All language subtitles for Ted.Lasso.S01E04.WEB-DL.x264-ION10-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,507 --> 00:00:10,177 You're hearing AFC Richmond being booed lustily by their home fans, 2 00:00:10,260 --> 00:00:13,470 and you have to say, not without good reason. 3 00:00:13,972 --> 00:00:15,812 2-0. We're better than that! 4 00:00:16,683 --> 00:00:20,193 Jamie. Jamie. Sorry, I didn't put that cross where you wanted it. 5 00:00:21,104 --> 00:00:22,114 Forget it, mate. 6 00:00:22,189 --> 00:00:24,689 Hey, would it be too forward if I gave you some advice 7 00:00:24,775 --> 00:00:26,735 that might help improve your game a bit? 8 00:00:26,818 --> 00:00:27,818 No. Please, anything. 9 00:00:27,903 --> 00:00:31,283 What you need to do is get yourself a time machine, and go back to the moment 10 00:00:31,365 --> 00:00:34,485 when your mom was about to fuck a sad little man with no athletic talent. 11 00:00:34,576 --> 00:00:39,246 Pull her off him, fly her to Argentina, and drop her onto Maradona's cock. 12 00:00:41,124 --> 00:00:42,334 Hope that helps, mate. 13 00:00:43,252 --> 00:00:44,502 Right, that's it. 14 00:00:45,212 --> 00:00:47,012 I'm done with you being a prick to everyone. 15 00:00:48,423 --> 00:00:53,513 So, either I beat up an old man, or I let an old man beat me up. 16 00:00:56,557 --> 00:00:57,557 Fuck it. Let's go. 17 00:00:58,016 --> 00:00:59,266 Fucking-- 18 00:01:00,185 --> 00:01:01,765 Hey, hey, hey! 19 00:01:03,647 --> 00:01:05,267 Easy, easy, easy now! 20 00:01:05,357 --> 00:01:07,357 Coach, tell these boys what the first rule of my fight club is. 21 00:01:07,442 --> 00:01:10,322 -No fight club! -No fight club. Okay? You understand? 22 00:01:11,029 --> 00:01:14,199 For the love of Pistol Pete, y'all. We still got a second half to play. 23 00:01:14,283 --> 00:01:16,123 Now, please, sit down. Everybody. 24 00:01:18,579 --> 00:01:20,079 Gaffer saved you, old man. 25 00:01:24,209 --> 00:01:25,589 Call me old... 26 00:01:26,879 --> 00:01:27,879 one more time. 27 00:01:32,050 --> 00:01:33,050 Sorry... 28 00:01:34,678 --> 00:01:35,888 granddad. 29 00:01:35,971 --> 00:01:37,681 I'll fucking kill you! 30 00:02:00,871 --> 00:02:06,341 Table four is done and shall from now on be known as the boring table. 31 00:02:06,960 --> 00:02:08,420 But that's where I'm sitting. 32 00:02:10,672 --> 00:02:13,762 I haven't placed Elaine Kenner. Awful woman. 33 00:02:13,842 --> 00:02:17,262 She won't be attending tonight. She was kicked in the face by her horse. 34 00:02:17,346 --> 00:02:19,426 That poor thing. Is the horse okay? 35 00:02:23,352 --> 00:02:25,852 Looks like we still got ourselves a team divided here. 36 00:02:26,522 --> 00:02:28,272 Coach, you know what I'm thinkin' about right now? 37 00:02:28,357 --> 00:02:30,727 -West Side Story? -You know it. Sharks and Jets. 38 00:02:30,817 --> 00:02:31,817 You think these fellas 39 00:02:31,902 --> 00:02:34,702 could solve their problems with a dance-off at a gymnasium? 40 00:02:34,780 --> 00:02:36,410 Course, if memory serves, 41 00:02:36,490 --> 00:02:40,040 Riff and Bernardo ended up getting knifed to death at that particular event. 42 00:02:40,118 --> 00:02:42,328 No, they didn't die until the rumble afterwards. 43 00:02:42,412 --> 00:02:43,502 Right. Right, right, right. 44 00:02:43,580 --> 00:02:45,580 When I was 15, I was understudy for Anita. 45 00:02:46,667 --> 00:02:47,877 All-boys school. 46 00:02:49,002 --> 00:02:51,712 We have peeled yet another juicy layer of the Nathan onion. 47 00:02:52,130 --> 00:02:53,670 Coach Beard! 48 00:02:54,466 --> 00:02:58,796 For dinner tonight, it's either chicken or steak! 49 00:02:58,887 --> 00:03:00,347 You can't tick both! 50 00:03:00,848 --> 00:03:01,968 Okay! 51 00:03:02,057 --> 00:03:03,477 Busted. 52 00:03:03,559 --> 00:03:04,689 And Ted! 53 00:03:06,019 --> 00:03:09,309 -Yeah! -I need to know who your plus-one is! 54 00:03:09,398 --> 00:03:12,188 Well, that'd be Mr. Two Entrées here. 55 00:03:12,276 --> 00:03:14,946 No, he's already bringing a date! 56 00:03:18,073 --> 00:03:19,323 Hey, you free tonight? 57 00:03:19,700 --> 00:03:21,910 -I'm free every night, yeah. -Okay. 58 00:03:21,994 --> 00:03:24,124 -I'm gonna bring Nathan! -Who? 59 00:03:24,496 --> 00:03:26,616 Nate the Great! He's gonna be my date! 60 00:03:26,707 --> 00:03:29,587 And for obvious reasons, we'd love to be at table eight! 61 00:03:30,294 --> 00:03:31,304 No! 62 00:03:31,879 --> 00:03:33,459 And Beard, you're having chicken! 63 00:03:37,509 --> 00:03:38,509 Hey, boss. 64 00:03:38,594 --> 00:03:40,644 Pajama Friday? Wish I woulda known. 65 00:03:40,721 --> 00:03:42,641 You're gonna get a kick outta this story. 