:24:12,081
Captain Broderick, which
of course is ridiculous
524
00:24:12,100 --> 00:24:14,117
because I mean, look at us.
525
00:24:14,156 --> 00:24:15,259
Look at us.
526
00:24:15,962 --> 00:24:17,414
Hey, guys.
527
00:24:19,902 --> 00:24:21,511
- Tony.
- Jake.
528
00:24:22,215 --> 00:24:25,210
I was just explaining to Detective Pulaski
529
00:24:25,210 --> 00:24:28,691
that my boyfriend likes
to stop by the workplace.
530
00:24:28,726 --> 00:24:31,352
And we're all cool with it.
531
00:24:31,352 --> 00:24:32,434
Aren't we?
532
00:24:32,434 --> 00:24:33,819
Totally cool
533
00:24:33,819 --> 00:24:36,278
with this guy and my ex-wife.
534
00:24:38,642 --> 00:24:42,047
Okay, well, I don't want
to interrupt anything.
535
00:24:42,082 --> 00:24:44,581
So, we'll chat tomorrow.
536
00:24:44,581 --> 00:24:45,733
- Good night.
- Night.
537
00:24:45,733 --> 00:24:47,261
Nice to meet you.
538
00:24:47,844 --> 00:24:49,332
Good night.
539
00:24:54,343 --> 00:24:55,847
Thank you.
540
00:24:56,095 --> 00:24:58,620
You just totally used me.
541
00:24:58,620 --> 00:25:01,456
Yes, I kinda did, yes.
542
00:25:01,483 --> 00:25:02,876
For the record, I liked it.
543
00:25:04,169 --> 00:25:07,904
You just called me your boyfriend, does
that mean I get to call you my girlfriend?
544
00:25:08,419 --> 00:25:09,798
I'd like that.
545
00:25:09,828 --> 00:25:11,320
Yeah, me too.
546
00:25:11,320 --> 00:25:13,066
Oh, we've got Charlotte.
547
00:25:15,029 --> 00:25:17,107
See you later, girlfriend.
548
00:25:17,107 --> 00:25:18,420
She's heading to Billy.
549
00:25:21,384 --> 00:25:23,197
You're a new face.
550
00:25:23,197 --> 00:25:25,344
I am Charlotte, your host.
551
00:25:25,344 --> 00:25:27,031
Are we having fun?
552
00:25:27,031 --> 00:25:28,285
Yes, we are.
553
00:25:28,285 --> 00:25:29,802
I, uh...
554
00:25:29,971 --> 00:25:31,774
I like the options.
555
00:25:32,253 --> 00:25:35,110
Well, yes, I'm very
choosy about who I employ.
556
00:25:35,110 --> 00:25:37,551
Now, how does this all work exactly?
557
00:25:37,551 --> 00:25:39,408
Fifteen grand a month for the year,
558
00:25:39,408 --> 00:25:42,483
and in return you get the
complete girlfriend experience.
559
00:25:42,483 --> 00:25:44,686
Ten dates a month with
a gorgeous young woman.
560
00:25:44,724 --> 00:25:47,012
And no relationship demands, no drama.
561
00:25:47,012 --> 00:25:49,136
I wanna make sure I get what I pay for.
562
00:25:49,387 --> 00:25:51,631
All these women, they're down to...
563
00:25:51,631 --> 00:25:55,852
You pick the girl, she will take care of
you, and I will take care of the payment.
564
00:25:56,557 --> 00:25:59,312
Well, I did hear about this one girl.
565
00:25:59,341 --> 00:26:00,902
- Okay.
- Viviana?
566
00:26:01,143 --> 00:26:03,790
Mmm, she didn't come in tonight.
567
00:26:03,820 --> 00:26:05,323
You wanna see something?
568
00:26:05,323 --> 00:26:06,851
Take a look at this.
569
00:26:09,638 --> 00:26:12,301
Viviana didn't come in tonight
because she was murdered.
570
00:26:12,301 --> 00:26:14,297
And seeing as how you just
committed ten acts of pandering,
571
00:26:14,297 --> 00:26:15,783
I suggest you start talking.
