Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:02,470
>> Hey, guys.
2
00:00:02,467 --> 00:00:03,197
I'm Ed Bassmaster
3
00:00:03,200 --> 00:00:04,070
and you may have seen me on
4
00:00:04,067 --> 00:00:05,727
YouTube.
5
00:00:05,733 --> 00:00:07,033
The Looney Wheel...
6
00:00:07,033 --> 00:00:07,533
And that is me.
7
00:00:07,533 --> 00:00:08,273
>> What are you talking about?
8
00:00:08,267 --> 00:00:09,097
>> I'm a bush!
9
00:00:09,100 --> 00:00:10,100
That's me too.
10
00:00:10,100 --> 00:00:11,200
The crawfish here is amazing.
11
00:00:11,200 --> 00:00:12,700
>> Yeah.
12
00:00:12,700 --> 00:00:13,430
>> I just ordered it.
13
00:00:13,433 --> 00:00:14,233
When I see a car like this,
14
00:00:14,233 --> 00:00:15,473
the first thing I do is I say,
15
00:00:15,467 --> 00:00:16,127
"Would you look at this?"
16
00:00:16,133 --> 00:00:18,273
Yeah, all of those guys are me.
17
00:00:18,267 --> 00:00:19,167
>> Yes, yes, yes!
18
00:00:19,167 --> 00:00:20,297
>> You're my favorite!
19
00:00:20,300 --> 00:00:21,400
>> I have almost a billion views
20
00:00:21,400 --> 00:00:22,230
on the Internet
21
00:00:22,233 --> 00:00:23,103
and now I'm going to take
22
00:00:23,100 --> 00:00:24,170
what I do to television.
23
00:00:24,167 --> 00:00:25,067
Can you mention that he was
24
00:00:25,067 --> 00:00:27,197
attacked in the buttocks too?
25
00:00:27,233 --> 00:00:28,033
This is
26
00:00:28,033 --> 00:00:29,103
"The Ed Bassmaster Show."
27
00:00:31,533 --> 00:00:32,973
Folks at home, folks at home.
28
00:00:32,967 --> 00:00:33,467
We're here at
29
00:00:33,467 --> 00:00:34,397
Franky and Johnny's in
30
00:00:34,400 --> 00:00:35,600
New Orleans, and, uh, they just
31
00:00:35,600 --> 00:00:36,970
hired a new waiter in there.
32
00:00:36,967 --> 00:00:38,027
I think his name is Mumbles
33
00:00:38,033 --> 00:00:38,503
or something.
34
00:00:38,500 --> 00:00:39,170
So we're going to go
35
00:00:39,167 --> 00:00:40,097
check that out.
36
00:00:40,100 --> 00:00:45,170
*
37
00:00:45,167 --> 00:00:45,527
>> Hey!
38
00:00:45,533 --> 00:00:46,733
How y'all do?
39
00:00:46,733 --> 00:00:47,503
>> Hi, how are you?
40
00:00:47,500 --> 00:00:48,600
>> Good, good.
41
00:00:48,600 --> 00:00:49,330
(mumbles incoherently)
42
00:00:49,333 --> 00:00:50,703
(chuckling)
43
00:00:50,700 --> 00:00:51,400
Go over a couple of specials
44
00:00:51,400 --> 00:00:52,600
with you.
45
00:00:52,600 --> 00:00:53,600
I've got a great
46
00:00:53,600 --> 00:00:54,530
tossed salad with...
47
00:00:54,533 --> 00:00:56,033
(mumbles incoherently)
48
00:00:56,033 --> 00:00:56,633
Served cold or chilled
49
00:00:56,633 --> 00:00:57,433
if you like it...
50
00:00:57,433 --> 00:00:59,303
(mumbles incoherently)
51
00:00:59,333 --> 00:01:01,103
*
52
00:01:03,233 --> 00:01:03,773
We got a baked...
53
00:01:03,767 --> 00:01:04,627
(mumbles incoherently)
54
00:01:04,633 --> 00:01:05,503
... and he gonna prepare that
55
00:01:05,500 --> 00:01:06,330
with like some...
56
00:01:06,333 --> 00:01:07,173
(mumbles incoherently)
57
00:01:07,167 --> 00:01:08,627
We got...
58
00:01:08,633 --> 00:01:11,233
(mumbles incoherently)
59
00:01:11,233 --> 00:01:13,073
(chuckling)
60
00:01:13,067 --> 00:01:14,667
>> I'm sorry.
61
00:01:14,667 --> 00:01:16,067
I'm going to fast, I know.
62
00:01:16,067 --> 00:01:16,627
I'm going to fast.
63
00:01:16,633 --> 00:01:17,633
I'm sorry.
64
00:01:17,633 --> 00:01:18,433
Let me go over, uh,
65
00:01:18,433 --> 00:01:19,703
we got specials today.
66
00:01:19,700 --> 00:01:20,530
We got a tossed salad with
67
00:01:20,533 --> 00:01:21,233
egg notch, linky burgers
68
00:01:21,233 --> 00:01:23,073
we're serving today,
69
00:01:23,067 --> 00:01:23,627
it's gonna come with...
70
00:01:23,633 --> 00:01:25,473
(mumbles incoherently)
71
00:01:25,467 --> 00:01:26,297
And then we got crapmall steak.
72
00:01:26,300 --> 00:01:29,200
The crapmall steak I recommend
73
00:01:29,200 --> 00:01:30,270
with a fleet wine with a...
74
00:01:30,267 --> 00:01:34,297
(mumbles incoherently)
75
00:01:34,300 --> 00:01:36,070
(mumbles incoherently)
76
00:01:36,067 --> 00:01:37,097
Most people don't like that.
77
00:01:37,100 --> 00:01:39,300
How y'all like it?
78
00:01:39,300 --> 00:01:41,070
>> Uh... how do we like what?
79
00:01:41,067 --> 00:01:42,697
>> 'Merican?
80
00:01:42,700 --> 00:01:44,070
>> Yeah, American cheese.
81
00:01:44,067 --> 00:01:44,727
>> 'Merican?
82
00:01:44,733 --> 00:01:45,673
'Merican cheese?
83
00:01:45,667 --> 00:01:46,527
>> American.
84
00:01:46,533 --> 00:01:47,503
>> American?
85
00:01:47,500 --> 00:01:48,300
>> Yeah, American.
86
00:01:48,300 --> 00:01:50,170
(laughing)
87
00:01:50,167 --> 00:01:51,667
>> I'll be right with you.
88
00:01:51,667 --> 00:01:52,467
>> I couldn't understand him
89
00:01:52,467 --> 00:01:57,567
and he couldn't understand me.
90
00:01:57,567 --> 00:01:59,067
Like a Russian and a Chinese
91
00:01:59,067 --> 00:02:00,127
talking to each other.
92
00:02:00,133 --> 00:02:06,303
*
93
00:02:06,300 --> 00:02:11,200
*
94
00:02:11,200 --> 00:02:13,070
(blathering)
95
00:02:13,067 --> 00:02:16,197
(laughing)
96
00:02:16,200 --> 00:02:17,670
(barking)
97
00:02:17,667 --> 00:02:18,397
(screaming)
98
00:02:18,400 --> 00:02:19,330
>> Stop it!
99
00:02:19,333 --> 00:02:22,673
(laughing)
100
00:02:22,667 --> 00:02:23,327
>> How you doin'?
101
00:02:23,333 --> 00:02:23,773
(screaming)
102
00:02:23,767 --> 00:02:24,727
>> God, you scared
103
00:02:24,733 --> 00:02:26,133
the crap out of me.
104
00:02:26,133 --> 00:02:26,733
>> How you doin', hon?
105
00:02:26,733 --> 00:02:28,403
>> Oh my God!
106
00:02:28,400 --> 00:02:29,170
>> Oh, I'm sorry,
107
00:02:29,167 --> 00:02:30,667
I didn't mean to offend you.
108
00:02:30,667 --> 00:02:31,667
I'm sorry,
109
00:02:31,667 --> 00:02:32,267
I was just saying hi.
110
00:02:32,267 --> 00:02:36,067
Sorry about that.
111
00:02:36,067 --> 00:02:36,697
Brett Sellars here reporting
112
00:02:36,700 --> 00:02:43,070
live for... some news station.
113
00:02:43,067 --> 00:02:45,667
All right, talk to you later.
114
00:02:45,700 --> 00:02:46,500
And we're rolling live
115
00:02:46,500 --> 00:02:47,530
in three, two, one.
116
00:02:47,533 --> 00:02:48,373
Folks, how are we?
117
00:02:48,367 --> 00:02:49,197
Brett Sellars here.
118
00:02:49,200 --> 00:02:50,370
We're live in the park today.
119
00:02:50,367 --> 00:02:51,467
We just witnessed
120
00:02:51,467 --> 00:02:52,667
a horrible attack.
121
00:02:52,900 --> 00:02:53,630
We're here live on the scene.
122
00:02:53,633 --> 00:02:54,203
How are you, sir?
123
00:02:54,200 --> 00:02:55,300
Did you witness the attack?
124
00:02:55,300 --> 00:02:56,470
>> I did not.