66 00:03:42,723 --> 00:03:44,933 -When I was 17-- -Ted, let me just stop you there 67 00:03:45,017 --> 00:03:47,387 before you tell me a folksy anecdote about you and pajamas. 68 00:03:47,477 --> 00:03:49,307 Okay. When you change your mind, just let me know, 69 00:03:49,396 --> 00:03:51,186 'cause this one is a doozy. 70 00:03:51,773 --> 00:03:53,863 Sorry, was there anything you needed? 'Cause I'm really-- 71 00:03:53,942 --> 00:03:56,992 I was wondering if me, Roy and Jamie could all sit at the same table tonight. 72 00:03:57,070 --> 00:03:58,070 -Is that possible? -Yes. 73 00:03:58,155 --> 00:04:00,945 Great! 'Cause I got some fences I need to mend, and I think that might do the trick. 74 00:04:01,033 --> 00:04:02,953 -Ted, I just said yes. -Right. 75 00:04:03,785 --> 00:04:06,115 Oh, God, that one's absolutely beautiful, but... 76 00:04:07,456 --> 00:04:09,366 I don't think I can get away with that anymore. 77 00:04:09,458 --> 00:04:11,378 Sure you could. Fashion's all about confidence. 78 00:04:11,460 --> 00:04:14,420 If I didn't have any confidence, I never would've worn pajamas to my prom 79 00:04:14,505 --> 00:04:15,875 and ended up in jail the rest of that night. 80 00:04:15,964 --> 00:04:17,844 But you don't wanna hear that story, so I ain't gonna tell it. 81 00:04:17,925 --> 00:04:19,175 You know what? I'll get outta your hair. 82 00:04:19,259 --> 00:04:21,799 You're probably all revved up because of the big shindig, right? 83 00:04:21,887 --> 00:04:23,307 No, no, no. I'm absolutely fine. 84 00:04:23,388 --> 00:04:26,138 I mean, even when Rupert and I were running the gala together, 85 00:04:26,225 --> 00:04:28,055 I did most of the work myself. 86 00:04:28,143 --> 00:04:29,603 So, I'm not revved up at all. 87 00:04:29,686 --> 00:04:32,556 I'm actually, really, feeling quite mellow. 88 00:04:32,648 --> 00:04:34,858 Good afternoon. We have a huge problem. 89 00:04:34,942 --> 00:04:37,822 Our musical guest, Robbie Williams, has canceled. 90 00:04:37,903 --> 00:04:38,903 God! 91 00:04:38,987 --> 00:04:40,107 Oh, no. Who is that? 92 00:04:40,197 --> 00:04:44,947 No, no, no. That's absolutely fine. It's not a problem. Let me just think. 93 00:04:45,035 --> 00:04:47,195 All right, here's what we're going to do, Higgins. 94 00:04:47,287 --> 00:04:50,367 Tonight, when I tell everyone that Robbie has canceled, 95 00:04:50,457 --> 00:04:54,087 by then it won't matter because you will have found someone better. 96 00:04:54,461 --> 00:04:56,171 -There ya are. -Right. 97 00:04:56,255 --> 00:05:00,085 I am a world-class problem solver. 98 00:05:00,175 --> 00:05:03,545 There it is. You got it. Catch it! Yep! Look at that! 99 00:05:04,555 --> 00:05:06,135 You got this, Higgins! 100 00:05:06,223 --> 00:05:08,183 And Rebecca's grateful for all your hard work! 101 00:05:08,267 --> 00:05:09,267 Thank you, Ted! 102 00:05:16,984 --> 00:05:18,494 No. I hate it, babe. 103 00:05:18,569 --> 00:05:21,779 It's just not me. There's no hood, no zips. 104 00:05:21,864 --> 00:05:23,034 There's no graffiti. 105 00:05:25,409 --> 00:05:26,489 No graffiti. 106 00:05:27,077 --> 00:05:29,037 Mad. I look like a banker. 107 00:05:29,121 --> 00:05:31,581 Not with trousers that tight around the crotch, you don't. 108 00:05:31,665 --> 00:05:34,285 Fine. I look like a banker with a great cock. 109 00:05:34,376 --> 00:05:36,456 Babe, if those existed, we wouldn't be together. 110 00:05:38,422 --> 00:05:39,422 Whatever. 111 00:05:39,840 --> 00:05:40,840 Okay. 112 00:05:40,924 --> 00:05:44,724 Look, you're gonna get more endorsements when you start embracing high fashion. 113 00:05:44,803 --> 00:05:46,563 I'm just trying to help build up your brand. 114 00:05:47,681 --> 00:05:49,391 Jamie, no. What are you doing? 115 00:05:49,474 --> 00:05:50,684 I'm doing... 116 00:05:51,852 --> 00:05:52,902 style. 117 00:05:53,770 --> 00:05:57,150 Yeah, people don't know it, but I'm good at this fashion shit. 118 00:05:57,232 --> 00:05:59,612 -Are you? -Yeah, I'm like a progeny. 119 00:05:59,985 --> 00:06:01,025 Oh, yeah? 120 00:06:01,820 --> 00:06:03,320 Oi. Down, boy. 121 00:06:05,490 --> 00:06:07,240 That's a good boy. Find the treat, yeah. 122 00:06:09,828 --> 00:06:11,158 Hey, hon. 123 00:06:11,246 --> 00:06:14,366 Shoot, I was hoping I'd catch ya. Got your message. 124 00:06:14,458 --> 00:06:17,458 Playing a little phone tag, it appears. And you are now it. 125 00:06:18,337 --> 00:06:19,707 Hey. Guess what. 126 00:06:19,796 --> 00:06:21,966 I'm wearing the suit you told me I should bring. 127 00:06:22,049 --> 00:06:23,929 You were right, as always. 128 00:06:25,177 --> 00:06:29,517 Yeah. Okay, so, that's it. I love-- I miss ya. 129 00:06:29,598 --> 00:06:32,138 And just go ahead and give the little guy a squeeze for me. 130 00:06:32,226 --> 00:06:33,636 I'll talk to you soon. Bye. 131 00:06:35,771 --> 00:06:37,401 Hey. All right, now. 132 00:06:37,481 --> 00:06:39,151 Gotta love a troubadour. 