Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,033 --> 00:00:03,973
>> Hey, guys, I'm Ed Bassmaster,
2
00:00:03,967 --> 00:00:04,767
and you may have seen me
3
00:00:04,767 --> 00:00:05,467
on Youtube.
4
00:00:05,467 --> 00:00:06,527
(incoherent gibberish)
5
00:00:06,533 --> 00:00:07,403
And that is me.
6
00:00:07,400 --> 00:00:08,770
>> What're you talking about?
7
00:00:08,767 --> 00:00:09,827
>> I'm a bush!
8
00:00:09,833 --> 00:00:10,773
That's me too.
9
00:00:10,767 --> 00:00:11,827
Crawfish here is amazing.
10
00:00:11,833 --> 00:00:12,573
>> Yeah.
11
00:00:12,567 --> 00:00:13,267
>> I just ordered it.
12
00:00:13,267 --> 00:00:14,397
When I see a car like this,
13
00:00:14,400 --> 00:00:15,330
first thing I do is I say,
14
00:00:15,333 --> 00:00:16,433
"Would you look at this?"
15
00:00:16,433 --> 00:00:17,933
Yeah, all of those guys are me.
16
00:00:17,933 --> 00:00:19,273
>> Yes yes yes!
17
00:00:19,267 --> 00:00:19,927
>> You're my favorite!
18
00:00:19,933 --> 00:00:21,133
>> I have almost a billion views
19
00:00:21,133 --> 00:00:22,403
on the internet, and now
20
00:00:22,400 --> 00:00:23,770
I'm gonna take what I do
21
00:00:23,767 --> 00:00:24,697
to television.
22
00:00:24,700 --> 00:00:25,970
Well, that was a short date.
23
00:00:25,967 --> 00:00:26,967
>> It was.
24
00:00:27,033 --> 00:00:27,633
This is
25
00:00:27,700 --> 00:00:31,200
"The Ed Bassmaster Show."
26
00:00:31,200 --> 00:00:33,130
>> Hey guys, check it out.
27
00:00:33,133 --> 00:00:34,903
We have a house rigged with all
28
00:00:34,900 --> 00:00:36,400
sorts of contraptions to make it
29
00:00:36,400 --> 00:00:37,700
seem haunted,
30
00:00:37,700 --> 00:00:38,830
and we got some exterminators
31
00:00:38,833 --> 00:00:40,103
pulling up right now.
32
00:00:40,100 --> 00:00:41,470
We're gonna let them in
33
00:00:41,467 --> 00:00:46,597
and try to scare them.
34
00:00:46,600 --> 00:00:47,430
Hey, how are you?
35
00:00:47,433 --> 00:00:48,533
>> Good, how are you?
36
00:00:48,533 --> 00:00:49,203
>> Pest Control, right?
37
00:00:49,200 --> 00:00:49,900
>> Yeah.
38
00:00:49,900 --> 00:00:50,630
>> Yeah, just making sure.
39
00:00:50,633 --> 00:00:51,433
>> I'm Kimberly, nice to meet--
40
00:00:51,433 --> 00:00:52,003
>> Kimberly?
41
00:00:52,000 --> 00:00:52,670
Nice to meet you, I'm Ed.
42
00:00:52,667 --> 00:00:53,397
>> You Mr. Jones?
43
00:00:53,400 --> 00:00:54,070
>> Yes.
44
00:00:54,067 --> 00:00:54,727
>> I'm Quentin.
45
00:00:54,733 --> 00:00:55,433
>> You can call me Ed, dude.
46
00:00:55,433 --> 00:00:56,073
Nice to meet you.
47
00:00:56,067 --> 00:00:56,727
>> Nice to meet you, too.
48
00:00:56,733 --> 00:00:57,403
>> What's your name?
49
00:00:57,400 --> 00:00:58,070
>> Colin.
50
00:00:58,067 --> 00:00:58,727
>> Colin?
51
00:00:58,733 --> 00:00:59,403
>> Yes.
52
00:00:59,400 --> 00:01:00,170
>> What's going on?
53
00:01:00,167 --> 00:01:00,927
>> Dude, it's been--
54
00:01:00,933 --> 00:01:01,933
it's been a nightmare.
55
00:01:01,933 --> 00:01:03,203
I just keep hearing stuff
56
00:01:03,200 --> 00:01:03,870
in the house,
57
00:01:03,867 --> 00:01:04,797
and sometimes during the day,
58
00:01:04,800 --> 00:01:06,070
too, but mostly at night.
59
00:01:06,067 --> 00:01:07,097
(rattling)
60
00:01:07,100 --> 00:01:08,070
That!
61
00:01:08,067 --> 00:01:09,197
>> Holy crap.
62
00:01:09,200 --> 00:01:12,600
>> Yeah, that's--
63
00:01:12,600 --> 00:01:15,200
>> Oh, my gosh.
64
00:01:15,200 --> 00:01:16,230
That's something big.
65
00:01:16,233 --> 00:01:17,533
That ain't no small something.
66
00:01:17,533 --> 00:01:19,073
That's something big, man.
67
00:01:19,067 --> 00:01:19,697
>> This morning,
68
00:01:19,700 --> 00:01:20,570
I went into the kitchen.
69
00:01:20,567 --> 00:01:21,227
>> Uh-huh.
70
00:01:21,233 --> 00:01:22,373
>> I made myself a bowl of
71
00:01:22,367 --> 00:01:24,067
cereal, stepped back out,
72
00:01:24,067 --> 00:01:24,727
went back in,
73
00:01:24,733 --> 00:01:28,803
all the cabinets were open.
74
00:01:28,800 --> 00:01:29,930
>> Did you do that?
75
00:01:29,933 --> 00:01:32,203
>> That's the other thing, man.
76
00:01:32,200 --> 00:01:36,700
What the heck was that?
77
00:01:36,700 --> 00:01:37,700
Did somebody just throw
78
00:01:37,700 --> 00:01:41,330
a ball through the window?
79
00:01:41,333 --> 00:01:43,303
What the heck?
80
00:01:43,300 --> 00:01:46,330
Whoa! Jeez.
81
00:01:46,333 --> 00:01:47,673
>> That is, like,
82
00:01:47,667 --> 00:01:48,767
beyond anything...
83
00:01:48,767 --> 00:01:49,497
>> Bizarre, right?
84
00:01:49,500 --> 00:01:50,200
>> Yeah.
85
00:01:50,200 --> 00:01:51,070
Well, I'm thinking you might
86
00:01:51,067 --> 00:01:52,627
need to call, like, a priest or
87
00:01:52,633 --> 00:01:54,203
something, man, at this point.
88
00:01:54,200 --> 00:01:55,900
(laughing)
89
00:01:55,900 --> 00:01:57,930
>> Stop, stop.
90
00:01:57,933 --> 00:01:59,073
>> Stop!
91
00:01:59,067 --> 00:02:00,197
>> I can show you the basement.
92
00:02:00,200 --> 00:02:02,270
>> Okay, um...
93
00:02:02,267 --> 00:02:04,727
you got a heavy stick?
94
00:02:04,733 --> 00:02:06,673
>> Yeah, just in case.
95
00:02:06,667 --> 00:02:07,667
See, there's the lights.
96
00:02:07,667 --> 00:02:09,927
>> It's-- yeah.
97
00:02:09,933 --> 00:02:13,403
>> Every time I come down here.
98
00:02:13,400 --> 00:02:14,430
>> I'm outta here, dude.
99
00:02:14,433 --> 00:02:15,633
>> I'm gonna get a light.
100
00:02:15,633 --> 00:02:16,503
>> Yes, this happened
101
00:02:16,500 --> 00:02:17,300
last night.
102
00:02:17,300 --> 00:02:18,570
That happened last night.
103
00:02:18,567 --> 00:02:19,627
I don't know what that is.
104
00:02:19,633 --> 00:02:20,533
Like, what animals
105
00:02:20,533 --> 00:02:21,833
would do that?
