Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:03,336
TENZIN: Earth.
2
00:00:03,421 --> 00:00:04,921
Fire.
3
00:00:05,006 --> 00:00:06,756
Air.
4
00:00:06,841 --> 00:00:08,133
Water.
5
00:00:08,968 --> 00:00:12,971
Only the Avatar can masterall four elements
6
00:00:12,972 --> 00:00:15,765
and bring balance to the world.
7
00:00:20,938 --> 00:00:22,981
NARRATOR: The Equalists
are on the attack.
8
00:00:22,982 --> 00:00:24,608
The Lieutenant and his Chi-blockers
9
00:00:24,692 --> 00:00:28,153
invaded Air Temple islandand forced Tenzin and his family to flee.
10
00:00:28,237 --> 00:00:29,362
In the daring escape,
11
00:00:29,447 --> 00:00:32,657
Lin Beifong sacrificed herselfand saved the Airbenders.
12
00:00:32,742 --> 00:00:35,869
But she was captured,and Amon took her bending away.
13
00:00:35,953 --> 00:00:37,871
Now, Team Avatar is in hiding,
14
00:00:37,955 --> 00:00:41,041
as they await help fromGeneral Iroh and the United Forces.
15
00:00:46,005 --> 00:00:50,467
HIROSHI: it is a glorious day,
my Equalist brothers and sisters.
16
00:00:50,593 --> 00:00:54,721
Amon has torn downthe tyrannical bending government.
17
00:00:54,847 --> 00:00:58,892
He has declared bending illegal.
18
00:00:59,101 --> 00:01:02,854
And he has the Avatar on the run.
19
00:01:04,065 --> 00:01:07,067
Our great leader
has a vision for the future.
20
00:01:07,151 --> 00:01:10,237
One day soon,
bending will no longer exist,
21
00:01:10,404 --> 00:01:14,074
and we will live in a world
where everyone is finally equal.
22
00:01:14,825 --> 00:01:18,536
The United Forces are on their way
right now to try and stop that dream.
23
00:01:18,621 --> 00:01:22,332
- But we will prevail!
- (ALL CHEERING)
24
00:01:35,888 --> 00:01:38,807
Can you believe Hiroshi?
"The Avatar's on the run."
25
00:01:38,891 --> 00:01:41,059
I'm not running from anyone.
26
00:01:41,060 --> 00:01:42,780
Let's go back up there
and knock some heads.
27
00:01:42,853 --> 00:01:45,063
- They'll never know what hit 'em.
- Relax.
28
00:01:45,064 --> 00:01:48,275
General Iroh's coming
with an entire fleet of battleships.
29
00:01:48,401 --> 00:01:50,485
Then Amon
will be the one who's running.
30
00:01:50,569 --> 00:01:53,071
I hate this "being patient" stuff.
31
00:01:55,074 --> 00:01:56,324
(CHIRPING)
32
00:01:59,078 --> 00:02:00,912
You two were gone awhile.
33
00:02:00,997 --> 00:02:03,123
We were doing reconnaissance.
34
00:02:03,207 --> 00:02:04,582
Whatever.
35
00:02:04,667 --> 00:02:06,084
Welcome back.
36
00:02:06,085 --> 00:02:09,754
Hope you worked up an appetite,
'cause dinner is served.
37
00:02:11,882 --> 00:02:14,592
KORRA: Thanks so much for letting us
hide out with you the past few days.
38
00:02:14,677 --> 00:02:16,052
Honored to oblige.
39
00:02:16,137 --> 00:02:21,308
My associates and I heartily oppose
Amon's so-called Equalist policies.
40
00:02:21,392 --> 00:02:24,644
We got benders and non-benders
livin' together down here.
41
00:02:24,729 --> 00:02:27,355
But do you see us fightin'? No, siree.
42
00:02:27,440 --> 00:02:30,400
We figured out
how to harmoniously coexist.
43
00:02:30,609 --> 00:02:33,528
You are a wise and noble hobo.