133 00:06:39,233 --> 00:06:40,323 Here we go. 134 00:06:41,985 --> 00:06:43,945 Holy moly, look at you. 135 00:06:44,029 --> 00:06:45,489 -Hope I'm not too early. -No. 136 00:06:45,572 --> 00:06:47,372 Or too late. I was trying to go for somewhere in between. 137 00:06:47,449 --> 00:06:49,279 Yeah, no. You threaded that needle perfectly, Nate. 138 00:06:49,368 --> 00:06:50,538 -Good. -Yeah, nailed it. 139 00:06:51,119 --> 00:06:52,789 Hey, let me ask you something. 140 00:06:52,871 --> 00:06:55,211 Are you one of those guys that likes it if your friends tell you 141 00:06:55,290 --> 00:06:58,210 -you got a piece of food in your teeth? -Absolutely, yeah. 142 00:06:58,293 --> 00:07:01,053 Okay, good. 'Cause that suit does not fit at all. 143 00:07:01,129 --> 00:07:02,969 -Really? -Yeah. 144 00:07:03,048 --> 00:07:05,758 I was gonna buy one, but, you know, they're so expensive. 145 00:07:05,843 --> 00:07:07,683 -I just thought I'd borrow my dad's. -I hear ya. 146 00:07:08,262 --> 00:07:10,432 Hey. We'll make a little pit stop. Come on, follow me. 147 00:07:10,514 --> 00:07:11,354 Yeah. 148 00:07:16,812 --> 00:07:18,062 What you lookin' at? 149 00:07:18,939 --> 00:07:22,439 You boys all right? How's my suit? All good? Yeah? 150 00:07:22,526 --> 00:07:23,736 This is great. 151 00:07:23,819 --> 00:07:26,489 Hey, thank you, guys, so much for taking my picture. 152 00:07:26,572 --> 00:07:27,572 What are your names? 153 00:07:28,907 --> 00:07:31,237 So you're Jerry, and you're Dave. 154 00:07:31,326 --> 00:07:33,196 What you all came for. 155 00:07:33,287 --> 00:07:35,707 Left eyebrow. Right eyebrow. 156 00:07:36,331 --> 00:07:37,541 Confused look. 157 00:07:39,126 --> 00:07:41,126 Yeah, now for the one that you'll actually use. 158 00:07:41,211 --> 00:07:42,591 That's it, darling. How about a kiss? 159 00:07:47,843 --> 00:07:50,053 -Romance is not dead. -Guys, sorry, sorry. I just-- 160 00:07:50,137 --> 00:07:51,757 -Gonna let them take a picture. -Yeah. Yeah. 161 00:07:51,847 --> 00:07:53,267 I just need to get inside. Okay. 162 00:07:53,891 --> 00:07:55,731 Rebecca, over here! 163 00:07:55,809 --> 00:07:57,849 -Nice, ladies. -Rebecca, over here! 164 00:07:57,936 --> 00:07:59,766 -You look perfect. -Now, look to your left. 165 00:07:59,855 --> 00:08:00,935 I hate this part. 166 00:08:01,023 --> 00:08:02,823 -Miss Welton. -Lovely. Nice. 167 00:08:03,317 --> 00:08:04,317 Hey. 168 00:08:04,776 --> 00:08:06,736 Just put one foot in front of the other, yeah? 169 00:08:06,820 --> 00:08:09,780 And then put your hand on your hip and make, like, a claw shape. 170 00:08:10,324 --> 00:08:11,534 It's the most flattering. 171 00:08:12,701 --> 00:08:14,451 -Rebecca, give us a smile. -Rebecca! 172 00:08:17,664 --> 00:08:20,294 Look at her. She's fucking fit! 173 00:08:34,222 --> 00:08:36,182 Don't strut. Let the suit do the work. 174 00:08:41,813 --> 00:08:44,023 Ted Lasso. My God. 175 00:08:44,107 --> 00:08:45,227 Right back at ya, boss. 176 00:08:45,317 --> 00:08:47,317 I had a hunch you were gonna pick this dress. 177 00:08:47,402 --> 00:08:49,322 And may I say, you are wearing the heck out of it. 178 00:08:49,821 --> 00:08:50,821 Thank you. 179 00:08:50,906 --> 00:08:53,276 Check out Nate. Looking pretty dapper himself, huh? 180 00:08:53,367 --> 00:08:54,487 Great to see you again. 181 00:08:54,576 --> 00:08:56,366 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 182 00:08:57,579 --> 00:08:59,999 -If you'll both excuse me. -Absolutely, yeah. Go do your thing. 183 00:09:02,167 --> 00:09:03,497 Look, there's Beard over there. 184 00:09:03,919 --> 00:09:05,419 That's his new gal, Jane. 185 00:09:05,921 --> 00:09:08,341 Yeah, they met at his Friday night chess club. 186 00:09:08,423 --> 00:09:10,433 Apparently, they liked each other's moves. 187 00:09:12,970 --> 00:09:13,970 That wasn't a joke. 188 00:09:14,054 --> 00:09:15,064 Was it not? 189 00:09:15,556 --> 00:09:16,556 I guess it kinda was. 190 00:09:17,432 --> 00:09:21,562 No. No. Fuck off. Fuck you. No. No. 191 00:09:22,521 --> 00:09:23,521 Yeah, I know. 192 00:09:27,109 --> 00:09:29,439 This is gonna be so uncomfortable. 193 00:09:29,528 --> 00:09:32,658 -I'm switching tables. -No, no, no. Hey. Come on back here. 194 00:09:32,739 --> 00:09:33,779 This is my doing. 195 00:09:33,866 --> 00:09:36,076 I parent trapped y'all. Take a seat. 196 00:09:38,662 --> 00:09:41,832 Now, listen. You two knuckleheads have split our locker room in half. 197 00:09:41,915 --> 00:09:43,455 And when it comes to locker rooms, 198 00:09:43,542 --> 00:09:45,542 I like 'em just like my mother's bathing suits. 