All language subtitles for The Ed Bassmaster Show s01e06 Tandem Trainer.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,433 --> 00:00:03,073 >> Hey, guys. 2 00:00:03,067 --> 00:00:03,867 I'm Ed Bassmaster 3 00:00:03,867 --> 00:00:04,667 and you may have seen me 4 00:00:04,667 --> 00:00:05,567 on YouTube. 5 00:00:05,567 --> 00:00:06,467 The Looney Wheel... 6 00:00:06,467 --> 00:00:07,597 And that is me. 7 00:00:07,600 --> 00:00:08,470 >> What are you talking about? 8 00:00:08,467 --> 00:00:09,667 >> I'm a bush! 9 00:00:09,667 --> 00:00:10,797 That's me too. 10 00:00:10,800 --> 00:00:11,870 The crawfish here is amazing. 11 00:00:11,867 --> 00:00:12,667 >> Yeah. 12 00:00:12,667 --> 00:00:13,497 >> I just ordered it. 13 00:00:13,500 --> 00:00:14,370 When I see a car like this, 14 00:00:14,367 --> 00:00:15,367 the first thing I do is I say, 15 00:00:15,367 --> 00:00:16,527 "Would you look at this?" 16 00:00:16,533 --> 00:00:18,003 Yeah, all of those guys are me. 17 00:00:18,000 --> 00:00:18,930 >> Yes, yes, yes! 18 00:00:18,933 --> 00:00:20,033 >> You're my favorite! 19 00:00:20,033 --> 00:00:21,033 >> I have almost a billion views 20 00:00:21,033 --> 00:00:22,003 on the Internet 21 00:00:22,000 --> 00:00:22,900 and now I'm going to take 22 00:00:22,900 --> 00:00:24,870 what I do to television. 23 00:00:24,867 --> 00:00:25,667 Look at it! 24 00:00:25,667 --> 00:00:26,797 Ow, oh! 25 00:00:26,800 --> 00:00:27,470 This is 26 00:00:27,467 --> 00:00:31,127 "The Ed Bassmaster Show." 27 00:00:31,200 --> 00:00:36,130 >> (mumbles incoherently) 28 00:00:42,500 --> 00:00:43,770 >> Can I take your order? 29 00:00:43,767 --> 00:00:44,597 >> Yeah, hey... 30 00:00:44,600 --> 00:00:46,070 (mumbles incoherently) 31 00:00:46,067 --> 00:00:46,927 >> Say what? 32 00:00:46,933 --> 00:00:48,733 >> (mumbles incoherently) 33 00:00:48,733 --> 00:00:50,273 >> I can't understand you, sir. 34 00:00:50,333 --> 00:00:52,803 * 35 00:00:52,867 --> 00:00:54,027 You want the number three 36 00:00:54,033 --> 00:00:55,433 basket or you just want tenders 37 00:00:55,433 --> 00:00:56,103 by itself? 38 00:00:56,100 --> 00:00:57,700 >> Nah, f'more basket. 39 00:00:57,700 --> 00:00:59,000 >> Tender basket? 40 00:00:59,000 --> 00:01:00,500 >> No, f'more basket. 41 00:01:00,500 --> 00:01:01,230 >> I couldn't understand 42 00:01:01,233 --> 00:01:02,073 you, hon. 43 00:01:02,067 --> 00:01:04,327 >> Ff'ord basket. 44 00:01:04,333 --> 00:01:06,173 >> The, the pork... 45 00:01:06,167 --> 00:01:06,827 >> Oh, no... 46 00:01:06,833 --> 00:01:07,503 >> ...sandwich? 47 00:01:07,500 --> 00:01:11,930 >> (mumbles incoherently) 48 00:01:11,933 --> 00:01:12,733 >> I can't hear you hon, 'cause 49 00:01:12,733 --> 00:01:13,573 there's something big and loud 50 00:01:13,567 --> 00:01:14,227 out there. 51 00:01:14,233 --> 00:01:14,903 >> Yeah... 52 00:01:14,900 --> 00:01:17,700 >> Think you could pull around? 53 00:01:17,700 --> 00:01:18,570 I'm so sorry, there was 54 00:01:18,567 --> 00:01:19,567 something out there loud, 55 00:01:19,567 --> 00:01:20,227 and I couldn't hear you. 56 00:01:20,233 --> 00:01:21,173 >> I'm sorry, yeah, they kept... 57 00:01:21,167 --> 00:01:21,827 (mumbles incoherently) 58 00:01:21,833 --> 00:01:23,333 ...the screen back there. 59 00:01:23,333 --> 00:01:24,703 So loud, I'm like, 60 00:01:24,700 --> 00:01:25,830 "Hey, you all right?" 61 00:01:25,833 --> 00:01:27,373 (mumbles incoherently) 62 00:01:27,433 --> 00:01:28,673 (laughing) 63 00:01:28,667 --> 00:01:29,727 I tell you. 64 00:01:29,733 --> 00:01:31,333 I'm sitting there thinking, man. 65 00:01:31,400 --> 00:01:32,570 I remember back when I was 66 00:01:32,567 --> 00:01:34,667 a kid... (mumbles incoherently) 67 00:01:34,667 --> 00:01:36,697 ...boxes outside the windows. 68 00:01:36,700 --> 00:01:38,230 And boy, you could sit there all 69 00:01:38,233 --> 00:01:39,803 day kind of off both sides 70 00:01:39,800 --> 00:01:40,830 and count the cats off the nine 71 00:01:40,833 --> 00:01:41,673 tails. 72 00:01:41,667 --> 00:01:42,967 One by ones. 73 00:01:42,967 --> 00:01:44,227 >> What can I get you, hon? 74 00:01:44,233 --> 00:01:44,903 >> The Coke and the... 75 00:01:44,900 --> 00:01:45,730 (mumbles incoherently) 76 00:01:45,733 --> 00:01:46,633 >> And a what? 77 00:01:46,633 --> 00:01:47,403 >> (mumbles incoherently) 78 00:01:47,400 --> 00:01:48,100 >> I don't know what 79 00:01:48,100 --> 00:01:48,870 you're saying. 80 00:01:48,867 --> 00:01:50,067 >> The flat martels. 81 00:01:50,067 --> 00:01:51,097 >> The flat mertles? 82 00:01:51,100 --> 00:01:56,230 >> Yeah, the plat mertles. 83 00:01:56,233 --> 00:01:57,273 (snickers) 84 00:01:57,267 --> 00:01:58,367 >> Brett Sellars here 85 00:01:58,367 --> 00:01:59,667 and I am super stoked to 86 00:01:59,667 --> 00:02:01,067 tell you guys about a new prank 87 00:02:01,067 --> 00:02:02,727 we're working on called Gotcha. 88 00:02:02,733 --> 00:02:03,673 See, it's a prank without 89 00:02:03,667 --> 00:02:05,127 the prank, it's just the reveal. 90 00:02:05,133 --> 00:02:06,073 It's great. 91 00:02:06,067 --> 00:02:08,427 * 92 00:02:08,433 --> 00:02:09,533 Brett Sellars here 93 00:02:09,533 --> 00:02:10,703 from Gotcha TV. 94 00:02:10,700 --> 00:02:11,730 Here's our mark right here, 95 00:02:11,733 --> 00:02:12,433 we're gonna let him off the 96 00:02:12,433 --> 00:02:13,273 hook. 97 00:02:13,267 --> 00:02:13,927 Come on, let's let him 98 00:02:13,933 --> 00:02:14,633 off the hook. 99 00:02:14,633 --> 00:02:15,733 Here we go, here we are, guys, 100 00:02:15,733 --> 00:02:16,603 we got him. 101 00:02:16,600 --> 00:02:17,870 We, we gotcha, pal. 102 00:02:17,933 --> 00:02:19,673 >> I don't know, no. 103 00:02:19,667 --> 00:02:21,327 * 104 00:02:21,400 --> 00:02:22,230 >> Did you realize 105 00:02:22,233 --> 00:02:23,073 it was a prank? 106 00:02:23,067 --> 00:02:23,767 Give it up for him, buddies. 107 00:02:23,767 --> 00:02:24,597 >> Whoo! 108 00:02:24,600 --> 00:02:25,270 >> I don't know what 109 00:02:25,267 --> 00:02:26,097 the prank was. 110 00:02:26,100 --> 00:02:26,870 >> Well, we just gotcha. 111 00:02:26,867 --> 00:02:27,597 We just totally gotcha 112 00:02:27,600 --> 00:02:28,470 off guard. 113 00:02:28,467 --> 00:02:29,297 >> Um... 114 00:02:29,300 --> 00:02:29,970 >> You're wondering 115 00:02:29,967 --> 00:02:30,697 how we pulled it off, right? 116 00:02:30,700 --> 00:02:31,530 >> Yeah, I don't know what you 117 00:02:31,533 --> 00:02:32,403 pulled off. 118 00:02:32,400 --> 00:02:33,430 >> I don't know if you saw, 119 00:02:33,433 --> 00:02:34,833 I was behind here, I came out. 120 00:02:34,833 --> 00:02:35,733 >> What were you doing back 121 00:02:35,800 --> 00:02:36,500 there? 122 00:02:36,500 --> 00:02:37,500 >> Setting up to get you. 123 00:02:37,500 --> 00:02:38,170 >> Okay. 124 00:02:38,167 --> 00:02:38,827 >> And we gotcha. 