572
00:26:15,783 --> 00:26:17,142
Uh, I had no idea.
573
00:26:17,142 --> 00:26:18,163
Really?
574
00:26:18,163 --> 00:26:21,481
Because from what I've heard, you and
Viviana got into it really bad a few weeks ago.
575
00:26:21,481 --> 00:26:22,939
Only because she had a,
576
00:26:22,939 --> 00:26:25,648
a bandage on her chest and she
wouldn't tell me what happened to her.
577
00:26:25,648 --> 00:26:27,577
And I got mad because
she wouldn't let me help.
578
00:26:27,577 --> 00:26:28,918
One of her dates was getting rough?
579
00:26:28,918 --> 00:26:30,850
I'm not sure, but yeah, I think so.
580
00:26:30,850 --> 00:26:32,957
All right, I'm going to need
a list of all of her clients.
581
00:26:32,957 --> 00:26:36,130
I don't have the names,
but they're all in this room.
582
00:26:37,668 --> 00:26:41,112
Listen up, no one goes in or out.
We may have trapped our killer.
583
00:26:42,041 --> 00:26:45,634
So, based on our intel, the guy
we're looking for likes it rough.
584
00:26:45,634 --> 00:26:48,370
Oh, well, I can totally
help because my new BFFs
585
00:26:48,370 --> 00:26:51,922
gave me intel on almost every Tom,
Dick, and Harry John in this place.
586
00:26:51,922 --> 00:26:56,665
Okay, so big brawny guy right there
is completely harmless, he's a crier.
587
00:26:56,702 --> 00:26:59,525
Freakazoid next to him likes to
have his girls covered in food.
588
00:26:59,525 --> 00:27:02,403
Then we have Sir Scarf right here...
589
00:27:02,403 --> 00:27:04,334
Well, Reiko, what did you say about him?
590
00:27:05,710 --> 00:27:06,734
Right, he's a biter.
591
00:27:06,734 --> 00:27:09,640
And then man-bun just has a
lot of mommy issues, so...
592
00:27:10,321 --> 00:27:12,744
Billy, Viviana had a bite mark.
593
00:27:12,744 --> 00:27:14,207
That's our guy.
594
00:27:14,207 --> 00:27:15,328
Okay, on it.
595
00:27:15,328 --> 00:27:16,578
Scarf.
596
00:27:16,578 --> 00:27:17,877
Can I talk to you for a minute?
597
00:27:19,017 --> 00:27:19,888
Hey!
598
00:27:22,717 --> 00:27:23,977
Put her down, let her go.
599
00:27:23,977 --> 00:27:25,137
Let her go.
600
00:27:30,586 --> 00:27:32,895
Looks like you bit off
more than you could chew.
601
00:27:33,337 --> 00:27:34,584
Good job.
602
00:27:41,699 --> 00:27:43,041
Look.
603
00:27:43,655 --> 00:27:46,170
We met through the link, but...
604
00:27:46,301 --> 00:27:48,479
I really fell for Viviana.
605
00:27:48,479 --> 00:27:50,010
I gave her my grandma's ring.
606
00:27:50,010 --> 00:27:53,694
I wanted to marry her until I
found out what she really was.
607
00:27:53,724 --> 00:27:55,869
So you didn't know that
she was on the clock.
608
00:27:55,869 --> 00:27:58,940
Of course I knew she was a pro,
I just didn't know she was a skank.
609
00:27:59,166 --> 00:28:01,051
And there's a difference?
610
00:28:01,081 --> 00:28:01,780
Come on, Doug.
611
00:28:01,780 --> 00:28:04,374
Huge. Check out the Erotic Hubdown.
612
00:28:04,408 --> 00:28:08,377
It's a website where people
post reviews about sex workers.
613
00:28:08,377 --> 00:28:10,223
So it's Yelp for hookers.
614
00:28:10,223 --> 00:28:13,789
Basically. I found out about the
bad reviews a few nights ago and
615
00:28:13,789 --> 00:28:15,115
I was skeeved out.