125
00:02:56,467 --> 00:02:57,127
>> Okay, we--
126
00:02:57,133 --> 00:02:58,103
Guys we need to find somebody
127
00:02:58,100 --> 00:02:58,730
that actually witnessed
128
00:02:58,733 --> 00:03:00,073
the attack.
129
00:03:00,067 --> 00:03:00,767
On the south end of the park
130
00:03:00,767 --> 00:03:01,527
there was two guys
131
00:03:01,533 --> 00:03:02,433
walking through and were
132
00:03:02,433 --> 00:03:04,073
literally attacked by pigeons.
133
00:03:04,067 --> 00:03:04,667
>> Are you guys serious?
134
00:03:04,667 --> 00:03:06,267
>> Yes, yeah, dead serious.
135
00:03:06,267 --> 00:03:08,967
25-year-old male, shredded.
136
00:03:08,967 --> 00:03:09,527
He, uh-- lacerations
137
00:03:09,533 --> 00:03:10,203
to the back of the neck.
138
00:03:10,200 --> 00:03:11,070
A couple came from below,
139
00:03:11,067 --> 00:03:12,597
attacked him in
140
00:03:12,600 --> 00:03:13,430
the buttocks area.
141
00:03:13,433 --> 00:03:14,273
>> Wow.
142
00:03:14,267 --> 00:03:14,797
>> It happened all
143
00:03:14,800 --> 00:03:15,600
right over there.
144
00:03:15,600 --> 00:03:16,400
You didn't witness any of this?
145
00:03:16,400 --> 00:03:17,070
>> I did not.
146
00:03:17,067 --> 00:03:17,867
>> All right, they wanted us to
147
00:03:17,867 --> 00:03:18,727
bring back the story.
148
00:03:18,733 --> 00:03:20,073
I can't go back to the studio
149
00:03:20,067 --> 00:03:20,767
and say, "Oh, we didn't have
150
00:03:20,767 --> 00:03:21,267
any witnesses."
151
00:03:21,300 --> 00:03:23,230
Just do your best.
152
00:03:23,233 --> 00:03:25,073
It's not a big deal.
153
00:03:25,300 --> 00:03:25,970
You're not going to get--
154
00:03:25,967 --> 00:03:26,967
you're not going to get
155
00:03:26,967 --> 00:03:27,527
subpoenaed to court.
156
00:03:27,533 --> 00:03:28,203
It was a pigeon attack,
157
00:03:28,200 --> 00:03:29,270
for crying out loud.
158
00:03:29,267 --> 00:03:30,367
Okay.
159
00:03:30,400 --> 00:03:30,970
Brett Sellars here.
160
00:03:31,067 --> 00:03:32,267
Uh, we're on the scene of the
161
00:03:32,267 --> 00:03:34,067
pigeon attack in the park here.
162
00:03:34,100 --> 00:03:35,070
What did you witness, pal?
163
00:03:35,067 --> 00:03:35,667
>> Oh man, there was just
164
00:03:35,667 --> 00:03:37,627
a couple guys walking,
165
00:03:37,633 --> 00:03:39,133
and all of a sudden...
166
00:03:39,133 --> 00:03:40,073
full on just a couple birds
167
00:03:40,067 --> 00:03:42,297
came down and then
168
00:03:42,300 --> 00:03:43,130
saw this guy's just neck
169
00:03:43,133 --> 00:03:44,173
start just bleeding.
170
00:03:44,167 --> 00:03:45,167
I'd never seen-- I'd never seen
171
00:03:45,167 --> 00:03:47,127
a bird just go after
172
00:03:47,133 --> 00:03:48,073
somebody like that.
173
00:03:48,067 --> 00:03:49,267
A few more birds piled on
174
00:03:49,267 --> 00:03:51,067
and were biting and clawing his
175
00:03:51,067 --> 00:03:53,067
legs and his lower back--
176
00:03:53,067 --> 00:03:54,297
>> Down to the buttocks.
177
00:03:54,300 --> 00:03:55,700
>> Yeah, ripping his shirt off.
178
00:03:55,700 --> 00:03:56,970
>> Yeah.
179
00:03:59,067 --> 00:03:59,697
Can you mention that he was
180
00:03:59,700 --> 00:04:00,500
attacked in the buttocks too?
181
00:04:00,533 --> 00:04:02,303
>> Yeah, they were, uh,
182
00:04:02,300 --> 00:04:03,300
clawing at his pants
183
00:04:03,300 --> 00:04:05,570
and tore his ass up, honestly.
184
00:04:05,567 --> 00:04:06,567
I...
185
00:04:06,567 --> 00:04:07,297
>> Unbelievable, unbelievable.
186
00:04:07,300 --> 00:04:08,070
>> I've never seen anything
187
00:04:08,067 --> 00:04:08,627
like it.
188
00:04:08,633 --> 00:04:09,403
>> That's right.
189
00:04:09,400 --> 00:04:10,230
Folks, you heard it here.
190
00:04:10,233 --> 00:04:10,703
Brett Sellars.
191
00:04:10,700 --> 00:04:12,070
Thanks so much for your account.
192
00:04:12,300 --> 00:04:13,330
Back to you.
193
00:04:13,333 --> 00:04:14,703
Hey, Emilio here.
194
00:04:14,700 --> 00:04:16,530
Would you just look at all these
195
00:04:16,533 --> 00:04:18,073
people in the park today?
196
00:04:18,067 --> 00:04:19,197
(giggling)
197
00:04:19,200 --> 00:04:21,070
Oh, would you look at this?
198
00:04:21,067 --> 00:04:22,067
I'm catching up on you!
199
00:04:22,067 --> 00:04:25,167
(cackling)
200
00:04:25,167 --> 00:04:25,867
Oh, would you look at this?
201
00:04:25,867 --> 00:04:27,227
I'm in my Surrey.
202
00:04:27,233 --> 00:04:28,333
Hi, everybody, I'm riding in
203
00:04:28,333 --> 00:04:29,373
my Surrey!
204
00:04:29,367 --> 00:04:31,067
Coming through, coming through!
205
00:04:31,067 --> 00:04:31,967
(laughing)
206
00:04:31,967 --> 00:04:32,597
Would you look at this?
207
00:04:32,600 --> 00:04:33,200
I'm passin' ya.
208
00:04:33,200 --> 00:04:33,600
(cackling)
209
00:04:33,600 --> 00:04:35,430
Hop in, I'll give you a lift!
210
00:04:35,433 --> 00:04:36,173
Oh, would you look at that?
211
00:04:36,167 --> 00:04:36,727
I got an empty seat,
212
00:04:36,733 --> 00:04:37,573
you want a ride?
213
00:04:37,567 --> 00:04:38,227
Come on in,
214
00:04:38,233 --> 00:04:38,833
I'll give you a ride.
215
00:04:38,833 --> 00:04:39,573
Hop in, I'll give you
216
00:04:39,567 --> 00:04:40,427
a little ride.
217
00:04:40,433 --> 00:04:41,333
Come on, come on,
218
00:04:41,333 --> 00:04:42,103
let's go for a little ride.
219
00:04:42,100 --> 00:04:42,970
Hop in, hon.
220
00:04:42,967 --> 00:04:43,527
Strap up, get ready.
221
00:04:43,533 --> 00:04:44,273
Come on, let's go look at it.
222
00:04:44,267 --> 00:04:45,227
>> Wait, wait, wait.
223
00:04:45,233 --> 00:04:46,073
>> I'll do the pedaling,
224
00:04:46,067 --> 00:04:46,727
you relax.
225
00:04:46,733 --> 00:04:47,673
I got you, hon.
226
00:04:47,667 --> 00:04:49,167
>> Oh no, let me help you!
227
00:04:49,167 --> 00:04:50,327
>> All right, here we go.
228
00:04:50,333 --> 00:04:51,203
Oh, look at that lake,
229
00:04:51,200 --> 00:04:51,700
it's beautiful.
230
00:04:51,700 --> 00:04:52,600
>> It really is.
231
00:04:52,600 --> 00:04:53,330
>> Would you just look at it?
232
00:04:53,333 --> 00:04:55,703
It's gorgeous!
233
00:04:55,700 --> 00:04:56,430
Look at this!
234
00:04:56,433 --> 00:04:57,103
Look at the clouds,
235
00:04:57,100 --> 00:04:57,630
they're beautiful!
236
00:04:57,633 --> 00:04:58,573
>> They're beautiful!
237
00:04:58,567 --> 00:04:59,297
>> Oh, look out for this guy,
238
00:04:59,300 --> 00:05:00,070
we're going to run him over!
239
00:05:00,067 --> 00:05:01,667
(laughing)
240
00:05:01,667 --> 00:05:03,067
Oh, it's a beautiful day.
241
00:05:03,067 --> 00:05:04,167
* Look at this
242
00:05:04,167 --> 00:05:05,497
* Look at that
243
00:05:05,500 --> 00:05:06,630
* Look at everything
244
00:05:06,633 --> 00:05:07,273
* Just look at that
245
00:05:07,267 --> 00:05:09,067
>> Okay.
246
00:05:09,067 --> 00:05:09,627
>> Door-to-door service!
247
00:05:09,633 --> 00:05:10,373
(imitating brakes screeching)
248
00:05:10,367 --> 00:05:11,267
Thank you, Brenda!