44
00:02:34,113 --> 00:02:35,155
Mmm!
45
00:02:35,364 --> 00:02:39,034
This is the best tasting street gruel
I've ever had. Seriously.
46
00:02:39,118 --> 00:02:43,121
I culled it from the finest dumpsters
the city has to offer.
47
00:02:43,622 --> 00:02:44,622
(GAGS)
48
00:02:59,096 --> 00:03:01,097
MAKO: Can't sleep either?
49
00:03:01,182 --> 00:03:04,351
No. I have this awful pit in my stomach.
50
00:03:04,435 --> 00:03:05,727
Me, too.
51
00:03:06,562 --> 00:03:08,938
It's so crazy. A few months ago,
52
00:03:09,023 --> 00:03:12,442
I was in the South Pole,
practicing for my firebending test,
53
00:03:12,526 --> 00:03:14,694
and now I'm in the middle of
an all-out war.
54
00:03:15,154 --> 00:03:18,114
I know.
We didn't even know each other then.
55
00:03:18,199 --> 00:03:22,702
And now,
I can't imagine my life without you in it.
56
00:03:22,912 --> 00:03:26,581
You're the most loyal, brave
and selfless person I've ever known.
57
00:03:27,583 --> 00:03:32,003
I think you're pretty incredible, too,
but you already knew that.
58
00:03:35,633 --> 00:03:37,634
I should probably try to get some sleep.
59
00:03:38,594 --> 00:03:40,553
Me, too. Good night.
60
00:03:42,515 --> 00:03:43,848
Good night.
61
00:03:55,194 --> 00:03:56,194
(CRIES OUT)
62
00:03:59,490 --> 00:04:03,368
AMON: You will now be cleansed
of your impurity.
63
00:04:11,419 --> 00:04:12,460
Next.
64
00:04:26,142 --> 00:04:28,226
Coast is clear.
65
00:04:42,366 --> 00:04:46,369
Once the United Forces arrive, we need
to be ready to help in any way we can.
66
00:04:46,454 --> 00:04:48,329
- MAKO: They're here.
- (GASPS) Whoops!
67
00:05:00,342 --> 00:05:02,385
Amon had to know we were coming.
68
00:05:02,511 --> 00:05:04,971
So why aren't we
meeting any resistance?
69
00:05:05,264 --> 00:05:08,266
Wait a second.
Where are the Equalist airships?
70
00:05:13,522 --> 00:05:16,065
I don't see any mecha-tanks, either.
71
00:05:28,287 --> 00:05:30,371
Something's not right.
72
00:05:30,539 --> 00:05:32,040
(EXPLOSION)
73
00:05:36,295 --> 00:05:38,171
it's a trick.
74
00:05:49,308 --> 00:05:51,893
Water and Earthbenders,detonate those mines.
75
00:05:53,312 --> 00:05:54,592
- (EXPLOSIONS)
- (ENGINES WHIRRING)
76
00:05:54,605 --> 00:05:56,314
What is that sound?
77
00:06:04,323 --> 00:06:05,573
(WHIRRING GROWS LOUDER)
78
00:06:07,117 --> 00:06:09,160
What now?
79
00:06:10,204 --> 00:06:12,413
(PROPELLER SOUND DISTINCT)
80
00:06:17,461 --> 00:06:21,631
Where does Hiroshi find the time
to keep inventing new, evil machines?
81
00:06:36,522 --> 00:06:37,730
(BOMB WHISTLING)
82
00:07:14,393 --> 00:07:16,227
SAILOR: incoming!
83
00:07:22,484 --> 00:07:23,568
(GASPS)
84
00:07:32,286 --> 00:07:33,286
(SCREAMS)
85
00:08:06,445 --> 00:08:07,570
(KORRA CRIES OUT)
86
00:08:12,993 --> 00:08:14,452
(PILOT SCREAMING)
87
00:09:04,253 --> 00:09:05,503
(BOTH GASPING AND SPLUTTERING)
88
00:09:05,504 --> 00:09:07,296
it's all right. I've got you.