616
00:28:15,115 --> 00:28:18,623
I met her for coffee yesterday
and took my grandma's ring back.
617
00:28:18,661 --> 00:28:20,105
That's the last time I saw her.
618
00:28:20,145 --> 00:28:21,375
What time?
619
00:28:21,565 --> 00:28:23,262
8:30 A.M.?
620
00:28:23,300 --> 00:28:26,235
Soon as I left, I went straight to
my doctor to get tested for STDs.
621
00:28:26,235 --> 00:28:28,161
You can check with his office.
622
00:28:28,851 --> 00:28:30,219
I'm going to need those records.
623
00:28:30,219 --> 00:28:34,755
In the meantime, I'm willing to tread
your client directly to a holding cell.
624
00:28:37,660 --> 00:28:40,055
The Erotic Hubdown.
625
00:28:40,055 --> 00:28:44,909
Three Vivians, but only one
Viviana in New York, okay.
626
00:28:44,909 --> 00:28:46,349
Twenty-three reviews.
627
00:28:46,381 --> 00:28:48,802
Wait, Charlotte said Viviana
only had a few clients
628
00:28:48,820 --> 00:28:51,213
so there's no way she'd
have 23 different reviews.
629
00:28:51,213 --> 00:28:52,657
Wow, and they're all bad.
630
00:28:52,657 --> 00:28:54,853
"I hired her and she overcharged me."
631
00:28:54,853 --> 00:28:58,393
Then someone else says, "I hired
her and she stole my wallet."
632
00:28:58,393 --> 00:29:01,516
Wait, and look at this one. "I
hired her and she gave me crabs."
633
00:29:01,516 --> 00:29:04,515
Isn't it weird they all start the
exact same way, "I hired her..."
634
00:29:05,428 --> 00:29:07,012
Uh... scoot.
635
00:29:07,012 --> 00:29:11,282
Let's see if you can pull any
metadata on these reviews.
636
00:29:11,320 --> 00:29:13,583
Should be able to see some IP addresses...
637
00:29:13,583 --> 00:29:15,403
They're all the same.
638
00:29:15,620 --> 00:29:17,680
- Crystal Cox.
- Crystal Cox.
639
00:29:17,680 --> 00:29:19,903
She did not put a lot of
effort into her porn name.
640
00:29:19,903 --> 00:29:21,229
Mine's "Frisky Longwood."
641
00:29:21,229 --> 00:29:23,080
Just text me the address.
642
00:29:23,080 --> 00:29:24,083
Okay.
643
00:29:25,928 --> 00:29:28,011
Crap, I gotta do my interview with CDIU.
644
00:29:28,045 --> 00:29:31,048
Watch yourself, rumor has it she's
looking to transfer someone out.
645
00:29:31,048 --> 00:29:33,900
During a hiring freeze?
We're understaffed as it is.
646
00:29:36,350 --> 00:29:39,055
Ask Laura and Billy to bring in Crystal Cox.
647
00:29:41,935 --> 00:29:45,527
So, with respect to Detective Diamond.
648
00:29:45,527 --> 00:29:48,627
For example, you feel that, as
two women of the same rank,
649
00:29:48,627 --> 00:29:50,118
you get equivalent assignments?
650
00:29:50,118 --> 00:29:51,691
Yes, absolutely.
651
00:29:51,691 --> 00:29:53,945
Oh, okay, great, uh.
652
00:29:53,945 --> 00:29:56,801
Detective Diamond thought the captain
might be giving you better cases.
653
00:29:56,840 --> 00:30:00,137
What? She's the one that
gets the best cases.
654
00:30:00,686 --> 00:30:02,742
I can't believe she said that.
655
00:30:03,434 --> 00:30:05,856
Okay, I should tell you
I just lied about that.
656
00:30:06,248 --> 00:30:07,951
Not that I'm a liar, just...
657
00:30:07,951 --> 00:30:11,427
I sensed you were holding back so I
used the standard false evidence ploy,
658
00:30:11,427 --> 00:30:12,568
sure you're aware.