199 00:09:45,627 --> 00:09:47,417 I only wanna see 'em in one piece, you hear? 200 00:09:47,504 --> 00:09:48,714 So we're fixing this. 201 00:09:48,797 --> 00:09:50,797 Tell me what's the biggest issue you got with each other. Go. 202 00:09:50,883 --> 00:09:52,053 He's a piece of shit. 203 00:09:52,134 --> 00:09:54,804 If his brain was on fire, I wouldn't piss in his ear. 204 00:09:54,887 --> 00:09:57,217 Well, hey. You don't need to be best friends to be great teammates. 205 00:09:57,306 --> 00:10:00,386 Think about Shaq and Kobe, right? Lennon and McCartney. 206 00:10:00,475 --> 00:10:02,685 Heck, even Woody and Buzz got under each other's plastic. 207 00:10:02,769 --> 00:10:03,939 Wasn't Woody made out of cloth? 208 00:10:04,021 --> 00:10:06,111 I appreciate you, Nate, but now's not the time. 209 00:10:06,773 --> 00:10:08,983 You know what all those dynamic duos had in common? 210 00:10:09,067 --> 00:10:10,147 Mutual respect. 211 00:10:10,777 --> 00:10:13,857 Y'all gotta find some common ground. So who wants to get the ball rollin'? 212 00:10:13,947 --> 00:10:15,197 I do. 213 00:10:16,074 --> 00:10:20,204 Nate, that's a very nice suit. I think you look chic. 214 00:10:20,287 --> 00:10:24,457 Thank you. It's actually only the second suit I've ever owned. 215 00:10:24,541 --> 00:10:27,591 The first one was my suit when I was a naked baby. 216 00:10:31,215 --> 00:10:33,125 Sorry, it's funny when Ted says it. I-- 217 00:10:33,217 --> 00:10:34,547 Well, the term "birthday suit" 218 00:10:34,635 --> 00:10:36,675 -woulda helped you a ton there, yeah. -Oh, God, yeah. 219 00:10:36,762 --> 00:10:39,352 Come on, let's try this again, all right? Hey, Jamie. You wanna go? 220 00:10:39,431 --> 00:10:40,681 Pass. 221 00:10:41,850 --> 00:10:43,390 -Roy. -He's a piece of shit. 222 00:10:43,477 --> 00:10:45,517 You're gonna stick with that, huh? Okay. 223 00:10:45,604 --> 00:10:47,984 Here's an idea that's gonna help a little or hurt a whole lot. 224 00:10:48,065 --> 00:10:49,185 Who needs a drink? 225 00:10:54,655 --> 00:10:56,155 Any progress with the musical guest? 226 00:10:56,240 --> 00:10:57,780 I've talked to a number of agents 227 00:10:57,866 --> 00:11:01,826 and made a fairly extensive list of those who cannot make it. 228 00:11:01,912 --> 00:11:03,752 Process of elimination. We're on our way. 229 00:11:07,000 --> 00:11:08,170 Hey, there she is. 230 00:11:09,586 --> 00:11:11,046 You're working on your speech, huh? 231 00:11:11,755 --> 00:11:15,375 Rupert was always very good at the public speaking part. 232 00:11:15,467 --> 00:11:16,887 Hey, here's a little trick of the trade. 233 00:11:16,969 --> 00:11:20,429 Just make fun of yourself right off the bat, a little joke. 234 00:11:20,514 --> 00:11:21,524 Folks will love that. 235 00:11:21,598 --> 00:11:24,388 Okay, so, what should I make fun of myself about? 236 00:11:26,061 --> 00:11:27,521 Right, right, right. 237 00:11:30,732 --> 00:11:35,152 You know-- You know what would be-- No. Okay. 238 00:11:35,237 --> 00:11:37,237 You're not gonna walk into that one, are you, Ted? 239 00:11:37,322 --> 00:11:39,492 No, ma'am. Nope, nope, nope. Okay. 240 00:11:40,951 --> 00:11:42,161 Good luck though. 241 00:11:44,037 --> 00:11:46,667 You know what? I thought of something. No, no, no. 242 00:11:47,457 --> 00:11:49,207 Queen to rook four. 243 00:11:50,085 --> 00:11:52,335 Wait, are y'all playing a game without a board? 244 00:11:53,547 --> 00:11:56,007 Sorry to interrupt. My fault. Sorry. Carry on. 245 00:11:57,634 --> 00:11:59,054 Knight to king five. 246 00:12:04,600 --> 00:12:05,770 Good evening, 247 00:12:05,851 --> 00:12:10,651 and welcome to the Tenth Annual Benefit for Underprivileged Children. 248 00:12:11,064 --> 00:12:15,614 If I could hug each of you as a thank you for your kind donations, well... 249 00:12:16,528 --> 00:12:19,568 I probably wouldn't because, as we all know, I'm not much of a hugger. 250 00:12:21,658 --> 00:12:25,828 Now, I do hope you've all brought your checkbooks with you for our auction later. 251 00:12:25,913 --> 00:12:31,843 Because you can all bid on our very own Richmond players. 252 00:12:34,296 --> 00:12:39,796 Same rule as always, no hanky-panky unless the player signs a waiver. 253 00:12:41,470 --> 00:12:42,470 Rupert? 254 00:12:43,847 --> 00:12:44,887 Hello, darling. 255 00:12:44,973 --> 00:12:47,813 What a... lovely surprise. 256 00:12:48,727 --> 00:12:49,897 Weren't you expecting me? 257 00:12:51,396 --> 00:12:53,146 Only 'cause you RSVP'd no. 258 00:12:53,232 --> 00:12:56,492 Well, one of the perks of being a wealthy good-for-nothing. 