106
00:02:21,833 --> 00:02:23,073
>> How old is this home?
107
00:02:23,067 --> 00:02:24,567
>> Maybe you got ghosts.
108
00:02:24,567 --> 00:02:26,397
(laughing)
109
00:02:26,400 --> 00:02:27,070
>> All right, we have
110
00:02:27,067 --> 00:02:27,767
a confession.
111
00:02:27,767 --> 00:02:28,667
We don't have
112
00:02:28,667 --> 00:02:29,927
pesky critters here.
113
00:02:29,933 --> 00:02:31,173
>> That's crazy.
114
00:02:31,167 --> 00:02:31,827
>> We gotta let you off
115
00:02:31,833 --> 00:02:32,473
the hook.
116
00:02:32,533 --> 00:02:33,733
>> We got a spirit in
117
00:02:33,733 --> 00:02:35,073
this house.
118
00:02:35,067 --> 00:02:36,367
>> "The Ed Bassmaster Show."
119
00:02:36,367 --> 00:02:38,197
>> What are you doing?
120
00:02:42,067 --> 00:02:42,967
>> Hello!
121
00:02:42,967 --> 00:02:44,267
Skippy here,
122
00:02:44,267 --> 00:02:46,527
AKA Mr. Safety,
123
00:02:46,533 --> 00:02:48,403
and I'm here in Nashville on my
124
00:02:48,400 --> 00:02:50,700
Segway, teaching people
125
00:02:50,700 --> 00:02:52,230
the finer points about--
126
00:02:52,300 --> 00:02:54,800
Oh!
127
00:02:57,067 --> 00:02:58,327
We have a lively crowd
128
00:02:58,333 --> 00:02:59,273
coming across, guys.
129
00:02:59,267 --> 00:03:00,567
Here we come, three, two, one,
130
00:03:00,567 --> 00:03:02,127
go, let's go, come on, move it.
131
00:03:02,133 --> 00:03:03,873
Keep it tight, let's go.
132
00:03:03,867 --> 00:03:05,067
Come on, I got traffic,
133
00:03:05,067 --> 00:03:06,297
let's go.
134
00:03:06,300 --> 00:03:08,170
Hold on, guys.
135
00:03:08,167 --> 00:03:09,727
Let's go.
136
00:03:09,733 --> 00:03:18,403
Have a good day, guys.
137
00:03:18,400 --> 00:03:19,530
You going that way?
138
00:03:19,533 --> 00:03:20,203
Crap!
139
00:03:20,200 --> 00:03:26,830
Have a great day.
140
00:03:26,833 --> 00:03:27,733
Check it out.
141
00:03:27,733 --> 00:03:28,573
Woo-hoo!
142
00:03:28,567 --> 00:03:29,527
Yeehaw.
143
00:03:29,533 --> 00:03:30,273
This thing is fun,
144
00:03:30,267 --> 00:03:31,667
you should try it.
145
00:03:31,667 --> 00:03:32,527
>> You're dangerous.
146
00:03:32,533 --> 00:03:34,203
>> Dangerous?
147
00:03:34,200 --> 00:03:35,300
I'm not dangerous, you are.
148
00:03:35,300 --> 00:03:36,470
>> (muttering)
149
00:03:36,467 --> 00:03:38,067
>> You almost walked into me
150
00:03:38,067 --> 00:03:38,967
three times, what do you mean
151
00:03:38,967 --> 00:03:40,797
I'm dangerous?
152
00:03:40,800 --> 00:03:42,770
Get outta here.
153
00:03:42,767 --> 00:03:44,227
>> Brett Sellars here, folks,
154
00:03:44,233 --> 00:03:45,603
and we are here with another
155
00:03:45,600 --> 00:03:47,070
installment of "Gotcha."
156
00:03:47,067 --> 00:03:48,467
It's the prank without a prank,
157
00:03:48,467 --> 00:03:49,767
it's just the reveal,
158
00:03:49,767 --> 00:03:51,197
stay tuned, you're gonna love it
159
00:03:51,200 --> 00:03:53,530
in three, two, one.
160
00:03:53,533 --> 00:03:54,373
Come on, guys, come on,
161
00:03:54,367 --> 00:03:55,067
we're gonna let our--
162
00:03:55,067 --> 00:03:55,727
we're gonna let our mark
163
00:03:55,733 --> 00:03:57,073
off the hook now.
164
00:03:57,067 --> 00:03:58,427
And we're here.
165
00:03:58,500 --> 00:04:01,870
We gotcha.
166
00:04:01,933 --> 00:04:02,603
What did you think?
167
00:04:02,600 --> 00:04:03,400
>> About what?
168
00:04:03,400 --> 00:04:04,300
>> Well, we gotcha.
169
00:04:04,300 --> 00:04:05,300
We're let-- come on, guys.
170
00:04:05,300 --> 00:04:06,400
We're letting her the hook.
171
00:04:06,400 --> 00:04:08,070
When you sat down,
172
00:04:08,100 --> 00:04:08,900
and you first saw me
173
00:04:08,900 --> 00:04:09,930
walking over, did you put
174
00:04:09,933 --> 00:04:10,703
two and two together that
175
00:04:10,700 --> 00:04:12,470
you were being pranked?
176
00:04:12,533 --> 00:04:14,203
>> What is-- wait, what?
177
00:04:14,200 --> 00:04:15,070
>> What went through your mind
178
00:04:15,067 --> 00:04:15,727
when you realized
179
00:04:15,733 --> 00:04:16,403
it was a prank?
180
00:04:16,400 --> 00:04:17,500
>> Wait, I was never pranked,
181
00:04:17,500 --> 00:04:18,230
though.
182
00:04:18,233 --> 00:04:18,973
>> Yeah, yeah, we just gotcha.
183
00:04:18,967 --> 00:04:19,767
We got--
184
00:04:19,767 --> 00:04:20,567
that's why we're out here.
185
00:04:20,567 --> 00:04:21,297
>> Oh, like a surprise.
186
00:04:21,300 --> 00:04:22,070
>> Yes, tell the camera what you
187
00:04:22,067 --> 00:04:22,627
thought.
188
00:04:22,633 --> 00:04:24,103
>> It was pretty crazy.
189
00:04:24,100 --> 00:04:25,400
I was just eating my candy.
190
00:04:25,400 --> 00:04:26,370
>> She had no idea,
191
00:04:26,367 --> 00:04:27,527
and we got her, folks.
192
00:04:27,533 --> 00:04:28,433
But I don't know why you guys
193
00:04:28,433 --> 00:04:29,233
are all looking at me,
194
00:04:29,233 --> 00:04:30,233
so I feel like I'm missing
195
00:04:30,233 --> 00:04:31,203
something.
196
00:04:31,200 --> 00:04:32,330
>> The whole prank is
197
00:04:32,333 --> 00:04:33,233
there is no real prank.
198
00:04:33,233 --> 00:04:34,273
>> Okay, that's what I thought.
199
00:04:34,267 --> 00:04:35,797
>> Hey guys, Jay Wells here,
200
00:04:35,800 --> 00:04:38,070
and I unbox everything.
201
00:04:38,067 --> 00:04:39,527
I unbox it all.
202
00:04:39,533 --> 00:04:41,203
*
203
00:04:41,267 --> 00:04:44,627
Hey, guys, Jay Wells here AKA
204
00:04:44,633 --> 00:04:47,103
JayReviewsWell73.
205
00:04:47,100 --> 00:04:48,070
How are you?
206
00:04:48,067 --> 00:04:49,127
Picked something up today on the
207
00:04:49,133 --> 00:04:51,473
way home from work, and I want
208
00:04:51,467 --> 00:04:52,597
to unbox it for you guys.
209
00:04:52,600 --> 00:04:54,370
He said you just peel it.
210
00:04:54,367 --> 00:04:55,897
There we go, he's right.
211
00:04:55,900 --> 00:04:57,930
Oh, I see, it peels down,
212
00:04:57,933 --> 00:04:58,803
there we go.