125 00:02:38,833 --> 00:02:39,673 >> Okay, okay. 126 00:02:39,667 --> 00:02:40,597 >> So now that we gotcha, 127 00:02:40,600 --> 00:02:41,870 now what are you thinking? 128 00:02:41,933 --> 00:02:43,533 >> I'm, uh, I'm, uh, 129 00:02:43,533 --> 00:02:44,803 I'm surprised, yeah. 130 00:02:44,800 --> 00:02:45,830 >> There we go. 131 00:02:45,833 --> 00:02:47,073 Caught you off guard, didn't we? 132 00:02:47,067 --> 00:02:48,067 >> You did, you did catch me 133 00:02:48,067 --> 00:02:49,327 off guard, I'm caught off guard. 134 00:02:49,333 --> 00:02:50,473 >> Gotcha! Stay tuned. 135 00:02:50,467 --> 00:02:53,127 * 136 00:02:53,133 --> 00:02:54,103 >> Yo, this your boy 137 00:02:54,100 --> 00:02:55,230 always Teste. 138 00:02:55,233 --> 00:02:56,333 I'm making this video for you. 139 00:02:56,333 --> 00:02:57,133 I heard you seeing somebody 140 00:02:57,133 --> 00:02:58,173 else. 141 00:02:58,167 --> 00:03:00,497 And I'ma show you what I'ma do. 142 00:03:00,500 --> 00:03:01,900 Excuse me. 143 00:03:01,900 --> 00:03:03,070 Are you good with a camera? 144 00:03:03,067 --> 00:03:03,927 Can you film something for me? 145 00:03:03,933 --> 00:03:04,973 Like I'm trying to get a shot. 146 00:03:04,967 --> 00:03:06,067 I'ma do, I'm gonna give a shout 147 00:03:06,067 --> 00:03:06,797 out to my girl. 148 00:03:06,867 --> 00:03:07,667 >> Yeah, sure. 149 00:03:07,667 --> 00:03:08,497 >> Cool. Why don't you get, 150 00:03:08,500 --> 00:03:09,500 like, right here? 151 00:03:09,500 --> 00:03:10,230 >> All right. 152 00:03:10,300 --> 00:03:11,200 >> Yeah, like right there, 153 00:03:11,200 --> 00:03:11,870 that's perfect. 154 00:03:11,867 --> 00:03:12,497 >> All right. 155 00:03:12,567 --> 00:03:15,727 >> It's recording right? 156 00:03:15,733 --> 00:03:16,373 >> Yep. 157 00:03:16,433 --> 00:03:17,603 >> Yo, man, I'm making this 158 00:03:17,600 --> 00:03:18,830 video about you 'cause I know 159 00:03:18,833 --> 00:03:19,733 you talking to some other 160 00:03:19,733 --> 00:03:20,633 dude now. 161 00:03:20,633 --> 00:03:21,773 I'ma little bit upset about it. 162 00:03:21,767 --> 00:03:22,497 I'm gonna show you what I'm 163 00:03:22,500 --> 00:03:23,230 gonna do to him 164 00:03:23,233 --> 00:03:23,903 if I run into him. 165 00:03:23,900 --> 00:03:24,900 I'm just letting you know. 166 00:03:24,900 --> 00:03:25,570 I'm gonna bust his head up 167 00:03:25,567 --> 00:03:26,227 like that. 168 00:03:26,233 --> 00:03:26,903 (woman gasps) 169 00:03:26,900 --> 00:03:27,670 Okay? 170 00:03:27,667 --> 00:03:28,927 I'm gonna snap him in half, 171 00:03:28,933 --> 00:03:29,633 you know what I'm saying? 172 00:03:29,633 --> 00:03:30,303 I don't play that, 173 00:03:30,300 --> 00:03:31,070 you know what I mean? 174 00:03:31,067 --> 00:03:31,827 I gotta get one more. 175 00:03:31,833 --> 00:03:32,533 >> I don't know that I wanna 176 00:03:32,533 --> 00:03:33,503 be a part of this. 177 00:03:33,500 --> 00:03:34,330 >> I'm gonna pick him up and 178 00:03:34,333 --> 00:03:35,273 I'm gonna body slam him 179 00:03:35,267 --> 00:03:37,397 like this. 180 00:03:37,400 --> 00:03:39,070 And then that's it. 181 00:03:39,067 --> 00:03:40,127 Then what you gonna do? 182 00:03:40,133 --> 00:03:41,273 >> What are you doing? 183 00:03:41,267 --> 00:03:42,327 What's going on? 184 00:03:42,333 --> 00:03:43,333 >> Yo, he's making a video. 185 00:03:43,333 --> 00:03:44,603 >> I'm just, uh, helping 186 00:03:44,600 --> 00:03:45,430 this guy out. 187 00:03:45,433 --> 00:03:46,103 >> And you're smashing 188 00:03:46,100 --> 00:03:47,400 produce in the store? 189 00:03:47,400 --> 00:03:48,230 >> That seems to be 190 00:03:48,233 --> 00:03:49,233 what's going on, yeah. 191 00:03:49,233 --> 00:03:49,933 >> Why would you think 192 00:03:49,933 --> 00:03:50,933 that this is okay? 193 00:03:50,933 --> 00:03:51,773 >> I have no idea 194 00:03:51,767 --> 00:03:52,627 what I'm doing. 195 00:03:52,633 --> 00:03:53,673 >> He's a filmmaker. 196 00:03:53,667 --> 00:03:54,567 >> You're just gonna come-- 197 00:03:54,567 --> 00:03:55,627 >> That wasn't me! 198 00:03:55,633 --> 00:03:56,503 (laughing) 199 00:03:56,500 --> 00:03:57,270 >> Well, you said you could 200 00:03:57,267 --> 00:03:57,967 film it for me. 201 00:03:57,967 --> 00:03:58,867 >> Sir, this is extremely 202 00:03:58,867 --> 00:04:00,067 unacceptable, I can't believe... 203 00:04:00,067 --> 00:04:01,067 >> Yeah, I tried to tell him 204 00:04:01,067 --> 00:04:02,067 not to do it. 205 00:04:02,067 --> 00:04:03,697 >> (laughing) 206 00:04:03,700 --> 00:04:04,570 >> What, what are you 207 00:04:04,567 --> 00:04:05,327 doing here? 208 00:04:05,333 --> 00:04:06,133 >> This is your camera. 209 00:04:06,133 --> 00:04:07,233 >> Yeah, yeah, yeah. 210 00:04:07,233 --> 00:04:08,833 And you know what else? 211 00:04:08,833 --> 00:04:10,903 This is my TV show. 212 00:04:10,900 --> 00:04:12,170 It's called "The Ed Bassmaster 213 00:04:12,167 --> 00:04:13,767 Show," dawg, you on it. 214 00:04:13,767 --> 00:04:14,697 That was good, man, 215 00:04:14,700 --> 00:04:15,370 you did a good job. 216 00:04:15,367 --> 00:04:16,367 >> I'm so glad it's a joke 217 00:04:16,367 --> 00:04:17,527 because I was getting very 218 00:04:17,533 --> 00:04:18,473 disturbed. 219 00:04:18,467 --> 00:04:22,067 >> She turnt on me, dawg, she... 220 00:04:22,067 --> 00:04:26,397 * 221 00:04:26,400 --> 00:04:28,430 >> Would you look at that? 222 00:04:28,500 --> 00:04:32,930 It's like a giant rubber band. 223 00:04:33,067 --> 00:04:33,727 Would you look at it? 224 00:04:33,733 --> 00:04:34,473 What do you call that? 225 00:04:34,467 --> 00:04:35,127 >> A slack line. 226 00:04:35,133 --> 00:04:35,833 >> Slack line. 227 00:04:35,833 --> 00:04:36,503 >> Yeah. 228 00:04:36,500 --> 00:04:37,170 >> You guys are a bunch 229 00:04:37,167 --> 00:04:37,797 of slackers. 230 00:04:37,867 --> 00:04:39,727 (cackling) 231 00:04:39,733 --> 00:04:40,633 Look at that balance. 232 00:04:40,633 --> 00:04:42,233 Just look at it. 233 00:04:42,233 --> 00:04:43,633 Wraps his toes right around it, 234 00:04:43,700 --> 00:04:45,100 I see, holding onto it. 235 00:04:45,100 --> 00:04:45,770 What are you guys, 236 00:04:45,767 --> 00:04:46,727 professionals? 237 00:04:46,733 --> 00:04:47,633 Professional slacker. 238 00:04:47,633 --> 00:04:48,703 Ha! There you go. 239 00:04:48,700 --> 00:04:49,700 You're kidding me, right? 240 00:04:49,700 --> 00:04:50,600 This is ridiculous. 241 00:04:50,600 --> 00:04:51,430 Look at that. 242 00:04:51,433 --> 00:04:52,673 That looks like fun, 243 00:04:52,667 --> 00:04:53,627 I'll tell ya. 244 00:04:53,633 --> 00:04:54,633 I'd like to give it a whirl. 245 00:04:54,633 --> 00:04:55,933 >> Go for it! 246 00:04:55,933 --> 00:04:57,273 Push down and go up 247 00:04:57,267 --> 00:04:58,667 in one motion. 248 00:04:58,667 --> 00:05:00,397 >> One, two, three, 249 00:05:00,400 --> 00:05:01,430 look at him go! 250 00:05:01,433 --> 00:05:02,203 Look at him! 251 00:05:02,200 --> 00:05:03,270 >> Yeah! 252 00:05:03,267 --> 00:05:04,927 >> Oh, (bleep). 