Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,807 --> 00:00:12,807
www.titlovi.com
2
00:00:15,807 --> 00:00:17,100
Ooh!
3
00:00:17,183 --> 00:00:18,560
I got him in the nostril!
4
00:00:18,643 --> 00:00:21,062
Wow, you look just like Mom right now.
5
00:00:21,146 --> 00:00:23,457
With my hair pulled back?
I totally thought that this morning.
6
00:00:23,481 --> 00:00:25,859
No, I mean adeptly handling
a deadly weapon.
7
00:00:26,860 --> 00:00:29,571
By the way, who do you think
she's going to shoot
8
00:00:29,654 --> 00:00:32,240
with her secret gun
from her secret storage unit?
9
00:00:33,033 --> 00:00:34,367
Blair...
10
00:00:34,451 --> 00:00:36,887
...I know you saw something
that you thought felt weird, but...
11
00:00:36,911 --> 00:00:39,164
Oh, my God!
That's extremely condescending.
12
00:00:39,247 --> 00:00:42,042
Mom isn't a criminal mastermind, okay?
She hates crime.
13
00:00:42,667 --> 00:00:44,467
Remember when she made you return
that MoonPie
14
00:00:44,544 --> 00:00:45,855
that you stole from Piggly Wiggly
15
00:00:45,879 --> 00:00:47,648
when we were driving
to Seaside in the fourth grade?
16
00:00:47,672 --> 00:00:49,591
It was a Goo Goo Cluster
from Harris Teeter
17
00:00:49,674 --> 00:00:52,135
when we were driving back
from Seaside in the third grade.
18
00:00:52,552 --> 00:00:54,632
You're saying you won't even consider
the possibility
19
00:00:54,679 --> 00:00:56,389
that she's lying to us at least?
20
00:00:56,473 --> 00:00:59,267
Fine. If you make this bullseye,
dead center,
21
00:00:59,350 --> 00:01:00,935
then I will consider the possibility
22
00:01:01,019 --> 00:01:03,980
that Mom is leading some
dangerous double life.
23
00:01:04,064 --> 00:01:05,315
Really?
-Really.
24
00:01:23,792 --> 00:01:25,186
I got him in the nuts!
-Doesn't count.
25
00:01:25,210 --> 00:01:27,045
I totally got him in the nuts.
26
00:01:27,128 --> 00:01:28,272
It doesn't count.
-That totally counts.
27
00:01:28,296 --> 00:01:29,714
We didn't say nothing about nuts.
28
00:01:29,798 --> 00:01:31,549
Well, it's a bullseye of some sort.
29
00:01:32,759 --> 00:01:34,010
Bullseye.
30
00:01:52,946 --> 00:01:54,405
I've landed on a theory.
31
00:01:54,489 --> 00:01:55,949
She's a part of the Dixie Mafia.
32
00:01:56,616 --> 00:01:58,952
While we're at school,
she drives to Biloxi, Mississippi
33
00:01:59,035 --> 00:01:59,953
and then on the weekends,
34
00:02:00,036 --> 00:02:03,915
she serves up premium hardcore drugs
to the Atlanta upper-crust
35
00:02:03,998 --> 00:02:06,209
through tennis matches,
book club, church...
36
00:02:07,252 --> 00:02:09,188
Come on, don't you think
it's even a little bit suspicious?
37
00:02:09,212 --> 00:02:10,588
What? Mom having a gun?
38
00:02:10,672 --> 00:02:11,840
No. Want to know why?
39
00:02:12,257 --> 00:02:14,467
Because we're holding guns
right now, Blair.
40
00:02:14,551 --> 00:02:15,593
We're gun owners.
41
00:02:17,095 --> 00:02:18,680
Dad is a gun owner.
42
00:02:18,763 --> 00:02:21,307
Mom says, that guns
are a product of the Fall.
43
00:02:21,891 --> 00:02:24,978
There's no reason for her
to have a gun or a pile of cash,
44
00:02:25,061 --> 00:02:26,914
just like there's no reason
for her to have a storage unit.
45
00:02:26,938 --> 00:02:29,232
Maybe that's where she put
our Madame Alexander dolls.
46
00:02:30,066 --> 00:02:31,066
And the gun?
47
00:02:31,693 --> 00:02:32,902
To protect the dolls.
48
00:02:37,407 --> 00:02:39,159
You need to take this seriously.
49
00:02:39,409 --> 00:02:42,787
Blair, you are like a dog
with a bone, okay?
50
00:02:42,871 --> 00:02:43,997
It's either sex, sex, sex
51
00:02:44,080 --> 00:02:48,084
or some implausible theory
about Mom and her criminal second life.
52
00:02:48,168 --> 00:02:50,146
Okay, you're doing it again.
You're stirring things up.
53
00:02:50,170 --> 00:02:51,254
No, I'm not.
54
00:02:51,504 --> 00:02:53,214
Stop minimizing my experiences.
55
00:02:54,007 --> 00:02:55,007
Sorry.
56
00:02:57,302 --> 00:02:58,302
Hey.
57
00:02:58,636 --> 00:02:59,876
I'm sorry again that you didn't
58
00:02:59,929 --> 00:03:02,249
get to put the "O" in your column
at the debate tournament.
59
00:03:02,765 --> 00:03:05,202
I really thought that one of those guys
was going to get you there.
60
00:03:05,226 --> 00:03:06,686
Yeah, that's okay. Uh...
61
00:03:06,769 --> 00:03:08,479
I'm sure I'll have an orgasm one day.
62
00:03:09,397 --> 00:03:11,333
I'll sit on a bicycle seat or something.
It's fine.
63
00:03:11,357 --> 00:03:12,400
Of course, you will.
64
00:03:12,483 --> 00:03:15,153
It just takes some women
a lot of time to figure it out.
65
00:03:15,236 --> 00:03:17,113
You just have to find out
what makes you tick.
66
00:03:18,239 --> 00:03:19,574
Inside your vagina.
67
00:03:23,786 --> 00:03:24,786
Mm-hm.
68
00:03:25,205 --> 00:03:27,540
Uh, can we talk
about something else, like, um...
69
00:03:29,167 --> 00:03:30,335
Mom and the gun?
70
00:03:30,418 --> 00:03:32,128
Really?
-Yeah.
71
00:03:32,212 --> 00:03:33,796
Okay, so this is what I'm thinking.
72
00:03:33,880 --> 00:03:36,382
We can go to the storage unit,
but it's locked.
73
00:03:36,466 --> 00:03:38,426
So we've gotta crack the lock and...
-Anyway...
74
00:03:38,509 --> 00:03:41,804
Anyway, uh...
75
00:03:41,888 --> 00:03:43,223
Hey, Dad.
-Hello!
76
00:03:43,306 --> 00:03:46,226
How are you enjoying
this season of The Masked Singer?
77
00:03:46,309 --> 00:03:47,518
I've been meaning to ask you.
78
00:03:47,602 --> 00:03:51,314
Oh, my goodness, that show does not miss.
79
00:03:51,397 --> 00:03:53,678
I never would have thought
that cricket was Roberta Flack.
80
00:03:56,819 --> 00:03:58,363
Hey, um, have you seen April?
81
00:03:59,405 --> 00:04:01,866
No. She went AWOL
since the debate tournament.
82
00:04:03,368 --> 00:04:05,161
Your ex is looking bereft.
83
00:04:07,622 --> 00:04:10,792
Hi, Luke. How's, um... everything?
84
00:04:11,709 --> 00:04:12,709
Great.
85
00:04:13,336 --> 00:04:14,336
Amazing.
86
00:04:14,837 --> 00:04:17,215
Mm.
-Um, I'm taking time for myself.
87
00:04:17,715 --> 00:04:19,635
That's really good.
I'm really glad to hear that.
88
00:04:20,677 --> 00:04:22,220
And I have my music,
89
00:04:22,762 --> 00:04:25,265
and my bandmates take turns
reminding me to eat...
90
00:04:26,140 --> 00:04:27,140
which rocks.
91
00:04:27,475 --> 00:04:29,435
Luke! Come sit by me.
92
00:04:40,822 --> 00:04:41,822
Hi!
93
00:04:45,743 --> 00:04:46,953
How's your morning been?
94
00:04:47,370 --> 00:04:49,789
Those announcements were so loud,
my ears were like...
95
00:04:50,290 --> 00:04:51,666
Yeah.
96
00:04:51,749 --> 00:04:52,875
Hey.
-Hey.
97
00:04:53,418 --> 00:04:54,812
Um, I don't know what you're doing,
98
00:04:54,836 --> 00:04:57,630
but I would keep my fingers
out of that mousetrap.
99
00:04:57,714 --> 00:04:58,548
Oh.
100
00:04:58,631 --> 00:05:01,175
She's best to be avoided
when she's in a biting mood.
101
00:05:01,259 --> 00:05:02,259
She bit you?
102
00:05:02,844 --> 00:05:03,845
What? No.
103
00:05:03,928 --> 00:05:05,305
What's going on with her?
104
00:05:05,763 --> 00:05:07,849
She's... um...
105
00:05:07,932 --> 00:05:10,977
struggling to keep it all together,
but it's personal, so...
106
00:05:11,060 --> 00:05:13,479
Yeah, it's her dad.
His trial started today.
107
00:05:13,813 --> 00:05:15,148
It's personal!
-Right.
108
00:05:15,565 --> 00:05:18,443
And her dad's a person, Ezequiel.
109
00:05:19,736 --> 00:05:21,154
That must be really hard for her.
110
00:05:21,612 --> 00:05:23,573
Yeah, but we have to look out
for ourselves.
111
00:05:23,656 --> 00:05:25,408
In an autocracy, when the despot is down,
112
00:05:25,491 --> 00:05:27,118
it's every person for herself.
113
00:05:27,201 --> 00:05:28,703
Zirself.
-Zirself.
114
00:05:28,786 --> 00:05:29,906
Okay, guys and gals.
115
00:05:29,954 --> 00:05:32,290
Now listen, I don't want anyone to revolt
116
00:05:32,373 --> 00:05:34,542
'cause I know you're all
excited for your long weekend,
117
00:05:34,625 --> 00:05:38,421
but I have an itsy-bitsy,
teeny-weeny little assignment.
118
00:05:38,504 --> 00:05:40,173
I did it myself back in the day
119
00:05:40,256 --> 00:05:43,009
and I had so much fun. Oh!
120
00:05:43,092 --> 00:05:45,219
Okay, it is time for...
121
00:05:47,096 --> 00:05:48,473
Biblical Buildings.
122
00:05:49,891 --> 00:05:55,396
Yes, I know! You each get to pick
an architectural structure from the Bible,
123
00:05:55,480 --> 00:05:59,192
and then build a historically
accurate representation
124
00:05:59,275 --> 00:06:00,735
to present to the class.
125
00:06:00,818 --> 00:06:02,779
It's a chance to just dig in
126
00:06:02,862 --> 00:06:06,699
and get your hands dirty
in that rich biblical soil, huh?
127
00:06:06,783 --> 00:06:09,243
And who says our school
doesn't teach the Arts?
128
00:06:09,327 --> 00:06:12,205
Okay. So, let's just pair off
129
00:06:12,288 --> 00:06:14,540
and then everybody
yell out who wants what.
130
00:06:14,832 --> 00:06:15,832
Can I do the manger?
131
00:06:16,084 --> 00:06:19,629
Uh, that's a kind of building,
I guess. Yeah.
132
00:06:19,712 --> 00:06:21,964
Moses' door with blood on the frame,
133
00:06:22,048 --> 00:06:23,508
like, dripping down, really violent.