89
00:09:08,924 --> 00:09:10,800
Avatar Korra?
90
00:09:12,177 --> 00:09:14,721
You saved my life. Thank you.
91
00:09:23,522 --> 00:09:26,232
IROH: I was prepared to deal with
Sato's mecha-tanks,
92
00:09:26,316 --> 00:09:29,068
- but not these new, high-speed aircraft.
- I know.
93
00:09:29,153 --> 00:09:32,530
Every time we think we have
an advantage, Amon outsmarts us.
94
00:09:32,531 --> 00:09:35,533
No matter what our plan is,
he always has a better one.
95
00:09:36,076 --> 00:09:39,954
Amon is winning so far,
but we're not out of the fight yet.
96
00:09:40,080 --> 00:09:42,331
I like this man's confidence.
97
00:09:43,375 --> 00:09:45,793
So, how are we not out of the fight?
98
00:09:45,878 --> 00:09:49,547
A second wave of reinforcements
is on the way, but I need to warn them.
99
00:09:50,007 --> 00:09:51,549
Do you still have a way
to get a message out?
100
00:09:51,550 --> 00:09:53,551
I know just the man for the job.
101
00:09:54,678 --> 00:09:58,139
And who is the recipient
of this top secret message?
102
00:09:58,223 --> 00:10:01,225
Commander Bumi,
second division of the United Forces.
103
00:10:01,310 --> 00:10:03,394
- Tenzin's brother?
- Yes.
104
00:10:03,479 --> 00:10:06,564
Bit of a wild man, but the bravest
commander you'll ever meet.
105
00:10:06,565 --> 00:10:07,648
Ready, sir.
106
00:10:07,733 --> 00:10:09,693
Fleet ambushed and destroyed
by Equalist aircraft.
107
00:10:09,735 --> 00:10:10,777
(TELEGRAPH BEEPING)
108
00:10:10,861 --> 00:10:13,279
Retreat to Red Sand island
until my signal.
109
00:10:13,363 --> 00:10:16,783
Do not approach city
until you receive the all-clear.
110
00:10:19,870 --> 00:10:23,706
IROH: Now comes the hard part.
We need to ground those aircraft.
111
00:10:23,791 --> 00:10:27,168
Otherwise, Bumi's fleet
will never be able to retake the city.
112
00:10:27,252 --> 00:10:28,878
MAKO: They flew in from this direction.
113
00:10:28,962 --> 00:10:32,215
The airfield must be
somewhere over this mountain range.
114
00:10:32,299 --> 00:10:35,134
Everyone get ready. We leave at dawn.
115
00:10:38,597 --> 00:10:40,723
It's time to take down my father.
116
00:10:46,647 --> 00:10:47,939
KORRA: Wait.
117
00:10:48,857 --> 00:10:51,984
I'm sorry,
but I'm not going with you tomorrow.
118
00:10:52,069 --> 00:10:53,611
- What?
- Why not?
119
00:10:53,612 --> 00:10:57,532
I'm sick and tired of hiding from Amon.
It's time I face him.
120
00:10:57,616 --> 00:11:00,493
That's not a good plan.
We need to stick together.
121
00:11:00,619 --> 00:11:02,662
I'm not waiting for him to hunt me down.
122
00:11:02,913 --> 00:11:06,874
My gut's telling me
it's time to end this on my terms.
123
00:11:07,584 --> 00:11:10,545
Korra, this is not a mission
you should be handling alone.
124
00:11:10,629 --> 00:11:12,922
She won't be. I'm going with you.
125
00:11:14,633 --> 00:11:18,636
- You don't have to do that.
- Yes. I do.
126
00:11:21,390 --> 00:11:22,557
Mmm.
127
00:11:22,641 --> 00:11:26,352
My grandfather would respect
the Avatar's instinct.