259 00:12:56,568 --> 00:12:59,778 Sometimes my nights just magically free up. 260 00:13:01,240 --> 00:13:02,820 May I? Thank you. 261 00:13:03,575 --> 00:13:09,365 Gals and gents, with your help, we raised £800,000 last year. 262 00:13:11,542 --> 00:13:14,292 And this year, hopefully even more. 263 00:13:14,378 --> 00:13:18,508 Well, I know I'm crashing your party, but I so badly wanna help. 264 00:13:18,590 --> 00:13:21,300 My fingers and toes are crossed that you will have me. 265 00:13:21,385 --> 00:13:22,385 Of course. 266 00:13:23,136 --> 00:13:24,886 Let's get him a seat at the boring table. 267 00:13:25,556 --> 00:13:26,806 Only joking. 268 00:13:27,349 --> 00:13:29,599 Table four. Rupert Mannion, everyone. 269 00:13:37,067 --> 00:13:38,147 Thanks, doll. 270 00:13:44,199 --> 00:13:45,529 Oh, my God. 271 00:13:46,535 --> 00:13:47,865 -Thank you. -That-- 272 00:13:49,538 --> 00:13:51,418 Nathe, Nathe, Nathe. Come on. 273 00:13:51,498 --> 00:13:53,458 Look, guys, this is a brand-new suit. 274 00:13:53,542 --> 00:13:56,212 Rather than messing with me tonight, can you just get me two times tomorrow? 275 00:13:56,295 --> 00:13:57,835 Roy said we're not allowed anymore. 276 00:13:57,921 --> 00:14:00,761 He fucking headbutted me. I'm still dizzy half the time. 277 00:14:00,841 --> 00:14:02,471 The doctors told me not to drink. 278 00:14:07,014 --> 00:14:08,684 Shit. 279 00:14:08,765 --> 00:14:10,475 Yet another reason shirts exist. 280 00:14:10,559 --> 00:14:13,479 Shut up, it's not funny. Burned my nipple. 281 00:14:14,146 --> 00:14:16,266 I wish I was that ice cube. 282 00:14:17,816 --> 00:14:20,146 I will be bidding for a night with you. 283 00:14:21,361 --> 00:14:22,361 Thanks, love. 284 00:14:22,446 --> 00:14:25,986 Yeah, it's just a date though. It's not a whole night. So... 285 00:14:26,074 --> 00:14:27,334 We'll see. 286 00:14:28,577 --> 00:14:29,747 Mate, I've done these before. 287 00:14:29,828 --> 00:14:32,618 If she bids over 3,000, you will have to fuck her. 288 00:14:34,249 --> 00:14:36,539 -Is that true? -You don't have to go all the way. 289 00:14:37,336 --> 00:14:38,876 Just, like, some of the way. 290 00:14:39,630 --> 00:14:40,800 Fingering. 291 00:14:45,052 --> 00:14:46,722 Fuck you. Fuck this table. 292 00:14:47,346 --> 00:14:49,056 Jamie, it was a joke. 293 00:14:49,431 --> 00:14:51,771 It was a joke. Jamie. 294 00:14:53,477 --> 00:14:54,597 What happened now? 295 00:14:55,771 --> 00:14:59,111 Just the usual. Jamie being a little bitch prima donna. 296 00:15:00,901 --> 00:15:02,441 Roy, let me ask you something. 297 00:15:02,528 --> 00:15:04,148 What were you like when you were 23? 298 00:15:04,696 --> 00:15:06,656 Playing in this league, making all that money. 299 00:15:08,033 --> 00:15:10,293 -Little bitch prima donna. -Yeah. 300 00:15:10,911 --> 00:15:13,831 You know how they say that "youth is wasted on the young"? 301 00:15:15,582 --> 00:15:18,672 Well, I say don't let the wisdom of age be wasted on you. 302 00:15:20,087 --> 00:15:21,127 Ted? 303 00:15:23,465 --> 00:15:26,215 I just came up with that. I feel pretty good about it. 304 00:15:32,599 --> 00:15:35,059 I just wanted to say thanks for talking to Colin and Isaac. 305 00:15:35,143 --> 00:15:36,773 Why is your face so close to mine? 306 00:15:36,854 --> 00:15:39,944 Well, my initial plan was to hug you, but I just chickened out just now. 307 00:15:40,774 --> 00:15:41,784 Right. 308 00:15:46,280 --> 00:15:47,530 -Okay, we're done. -Yeah. 309 00:15:50,367 --> 00:15:52,907 Ted, I'd like to introduce you to Rupert Mannion. 310 00:15:52,995 --> 00:15:55,535 -Mr. Mannion, how are you? -It's Rupert, Ted. 311 00:15:55,622 --> 00:15:58,252 Especially for the man who's managing my club. 312 00:15:59,293 --> 00:16:00,503 Used to be your club. 313 00:16:00,586 --> 00:16:04,086 Of course, of course, but... it's still my club in here, love. 314 00:16:04,882 --> 00:16:06,802 Love of a sports team is a lifetime obsession. 315 00:16:06,884 --> 00:16:07,724 -Yeah. -Yeah. 316 00:16:07,801 --> 00:16:09,551 Kinda like your best friend's older sister, right? 317 00:16:09,928 --> 00:16:10,928 Hey, but do me a favor. 318 00:16:11,013 --> 00:16:13,723 If you're ever in Kansas City and come across a fella named Tom Dineen, 319 00:16:13,807 --> 00:16:15,017 don't tell him I said that. 320 00:16:17,019 --> 00:16:18,769 I love that. 321 00:16:19,646 --> 00:16:22,066 I don't love our last two losses though. 322 00:16:22,149 --> 00:16:23,399 -Horrible showing. -Yeah. 323 00:16:23,483 --> 00:16:24,783 Had to say it, wish I didn't. 324 00:16:24,860 --> 00:16:27,700 It's okay. Who knows? Maybe we'll turn it around, huh? 325 00:16:28,405 --> 00:16:31,115 Oh, my God. I believe you. 326 00:16:31,200 --> 00:16:32,280 Do you believe him? 327 00:16:35,662 --> 00:16:38,002 Night's gonna take a turn for the worse if you say no. 328 00:16:38,999 --> 00:16:40,249 Of course I believe in Ted. 329 00:16:41,210 --> 00:16:42,960 He's exactly what we've needed. 