134
00:06:23,591 --> 00:06:25,885
Well, it should really
be the whole building, Franklin.
135
00:06:26,386 --> 00:06:27,678
Luke and I want Noah's Ark.
136
00:06:28,221 --> 00:06:30,598
Each animal... matched with a mate...
137
00:06:31,224 --> 00:06:32,767
propagating the species.
138
00:06:34,477 --> 00:06:37,897
Yeah. Yeah, and I bet
some animals paired off and...
139
00:06:37,980 --> 00:06:41,025
weren't the exact same person,
like an octopus and a Sterl...
140
00:06:41,109 --> 00:06:41,984
A squirrel!
141
00:06:42,068 --> 00:06:42,985
Um...
142
00:06:43,069 --> 00:06:45,613
A squirrel. I think that
sounds like a beautiful idea.
143
00:06:45,696 --> 00:06:46,781
I'm very excited.
144
00:06:47,365 --> 00:06:48,658
Okay.
145
00:06:48,741 --> 00:06:49,992
Solomon's Temple.
146
00:06:52,203 --> 00:06:55,373
That's insanity. Why do you always gotta
try so hard, April?
147
00:06:55,456 --> 00:06:56,791
Oh, Franklin!
148
00:06:56,874 --> 00:06:58,668
Do we need to speak privately?
149
00:07:00,128 --> 00:07:01,129
No, Miss Johnson.
150
00:07:01,212 --> 00:07:02,797
Solomon's Temple. That...
151
00:07:02,880 --> 00:07:04,924
hmm... is ambitious, April,
152
00:07:06,134 --> 00:07:08,428
but I like it and I like you.
153
00:07:10,263 --> 00:07:12,503
We're going to need gold paint,
chicken wire and spackle.
154
00:07:12,557 --> 00:07:14,267
Also blood, I think it should be real.
155
00:07:14,517 --> 00:07:16,227
You're gonna have to kill a pigeon.
156
00:07:18,271 --> 00:07:19,939
Why aren't you writing this down?
157
00:07:20,022 --> 00:07:21,190
Um...
158
00:07:21,274 --> 00:07:23,651
Hannah B and I are actually partners.
159
00:07:23,734 --> 00:07:26,070
Sorry.
-Sorry, it just happened.
160
00:07:26,154 --> 00:07:29,282
But, like, before you asked. S... So...
161
00:07:30,867 --> 00:07:34,454
Oh-oh, you've got a Dorito in your hair.
-It's right here.
162
00:07:34,537 --> 00:07:35,537
Yeah.
163
00:07:35,705 --> 00:07:36,998
It's kind of gross, yeah.
164
00:07:38,249 --> 00:07:42,795
Fine. But you should build
a biblical time machine back to now
165
00:07:42,879 --> 00:07:45,590
because partnering with Hannah B
is a huge mistake.
166
00:07:45,673 --> 00:07:48,050
She cites Wikipedia in her bibliographies.
167
00:07:48,134 --> 00:07:50,720
She's never even registered her JSTOR
and EBSCO Host logins.
168
00:07:50,803 --> 00:07:52,180
We choose the cross.
169
00:07:53,014 --> 00:07:56,017
It's technically a building
Jesus lived on until he died.
170
00:07:56,100 --> 00:07:58,352
Okay, let's think on that.
171
00:07:58,436 --> 00:07:59,312
Um...
172
00:07:59,395 --> 00:08:01,105
I'll do Solomon's Temple with you.
173
00:08:01,189 --> 00:08:03,584
I know all the dimensions
from Miss Kline's Sunday school class.
174
00:08:03,608 --> 00:08:05,627
Uh, "Five cubits in height
and ten cubits brim to brim."
175
00:08:05,651 --> 00:08:07,904
I know the dimensions, too.
I'm not an animal.
176
00:08:07,987 --> 00:08:09,947
Oh, you know,
of course you're not an animal,
177
00:08:10,031 --> 00:08:10,948
Oh, my gosh.
178
00:08:11,032 --> 00:08:11,949
Um, but...
179
00:08:12,033 --> 00:08:13,784
Ooh ooh, my dad has this woodworking shop,
180
00:08:13,868 --> 00:08:15,304
and he paints these little wooden ducks.
181
00:08:15,328 --> 00:08:17,163
It's so weird, but he's got
182
00:08:17,246 --> 00:08:21,417
a mi... a miter saw,
and a nail gun and drills.
183
00:08:21,501 --> 00:08:22,752
It will be so fun...
-Fine.
184
00:08:23,878 --> 00:08:26,672
Okay... um, tomorrow maybe?
185
00:08:26,756 --> 00:08:29,634
If you aren't busy, because...
-I said fine.
186
00:08:30,176 --> 00:08:31,176
Okay.
187
00:08:33,679 --> 00:08:36,319
"Get in there! Why is paper so heavy?"
188
00:08:36,349 --> 00:08:37,892
"Stupid piece of plastic."
189
00:08:39,894 --> 00:08:43,814
"Oh, hello.
I'm a lady dressed like a napkin."
190
00:08:43,898 --> 00:08:45,816
"Are you from the Napkin Department?"
191
00:08:46,359 --> 00:08:47,777
"Hey there, pretty lady."
192
00:08:48,152 --> 00:08:49,904
"Do you have any yogurt?"
193
00:08:50,154 --> 00:08:51,405
"You know you want it."
194
00:08:54,075 --> 00:08:55,535
Does Bowser have friends?
195
00:08:56,118 --> 00:08:57,870
No. We're it.
196
00:08:59,330 --> 00:09:00,665
They're still hugging.
197
00:09:00,748 --> 00:09:01,908
This is pornographic.
198
00:09:04,585 --> 00:09:06,212
Why is she rubbing his arms?
199
00:09:06,295 --> 00:09:08,095
Is he backing away?
Should we go and save him?
200
00:09:08,339 --> 00:09:11,050
Wait. Yolanda knows her, too?
201
00:09:13,928 --> 00:09:15,054
Is that his ex?
202
00:09:16,889 --> 00:09:20,810
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
203
00:09:21,811 --> 00:09:25,189
They're looking at us.
-They're coming inside. What do we say?
204
00:09:25,690 --> 00:09:27,692
Hello?
-Hello. Yeah, that's good. Hello.
205
00:09:27,775 --> 00:09:29,044
Okay, great. We're saying hello.
206
00:09:29,068 --> 00:09:30,778
Classic, adult, neutral.
-Be normal!
207
00:09:31,237 --> 00:09:32,655
Greetings, earthlings.
208
00:09:32,738 --> 00:09:33,573
Bonjour!
209
00:09:33,656 --> 00:09:34,656
Hola!
210
00:09:34,699 --> 00:09:36,826
You must be Bowser's... boo.
211
00:09:36,909 --> 00:09:38,703
Ex-boo.
-Uh, hey!
212
00:09:39,078 --> 00:09:41,163
Don't be... you.
213
00:09:41,247 --> 00:09:44,333
And you must be the little gringas
Yolanda told me about,
214
00:09:44,417 --> 00:09:47,628
bringing in new life
and lighting up B's fourth chakra.
215
00:09:47,712 --> 00:09:49,714
Mmm.
216
00:09:49,797 --> 00:09:51,424
Oh, my God.
217
00:09:51,674 --> 00:09:54,427
Your soul is settled.
218
00:09:54,510 --> 00:09:55,511
I can feel it.
219
00:09:55,595 --> 00:09:57,075
I'm actually a pretty nervous person.
220
00:09:57,346 --> 00:09:59,974
And you... You...
221
00:10:04,437 --> 00:10:05,855
Mmm.
-Okay, cool.
222
00:10:05,938 --> 00:10:07,940
How about we get to work here?
223
00:10:08,024 --> 00:10:09,400
Yolanda, you got a skip?
224
00:10:09,483 --> 00:10:10,651
That's why I'm here.
225
00:10:11,277 --> 00:10:12,361
Oh, you know, you go.
226
00:10:12,862 --> 00:10:13,946
I'll stop by for dinner.
227
00:10:14,030 --> 00:10:16,032
Oh, I've been dying to make my goulash.
228
00:10:16,115 --> 00:10:19,327
I'm assuming you have pots,
pans, homemade beef broth,
229
00:10:19,410 --> 00:10:21,329
noodle... No?
230
00:10:21,412 --> 00:10:22,288
No.
231
00:10:22,371 --> 00:10:24,582
You know what?
We'll figure it out.
232
00:10:25,791 --> 00:10:26,791
Ciao-ee.
233
00:10:29,295 --> 00:10:31,047
Oh, my God.
-What is she doing here?
234
00:10:31,130 --> 00:10:33,215
Looking for a potential producer
for her new album.
235
00:10:33,299 --> 00:10:35,152
She's a singer?
I thought she owned a goat farm.
236
00:10:35,176 --> 00:10:36,010
Exactly.
237
00:10:36,093 --> 00:10:38,012
Did you know she was coming?
-Yeah.
238
00:10:38,179 --> 00:10:39,489
Are you gonna get back together with her?
239
00:10:39,513 --> 00:10:42,266
No! Not that it's any business of yours.
240
00:10:42,350 --> 00:10:43,726
Nice plants, by the way.
241
00:10:43,809 --> 00:10:45,889
I give it a day and a half.
-Till they're banging?
242
00:10:45,936 --> 00:10:48,022
Yeah.
-No. Nope.
243
00:10:48,105 --> 00:10:50,316
Why?
-She needs Bowser to fund that album.
244
00:10:51,067 --> 00:10:52,276
That is not how it is.
245
00:10:52,360 --> 00:10:54,236
She was touching you a lot.
-Mm-hm.
246
00:10:54,320 --> 00:10:55,363
How do you know how it is?
247
00:10:55,446 --> 00:10:56,947
You haven't talked to her in...
248
00:10:57,740 --> 00:10:58,740
Oh.
249
00:10:58,783 --> 00:11:00,743
Mm.
She liked that Instagram post of yours.
250
00:11:00,826 --> 00:11:02,119
The picture I took?
251
00:11:02,203 --> 00:11:03,120
Yes.
-Aww.
252
00:11:03,204 --> 00:11:04,747
And what? She sent you a message?
253
00:11:04,830 --> 00:11:07,333
Well, I saw that she liked it
and I sent her one. Okay?
254
00:11:07,958 --> 00:11:10,252
I'm allowed to keep in touch
with my ex-wife, you know.
255
00:11:10,336 --> 00:11:12,088
See, this is textbook Michelle.
256
00:11:12,171 --> 00:11:13,756
She sees an opening and she sweeps in
257
00:11:13,839 --> 00:11:15,883
with whatever new project
she's got going on.
258
00:11:15,966 --> 00:11:17,593
A yoga studio on a boat,
259
00:11:18,052 --> 00:11:20,221
a marathon across Antarctica, oh,
260
00:11:20,304 --> 00:11:22,223
"Oh, I know, let's clone ourselves."
261
00:11:22,682 --> 00:11:24,725
And then she sweeps away just as easily
262
00:11:24,809 --> 00:11:26,328
and Bowser here is left holding the bill
263
00:11:26,352 --> 00:11:28,688
or his own genetic matter,
depending on the year.
264
00:11:28,771 --> 00:11:30,940
On, off, off, on.
265
00:11:31,399 --> 00:11:33,109
I figured it'd end after the divorce,
266
00:11:33,192 --> 00:11:34,985
but old habits die hard, I guess.
267
00:11:35,778 --> 00:11:38,864
Huh. So, you're, like, addicted to her.