213
00:04:58,800 --> 00:04:59,870
There you go.
214
00:04:59,867 --> 00:05:00,967
Check that out.
215
00:05:00,967 --> 00:05:01,927
It's got, like, dreadlocks
216
00:05:01,933 --> 00:05:02,873
or something, I'm not sure
217
00:05:02,867 --> 00:05:04,397
what that is.
218
00:05:04,400 --> 00:05:06,130
It smells.
219
00:05:06,133 --> 00:05:07,303
It's got a big birth mark.
220
00:05:07,300 --> 00:05:08,700
Look at how top heavy it is
221
00:05:08,700 --> 00:05:10,230
when I--
222
00:05:10,233 --> 00:05:11,733
Look at that.
223
00:05:11,733 --> 00:05:13,333
I knew that was going to happen.
224
00:05:13,333 --> 00:05:14,873
I don't think putting it back
225
00:05:14,867 --> 00:05:15,967
together is going to work.
226
00:05:15,967 --> 00:05:17,527
No, it's-- nope.
227
00:05:17,533 --> 00:05:18,473
I can't give this one
228
00:05:18,467 --> 00:05:19,697
a thumbs-up-- the guy told me,
229
00:05:19,700 --> 00:05:20,600
"Just unpeel it."
230
00:05:20,600 --> 00:05:23,070
I did that, it broke.
231
00:05:23,067 --> 00:05:25,067
So, 'til next time.
232
00:05:30,700 --> 00:05:32,370
>> Hey guys, Marlin Woods here,
233
00:05:32,367 --> 00:05:33,367
and today I'm going
234
00:05:33,367 --> 00:05:38,097
to ask people for help.
235
00:05:38,100 --> 00:05:39,300
>> Excuse me, can you help me
236
00:05:39,300 --> 00:05:40,270
read this letter?
237
00:05:40,267 --> 00:05:41,527
I had my pupils dilated
238
00:05:41,533 --> 00:05:42,473
at the eye doctor's,
239
00:05:42,467 --> 00:05:43,267
and I can't read it.
240
00:05:43,333 --> 00:05:46,073
Can you please read it to me?
241
00:05:48,100 --> 00:05:49,100
Officially what?
242
00:05:49,100 --> 00:05:49,900
>> Evicted.
243
00:05:49,967 --> 00:05:50,827
>> Convicted?
244
00:05:50,833 --> 00:05:51,533
>> Evicted.
245
00:05:51,533 --> 00:05:52,403
>> Evicted why?
246
00:05:52,400 --> 00:05:53,070
>> "Therefore, you pay
247
00:05:53,067 --> 00:05:56,497
"$775 a month, not 325
248
00:05:56,500 --> 00:05:57,430
"and a handful of
249
00:05:57,433 --> 00:05:58,203
"clipped coupons
250
00:05:58,200 --> 00:05:58,970
and scratch-offs."
251
00:05:58,967 --> 00:05:59,827
>> Those coupons were worth
252
00:05:59,833 --> 00:06:00,833
a thousand dollars of...
253
00:06:00,833 --> 00:06:01,633
>> Yeah, we're not
254
00:06:01,633 --> 00:06:02,333
arguing with you.
255
00:06:02,333 --> 00:06:03,273
>> I'm sorry.
256
00:06:03,267 --> 00:06:04,297
>> "We have also received
257
00:06:04,300 --> 00:06:05,470
"countless complaints from all
258
00:06:05,467 --> 00:06:06,967
"other tenants regarding your
259
00:06:06,967 --> 00:06:08,527
incessant invasive behavior."
260
00:06:08,533 --> 00:06:09,503
>> What does that mean?
261
00:06:09,500 --> 00:06:10,900
>> I'm not sure.
262
00:06:10,900 --> 00:06:11,800
Are you invasive?
263
00:06:11,800 --> 00:06:13,400
>> Never, read on.
264
00:06:13,400 --> 00:06:14,630
>> "You have tried to sue me
265
00:06:14,633 --> 00:06:15,773
"once a month for seven years,
266
00:06:15,767 --> 00:06:16,527
"you are constantly breaking
267
00:06:16,533 --> 00:06:17,603
things and hurting yourself."
268
00:06:17,600 --> 00:06:18,870
>> Well, I--
269
00:06:18,867 --> 00:06:20,127
>> "You cause plumbing problems
270
00:06:20,133 --> 00:06:21,073
"more than any normal
271
00:06:21,067 --> 00:06:21,727
human being could."
272
00:06:21,733 --> 00:06:22,403
>> Oh, yes.
273
00:06:22,400 --> 00:06:23,100
>> Regardless of our
274
00:06:23,100 --> 00:06:24,130
relationship, you should really
275
00:06:24,133 --> 00:06:25,503
get your bowels checked out
276
00:06:25,500 --> 00:06:26,200
by a professional,
277
00:06:26,200 --> 00:06:26,900
it's not right.
278
00:06:26,900 --> 00:06:27,600
>> That is true, but that's
279
00:06:27,600 --> 00:06:28,900
personal, that's a low blow.
280
00:06:28,900 --> 00:06:29,770
This is ridiculous,
281
00:06:29,767 --> 00:06:30,667
this is ridiculous.
282
00:06:30,667 --> 00:06:31,667
>> Yeah.
283
00:06:31,667 --> 00:06:32,827
>> "Please don't make this more
284
00:06:32,833 --> 00:06:34,233
"difficult than it needs to be.
285
00:06:34,233 --> 00:06:36,073
"I'm even happy to give you
286
00:06:36,067 --> 00:06:37,497
"a recommendation to another
287
00:06:37,500 --> 00:06:38,530
"building if it gets you
288
00:06:38,533 --> 00:06:39,303
out of my life."
289
00:06:39,300 --> 00:06:40,330
>> Yes, nice.
290
00:06:40,333 --> 00:06:41,873
>> "I will pray for the soul of
291
00:06:41,867 --> 00:06:43,267
"your next landlord but I need
292
00:06:43,267 --> 00:06:44,627
"to rid myself of the curse
293
00:06:44,633 --> 00:06:45,933
"that is you so I can move on
294
00:06:45,933 --> 00:06:47,103
with the rest of my life."
295
00:06:47,100 --> 00:06:48,070
>> I can't take it anymore.
296
00:06:48,067 --> 00:06:49,927
I have to tell you, we have
297
00:06:49,933 --> 00:06:51,473
a couple guys over here
298
00:06:51,467 --> 00:06:52,867
and over there filming my show.
299
00:06:52,867 --> 00:06:53,527
It's called
300
00:06:53,533 --> 00:06:54,403
"The Ed Bassmaster Show."
301
00:06:54,400 --> 00:06:55,630
>> As soon as I got halfway,
302
00:06:55,633 --> 00:06:56,403
I was like, what the (bleep)
303
00:06:56,400 --> 00:07:02,070
is this ?
304
00:07:02,067 --> 00:07:06,067
(dog barking)
305
00:07:06,067 --> 00:07:07,767
(mumbling incoherently)
306
00:07:07,833 --> 00:07:09,703
>> Whoa.
307
00:07:11,067 --> 00:07:13,097
Hey, Bartledoo, old swamps here.
308
00:07:13,100 --> 00:07:13,770
Crab bone stink
309
00:07:13,767 --> 00:07:14,667
and all that hinkey.
310
00:07:14,667 --> 00:07:15,797
Go way on to what you want,
311
00:07:15,800 --> 00:07:17,270
it don't come on matter.
312
00:07:17,333 --> 00:07:18,833
Hello, puppy.
313
00:07:18,833 --> 00:07:20,633
Is he a scoopy dog?
314
00:07:20,633 --> 00:07:21,303
>> A what?
315
00:07:21,300 --> 00:07:22,370
>> He scoopy goo?
316
00:07:22,367 --> 00:07:23,167
>> No, I don't know
317
00:07:23,167 --> 00:07:23,827
what that is.
318
00:07:23,833 --> 00:07:24,903
>> Scoopy, scoopy goo?