330 00:16:44,671 --> 00:16:46,381 Not too much champagne now, dear. 331 00:16:46,465 --> 00:16:48,505 Gotta stay sharp for the auction. 332 00:16:49,635 --> 00:16:50,795 Why don't you do the auction? 333 00:16:51,512 --> 00:16:53,312 No, I couldn't. This is your night. 334 00:16:53,388 --> 00:16:55,558 We both know they'd rather see you. 335 00:16:56,350 --> 00:16:59,140 And besides, it's... for the children. 336 00:16:59,853 --> 00:17:01,063 For the children. 337 00:17:04,107 --> 00:17:06,607 Right. If you'll excuse me, I need to speak to the other guests. 338 00:17:07,027 --> 00:17:08,687 I must say, I love that dress. 339 00:17:10,196 --> 00:17:11,316 It's very youthful. 340 00:17:12,156 --> 00:17:14,656 Good for you for getting back out there looking like that. 341 00:17:15,743 --> 00:17:16,743 Thank you. 342 00:17:19,122 --> 00:17:20,122 Excuse me. 343 00:17:20,874 --> 00:17:21,924 Ted. 344 00:17:22,334 --> 00:17:24,554 It's been a hard year for her. Is she okay? 345 00:17:24,627 --> 00:17:25,587 Yeah, she's great. 346 00:17:26,255 --> 00:17:29,585 You know, a lot of moving pieces putting together a thing like this though. 347 00:17:30,342 --> 00:17:34,012 And then she had this fella... Robbie Williams cancel on her and-- 348 00:17:34,096 --> 00:17:35,096 -Robbie? -Yeah. 349 00:17:35,180 --> 00:17:36,930 Well, he's an old pal of mine. 350 00:17:37,015 --> 00:17:39,845 I'm happy to text him. I bet you I can get his ass over here. 351 00:17:40,227 --> 00:17:41,847 I bet she'd love it. 352 00:17:42,437 --> 00:17:45,227 I'll go track her down and run it up the flagpole, huh? 353 00:17:45,983 --> 00:17:47,823 I'm sorry. That's an expression from back home. 354 00:17:47,901 --> 00:17:50,861 -Just means I'm gonna ask her. -Fabulous. Showtime. 355 00:17:50,946 --> 00:17:52,156 All right, go get 'em. 356 00:17:52,781 --> 00:17:55,531 Can I get something stronger, like a Jack on the rocks or something? 357 00:17:55,617 --> 00:17:58,367 A double and a single in one. A triple. 358 00:17:59,872 --> 00:18:03,002 Ladies and gentlemen, slight change in plans. 359 00:18:03,083 --> 00:18:07,173 I have been cajoled into being your auctioneer for this evening. 360 00:18:09,464 --> 00:18:13,434 And our first victim is Jamie Tartt. 361 00:18:17,055 --> 00:18:18,385 Babe, you have to win me. 362 00:18:18,473 --> 00:18:20,523 I can't bid on my own boyfriend. I'll look pathetic. 363 00:18:20,601 --> 00:18:22,521 Babe, it's 2020. Women can do anything. 364 00:18:22,603 --> 00:18:25,113 No, it's not happening. Come on, you look hot. Go up there! 365 00:18:25,189 --> 00:18:29,689 Look at him, folks. Young, gorgeous, charming. The bastard. 366 00:18:29,776 --> 00:18:32,646 So, we'll start with £5,000. 367 00:18:32,738 --> 00:18:34,318 I want him, Rupert. 368 00:18:35,115 --> 00:18:37,615 Five thousand from Cheryl Barnaby. 369 00:18:37,701 --> 00:18:40,331 Richmond's premier breeder of Shetland ponies. 370 00:18:40,412 --> 00:18:42,162 Do we hear six? 371 00:18:44,082 --> 00:18:45,212 Six thousand. 372 00:18:45,292 --> 00:18:46,752 Six. Thank you. 373 00:18:46,835 --> 00:18:49,835 -Seven thousand. -Seven thousand. 374 00:18:49,922 --> 00:18:51,262 Ten thousand. 375 00:18:53,133 --> 00:18:54,553 Stunning. 376 00:18:54,635 --> 00:18:57,675 And that applies to the bid and the bidder. 377 00:18:57,763 --> 00:19:00,023 I don't think so. 378 00:19:01,099 --> 00:19:03,019 -Twelve thousand pounds. -Fourteen thousand. 379 00:19:03,101 --> 00:19:04,601 Fourteen thousand! 380 00:19:04,686 --> 00:19:05,806 Sixteen thousand. 381 00:19:05,896 --> 00:19:07,016 Eighteen. 382 00:19:07,481 --> 00:19:10,321 Eighteen thousand. Do I hear any advance? 383 00:19:10,400 --> 00:19:12,280 Yeah. Twenty-five thousand. 384 00:19:12,361 --> 00:19:17,371 Twenty-five thousand! Going once. Twice. 385 00:19:17,449 --> 00:19:19,199 Sold to Keeley Jones. 386 00:19:19,284 --> 00:19:24,214 Why spend the time with your boyfriend for free when you can have him for 25 grand? 387 00:19:24,706 --> 00:19:25,706 You owe me. 388 00:19:29,711 --> 00:19:33,171 Hey. There you are. Getting a little fresh air, huh? 389 00:19:33,257 --> 00:19:37,507 Yeah. Those rickshaw bike things are so silly, but they do look like fun. 390 00:19:37,594 --> 00:19:38,434 Yeah. 391 00:19:38,512 --> 00:19:40,222 -You ever been on one? -No, ma'am. 392 00:19:40,305 --> 00:19:44,805 My wife and I once rented one of those tandem bikes on vacation a while back. 393 00:19:44,893 --> 00:19:48,193 Not the best experience. She broke her arm and I actually... 394 00:19:48,272 --> 00:19:51,782 Well, I chipped a tooth, and I bruised my perineum. 