249
00:05:11,267 --> 00:05:11,797
>> This was great.
250
00:05:11,800 --> 00:05:14,170
Well, thank you for the ride!
251
00:05:14,167 --> 00:05:15,197
>> Oh, thank you!
252
00:05:15,200 --> 00:05:19,170
*
253
00:05:19,167 --> 00:05:20,127
>> Hey, guys, Skippy here
254
00:05:20,133 --> 00:05:21,073
and it looks like my date
255
00:05:21,067 --> 00:05:22,167
never showed up
256
00:05:22,167 --> 00:05:24,967
but hopefully Sarah's date does
257
00:05:24,967 --> 00:05:25,527
and we can have some
258
00:05:25,533 --> 00:05:26,673
fun with him.
259
00:05:26,700 --> 00:05:28,500
*
260
00:05:30,733 --> 00:05:31,473
>> So you can take this table
261
00:05:31,467 --> 00:05:32,327
right back here
262
00:05:32,333 --> 00:05:32,933
and I'll be right back
263
00:05:32,933 --> 00:05:36,203
with some menus for you guys.
264
00:05:36,200 --> 00:05:36,800
>> Oh my God, have you
265
00:05:36,800 --> 00:05:37,700
been here before?
266
00:05:37,700 --> 00:05:38,470
>> Yeah.
267
00:05:38,467 --> 00:05:39,267
>> Yeah?
268
00:05:39,267 --> 00:05:39,827
So is it the seafood
269
00:05:39,833 --> 00:05:40,403
that's really good?
270
00:05:40,400 --> 00:05:42,070
>> The crawfish here is amazing.
271
00:05:42,067 --> 00:05:42,427
>> Yeah.
272
00:05:42,433 --> 00:05:43,733
>> It's awesome.
273
00:05:43,733 --> 00:05:44,573
>> Thanks.
274
00:05:44,567 --> 00:05:45,497
>> I just ordered it.
275
00:05:45,500 --> 00:05:46,730
(laughing)
276
00:05:46,733 --> 00:05:47,633
>> Thank you.
277
00:05:47,633 --> 00:05:48,303
>> Um, I went to my first
278
00:05:48,300 --> 00:05:49,100
crawfish boil.
279
00:05:49,100 --> 00:05:50,700
>> Oh yeah?
280
00:05:50,700 --> 00:05:51,570
>> Yeah.
281
00:05:51,567 --> 00:05:53,067
Like a month ago now.
282
00:05:53,067 --> 00:05:53,527
Thank you!
283
00:05:53,533 --> 00:05:54,203
>> Here's some menus.
284
00:05:54,200 --> 00:05:54,770
Can I start you out
285
00:05:54,767 --> 00:05:55,267
with any drinks?
286
00:05:55,267 --> 00:05:56,097
>> I'm gonna get a Coke.
287
00:05:56,100 --> 00:05:57,700
>> A Coke?
288
00:05:57,700 --> 00:05:59,570
All right, it'll be right out.
289
00:05:59,567 --> 00:06:00,397
>> Um--
290
00:06:00,400 --> 00:06:01,230
>> Don't mind me, guys,
291
00:06:01,233 --> 00:06:02,273
I'm waiting on a date.
292
00:06:02,267 --> 00:06:03,097
>> Okay.
293
00:06:03,100 --> 00:06:04,170
>> Hey, it's all good, man.
294
00:06:04,167 --> 00:06:06,167
>> I brought her a rose.
295
00:06:06,167 --> 00:06:08,127
>> Aww.
296
00:06:08,133 --> 00:06:10,273
>> I'm Skippy.
297
00:06:10,267 --> 00:06:11,067
>> Good to meet you, Skippy.
298
00:06:11,067 --> 00:06:11,797
>> Skippy-- what's your name?
299
00:06:11,800 --> 00:06:12,630
>> Dustin.
300
00:06:12,633 --> 00:06:13,303
>> Destin?
301
00:06:13,300 --> 00:06:13,600
Hi.
302
00:06:13,600 --> 00:06:14,630
>> Hi-- hi.
303
00:06:14,633 --> 00:06:15,303
>> Your name?
304
00:06:15,300 --> 00:06:15,700
>> Sarah.
305
00:06:15,700 --> 00:06:16,630
>> Sarah, Skippy,
306
00:06:16,633 --> 00:06:17,303
nice to meet you.
307
00:06:17,300 --> 00:06:18,130
>> Nice to meet you.
308
00:06:18,133 --> 00:06:19,673
>> Don't mind me.
309
00:06:19,667 --> 00:06:21,067
Just waitin' on my lady.
310
00:06:21,067 --> 00:06:21,697
>> Yeah, so they had this
311
00:06:21,700 --> 00:06:22,730
big crawfish boil...
312
00:06:22,733 --> 00:06:23,503
>> Waiting on my lady.
313
00:06:23,500 --> 00:06:24,430
Speaking of...
314
00:06:24,433 --> 00:06:25,173
>> ... about a month ago
315
00:06:25,167 --> 00:06:25,797
and the tables like went
316
00:06:25,800 --> 00:06:27,430
all the way down the block.
317
00:06:27,433 --> 00:06:29,073
And it was my first one, so I
318
00:06:29,067 --> 00:06:29,797
didn't really know how it went.
319
00:06:29,800 --> 00:06:32,070
And I, um...
320
00:06:32,067 --> 00:06:33,597
I was there and I was inside
321
00:06:33,600 --> 00:06:35,100
taking photos of a band and--
322
00:06:35,100 --> 00:06:36,100
>> Was it Reverb?
323
00:06:36,100 --> 00:06:37,230
>> I think they played first.
324
00:06:37,233 --> 00:06:37,903
>> Because they play there
325
00:06:37,900 --> 00:06:38,570
every week.
326
00:06:38,567 --> 00:06:39,227
>> Yeah?
327
00:06:39,233 --> 00:06:39,603
>> Yeah.
328
00:06:39,600 --> 00:06:41,070
>> Hey.
329
00:06:41,067 --> 00:06:42,467
Brittany, it's Skippy.
330
00:06:42,467 --> 00:06:44,067
Uh, I'm here.
331
00:06:44,067 --> 00:06:44,627
I'm not sure if you're
332
00:06:44,633 --> 00:06:46,503
coming or not but...
333
00:06:46,500 --> 00:06:47,500
I'll wait for another
334
00:06:47,500 --> 00:06:48,170
ten minutes and if I guess
335
00:06:48,167 --> 00:06:49,667
you're not here,
336
00:06:49,667 --> 00:06:51,467
I assume that it's off.
337
00:06:51,467 --> 00:06:52,567
Thank you, bye.
338
00:06:52,567 --> 00:06:54,167
>> ... I missed it completely.
339
00:06:54,167 --> 00:06:55,067
But then I got
340
00:06:55,067 --> 00:06:58,127
my second chance, so...
341
00:06:58,133 --> 00:06:59,473
(laughing)
342
00:06:59,467 --> 00:07:00,197
>> You guys are having
343
00:07:00,200 --> 00:07:00,670
a great time.
344
00:07:00,667 --> 00:07:01,597
>> Yeah.
345
00:07:01,600 --> 00:07:02,270
>> Cheers to that!
346
00:07:02,267 --> 00:07:03,227
Whoops.
347
00:07:03,233 --> 00:07:03,703
>> Thank you.
348
00:07:03,700 --> 00:07:05,270
>> Sorry about that.
349
00:07:05,267 --> 00:07:07,567
Cheers, bud.
350
00:07:07,600 --> 00:07:08,570
Coffee cheers!
351
00:07:08,567 --> 00:07:10,167
There we go!
352
00:07:10,167 --> 00:07:11,567
>> Yeah, but, uh...
353
00:07:13,200 --> 00:07:14,070
Where do you live now?
354
00:07:14,067 --> 00:07:14,727
>> Um, still in--
355
00:07:14,733 --> 00:07:15,973
>> Coliseum Street.
356
00:07:15,967 --> 00:07:16,597
>> Sorry.
357
00:07:16,600 --> 00:07:18,070
>> Okay, where is that?
358
00:07:18,067 --> 00:07:19,697
>> Um, just down--
359
00:07:19,700 --> 00:07:20,430
down the street.
360
00:07:20,433 --> 00:07:21,673
Not too far.
361
00:07:21,667 --> 00:07:23,567
>> She's pretty.
362
00:07:23,567 --> 00:07:24,127
Hey, here's to you
363
00:07:24,133 --> 00:07:25,103
and to you guys.
364
00:07:25,100 --> 00:07:27,070
I don't think mine
365
00:07:27,067 --> 00:07:28,267
is showing up, so...
366
00:07:28,267 --> 00:07:30,067
>> Hey, it's okay, buddy.
367
00:07:30,067 --> 00:07:30,367
>> Yeah.
368
00:07:30,367 --> 00:07:31,067
That's easy--
369
00:07:31,067 --> 00:07:33,127
easy for you to say.
370
00:07:33,133 --> 00:07:34,403
You got a hot one here.
371
00:07:34,400 --> 00:07:38,470
(laughing)
372
00:07:38,467 --> 00:07:39,227
Really hot.
373
00:07:39,233 --> 00:07:41,633
>> Oh my God.