253 00:05:04,933 --> 00:05:05,603 >> Oh. 254 00:05:05,600 --> 00:05:06,270 >> You okay? 255 00:05:06,267 --> 00:05:08,367 >> Yeah, I'm okay. 256 00:05:08,367 --> 00:05:10,097 Oh. 257 00:05:10,167 --> 00:05:11,827 >> Hey, I'm Brad Pinkerton, 258 00:05:11,833 --> 00:05:12,603 fitness innovator. 259 00:05:12,600 --> 00:05:13,730 A lot of you may know me 260 00:05:13,733 --> 00:05:15,173 as the inventor of Finger Doos 261 00:05:15,233 --> 00:05:16,633 that help strengthen your grip. 262 00:05:16,633 --> 00:05:18,103 Or my patented Glute Stick 263 00:05:18,100 --> 00:05:19,530 that firms up your buttocks. 264 00:05:19,533 --> 00:05:20,973 Well, now I have a full line of 265 00:05:20,967 --> 00:05:22,327 fitness devices that get real 266 00:05:22,333 --> 00:05:24,103 results for real people, like 267 00:05:24,100 --> 00:05:25,570 this jump rope that shocks you 268 00:05:25,567 --> 00:05:26,927 if you stop jumping... 269 00:05:26,933 --> 00:05:28,333 This hat that builds muscles 270 00:05:28,333 --> 00:05:29,173 in your scalp... 271 00:05:29,167 --> 00:05:29,967 Oh, yeah, everybody wants 272 00:05:29,967 --> 00:05:31,167 muscles in their scalp. 273 00:05:31,167 --> 00:05:31,897 And this thing that 274 00:05:31,900 --> 00:05:33,270 gets rid of elbow fat. 275 00:05:33,267 --> 00:05:34,367 Y'all hate that elbow fat, 276 00:05:34,367 --> 00:05:35,067 don't you? 277 00:05:35,067 --> 00:05:36,497 The workout doesn't stop there. 278 00:05:36,500 --> 00:05:37,630 I've got devices that 279 00:05:37,633 --> 00:05:48,073 get rid of... 280 00:05:48,067 --> 00:05:48,927 If you want to improve 281 00:05:48,933 --> 00:05:50,203 your appearance, start using 282 00:05:50,200 --> 00:05:50,900 these products today, 283 00:05:50,967 --> 00:05:52,397 or hire me, Brad Pinkerton 284 00:05:52,400 --> 00:05:53,800 to be your personal trainer. 285 00:05:53,800 --> 00:05:55,830 I can 100% guarantee to make you 286 00:05:55,833 --> 00:05:58,103 more like me. 287 00:05:59,100 --> 00:06:02,630 * 288 00:06:02,633 --> 00:06:03,473 How's it going, buddy? 289 00:06:03,467 --> 00:06:04,227 >> Going good, buddy. 290 00:06:04,233 --> 00:06:04,903 >> Good to meet you, 291 00:06:04,900 --> 00:06:05,570 good, good, good. 292 00:06:05,567 --> 00:06:06,397 Sorry to keep you waiting. 293 00:06:06,400 --> 00:06:07,100 >> No problem. 294 00:06:07,100 --> 00:06:07,900 >> I've got gyms across 295 00:06:07,900 --> 00:06:09,430 the country trying to sign me 296 00:06:09,433 --> 00:06:10,373 up to come to their gyms. 297 00:06:10,367 --> 00:06:11,527 I developed this method about 298 00:06:11,533 --> 00:06:12,973 four years ago, and it's called 299 00:06:13,067 --> 00:06:16,227 Tandem Training. 300 00:06:16,300 --> 00:06:16,970 >> Is it CrossFit or is it 301 00:06:16,967 --> 00:06:17,597 just-- 302 00:06:17,600 --> 00:06:18,270 >> No, this is better 303 00:06:18,267 --> 00:06:18,927 than CrossFit. 304 00:06:18,933 --> 00:06:19,833 CrossFit's kind of old. 305 00:06:19,833 --> 00:06:20,933 It's too hard to teach you 306 00:06:20,933 --> 00:06:22,303 proper form if I'm not connected 307 00:06:22,300 --> 00:06:23,600 with you as one, you feel me? 308 00:06:23,600 --> 00:06:24,530 >> Correct. 309 00:06:24,533 --> 00:06:25,373 >> Okay, so now we're 310 00:06:25,367 --> 00:06:26,227 ready to get started. 311 00:06:26,233 --> 00:06:26,933 We're gonna go ahead and get 312 00:06:26,933 --> 00:06:27,733 the tandem on you, don't worry-- 313 00:06:27,733 --> 00:06:28,533 >> Just seeing where you're at. 314 00:06:28,533 --> 00:06:29,673 >> We're both grown men here. 315 00:06:29,667 --> 00:06:30,767 He's gonna hook us up now. 316 00:06:30,767 --> 00:06:31,697 I'm gonna be a little close 317 00:06:31,700 --> 00:06:32,370 to you, don't worry. 318 00:06:32,367 --> 00:06:33,067 I ain't gonna go that route 319 00:06:33,067 --> 00:06:33,867 there. 320 00:06:33,867 --> 00:06:34,627 >> All right, I appreciate that. 321 00:06:34,633 --> 00:06:35,373 >> You know what, let's start 322 00:06:35,367 --> 00:06:36,067 off with the leg raise here. 323 00:06:36,067 --> 00:06:36,697 >> Okay. 324 00:06:36,700 --> 00:06:37,500 >> Now, it's just like 325 00:06:37,500 --> 00:06:38,700 sitting on a toilet, man. 326 00:06:38,700 --> 00:06:40,070 Just like sitting on the pooper. 327 00:06:40,067 --> 00:06:41,127 Lean all the way back on me. 328 00:06:41,133 --> 00:06:41,803 >> All right. 329 00:06:41,800 --> 00:06:43,170 >> All right, there we go. 330 00:06:43,167 --> 00:06:44,227 Feel that burn? 331 00:06:44,233 --> 00:06:45,073 >> Yep. 332 00:06:45,067 --> 00:06:46,497 >> One, two, three, down. 333 00:06:46,500 --> 00:06:47,800 There we go, up, come on, 334 00:06:47,800 --> 00:06:48,770 you got it, you got it. 335 00:06:48,767 --> 00:06:49,867 You got bad knees? 336 00:06:49,867 --> 00:06:51,327 >> No, this is awkward. 337 00:06:51,333 --> 00:06:52,173 >> Yeah, yeah. 338 00:06:52,167 --> 00:06:52,827 >> Can't get down. 339 00:06:52,833 --> 00:06:53,533 >> All right, all right, you 340 00:06:53,533 --> 00:06:54,333 know, we won't do the squats. 341 00:06:54,333 --> 00:06:55,073 You know what, let me grab 342 00:06:55,067 --> 00:06:55,667 a drink real quick. 343 00:06:55,667 --> 00:06:56,567 I'm dying right here. 344 00:06:56,567 --> 00:06:58,127 Here you go, here you go. 345 00:06:58,133 --> 00:06:59,773 Mmm. 346 00:06:59,767 --> 00:07:01,167 >> Right. 347 00:07:01,167 --> 00:07:02,227 >> You gotta hydrate, Rob, 348 00:07:02,233 --> 00:07:02,933 come on. 349 00:07:02,933 --> 00:07:03,603 >> Uh, no, no I just drank 350 00:07:03,600 --> 00:07:04,300 a whole... 351 00:07:04,300 --> 00:07:05,070 >> You sure, here, come on. 352 00:07:05,067 --> 00:07:05,627 >> It's my second one. 353 00:07:05,633 --> 00:07:06,303 >> Just one sip, 354 00:07:06,300 --> 00:07:08,800 I'll let you go first. 355 00:07:08,800 --> 00:07:09,630 >> Excuse me. 356 00:07:09,633 --> 00:07:10,473 >> Get some more? 357 00:07:10,467 --> 00:07:11,367 >> (laughing) 358 00:07:11,367 --> 00:07:13,297 >> There we go. 359 00:07:13,300 --> 00:07:14,370 Whoo, whoa. 360 00:07:14,367 --> 00:07:16,067 All right, you need to stand up. 361 00:07:16,067 --> 00:07:17,327 All right, let's try-- 362 00:07:17,333 --> 00:07:19,073 >> Ow! Dave! 363 00:07:19,067 --> 00:07:19,697 Take, take, take our right 364 00:07:19,700 --> 00:07:21,270 hands. 365 00:07:21,267 --> 00:07:23,297 (groaning) 366 00:07:23,300 --> 00:07:24,330 (laughter) 367 00:07:24,333 --> 00:07:25,173 >> All right, this ain't 368 00:07:25,167 --> 00:07:26,067 working. 369 00:07:26,067 --> 00:07:28,597 There we go. 370 00:07:28,667 --> 00:07:29,767 >> Get that jack. 371 00:07:29,767 --> 00:07:32,067 All right. 