395 00:19:54,194 --> 00:19:56,454 -Hey, you okay? -It's just... 396 00:19:57,906 --> 00:19:59,116 That man, he knows me. 397 00:20:00,367 --> 00:20:04,197 I used to think his blunt honesty was noble rather than what it really is. 398 00:20:04,288 --> 00:20:05,288 Which is just... 399 00:20:07,583 --> 00:20:10,293 the cruelest way of hiding his own insecurities. 400 00:20:11,461 --> 00:20:13,921 He'd say wear this, eat that. 401 00:20:16,758 --> 00:20:18,298 And I listened. 402 00:20:19,511 --> 00:20:20,891 But now I'm alone. 403 00:20:22,556 --> 00:20:25,926 I'm alone, Ted. Just like he said I would be if I left. 404 00:20:30,272 --> 00:20:31,692 I don't want to be alone. 405 00:20:36,528 --> 00:20:39,318 Hey. It's okay. Okay. 406 00:20:52,836 --> 00:20:56,716 You wanna hop on this thing and get the heck outta Dodge? Come on. 407 00:20:56,798 --> 00:20:57,928 I wish. 408 00:20:59,218 --> 00:21:00,838 Not right now. Thank you though. 409 00:21:04,973 --> 00:21:07,183 Has he started the auction? 410 00:21:07,643 --> 00:21:08,643 Yeah, yeah. 411 00:21:08,727 --> 00:21:11,647 Good. I'm glad he's done that. We'll get much more money. 412 00:21:12,940 --> 00:21:15,070 No matter what he does, they just love him. 413 00:21:18,278 --> 00:21:21,028 -You wanna head back in? -No, you go ahead. 414 00:21:21,698 --> 00:21:22,698 I need to freshen up. 415 00:21:22,783 --> 00:21:26,753 I probably look like Robert Smith after he's woken up from a nap. 416 00:21:27,412 --> 00:21:30,122 Very emotional man. Yeah. 417 00:21:30,207 --> 00:21:31,377 Okay, I'll see you inside. 418 00:21:43,303 --> 00:21:44,303 When I was coming up, 419 00:21:44,388 --> 00:21:46,808 there was this old geezer at the club, Doug Stashwick. 420 00:21:46,890 --> 00:21:48,980 He was always on me. Hated each other. 421 00:21:49,601 --> 00:21:51,731 -You wanna know how we won the league? -No. 422 00:21:52,396 --> 00:21:54,726 It was the same shit Yankee Doodle was peddling. 423 00:21:54,815 --> 00:21:57,105 He sat me down and he said, "Let's get it all out there. 424 00:21:57,192 --> 00:22:00,072 You tell me why I'm a prick, and I'll tell you why you are." 425 00:22:02,406 --> 00:22:04,316 -You're a nasty bastard-- -No, I'm going first. 426 00:22:05,742 --> 00:22:08,872 Even though I know I should pass to you... 427 00:22:10,038 --> 00:22:11,868 you're so selfish and arrogant. 428 00:22:11,957 --> 00:22:14,077 Every time I do, it makes me want to fucking puke. 429 00:22:16,587 --> 00:22:20,257 You know, I had a poster of you on my wall when I was a kid. 430 00:22:21,758 --> 00:22:23,588 Used to love watching you play. 431 00:22:25,721 --> 00:22:28,351 But you're not the player that you used to be, 432 00:22:28,432 --> 00:22:30,682 and just because you won a few trophies, 433 00:22:30,767 --> 00:22:33,847 you walk around here expecting everyone to kiss your ring. 434 00:22:36,815 --> 00:22:39,185 Yeah, I can be like that. 435 00:22:45,699 --> 00:22:47,619 Now's the bit where you admit to what I said. 436 00:22:48,368 --> 00:22:49,368 I don't wanna. 437 00:22:51,997 --> 00:22:53,207 Even if it is just... 438 00:22:54,666 --> 00:22:55,746 a little bit true. 439 00:23:01,215 --> 00:23:03,295 You and that Doug bloke, you ever become friends? 440 00:23:03,383 --> 00:23:05,433 Fuck no. I hope he's dead. 441 00:23:07,638 --> 00:23:08,758 To you dying. 442 00:23:11,225 --> 00:23:12,425 Such a prick. 443 00:23:15,646 --> 00:23:16,896 Howdy, partner. 444 00:23:18,607 --> 00:23:21,777 So, you ask Rebecca what she thought about texting Robbie? 445 00:23:22,361 --> 00:23:25,781 You know what? I couldn't find her. I say don't worry about it. 446 00:23:25,864 --> 00:23:28,454 If you change your mind, say the word and-- sent. 447 00:23:28,534 --> 00:23:30,874 He'll be right over. Top up. 448 00:23:31,578 --> 00:23:33,708 Hey, Rupert, something just occurred to me. 449 00:23:33,789 --> 00:23:37,249 If you could've texted Robbie Williams asking him to come tonight... 450 00:23:38,794 --> 00:23:42,174 you could've probably just as easily asked him not to come. 451 00:23:44,508 --> 00:23:47,428 Well, now, that would've made me a real piece of shit, wouldn't it? 452 00:23:53,767 --> 00:23:57,687 Hey, Ted. Do you think Rebecca knows what the real Adele looks like? 453 00:23:58,897 --> 00:24:01,147 I need to go on a little adventure, and I need a copilot. 454 00:24:01,233 --> 00:24:03,863 -And you want me? -Yeah. Forget the rest, I need the best. 455 00:24:03,944 --> 00:24:05,154 Come on, follow me. 456 00:24:10,826 --> 00:24:13,116 -Thank you, by the way. -Huh? 457 00:24:13,537 --> 00:24:17,617 The red carpet photos are already online, 458 00:24:17,708 --> 00:24:21,338 and I actually look all right for once. 459 00:24:21,420 --> 00:24:22,920 Glad to help. 460 00:24:26,592 --> 00:24:27,632 Keeley? 