128
00:11:26,436 --> 00:11:27,645
So will I.
129
00:11:34,194 --> 00:11:35,444
Love you, little bro.
130
00:11:35,529 --> 00:11:37,405
- Love you back, big bro.
- (SNIFFLING)
131
00:11:42,286 --> 00:11:46,205
Korra, Amon is a nasty dude. Be careful.
132
00:11:46,582 --> 00:11:48,666
I will. Good luck.
133
00:11:50,002 --> 00:11:53,337
If you're going into the mountains,
you should bring Naga.
134
00:11:53,422 --> 00:11:56,299
Take good care of Bolin for me.
135
00:11:58,552 --> 00:11:59,677
MAKO: Asami.
136
00:12:00,679 --> 00:12:03,306
I'm sorry
things got so messed up between us.
137
00:12:03,473 --> 00:12:07,518
But whatever happens today, I want you
to know how much I care about you.
138
00:12:08,020 --> 00:12:09,854
I care about you, too.
139
00:12:26,330 --> 00:12:30,625
Good fortune and success to you,
valiant heroes.
140
00:12:54,024 --> 00:12:55,566
KORRA: There's Amon.
141
00:12:57,444 --> 00:13:01,322
MAKO: We need to get into the temple.
Then, when he returns...
142
00:13:01,406 --> 00:13:02,740
KORRA: We ambush him.
143
00:13:07,579 --> 00:13:09,747
LIEUTENANT: What are
you two doing here?
144
00:13:10,916 --> 00:13:12,917
MAKO: Uh, we were just transferred.
145
00:13:13,043 --> 00:13:15,378
Well, you're getting transferred again.
146
00:13:15,462 --> 00:13:18,506
Amon wants extra security
at the arena today.
147
00:13:18,590 --> 00:13:21,300
- The arena? For what?
- The rally.
148
00:13:21,510 --> 00:13:23,761
You should have been briefed about this.
149
00:13:23,929 --> 00:13:25,763
KORRA: We'll be there, sir.
150
00:13:26,765 --> 00:13:28,766
I know another way in.
151
00:13:39,778 --> 00:13:42,113
KORRA: Let's hide in the attic.
152
00:13:46,576 --> 00:13:49,412
Uh, we're not alone up here.
153
00:13:50,330 --> 00:13:51,622
KORRA: Tarrlok?
154
00:13:53,750 --> 00:13:56,377
I don't suppose
you're here to rescue me.
155
00:13:56,545 --> 00:13:59,171
We had no idea you were here.
156
00:13:59,339 --> 00:14:00,940
Are there other prisoners on the island?
157
00:14:01,008 --> 00:14:03,426
No. I'm the only one.
158
00:14:03,969 --> 00:14:05,803
And what makes you so special?
159
00:14:06,805 --> 00:14:08,764
I'm Amon's brother.
160
00:14:08,849 --> 00:14:10,224
(KORRA GASPS)
161
00:14:21,820 --> 00:14:24,071
TARRLOK: Amon is from
the Northern Water Tribe.
162
00:14:24,156 --> 00:14:27,825
He is a Waterbender
and a Bloodbender, just like I was.
163
00:14:27,909 --> 00:14:29,285
What?
164
00:14:29,369 --> 00:14:31,162
Did you know this all along?
165
00:14:31,246 --> 00:14:34,457
No. Not until after he captured me.
166
00:14:34,833 --> 00:14:37,710
How did your brother
end up becoming Amon?
167
00:14:37,836 --> 00:14:40,838
It all began with my father, Yakone.
168
00:14:41,590 --> 00:14:43,841
With the help of his former gang,
169
00:14:43,842 --> 00:14:48,971
he escaped prison and underwentsurgery to change his appearance.
170
00:14:49,056 --> 00:14:54,060
He assumed a new identity and settleddown in the Northern Water Tribe.
171
00:14:54,144 --> 00:14:58,856
That's where he met my mother,a warm, caring woman.