659
00:30:12,568 --> 00:30:13,577
Huh, well...
660
00:30:13,577 --> 00:30:17,223
So, you were saying Detective
Diamond gets the best cases?
661
00:30:18,443 --> 00:30:21,865
And you know what else?
Everything she asks for gets approved.
662
00:30:21,865 --> 00:30:24,275
She just has to cite her gut instinct.
663
00:30:24,499 --> 00:30:26,977
Yeah, check her paperwork
under the question,
664
00:30:26,977 --> 00:30:29,225
"why is this resource required?"
665
00:30:29,225 --> 00:30:32,858
She writes the word "gut" or she
just draws a huge smiley face.
666
00:30:32,858 --> 00:30:34,633
No one else could get away with that.
667
00:30:34,633 --> 00:30:35,605
Anything else?
668
00:30:35,605 --> 00:30:38,415
Yeah, she almost always gets
paired with Billy in the field.
669
00:30:38,415 --> 00:30:41,312
Why is that? Shouldn't we
like rotate or something?
670
00:30:42,362 --> 00:30:47,667
And do you have any idea why Captain
Broderick seems to favor Detective Diamond?
671
00:30:47,667 --> 00:30:49,917
Can this stay between you and me?
672
00:30:49,954 --> 00:30:51,029
- Okay.
- Promise?
673
00:30:51,029 --> 00:30:52,280
Swear.
674
00:30:52,490 --> 00:30:55,441
Laura Diamond is by
far the best detective here.
675
00:30:56,475 --> 00:30:57,667
I'm sorry, can you just say that...
676
00:30:57,667 --> 00:31:01,515
Laura Diamond is by far
the best detective here.
677
00:31:02,147 --> 00:31:03,575
But if you repeat a word of that
678
00:31:03,575 --> 00:31:07,780
to anyone, I will hunt you down.
679
00:31:08,295 --> 00:31:09,977
Clear?
680
00:31:12,979 --> 00:31:16,071
I've been a detective a long
time, I'm pretty good at it.
681
00:31:16,071 --> 00:31:20,623
You really expect me to believe that
you're real name is Crystal Cox?
682
00:31:22,987 --> 00:31:24,155
My bad.
683
00:31:24,155 --> 00:31:25,718
So you're not a prostitute?
684
00:31:25,718 --> 00:31:27,396
I'm a podiatrist.
685
00:31:27,593 --> 00:31:28,729
Can I go now?
686
00:31:28,729 --> 00:31:30,223
Uh, not yet.
687
00:31:30,223 --> 00:31:32,967
Viviana Costa, apparently you know her.
688
00:31:32,967 --> 00:31:35,441
Now she actually is a prostitute.
689
00:31:35,472 --> 00:31:40,448
And not a very good one according to
your reviews on the Erotic Hubdown site.
690
00:31:40,448 --> 00:31:43,712
Viviana stole my fiance.
691
00:31:43,712 --> 00:31:44,709
Who is Doug Lowe.
692
00:31:44,709 --> 00:31:46,617
Yeah, it was.
693
00:31:46,617 --> 00:31:49,335
Until he left me for
some 20-year-old hooker.
694
00:31:49,335 --> 00:31:52,185
Uh, it sounds like he thought
of her as more of a girlfriend.
695
00:31:52,215 --> 00:31:53,730
He is paying her to be with him.
696
00:31:53,730 --> 00:31:54,996
Well, he was.
697
00:31:55,450 --> 00:31:58,007
We discovered her body yesterday.
698
00:31:58,149 --> 00:31:59,865
Yesterday?
699
00:32:00,223 --> 00:32:02,471
I saw her yesterday.
700
00:32:04,626 --> 00:32:06,158
Where?
701
00:32:06,158 --> 00:32:08,041
I've been following Doug.
702
00:32:08,661 --> 00:32:11,299
Yesterday morning, he
had coffee with her and
703
00:32:11,299 --> 00:32:15,075
I filmed them so I could show
him that she didn't love him.
704
00:32:15,075 --> 00:32:17,239
He was just another John.