319
00:07:24,900 --> 00:07:25,770
Where are you?
320
00:07:25,767 --> 00:07:26,427
>> Oh, Scooby.
321
00:07:26,433 --> 00:07:27,133
>> Yeah.
322
00:07:27,133 --> 00:07:27,973
>> Um, I don't know--
323
00:07:27,967 --> 00:07:28,927
>> It look like the same--
324
00:07:28,933 --> 00:07:29,803
I don't know,
325
00:07:29,800 --> 00:07:31,370
he looks like a scoopy.
326
00:07:31,367 --> 00:07:32,267
Yeah, he--
327
00:07:32,267 --> 00:07:33,897
oh, my dog like the round hole.
328
00:07:33,900 --> 00:07:34,770
>> Yeah.
329
00:07:34,767 --> 00:07:35,567
>> Y'all cooking?
330
00:07:35,567 --> 00:07:36,327
>> Yes.
331
00:07:36,333 --> 00:07:37,533
>> Y'all cooking hot dogs?
332
00:07:37,533 --> 00:07:38,373
>> Possibly.
333
00:07:38,367 --> 00:07:39,527
>> Well, here you go.
334
00:07:39,533 --> 00:07:40,303
>> He's hot.
335
00:07:40,300 --> 00:07:40,970
>> Put him on?
336
00:07:40,967 --> 00:07:41,897
>> Put him on.
337
00:07:41,900 --> 00:07:42,600
(dog whining)
338
00:07:42,600 --> 00:07:43,500
What, what, what, what?
339
00:07:43,500 --> 00:07:44,830
Hey.
340
00:07:44,833 --> 00:07:45,833
Snaps on he's brother
341
00:07:45,833 --> 00:07:46,503
or something.
342
00:07:46,500 --> 00:07:47,300
>> Yeah, exactly.
343
00:07:47,300 --> 00:07:48,900
>> They got the tame old collar.
344
00:07:48,900 --> 00:07:49,830
Say hi, Loochy.
345
00:07:49,833 --> 00:07:50,633
>> Hey, Loochy.
346
00:07:50,633 --> 00:07:51,673
>> No, it's Loochy.
347
00:07:51,667 --> 00:07:52,327
>> Loochy?
348
00:07:52,333 --> 00:07:53,403
>> No, no, no, Loochy.
349
00:07:53,400 --> 00:07:54,600
I thought you said Loochy.
350
00:07:54,600 --> 00:07:56,130
It's not Loochy, it's Loochy.
351
00:07:56,133 --> 00:07:57,073
>> Loochy?
352
00:07:57,067 --> 00:07:58,397
>> No, no, no, Loochy.
353
00:07:58,400 --> 00:07:59,530
Like, "I Love Loochy."
354
00:07:59,600 --> 00:08:01,200
>> Oh, gotcha, okay, okay.
355
00:08:01,200 --> 00:08:01,930
>> Yeah.
356
00:08:03,433 --> 00:08:04,673
(phone ringing)
357
00:08:04,667 --> 00:08:05,327
>> Hello?
358
00:08:05,333 --> 00:08:06,103
Hello? Hello?
359
00:08:06,100 --> 00:08:07,630
Hello? Skippy.
360
00:08:07,633 --> 00:08:08,603
Hi, Mom.
361
00:08:08,600 --> 00:08:09,630
>> Hey, guys.
362
00:08:09,633 --> 00:08:11,073
This is Skippy.
363
00:08:11,067 --> 00:08:13,597
And I'm going on a date,
364
00:08:13,600 --> 00:08:15,230
with a girl who has no idea
365
00:08:15,233 --> 00:08:21,333
she's going on a date with me.
366
00:08:21,333 --> 00:08:22,173
Hi.
367
00:08:22,167 --> 00:08:23,097
Can I just leave that there
368
00:08:23,100 --> 00:08:23,770
for one sec, please?
369
00:08:23,767 --> 00:08:24,427
>> Yeah.
370
00:08:24,433 --> 00:08:27,633
>> I'll be right back.
371
00:08:27,633 --> 00:08:30,073
I'm sorry, I'm just trying to--
372
00:08:30,067 --> 00:08:32,827
Be right back.
373
00:08:32,833 --> 00:08:33,803
Hello.
374
00:08:33,800 --> 00:08:34,470
>> Hi.
375
00:08:34,467 --> 00:08:35,227
>> I'm Skippy
376
00:08:35,233 --> 00:08:36,633
>> Nice to meet you,
377
00:08:36,633 --> 00:08:37,373
I'm Danielle.
378
00:08:37,367 --> 00:08:38,627
>> Yeah, I'm little bit nervous,
379
00:08:38,633 --> 00:08:39,803
I apologize.
380
00:08:39,800 --> 00:08:40,930
>> Oh, you're fine.
381
00:08:40,933 --> 00:08:42,073
>> This is my first blind date.
382
00:08:42,067 --> 00:08:43,197
>> Oh!
383
00:08:43,200 --> 00:08:44,730
>> There you are-- nice.
384
00:08:44,733 --> 00:08:45,603
>> Oh, no, did I--
385
00:08:45,600 --> 00:08:46,530
>> Nice fresh milk.
386
00:08:46,533 --> 00:08:47,633
>> What kind of milk is that?
387
00:08:47,633 --> 00:08:49,603
>> Its vitamin D.
388
00:08:49,600 --> 00:08:50,500
Thanks for joining me.
389
00:08:50,500 --> 00:08:51,630
>> I don't have too long,
390
00:08:51,633 --> 00:08:52,803
I have to get back to work.
391
00:08:52,800 --> 00:08:53,700
>> Oh, really?
392
00:08:53,700 --> 00:08:54,370
>> Sorry.
393
00:08:54,367 --> 00:08:55,067
>> That's such a shame.
394
00:08:55,067 --> 00:08:55,827
Maestro!
395
00:08:55,833 --> 00:08:57,933
>> --late date.
396
00:08:57,933 --> 00:08:58,673
* (violin playing)
397
00:08:58,667 --> 00:09:00,297
Cheers!
398
00:09:00,300 --> 00:09:01,270
>> We should probably go see
399
00:09:01,267 --> 00:09:02,597
a movie after lunch.
400
00:09:02,600 --> 00:09:03,900
>> I have to go back to work.
401
00:09:03,900 --> 00:09:04,970
>> Would you like to dance
402
00:09:04,967 --> 00:09:06,067
before you leave?
403
00:09:06,067 --> 00:09:07,267
>> No, not today.
404
00:09:07,267 --> 00:09:08,267
>> No, all right.
405
00:09:08,267 --> 00:09:08,927
>> Thank you though.
406
00:09:08,933 --> 00:09:09,703
>> That's okay.
407
00:09:09,700 --> 00:09:13,830
>> Sorry.
408
00:09:13,833 --> 00:09:15,073
>> Where do you work at?
409
00:09:15,067 --> 00:09:15,897
>> Service store,
410
00:09:15,900 --> 00:09:16,870
right around the corner.
411
00:09:16,867 --> 00:09:18,067
>> Nice.
412
00:09:18,067 --> 00:09:19,097
I work for a TV show called
413
00:09:19,100 --> 00:09:21,670
"The Ed Bassmaster Show,"
414
00:09:21,667 --> 00:09:23,227
and I have a whole crew
415
00:09:23,233 --> 00:09:23,903
and everything.
416
00:09:23,900 --> 00:09:24,630
>> You do?
417
00:09:24,633 --> 00:09:25,333
>> Yeah, it's pretty cool--
418
00:09:25,333 --> 00:09:26,073
it's a pretty cool gig.
419
00:09:26,067 --> 00:09:27,067
Thanks for having a date,
420
00:09:27,067 --> 00:09:27,727
I appreciate it.
421
00:09:27,733 --> 00:09:28,973
>> Yeah, I enjoyed it, cheers!
422
00:09:28,967 --> 00:09:32,967
>> Nice to meet-- cheers!
423
00:09:32,967 --> 00:09:33,767
>> Hey, I'm Jeff.