172
00:15:02,861 --> 00:15:05,863
Before long,they started a family together.
173
00:15:05,864 --> 00:15:06,864
(AMON GIGGLING)
174
00:15:06,990 --> 00:15:10,159
Amon was the firstborn,under the name Noatak.
175
00:15:10,243 --> 00:15:12,995
I was born three years later.
176
00:15:13,080 --> 00:15:17,291
Noatak was a good-natured kid,always looking out for me.
177
00:15:17,959 --> 00:15:19,877
Those were the good years,
178
00:15:19,878 --> 00:15:23,881
before my brother and I discoveredwe were Waterbenders.
179
00:15:23,882 --> 00:15:26,884
At first,we were excited by our new abilities,
180
00:15:26,885 --> 00:15:29,887
but our trainingbrought out a different side of my father.
181
00:15:29,888 --> 00:15:32,431
Tarrlok, you better shape up,
182
00:15:32,516 --> 00:15:35,893
or you'll be out here in the cold
all night, until you get it right.
183
00:15:35,894 --> 00:15:38,187
- I'm trying, but...
- Try harder.
184
00:15:38,271 --> 00:15:40,606
Your brother was never this sloppy.
185
00:15:40,899 --> 00:15:44,151
Dad, he'll get it. He just needs time.
186
00:15:44,236 --> 00:15:46,987
Don't talk back to me, son. Ever.
187
00:15:47,447 --> 00:15:48,781
TARRLOK: Even back then,
188
00:15:48,865 --> 00:15:51,909
my brother wanted everyoneto be treated fairly and equally.
189
00:15:52,911 --> 00:15:57,331
When I was seven, my fathertook me and Noatak on a hunting trip,
190
00:15:57,415 --> 00:15:59,625
far away from our home.
191
00:15:59,709 --> 00:16:03,212
He told us his true identity was Yakone,
192
00:16:03,505 --> 00:16:06,590
Republic City'smost notorious crime boss,
193
00:16:06,675 --> 00:16:10,344
and that he was oncea Bloodbender of rare skill.
194
00:16:10,554 --> 00:16:12,930
What's bloodbending?
195
00:16:12,931 --> 00:16:17,601
The most powerful and feared form
of bending in the world.
196
00:16:17,686 --> 00:16:21,856
It was declared illegal,
thanks to that coward, Katara.
197
00:16:21,940 --> 00:16:26,026
Our family has the strongest line
of Bloodbenders in history.
198
00:16:26,194 --> 00:16:31,031
You boys have this power inside of you.
And I will teach you to master it.
199
00:16:31,658 --> 00:16:33,617
What happened to your bending, Dad?
200
00:16:34,244 --> 00:16:37,413
The Avatar stole it from me.
201
00:16:37,497 --> 00:16:41,542
That's why I brought you out here,
to learn your destiny.
202
00:16:41,710 --> 00:16:44,962
You two will become
Bloodbenders of the highest order.
203
00:16:44,963 --> 00:16:48,716
When the time is right,
you will claim Republic City,
204
00:16:48,800 --> 00:16:50,968
and you will destroy the Avatar.
205
00:16:51,344 --> 00:16:53,429
You must avenge me.
206
00:16:53,513 --> 00:16:56,390
That is your purpose in life.
207
00:16:56,474 --> 00:16:59,268
TARRLOK: The good days
were behind us.
208
00:17:01,688 --> 00:17:06,358
Every full moon, our father took us onanother supposed hunting trip,
209
00:17:06,484 --> 00:17:09,820
where he secretlytrained us in bloodbending.
210
00:17:09,905 --> 00:17:12,198
We kept the truth from our mother.
211
00:17:18,997 --> 00:17:19,997
(BELLOWING)
212
00:17:20,415 --> 00:17:22,625
Stop. You're hurting it.
213
00:17:22,709 --> 00:17:26,670
Toughen up, Tarrlok.