705
00:32:17,239 --> 00:32:21,736
Look, as soon as Doug's out of sight, she
hops into a car with some other customer.
706
00:32:23,057 --> 00:32:25,193
This was taken right before she was shot.
707
00:32:26,817 --> 00:32:28,605
It doesn't show the license plate.
708
00:32:29,014 --> 00:32:30,989
Whoever's driving is probably our killer.
709
00:32:30,989 --> 00:32:32,401
I think you're right.
710
00:32:32,401 --> 00:32:34,329
It's too bad we can't see who it is.
711
00:32:34,329 --> 00:32:35,657
We don't need to.
712
00:32:35,657 --> 00:32:38,736
I know exactly who's behind the wheel.
713
00:32:48,832 --> 00:32:52,016
And how exactly do you regard
Captain Broderick in the workplace?
714
00:32:52,016 --> 00:32:53,653
Oh, with utmost respect.
715
00:32:53,653 --> 00:32:55,108
Utmost respect.
716
00:32:57,699 --> 00:32:59,397
Ooh, you certainly are a creative driver.
717
00:33:00,433 --> 00:33:02,420
Surprisingly hard to take notes...
718
00:33:02,420 --> 00:33:04,405
Well, I could always drop you off.
719
00:33:04,405 --> 00:33:08,374
No way, this is my first actual field
assignment in New York, I'm good.
720
00:33:08,374 --> 00:33:11,650
You're a full-blown CDIU detective
and you've never been in the field?
721
00:33:11,777 --> 00:33:14,993
Oh, no, I have, just not a New York field.
722
00:33:14,993 --> 00:33:17,661
In Wisconsin, I was in
robbery, homicide forever.
723
00:33:19,979 --> 00:33:21,147
Uh...
724
00:33:22,972 --> 00:33:26,382
Enough about me, you and the captain
were working at different precincts
725
00:33:26,413 --> 00:33:27,696
when you got divorced?
726
00:33:27,696 --> 00:33:29,559
When I filed, yeah.
727
00:33:29,559 --> 00:33:33,535
So you got divorced after you filed
at some point, is that a long time?
728
00:33:33,573 --> 00:33:34,476
Or, how does that work?
729
00:33:34,476 --> 00:33:38,041
He took forever to sign the papers,
I took forever to send them in.
730
00:33:38,041 --> 00:33:39,893
Normal dysfunctional stuff.
731
00:33:44,052 --> 00:33:46,246
- Phew...
- You suck.
732
00:33:46,246 --> 00:33:49,907
Normal dysfunctional stuff.
733
00:33:52,038 --> 00:33:53,487
You're married, yeah?
734
00:33:54,307 --> 00:33:55,825
Not anymore.
735
00:33:56,645 --> 00:33:58,050
Why did you think I was married?
736
00:33:58,050 --> 00:33:59,811
You said you were Swedish
on your father's side,
737
00:33:59,811 --> 00:34:02,670
"Pulaski" sounds Polish, so I
figured it was your married name.
738
00:34:04,857 --> 00:34:06,466
Smart.
739
00:34:19,317 --> 00:34:21,150
Wait, I thought we were
going in to get the bad guy?
740
00:34:21,150 --> 00:34:23,151
Nope, bad guy's coming to us.
741
00:34:29,306 --> 00:34:31,227
What the hell do you think you're doing?
742
00:34:31,227 --> 00:34:33,914
Inside the consulate
you're on Brazilian soil.
743
00:34:33,914 --> 00:34:37,265
Out here, we can legally
arrest you for murder.
744
00:34:37,576 --> 00:34:39,227
You crazy...
745
00:34:39,227 --> 00:34:41,343
Don't even think about it.
746
00:34:56,714 --> 00:34:58,188
Come on, let's go.
747
00:35:00,006 --> 00:35:02,920
Not bad for your first New York field trip.
748
00:35:05,644 --> 00:35:07,171
Do it.
749
00:35:07,204 --> 00:35:09,539
I have a feeling it'll be good for you.
750
00:35:22,907 --> 00:35:27,296
Ballistics matched your gun to the
gun used to kill Viviana Costa.