372 00:07:32,067 --> 00:07:33,097 Nah, you're not feeling it? 373 00:07:33,167 --> 00:07:34,167 >> No, not right now. 374 00:07:34,167 --> 00:07:35,367 >> Thrust it, thrust it, 375 00:07:35,367 --> 00:07:36,397 there you go, thrust. 376 00:07:36,400 --> 00:07:37,600 Feel that burn, feel it. 377 00:07:37,600 --> 00:07:38,600 Ah, this is good for the 378 00:07:38,600 --> 00:07:40,400 buttocks too, can you feel it? 379 00:07:40,400 --> 00:07:41,100 Whew. 380 00:07:41,100 --> 00:07:42,370 We'll go take a tandem 381 00:07:42,367 --> 00:07:43,467 shower real quick. 382 00:07:43,533 --> 00:07:44,333 >> Actually, I think 383 00:07:44,333 --> 00:07:45,103 we're behind schedule. 384 00:07:45,100 --> 00:07:46,200 >> Okay. 385 00:07:48,600 --> 00:07:51,630 * 386 00:07:55,733 --> 00:07:56,973 >> May I take your order, 387 00:07:56,967 --> 00:07:57,627 please? 388 00:07:57,633 --> 00:07:58,703 >> (mumbles incoherently) 389 00:07:58,700 --> 00:08:00,230 >> Good. What can I get for you? 390 00:08:00,233 --> 00:08:02,633 >> (mumbles incoherently) 391 00:08:02,700 --> 00:08:06,330 >> Say, what's that? 392 00:08:06,333 --> 00:08:08,703 >> (mumbles incoherently) 393 00:08:08,767 --> 00:08:09,597 >> You want the pulled pork 394 00:08:09,600 --> 00:08:10,270 sandwich? 395 00:08:10,267 --> 00:08:11,167 >> Yeah. 396 00:08:11,167 --> 00:08:11,927 >> How many? 397 00:08:11,933 --> 00:08:13,073 >> (mumbles incoherently) 398 00:08:13,067 --> 00:08:13,827 >> Five? 399 00:08:13,833 --> 00:08:15,373 >> (mumbles incoherently) 400 00:08:15,367 --> 00:08:16,697 >> Five? 401 00:08:16,700 --> 00:08:17,870 >> (mumbles incoherently) 402 00:08:17,867 --> 00:08:19,197 >> I can barely hear you. 403 00:08:19,200 --> 00:08:20,130 That's why we asked, 404 00:08:20,133 --> 00:08:21,333 "What did you say?" 405 00:08:21,333 --> 00:08:22,673 >> (mumbles incoherently) 406 00:08:22,667 --> 00:08:23,667 >> You want the sandwich 407 00:08:23,667 --> 00:08:24,497 and a milkshake. 408 00:08:24,500 --> 00:08:25,330 >> Yeah, yeah... 409 00:08:25,333 --> 00:08:26,433 (mumbles incoherently) 410 00:08:26,433 --> 00:08:28,073 >> What kind of milkshake? 411 00:08:28,067 --> 00:08:29,327 >> Oh, oh, oh, oh, mmm... 412 00:08:29,333 --> 00:08:30,573 You got all them kinds? 413 00:08:30,567 --> 00:08:31,467 >> We got 40. 414 00:08:31,467 --> 00:08:32,867 >> Let me try... 415 00:08:32,867 --> 00:08:34,197 (mumbles incoherently) 416 00:08:34,200 --> 00:08:35,270 >> Chocolate peanut butter? 417 00:08:35,267 --> 00:08:36,297 >> Oh, yeah. 418 00:08:36,300 --> 00:08:37,600 Mmm, that sound good. 419 00:08:37,600 --> 00:08:38,270 All right. 420 00:08:38,267 --> 00:08:39,067 >> All right, I got a barbeque 421 00:08:39,067 --> 00:08:39,767 sandwich and a chocolate 422 00:08:39,767 --> 00:08:40,427 peanut butter shake. 423 00:08:40,433 --> 00:08:41,103 Will that be it? 424 00:08:41,100 --> 00:08:42,070 >> (mumbles incoherently) 425 00:08:42,067 --> 00:08:42,797 >> All right, your total's 426 00:08:42,800 --> 00:08:44,100 6.31, and I'll be pleased to 427 00:08:44,100 --> 00:08:45,070 serve you at the window. 428 00:08:45,067 --> 00:08:47,097 >> (mumbles incoherently) 429 00:08:47,100 --> 00:08:48,830 >> So today, me and Corey 430 00:08:48,833 --> 00:08:50,273 are in cahoots and we're going 431 00:08:50,267 --> 00:08:51,367 to try to fix some people's 432 00:08:51,367 --> 00:08:53,067 electronics. 433 00:08:53,067 --> 00:08:54,767 You got an iPhone? 434 00:08:54,767 --> 00:08:55,667 >> Yeah. 435 00:08:55,667 --> 00:08:56,597 >> Did you optimize it yet? 436 00:08:56,600 --> 00:08:57,430 >> What does that mean? 437 00:08:57,433 --> 00:08:58,433 >> It saves your contacts 438 00:08:58,500 --> 00:09:02,230 to the information system. 439 00:09:02,300 --> 00:09:03,300 It basically just gives you 440 00:09:03,300 --> 00:09:04,330 a little security measure. 441 00:09:04,333 --> 00:09:05,503 >> I'm sorry, someone just 442 00:09:05,500 --> 00:09:06,430 sent me some weird email. 443 00:09:06,433 --> 00:09:07,303 >> Oh, go ahead, take your time. 444 00:09:07,300 --> 00:09:08,070 >> Just give me one second. 445 00:09:08,067 --> 00:09:08,827 I just don't understand 446 00:09:08,833 --> 00:09:09,503 what this is. 447 00:09:09,500 --> 00:09:10,630 >> Yeah, if that was optimized, 448 00:09:10,633 --> 00:09:11,473 you probably wouldn't even got 449 00:09:11,467 --> 00:09:12,397 that crazy email. 450 00:09:12,400 --> 00:09:14,900 >> I don't know who this is. 451 00:09:14,967 --> 00:09:17,967 >> Optimize. 452 00:09:17,967 --> 00:09:19,227 How many megahertz are you 453 00:09:19,233 --> 00:09:20,373 running on your phone, is that? 454 00:09:20,433 --> 00:09:21,473 >> You're welcome to look. 455 00:09:21,467 --> 00:09:23,127 >> Sure. 456 00:09:23,133 --> 00:09:24,233 Optimizing the phone. 457 00:09:24,233 --> 00:09:25,633 >> What does that mean? 458 00:09:25,633 --> 00:09:26,703 >> I'm backing yours up 459 00:09:26,700 --> 00:09:28,530 right now. 460 00:09:28,533 --> 00:09:29,673 >> Backing it up where? 461 00:09:29,667 --> 00:09:30,527 >> I'm gonna back it up 462 00:09:30,533 --> 00:09:31,503 on my phone for you. 463 00:09:31,500 --> 00:09:32,330 >> Why would I want 464 00:09:32,333 --> 00:09:33,173 all my stuff on your phone? 465 00:09:33,167 --> 00:09:34,127 >> So if you lose any of your 466 00:09:34,133 --> 00:09:35,073 passwords, you can just call 467 00:09:35,067 --> 00:09:35,967 me on my cell phone 468 00:09:35,967 --> 00:09:36,667 and I can give them to you. 469 00:09:36,667 --> 00:09:37,367 >> I don't think I wanna do 470 00:09:37,367 --> 00:09:38,227 that, that seems weird. 471 00:09:38,233 --> 00:09:39,103 >> You don't trust me? 472 00:09:39,100 --> 00:09:39,900 >> No... (laughing) 473 00:09:39,900 --> 00:09:40,570 >> No? 474 00:09:40,567 --> 00:09:41,397 >> I don't know you. 475 00:09:41,400 --> 00:09:42,570 >> Ma'am, I'm an expert. 476 00:09:42,567 --> 00:09:43,727 >> Can you not do it? 477 00:09:43,733 --> 00:09:45,673 >> Um... it's too late, 478 00:09:45,667 --> 00:09:47,067 I actually just did it. 479 00:09:47,067 --> 00:09:49,067 Software upgrade finalized. 480 00:09:49,067 --> 00:09:49,767 Let me see if there's 481 00:09:49,767 --> 00:09:50,697 a way to undo this. 482 00:09:50,700 --> 00:09:53,730 Hold on one sec. 483 00:09:53,733 --> 00:09:55,533 All right, I just wanted to 484 00:09:55,533 --> 00:09:56,503 back up all the pictures 485 00:09:56,500 --> 00:09:57,470 and everything that were 486 00:09:57,467 --> 00:09:58,427 in my phone. 487 00:09:58,433 --> 00:09:59,433 >> My pictures are on your 488 00:09:59,433 --> 00:10:00,133 phone? 489 00:10:00,133 --> 00:10:01,003 >> Well, not any more, I backed 490 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 them up to my PC. 491 00:10:02,000 --> 00:10:02,670 >> I don't want 492 00:10:02,667 --> 00:10:03,667 my pictures on your PC. 493 00:10:03,667 --> 00:10:04,367 >> Well, I'm not gonna look 494 00:10:04,367 --> 00:10:05,027 at 'em, they're just there 495 00:10:05,033 --> 00:10:05,933 for safety reasons. 