424
00:09:33,767 --> 00:09:34,627
>> And I'm Hally.
425
00:09:34,633 --> 00:09:36,073
>> And today I got some movers
426
00:09:36,067 --> 00:09:36,827
coming over to help me
427
00:09:36,833 --> 00:09:39,973
break up with her.
428
00:09:39,967 --> 00:09:41,697
>> Hey, how's it going?
429
00:09:41,700 --> 00:09:42,400
>> I'm Drew.
430
00:09:42,400 --> 00:09:43,100
>> Hally, Drew?
431
00:09:43,100 --> 00:09:43,800
>> How you doing?
432
00:09:43,800 --> 00:09:44,500
>> Nice to meet you, hey.
433
00:09:44,500 --> 00:09:45,170
>> I'm Troy.
434
00:09:45,167 --> 00:09:45,827
>> Hey, guys.
435
00:09:45,833 --> 00:09:46,533
>> Troy, nice to meet you--
436
00:09:46,533 --> 00:09:47,273
>> Hey, what's up, Jeff.
437
00:09:47,267 --> 00:09:48,197
Jerome?
438
00:09:48,200 --> 00:09:48,930
Nice to meet you, man.
439
00:09:48,933 --> 00:09:49,833
So we're going to start here,
440
00:09:49,833 --> 00:09:51,103
all the small stuff.
441
00:09:51,100 --> 00:09:51,830
The furniture and stuff,
442
00:09:51,833 --> 00:09:53,073
we're gonna do that later.
443
00:09:53,067 --> 00:09:53,797
We just want to get
444
00:09:53,800 --> 00:09:54,700
all the small stuff out.
445
00:09:54,700 --> 00:09:55,370
>> I'll be right back,
446
00:09:55,367 --> 00:09:56,067
guys, okay?
447
00:09:56,067 --> 00:09:56,697
>> All right.
448
00:09:56,700 --> 00:09:58,870
Take your time, hon'.
449
00:09:58,867 --> 00:10:00,367
>> We're only getting her stuff.
450
00:10:00,367 --> 00:10:01,427
It's not gonna take all day.
451
00:10:01,433 --> 00:10:02,533
We'll be out of here in, like,
452
00:10:02,533 --> 00:10:03,373
20 minutes, half hour, tops.
453
00:10:03,367 --> 00:10:04,227
>> Oh.
454
00:10:04,233 --> 00:10:05,073
>> One of us is going,
455
00:10:05,067 --> 00:10:05,897
and one of us isn't.
456
00:10:05,967 --> 00:10:07,497
>> Oh, (bleep).
457
00:10:10,100 --> 00:10:11,470
>> It's not working out,
458
00:10:11,467 --> 00:10:12,127
if you know what I mean?
459
00:10:12,133 --> 00:10:16,233
So, she thinks we bought a house
460
00:10:16,233 --> 00:10:17,033
and that we're moving
461
00:10:17,033 --> 00:10:17,933
into the house together.
462
00:10:17,933 --> 00:10:19,473
Now, let's-- here.
463
00:10:19,467 --> 00:10:22,827
>> Hey, guys, surprise!
464
00:10:22,833 --> 00:10:24,373
>> Oh, wow, you didn't
465
00:10:24,367 --> 00:10:25,297
have to do that.
466
00:10:25,300 --> 00:10:25,970
Look at that, she brought
467
00:10:25,967 --> 00:10:27,967
you guys lemonade and cookies.
468
00:10:27,967 --> 00:10:29,527
Oh, yeah, you're the best.
469
00:10:29,533 --> 00:10:30,333
You are--
470
00:10:30,333 --> 00:10:31,473
>> Oh, man, I'm so excited we're
471
00:10:31,467 --> 00:10:33,267
finally moving out, I never
472
00:10:33,267 --> 00:10:34,227
thought it would happen.
473
00:10:34,233 --> 00:10:35,373
>> Me neither.
474
00:10:35,367 --> 00:10:36,127
All right, hon', why don't you--
475
00:10:36,133 --> 00:10:36,933
>> Yeah, I'm gonna run upstairs
476
00:10:36,933 --> 00:10:37,603
real quick.
477
00:10:37,600 --> 00:10:38,630
>> Run an errand or something,
478
00:10:38,633 --> 00:10:39,433
pack the bathroom up
479
00:10:39,433 --> 00:10:40,203
or something.
480
00:10:40,200 --> 00:10:41,100
>> Yeah, yeah, yeah.
481
00:10:41,100 --> 00:10:42,500
>> Let the guys be guys.
482
00:10:42,500 --> 00:10:44,070
Imagine putting up with that
483
00:10:44,067 --> 00:10:45,067
24/7.
484
00:10:45,067 --> 00:10:46,097
She smothers me, you know,
485
00:10:46,100 --> 00:10:47,030
she's one of those good girls,
486
00:10:47,033 --> 00:10:47,933
you know, "Little House
487
00:10:47,933 --> 00:10:48,773
on the Prairie" type.
488
00:10:48,767 --> 00:10:50,497
It's not for me, man.
489
00:10:50,500 --> 00:10:51,330
I haven't found the right time
490
00:10:51,333 --> 00:10:52,633
to tell her, though, yet.
491
00:10:52,633 --> 00:10:56,303
Let me show you this, too.
492
00:10:56,300 --> 00:10:57,200
This is all her stuff.
493
00:10:57,200 --> 00:10:58,230
>> Everything here.
494
00:10:58,233 --> 00:11:00,573
>> Hold that for me.
495
00:11:00,567 --> 00:11:01,727
Yo.
496
00:11:01,733 --> 00:11:04,533
>> The basketball.
497
00:11:04,533 --> 00:11:06,073
Sure about this--
498
00:11:06,067 --> 00:11:06,727
>> Yeah, man.
499
00:11:06,733 --> 00:11:07,603
I need advice, dude.
500
00:11:07,600 --> 00:11:08,830
I want to break it to her,
501
00:11:08,833 --> 00:11:11,433
but I don't want to, like,
502
00:11:11,433 --> 00:11:12,533
crush her dreams.
503
00:11:12,533 --> 00:11:14,403
Just, like, break--
504
00:11:14,400 --> 00:11:15,770
hold on, hon', can you give me--
505
00:11:15,767 --> 00:11:17,067
>> Guys, no, no, no, wait,
506
00:11:17,067 --> 00:11:17,867
I have to tell you something.
507
00:11:17,867 --> 00:11:18,797
>> What, what, what, what?
508
00:11:18,800 --> 00:11:20,400
>> We're pregnant.
509
00:11:20,400 --> 00:11:21,870
Can you believe that?
510
00:11:21,867 --> 00:11:22,567
>> Is this real?
511
00:11:22,567 --> 00:11:23,297
>> Yes.
512
00:11:23,300 --> 00:11:24,530
I know, I--
513
00:11:24,533 --> 00:11:25,373
I know, I should have--
514
00:11:25,367 --> 00:11:26,127
>> Yeah.
515
00:11:26,133 --> 00:11:27,433
>> No, but we have witnesses.
516
00:11:27,433 --> 00:11:28,733
We have witnesses now.
517
00:11:28,733 --> 00:11:29,533
>> She's pregnant.
518
00:11:29,533 --> 00:11:30,803
>> Yeah!
519
00:11:30,800 --> 00:11:31,900
>> Yahoo!
520
00:11:31,900 --> 00:11:33,100
>> I think my temperature
521
00:11:33,100 --> 00:11:34,300
just got hot.
522
00:11:34,300 --> 00:11:35,200
>> Oh, really?
523
00:11:35,200 --> 00:11:35,900
>> You're excited.
524
00:11:35,900 --> 00:11:37,070
>> Your temperature got hot,
525
00:11:37,067 --> 00:11:38,797
my temperature is like--
526
00:11:38,800 --> 00:11:39,870
>> I'm-- I'm ecstatic.
527
00:11:39,867 --> 00:11:40,667
I don't know what to say.