268
00:11:38,948 --> 00:11:40,991
And she uses him like an old rag.
269
00:11:41,701 --> 00:11:44,453
Well if he's the addict, then he uses her.
270
00:11:44,745 --> 00:11:46,330
But she's using him clearly,
271
00:11:46,414 --> 00:11:48,457
so he can't be the addict. He's the drug.
272
00:11:48,708 --> 00:11:49,875
And she's the addict?
273
00:11:50,126 --> 00:11:52,086
Well, she's addicted
to him being addicted to her.
274
00:11:52,169 --> 00:11:54,588
So they're both addicts then?
-It's called codependence.
275
00:11:54,672 --> 00:11:55,672
I'm not addicted!
276
00:11:59,135 --> 00:12:00,970
Jesus, somebody shoot me.
277
00:12:01,053 --> 00:12:02,093
Do you have a skip or not?
278
00:12:04,056 --> 00:12:05,056
Thank you.
279
00:12:05,266 --> 00:12:06,266
How hard was that?
280
00:12:06,684 --> 00:12:07,684
His name's Gary Durbin.
281
00:12:08,185 --> 00:12:10,730
Gary skipped bail three weeks ago.
He's currently MIA.
282
00:12:10,813 --> 00:12:13,065
What was he booked for?
-Dealing amphetamines.
283
00:12:13,983 --> 00:12:16,152
His old lady drives a 18-wheeler, hm?
-Mm-hm.
284
00:12:16,235 --> 00:12:17,528
Travels with her sometimes.
285
00:12:17,611 --> 00:12:20,030
Probably hiding out
in the back of her semi right now.
286
00:12:20,781 --> 00:12:21,866
You call the truck company?
287
00:12:21,949 --> 00:12:23,409
Get her route?
-Not yet.
288
00:12:25,911 --> 00:12:26,911
I'll do it.
289
00:12:27,079 --> 00:12:29,373
You sure? Because I can call Pedro,
290
00:12:29,457 --> 00:12:30,875
Rory, or Perry D...
-Yolanda.
291
00:12:32,042 --> 00:12:33,919
I said I got it, hm?
292
00:12:35,254 --> 00:12:36,254
Here, take this.
293
00:12:36,881 --> 00:12:38,775
Track her credit card statements
like I taught you.
294
00:12:38,799 --> 00:12:41,135
See if you can find out
if she's sticking to her route.
295
00:12:41,260 --> 00:12:42,260
Okay.
296
00:12:45,389 --> 00:12:47,183
I'm out sixty grand here, Bowser.
297
00:12:47,266 --> 00:12:49,018
Yolanda? Trust me.
298
00:12:52,563 --> 00:12:55,024
Maybe Mom's dealing amphetamines.
299
00:12:55,816 --> 00:12:57,401
What are amphetamines?
300
00:12:57,651 --> 00:12:59,612
Drugs that can go on land and water.
301
00:13:00,196 --> 00:13:01,196
Oh.
302
00:13:01,864 --> 00:13:03,157
Oh, I have to be honest, y'all,
303
00:13:03,240 --> 00:13:05,785
I was running around
so much today doing my errands,
304
00:13:05,868 --> 00:13:07,345
I had to go get a pre-made casserole.
305
00:13:07,369 --> 00:13:09,330
So, y'all be honest.
306
00:13:09,872 --> 00:13:11,999
Well, it tastes a little mealy,
307
00:13:12,458 --> 00:13:15,377
and there's something in there
I can't quite put my finger on,
308
00:13:15,461 --> 00:13:18,380
but beige would be the flavor I'd give it.
309
00:13:18,464 --> 00:13:21,133
Oh, well, maybe a little too honest.
310
00:13:22,218 --> 00:13:24,220
So, girls, are you all packed up
311
00:13:24,303 --> 00:13:27,223
and ready for your big hunting trip
with Uncle Deacon and Big Daddy?
312
00:13:27,306 --> 00:13:28,307
Why do you ask?
313
00:13:28,974 --> 00:13:30,054
Are you planning something?
314
00:13:30,100 --> 00:13:33,687
I'm not sure, maybe mimosas,
a little foot mask?
315
00:13:33,771 --> 00:13:35,648
Ooh, interesting.
316
00:13:36,023 --> 00:13:37,525
Where do you store those?
317
00:13:39,068 --> 00:13:40,694
Um, I actually have to stay behind.
318
00:13:40,778 --> 00:13:42,696
What? Why?
-Well, that's a shame, Sterl.
319
00:13:42,780 --> 00:13:44,490
I've got this big project for Bible class
320
00:13:44,573 --> 00:13:45,991
and it's going to take all weekend.
321
00:13:46,075 --> 00:13:47,511
And we need to use your tools, too, Dad,
322
00:13:47,535 --> 00:13:48,828
if that's okay.
-That's okay.
323
00:13:49,245 --> 00:13:51,747
We?
-Yeah, they partnered me up with April.
324
00:13:51,831 --> 00:13:53,290
It's awful. I hate it.
325
00:13:54,416 --> 00:13:57,169
You can't bail.
We have to wring Dad for information.
326
00:13:57,253 --> 00:13:58,730
Since when?
-Since I realized just now
327
00:13:58,754 --> 00:14:00,172
that this man cannot lie.
328
00:14:00,256 --> 00:14:02,416
Did you hear what he said
about the casserole?
329
00:14:02,508 --> 00:14:04,552
If he knows anything
about Mom and the gun,
330
00:14:04,635 --> 00:14:06,345
he will crack in five seconds flat.
331
00:14:06,679 --> 00:14:08,198
Let Mom be. It's okay to have a secret.
332
00:14:08,222 --> 00:14:10,700
We don't have secrets.
-No, but we could if we wanted to, right?
333
00:14:10,724 --> 00:14:12,685
Right. Wait. No.
334
00:14:12,768 --> 00:14:13,978
I don't like secrets.
335
00:14:14,061 --> 00:14:15,789
Secrets imply boundaries.
Do you have a secret?
336
00:14:15,813 --> 00:14:17,439
No, it was a hypothetical.
337
00:14:18,107 --> 00:14:20,307
And Dad isn't that bad of a liar.
He can keep things in.
338
00:14:20,609 --> 00:14:22,849
By the way, Daddy, what did you
get up to this afternoon?
339
00:14:23,320 --> 00:14:27,575
Well, I was lacquering up my
wooden ducks in the garage and...
340
00:14:28,033 --> 00:14:30,160
next thing I knew
was high as a kite on fumes.
341
00:14:30,244 --> 00:14:34,123
I woke up on my hammock,
holding a bowl of pimento cheese.
342
00:14:34,290 --> 00:14:35,666
I do not know how I got there.
343
00:14:37,668 --> 00:14:40,671
Sterl, I'm disappointed
you're not going to be joining us,
344
00:14:40,754 --> 00:14:41,898
but school work does come first.
345
00:14:41,922 --> 00:14:42,922
Yes, sir.
346
00:14:43,048 --> 00:14:45,902
I hope this doesn't mean that you're
bailing on your old Dad, too, Blair.
347
00:14:45,926 --> 00:14:48,095
Even if you're doing
your peaceful protest,
348
00:14:48,178 --> 00:14:49,698
I'd still like
a little daddy-daughter time.
349
00:14:49,722 --> 00:14:51,932
No way. I'm totally, totally psyched.
350
00:14:52,016 --> 00:14:53,183
I'm gonna, you know...
351
00:14:54,310 --> 00:14:57,146
shoot a bunch of innocent animals.
352
00:14:57,646 --> 00:15:00,274
I thought you were opposed to hunting
on moral grounds, honey.
353
00:15:00,357 --> 00:15:03,027
Actually, a lot of hunters
don't support the NRA.
354
00:15:03,652 --> 00:15:06,155
Also, we only shoot older bucks,
right, Daddy?
355
00:15:06,238 --> 00:15:07,656
And not any of the young does.
356
00:15:08,198 --> 00:15:09,533
No does.
357
00:15:09,617 --> 00:15:10,857
And we eat everything we shoot.
358
00:15:12,953 --> 00:15:13,953
Also...
359
00:15:15,164 --> 00:15:16,164
I miss you.
360
00:15:16,916 --> 00:15:17,916
Aww.
361
00:15:18,417 --> 00:15:19,417
I miss you, too.
362
00:15:32,473 --> 00:15:33,515
Now, can we talk?
363
00:15:33,599 --> 00:15:35,142
Shhh.
364
00:15:36,352 --> 00:15:38,592
We want to get into
the right frame of mind,
365
00:15:39,104 --> 00:15:41,023
really feel the deer.
366
00:15:41,106 --> 00:15:44,693
Well, we felt the entire history
of Gettysburg on tape on the way up here,
367
00:15:44,777 --> 00:15:47,279
so I was kind of hoping
that we could talk about life,
368
00:15:47,363 --> 00:15:49,448
and love, and Mom.
369
00:15:49,782 --> 00:15:51,575
You know I love talking about love, baby,
370
00:15:51,659 --> 00:15:54,244
but deer are quiet souls.
371
00:15:54,453 --> 00:15:55,746
Can we not call them souls?
372
00:15:56,288 --> 00:15:58,207
And huntin' is a chance for a man
373
00:15:58,958 --> 00:16:02,378
to really just breathe in and breathe out,
374
00:16:02,795 --> 00:16:04,505
sink into that silence.
375
00:16:05,464 --> 00:16:06,464
Whoo!
376
00:16:06,507 --> 00:16:08,759
Hey oh!
377
00:16:11,553 --> 00:16:12,553
Deek.
378
00:16:14,181 --> 00:16:15,224
Lookin' good, ace.
379
00:16:16,016 --> 00:16:17,296
It's good to see you, Big Daddy.
380
00:16:17,351 --> 00:16:18,351
Good to see you, Son.
381
00:16:18,686 --> 00:16:20,830
Hey, no hard feelings about me leaving
the company, right?
382
00:16:20,854 --> 00:16:21,981
I just needed a change.
383
00:16:22,064 --> 00:16:24,400
This isn't Maury Povich, Son.
384
00:16:24,483 --> 00:16:26,193
Let's just have a nice hunt.
385
00:16:26,276 --> 00:16:27,569
Okay, Big Daddy.
386
00:16:28,153 --> 00:16:29,989
Blair.
-Uncle Deacon.
387
00:16:30,072 --> 00:16:31,281
Give me a hug.
-A hug?
388
00:16:31,365 --> 00:16:33,742
Oh, yep. All right.
-Yep.
389
00:16:33,826 --> 00:16:35,411
How've you been, bud?
390
00:16:35,494 --> 00:16:36,745
Oh!
391
00:16:36,829 --> 00:16:38,080
Deacon.
392
00:16:38,664 --> 00:16:41,083
Come on.
Would you please keep your voice down?
393
00:16:41,166 --> 00:16:42,001
Sure.
394
00:16:42,084 --> 00:16:43,964
Are you cracking away at those ducks?
395
00:16:45,295 --> 00:16:47,589
That's a hobby, is what that is.
That's all.
396
00:16:47,673 --> 00:16:49,673
Yeah, I've been, I've been,
you know, keeping busy.
397
00:16:49,717 --> 00:16:52,594
I've got my hands in this and that
and so things are good. I'm good.
398
00:16:53,137 --> 00:16:54,577
That's good to hear, man.
-Thanks.
399
00:16:54,847 --> 00:16:56,015
Oh!
-Come on!
400
00:16:56,098 --> 00:16:57,266
Come on, Deacon.
401
00:16:57,558 --> 00:16:58,868
You know what�keeps me up at night?