374
00:07:41,633 --> 00:07:42,373
>> Sorry, Skippy, you're
375
00:07:42,367 --> 00:07:43,427
kind of bothering us.
376
00:07:43,433 --> 00:07:44,973
>> Yeah.
377
00:07:44,967 --> 00:07:45,627
>> Oh, I apolo--
378
00:07:45,633 --> 00:07:46,433
>> It's okay.
379
00:07:46,433 --> 00:07:47,733
>> I thought we were cool.
380
00:07:47,733 --> 00:07:48,373
>> No, we're cool, man,
381
00:07:48,367 --> 00:07:49,067
I'm a nice guy.
382
00:07:49,067 --> 00:07:50,597
>> Awesome, awesome.
383
00:07:50,600 --> 00:07:51,600
That's what I like to hear.
384
00:07:51,600 --> 00:07:52,970
>> Yeah, man.
385
00:07:52,967 --> 00:07:53,567
>> I thought you were
386
00:07:53,567 --> 00:07:54,597
serious at first.
387
00:07:54,600 --> 00:07:56,230
(chuckling)
388
00:07:56,233 --> 00:07:58,073
>> You just ask him
389
00:07:58,067 --> 00:08:00,127
to leave, right?
390
00:08:00,133 --> 00:08:02,473
>> Hey, man, can you
391
00:08:02,467 --> 00:08:04,367
get out of here?
392
00:08:04,367 --> 00:08:07,127
I'm on a date here, man.
393
00:08:07,133 --> 00:08:10,403
>> Buddy.
394
00:08:10,400 --> 00:08:12,070
>> What?
395
00:08:12,067 --> 00:08:14,167
>> You wouldn't mind...
396
00:08:14,167 --> 00:08:15,727
Him?
397
00:08:15,733 --> 00:08:16,633
>> No, you.
398
00:08:16,633 --> 00:08:17,373
>> Me?
399
00:08:17,367 --> 00:08:18,067
>> You.
400
00:08:18,067 --> 00:08:19,097
Yeah, you're bothering us.
401
00:08:19,100 --> 00:08:21,330
>> All right, I'm out of here.
402
00:08:21,333 --> 00:08:22,533
But before I leave,
403
00:08:22,533 --> 00:08:23,373
I just want to tell ya, you're
404
00:08:23,367 --> 00:08:25,067
on "The Ed Bassmaster Show."
405
00:08:25,067 --> 00:08:27,227
>> Oh snap!
406
00:08:27,233 --> 00:08:29,733
You got me!
407
00:08:29,733 --> 00:08:30,573
You knew?
408
00:08:30,567 --> 00:08:32,167
>> I knew, yeah.
409
00:08:32,167 --> 00:08:33,197
Nice to met you!
410
00:08:33,200 --> 00:08:35,230
(laughing)
411
00:08:35,233 --> 00:08:37,933
>> Oh my God!
412
00:08:41,067 --> 00:08:41,567
>> Check this out.
413
00:08:41,567 --> 00:08:43,067
I can fart under my armpit.
414
00:08:43,067 --> 00:08:44,097
(mimicking fart)
415
00:08:44,100 --> 00:08:44,970
And we're going to go fart on
416
00:08:44,967 --> 00:08:45,527
some dogs today.
417
00:08:45,533 --> 00:08:46,203
Like this one.
418
00:08:46,200 --> 00:08:47,270
Watch.
419
00:08:47,267 --> 00:08:51,597
(whistling)
420
00:08:51,600 --> 00:08:52,600
(mimicking fart)
421
00:08:52,633 --> 00:08:54,073
(laughing)
422
00:08:54,233 --> 00:08:59,073
*
423
00:08:59,067 --> 00:09:00,067
>> Whoa, whoa.
424
00:09:00,067 --> 00:09:01,167
>> Brett Sellars here along with
425
00:09:01,200 --> 00:09:03,470
my accomplice, Justin Moore.
426
00:09:03,467 --> 00:09:04,497
>> What's up?
427
00:09:04,733 --> 00:09:05,373
>> What's up?
428
00:09:05,367 --> 00:09:06,167
That's right.
429
00:09:06,167 --> 00:09:07,127
We're going to go fool
430
00:09:07,133 --> 00:09:07,673
some people here.
431
00:09:07,667 --> 00:09:11,627
Let's go get 'em.
432
00:09:11,633 --> 00:09:12,703
>> All right.
433
00:09:12,700 --> 00:09:13,500
>> Brett Sellars here coming
434
00:09:13,500 --> 00:09:14,370
live and direct from
435
00:09:14,367 --> 00:09:15,527
"Meet A Star TV."
436
00:09:15,533 --> 00:09:16,503
We're going to find the biggest
437
00:09:16,500 --> 00:09:17,170
Justin Moore fans
438
00:09:17,167 --> 00:09:18,227
on this planet.
439
00:09:18,233 --> 00:09:19,203
We're going to have them
440
00:09:19,200 --> 00:09:20,230
meet that star.
441
00:09:20,233 --> 00:09:22,703
Uh, we're looking for
442
00:09:22,700 --> 00:09:23,670
the biggest Justin Moore fan.
443
00:09:23,667 --> 00:09:25,227
>> Yeah!
444
00:09:25,233 --> 00:09:25,873
>> You're Justin Moore's
445
00:09:25,867 --> 00:09:26,727
biggest fan?
446
00:09:26,733 --> 00:09:27,733
>> Kelly, right here.
447
00:09:27,733 --> 00:09:28,473
>> Let's go meet Justin Moore,
448
00:09:28,467 --> 00:09:29,697
come on.
449
00:09:29,700 --> 00:09:30,570
Brett Sellars
450
00:09:30,567 --> 00:09:31,397
making dreams come true.
451
00:09:31,400 --> 00:09:32,130
How do you feel
452
00:09:32,133 --> 00:09:33,333
right now, Kelly?
453
00:09:33,333 --> 00:09:34,633
>> I'm confused.
454
00:09:34,633 --> 00:09:35,503
>> Tell us what's going on
455
00:09:35,500 --> 00:09:36,400
through your mind.
456
00:09:36,400 --> 00:09:37,570
>> Is this real?
457
00:09:37,567 --> 00:09:39,067
>> It is definitely real.
458
00:09:39,067 --> 00:09:40,227
Every week we pick a person
459
00:09:40,233 --> 00:09:41,503
who wants to meet a star
460
00:09:41,500 --> 00:09:42,200
and we make that connection,
461
00:09:42,233 --> 00:09:44,703
we make that dream come true.
462
00:09:44,700 --> 00:09:45,700
That's right.
463
00:09:46,067 --> 00:09:46,697
So you're a big Justin Moore
464
00:09:46,700 --> 00:09:47,230
fan, what can you
465
00:09:47,233 --> 00:09:47,773
tell us about him?
466
00:09:47,800 --> 00:09:49,370
>> He's handsome.
467
00:09:51,200 --> 00:09:52,070
>> You heard it right
468
00:09:52,067 --> 00:09:52,697
from her, folks.
469
00:09:52,700 --> 00:09:53,400
How are ya?
470
00:09:53,400 --> 00:09:54,370
We're just here for
471
00:09:54,367 --> 00:09:55,127
Justin Moore.
472
00:09:55,133 --> 00:09:56,073
>> You have credentials
473
00:09:56,067 --> 00:09:57,067
for everybody?
474
00:09:57,067 --> 00:09:57,727
>> Uh, I'm Brett Sellars from
475
00:09:57,733 --> 00:09:59,073
"Meet A Star TV"
476
00:09:59,067 --> 00:10:00,267
and I have, uh, his biggest
477
00:10:00,267 --> 00:10:01,497
fan right here, Kelly.
478
00:10:01,500 --> 00:10:02,170
Kelly, could you tell him
479
00:10:02,167 --> 00:10:03,027
you're the biggest--
480
00:10:03,033 --> 00:10:03,703
>> Hi, I'm Kelly.
481
00:10:03,700 --> 00:10:04,500
>> Hi, Kelly, nice to meet you.
482
00:10:04,500 --> 00:10:05,200
Unfortunately, we don't have
483
00:10:05,200 --> 00:10:06,100
the proper credentials
484
00:10:06,100 --> 00:10:06,600
to let you back.
485
00:10:06,600 --> 00:10:08,100
You-- you have to have
486
00:10:08,100 --> 00:10:09,670
tour passes to get back.
487
00:10:09,667 --> 00:10:10,497
>> I was told we would have
488
00:10:10,500 --> 00:10:11,330
access back here.
489
00:10:11,333 --> 00:10:12,973
This is Justin's biggest fan.
490
00:10:12,967 --> 00:10:13,967
I'm Brett Sellars with
491
00:10:13,967 --> 00:10:14,967
"Meet A Star TV."
492
00:10:14,967 --> 00:10:15,967
>> Yes, give me a second,
493
00:10:15,967 --> 00:10:16,627
let me see what I can do.
494
00:10:16,633 --> 00:10:17,373
>> Thank you.
495
00:10:17,367 --> 00:10:18,367
Here's the thing.
496
00:10:18,367 --> 00:10:19,497
We don't have the passes.
497
00:10:19,500 --> 00:10:20,600
We do this all the time.
498
00:10:20,600 --> 00:10:21,530
>> Are those the things that
499
00:10:21,533 --> 00:10:22,603
go around you neck?