528
00:11:40,667 --> 00:11:42,167
>> Oh, my God.
529
00:11:42,167 --> 00:11:43,327
>> Hon', do me a favor.
530
00:11:43,333 --> 00:11:44,873
Go upstairs and call your mom,
531
00:11:44,867 --> 00:11:45,897
go upstairs and call your mom
532
00:11:45,900 --> 00:11:46,770
and share-- share
533
00:11:46,767 --> 00:11:48,627
the hugs, okay?
534
00:11:48,633 --> 00:11:49,603
Wait, wait, wait, wait.
535
00:11:49,600 --> 00:11:50,870
Please, do me one favor.
536
00:11:50,867 --> 00:11:52,327
Let me run out to my car,
537
00:11:52,333 --> 00:11:53,073
when she comes down,
538
00:11:53,067 --> 00:11:54,327
just tell her for me, please.
539
00:11:54,333 --> 00:11:55,303
Trust me, I'll take care of
540
00:11:55,300 --> 00:11:56,530
you guys, please.
541
00:11:56,533 --> 00:11:58,173
All right.
542
00:11:58,167 --> 00:11:59,397
Oh, man?
543
00:11:59,400 --> 00:12:03,670
Are you kidding me?
544
00:12:03,667 --> 00:12:05,267
>> Hey, Jeff?
545
00:12:05,267 --> 00:12:05,927
(bleep)
546
00:12:05,933 --> 00:12:07,203
You guys know where Jeff went?
547
00:12:07,267 --> 00:12:08,097
What, yeah?
548
00:12:08,100 --> 00:12:10,700
Yeah, what's up?
549
00:12:15,567 --> 00:12:16,897
What-- he got you
550
00:12:16,967 --> 00:12:18,127
to tell me that?
551
00:12:18,200 --> 00:12:19,470
That's not--
552
00:12:19,467 --> 00:12:20,327
I mean, we're getting a house
553
00:12:20,333 --> 00:12:21,073
together, that's not what's
554
00:12:21,067 --> 00:12:22,667
going on.
555
00:12:22,667 --> 00:12:27,597
He told you to tell me that?
556
00:12:27,600 --> 00:12:29,830
Hey, what's going on?
557
00:12:29,833 --> 00:12:31,073
>> Listen.
558
00:12:31,067 --> 00:12:31,697
>> They're saying--
559
00:12:31,700 --> 00:12:32,730
>> What did he tell you?
560
00:12:32,733 --> 00:12:33,673
What did he say?
561
00:12:33,667 --> 00:12:35,097
>> He said that the reason
562
00:12:35,100 --> 00:12:36,330
you're moving all my stuff out
563
00:12:36,333 --> 00:12:38,333
first is because you are--
564
00:12:38,333 --> 00:12:39,733
you're leaving?
565
00:12:39,733 --> 00:12:40,873
>> That's what he wants.
566
00:12:40,867 --> 00:12:41,597
>> Guys, you know what's
567
00:12:41,600 --> 00:12:43,070
going on, right?
568
00:12:43,067 --> 00:12:44,067
Do you know what's going on?
569
00:12:44,067 --> 00:12:45,367
>> Yeah, you're leaving her.
570
00:12:45,367 --> 00:12:46,767
>> Where am I going?
571
00:12:46,767 --> 00:12:47,867
>> Far away from her.
572
00:12:47,867 --> 00:12:48,897
>> Yes.
573
00:12:48,900 --> 00:12:49,730
To a place called
574
00:12:49,733 --> 00:12:51,073
"The Ed Bassmaster Show."
575
00:12:51,067 --> 00:12:52,527
>> Mother (bleep)!
576
00:12:52,533 --> 00:12:56,433
>> See right here?
577
00:12:56,433 --> 00:12:58,603
>> (bleep)!
578
00:12:58,667 --> 00:12:59,367
Did you believe it?
579
00:12:59,367 --> 00:13:01,327
>> Yeah, I did, I did, I did.
580
00:13:02,967 --> 00:13:04,067
>> You know what?
581
00:13:04,067 --> 00:13:05,797
Here's your citation, take that.
582
00:13:05,800 --> 00:13:07,170
Pay within ten days or show up
583
00:13:07,167 --> 00:13:08,327
to court, I don't care.
584
00:13:08,400 --> 00:13:10,370
Have a good day, sir.
585
00:13:11,633 --> 00:13:13,073
Hey, guys, Jay Wells here,
586
00:13:13,067 --> 00:13:14,827
and I unbox everything.
587
00:13:14,833 --> 00:13:18,333
I unbox it all.
588
00:13:18,400 --> 00:13:20,470
Hey, guys, Jay Wells here, AKA
589
00:13:20,467 --> 00:13:22,427
JayReviewsWell73.
590
00:13:22,433 --> 00:13:23,473
I finally did it.
591
00:13:23,467 --> 00:13:25,267
Went out and got
592
00:13:25,267 --> 00:13:26,427
the can of tuna.
593
00:13:26,433 --> 00:13:27,703
I'm going to unbox it for you.
594
00:13:27,700 --> 00:13:30,070
It's got 40% selenium.
595
00:13:30,067 --> 00:13:30,867
I'm a little bit
596
00:13:30,867 --> 00:13:31,697
concerned with that.
597
00:13:31,700 --> 00:13:33,070
I'm not sure what that is.
598
00:13:33,067 --> 00:13:35,567
Let's open it up.
599
00:13:40,300 --> 00:13:41,830
Apparently, I was not informed
600
00:13:41,833 --> 00:13:44,333
that we need a can opener.
601
00:13:44,333 --> 00:13:47,233
The guy who sold it to me...
602
00:13:47,233 --> 00:13:48,303
didn't tell me that.
603
00:13:48,300 --> 00:13:50,670
Now I can do the unboxing.
604
00:13:58,067 --> 00:13:58,727
There might be something
605
00:13:58,733 --> 00:13:59,433
wrong with that.
606
00:13:59,433 --> 00:14:00,533
I just cracked that open, and
607
00:14:00,533 --> 00:14:02,333
there is a foul order
608
00:14:02,333 --> 00:14:03,533
coming from it.
609
00:14:03,533 --> 00:14:06,073
Umm...
610
00:14:06,067 --> 00:14:07,327
so, anyhow,
611
00:14:07,333 --> 00:14:08,473
stay tuned next week,
612
00:14:08,467 --> 00:14:10,097
I'm going to do an unboxing
613
00:14:10,167 --> 00:14:22,067
of some peanuts.
614
00:14:22,067 --> 00:14:23,467
>> Hi.
615
00:14:23,467 --> 00:14:24,267
Would you mind just watching
616
00:14:24,267 --> 00:14:25,267
this for just a sec, please?
617
00:14:25,267 --> 00:14:30,127
Thank you.
618
00:14:30,133 --> 00:14:30,833
Thank you.
619
00:14:30,833 --> 00:14:31,503
I don't have a lighter.
620
00:14:31,500 --> 00:14:32,230
Do you have a lighter?
621
00:14:32,233 --> 00:14:33,433
>> No, sorry.
622
00:14:33,433 --> 00:14:35,533
>> No?
623
00:14:35,533 --> 00:14:36,533
>> Seems like you are
624
00:14:36,533 --> 00:14:38,103
planning a romantic rendezvous
625
00:14:38,100 --> 00:14:38,970
with somebody.
626
00:14:38,967 --> 00:14:40,067
>> Yeah.
627
00:14:40,067 --> 00:14:41,127
I'm a little nervous.
628
00:14:41,133 --> 00:14:42,873
It's my first blind date.
629
00:14:42,867 --> 00:14:43,967
>> That'd be a little
630
00:14:43,967 --> 00:14:45,497
nerve-wracking.
631
00:14:45,500 --> 00:14:47,370
>> Thank you for joining me.
632
00:14:47,367 --> 00:14:49,067
You look very lovely today.
633
00:14:49,067 --> 00:14:51,067
Just tell me to say when.