402
00:16:58,892 --> 00:17:02,563
How in the hell a guy
like your dad bags a girl like your mom.
403
00:17:02,646 --> 00:17:05,315
I mean, it... it baffles the mind, truly.
404
00:17:05,691 --> 00:17:08,235
I love hearing about that.
405
00:17:08,318 --> 00:17:10,195
Yes. Keep going.
-Blair!
406
00:17:11,196 --> 00:17:13,991
You here to ruin our time
yammering on about gun laws?
407
00:17:14,074 --> 00:17:17,036
No, I... I actually support the right
to bear arms.
408
00:17:17,453 --> 00:17:20,372
But if you need an assault rifle
to take down a whitetail,
409
00:17:20,456 --> 00:17:23,208
you're a lousy shot
and you should get a new hobby.
410
00:17:23,292 --> 00:17:25,961
Finally, something we agree on.
411
00:17:27,212 --> 00:17:29,089
Also the NRA is in with Big Oil
412
00:17:29,173 --> 00:17:31,425
and they are eatin' up
the American wilderness.
413
00:17:31,508 --> 00:17:33,268
Soon, there won't be
anywhere to hunt anyway.
414
00:17:36,430 --> 00:17:37,514
I'm just...
415
00:17:37,598 --> 00:17:38,766
Oh!
-Jesus!
416
00:17:39,349 --> 00:17:40,559
Easy there.
417
00:17:44,021 --> 00:17:48,442
Okay. Now, let's just relax
into the quiet.
418
00:17:48,776 --> 00:17:50,736
It's too bad about Sterly Pearly.
419
00:17:50,819 --> 00:17:52,946
That girl loves a gun.
420
00:17:53,238 --> 00:17:54,448
Daggum.
421
00:17:54,531 --> 00:17:56,742
You know who doesn't love a gun, though?
422
00:17:57,701 --> 00:17:59,620
Mom, right?
423
00:18:00,245 --> 00:18:05,084
She would never, like, have one,
or shoot one, or... store one?
424
00:18:05,167 --> 00:18:06,335
That's right. Shh.
425
00:18:06,752 --> 00:18:07,752
Deb's a hell of a shot.
426
00:18:08,462 --> 00:18:09,462
She is?
427
00:18:09,797 --> 00:18:12,925
She took us to a gun range
on a double date when y'all first met.
428
00:18:13,383 --> 00:18:16,053
Taught us how to grunt
like a buck to a doe in heat.
429
00:18:17,554 --> 00:18:19,890
Mom taught you how to sex�grunt?
-Oh.
430
00:18:19,973 --> 00:18:22,101
Language, please!
-She won an award, too.
431
00:18:22,810 --> 00:18:25,646
Yeah, the Peaky Rounding Falls
Sharpshooter Award.
432
00:18:25,729 --> 00:18:28,565
I believe, for taking down a coyote
in Stewart County.
433
00:18:28,649 --> 00:18:29,483
Shh.
434
00:18:29,566 --> 00:18:31,446
Anderson can't even take down
his own damn name.
435
00:18:32,069 --> 00:18:34,113
Man, how the hell did you
land a girl like Debbie?
436
00:18:34,238 --> 00:18:36,758
They love each other, Uncle Deacon.
-We fell in love, Deacon.
437
00:18:36,782 --> 00:18:38,367
Eww.
438
00:18:38,951 --> 00:18:42,204
Hey, Dad, when did Mom stop shooting?
439
00:18:42,287 --> 00:18:45,040
I don't know,
sometime before y'all came along.
440
00:18:45,332 --> 00:18:47,668
Why didn't she tell us
that she was a good shot?
441
00:18:47,751 --> 00:18:48,794
Oh...
442
00:18:48,877 --> 00:18:49,920
She probably forgot.
443
00:18:50,003 --> 00:18:56,009
Forgot that she won the Peaky...
Sneaky Blinder Sharpshooting Award?
444
00:18:56,093 --> 00:18:57,511
For taking down a coyote?
445
00:18:57,594 --> 00:18:58,594
Yeah, she must've.
446
00:18:58,887 --> 00:18:59,887
How?
447
00:19:01,056 --> 00:19:02,099
I don't know, Blair.
448
00:19:03,142 --> 00:19:04,226
People change.
449
00:19:04,309 --> 00:19:07,813
Life is long and deer are quiet.
450
00:19:08,981 --> 00:19:10,983
We got him!
451
00:19:18,031 --> 00:19:20,159
You are so good at using that saw.
452
00:19:21,660 --> 00:19:22,660
Thanks.
453
00:19:22,953 --> 00:19:25,553
Luke tried to use this once
to make me a pair of wooden flip-flops
454
00:19:25,622 --> 00:19:27,457
and... and he almost took his finger off.
455
00:19:27,875 --> 00:19:30,752
And then, he cried and threw the flip-flop
456
00:19:30,836 --> 00:19:33,755
and didn't calm down until I gave him
a bowl of mac and cheese.
457
00:19:34,214 --> 00:19:35,716
Never send a man to do a woman's job.
458
00:19:37,050 --> 00:19:38,050
Yeah.
459
00:19:45,017 --> 00:19:46,617
I never really got what you saw in Luke.
460
00:19:47,227 --> 00:19:48,478
He always seemed a little...
461
00:19:49,396 --> 00:19:52,107
amorphous... for you.
462
00:19:53,442 --> 00:19:56,820
He was really sweet
and... and kind and loving but...
463
00:19:57,905 --> 00:20:01,700
yeah, after a while,
I did want someone with a little more...
464
00:20:01,783 --> 00:20:03,577
more this than this.
465
00:20:06,538 --> 00:20:08,332
Remember when Luke ate his own ChapStick?
466
00:20:09,124 --> 00:20:10,124
Yeah.
467
00:20:11,001 --> 00:20:13,962
You were reading Mere Christianity
in the fifth grade.
468
00:20:14,504 --> 00:20:16,965
How do you remember that?
-Well, he ate the ChapStick,
469
00:20:17,049 --> 00:20:20,219
choked, gagged, threw up
and then you quoted C.S. Lewis to him.
470
00:20:21,386 --> 00:20:22,679
"God will not love you any less
471
00:20:22,763 --> 00:20:25,015
if you happen to be born
with a second-rate brain."
472
00:20:25,182 --> 00:20:26,182
That's it!
473
00:20:26,600 --> 00:20:28,101
My gosh, you were so smart.
474
00:20:29,228 --> 00:20:30,270
You read it, too.
475
00:20:30,354 --> 00:20:31,647
I didn't remember it, though.
476
00:20:31,980 --> 00:20:33,666
Not like The Lion,
the Witch and the Wardrobe.
477
00:20:34,733 --> 00:20:37,361
Well, yeah,
that book is seared into my brain
478
00:20:37,444 --> 00:20:38,737
because it's so sad.
479
00:20:38,820 --> 00:20:39,988
The saddest!
480
00:20:40,364 --> 00:20:43,784
Aslan tied up on that slab of rock,
dead with no mane?
481
00:20:43,867 --> 00:20:45,827
And Tumnus the Fawn, turned to stone.
482
00:20:45,911 --> 00:20:47,162
And Mr. Beaver!
483
00:20:47,829 --> 00:20:48,989
Wait, what was sad about him?
484
00:20:49,581 --> 00:20:52,793
Well, you know, they destroyed
his little beaver house, right?
485
00:20:53,835 --> 00:20:54,835
Oh, yeah, they did.
486
00:20:55,879 --> 00:20:57,839
Yeah, whatever. He had it comin'.
487
00:21:12,145 --> 00:21:13,545
My dad used to read me those books.
488
00:21:13,605 --> 00:21:14,648
Mine, too.
489
00:21:35,502 --> 00:21:41,174
I'm open to love.
490
00:21:41,258 --> 00:21:44,219
I forgive myself and others.
491
00:21:44,303 --> 00:21:45,637
Mm. I...
492
00:21:45,721 --> 00:21:48,140
...I forgive myself. And others.
493
00:21:49,599 --> 00:21:56,898
I'm connected to others and myself.
494
00:21:56,982 --> 00:21:58,650
I'm one with nature.
495
00:21:58,734 --> 00:21:59,734
I am...
496
00:22:00,527 --> 00:22:02,696
I'm one... Yolanda?
497
00:22:03,530 --> 00:22:05,157
What's... uh...? Hey.
498
00:22:06,742 --> 00:22:07,576
Why are you here?
499
00:22:07,659 --> 00:22:10,037
I was trying to return your call
and I got worried.
500
00:22:10,120 --> 00:22:12,372
I thought you might have been tied up,
naked and afraid.
501
00:22:14,750 --> 00:22:16,001
I guess that comes later.
502
00:22:17,627 --> 00:22:18,754
Look, uh...
503
00:22:18,837 --> 00:22:20,857
I'm sorry, I didn't hear my phone ring.
504
00:22:20,881 --> 00:22:22,841
I... I just called you
with an update, that's all.
505
00:22:23,175 --> 00:22:24,175
Oh, what's the update?
506
00:22:24,885 --> 00:22:27,095
Uh, I got Jocelyn's route.
-Ah.
507
00:22:27,179 --> 00:22:29,099
She's on her way
from Chattanooga to Tallahassee.
508
00:22:30,140 --> 00:22:32,934
Her supervisor says sometimes
she stops at the LaGrange Motel,
509
00:22:33,477 --> 00:22:34,519
down the 85 South.
510
00:22:34,728 --> 00:22:35,729
All right.
-Yeah.
511
00:22:35,812 --> 00:22:36,980
Yeah.
-Yeah.
512
00:22:37,064 --> 00:22:39,649
So, later, me and the girls,
we'll head out there
513
00:22:39,775 --> 00:22:41,318
and, um... you know...
514
00:22:41,443 --> 00:22:43,570
Hey, you still got
that CB radio in your RV?
515
00:22:43,862 --> 00:22:44,738
I do.
516
00:22:44,821 --> 00:22:45,821
Yeah?
-Mm-hm.
517
00:22:46,740 --> 00:22:47,908
No!
518
00:22:47,991 --> 00:22:49,743
Uh...
519
00:22:50,160 --> 00:22:52,412
Should I get it?
-I guess it could crawl up here.
520
00:22:55,082 --> 00:22:56,882
I had a nightmare
that started like this once.
521
00:23:00,128 --> 00:23:01,880
What are you doing here, Michelle?
522
00:23:02,547 --> 00:23:04,383
What are any of us doing here...
523
00:23:05,050 --> 00:23:06,593
if you really think about it?
524
00:23:07,886 --> 00:23:10,931
I'm meeting producers
for my new record.
525
00:23:11,014 --> 00:23:11,848
Mm.
526
00:23:11,932 --> 00:23:16,144
It's a concept album
about the path to radical self-care,
527
00:23:16,228 --> 00:23:19,940
refilling the soul
with self-love and self-acceptance.
528
00:23:20,023 --> 00:23:21,858
It sounds very selfish.
529
00:23:21,942 --> 00:23:22,859
Oh.
530
00:23:22,943 --> 00:23:25,404
Well, I wouldn't expect you
to understand my process.
531
00:23:25,946 --> 00:23:27,906
Also, something called out to me,
532
00:23:27,989 --> 00:23:29,950
made me feel drawn here to Bowser.
533
00:23:30,033 --> 00:23:31,368
Was it your pathological need
534
00:23:31,451 --> 00:23:33,453
to never let me have anything for myself?
535
00:23:33,912 --> 00:23:34,913
Just spitballing.
536
00:23:35,622 --> 00:23:37,124
Bowser told me you saw the post.