500
00:10:22,600 --> 00:10:23,430
>> We don't have those.
501
00:10:23,433 --> 00:10:24,103
Just act like we do.
502
00:10:24,100 --> 00:10:24,970
>> That's fine.
503
00:10:24,967 --> 00:10:26,097
>> Make pretend, make pretend.
504
00:10:26,100 --> 00:10:26,700
Hey, how are you, pal?
505
00:10:26,700 --> 00:10:28,030
>> Justin's tour manager.
506
00:10:28,033 --> 00:10:28,603
>> What's your name?
507
00:10:28,600 --> 00:10:29,170
>> Johnny.
508
00:10:29,167 --> 00:10:30,067
>> Johnny, Johnny, hi.
509
00:10:30,067 --> 00:10:30,727
Brett Sellars here with
510
00:10:30,733 --> 00:10:31,403
"Meet A Star TV."
511
00:10:31,400 --> 00:10:32,070
>> I'm Kelly.
512
00:10:32,067 --> 00:10:32,967
It's nice to meet you.
513
00:10:32,967 --> 00:10:33,667
>> Johnny, nice to meet you.
514
00:10:33,667 --> 00:10:34,127
>> Melissa.
515
00:10:34,133 --> 00:10:34,673
>> Johnny Miller.
516
00:10:34,667 --> 00:10:35,467
>> Uh, listen, could you
517
00:10:35,467 --> 00:10:36,267
do us a favor?
518
00:10:36,267 --> 00:10:37,467
She is Justin's biggest fan.
519
00:10:37,467 --> 00:10:38,267
Can he at least come out
520
00:10:38,267 --> 00:10:39,467
and say hello to her?
521
00:10:39,467 --> 00:10:40,527
>> You know, he's busy with
522
00:10:40,533 --> 00:10:41,633
sound check right now.
523
00:10:41,633 --> 00:10:42,433
>> Please, I mean, just this is
524
00:10:42,433 --> 00:10:43,103
making me look really bad.
525
00:10:43,100 --> 00:10:44,570
You gotta understand--
526
00:10:44,567 --> 00:10:45,427
Can you guys cut, please?
527
00:10:45,433 --> 00:10:46,133
Please?
528
00:10:46,133 --> 00:10:47,033
Listen...
529
00:10:47,033 --> 00:10:49,403
>> He-- he definitely loves his
530
00:10:49,433 --> 00:10:50,933
fans, I can promise you--
531
00:10:50,933 --> 00:10:52,073
>> Really, it's fine.
532
00:10:54,667 --> 00:10:55,597
>> Please, look...
533
00:10:55,600 --> 00:10:56,400
>> You know, it's not
534
00:10:56,400 --> 00:10:57,300
even about money.
535
00:10:57,300 --> 00:11:02,200
It's...
536
00:11:02,233 --> 00:11:02,833
>> All right, come on.
537
00:11:02,867 --> 00:11:04,367
>> Really?
538
00:11:04,367 --> 00:11:05,467
>> Come on.
539
00:11:05,467 --> 00:11:06,367
>> Here you go, folks.
540
00:11:06,367 --> 00:11:06,797
>> Let's go.
541
00:11:06,800 --> 00:11:08,300
>> Justin is so busy right now,
542
00:11:08,300 --> 00:11:09,300
he's on stage actually
543
00:11:09,300 --> 00:11:10,400
getting ready to sound check.
544
00:11:10,400 --> 00:11:11,330
Tell you what, I'll show you
545
00:11:11,333 --> 00:11:12,073
around on the bus.
546
00:11:12,067 --> 00:11:12,727
>> That's right.
547
00:11:12,733 --> 00:11:13,573
It's the next best
548
00:11:13,567 --> 00:11:14,497
thing here, folks.
549
00:11:14,500 --> 00:11:15,230
A tour on the bus.
550
00:11:15,233 --> 00:11:17,073
>> Oh my God!
551
00:11:17,067 --> 00:11:18,197
>> That's his dog, Hank.
552
00:11:18,200 --> 00:11:18,900
>> If we can't meet Justin,
553
00:11:18,900 --> 00:11:19,700
at least we can meet
554
00:11:19,700 --> 00:11:20,470
his bus, right?
555
00:11:20,467 --> 00:11:21,567
>> Yeah, at least.
556
00:11:21,567 --> 00:11:23,067
Believe me, this is beautiful!
557
00:11:23,067 --> 00:11:24,227
>> Are you kidding me?
558
00:11:24,233 --> 00:11:25,403
>> This is his bedroom.
559
00:11:25,400 --> 00:11:26,200
I feel uncomfortable
560
00:11:26,200 --> 00:11:27,230
back here, but...
561
00:11:27,233 --> 00:11:28,573
>> Folks, we tried to make it
562
00:11:28,567 --> 00:11:29,397
happen for her.
563
00:11:29,400 --> 00:11:30,500
Unfortunately,
564
00:11:30,500 --> 00:11:32,230
Justin is on stage.
565
00:11:32,233 --> 00:11:33,533
>> I just got a text.
566
00:11:33,533 --> 00:11:34,403
>> You just got a text?
567
00:11:34,400 --> 00:11:35,530
Hold on, we just got a text.
568
00:11:35,533 --> 00:11:36,173
>> They just wrapped up.
569
00:11:36,167 --> 00:11:37,067
>> So where is Justin?
570
00:11:37,067 --> 00:11:41,167
We need to find Justin.
571
00:11:41,167 --> 00:11:42,297
Wait a second--
572
00:11:42,300 --> 00:11:43,400
>> I'm actually Justin.
573
00:11:43,400 --> 00:11:44,370
I'm not Johnny.
574
00:11:44,367 --> 00:11:45,227
>> You're Justin?
575
00:11:45,233 --> 00:11:46,073
>> I'm Justin.
576
00:11:46,067 --> 00:11:47,397
>> Kelly, what's going on here?
577
00:11:47,400 --> 00:11:48,330
Come on, give him a hug,
578
00:11:48,333 --> 00:11:49,133
darn it!
579
00:11:49,133 --> 00:11:50,903
That's Justin Moore!
580
00:11:50,900 --> 00:11:51,600
That's right, folks,
581
00:11:51,600 --> 00:11:52,430
"Meet A Star TV."
582
00:11:52,433 --> 00:11:53,103
Your host, Brett Sellars.
583
00:11:53,100 --> 00:11:53,530
>> Shut up!
584
00:11:53,533 --> 00:11:55,073
>> We made it happen right here.
585
00:11:55,067 --> 00:11:56,097
>> And this is the biggest
586
00:11:56,100 --> 00:11:57,370
break I've ever had.
587
00:11:57,367 --> 00:11:58,327
>> Now this little segment
588
00:11:58,333 --> 00:11:59,103
is going to be used for
589
00:11:59,100 --> 00:11:59,770
"The Ed Bassmaster Show."
590
00:11:59,767 --> 00:12:00,667
Did you hear--
591
00:12:00,667 --> 00:12:02,067
>> You...
592
00:12:02,067 --> 00:12:03,127
>> There you go, folks.
593
00:12:03,133 --> 00:12:03,673
We made it happen.
594
00:12:03,667 --> 00:12:05,067
We slam-dunked it!
595
00:12:05,067 --> 00:12:06,497
Good job, pal, good job.
596
00:12:06,500 --> 00:12:07,470
Hey, guys.
597
00:12:07,467 --> 00:12:08,467
I'm in the park today and I'm
598
00:12:08,467 --> 00:12:09,127
gonna try to ride my bike.
599
00:12:09,133 --> 00:12:11,133
But I'm going to ask for some
600
00:12:11,133 --> 00:12:12,133
help because I'm not that
601
00:12:12,133 --> 00:12:14,073
good at riding by myself.
602
00:12:14,067 --> 00:12:15,127
>> Yeah!
603
00:12:15,133 --> 00:12:15,673
>> It's an intro.
604
00:12:15,667 --> 00:12:17,397
Thanks.
605
00:12:17,400 --> 00:12:18,570
That's not--
606
00:12:18,567 --> 00:12:19,397
that won't make the final cut.
607
00:12:19,400 --> 00:12:21,070
Don't worry.
608
00:12:21,067 --> 00:12:22,167
*
609
00:12:23,467 --> 00:12:24,697
Buddy, hold my seat, please?
610
00:12:24,700 --> 00:12:25,970
Buddy, can you hold this for me
611
00:12:25,967 --> 00:12:26,727
just so I can get on it, please?
612
00:12:26,733 --> 00:12:28,073
Hi.
613
00:12:28,067 --> 00:12:28,967
>> Hi, how are ya?
614
00:12:28,967 --> 00:12:29,527
>> Not too good,
615
00:12:29,533 --> 00:12:30,533
I wish I had a hand.
616
00:12:30,533 --> 00:12:31,503
>> Can I help you?
617
00:12:31,500 --> 00:12:32,300
>> Um, if you could
618
00:12:32,300 --> 00:12:32,870
hold the seat, yeah,
619
00:12:32,867 --> 00:12:33,467
that would be awesome.
620
00:12:33,467 --> 00:12:34,667
I'm trying to just balance
621
00:12:34,667 --> 00:12:36,067
myself before I go downhill.