496 00:10:05,933 --> 00:10:06,703 >> I don't want them there 497 00:10:06,700 --> 00:10:07,500 at all. 498 00:10:07,500 --> 00:10:08,400 Can you get your manager? 499 00:10:08,400 --> 00:10:09,800 >> Sure can, hold on. 500 00:10:09,800 --> 00:10:11,530 >> Um, I have a device here 501 00:10:11,533 --> 00:10:12,233 right now. 502 00:10:12,233 --> 00:10:12,933 >> What was the device? 503 00:10:12,933 --> 00:10:13,733 >> It's an iPad2. 504 00:10:13,733 --> 00:10:14,533 >> iPad 2? 505 00:10:14,533 --> 00:10:17,473 Give me one second. 506 00:10:17,467 --> 00:10:18,597 >> We fixed the screen. 507 00:10:18,600 --> 00:10:20,100 >> Oh, nice, does it work? 508 00:10:20,100 --> 00:10:21,000 >> It does work. 509 00:10:21,000 --> 00:10:21,830 (thudding to ground) 510 00:10:21,833 --> 00:10:23,833 Oh, (bleep). 511 00:10:23,833 --> 00:10:24,773 >> It's not fixed anymore, 512 00:10:24,767 --> 00:10:25,527 I guess. 513 00:10:25,533 --> 00:10:26,973 >> Oh, my gosh. 514 00:10:26,967 --> 00:10:27,927 I mean this thing 515 00:10:27,933 --> 00:10:28,873 is pretty messed up. 516 00:10:28,867 --> 00:10:29,997 I mean, I dropped it, 517 00:10:30,000 --> 00:10:31,330 but it looks like some of this 518 00:10:31,333 --> 00:10:32,273 was on you. 519 00:10:32,267 --> 00:10:33,427 >> That's really not the 520 00:10:33,433 --> 00:10:34,473 right thing to say right now. 521 00:10:34,467 --> 00:10:36,197 >> Uh, I can fix it. 522 00:10:36,200 --> 00:10:37,530 It might be a little extra 523 00:10:37,533 --> 00:10:38,503 charge is the only thing. 524 00:10:38,500 --> 00:10:39,670 More than it was originally just 525 00:10:39,667 --> 00:10:40,927 'cause we gotta do it again. 526 00:10:40,933 --> 00:10:41,633 >> There's gonna be an extra 527 00:10:41,633 --> 00:10:42,403 charge? 528 00:10:42,400 --> 00:10:43,070 >> Yeah. 529 00:10:43,067 --> 00:10:43,797 >> What would the extra charge 530 00:10:43,800 --> 00:10:44,600 be for? 531 00:10:44,600 --> 00:10:45,330 >> Well, partially for having 532 00:10:45,333 --> 00:10:46,173 to fix it twice. 533 00:10:46,167 --> 00:10:48,267 >> You just dropped my iPad. 534 00:10:48,267 --> 00:10:49,527 >> Hey. 535 00:10:49,533 --> 00:10:50,433 >> I'm just having a very weird 536 00:10:50,433 --> 00:10:51,273 experience. 537 00:10:51,267 --> 00:10:52,067 He just told me he took all my 538 00:10:52,067 --> 00:10:53,127 stuff, he put my pictures 539 00:10:53,133 --> 00:10:54,103 on his PC. 540 00:10:54,100 --> 00:10:55,100 He took all of my information. 541 00:10:55,100 --> 00:10:56,100 This is what he's telling me. 542 00:10:56,100 --> 00:10:56,770 >> Was it an optimization 543 00:10:56,767 --> 00:10:57,427 back-up? 544 00:10:57,433 --> 00:10:58,233 >> Yeah, I don't know what this 545 00:10:58,233 --> 00:10:58,973 is, but it kind of scares me. 546 00:10:58,967 --> 00:10:59,667 >> Yeah, yeah, yeah, that's 547 00:10:59,667 --> 00:11:00,397 our optimization back-up. 548 00:11:00,400 --> 00:11:01,100 >> I don't want it anywhere. 549 00:11:01,100 --> 00:11:01,970 >> We can delete it from 550 00:11:01,967 --> 00:11:02,967 the server. 551 00:11:02,967 --> 00:11:03,727 >> Can you do that? 552 00:11:03,733 --> 00:11:04,633 >> Yeah, it's a $30 charge 553 00:11:04,633 --> 00:11:05,703 to delete it from the server. 554 00:11:05,700 --> 00:11:06,470 >> I didn't want it to begin 555 00:11:06,467 --> 00:11:07,467 with, and now someone's asking 556 00:11:07,467 --> 00:11:08,497 me for a $30 charge? 557 00:11:08,500 --> 00:11:09,170 >> I'll tell you-- 558 00:11:09,167 --> 00:11:09,827 I know what you're saying. 559 00:11:09,833 --> 00:11:11,233 It's, it's just that it's the... 560 00:11:11,233 --> 00:11:12,403 >> Sorry, I just wanted 561 00:11:12,400 --> 00:11:13,370 to let you know 562 00:11:13,367 --> 00:11:14,467 Lisa emailed you. 563 00:11:14,467 --> 00:11:15,327 I didn't look at it, but I just 564 00:11:15,333 --> 00:11:16,133 wanted-- you just-- 565 00:11:16,133 --> 00:11:17,133 It just came through. 566 00:11:17,133 --> 00:11:18,473 >> What the hell is going on? 567 00:11:18,467 --> 00:11:19,627 Are you kidding me? 568 00:11:19,633 --> 00:11:20,503 >> The boss, is he here? 569 00:11:20,500 --> 00:11:21,330 >> Craig? 570 00:11:21,333 --> 00:11:22,073 >> Yeah. 571 00:11:22,067 --> 00:11:22,667 >> I don't know what 572 00:11:22,667 --> 00:11:23,327 his name is. 573 00:11:23,333 --> 00:11:24,233 >> Let me see, okay? 574 00:11:24,233 --> 00:11:24,933 Hang on one second. 575 00:11:24,933 --> 00:11:25,833 >> You don't know if he's here? 576 00:11:25,833 --> 00:11:34,903 >> Skip! 577 00:11:34,967 --> 00:11:37,097 >> This is very bizarre. 578 00:11:37,167 --> 00:11:39,267 >> Here we go. 579 00:11:39,267 --> 00:11:40,797 >> Mrs. Spages? 580 00:11:40,800 --> 00:11:41,670 >> Yes. 581 00:11:41,667 --> 00:11:43,567 >> Hi, I apologize. 582 00:11:43,567 --> 00:11:44,297 We're going to figure out 583 00:11:44,300 --> 00:11:45,070 what happened. 584 00:11:45,067 --> 00:11:46,067 Just give me two seconds here. 585 00:11:46,067 --> 00:11:46,697 Do you trust me to help you 586 00:11:46,700 --> 00:11:47,570 ma'am? 587 00:11:47,567 --> 00:11:48,627 >> I'm gonna-- yeah. 588 00:11:48,633 --> 00:11:49,433 >> I have some really good 589 00:11:49,433 --> 00:11:50,133 news for you. 590 00:11:50,133 --> 00:11:51,703 >> No way! Oh, my God! 591 00:11:51,700 --> 00:11:53,070 (laughing) 592 00:11:53,067 --> 00:11:54,227 >> I told you I was an expert. 593 00:11:54,300 --> 00:11:55,930 >> (laughing) What's going 594 00:11:55,933 --> 00:11:57,973 on here? 595 00:12:00,500 --> 00:12:01,130 >> See, just look at it. 596 00:12:01,133 --> 00:12:01,973 >> Let me see. 597 00:12:01,967 --> 00:12:03,227 >> Get your glasses and look. 598 00:12:03,233 --> 00:12:04,303 Can you see? 599 00:12:04,300 --> 00:12:05,170 >> No. 600 00:12:05,167 --> 00:12:06,067 >> No, no, you to... 601 00:12:06,067 --> 00:12:06,667 >> You can't see? 602 00:12:06,667 --> 00:12:07,327 >> No. 603 00:12:07,333 --> 00:12:08,073 >> Yeah, look at it. 604 00:12:08,067 --> 00:12:09,127 Just look at it. 605 00:12:09,133 --> 00:12:09,903 Nothing? 606 00:12:09,900 --> 00:12:10,700 >> Nothing. 607 00:12:10,700 --> 00:12:12,170 >> Huh! I guess you're right. 608 00:12:12,233 --> 00:12:15,073 (Women laughing) 609 00:12:17,433 --> 00:12:18,103 >> Hey! 610 00:12:18,100 --> 00:12:19,570 (mumbles incoherently) 611 00:12:19,567 --> 00:12:20,527 >> What's that? 612 00:12:20,533 --> 00:12:25,333 >> (mumbles incoherently) 613 00:12:25,333 --> 00:12:26,173 >> What salad? 614 00:12:26,167 --> 00:12:26,827 >> No, no, no. 615 00:12:26,833 --> 00:12:28,073 (mumbles incoherently) 616 00:12:28,067 --> 00:12:28,727 >> Crab more stank? 617 00:12:28,733 --> 00:12:29,503 >> Yeah, I came back here... 618 00:12:29,500 --> 00:12:31,770 (mumbles incoherently) 619 00:12:31,767 --> 00:12:32,697 >> Crab more stank? 