751
00:35:27,296 --> 00:35:28,429
You don't understand.
752
00:35:28,429 --> 00:35:31,152
What, you picked her up after a
coffee date, took her into the woods,
753
00:35:31,190 --> 00:35:32,980
shot her and you weren't even late for work.
754
00:35:33,015 --> 00:35:33,936
What more should I understand?
755
00:35:33,936 --> 00:35:35,509
She was bribing me, okay?
756
00:35:35,509 --> 00:35:37,555
When I processed her work
visa a few months ago,
757
00:35:37,555 --> 00:35:41,034
she offered me 20 grand to
falsify a permanent visa.
758
00:35:41,253 --> 00:35:43,493
But not for herself.
759
00:35:44,829 --> 00:35:47,497
- For her brother.
- Yeah, she thought he'd be better off in the US.
760
00:35:47,497 --> 00:35:49,580
- So what, she didn't pay up?
- She did.
761
00:35:50,147 --> 00:35:52,691
It was so easy for her to
get this money, so I figured,
762
00:35:52,691 --> 00:35:54,761
why not up the price to 50 grand?
763
00:35:55,378 --> 00:35:57,120
And she freaked out.
764
00:35:57,385 --> 00:35:58,739
She said she was going to turn me in
765
00:35:58,739 --> 00:36:00,427
for accepting bribes.
766
00:36:01,421 --> 00:36:03,639
That would have been a
10-year sentence in Brazil!
767
00:36:03,639 --> 00:36:05,719
Well, now you don't have
to worry about that.
768
00:36:05,941 --> 00:36:08,221
Because you're going to be
locked up right here in the US
769
00:36:08,221 --> 00:36:09,984
for the rest of your life.
770
00:36:13,033 --> 00:36:14,364
And by the way,
771
00:36:14,364 --> 00:36:18,176
you look nothing like David Hasselhoff.
772
00:36:22,226 --> 00:36:24,236
Now give it up, y'all, come on!
773
00:36:29,263 --> 00:36:31,260
- Seriously?
- Okay.
774
00:36:31,260 --> 00:36:34,037
Demolishing a Trans Am, was that necessary?
775
00:36:34,037 --> 00:36:35,982
Oh, um, yeah.
776
00:36:35,982 --> 00:36:38,702
Thanks to the boys' baseball
bat, a killer's behind bars,
777
00:36:38,702 --> 00:36:40,998
and we didn't have to involved
the State Department.
778
00:36:43,359 --> 00:36:46,163
So, I've finished my report.
779
00:36:46,733 --> 00:36:49,161
Captain, may I speak with you please?
780
00:37:02,530 --> 00:37:04,454
With all due respect, sir,
781
00:37:04,454 --> 00:37:09,837
I have found several acts of impropriety
that absolutely mandate a personnel change.
782
00:37:09,837 --> 00:37:12,405
What impropriety?
783
00:37:12,405 --> 00:37:15,682
Just in my executive summary here...
784
00:37:16,589 --> 00:37:21,960
"The captain's relationship with
Detective Diamond is far from resolved,
785
00:37:21,960 --> 00:37:25,449
"and inserts itself into the
workplace on a daily basis.
786
00:37:25,449 --> 00:37:29,996
"As does the flirtation between
Detectives Soto and Bose."
787
00:37:29,996 --> 00:37:32,883
Oh, but don't say anything to them
because they're not aware of it yet.
788
00:37:32,883 --> 00:37:34,280
How do you know about that?
789
00:37:34,280 --> 00:37:36,668
Please, do I look like I was born yesterday?
790
00:37:36,668 --> 00:37:38,178
Sort of.
791
00:37:39,488 --> 00:37:43,808
You also have the administrative
assistant working in the field.
792
00:37:43,808 --> 00:37:47,357
The same one who worked here
for months off the books.
793
00:37:47,493 --> 00:37:51,380
All in, this precinct violates pretty
much every personnel code in the book.