You'll need a thicker skin for this.
214
00:17:32,719 --> 00:17:35,971
Very good, son. Very good.
215
00:17:39,267 --> 00:17:42,937
TARRLOK: A few years later, my father
taught us to bloodbend anytime,
216
00:17:43,021 --> 00:17:45,231
without the need of the full moon.
217
00:17:45,315 --> 00:17:50,027
We practiced constantly,and I hated every minute of it.
218
00:17:51,571 --> 00:17:53,614
(BARKING AND GROWLING)
219
00:17:57,035 --> 00:17:58,577
(WHIMPERING)
220
00:18:04,042 --> 00:18:07,586
I had no stomachfor manipulating helpless animals.
221
00:18:07,671 --> 00:18:12,049
My brother, however,seemed to revel in his new found power.
222
00:18:12,133 --> 00:18:13,384
(INHALES)
223
00:18:15,053 --> 00:18:16,095
(WHIMPERING)
224
00:18:16,179 --> 00:18:20,599
He was a prodigy, mastering my father'spsychic bloodbending technique
225
00:18:20,684 --> 00:18:22,518
by the time he was 14.
226
00:18:29,526 --> 00:18:30,526
(GASPS)
227
00:18:40,704 --> 00:18:45,249
That's the way it's done.
That's what you need to strive for.
228
00:18:46,960 --> 00:18:52,089
Even though Noatak was my father'sfavorite, it wasn't any easier for him.
229
00:18:52,090 --> 00:18:56,885
He carried the burden ofall Yakone's expectations and demands.
230
00:18:59,681 --> 00:19:02,558
Something changed in Noatakover the years.
231
00:19:02,642 --> 00:19:06,729
The loving brother I once knewbecame cold and detached.
232
00:19:07,439 --> 00:19:08,897
(THUNDER)
233
00:19:10,358 --> 00:19:12,943
Our father pushed us to extremes,
234
00:19:13,028 --> 00:19:17,197
and one day,he made us bloodbend each other.
235
00:19:18,158 --> 00:19:20,200
Noatak. Go.
236
00:19:21,494 --> 00:19:22,494
(INHALES)
237
00:19:22,829 --> 00:19:24,038
(TARRLOK GROANING)
238
00:19:35,759 --> 00:19:37,259
Excellent.
239
00:19:41,931 --> 00:19:43,140
(PANTING)
240
00:19:44,017 --> 00:19:46,101
Tarrlok. Your turn.
241
00:19:46,186 --> 00:19:47,770
No.
242
00:19:47,854 --> 00:19:49,146
I won't do it.
243
00:19:49,147 --> 00:19:51,315
Bloodbend your brother, Tarrlok.
244
00:19:51,399 --> 00:19:53,025
That felt awful.
245
00:19:53,109 --> 00:19:56,820
I don't want to do that to anyone.
I never want to bloodbend again.
246
00:19:56,946 --> 00:20:00,616
You're a disgrace, a weakling.
247
00:20:01,034 --> 00:20:04,078
I'll teach you a lesson,
you insubordinate...
248
00:20:04,162 --> 00:20:05,162
Ahh!
249
00:20:06,039 --> 00:20:08,165
Stay away from him.
250
00:20:08,166 --> 00:20:11,668
How dare you bloodbend me!
251
00:20:12,087 --> 00:20:15,005
What are you going to do about it?
You're the weak one.
252
00:20:16,174 --> 00:20:17,257
(GROANING)
253
00:20:18,176 --> 00:20:21,553
You always say bloodbending
is the most powerful thing in the world,
254
00:20:21,638 --> 00:20:25,140
but it isn't. The Avatar is.
255
00:20:25,225 --> 00:20:27,434
He took your bending away.
256
00:20:27,519 --> 00:20:29,561
What could be more powerful than that?
257
00:20:29,687 --> 00:20:33,190
I made you what you are.
258
00:20:33,274 --> 00:20:35,150
You're mine.