622
00:12:36,067 --> 00:12:37,067
>> You're going to be okay
623
00:12:37,067 --> 00:12:37,527
riding down there?
624
00:12:37,533 --> 00:12:38,673
>> Uh, I've never
625
00:12:38,667 --> 00:12:39,527
gone down a hill yet.
626
00:12:39,533 --> 00:12:40,533
It don't look too bad.
627
00:12:40,533 --> 00:12:41,333
If you could just walk me
628
00:12:41,333 --> 00:12:42,373
to like the post right there
629
00:12:42,367 --> 00:12:43,367
and then I'll see if
630
00:12:43,367 --> 00:12:44,527
I feel like I can do it.
631
00:12:44,533 --> 00:12:46,073
Or if not, I'll just get off.
632
00:12:46,067 --> 00:12:47,197
I'm just gonna get on.
633
00:12:47,200 --> 00:12:47,630
You got it?
634
00:12:47,633 --> 00:12:48,103
>> Yup, okay.
635
00:12:48,100 --> 00:12:49,130
>> All right, ready?
636
00:12:49,133 --> 00:12:50,633
>> I'm ready.
637
00:12:50,633 --> 00:12:51,903
>> All right, let's go.
638
00:12:51,900 --> 00:12:52,900
Let's go.
639
00:12:52,900 --> 00:12:53,530
All right, you got it?
640
00:12:53,533 --> 00:12:54,473
>> Yeah, I got it.
641
00:12:54,467 --> 00:12:55,097
>> All right, here I go.
642
00:12:55,100 --> 00:12:56,070
All right.
643
00:12:56,067 --> 00:12:57,497
Oh, this is kind of
644
00:12:57,500 --> 00:12:58,400
a steep hill.
645
00:12:58,400 --> 00:12:59,230
All right, I'm just gonna
646
00:12:59,233 --> 00:13:00,203
pull over here and get off.
647
00:13:00,200 --> 00:13:00,570
>> Okay.
648
00:13:00,567 --> 00:13:01,527
>> All right, you can let go.
649
00:13:01,533 --> 00:13:02,203
Thanks.
650
00:13:02,200 --> 00:13:02,670
>> No worries.
651
00:13:02,667 --> 00:13:03,527
>> Whoa, wait, wait!
652
00:13:03,533 --> 00:13:04,233
Buddy!
653
00:13:04,233 --> 00:13:05,133
Bud!
654
00:13:05,133 --> 00:13:07,073
(panting)
655
00:13:07,067 --> 00:13:08,067
>> I'm sorry!
656
00:13:08,067 --> 00:13:08,527
>> It's okay.
657
00:13:08,533 --> 00:13:12,073
Oh... oh...
658
00:13:12,067 --> 00:13:13,167
I got it!
659
00:13:13,167 --> 00:13:15,127
I got it.
660
00:13:15,133 --> 00:13:15,633
You're the man!
661
00:13:15,633 --> 00:13:17,103
>> No, you're good.
662
00:13:17,100 --> 00:13:21,130
>> Thanks!
663
00:13:21,167 --> 00:13:21,697
Ah!
664
00:13:23,200 --> 00:13:27,100
*
665
00:13:27,100 --> 00:13:29,600
*
666
00:13:29,600 --> 00:13:30,730
>> So I'm suiting up to be a
667
00:13:30,733 --> 00:13:32,703
professional driving instructor.
668
00:13:32,733 --> 00:13:34,103
*
669
00:13:37,167 --> 00:13:39,197
Randy Carleton, nice to meet ya.
670
00:13:39,200 --> 00:13:39,900
>> Nice to meet you, Randy.
671
00:13:39,900 --> 00:13:41,070
>> All right.
672
00:13:41,067 --> 00:13:41,567
I'll be your driving
673
00:13:41,567 --> 00:13:42,427
instructor today.
674
00:13:42,433 --> 00:13:43,273
All right, we'll have you
675
00:13:43,267 --> 00:13:44,297
get in the car.
676
00:13:44,300 --> 00:13:45,400
Oh, no, no, not that car,
677
00:13:45,400 --> 00:13:46,130
we're using this.
678
00:13:46,133 --> 00:13:46,403
*
679
00:13:46,400 --> 00:13:48,470
My personal truck.
680
00:13:48,467 --> 00:13:50,127
Everything look all right to ya?
681
00:13:50,133 --> 00:13:51,303
>> No.
682
00:13:51,300 --> 00:13:53,070
It's like messed up.
683
00:13:53,067 --> 00:13:53,627
>> This here...
684
00:13:53,633 --> 00:13:54,733
See?
685
00:13:54,733 --> 00:13:56,073
Fixed.
686
00:13:56,067 --> 00:13:57,127
What's some of the first things
687
00:13:57,133 --> 00:13:58,103
you gonna check before
688
00:13:58,100 --> 00:13:59,270
you get behind the wheel?
689
00:13:59,267 --> 00:14:00,327
Tire pressure, very good.
690
00:14:00,333 --> 00:14:02,503
Make sure you don't have a flat.
691
00:14:02,500 --> 00:14:03,200
Feel how you can see
692
00:14:03,200 --> 00:14:04,500
the tire moving a little bit?
693
00:14:04,500 --> 00:14:05,300
That one needs air.
694
00:14:05,300 --> 00:14:05,900
You know what, I don't
695
00:14:05,900 --> 00:14:07,070
got a pump.
696
00:14:07,067 --> 00:14:08,367
See how low this is right here?
697
00:14:08,367 --> 00:14:09,367
Bowing out like that.
698
00:14:09,367 --> 00:14:12,067
Just...
699
00:14:12,067 --> 00:14:14,167
(blowing)
700
00:14:14,167 --> 00:14:15,097
JP, do me a favor, see if
701
00:14:15,100 --> 00:14:17,070
you can get some air in there?
702
00:14:17,067 --> 00:14:17,627
I can't, I'm too old.
703
00:14:17,633 --> 00:14:19,073
Just try to blow as hard
704
00:14:19,067 --> 00:14:20,067
as you can on there
705
00:14:20,067 --> 00:14:22,167
and get some air put in there.
706
00:14:22,167 --> 00:14:23,197
Oh, you're turning red,
707
00:14:23,200 --> 00:14:24,400
slow down.
708
00:14:24,400 --> 00:14:26,070
All right, that should work.
709
00:14:26,067 --> 00:14:26,767
You know what, before I get
710
00:14:26,767 --> 00:14:27,567
started, you wanna check
711
00:14:27,567 --> 00:14:28,697
a few minor things?
712
00:14:28,700 --> 00:14:29,400
Adjust that mirror.
713
00:14:29,400 --> 00:14:31,300
Make sure it's good for ya.
714
00:14:31,300 --> 00:14:31,770
You know what?
715
00:14:31,767 --> 00:14:32,297
You just broke it.
716
00:14:32,300 --> 00:14:33,100
You got a major credit card
717
00:14:33,100 --> 00:14:34,100
on you so I can just
718
00:14:34,100 --> 00:14:36,300
ring you up for that?
719
00:14:36,300 --> 00:14:37,700
>> I got 14 bucks.
720
00:14:37,700 --> 00:14:38,570
>> I'll just take that.
721
00:14:38,567 --> 00:14:39,467
All right, we'll call it even.
722
00:14:39,467 --> 00:14:40,667
*
723
00:14:40,667 --> 00:14:41,727
You know now right
724
00:14:41,733 --> 00:14:42,473
is the same thing, but you do
725
00:14:42,467 --> 00:14:44,227
a thumb gesture like this
726
00:14:44,233 --> 00:14:44,773
and you yell out,
727
00:14:44,767 --> 00:14:46,227
"I'm going right!"
728
00:14:46,233 --> 00:14:47,233
>> I'm going right!
729
00:14:47,233 --> 00:14:48,103
>> See these here cow barrels?
730
00:14:48,100 --> 00:14:50,070
>> Yeah.
731
00:14:50,067 --> 00:14:50,727
>> Okay, they're supposed to
732
00:14:50,733 --> 00:14:52,273
perpetuate cows, all right?
733
00:14:52,267 --> 00:14:53,097
In the state of Texas,
734
00:14:53,100 --> 00:14:54,600
this signifies a cow.
735
00:14:54,600 --> 00:14:55,670
So if you want to give them
736
00:14:55,667 --> 00:14:57,197
a stop, "Cow on the road!"
737
00:14:57,200 --> 00:14:58,130
Watch out, we got a couple cows.
738
00:14:58,133 --> 00:14:59,733
We got a couple cows.
739
00:14:59,733 --> 00:15:00,503
Let 'em know, let 'em know!
740
00:15:00,500 --> 00:15:01,200
>> Cow on the road!
741
00:15:01,200 --> 00:15:02,730
>> You didn't stop!
742
00:15:02,733 --> 00:15:03,773
You need to tell them,
743
00:15:03,767 --> 00:15:04,397
out the window, "Stop."
744
00:15:04,400 --> 00:15:06,070
>> Stop, we've got a cow
745
00:15:06,067 --> 00:15:06,497
on the road.
746
00:15:06,500 --> 00:15:07,330
>> Yeah, yeah, there you go.