794
00:37:51,380 --> 00:37:54,559
Unfortunately, the form I'm required to
fill out doesn't allow for me to indicate
795
00:37:54,559 --> 00:37:56,963
some of the other things I have witnessed.
796
00:37:56,963 --> 00:37:59,499
- I get it, detective.
- Unparalleled teamwork.
797
00:37:59,499 --> 00:38:03,353
Whip-smart sleuthing, and a
record number of closed cases.
798
00:38:03,388 --> 00:38:04,737
Sir.
799
00:38:05,921 --> 00:38:07,802
The past few days have been a revelation.
800
00:38:07,802 --> 00:38:12,947
You all have managed to excel
even when wildly understaffed.
801
00:38:13,629 --> 00:38:17,344
But the rules are the rules, so...
802
00:38:17,622 --> 00:38:19,623
Please excuse my hesitation...
803
00:38:19,623 --> 00:38:22,655
Oh, and my tendency to twist
my fingers when I'm nervous.
804
00:38:22,655 --> 00:38:25,602
While I tell you my
proposed personnel change.
805
00:38:25,602 --> 00:38:27,433
Detective Pulaski, let me stop you there.
806
00:38:28,304 --> 00:38:30,511
If anyone is going to be transferred,
807
00:38:30,511 --> 00:38:32,074
- it's me.
- Sir.
808
00:38:32,317 --> 00:38:34,627
That's not exactly what I had in mind.
809
00:38:42,301 --> 00:38:43,838
L-bizzle.
810
00:38:43,838 --> 00:38:46,885
Anyone know why Jake sent up the bat signal?
811
00:38:46,885 --> 00:38:48,651
We assume it's about
who's getting transferred.
812
00:38:48,651 --> 00:38:50,177
Can we please not use the "T" word?
813
00:38:50,177 --> 00:38:53,747
I usually listen to Jake
better after a few drinks.
814
00:38:53,973 --> 00:38:56,923
Bar keep, beer with a beer chaser please.
815
00:38:56,923 --> 00:38:59,700
Shh...
816
00:38:59,700 --> 00:39:01,630
Well, thank you all for joining me.
817
00:39:01,630 --> 00:39:05,534
It seemed like we needed a drink
after the stress of the past few days.
818
00:39:05,534 --> 00:39:09,953
But the CDIU's investigation has ended.
819
00:39:11,153 --> 00:39:15,119
And it has revealed what
we all knew to be true,
820
00:39:15,119 --> 00:39:18,324
that things could not
continue as they had been.
821
00:39:19,773 --> 00:39:22,893
Because we have been
understaffed for far too long.
822
00:39:22,893 --> 00:39:26,061
And due to a hiring freeze,
we couldn't bring anyone in,
823
00:39:26,061 --> 00:39:32,123
unless, that is, the CDIU suggested
that we transfer in someone, so...
824
00:39:32,123 --> 00:39:33,619
Ladies and gentleman.
825
00:39:33,619 --> 00:39:35,365
And Hal.
826
00:39:35,365 --> 00:39:38,351
I'd like to introduce you to the
newest member of the 2nd precinct,
827
00:39:38,351 --> 00:39:41,673
Detective Frankie Pulaski.
828
00:39:44,506 --> 00:39:46,063
Hey...
829
00:39:49,017 --> 00:39:50,533
Thanks, guys.
830
00:39:50,919 --> 00:39:51,981
Whoo!
831
00:39:54,861 --> 00:39:56,821
- Congrats.
- Thanks, thanks...
832
00:39:56,821 --> 00:39:58,266
Welcome aboard, detective.
833
00:39:58,266 --> 00:40:00,123
Thank you, detective.
834
00:40:01,379 --> 00:40:02,988
So you turned in your report?
835
00:40:02,988 --> 00:40:07,138
Basically wrote itself, once I realized
who the anonymous complaint was from.
836
00:40:08,245 --> 00:40:09,647
You know who it was?
837
00:40:09,647 --> 00:40:11,100
Went back and did a little digging.