620 00:12:32,700 --> 00:12:33,530 >> Yeah. 621 00:12:33,533 --> 00:12:34,233 You know it? 622 00:12:34,233 --> 00:12:34,903 >> Spell that for me. 623 00:12:34,900 --> 00:12:39,800 >> (mumbles incoherently) 624 00:12:39,800 --> 00:12:40,900 >> Maybe that's a West Coast 625 00:12:40,900 --> 00:12:41,970 thing, I don't know. 626 00:12:41,967 --> 00:12:42,727 >> (mumbles incoherently) 627 00:12:42,733 --> 00:12:43,403 >> Doth? 628 00:12:43,400 --> 00:12:44,070 >> Douf. 629 00:12:44,067 --> 00:12:44,727 >> Douf? 630 00:12:44,733 --> 00:12:45,873 >> Douf, down Souf. 631 00:12:45,867 --> 00:12:47,227 I'm from down soaf. 632 00:12:47,233 --> 00:12:47,903 >> Down South? 633 00:12:47,900 --> 00:12:48,570 >> Yeah. 634 00:12:48,567 --> 00:12:49,227 >> What part? 635 00:12:49,233 --> 00:12:50,073 >> Smalt licky, Texas. 636 00:12:50,067 --> 00:12:50,697 >> Texas? 637 00:12:50,700 --> 00:12:51,370 >> Yup. 638 00:12:51,367 --> 00:12:52,067 >> They have that? 639 00:12:52,067 --> 00:12:53,097 >> Malt licky, sure do. 640 00:12:53,100 --> 00:12:58,070 (mumbles incoherently) 641 00:12:58,067 --> 00:13:00,067 >> What? 642 00:13:00,067 --> 00:13:01,227 >> Yeah, yeah... 643 00:13:01,233 --> 00:13:03,433 (mumbles incoherently) 644 00:13:03,433 --> 00:13:05,473 ...coast to coast don't matter. 645 00:13:05,467 --> 00:13:07,567 (mumbles incoherently) 646 00:13:07,567 --> 00:13:08,767 >> No, we don't have maders. 647 00:13:08,767 --> 00:13:10,097 >> Who makes them? 648 00:13:10,100 --> 00:13:10,770 >> Huh? 649 00:13:10,767 --> 00:13:11,427 >> Who make them? 650 00:13:11,433 --> 00:13:12,103 >> The cook. 651 00:13:12,100 --> 00:13:14,070 >> The cook makes maders? 652 00:13:14,067 --> 00:13:15,397 All right, I'll just try to find 653 00:13:15,400 --> 00:13:17,470 (mumbles incoherently) 654 00:13:17,467 --> 00:13:18,127 >> What? 655 00:13:18,133 --> 00:13:19,073 What do you want, 656 00:13:19,067 --> 00:13:21,197 we got chicken and gyro. 657 00:13:21,200 --> 00:13:22,900 >> Oh, yep, make me a gyro. 658 00:13:22,900 --> 00:13:23,570 >> With everything on it? 659 00:13:23,567 --> 00:13:24,397 >> Everything on it, you got... 660 00:13:24,400 --> 00:13:26,300 (mumbles incoherently) 661 00:13:26,300 --> 00:13:27,070 >> Squeaky tots? 662 00:13:27,067 --> 00:13:28,067 >> (mumbles incoherently) 663 00:13:28,067 --> 00:13:28,797 >> What is that? 664 00:13:28,800 --> 00:13:30,330 >> White sauce on a hero? 665 00:13:30,333 --> 00:13:31,133 >> Tzatziki sauce? 666 00:13:31,133 --> 00:13:32,773 >> Yeah! Smeaky sauce. 667 00:13:32,767 --> 00:13:35,497 (laughing) 668 00:13:35,500 --> 00:13:36,770 >> Hey, guys, it' Shakey here. 669 00:13:36,767 --> 00:13:37,767 And I had, I had like... 670 00:13:37,767 --> 00:13:38,467 (bleep) 671 00:13:38,467 --> 00:13:39,827 I had like ten cups of coffee 672 00:13:39,833 --> 00:13:41,073 so now I'm gonna go move 673 00:13:41,067 --> 00:13:41,727 some furniture. 674 00:13:41,733 --> 00:13:42,933 Come on, let's go. 675 00:13:42,933 --> 00:13:44,073 >> Come on in. 676 00:13:44,067 --> 00:13:45,267 I'll call you. 677 00:13:45,267 --> 00:13:46,067 Thank you, bye. 678 00:13:46,067 --> 00:13:47,167 >> Caitlin, nice to meet you. 679 00:13:47,167 --> 00:13:47,897 >> Caitlin, nice to meet you. 680 00:13:47,900 --> 00:13:48,500 You can call me Ed. 681 00:13:48,500 --> 00:13:49,600 >> Okay, Ed. 682 00:13:49,600 --> 00:13:50,270 >> Mover should be here 683 00:13:50,267 --> 00:13:50,927 any minute. 684 00:13:50,933 --> 00:13:51,703 Do me one favor though. 685 00:13:51,700 --> 00:13:52,900 Like, you don't have to babysit 686 00:13:52,900 --> 00:13:54,170 the guy, but don't let him go 687 00:13:54,167 --> 00:13:56,367 into rooms by himself. 688 00:13:56,367 --> 00:13:57,927 My wife is like weird like that. 689 00:13:57,933 --> 00:13:58,873 And she-- and I promised that 690 00:13:58,867 --> 00:13:59,527 I would mention that. 691 00:13:59,533 --> 00:14:00,903 We got a lot of like old family 692 00:14:00,900 --> 00:14:02,670 heirloom type stuff. 693 00:14:02,667 --> 00:14:03,427 >> Totally understand, yeah. 694 00:14:03,433 --> 00:14:04,103 >> Okay, cool. 695 00:14:04,100 --> 00:14:04,900 All right Caitlin, thank you. 696 00:14:04,900 --> 00:14:05,570 >> Have a good one, Ed. 697 00:14:05,567 --> 00:14:10,827 >> I appreciate it, you too. 698 00:14:10,833 --> 00:14:12,673 >> Good, I'm here. 699 00:14:12,667 --> 00:14:13,327 No, it's nice. 700 00:14:13,333 --> 00:14:14,673 (doorbell ringing) 701 00:14:14,667 --> 00:14:15,367 Oh, uh, the mover's here, 702 00:14:15,367 --> 00:14:16,267 I gotta go. 703 00:14:16,267 --> 00:14:17,167 >> Hi, how are you? 704 00:14:17,167 --> 00:14:17,897 >> I'm good, I'm Caitlin. 705 00:14:17,900 --> 00:14:18,570 >> Greg, Greg, Caitlin? 706 00:14:18,567 --> 00:14:19,227 >> Good to meet you. 707 00:14:19,233 --> 00:14:19,903 >> Nice to-- 708 00:14:19,900 --> 00:14:20,570 >> Are you the mover? 709 00:14:20,567 --> 00:14:24,097 >> Yes, yes, yes. 710 00:14:24,100 --> 00:14:25,600 I actually skipped lunch, 711 00:14:25,600 --> 00:14:26,600 though, so like I'm starving. 712 00:14:26,600 --> 00:14:27,270 But, uh... 713 00:14:27,267 --> 00:14:28,667 The good news is I'm on my 714 00:14:28,667 --> 00:14:30,327 seventh-- eighth cup of coffee. 715 00:14:30,333 --> 00:14:31,603 >> You can put away that 716 00:14:31,600 --> 00:14:32,330 much coffee? 717 00:14:32,333 --> 00:14:33,433 >> That's from lunch. 718 00:14:33,433 --> 00:14:35,203 Yeah, I'm gonna heat up my 719 00:14:35,200 --> 00:14:39,770 raviolis real quick. 720 00:14:39,767 --> 00:14:42,067 >> I wouldn't do the, the foil. 721 00:14:42,067 --> 00:14:42,697 >> What's that? 722 00:14:42,700 --> 00:14:43,570 >> I wouldn't do the foil, 723 00:14:43,567 --> 00:14:44,427 the foil! 724 00:14:44,433 --> 00:14:45,903 >> Uh, no, it's my raviolis. 725 00:14:45,900 --> 00:14:46,600 >> No, no, no, no, no. 726 00:14:46,600 --> 00:14:47,500 You can't put foil in the 727 00:14:47,500 --> 00:14:49,070 microwave, it will, uh, ooh... 728 00:14:49,067 --> 00:14:50,227 >> It's, it's raviolis. 729 00:14:50,233 --> 00:14:51,073 It's what, it-- 730 00:14:51,067 --> 00:14:52,367 You know what, I'll let that 731 00:14:52,367 --> 00:14:53,167 heat up, finish up and I'll let 732 00:14:53,167 --> 00:14:54,867 it cool off too, so... 733 00:14:54,867 --> 00:14:55,827 (microwave beeps) 734 00:14:55,833 --> 00:14:57,073 I'm the best in the biz though, 735 00:14:57,067 --> 00:14:57,897 I'm the fastest mover, 736 00:14:57,900 --> 00:14:58,730 I'm on my toes. 737 00:14:58,733 --> 00:15:00,733 Kitchen's gotta be picked up. 738 00:15:00,733 --> 00:15:02,173 All right, whoop. 739 00:15:02,167 --> 00:15:03,797 Line 'em up, whoop, whoop, 740 00:15:03,800 --> 00:15:05,070 whoop, line 'em up. 741 00:15:05,067 --> 00:15:06,597 >> Maybe we'll find some like... 742 00:15:06,600 --> 00:15:07,430 >> I have... nope. 743 00:15:07,433 --> 00:15:08,103 >> Bubble wrap, maybe back 744 00:15:08,100 --> 00:15:08,770 there... Oh, perfect. 