747
00:15:07,333 --> 00:15:08,233
(cow mooing)
748
00:15:08,233 --> 00:15:09,333
(cell phone ringing)
749
00:15:09,333 --> 00:15:10,773
Who is this?
750
00:15:10,767 --> 00:15:12,327
Oh, that's my probation officer.
751
00:15:12,333 --> 00:15:13,173
Yeah, Thom.
752
00:15:13,167 --> 00:15:14,097
I'm not lying, I'm at work.
753
00:15:14,100 --> 00:15:14,770
Yeah, I'm right here
754
00:15:14,767 --> 00:15:15,427
with my boss.
755
00:15:15,433 --> 00:15:16,133
Hold on, hold on.
756
00:15:16,133 --> 00:15:16,633
Hold on, please.
757
00:15:16,633 --> 00:15:18,073
All right, listen here.
758
00:15:18,067 --> 00:15:19,067
I'm supposed to be
759
00:15:19,067 --> 00:15:19,527
on house arrest.
760
00:15:19,533 --> 00:15:21,133
So could you just do me a favor
761
00:15:21,133 --> 00:15:22,673
and say, "I'm Randy's boss.
762
00:15:22,667 --> 00:15:23,667
"Everything's good here.
763
00:15:23,667 --> 00:15:25,067
We ain't doing nothing illegal."
764
00:15:25,067 --> 00:15:25,727
I don't wanna go back to jail.
765
00:15:25,733 --> 00:15:26,433
You tell him you're my boss.
766
00:15:26,433 --> 00:15:28,073
His name's Thom,
767
00:15:28,067 --> 00:15:28,597
he's my PO officer.
768
00:15:28,600 --> 00:15:31,070
>> Hey, Thom, this is Randy's
769
00:15:31,067 --> 00:15:34,097
boss from work.
770
00:15:34,100 --> 00:15:35,700
I'm the CEO of the company.
771
00:15:35,700 --> 00:15:36,370
>> Tell him he can't
772
00:15:36,367 --> 00:15:37,327
send me back to jail.
773
00:15:37,333 --> 00:15:38,273
Tell him you need me.
774
00:15:38,267 --> 00:15:40,067
>> You can't send Randy back to
775
00:15:40,067 --> 00:15:41,367
jail because we need him
776
00:15:41,367 --> 00:15:42,267
for the company.
777
00:15:42,267 --> 00:15:42,727
>> Thank you.
778
00:15:42,733 --> 00:15:44,673
You're the man, you're the man.
779
00:15:44,667 --> 00:15:45,197
He's the man.
780
00:15:45,200 --> 00:15:47,200
(thundering)
781
00:15:47,200 --> 00:15:48,270
All of the sudden, we're riding
782
00:15:48,267 --> 00:15:49,497
through a thunderstorm,
783
00:15:49,500 --> 00:15:51,070
pouring rain,
784
00:15:51,067 --> 00:15:51,697
what's the first thing
785
00:15:51,700 --> 00:15:52,770
you're going to do?
786
00:15:52,767 --> 00:15:53,427
>> Ah, turn on
787
00:15:53,433 --> 00:15:54,103
the windshield wipers?
788
00:15:54,100 --> 00:15:55,070
>> Ah, hell, you better roll up
789
00:15:55,067 --> 00:15:55,667
that window before
790
00:15:55,667 --> 00:15:56,527
you get soaked.
791
00:15:56,533 --> 00:15:58,073
Now, since it's not raining,
792
00:15:58,067 --> 00:15:58,767
we're going to make it rain.
793
00:15:58,767 --> 00:15:59,127
Yo, Tad!
794
00:15:59,133 --> 00:16:00,303
Bring that rain.
795
00:16:00,300 --> 00:16:02,100
Here he comes.
796
00:16:02,100 --> 00:16:02,800
There's my man Tad.
797
00:16:02,800 --> 00:16:03,300
Don't mind him.
798
00:16:03,300 --> 00:16:05,070
He's a little off-key
799
00:16:05,067 --> 00:16:06,067
right there.
800
00:16:06,067 --> 00:16:07,067
(chuckling)
801
00:16:07,067 --> 00:16:07,697
So now we're riding through
802
00:16:07,700 --> 00:16:08,470
the rain.
803
00:16:08,467 --> 00:16:10,067
Oh no, what are we gonna do?
804
00:16:10,067 --> 00:16:10,597
We can't see nothing.
805
00:16:10,600 --> 00:16:11,330
Turn on the windshield wipers.
806
00:16:11,333 --> 00:16:13,403
They ain't working.
807
00:16:13,400 --> 00:16:14,100
We're going to crash,
808
00:16:14,100 --> 00:16:15,070
we're going to crash
809
00:16:15,067 --> 00:16:16,127
if you don't fix that.
810
00:16:16,133 --> 00:16:17,273
Put the goggles on!
811
00:16:17,267 --> 00:16:18,427
You're going to get wet!
812
00:16:18,433 --> 00:16:19,203
You aced it!
813
00:16:19,200 --> 00:16:20,400
Yo, high five.
814
00:16:20,400 --> 00:16:21,530
Congratulations.
815
00:16:21,533 --> 00:16:22,473
Let's celebrate, man.
816
00:16:22,467 --> 00:16:23,767
You want a beer?
817
00:16:23,767 --> 00:16:25,067
>> No thank you.
818
00:16:25,067 --> 00:16:26,697
>> Yeah, all right!
819
00:16:26,700 --> 00:16:28,730
My man.
820
00:16:28,733 --> 00:16:29,433
Check this out, my man,
821
00:16:29,433 --> 00:16:30,473
come over here.
822
00:16:30,467 --> 00:16:31,127
See the van over here?
823
00:16:31,133 --> 00:16:32,103
>> Yeah.
824
00:16:32,100 --> 00:16:33,070
>> Hidden-camera show
825
00:16:33,067 --> 00:16:33,767
for you right here.
826
00:16:33,767 --> 00:16:34,567
My name's Ed Bassmaster,
827
00:16:34,567 --> 00:16:35,267
dude, I'm a comedian.
828
00:16:35,267 --> 00:16:35,827
It's a hidden-camera
829
00:16:35,833 --> 00:16:36,603
prank show, dude.
830
00:16:36,600 --> 00:16:37,270
>> Oh, it is?
831
00:16:37,267 --> 00:16:37,627
>> Yeah.
832
00:16:37,633 --> 00:16:38,603
>> That's awesome.
833
00:16:38,600 --> 00:16:39,270
>> It's (bleep) awesome.
834
00:16:39,267 --> 00:16:40,127
You got soaked, man.
835
00:16:40,133 --> 00:16:41,073
>> Yeah.
836
00:16:41,067 --> 00:16:41,727
>> You took one for the team.
837
00:16:41,733 --> 00:16:42,303
My man.
838
00:16:42,300 --> 00:16:42,730
Yo, yo, yo,
839
00:16:42,733 --> 00:16:43,303
this your boy Teste.
840
00:16:43,300 --> 00:16:45,070
I just got a job at
841
00:16:45,067 --> 00:16:46,127
the convenience store today.
842
00:16:46,133 --> 00:16:47,333
I'm here to tell you, dog,
843
00:16:47,333 --> 00:16:48,273
numbers ain't my thang.
844
00:16:48,267 --> 00:16:49,097
What's going on, dog?
845
00:16:49,100 --> 00:16:52,570
*
846
00:16:52,567 --> 00:16:54,167
>> Pump two, whatever's left.
847
00:16:54,167 --> 00:16:55,227
>> 20 on which pump?
848
00:16:55,233 --> 00:16:56,173
>> Ten-- ten on two.
849
00:16:56,167 --> 00:16:57,267
>> 20 on... on two?
850
00:16:57,267 --> 00:16:58,227
So you want 20 on two?
851
00:16:58,233 --> 00:16:58,773
>> No, whatever's
852
00:16:58,767 --> 00:16:59,297
left out of this.
853
00:16:59,300 --> 00:17:01,730
>> You wanted 20 on four?
854
00:17:01,733 --> 00:17:03,203
>> 20-- no, $10 on pump two.
855
00:17:03,200 --> 00:17:04,100
>> $10 on four.
856
00:17:04,100 --> 00:17:05,730
My bad.
857
00:17:05,733 --> 00:17:07,073
(chuckling)
858
00:17:07,067 --> 00:17:08,067
Ten-- ten on...
859
00:17:08,067 --> 00:17:08,567
>> I'm confused.
860
00:17:08,567 --> 00:17:09,397
>> I'm sorry, ten on five
861
00:17:09,400 --> 00:17:10,300
or we're ten on four?
862
00:17:10,300 --> 00:17:11,170
>> Ten on two.
863
00:17:11,167 --> 00:17:12,697
>> Ten-O-two.
864
00:17:12,700 --> 00:17:13,670
Ten-O-two on what--
865
00:17:13,667 --> 00:17:15,067
on what pump?
866
00:17:15,067 --> 00:17:16,367
>> $10 on pump number two.
867
00:17:16,367 --> 00:17:17,327
>> Okay, so you're going to be
868
00:17:17,333 --> 00:17:17,873
at pump number two
869
00:17:17,867 --> 00:17:18,697
and you want how much?
870
00:17:18,700 --> 00:17:19,700
>> That's for him.