634
00:14:51,067 --> 00:14:52,367
>> Why are you--
635
00:14:52,367 --> 00:14:53,067
>> Milk?
636
00:14:53,067 --> 00:14:53,967
>> Oh, I'm not your date.
637
00:14:53,967 --> 00:14:55,467
>> Oh, cheers.
638
00:14:55,467 --> 00:14:58,127
Maestro!
639
00:14:58,133 --> 00:14:58,873
* (violin plays)
640
00:14:58,867 --> 00:15:00,067
Got enough for the both of us.
641
00:15:00,067 --> 00:15:00,967
>> You must be meaning to--
642
00:15:00,967 --> 00:15:02,567
meaning to meet somebody else.
643
00:15:02,567 --> 00:15:04,367
>> What do you mean?
644
00:15:04,367 --> 00:15:05,827
Oh no, I saw you sitting here.
645
00:15:05,833 --> 00:15:06,773
>> I'm married.
646
00:15:06,767 --> 00:15:07,867
>> You say you were married?
647
00:15:07,867 --> 00:15:08,697
>> I'm married, yeah.
648
00:15:08,700 --> 00:15:09,400
>> Happily married?
649
00:15:09,400 --> 00:15:10,370
>> Oh, yeah.
650
00:15:10,367 --> 00:15:11,227
>> That's good.
651
00:15:11,233 --> 00:15:12,703
>> Yeah, thank you.
652
00:15:12,700 --> 00:15:14,070
So I'm thinking you must be
653
00:15:14,067 --> 00:15:14,727
meaning to meet
654
00:15:14,733 --> 00:15:15,573
somebody else, so.
655
00:15:15,567 --> 00:15:16,667
>> Leaving so soon?
656
00:15:16,667 --> 00:15:17,627
>> Yeah, got to go.
657
00:15:17,633 --> 00:15:18,773
>> Well, that was a short date.
658
00:15:18,767 --> 00:15:19,667
>> It was.
659
00:15:19,667 --> 00:15:31,397
>> Unbelievable.
660
00:15:31,400 --> 00:15:32,530
>> What's up, bro?
661
00:15:32,533 --> 00:15:33,373
>> Hey.
662
00:15:33,433 --> 00:15:34,103
>> What y'all got putting
663
00:15:34,100 --> 00:15:34,900
for me today?
664
00:15:34,900 --> 00:15:35,600
>> That's right.
665
00:15:35,600 --> 00:15:36,430
>> We're gonna play you
666
00:15:36,433 --> 00:15:37,273
a good old song, man.
667
00:15:37,267 --> 00:15:37,927
>> That's right.
668
00:15:37,933 --> 00:15:39,103
>> Good old song, good old boy?
669
00:15:39,167 --> 00:15:40,267
Hey, K-bone sound with that.
670
00:15:40,267 --> 00:15:41,327
>> That's right.
671
00:15:41,333 --> 00:15:42,333
>> You gotta sing it with us.
672
00:15:42,333 --> 00:15:43,773
>> I'll ting 'em a little bit.
673
00:15:43,767 --> 00:15:45,967
* Well, high day Nisha
674
00:15:45,967 --> 00:15:49,827
* Mary Ann, Marra Lou
675
00:15:49,833 --> 00:15:51,633
* Mm-hmm
676
00:15:51,633 --> 00:15:53,703
* There was shimmy and Betty
677
00:15:53,700 --> 00:15:56,330
* And also Lady Sue
678
00:15:56,333 --> 00:15:57,403
>> Lady Sue?
679
00:15:57,400 --> 00:15:58,170
>> * Mm-hmm
680
00:15:58,167 --> 00:15:59,427
>> I think I dated her.
681
00:15:59,433 --> 00:16:00,733
>> * And then there's Emma
682
00:16:00,733 --> 00:16:03,903
* And Karen and some other few
683
00:16:03,900 --> 00:16:06,930
* I can't remember the names
684
00:16:06,933 --> 00:16:09,303
* But they hit me up and said
685
00:16:09,367 --> 00:16:11,127
* "Mamas, you gotta to pay me
686
00:16:11,133 --> 00:16:13,533
* The fuang *
687
00:16:15,833 --> 00:16:18,173
*
688
00:16:18,167 --> 00:16:24,067
(laughing)
689
00:16:24,067 --> 00:16:27,227
>> Brrrrr...
690
00:16:27,233 --> 00:16:29,403
...ett Sellars here, folks!
691
00:16:29,467 --> 00:16:30,327
And we are here at
692
00:16:30,333 --> 00:16:31,973
America's favorite pastime,
693
00:16:31,967 --> 00:16:34,197
waiting in line!
694
00:16:35,767 --> 00:16:37,167
Let's go talk to some people.
695
00:16:37,167 --> 00:16:38,727
Come on.
696
00:16:38,733 --> 00:16:39,803
Brett Sellars here.
697
00:16:39,800 --> 00:16:40,530
Sir, love the shirt,
698
00:16:40,533 --> 00:16:41,473
love the color.
699
00:16:41,467 --> 00:16:42,797
How you doing?
700
00:16:42,800 --> 00:16:43,470
>> Good.
701
00:16:43,467 --> 00:16:44,197
>> Good.
702
00:16:44,200 --> 00:16:45,070
Waiting for a ride?
703
00:16:45,067 --> 00:16:45,667
>> No.
704
00:16:45,667 --> 00:16:58,327
>> Uber?
705
00:16:58,333 --> 00:16:59,903
Great talking to you.
706
00:16:59,900 --> 00:17:01,070
Brett Sellars live,
707
00:17:01,067 --> 00:17:02,127
outside of a long line.
708
00:17:02,133 --> 00:17:03,303
We have in fact found
709
00:17:03,300 --> 00:17:04,530
one of the biggest lines in
710
00:17:04,533 --> 00:17:05,433
Nashville, Tennessee.
711
00:17:05,433 --> 00:17:06,533
Just wanted to show you guys
712
00:17:06,533 --> 00:17:07,473
what a long line looks like.
713
00:17:07,467 --> 00:17:08,467
It was pandemonium,
714
00:17:08,467 --> 00:17:09,727
it was chaos over there.
715
00:17:09,733 --> 00:17:11,073
There were several, several
716
00:17:11,067 --> 00:17:12,267
dozen people over there.
717
00:17:12,267 --> 00:17:13,597
So we'll have to move on, but if
718
00:17:13,600 --> 00:17:14,570
you see over there, folks--
719
00:17:14,567 --> 00:17:15,397
(car honking horn)
720
00:17:15,400 --> 00:17:16,070
>> Oh, sorry.
721
00:17:16,067 --> 00:17:16,867
Sorry about that.
722
00:17:16,867 --> 00:17:17,597
Excuse me, sir.
723
00:17:17,600 --> 00:17:18,500
Coming through, coming through.
724
00:17:18,500 --> 00:17:19,430
Thanks, coming through.
725
00:17:19,433 --> 00:17:20,573
How are you ladies doing today?
726
00:17:20,567 --> 00:17:21,627
Brett Sellars.
727
00:17:21,633 --> 00:17:23,333
Right here.
728
00:17:23,333 --> 00:17:24,303
Check this out.
729
00:17:24,300 --> 00:17:25,770
That's right.
730
00:17:25,767 --> 00:17:27,367
Oh, yeah.
731
00:17:27,367 --> 00:17:30,167
Oh, yeah.
732
00:17:30,167 --> 00:17:33,967
Brett Sellars, getting it done.
733
00:17:33,967 --> 00:17:34,927
>> How are you, pal?
734
00:17:34,933 --> 00:17:36,073
>> I'm doing awesome.
735
00:17:36,067 --> 00:17:36,727
>> So am I.
736
00:17:36,733 --> 00:17:38,103
I am almost as tall as you on my
737
00:17:38,100 --> 00:17:39,470
Segway, isn't that impressive?
738
00:17:39,467 --> 00:17:40,497
>> Until I go...
739
00:17:40,500 --> 00:17:41,900
>> Until he goes downhill.