745 00:15:08,767 --> 00:15:09,427 >> Yep, here we go. 746 00:15:09,433 --> 00:15:10,103 Yeah, yeah, yeah. 747 00:15:10,100 --> 00:15:10,770 >> Round? 748 00:15:10,767 --> 00:15:11,427 >> Just put a piece 749 00:15:11,433 --> 00:15:12,103 of tape there. 750 00:15:12,100 --> 00:15:13,270 >> Oh! 751 00:15:13,267 --> 00:15:14,527 >> I'm sorry, I'm sorry. 752 00:15:14,533 --> 00:15:15,433 >> Oh, my God. 753 00:15:15,433 --> 00:15:16,103 >> I'm sorry. 754 00:15:16,100 --> 00:15:18,700 Mom, mom, mom! 755 00:15:18,700 --> 00:15:20,070 I didn't do anything. 756 00:15:20,067 --> 00:15:21,597 A young lady here. 757 00:15:21,600 --> 00:15:22,930 Look, I gotta go. 758 00:15:22,933 --> 00:15:24,673 Can I call you back Mom, please? 759 00:15:24,667 --> 00:15:26,097 Let me get the glass up. 760 00:15:26,100 --> 00:15:27,130 I don't want anybody cutting 761 00:15:27,133 --> 00:15:27,933 their foot and then coming back 762 00:15:27,933 --> 00:15:28,473 to me... 763 00:15:28,467 --> 00:15:29,297 >> Yeah, definitely. 764 00:15:29,300 --> 00:15:29,970 >> How am I doing? 765 00:15:29,967 --> 00:15:31,267 How we looking, how we looking? 766 00:15:31,267 --> 00:15:32,227 >> Good, good, yeah. 767 00:15:32,233 --> 00:15:33,073 >> Uh... 768 00:15:33,067 --> 00:15:34,167 >> That little one right here. 769 00:15:34,167 --> 00:15:34,867 (doorbell ringing) 770 00:15:34,867 --> 00:15:35,767 >> Oh, crap. 771 00:15:35,767 --> 00:15:36,927 It's not him, is it? 772 00:15:36,933 --> 00:15:37,903 >> I don't know who it would be. 773 00:15:37,900 --> 00:15:40,100 >> Uh, it's a woman with a cake. 774 00:15:40,100 --> 00:15:40,770 >> A cake? 775 00:15:40,767 --> 00:15:41,667 >> Come on in woman 776 00:15:41,667 --> 00:15:42,567 with a cake, hi. 777 00:15:42,567 --> 00:15:43,267 >> Hi! 778 00:15:43,267 --> 00:15:44,697 >> I'm from next door to drop 779 00:15:44,700 --> 00:15:47,170 off a cake to say goodbye, to... 780 00:15:47,167 --> 00:15:48,067 >> Oh, that's so nice of you. 781 00:15:48,067 --> 00:15:49,067 >> Uh, could you kind of, uh, 782 00:15:49,067 --> 00:15:49,727 move over there, please? 783 00:15:49,733 --> 00:15:50,403 >> Okay, sure. 784 00:15:50,400 --> 00:15:51,100 >> Thank you. 785 00:15:51,100 --> 00:15:52,070 >> Oh, there's, there's a little 786 00:15:52,067 --> 00:15:52,967 piece of glass there. 787 00:15:52,967 --> 00:15:53,797 >> Thank you, thank you, yeah, 788 00:15:53,800 --> 00:15:54,630 watch the glass. 789 00:15:54,633 --> 00:15:55,603 >> All right, have a good night. 790 00:15:55,600 --> 00:15:56,270 >> Yeah, you too. 791 00:15:56,267 --> 00:15:57,227 >> Thanks. 792 00:15:57,233 --> 00:15:57,903 >> Bye. 793 00:15:57,900 --> 00:15:59,330 >> Thanks. 794 00:15:59,333 --> 00:16:00,403 Whew! I didn't think 795 00:16:00,400 --> 00:16:01,500 she was gonna leave. 796 00:16:01,500 --> 00:16:02,830 Let's deal with soft goods, 797 00:16:02,833 --> 00:16:03,903 pillow hand goods. 798 00:16:03,900 --> 00:16:05,830 Uh, I guess these dishes 799 00:16:05,833 --> 00:16:06,973 we can put-- these are dishes. 800 00:16:06,967 --> 00:16:08,267 Why don't we put these dishes... 801 00:16:08,267 --> 00:16:08,927 >> I think we could just 802 00:16:08,933 --> 00:16:10,373 leave this stuff up there. 803 00:16:10,367 --> 00:16:11,127 Just leave that 804 00:16:11,133 --> 00:16:12,403 and they get that later. 805 00:16:12,400 --> 00:16:13,570 >> I gotta get a paper towel, 806 00:16:13,567 --> 00:16:15,797 hun, I'm sweating up a storm. 807 00:16:15,800 --> 00:16:16,630 (doorbell ringing) 808 00:16:16,633 --> 00:16:18,133 Who is it? 809 00:16:18,133 --> 00:16:21,673 >> Just like a package. 810 00:16:21,667 --> 00:16:27,327 >> Mmm, mmm... 811 00:16:27,333 --> 00:16:29,403 >> Uh, I think that she made 812 00:16:29,400 --> 00:16:30,830 it specifically for him, I... 813 00:16:30,833 --> 00:16:31,773 >> Made what? 814 00:16:31,767 --> 00:16:33,097 >> That cake. 815 00:16:33,100 --> 00:16:37,800 >> Whoa. Let me fix it. 816 00:16:37,800 --> 00:16:39,730 Oh, crap. 817 00:16:39,733 --> 00:16:41,133 That's fine, that looks fine, 818 00:16:41,133 --> 00:16:41,873 he is not going to notice. 819 00:16:41,867 --> 00:16:42,767 (chuckling) 820 00:16:42,767 --> 00:16:44,067 You think? 821 00:16:44,067 --> 00:16:45,397 >> It looks like someone put 822 00:16:45,400 --> 00:16:47,670 their hand in the cake. 823 00:16:47,667 --> 00:16:48,367 >> We should-- 824 00:16:48,367 --> 00:16:49,227 we should pack this. 825 00:16:49,233 --> 00:16:50,473 Pack this. 826 00:16:50,467 --> 00:16:51,167 >> Um, I think it's easy 827 00:16:51,167 --> 00:16:51,827 enough to... 828 00:16:51,833 --> 00:16:53,203 >> No, no nonsense. 829 00:16:53,200 --> 00:16:54,530 I was instructed to pack 830 00:16:54,533 --> 00:16:55,973 everything, and I have to do 831 00:16:55,967 --> 00:16:56,627 what I was told. 832 00:16:56,633 --> 00:16:57,373 >> You can't open his mail, 833 00:16:57,367 --> 00:16:58,667 like... 834 00:16:58,667 --> 00:16:59,327 >> How do I look? 835 00:16:59,333 --> 00:17:01,373 How does it look? 836 00:17:01,367 --> 00:17:02,127 Do you mind if I try it on? 837 00:17:02,133 --> 00:17:02,803 Can you help me? 838 00:17:02,800 --> 00:17:04,500 >> Yeah I do, but... 839 00:17:04,500 --> 00:17:05,170 >> It's gonna be packed, 840 00:17:05,167 --> 00:17:05,897 he's not gonna notice. 841 00:17:05,900 --> 00:17:07,100 Help me try it on. 842 00:17:07,100 --> 00:17:07,900 >> I'm just gonna be honest 843 00:17:07,900 --> 00:17:08,600 with you for a sec. 844 00:17:08,600 --> 00:17:09,370 >> Yes. 845 00:17:09,367 --> 00:17:10,127 >> I think there's just a little 846 00:17:10,133 --> 00:17:11,103 too much caffeine going 847 00:17:11,100 --> 00:17:12,230 on right now. 848 00:17:12,233 --> 00:17:12,903 >> Do you think Ed's gonna 849 00:17:12,900 --> 00:17:13,770 be upset with me? 850 00:17:13,767 --> 00:17:15,497 Do you think Ed's gonna walk in 851 00:17:15,500 --> 00:17:17,070 the door with like a bunch of 852 00:17:17,067 --> 00:17:18,797 camera guys from a TV show 853 00:17:18,800 --> 00:17:19,470 and go, 854 00:17:19,467 --> 00:17:22,497 "Hey, this was all a joke!" 855 00:17:22,500 --> 00:17:23,330 Yeah, I think it is. 856 00:17:23,333 --> 00:17:25,133 >> Hey, guys, hey, come on in, 857 00:17:25,133 --> 00:17:26,333 guys, yeah, come on. 858 00:17:26,400 --> 00:17:27,430 Let her know what's going on. 859 00:17:27,433 --> 00:17:35,733 (Caitlin laughing) 860 00:17:35,800 --> 00:17:36,430 >> Hi. 861 00:17:36,433 --> 00:17:37,103 Oh, thank you. 862 00:17:37,100 --> 00:17:41,270 >> You're welcome. 863 00:17:41,267 --> 00:17:42,067 Another lucky customer. 864 00:17:42,067 --> 00:17:42,697 Thank you, ladies. 865 00:17:42,700 --> 00:17:51,730 Hey. 866 00:17:51,733 --> 00:17:53,103 Hey, guys, it's Skippy. 867 00:17:53,100 --> 00:17:54,870 I'm out in the park today. 