537
00:23:39,876 --> 00:23:42,254
You two look... good together.
538
00:23:42,337 --> 00:23:45,340
I mean, your energies
are completely incompatible.
539
00:23:45,424 --> 00:23:49,136
Yeah, I suppose
we'd have to have an ugly divorce
540
00:23:49,219 --> 00:23:50,387
to be as close as y'all two.
541
00:23:50,470 --> 00:23:54,599
Oh, sweetie, are you catching feelings
for him... again?
542
00:23:55,058 --> 00:23:56,452
I know what you're up to, Michelle,
543
00:23:56,476 --> 00:23:57,811
and you can't ask him for a loan,
544
00:23:57,894 --> 00:23:59,038
or a down payment on a car...
-I'm not.
545
00:23:59,062 --> 00:24:00,105
...or a place to stay.
546
00:24:00,188 --> 00:24:01,290
He is just getting back on his feet.
547
00:24:01,314 --> 00:24:02,691
Don't worry so much.
548
00:24:02,774 --> 00:24:05,235
I pulled the Four of Wands
for Bowser's next year.
549
00:24:05,986 --> 00:24:09,281
Success, victory, joy, love.
550
00:24:09,364 --> 00:24:11,116
Maybe a romantic reunion.
551
00:24:11,199 --> 00:24:13,118
Oh, his aura is very bright...
552
00:24:13,201 --> 00:24:14,578
Por favor, Michelle!
553
00:24:14,661 --> 00:24:16,037
His aura is shit!
554
00:24:16,121 --> 00:24:17,664
He is still hung up on you
555
00:24:17,747 --> 00:24:19,958
living paycheck-to-paycheck,
barely hangin' on.
556
00:24:20,041 --> 00:24:22,294
You run him around again,
and he will be knocked flat.
557
00:24:22,377 --> 00:24:23,377
Wow.
558
00:24:26,548 --> 00:24:28,508
I didn't realize I was so delicate.
559
00:24:29,301 --> 00:24:30,719
Bowser.
-No, no, no.
560
00:24:30,802 --> 00:24:32,387
"Barely hanging on, huh?"
561
00:24:34,097 --> 00:24:35,324
Good to know that's how you see me.
562
00:24:35,348 --> 00:24:39,436
B, clearly Yolanda doesn't believe
in your growth potential.
563
00:24:39,603 --> 00:24:40,603
But I do.
564
00:24:40,854 --> 00:24:41,980
That's right.
565
00:24:42,063 --> 00:24:43,315
You believed in him so hard
566
00:24:43,398 --> 00:24:46,776
that you up and left as soon as shit
got the tiniest bit tough, right?
567
00:24:47,277 --> 00:24:48,737
Great. This is just great.
568
00:24:50,238 --> 00:24:52,449
I'm tired of seeing history repeat itself.
569
00:24:53,492 --> 00:24:55,869
I am not going to pick up the pieces
with you again.
570
00:24:58,288 --> 00:24:59,288
Noted.
571
00:25:05,754 --> 00:25:07,797
Father, we commit this animal to you.
572
00:25:08,215 --> 00:25:09,925
We thank you for its life,
573
00:25:11,134 --> 00:25:12,219
for its sustenance.
574
00:25:14,346 --> 00:25:15,722
And for time with family.
575
00:25:16,223 --> 00:25:17,223
Amen.
576
00:25:17,682 --> 00:25:18,558
Amen.
-Amen.
577
00:25:18,642 --> 00:25:20,560
Did Dee-daw teach mom to shoot?
578
00:25:21,311 --> 00:25:23,438
You know, I don't recall to be honest.
579
00:25:23,522 --> 00:25:24,522
Well, he must've.
580
00:25:26,650 --> 00:25:28,151
Where do you hunt in Savannah?
581
00:25:28,235 --> 00:25:29,986
I don't know, honey.
582
00:25:31,029 --> 00:25:33,281
You never went hunting
with her or Dee-daw?
583
00:25:33,823 --> 00:25:34,823
I did not.
584
00:25:34,908 --> 00:25:37,661
No, she'd... she'd given that up
by the time we met.
585
00:25:39,079 --> 00:25:40,080
No, she hadn't.
586
00:25:40,914 --> 00:25:42,225
You guys went shooting with Deacon.
587
00:25:42,249 --> 00:25:44,000
Man, you're like a dog with a bone.
588
00:25:44,709 --> 00:25:45,709
Wait.
589
00:25:46,253 --> 00:25:48,296
Of course, you never went
hunting with Dee-daw.
590
00:25:48,380 --> 00:25:49,500
He died before you guys met.
591
00:25:49,756 --> 00:25:50,840
Right.
-Right.
592
00:25:53,218 --> 00:25:54,219
I guess it makes sense
593
00:25:54,302 --> 00:25:56,680
that she doesn't like talking
about Mee-maw or Dee-daw much.
594
00:25:56,763 --> 00:25:58,515
I wouldn't want to talk about it either
595
00:25:58,598 --> 00:26:01,560
if my parents died
in a jet crash in the Rockies.
596
00:26:01,643 --> 00:26:02,727
That's exactly right.
597
00:26:05,522 --> 00:26:07,148
It was the Appalachian Mountains, Dad.
598
00:26:08,024 --> 00:26:09,818
They crashed
into the Appalachian Mountains.
599
00:26:10,986 --> 00:26:13,280
I don't know
where the plane crashed, Blair.
600
00:26:13,446 --> 00:26:14,823
The point is that it crashed!
601
00:26:15,198 --> 00:26:17,758
And they are dead and they are gone
and that is sad, so be quiet!
602
00:26:18,410 --> 00:26:20,287
Please, just be quiet!
603
00:26:21,830 --> 00:26:23,456
Daggum, Deacon, get her going.
604
00:26:27,752 --> 00:26:28,878
He yelled at you?
605
00:26:28,962 --> 00:26:30,672
Yeah. And got sweaty.
606
00:26:30,755 --> 00:26:33,675
And his face turned red like a guava.
607
00:26:33,758 --> 00:26:34,676
Guava's are pink.
608
00:26:34,759 --> 00:26:36,344
Fine, then his face got all pink.
609
00:26:36,428 --> 00:26:38,179
But, like, a fiery, angry pink.
610
00:26:39,180 --> 00:26:40,180
What did he say?
611
00:26:41,016 --> 00:26:42,017
"Be quiet."
612
00:26:43,935 --> 00:26:45,061
Oh, that is awful.
613
00:26:45,145 --> 00:26:46,145
I know.
614
00:26:47,063 --> 00:26:48,773
He is definitely hiding something.
615
00:26:48,857 --> 00:26:51,234
Something about Mom
and Mee-maw and Dee-daw.
616
00:26:53,612 --> 00:26:55,447
Hey, babe. I can't talk right now.
617
00:26:55,530 --> 00:26:56,990
Well, then why'd you answer?
618
00:26:57,490 --> 00:26:58,867
Because it would be rude not to.
619
00:26:58,950 --> 00:27:01,202
I miss you. You've been MIA all week.
620
00:27:01,286 --> 00:27:02,704
Yeah. I know. I'm sorry.
621
00:27:02,787 --> 00:27:04,497
I miss you, too. I've just been...
622
00:27:05,457 --> 00:27:07,667
Well, I've been super, super busy
623
00:27:07,751 --> 00:27:10,086
just, like, with school, and Chloe,
624
00:27:10,170 --> 00:27:12,464
and polishing my lacrosse stick.
625
00:27:13,256 --> 00:27:14,924
Okay. All right. Well, um...
626
00:27:15,008 --> 00:27:16,926
I gotta go.
I promise I'll call you tonight.
627
00:27:19,054 --> 00:27:20,055
Are you okay?
628
00:27:20,138 --> 00:27:21,598
Yeah, no vacancies.
629
00:27:21,931 --> 00:27:23,558
You know what I hate about Yolanda?
630
00:27:24,100 --> 00:27:25,100
She's smug.
631
00:27:25,644 --> 00:27:26,728
Which is a real feat,
632
00:27:26,811 --> 00:27:29,371
especially when everything
is apparently going to shit. You know?
633
00:27:29,898 --> 00:27:31,524
People change, things work out,
634
00:27:31,608 --> 00:27:33,401
the sun rises and it's a new day.
635
00:27:34,319 --> 00:27:35,320
Wow.
636
00:27:35,904 --> 00:27:39,282
You are getting back together
with old, dirty rag Michelle, aren't you?
637
00:27:39,366 --> 00:27:40,492
No!
638
00:27:40,659 --> 00:27:42,410
I don't know. Maybe?
639
00:27:42,494 --> 00:27:44,079
Bowser!
640
00:27:44,746 --> 00:27:46,915
Sterling, let's play top five reasons.
641
00:27:46,998 --> 00:27:49,584
Bowser is going to end up
dead in a ditch somewhere
642
00:27:49,668 --> 00:27:51,187
with a Michelle sticking out of his arm.
643
00:27:51,211 --> 00:27:53,046
I am not addicted, all right?
644
00:27:53,797 --> 00:27:55,691
Um, do... do you really think
that people change?
645
00:27:55,715 --> 00:27:57,068
Like, if someone likes you like a friend,
646
00:27:57,092 --> 00:27:58,843
maybe tomorrow they'll change their mind?
647
00:27:58,927 --> 00:28:01,221
Sure. You gotta trust
that good things are coming.
648
00:28:02,138 --> 00:28:03,223
Surrender to the universe.
649
00:28:03,306 --> 00:28:05,558
Excuse me, who are you talking about?
650
00:28:06,142 --> 00:28:07,435
Chase Colton? Huh?
651
00:28:07,977 --> 00:28:09,020
Oh, no, no, no, no.
652
00:28:09,104 --> 00:28:11,272
No one in particular, just a hypothetical.
653
00:28:11,481 --> 00:28:12,315
Advice.
654
00:28:12,399 --> 00:28:13,983
From Bowser?
-Yeah.
655
00:28:15,193 --> 00:28:16,403
Really?
-He's right here.
656
00:28:16,736 --> 00:28:18,697
Okay, thanks.
-You should totally go for Chase.
657
00:28:19,155 --> 00:28:21,825
I used to think that he was really boring
and bad at math,
658
00:28:21,908 --> 00:28:25,328
but he changed his hair part
really deep left
659
00:28:25,412 --> 00:28:28,373
and he looks so, so good.
-Hm.
660
00:28:31,960 --> 00:28:33,145
Is that them? Is that the Durbins?
661
00:28:33,169 --> 00:28:34,295
Hey hey...
662
00:28:38,633 --> 00:28:39,634
Wow, see?
663
00:28:40,635 --> 00:28:41,761
If you choose Michelle,
664
00:28:42,220 --> 00:28:43,471
this is who you'll end up like,
665
00:28:44,055 --> 00:28:47,016
just a couple of junkies
jonesing for their next fix.
666
00:28:47,100 --> 00:28:49,018
Thank you, Dr. fucking Freud.
667
00:28:49,477 --> 00:28:50,311
Is this a drug deal?
668
00:28:50,395 --> 00:28:52,480
Is this, like... with drugs and stuff?
669
00:28:52,564 --> 00:28:54,208
Is that what's happening right now?
-Yeah.
670
00:28:54,232 --> 00:28:55,752
Come on. Let's go.
671
00:29:16,921 --> 00:29:18,423
Last resort.
672
00:29:18,506 --> 00:29:19,758
There's a drug deal happening!
673
00:29:19,841 --> 00:29:21,259
Last resort! Put it away now!
674
00:29:22,719 --> 00:29:24,304
All right. Stay behind me.