259
00:20:35,235 --> 00:20:39,196
We're your sons,
not your tools of revenge.
260
00:20:39,656 --> 00:20:43,367
Let's go.
We can run away from him. Forever.
261
00:20:43,451 --> 00:20:47,329
Run away? But what about Mom?
We can't just leave her.
262
00:20:47,747 --> 00:20:51,375
He was right about you.
You are a weakling.
263
00:20:58,591 --> 00:21:01,510
Noatak! Don't leave, please!
264
00:21:02,095 --> 00:21:03,804
Noatak!
265
00:21:09,185 --> 00:21:11,603
TARRLOK: My father and I
searched for days,
266
00:21:11,688 --> 00:21:13,689
but we never found a sign of Noatak.
267
00:21:14,107 --> 00:21:17,025
We thought he perished in that storm.
268
00:21:17,110 --> 00:21:20,362
My mother was never the sameafter the loss of my brother.
269
00:21:23,533 --> 00:21:25,367
My father stopped training me.
270
00:21:25,452 --> 00:21:29,413
With Noatak gone,his hopes for revenge withered,
271
00:21:29,497 --> 00:21:32,708
and he passed away a few years later.
272
00:21:39,716 --> 00:21:42,801
That's one of the saddest stories
I've ever heard.
273
00:21:42,886 --> 00:21:47,306
Avatar Korra,
I am truly sorry for all that I did to you.
274
00:21:47,432 --> 00:21:52,269
I thought I was better than my father,
but his ghost still shaped me.
275
00:21:52,270 --> 00:21:56,106
I became a soldier of revenge,
just like he wanted me to be.
276
00:21:56,441 --> 00:21:58,817
And so did my brother.
277
00:21:59,402 --> 00:22:02,654
The revolution may be built on a lie,
278
00:22:02,739 --> 00:22:08,494
but I think Amon truly believes bending
is the source of all evil in the world.
279
00:22:08,578 --> 00:22:10,954
How did you figure out
Amon is your brother?
280
00:22:11,039 --> 00:22:15,792
When he took my bending,
the sensation was somehow familiar.
281
00:22:15,877 --> 00:22:19,171
I later recognized it as
my brother's bloodbending grip.
282
00:22:20,006 --> 00:22:24,301
So he somehow uses bloodbending
to take people's bending?
283
00:22:24,385 --> 00:22:26,553
I don't know how he does it,
284
00:22:26,638 --> 00:22:30,224
but then again, I've never encountered
a bender as strong as Noatak.
285
00:22:30,308 --> 00:22:33,310
- How in the world do we beat him?
- We can't.
286
00:22:33,853 --> 00:22:37,022
Any attack we throw at him,
he'll redirect with his mind.
287
00:22:37,106 --> 00:22:39,191
That's how he's been able
to challenge any bender.
288
00:22:39,275 --> 00:22:42,528
So much for our ambush.
If we stay here, we're toast.
289
00:22:43,363 --> 00:22:45,739
- But there's another way to beat him.
- How?
290
00:22:45,823 --> 00:22:49,409
This whole time,
Amon has been one step ahead of us.
291
00:22:49,577 --> 00:22:53,413
But finally we have the advantage.
We know the truth about him.
292
00:22:53,498 --> 00:22:57,334
If we expose him as a bender
in front of all his supporters...
293
00:22:57,335 --> 00:22:58,335
At the rally.
294
00:22:58,336 --> 00:23:00,337
We could take away his true power.
295
00:23:00,338 --> 00:23:02,339
And undermine this whole revolution.
296
00:23:03,758 --> 00:23:05,384
Thank you for your help.
297
00:23:09,597 --> 00:23:11,848
- We can't just leave him here.
- TARRLOK: Go.
298
00:23:11,975 --> 00:23:14,726
Amon can't know anyone spoke with me.
299
00:23:14,811 --> 00:23:18,522
Defeat him. Put an end to this sad story.
25629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.