868 00:17:54,867 --> 00:17:56,627 Look... 869 00:17:56,633 --> 00:17:58,073 I think I just spotted 870 00:17:58,067 --> 00:18:00,227 Vinnie from the "Jersey Shore." 871 00:18:00,233 --> 00:18:04,873 It is, let's go photobomb him. 872 00:18:04,933 --> 00:18:05,573 >> Yeah. 873 00:18:05,567 --> 00:18:07,127 You want a picture? 874 00:18:07,133 --> 00:18:08,103 Yeah, of course. 875 00:18:12,167 --> 00:18:12,797 >> Got it? 876 00:18:12,800 --> 00:18:13,470 >> Thanks, dude. 877 00:18:13,467 --> 00:18:14,127 >> All right, cool, man. 878 00:18:14,133 --> 00:18:15,073 Are we taking a Snapchat? 879 00:18:15,067 --> 00:18:15,727 >> What have you been doing 880 00:18:15,733 --> 00:18:16,633 since the show? 881 00:18:16,633 --> 00:18:17,333 >> Nice to meet you! 882 00:18:17,333 --> 00:18:18,903 >> Well, I do comedy... 883 00:18:18,900 --> 00:18:19,570 >> Vinnie! 884 00:18:19,567 --> 00:18:20,227 >> I do comedy... hey. 885 00:18:20,233 --> 00:18:21,073 >> What's up, man, hey. 886 00:18:21,067 --> 00:18:22,427 >> Hey, what's up, man. 887 00:18:22,500 --> 00:18:23,700 You want a picture? 888 00:18:23,700 --> 00:18:24,330 >> Aww... 889 00:18:24,400 --> 00:18:25,070 >> Look, look who it is. 890 00:18:25,067 --> 00:18:25,697 >> What's up. 891 00:18:25,700 --> 00:18:26,370 >> I found him. 892 00:18:26,367 --> 00:18:27,067 >> Hi, how you doing? 893 00:18:27,067 --> 00:18:27,727 >> Thanks. 894 00:18:27,733 --> 00:18:28,833 Hey, that picture didn't come 895 00:18:28,833 --> 00:18:29,833 out, I wanna get another one. 896 00:18:29,833 --> 00:18:30,533 >> Yeah, yeah, sure. 897 00:18:30,533 --> 00:18:31,203 >> Hey, I'm with Vinnie. 898 00:18:31,200 --> 00:18:32,630 No, I'm doing selfie video. 899 00:18:32,633 --> 00:18:34,073 >> Oh, he's doing a video, hi. 900 00:18:34,067 --> 00:18:34,697 >> Cool, thank you. 901 00:18:34,700 --> 00:18:35,370 >> Nice to meet you. 902 00:18:35,367 --> 00:18:36,067 >> What's that? 903 00:18:36,067 --> 00:18:36,697 >> What's your name? 904 00:18:36,700 --> 00:18:37,400 >> He's not gonna bite you, 905 00:18:37,400 --> 00:18:38,070 here, let me stand 906 00:18:38,067 --> 00:18:38,727 on this side. 907 00:18:38,733 --> 00:18:39,473 >> Okay. 908 00:18:39,467 --> 00:18:40,167 >> So you don't look so damn 909 00:18:40,167 --> 00:18:40,827 nervous. 910 00:18:40,833 --> 00:18:42,303 >> Yeah, I know, I'm like... 911 00:18:42,300 --> 00:18:42,970 >> I'm sorry. 912 00:18:42,967 --> 00:18:43,627 >> How you doing, man? 913 00:18:43,633 --> 00:18:44,303 >> Me and Vinnie! 914 00:18:44,300 --> 00:18:45,070 >> What's up, dude? 915 00:18:45,067 --> 00:18:46,567 >> What's going on, hey. 916 00:18:46,567 --> 00:18:47,467 Nice to meet you. 917 00:18:47,467 --> 00:18:48,367 Hey, what's up? 918 00:18:48,367 --> 00:18:51,467 What's up? 919 00:18:51,467 --> 00:18:52,497 What's up? 920 00:18:52,500 --> 00:18:54,230 (chuckling) 921 00:18:54,300 --> 00:18:55,730 Yeah, he's videotaping me, yeah. 922 00:18:55,800 --> 00:18:57,430 What's up, man? 923 00:18:57,433 --> 00:19:04,303 You got it? 924 00:19:04,300 --> 00:19:07,530 You got it? 925 00:19:07,533 --> 00:19:08,403 (laughing) 926 00:19:08,400 --> 00:19:09,770 Yeah, Vinnie, nice to meet you. 927 00:19:09,767 --> 00:19:10,427 >> I'm Caroline, nice to 928 00:19:10,433 --> 00:19:11,103 meet you. 929 00:19:11,100 --> 00:19:11,830 Can I take a picture? 930 00:19:11,833 --> 00:19:12,503 >> Yeah, sure of course. 931 00:19:12,500 --> 00:19:13,670 Hey, guys! 932 00:19:13,667 --> 00:19:14,327 >> I want a picture, 933 00:19:14,333 --> 00:19:15,073 I want a picture. 934 00:19:15,067 --> 00:19:16,097 >> Oh, Snapchat is the new 935 00:19:16,100 --> 00:19:16,770 thing now. 936 00:19:16,767 --> 00:19:17,597 Oh! 937 00:19:17,600 --> 00:19:19,070 >> Oh, you blocked his face. 938 00:19:19,067 --> 00:19:21,927 >> Sorry. 939 00:19:21,933 --> 00:19:22,703 >> All right, ready? 940 00:19:22,700 --> 00:19:23,370 >> It's Vinnie, Gym, Tan, 941 00:19:23,367 --> 00:19:24,067 Laundry. 942 00:19:24,067 --> 00:19:25,197 >> Gym, Tan, Laundry, whoo! 943 00:19:25,200 --> 00:19:26,430 Gym, Tan, Laundry! 944 00:19:26,433 --> 00:19:27,503 >> All right. 945 00:19:27,500 --> 00:19:30,800 * 946 00:19:31,500 --> 00:19:32,730 - Hey, partner, how you doing? 947 00:19:32,833 --> 00:19:33,733 - Carton of Winston Light 100s. 948 00:19:33,833 --> 00:19:34,873 - You got caught in a windstorm? 949 00:19:34,967 --> 00:19:36,667 - Winston. Go back-- 950 00:19:36,767 --> 00:19:39,197 - Oh, I thought you got caught in a windstorm. 951 00:19:39,300 --> 00:19:40,400 - No. - Oh. 952 00:19:40,500 --> 00:19:41,700 [rock music] 953 00:19:41,800 --> 00:19:43,170 [yells] Son of a [bleep]! 954 00:19:43,267 --> 00:19:45,067 [crashing] 955 00:19:45,167 --> 00:19:47,067 I'm sorry, partner. You didn't need to witness this. 956 00:19:47,133 --> 00:19:48,973 - You all right? - Question is is he all right? 957 00:19:49,067 --> 00:19:50,097 If you're looking for a guy 958 00:19:50,200 --> 00:19:52,730 who will pay for at least half the meal, 959 00:19:52,833 --> 00:19:54,803 let me know 'cause I will. 960 00:19:54,900 --> 00:19:56,530 So I live with my grandmom. 961 00:19:56,633 --> 00:19:59,073 Uh, I have the whole entire upstairs to myself. 962 00:20:03,567 --> 00:20:04,567 >> Can I get a picture too? 963 00:20:04,567 --> 00:20:05,227 >> Yeah. 964 00:20:05,233 --> 00:20:06,603 >> All right, thanks, man. 965 00:20:06,600 --> 00:20:07,500 >> We'll get this guy in too. 966 00:20:07,500 --> 00:20:08,770 >> Come on. 967 00:20:08,767 --> 00:20:09,797 >> Buddy, you're blocking the-- 968 00:20:09,800 --> 00:20:10,500 >> Ready? 969 00:20:10,500 --> 00:20:11,430 >> You're blocking his camera. 970 00:20:11,433 --> 00:20:12,503 >> Say "What's up guys?" 971 00:20:12,500 --> 00:20:13,300 >> What's up, buddy? 972 00:20:13,300 --> 00:20:14,030 >> What's up Ed Bassmaster? 973 00:20:14,033 --> 00:20:14,803 Huge fan, dude? 974 00:20:14,800 --> 00:20:15,470 >> Thanks, buddy. 975 00:20:15,467 --> 00:20:16,497 >> All right, man. 976 00:20:16,500 --> 00:20:17,670 >> Ugh... 977 00:20:17,667 --> 00:20:18,497 >> Some people don't... 978 00:20:18,500 --> 00:20:19,230 >> That didn't come out, 979 00:20:19,233 --> 00:20:20,003 didn't come out, one second. 980 00:20:20,000 --> 00:20:21,100 Do it one more time. 981 00:20:21,100 --> 00:20:22,100 >> Can, can, can we wail till-- 982 00:20:22,100 --> 00:20:23,930 >> Didn't come out. 983 00:20:23,933 --> 00:20:24,633 >> Yeah, he's-- can you just 984 00:20:24,633 --> 00:20:26,133 wait till... 985 00:20:26,133 --> 00:20:27,033 >> I'm just need a Snapchat, 986 00:20:27,033 --> 00:20:27,903 too, if you don't mind... 987 00:20:27,900 --> 00:20:29,170 >> Snapchat? Oh, my gosh. 988 00:20:29,167 --> 00:20:29,867 Unbelievable. 989 00:20:29,867 --> 00:20:30,827 >> Ready? 990 00:20:30,833 --> 00:20:32,233 Ready, one, two, three... 991 00:20:32,283 --> 00:20:36,833 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.