675
00:29:24,387 --> 00:29:25,430
This could get hairy.
676
00:29:25,513 --> 00:29:26,514
Don't you trust us?
677
00:29:26,973 --> 00:29:29,851
Yeah. Trust us
like you trust the universe.
678
00:29:30,268 --> 00:29:32,437
We're professionals and adults.
679
00:29:33,021 --> 00:29:35,231
There is nothing behind that door
that we cannot handle.
680
00:29:35,815 --> 00:29:37,358
What the fuck?
-Nobody move!
681
00:29:38,067 --> 00:29:39,861
Eww.
-They're naked!
682
00:29:39,944 --> 00:29:41,070
Get the fuck out of here!
683
00:29:41,154 --> 00:29:43,074
Yeah, we've got the room
for the next 45 minutes.
684
00:29:43,573 --> 00:29:44,573
Gary Durbin?
685
00:29:45,492 --> 00:29:46,868
No. Why is it purple?
-Oh, god.
686
00:29:46,951 --> 00:29:48,161
You're under arrest.
687
00:29:48,244 --> 00:29:49,621
I'm a bail enforcement officer.
688
00:29:49,871 --> 00:29:52,665
Move away from the human pyramid here.
-Sorry, guys.
689
00:29:52,749 --> 00:29:54,542
Okay. Don't everybody move!
690
00:29:54,959 --> 00:29:56,669
Cold!
691
00:29:56,753 --> 00:29:57,796
What the fuck? Get down!
692
00:29:58,421 --> 00:30:00,381
Are you okay?
-Yeah!
693
00:30:00,465 --> 00:30:01,465
Stupid bitches!
694
00:30:02,175 --> 00:30:04,719
Sterl! Watch out, Bowser!
695
00:30:05,345 --> 00:30:07,597
Get out of here, Gary!
696
00:30:08,973 --> 00:30:09,973
Go! Go! Go!
697
00:30:12,977 --> 00:30:14,646
He's naked!
-And fast!
698
00:30:19,150 --> 00:30:20,193
Watch out!
699
00:30:21,152 --> 00:30:22,152
Whoa!
700
00:30:23,071 --> 00:30:24,364
Ow!
-Are you okay?
701
00:30:24,447 --> 00:30:27,033
He's getting away!
Sterl! Last resort!
702
00:30:27,116 --> 00:30:29,077
Shoot him?
-No! Shoot the lights!
703
00:30:41,297 --> 00:30:43,383
Yeah! Yeah!
704
00:30:43,716 --> 00:30:44,884
Yeah, that's my girl.
705
00:30:46,344 --> 00:30:47,262
Don't roll!
706
00:30:47,345 --> 00:30:48,888
Sir, your front stuff!
707
00:30:50,181 --> 00:30:51,933
Um, sir? I'm going to cuff you now.
708
00:30:52,016 --> 00:30:53,226
Put your hands where we can...
709
00:30:53,309 --> 00:30:56,938
Okay, I'm gonna...
I'm gonna cuff... I'm gonna cuff your feet.
710
00:30:58,606 --> 00:31:00,733
Are you kiddin' me, Gary? Amphetamines?
711
00:31:00,817 --> 00:31:02,819
What did I tell you about what we share?
712
00:31:02,902 --> 00:31:04,342
Share if there's blood in your poop.
713
00:31:04,696 --> 00:31:06,823
And share if you've committed a crime!
714
00:31:07,365 --> 00:31:08,533
Did you ever sell to Edwards?
715
00:31:08,992 --> 00:31:12,078
Because he is six months sober
and I swear to God, Gary...
716
00:31:12,161 --> 00:31:13,413
I didn't sell to Edwards.
717
00:31:13,705 --> 00:31:15,123
And I don't have blood in my poop.
718
00:31:15,456 --> 00:31:17,208
It's black.
-Your poop is black?
719
00:31:18,042 --> 00:31:20,003
Shit, Gary! That's blood!
720
00:31:20,086 --> 00:31:21,629
Okay, he could have eaten an Oreo.
721
00:31:22,297 --> 00:31:24,697
We have to get him to a doctor.
-Not on my watch, friends.
722
00:31:25,091 --> 00:31:26,251
Can you open the door for me?
723
00:31:26,301 --> 00:31:27,861
Okay.
-Come on, black poop, let's go.
724
00:31:28,386 --> 00:31:30,597
He never listened to me.
Anything I said.
725
00:31:33,641 --> 00:31:37,186
So... y'all three are in a relationship?
726
00:31:37,478 --> 00:31:38,479
How can you tell?
727
00:31:39,480 --> 00:31:40,523
How did that happen?
728
00:31:40,690 --> 00:31:42,775
Did she approach you or...?
729
00:31:42,859 --> 00:31:44,110
I met Tina at a bar.
730
00:31:44,193 --> 00:31:46,946
We talked about it
and then we took it for a spin.
731
00:31:47,822 --> 00:31:48,698
But what did you say?
732
00:31:48,781 --> 00:31:50,283
How did y'all broach the subject?
733
00:31:50,366 --> 00:31:51,886
Well...
-I've got this friend
734
00:31:51,910 --> 00:31:53,411
and she doesn't know that I like her,
735
00:31:53,494 --> 00:31:55,455
and we're religious
so I don't know what to say
736
00:31:55,538 --> 00:31:57,415
or if she's going to tell my parents,
737
00:31:57,707 --> 00:31:59,417
or my teachers,
738
00:31:59,584 --> 00:32:02,045
or the pastor,
who loves married people having sex
739
00:32:02,128 --> 00:32:05,924
but not non-married women having sex
with other women.
740
00:32:06,007 --> 00:32:08,009
Not that I'm a lesbian.
I like penises, too, right?
741
00:32:08,426 --> 00:32:09,427
That's your call, honey.
742
00:32:10,303 --> 00:32:11,303
Right.
743
00:32:11,387 --> 00:32:12,907
Listen, either way,
I have to tell her soon
744
00:32:12,931 --> 00:32:15,808
because if keep it inside any longer,
I'm gonna die.
745
00:32:17,852 --> 00:32:18,852
Well, look.
746
00:32:19,812 --> 00:32:21,272
I think you should just start slow.
747
00:32:21,773 --> 00:32:25,193
Throw out the bait,
see if she bites, and go from there.
748
00:32:26,319 --> 00:32:27,421
You really think that'll work?
749
00:32:27,445 --> 00:32:29,781
My husband's going to jail
with glass in his feet.
750
00:32:29,864 --> 00:32:30,990
I don't fucking know.
751
00:32:31,074 --> 00:32:32,074
Language.
752
00:32:34,702 --> 00:32:35,702
Thank you!
753
00:32:36,204 --> 00:32:37,747
Sterling! Let's go!
754
00:32:38,289 --> 00:32:39,289
Yep.
755
00:32:40,917 --> 00:32:43,294
Well, I think we'll get points
for style and accuracy.
756
00:32:43,378 --> 00:32:45,296
Your lamb looks like it's bleeding out.
757
00:32:46,214 --> 00:32:47,298
Is it too much?
-No.
758
00:32:49,634 --> 00:32:50,760
We make a really good team.
759
00:32:51,052 --> 00:32:52,052
I guess so.
760
00:32:52,971 --> 00:32:53,971
You're less...
761
00:32:54,806 --> 00:32:56,432
blinky in your own home.
762
00:32:57,058 --> 00:32:59,268
And you did what I told you to,
which felt good.
763
00:33:00,478 --> 00:33:01,478
I aim to please.
764
00:33:01,521 --> 00:33:02,522
Noted.
765
00:33:08,319 --> 00:33:09,946
You know who's also a really good team?
766
00:33:10,363 --> 00:33:11,739
Naomi and Ruth from the Bible.
767
00:33:11,823 --> 00:33:13,241
I really like that story.
768
00:33:13,449 --> 00:33:14,450
Yeah, me too, actually.
769
00:33:14,534 --> 00:33:15,534
Really?
770
00:33:15,785 --> 00:33:16,785
Yeah.
771
00:33:16,828 --> 00:33:19,622
Two women left on their own
who make the best of a bad situation,
772
00:33:19,706 --> 00:33:21,791
securing their fortune
without the help of a man?
773
00:33:24,794 --> 00:33:26,045
I read that they were together.
774
00:33:26,170 --> 00:33:27,189
Yeah, of course they were together.
775
00:33:27,213 --> 00:33:28,399
Women couldn't travel alone back then.
776
00:33:28,423 --> 00:33:31,926
No, um... like, "together-together",
777
00:33:32,135 --> 00:33:34,637
like, they cleaved or whatever.
778
00:33:35,722 --> 00:33:38,891
What do you mean, "cleaved"?
Like... "sex"?
779
00:33:39,183 --> 00:33:41,602
Yeah. It's the same Hebrew word,
780
00:33:41,686 --> 00:33:43,187
like Naomi cleaved to Ruth
781
00:33:43,271 --> 00:33:45,648
like how Adam cleaved to Eve.
782
00:33:46,983 --> 00:33:50,069
That's a loose interpretation.
783
00:33:50,153 --> 00:33:51,779
Well, what about Jonathan and David?
784
00:33:51,863 --> 00:33:54,323
Jonathan grew "full" thinking about David.
785
00:33:54,407 --> 00:33:55,616
"Full", like, erect.
786
00:33:55,700 --> 00:33:58,036
Okay. What about the Apostle Paul?
787
00:33:58,119 --> 00:34:01,581
Romans 1:26: "For this reason, God
gave them up to degrading passions."
788
00:34:01,664 --> 00:34:03,791
Their women exchanged�natural intercourse
789
00:34:03,875 --> 00:34:05,376
"for unnatural..."
-I hate Paul.
790
00:34:06,836 --> 00:34:08,087
The Apostle Paul?
791
00:34:08,171 --> 00:34:09,380
He's so annoying.
792
00:34:09,756 --> 00:34:12,508
He also said that women
should learn in silence.
793
00:34:13,426 --> 00:34:15,553
Like, "You smile and shush, Paul."
794
00:34:16,596 --> 00:34:18,765
Why should the Bible
be a rule book for sex, anyway?
795
00:34:18,848 --> 00:34:20,099
It's 2000 years old.
796
00:34:20,183 --> 00:34:22,602
It contradicts itself
in, like, a bajillion different places.
797
00:34:22,685 --> 00:34:26,355
Its big points are "love thy neighbor"
and "protect the poor",
798
00:34:26,439 --> 00:34:29,150
but all anybody can ever talk about
is sex and purity,
799
00:34:29,233 --> 00:34:32,111
and one man and one woman, r... right?
800
00:34:34,322 --> 00:34:36,991
I'm sorry... what are you saying?
801
00:34:38,451 --> 00:34:42,330
Um... Just that Naomi and Ruth kick butt,
that's all.
802
00:34:45,625 --> 00:34:46,625
Okay.
803
00:34:49,837 --> 00:34:50,671
All right.
804
00:34:50,755 --> 00:34:52,115
Get you some drink there, greenie.
805
00:34:53,424 --> 00:34:54,884
Yeah.
806
00:34:55,676 --> 00:34:56,676
Hey.
807
00:34:57,095 --> 00:34:58,096
Here's your check.
808
00:34:58,179 --> 00:34:59,263
Oh.
809
00:34:59,347 --> 00:35:00,347
Thank you.
810
00:35:00,807 --> 00:35:01,808
Hey, look, um...
811
00:35:03,601 --> 00:35:06,062
I know you think you know
what me and Michelle got.