838
00:40:11,100 --> 00:40:13,388
We've been seriously backlogged in CDIU,
839
00:40:13,388 --> 00:40:17,130
so once I realized the complaint
was submitted only two days
840
00:40:17,130 --> 00:40:21,765
after Captain Broderick was
transferred to the 2nd precinct...
841
00:40:23,091 --> 00:40:24,140
Me?
842
00:40:24,140 --> 00:40:25,351
Mmm...
843
00:40:26,463 --> 00:40:28,075
Oh, my God.
844
00:40:28,075 --> 00:40:30,855
This was a five-month-old complaint?
845
00:40:30,855 --> 00:40:34,422
Sent in by someone who referred
to your ex as "Captain Man-child."
846
00:40:34,422 --> 00:40:36,642
Don't worry.
847
00:40:36,972 --> 00:40:38,957
Your secret is safe with me.
848
00:40:40,201 --> 00:40:42,739
And your secret is safe with me.
849
00:40:43,860 --> 00:40:45,850
I'm not sure what you're referring to.
850
00:40:45,850 --> 00:40:47,338
Your husband.
851
00:40:48,318 --> 00:40:50,124
I'm so sorry.
852
00:40:50,499 --> 00:40:52,096
Um...
853
00:40:52,319 --> 00:40:54,436
Wow, how did you know?
854
00:40:54,436 --> 00:40:58,189
Well, you obviously don't know
Jack about how divorce works.
855
00:40:58,189 --> 00:41:00,620
So I did a little digging myself...
856
00:41:00,620 --> 00:41:02,827
Is that why you moved to New York?
857
00:41:06,016 --> 00:41:09,460
I'm, uh, guessing you can relate.
858
00:41:09,917 --> 00:41:12,231
Being a cop who was married to a cop...
859
00:41:13,459 --> 00:41:15,690
After it happened,
860
00:41:15,690 --> 00:41:17,299
I became
861
00:41:17,299 --> 00:41:22,310
that woman whose husband died on the job.
862
00:41:23,569 --> 00:41:25,440
I miss him every day.
863
00:41:26,218 --> 00:41:28,118
But...
864
00:41:29,112 --> 00:41:32,143
I am really ready to start over.
865
00:41:32,143 --> 00:41:35,577
Well, welcome to the
2nd precinct, Wisconsin.
866
00:41:35,577 --> 00:41:37,694
Starting over is our specialty.
867
00:41:38,323 --> 00:41:39,835
- Oh, hey!
- Oh, hey!
868
00:41:39,835 --> 00:41:41,259
- Whoo.
- Whoo!
869
00:41:41,259 --> 00:41:42,150
- So fun!
- Yeah.
870
00:41:42,150 --> 00:41:44,327
Detective Pulaski, somebody
over there wants to say hi.
871
00:41:44,327 --> 00:41:45,470
Oh!
872
00:41:45,470 --> 00:41:47,013
Fantastic, yeah.
873
00:41:48,419 --> 00:41:51,121
And then there was one person
in the precinct too many.
874
00:41:51,121 --> 00:41:52,590
Am I right, or am I right?
875
00:41:55,183 --> 00:41:57,826
So, it looks like we are safe.
876
00:41:58,568 --> 00:42:01,129
Till the next time nothing happens.
877
00:42:01,129 --> 00:42:04,458
There will be no next time nothing happens.
878
00:42:04,458 --> 00:42:05,827
Understood?
879
00:42:05,827 --> 00:42:08,059
Understood, detective?
880
00:42:08,885 --> 00:42:11,159
- Oh!
- Sorry.
881
00:42:12,080 --> 00:42:12,975
Oh!
882
00:42:14,270 --> 00:42:18,541
You think there's any chance she wizzled her
way in here so she can keep an eye on us?
883
00:42:18,541 --> 00:42:20,042
Nah.
884
00:42:22,475 --> 00:42:23,962
Kinda like her.
885
00:42:25,283 --> 00:42:27,612
And I have nothing to hide.
886
00:42:27,612 --> 00:42:29,190
Me neither.
887
00:42:39,656 --> 00:42:45,392
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
888
00:42:46,305 --> 00:43:46,912
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
66613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.