740
00:17:41,900 --> 00:17:42,700
Oh, we got the-- we got
741
00:17:42,700 --> 00:17:45,400
the National Anthem going on.
742
00:17:45,400 --> 00:17:48,600
>> * The land
743
00:17:48,600 --> 00:17:53,470
* Of the free
744
00:17:53,467 --> 00:17:56,567
* And the home
745
00:17:56,567 --> 00:18:01,127
* Of the brave *
746
00:18:01,133 --> 00:18:02,533
>> That was fantastic.
747
00:18:02,533 --> 00:18:03,473
>> You were fantastic
748
00:18:03,467 --> 00:18:04,127
>> Thank you, sir.
749
00:18:04,133 --> 00:18:04,803
Good to meet you.
750
00:18:04,800 --> 00:18:05,970
>> Thank you.
751
00:18:05,967 --> 00:18:06,867
>> Excuse me, can I just set
752
00:18:06,867 --> 00:18:07,697
this here for one sec?
753
00:18:07,700 --> 00:18:08,370
>> Sure.
754
00:18:08,367 --> 00:18:09,327
>> Thank you.
755
00:18:09,333 --> 00:18:10,173
>> I'll be right back, I just
756
00:18:10,167 --> 00:18:14,327
got to grab something.
757
00:18:14,333 --> 00:18:15,773
Oh, thank you, thank you.
758
00:18:15,767 --> 00:18:17,097
I am so nervous.
759
00:18:17,100 --> 00:18:21,130
It's my first blind date.
760
00:18:21,133 --> 00:18:22,073
>> It's your first?
761
00:18:22,067 --> 00:18:23,067
>> Yes, my first one.
762
00:18:23,067 --> 00:18:23,697
I'm Skippy.
763
00:18:23,700 --> 00:18:24,830
>> Aww.
764
00:18:24,833 --> 00:18:25,703
>> You are?
765
00:18:25,700 --> 00:18:26,630
>> I'm Strawberry.
766
00:18:26,633 --> 00:18:27,903
>> Hi, Strawberry, my favorite--
767
00:18:27,900 --> 00:18:28,900
that's my favorite flavor.
768
00:18:28,900 --> 00:18:29,630
>> Yeah?
769
00:18:29,633 --> 00:18:31,373
See, that's lucky for you.
770
00:18:31,367 --> 00:18:32,967
>> To Strawberry and Skippy.
771
00:18:32,967 --> 00:18:34,527
First blind date,
772
00:18:34,533 --> 00:18:37,303
happy as can be.
773
00:18:37,300 --> 00:18:38,700
Matter of fact, Maestro!
774
00:18:38,700 --> 00:18:41,130
* (violin plays)
775
00:18:41,133 --> 00:18:44,973
Oh, this is lovely.
776
00:18:44,967 --> 00:18:46,397
So romantic.
777
00:18:46,400 --> 00:18:47,670
>> It is so romantic.
778
00:18:47,667 --> 00:18:49,097
>> And...
779
00:18:49,100 --> 00:18:50,530
do you think I look handsome?
780
00:18:50,533 --> 00:18:52,103
>> Certainly.
781
00:18:52,100 --> 00:18:52,770
>> Thank you!
782
00:18:52,767 --> 00:18:53,527
Do you think
783
00:18:53,533 --> 00:18:54,833
good enough for a TV show?
784
00:18:54,833 --> 00:18:56,833
>> Uh, certainly.
785
00:18:56,833 --> 00:18:58,473
>> For "The Ed Bassmaster Show."
786
00:18:58,467 --> 00:18:59,427
>> I'd say go for it.
787
00:18:59,433 --> 00:19:01,103
>> Go for it!
788
00:19:01,100 --> 00:19:02,300
* Thank you
789
00:19:02,300 --> 00:19:03,730
* For being on my show
790
00:19:03,733 --> 00:19:06,673
* This is my show
791
00:19:06,667 --> 00:19:07,967
* Thank you for playing music
792
00:19:07,967 --> 00:19:09,267
* For my show
793
00:19:09,267 --> 00:19:10,297
* Music for my show
794
00:19:10,300 --> 00:19:11,670
* Don't you know?
795
00:19:11,667 --> 00:19:13,167
* Well, I'm Skippy
796
00:19:13,167 --> 00:19:14,727
* I got a TV show
797
00:19:14,733 --> 00:19:16,203
* Sitting here with Strawberry
798
00:19:16,200 --> 00:19:17,270
* Don't you know
799
00:19:17,267 --> 00:19:19,267
* She's got blonde hair
800
00:19:19,267 --> 00:19:21,927
* And she likes to eat a salad
801
00:19:21,933 --> 00:19:24,303
* And thank you *
802
00:19:24,300 --> 00:19:25,430
>> Thank you, Maestro.
803
00:19:25,433 --> 00:19:31,433
>> Thank you, Maestro.
804
00:19:32,133 --> 00:19:33,373
- That's a silverback gorilla.
805
00:19:33,467 --> 00:19:34,897
- What?
- Yeah.
806
00:19:35,067 --> 00:19:36,727
Yo, Gil, what's up, man?
You want a banana?
807
00:19:36,833 --> 00:19:38,203
You want a banana?
Yo, check this out.
808
00:19:38,300 --> 00:19:39,200
Come on.
809
00:19:39,300 --> 00:19:40,600
Yo, get--
[yells]
810
00:19:40,700 --> 00:19:41,900
- Smooth. Nice.
- Just look at it.
811
00:19:42,067 --> 00:19:43,397
Isn't it gorgeous?
- Yeah, it's gorgeous.
812
00:19:43,500 --> 00:19:45,170
- It's shiny.
- It's shiny.
813
00:19:45,267 --> 00:19:46,727
- And it really pops.
- Yeah.
814
00:19:46,833 --> 00:19:49,503
[rock music]
815
00:19:49,600 --> 00:19:50,730
*
816
00:19:50,833 --> 00:19:53,073
- Oh, man, he just dropped
his whole ice cream.
817
00:19:53,100 --> 00:19:55,630
Look, he's gonna pick it up
and put it back up on there.
818
00:19:55,733 --> 00:19:57,073
Oh, my God!
819
00:19:57,133 --> 00:19:58,603
I wish you had some blinds here.
820
00:19:58,700 --> 00:20:00,070
I'd sure let them down.
- [laughs]
821
00:20:02,433 --> 00:20:03,303
>> That's what I'm talking
822
00:20:03,300 --> 00:20:04,000
about, they're, like,
823
00:20:04,000 --> 00:20:05,100
biting the wires still.
824
00:20:05,100 --> 00:20:05,770
I don't--
825
00:20:05,767 --> 00:20:06,867
>> No, it's-- it's not that.
826
00:20:06,867 --> 00:20:08,497
You've got a spirit in here.
827
00:20:08,500 --> 00:20:11,570
>> And the egg smash clash...
828
00:20:11,567 --> 00:20:12,697
>> Blast master faster
829
00:20:12,700 --> 00:20:14,370
than any caster.
830
00:20:14,367 --> 00:20:15,597
On the tip.
831
00:20:15,600 --> 00:20:19,130
>> Cheers.
832
00:20:19,133 --> 00:20:20,033
>> So, I'd like--
833
00:20:20,033 --> 00:20:21,303
>> Is this supposed to, like,
834
00:20:21,300 --> 00:20:22,470
video, show video?
835
00:20:22,467 --> 00:20:23,667
'Cause I hit the record button,
836
00:20:23,667 --> 00:20:24,297
and it--
837
00:20:24,367 --> 00:20:24,997
>> You didn't hold the--
838
00:20:25,067 --> 00:20:26,067
>> Oh, it didn't video.
839
00:20:26,067 --> 00:20:29,197
>> You have to hold it down.
840
00:20:29,200 --> 00:20:30,030
>> Can you do it one more time?
841
00:20:30,033 --> 00:20:30,773
>> I've never used it before,
842
00:20:30,823 --> 00:20:35,373
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.