812
00:35:06,646 --> 00:35:09,398
And I'll admit, there is a pattern.
813
00:35:10,858 --> 00:35:11,858
But you're not in it.
814
00:35:12,693 --> 00:35:14,320
So you don't know what it could be.
815
00:35:14,403 --> 00:35:16,823
And I have changed.
I don't care what you think.
816
00:35:17,365 --> 00:35:20,076
And if I've changed, change is possible.
817
00:35:22,370 --> 00:35:23,370
Actually...
818
00:35:24,997 --> 00:35:26,332
I should apologize.
819
00:35:27,041 --> 00:35:28,501
It really is none of my business
820
00:35:29,252 --> 00:35:31,170
and I shouldn't have said any of that,
821
00:35:31,254 --> 00:35:32,880
not to the girls and not to you.
822
00:35:33,881 --> 00:35:34,881
I'm sorry.
823
00:35:36,801 --> 00:35:38,761
I don't know that many people
here in Atlanta.
824
00:35:39,387 --> 00:35:40,387
Truth is...
825
00:35:41,389 --> 00:35:42,974
you're one of my best friends.
826
00:35:44,016 --> 00:35:45,768
I don't want to see you get hurt...
827
00:35:47,353 --> 00:35:49,480
or say you're one with nature.
828
00:35:52,984 --> 00:35:54,402
But it's your life, Bowser.
829
00:35:55,570 --> 00:35:56,863
You know what's best for you.
830
00:36:07,623 --> 00:36:08,791
Congrats on the skip.
831
00:36:15,423 --> 00:36:16,943
Are we here at the wrong time?
832
00:36:17,008 --> 00:36:18,050
No, I'm re-reading it.
833
00:36:18,134 --> 00:36:20,678
It says, "8:00 p. m. family meeting",
in her text,
834
00:36:20,761 --> 00:36:22,054
and it's 7:59.
835
00:36:22,346 --> 00:36:24,140
She's always two minutes early.
836
00:36:26,267 --> 00:36:27,267
I feel sick.
837
00:36:27,393 --> 00:36:28,978
Dad knew I was so suspicious.
838
00:36:29,061 --> 00:36:30,438
There's no way he didn't tell her.
839
00:36:30,521 --> 00:36:33,561
Well, maybe it's not about the gun
or the storage unit or anything, you know?
840
00:36:33,608 --> 00:36:36,569
Maybe... Maybe Chloe's got
a new walk schedule or something.
841
00:36:37,278 --> 00:36:38,946
No, I want it to be about that stuff.
842
00:36:39,197 --> 00:36:41,008
If they don't talk about it,
I'm going to confront them.
843
00:36:41,032 --> 00:36:42,033
Confront who?
844
00:36:42,450 --> 00:36:44,827
Um, Ezekiel and Hannah B.
They mimicked me.
845
00:36:45,411 --> 00:36:46,245
Oh.
846
00:36:46,329 --> 00:36:49,457
We have some questions
for the two of you, actually.
847
00:36:49,874 --> 00:36:51,626
That's what we'd like
to talk to you about.
848
00:36:52,335 --> 00:36:54,962
Blair seemed curious on the trip.
849
00:36:55,296 --> 00:36:56,296
And...
850
00:36:56,339 --> 00:36:58,758
I sometimes forget...
851
00:37:00,092 --> 00:37:01,385
parts of your mother's life.
852
00:37:01,469 --> 00:37:05,431
And then we realized
that we haven't really shared...
853
00:37:05,514 --> 00:37:06,849
Mm.
-...much with you.
854
00:37:06,933 --> 00:37:08,935
No, and that is mostly my fault.
855
00:37:09,560 --> 00:37:12,813
Y'all know that I've had a difficult time
talking about Mee-maw and Dee-daw,
856
00:37:12,897 --> 00:37:14,565
but I never really explained why.
857
00:37:15,900 --> 00:37:18,319
Well, um...
before they left for the airport,
858
00:37:19,403 --> 00:37:20,947
the three of us got into a big fight.
859
00:37:22,114 --> 00:37:24,242
I'd snuck out of the house
to go to a party
860
00:37:24,659 --> 00:37:27,787
and, um... well, they found out
and confronted me
861
00:37:27,870 --> 00:37:30,331
and... I disrespected them.
862
00:37:31,791 --> 00:37:33,167
I said some awful things.
863
00:37:33,584 --> 00:37:34,585
What things?
864
00:37:35,044 --> 00:37:36,044
Well...
865
00:37:37,546 --> 00:37:38,881
girls, I, uh...
866
00:37:42,051 --> 00:37:45,805
I told them that... I hated them.
867
00:37:47,056 --> 00:37:48,432
You should've seen Dee-daw's face.
868
00:37:49,392 --> 00:37:51,936
I told him they were... pathetic
869
00:37:52,019 --> 00:37:53,771
and old and out of touch, you know.
870
00:37:55,439 --> 00:37:57,942
Anyway, they left to go fly to New York.
871
00:37:58,025 --> 00:37:59,670
I refused to say goodbye
and that was that,
872
00:37:59,694 --> 00:38:00,736
I never saw them again.
873
00:38:02,196 --> 00:38:03,489
So, I don't talk much...
874
00:38:04,407 --> 00:38:06,951
about Savannah or my life there.
875
00:38:07,660 --> 00:38:09,370
Or huntin' with Dee-daw...
876
00:38:10,246 --> 00:38:11,706
because I just can't.
877
00:38:13,040 --> 00:38:14,040
But...
878
00:38:16,460 --> 00:38:18,421
Girls, I need you to know that I love you.
879
00:38:18,921 --> 00:38:20,339
Oh, I love you so much and...
880
00:38:22,091 --> 00:38:23,509
I do want you to know me.
881
00:38:25,511 --> 00:38:26,511
So, um...
882
00:38:26,887 --> 00:38:28,014
Here.
883
00:38:32,268 --> 00:38:33,769
Oh!
884
00:38:36,897 --> 00:38:39,817
Oh, Mom, your little baby rollers!
885
00:38:39,900 --> 00:38:41,193
That was mama's first perm.
886
00:38:45,114 --> 00:38:46,449
That was by our house.
887
00:38:47,700 --> 00:38:49,219
We used to walk down to the candy store
888
00:38:49,243 --> 00:38:51,120
and make ourselves
just sick on Lemonheads.
889
00:38:53,205 --> 00:38:54,248
Something wrong, honey?
890
00:38:56,500 --> 00:38:57,501
No, I... I...
891
00:38:59,003 --> 00:39:00,254
I thought that maybe...
892
00:39:04,342 --> 00:39:06,552
I don't know what I thought, actually.
893
00:39:07,636 --> 00:39:08,554
Can I keep this?
894
00:39:08,637 --> 00:39:10,639
Yeah. It's yours. This is all yours now.
895
00:39:11,932 --> 00:39:13,225
I'm gonna go to bed now.
896
00:39:22,818 --> 00:39:23,818
Oh.
897
00:39:25,613 --> 00:39:27,198
Hey, Blairsy.
898
00:39:27,573 --> 00:39:28,573
Yeah.
899
00:39:30,534 --> 00:39:34,205
I... I know you might have been expecting
something more exciting, but...
900
00:39:34,705 --> 00:39:35,705
I wasn't.
901
00:39:36,040 --> 00:39:37,040
It's okay.
902
00:39:37,625 --> 00:39:39,460
Questioning stuff is important.
903
00:39:40,920 --> 00:39:42,463
I don't want you to lose that.
904
00:39:44,048 --> 00:39:45,048
Never.
905
00:39:45,966 --> 00:39:46,966
You hear me?
906
00:39:48,052 --> 00:39:49,052
Sure.
907
00:39:49,595 --> 00:39:50,595
Look...
908
00:39:53,808 --> 00:39:55,848
You know, I had a really good time
hunting with you.
909
00:39:58,854 --> 00:40:00,174
We should do that again sometime.
910
00:40:02,316 --> 00:40:03,316
Yeah.
911
00:40:04,318 --> 00:40:05,318
Yeah.
912
00:40:06,612 --> 00:40:07,612
Goodnight.
913
00:40:25,881 --> 00:40:27,925
Hey. What's this?
914
00:40:28,008 --> 00:40:30,177
Ooh, a celebration.
915
00:40:30,261 --> 00:40:31,261
Oh?
916
00:40:31,303 --> 00:40:32,763
So I met with that producer.
917
00:40:33,347 --> 00:40:34,974
Oh, yeah?
918
00:40:35,057 --> 00:40:38,644
Baby, I didn't realize
how expensive it is to produce an album.
919
00:40:38,727 --> 00:40:40,020
Oh.
-Mm-hm.
920
00:40:40,104 --> 00:40:42,982
He asked if we can go digital
on the trumpets.
921
00:40:43,065 --> 00:40:45,818
I was, like, "No, of course not.
922
00:40:45,901 --> 00:40:47,581
I don't want to be laughed off the radio."
923
00:40:47,778 --> 00:40:51,157
So that'll be another 2.000. 3.000.
924
00:40:51,240 --> 00:40:52,950
Is that right?
-Mm-hm.
925
00:40:53,033 --> 00:40:57,121
But then he played my demo
over the phone for this financier
926
00:40:57,913 --> 00:41:00,124
and he wants to finance the whole album!
927
00:41:00,958 --> 00:41:02,460
All 23 tracks!
928
00:41:03,002 --> 00:41:04,170
Really?
-Mm-hm.
929
00:41:04,753 --> 00:41:07,298
We start laying them down on Monday.
930
00:41:09,049 --> 00:41:10,593
Mmm.
-Wow.
931
00:41:12,052 --> 00:41:14,054
Hey. What happened to all your stuff?
932
00:41:14,680 --> 00:41:15,680
Oh, well...
933
00:41:16,474 --> 00:41:17,683
I found a place.
934
00:41:18,225 --> 00:41:20,561
It's just a little apartment
over a hookah bar,
935
00:41:21,312 --> 00:41:26,775
but... I was thinking
that if we're gonna have a real shot,
936
00:41:27,568 --> 00:41:30,279
we should start slow
and switch things up a bit.
937
00:41:31,030 --> 00:41:32,823
What do you say?
938
00:41:32,907 --> 00:41:33,991
Does that sound good?
939
00:41:35,451 --> 00:41:36,952
Mm.
-Wait, wait.
940
00:41:37,036 --> 00:41:38,078
Um...
941
00:41:39,246 --> 00:41:40,246
You've changed, right?
942
00:41:41,499 --> 00:41:46,212
I mean, we were fiending for each other
pretty... pretty bad back then, and...
943
00:41:47,796 --> 00:41:48,923
we're different now.
944
00:41:49,381 --> 00:41:50,424
Change?
-Yeah.
945
00:41:50,508 --> 00:41:52,218
You're telling me to change?
946
00:41:52,301 --> 00:41:54,136
I don't need to change.
947
00:41:54,220 --> 00:41:55,620
You're the one that stopped trying.
948
00:42:02,728 --> 00:42:04,146
Okay.
-Mm.
949
00:42:04,855 --> 00:42:07,055
Well, I think now it's time
for me to try something new.
950
00:42:08,776 --> 00:42:10,027
Something new?
-Yeah.
951
00:42:10,110 --> 00:42:11,862
Or something gently used?
952
00:42:13,364 --> 00:42:16,450
Come on, B.
She doesn't get you like I get you.
953
00:42:16,909 --> 00:42:18,536
She doesn't see the whole man,
954
00:42:18,619 --> 00:42:21,497
with all your good parts, your faults,
955
00:42:21,580 --> 00:42:23,332
your nooks and crannies.