871
00:17:19,700 --> 00:17:20,370
>> I though you just said
872
00:17:20,367 --> 00:17:21,167
$10 for pump--
873
00:17:21,167 --> 00:17:22,097
>> I'm telling you what he said.
874
00:17:22,100 --> 00:17:22,770
>> I'm sorry about--
875
00:17:22,767 --> 00:17:24,197
Numbers ain't my thang, dog.
876
00:17:24,200 --> 00:17:28,070
*
877
00:17:28,067 --> 00:17:28,667
>> I'm a bush!
878
00:17:28,667 --> 00:17:31,367
(bleep)
879
00:17:31,367 --> 00:17:35,427
(laughing)
880
00:17:35,433 --> 00:17:36,273
(screaming)
881
00:17:36,267 --> 00:17:38,227
>> Oh-ho-ho-ho-ho-ho-hoo-hoo!
882
00:17:38,233 --> 00:17:43,703
>> What the hell?
883
00:17:43,700 --> 00:17:44,430
(screaming)
884
00:17:44,433 --> 00:17:45,973
(all screaming)
885
00:17:48,433 --> 00:17:52,273
*
886
00:17:52,267 --> 00:17:53,367
>> What kinda bikes are these?
887
00:17:53,367 --> 00:17:54,697
>> These are called Surreys.
888
00:17:54,700 --> 00:17:55,500
>> Oh, would you look
889
00:17:55,500 --> 00:17:56,170
at these things?
890
00:17:56,167 --> 00:17:57,197
They're gorgeous!
891
00:17:57,200 --> 00:17:59,470
*
892
00:17:59,467 --> 00:18:00,527
Just look at the chrome
893
00:18:00,533 --> 00:18:01,533
on the bumpers!
894
00:18:01,567 --> 00:18:02,267
Just look at that chrome.
895
00:18:02,267 --> 00:18:02,627
>> Yeah.
896
00:18:02,633 --> 00:18:03,703
>> Look at the chrome wheels.
897
00:18:03,700 --> 00:18:04,430
>> Uh-huh.
898
00:18:04,433 --> 00:18:04,873
>> Gorgeous.
899
00:18:04,867 --> 00:18:05,797
Oh, look at this little
900
00:18:06,100 --> 00:18:06,700
yellow basket.
901
00:18:06,700 --> 00:18:07,470
That's for kids to ride in?
902
00:18:07,467 --> 00:18:08,197
>> That's for kids to--
903
00:18:08,200 --> 00:18:08,870
>> Would you look at that?
904
00:18:08,867 --> 00:18:09,267
How fancy.
905
00:18:09,267 --> 00:18:11,097
>> This can fit six adults--
906
00:18:11,100 --> 00:18:11,770
>> Six adults?!
907
00:18:11,767 --> 00:18:12,627
Oh, would you look at that?
908
00:18:12,633 --> 00:18:13,473
Is that a six pack?
909
00:18:13,467 --> 00:18:14,397
(snickering)
910
00:18:14,400 --> 00:18:15,070
Oh, and an umbrella on top
911
00:18:15,067 --> 00:18:15,767
to keep you dry.
912
00:18:15,767 --> 00:18:16,427
>> Right.
913
00:18:16,433 --> 00:18:17,103
>> Would you look at that?
914
00:18:17,100 --> 00:18:17,770
You're not getting wet
915
00:18:17,767 --> 00:18:18,427
on this ride, huh?
916
00:18:18,433 --> 00:18:19,303
(cackling)
917
00:18:19,300 --> 00:18:19,830
>> I'm telling ya.
918
00:18:19,833 --> 00:18:20,703
>> How fast do they go?
919
00:18:20,700 --> 00:18:21,370
>> They're going at
920
00:18:21,367 --> 00:18:22,467
moderate speed, but you can go
921
00:18:22,467 --> 00:18:23,467
a little faster than that.
922
00:18:23,467 --> 00:18:24,197
>> Yeah, you'll be looking at
923
00:18:24,200 --> 00:18:25,070
everyone behind ya.
924
00:18:25,067 --> 00:18:25,797
>> Oh yeah, yeah.
925
00:18:25,800 --> 00:18:26,470
>> Yeah, you'll be like
926
00:18:26,467 --> 00:18:27,267
going too fast-- look at this,
927
00:18:27,267 --> 00:18:27,967
look at that, look at this,
928
00:18:27,967 --> 00:18:29,127
look at that, look at this,
929
00:18:29,133 --> 00:18:29,833
look at that, look at this,
930
00:18:29,833 --> 00:18:30,533
look at that, look at this,
931
00:18:30,533 --> 00:18:31,273
look at this, look at that...
932
00:18:31,267 --> 00:18:31,697
(snickering)
933
00:18:31,700 --> 00:18:32,330
>> They go fast enough--
934
00:18:32,333 --> 00:18:32,803
>> Yeah, yeah,
935
00:18:32,800 --> 00:18:33,730
right, right, right.
936
00:18:33,733 --> 00:18:34,573
Yo, yo, yo, what's good?
937
00:18:34,567 --> 00:18:35,797
This your boy, Always Teste,
938
00:18:35,800 --> 00:18:37,430
and my man Gil, and today we're
939
00:18:37,433 --> 00:18:38,603
going to scare some people.
940
00:18:38,600 --> 00:18:40,800
Let's go.
941
00:18:40,833 --> 00:18:42,173
*
942
00:18:43,333 --> 00:18:44,073
Yeah, give me a hand with
943
00:18:44,067 --> 00:18:45,467
getting this gate open?
944
00:18:45,467 --> 00:18:46,267
Yeah.
945
00:18:46,267 --> 00:18:46,597
Ready?
946
00:18:46,600 --> 00:18:49,170
One...
947
00:18:49,167 --> 00:18:50,567
>> Oh...
948
00:18:50,567 --> 00:18:52,427
>> Got him, got him!
949
00:18:52,433 --> 00:18:53,773
Ha-ha.
950
00:18:53,767 --> 00:18:55,167
>> Oh (bleep)!
951
00:18:55,167 --> 00:18:56,327
(laughing)
952
00:18:56,333 --> 00:18:57,273
>> Got him.
953
00:18:57,267 --> 00:18:59,167
>> That was (bleep) up.
954
00:18:59,167 --> 00:19:00,227
Y'all ain't even right.
955
00:19:00,233 --> 00:19:01,703
>> Yo, my man, can you
956
00:19:01,700 --> 00:19:02,370
give me a hand?
957
00:19:02,367 --> 00:19:03,567
Two, three.
958
00:19:03,567 --> 00:19:04,267
>> Oh (bleep)!
959
00:19:04,267 --> 00:19:06,797
>> Got him!
960
00:19:06,800 --> 00:19:07,630
Yeah!
961
00:19:07,633 --> 00:19:08,373
That's what I'm talking about
962
00:19:08,367 --> 00:19:08,797
right here.
963
00:19:08,800 --> 00:19:11,400
Yo, my man.
964
00:19:11,400 --> 00:19:12,300
(laughing)
965
00:19:12,300 --> 00:19:14,130
Got you.
966
00:19:14,133 --> 00:19:14,733
>> Got ya.
967
00:19:14,733 --> 00:19:15,903
>> Three...
968
00:19:15,900 --> 00:19:18,270
>> Oh, (bleeps)!
969
00:19:18,267 --> 00:19:19,227
>> I got him!
970
00:19:19,233 --> 00:19:20,703
Yo, dog, I got you, man.
971
00:19:20,700 --> 00:19:21,430
Come on, man, I got you good.
972
00:19:21,433 --> 00:19:23,373
(laughing)
973
00:19:23,367 --> 00:19:24,267
>> Holy (bleep).
974
00:19:24,267 --> 00:19:25,227
I'm still scared.
975
00:19:27,267 --> 00:19:30,097
*
976
00:19:33,667 --> 00:19:34,327
>> I'm sorry.
977
00:19:34,333 --> 00:19:35,073
I'm going too fast, I know.
978
00:19:35,067 --> 00:19:36,627
I'm going too fast.
979
00:19:36,633 --> 00:19:38,073
I'm sorry.
980
00:19:38,067 --> 00:19:38,867
All right.
981
00:19:38,867 --> 00:19:39,897
>> You're all right.
982
00:19:39,900 --> 00:19:40,670
>> We got some crapmall steak...
983
00:19:43,733 --> 00:19:46,633
She made me lose my cool, man.
984
00:19:46,633 --> 00:19:47,103
Hey.
985
00:19:47,100 --> 00:19:47,770
>> I'm sorry.
986
00:19:47,767 --> 00:19:48,767
>> That's okay.
987
00:19:48,767 --> 00:19:50,927
I'm new here, I'm sorry.
988
00:19:50,933 --> 00:19:52,103
And we got a good crap--
989
00:19:52,100 --> 00:19:53,870
a good crapmall steak.
990
00:19:53,867 --> 00:19:55,597
>> What kind of steak?
991
00:19:55,600 --> 00:19:56,570
>> Crapmall.
992
00:19:59,167 --> 00:19:59,727
(laughing)
993
00:19:59,733 --> 00:20:01,203
>> I'm sorry.
994
00:20:01,433 --> 00:20:03,473
*
995
00:20:03,523 --> 00:20:08,073
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.