956
00:42:23,415 --> 00:42:25,793
Well, you know what? I'm older now.
957
00:42:26,335 --> 00:42:28,963
My nooks? They shifted.
958
00:42:36,136 --> 00:42:37,263
You will regret this.
959
00:42:38,681 --> 00:42:40,266
Well, as the old saying goes,
960
00:42:41,141 --> 00:42:42,141
"Bye."
961
00:43:00,369 --> 00:43:01,369
Luke and Lorna...
962
00:43:02,288 --> 00:43:03,330
Noah's Ark.
963
00:43:04,915 --> 00:43:05,749
B plus.
964
00:43:07,293 --> 00:43:09,336
Those animals were very, uh...
965
00:43:10,296 --> 00:43:11,422
... specific.
966
00:43:12,798 --> 00:43:14,758
Ezequiel and Hannah B...
967
00:43:15,926 --> 00:43:16,926
C minus.
968
00:43:17,219 --> 00:43:19,638
What, why?
-Because it's cardboard, you slackers.
969
00:43:19,722 --> 00:43:21,307
Thick cardboard.
970
00:43:22,516 --> 00:43:23,892
Sterling and April...
971
00:43:25,102 --> 00:43:26,687
Solomon's Temple.
972
00:43:29,064 --> 00:43:32,818
A-plus-plus-double-plus.
973
00:43:32,901 --> 00:43:34,653
One hundred and ten percent.
974
00:43:34,737 --> 00:43:36,322
We get extra points?
975
00:43:36,447 --> 00:43:37,865
No. Those are figures of speech,
976
00:43:37,948 --> 00:43:40,326
but you do have ten more ticks
of my love, if that matters.
977
00:43:40,409 --> 00:43:41,410
I hope it does.
978
00:43:41,493 --> 00:43:42,493
Oh, April.
979
00:43:42,911 --> 00:43:43,912
You did it.
980
00:43:45,456 --> 00:43:48,542
Okay, okay, now the rest
of the presentations will be tomorrow
981
00:43:48,626 --> 00:43:50,210
and the bar has been set.
982
00:43:50,294 --> 00:43:53,047
"It is as high
as the heavens are from the earth."
983
00:43:53,130 --> 00:43:54,965
Name that verse. Name that verse.
984
00:43:55,049 --> 00:43:56,967
It's in the Bible.
-In the Bible. Yes.
985
00:43:57,384 --> 00:43:58,384
I forgive you.
986
00:43:59,678 --> 00:44:01,305
For what? I'm not sorry.
987
00:44:06,477 --> 00:44:07,477
Great temple.
988
00:44:07,728 --> 00:44:08,896
Great ark.
-Uh...
989
00:44:08,979 --> 00:44:10,439
The giraffes were her idea.
990
00:44:10,522 --> 00:44:12,149
I would never do that to their necks.
991
00:44:13,567 --> 00:44:15,007
You can go out with her if you want.
992
00:44:16,111 --> 00:44:17,111
No.
993
00:44:17,821 --> 00:44:19,239
I only love you, Sterling.
994
00:44:19,323 --> 00:44:20,323
Y'all. Y'all.
995
00:44:20,366 --> 00:44:21,575
Excuse me. I'm sorry.
996
00:44:21,659 --> 00:44:22,701
Sterling? Sterling?
997
00:44:22,785 --> 00:44:26,288
Could y'all just move this masterpiece
in here for me?
998
00:44:26,830 --> 00:44:28,590
I don't want to hurt
anybody else's feelings,
999
00:44:28,624 --> 00:44:29,726
but the rest is kind of garbage.
1000
00:44:29,750 --> 00:44:32,294
This is like the Ark of the Covenant.
1001
00:44:32,836 --> 00:44:34,672
I'm going to use it as the centerpiece
1002
00:44:35,339 --> 00:44:37,466
for my mid-semester open house.
1003
00:44:37,966 --> 00:44:39,510
Okay, put it right there.
1004
00:44:40,052 --> 00:44:42,054
I gotta tee-tee something fierce.
1005
00:44:42,137 --> 00:44:44,056
Here, will you lock up for me?
1006
00:44:44,139 --> 00:44:45,140
Okay.
1007
00:44:45,224 --> 00:44:46,725
Good job today.
1008
00:44:46,809 --> 00:44:48,644
Good job. See, you did it.
1009
00:44:48,727 --> 00:44:51,939
What a team, right? I love you girls. Ooh.
1010
00:44:57,069 --> 00:44:58,195
An A-plus.
1011
00:44:58,278 --> 00:45:00,489
Well, it was all you.
You're a really good leader.
1012
00:45:00,572 --> 00:45:01,949
No, you were right.
1013
00:45:02,032 --> 00:45:03,867
As is Ellen, shockingly.
1014
00:45:04,952 --> 00:45:06,161
We make a pretty good team.
1015
00:45:06,870 --> 00:45:07,870
Yes, we do.
1016
00:45:11,834 --> 00:45:13,961
You know, my dad used to call
my family a team.
1017
00:45:14,837 --> 00:45:18,465
And I worked so hard to be
the very best version of myself
1018
00:45:18,549 --> 00:45:21,009
because Team Stevens wins.
1019
00:45:22,094 --> 00:45:23,094
No matter what.
1020
00:45:24,221 --> 00:45:26,265
Team Stevens is perfect.
1021
00:45:28,642 --> 00:45:29,810
Except that it's not
1022
00:45:30,018 --> 00:45:32,438
because the team captain...
1023
00:45:34,064 --> 00:45:35,064
beats women...
1024
00:45:35,941 --> 00:45:37,276
and breaks the law,
1025
00:45:37,776 --> 00:45:40,070
and makes my mom mortgage the lake house
1026
00:45:40,154 --> 00:45:41,363
for stupid...
1027
00:45:42,364 --> 00:45:44,199
fucking legal fees.
1028
00:45:45,117 --> 00:45:46,702
Well, that's bullshit.
1029
00:45:52,666 --> 00:45:55,085
I think the worst part of it is
I thought we were close.
1030
00:45:56,545 --> 00:45:57,713
But he...
1031
00:45:59,339 --> 00:46:00,549
lied to me.
1032
00:46:01,091 --> 00:46:03,051
And if he can lie, anyone can.
1033
00:46:03,886 --> 00:46:06,305
Why can't people just tell the truth?
1034
00:46:06,388 --> 00:46:07,639
Is that so hard?
1035
00:46:11,560 --> 00:46:13,687
I'm... I'm sorry. I didn't mean to.
1036
00:46:13,771 --> 00:46:14,771
I'm sorry.
1037
00:46:16,648 --> 00:46:17,648
I'm sor...
1038
00:46:30,120 --> 00:46:31,288
* Uh *
1039
00:46:32,581 --> 00:46:34,124
* Like this *
1040
00:46:34,708 --> 00:46:36,668
* Wanna get you home, wanna make ya moan *
1041
00:46:37,836 --> 00:46:39,505
* Wanna get you in my pleasure dome *
1042
00:46:41,006 --> 00:46:42,800
* Wanna make you hot
Get your pistol cocked *
1043
00:46:44,134 --> 00:46:46,011
* Gonna get ya if you're ready or not *
1044
00:46:47,513 --> 00:46:49,240
-dLet's hit it hard *
-dLet's hit it hard *
1045
00:46:49,264 --> 00:46:51,284
-* Now you're in charge *
-* Now you're in charge *
1046
00:46:51,308 --> 00:46:54,329
-* You wanna roll, then take control *
-* You wanna roll, then take control *
1047
00:46:54,353 --> 00:46:57,064
-* You wanna go, then let me know *
-* Let's go, let me know *
1048
00:46:57,147 --> 00:46:58,690
-* You want it bad *
-* How bad? *
1049
00:46:58,774 --> 00:47:00,854
-* You never had it so *
-* You never had it so *
1050
00:47:00,901 --> 00:47:02,444
-* Get up on the floor *
-* Uh *
1051
00:47:02,528 --> 00:47:03,968
-* Show me what it's for *
-* Uh *
1052
00:47:04,029 --> 00:47:05,572
* Wanna score, por favor *
1053
00:47:05,656 --> 00:47:07,157
* Come on rock it hardcore *
1054
00:47:07,241 --> 00:47:08,700
-* Get up on the floor *
-* Uh *
1055
00:47:08,784 --> 00:47:10,244
-* Show me what it's for *
-* Uh *
1056
00:47:10,327 --> 00:47:11,870
* Wanna score, por favor *
1057
00:47:11,954 --> 00:47:13,705
* Come on rock it hardcore *
1058
00:47:14,915 --> 00:47:16,792
* Wanna hear ya hum my ding a ling *
1059
00:47:18,043 --> 00:47:20,128
* Gonna help ya stick but not cling *
1060
00:47:21,213 --> 00:47:23,215
* Lets break on out of this Sing Sing *
1061
00:47:24,550 --> 00:47:26,343
* Do me a favor and hold that thing *
1062
00:47:27,553 --> 00:47:29,471
* Some people think I'm conduit *
1063
00:47:30,848 --> 00:47:32,474
* Wondering if I'm getting it *
1064
00:47:33,851 --> 00:47:35,853
* Well now ya know
I don't have to prove it *
1065
00:47:37,187 --> 00:47:39,147
* Stay a while and I'll get to move it *
1066
00:47:40,190 --> 00:47:42,067
* I wanna feel your lust *
1067
00:47:43,360 --> 00:47:45,112
* I know I'm gonna bust *
1068
00:47:46,321 --> 00:47:48,240
* It's a must must must *
1069
00:47:49,658 --> 00:47:51,052
* Tell the others, eat your dust *
1070
00:47:51,076 --> 00:47:52,846
-* Let's hit it hard *
-* Let's hit it hard *
1071
00:47:52,870 --> 00:47:56,099
-* Now you're in charge, you wanna roll *
-* Now you're in charge, you wanna roll *
1072
00:47:56,123 --> 00:47:58,810
-* Then take control, you wanna go *
-* Then take control, let's go *
1073
00:47:58,834 --> 00:48:00,436
-* Then let me know *
-* Let's me know *
1074
00:48:00,460 --> 00:48:01,962
-* You want it bad *
-* How bad? *
1075
00:48:02,045 --> 00:48:04,023
-* You never had it so *
-dYou never had it so *
1076
00:48:04,047 --> 00:48:05,632
-* Get up on the floor *
-dUh *
1077
00:48:05,716 --> 00:48:07,193
-* Show me what it's for *
-* Uh *
1078
00:48:07,217 --> 00:48:08,719
* Wanna score, por favor *
1079
00:48:08,802 --> 00:48:10,262
* Come on rock it hardcore *
1080
00:48:10,345 --> 00:48:11,847
* Come on come on come on *
1081
00:48:11,930 --> 00:48:13,432
* Rock it hardcore *
1082
00:48:13,515 --> 00:48:15,017
* Come on come on come on *
1083
00:48:15,100 --> 00:48:16,602
* Rock it hardcore *
1084
00:48:16,685 --> 00:48:18,186
* Come on come on come on *
1085
00:48:18,270 --> 00:48:19,771
* Rock it hardcore *
1086
00:48:19,855 --> 00:48:21,398
* Come on come on come on *
1087
00:48:21,481 --> 00:48:22,941
* Rock it hardcore *
1088
00:48:23,025 --> 00:48:24,735
* Come on come on come on *
1089
00:48:24,818 --> 00:48:26,194
* Rock it hardcore *
1090
00:48:29,194 --> 00:48:33,194
Preuzeto sa www.titlovi.com
77823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.