461 00:24:27,718 --> 00:24:28,718 I think you should know 462 00:24:28,802 --> 00:24:32,642 that the young woman that was bidding on Jamie was actually his other plus-one. 463 00:24:34,850 --> 00:24:36,440 Cheeky little prick. 464 00:24:39,897 --> 00:24:42,397 -Can I have a sip of your drink? -Yes. 465 00:24:42,482 --> 00:24:43,612 Thanks. 466 00:24:44,693 --> 00:24:46,533 In anything else, I hate olives. 467 00:24:46,612 --> 00:24:50,822 I think the little, like, orange clitoris thing is really freaky. 468 00:24:53,911 --> 00:24:55,291 Have you ever dated a footballer? 469 00:24:56,371 --> 00:24:58,371 -What? -Sorry. 470 00:24:58,957 --> 00:25:02,247 I shouldn't laugh. It sounds... judgy. 471 00:25:02,336 --> 00:25:04,456 No, it's okay. You are a bit judgy. 472 00:25:04,546 --> 00:25:07,546 So when I was 18, I dated a footballer that was 23. 473 00:25:09,301 --> 00:25:13,011 Now I'm close to 30, and I am still dating a 23-year-old footballer. 474 00:25:14,306 --> 00:25:15,966 I'm Leonardo DiCaprio. 475 00:25:17,851 --> 00:25:19,021 They are pretty fun though. 476 00:25:20,103 --> 00:25:22,523 Simple, rich, fit. 477 00:25:22,606 --> 00:25:24,316 What about accountable? 478 00:25:25,025 --> 00:25:26,025 What do you mean? 479 00:25:26,610 --> 00:25:29,780 Well, I mean, everyone makes mistakes, but... 480 00:25:31,657 --> 00:25:34,277 I was married to a man for 12 years 481 00:25:34,993 --> 00:25:38,543 who never once took responsibility for any single one of them. 482 00:25:48,006 --> 00:25:49,166 Hi. 483 00:25:49,258 --> 00:25:50,258 -Hi. -I'm Keeley. 484 00:25:50,342 --> 00:25:51,342 Hi, I'm Bex. 485 00:25:51,426 --> 00:25:53,216 -Really nice to meet you, Bex. -Nice to meet you. 486 00:25:53,303 --> 00:25:55,393 Do you mind if I just have a minute on my own with this one? 487 00:25:55,472 --> 00:25:58,232 Yeah, sure. Lovely to meet you. 488 00:25:59,768 --> 00:26:01,058 She your new girlfriend? 489 00:26:01,144 --> 00:26:04,774 Relax, babe. It's all part of the branding plan, innit? 490 00:26:04,857 --> 00:26:07,777 If I've got two women bidding on me, it makes me look more valuable. 491 00:26:07,860 --> 00:26:08,940 Do you know what I mean? 492 00:26:09,778 --> 00:26:10,988 It's fucking smart, eh? 493 00:26:11,697 --> 00:26:17,447 And now, the only former Champions League winner on the menu, say hello to Roy Kent. 494 00:26:17,536 --> 00:26:18,576 Granddad. 495 00:26:21,081 --> 00:26:26,341 And the highest bidder gets to spend a day at a swanky hotel by the pool 496 00:26:26,420 --> 00:26:29,970 drinking frozen daiquiris and soaking up the rays-- 497 00:26:30,048 --> 00:26:32,258 No, we said there's no daiquiris and no rays. 498 00:26:34,094 --> 00:26:37,314 There's not gonna be a fucking pool either. We're not leaving SW14. 499 00:26:37,389 --> 00:26:40,059 You looked so jealous. It was so cool. 500 00:26:40,142 --> 00:26:42,022 You think jealousy is cool, do you? 501 00:26:42,102 --> 00:26:43,602 Don't know, babe. I don't get jealous. 502 00:26:43,687 --> 00:26:47,067 Well, can we have 100 quid for what's turning out to be a very boring date? 503 00:26:47,524 --> 00:26:48,864 All right. A thousand pounds. 504 00:26:50,319 --> 00:26:53,739 -Any advances on that? -Two thousand pounds! 505 00:26:54,865 --> 00:26:57,075 Cheryl's got fire inside her. 506 00:26:57,159 --> 00:27:00,079 -Three thousand pounds. -Babe, you're just embarrassing yourself. 507 00:27:00,704 --> 00:27:02,624 Four thousand pounds! 508 00:27:02,706 --> 00:27:03,786 Five thousand! 509 00:27:04,541 --> 00:27:06,841 Six thousand pounds. 510 00:27:06,919 --> 00:27:08,879 -Any advance on six? -I'm sorry. I'm sorry. 511 00:27:10,088 --> 00:27:12,048 Okay, sold to Cheryl. 512 00:27:19,723 --> 00:27:24,733 That concludes the auction, apart from one small surprise. 513 00:27:25,604 --> 00:27:31,534 I am personally donating £1 million to the cause. 514 00:27:34,154 --> 00:27:35,164 Thank you. 515 00:27:35,656 --> 00:27:37,446 Thank you very much. Thank you. 516 00:27:37,533 --> 00:27:43,713 And that, I believe, gets Rebecca over her goal of 800,000. Thank you. 517 00:27:47,459 --> 00:27:48,789 For the children, eh? 518 00:28:00,556 --> 00:28:01,636 Rebecca. 519 00:28:01,723 --> 00:28:05,643 This here is Cam Cole. He's an undiscovered mega-talent. 520 00:28:05,727 --> 00:28:07,187 Go on, Cam. Show 'em what you got. 521 00:28:11,441 --> 00:28:12,441 Are you insane? 522 00:28:12,526 --> 00:28:16,486 Hey, Rebecca. You do not wanna judge this book by its cover right here, okay? 523 00:28:17,865 --> 00:28:18,865 The hell with it. 524 00:28:20,617 --> 00:28:21,617 Yes. 525 00:28:22,911 --> 00:28:27,921 Hello again. Ladies and gentlemen, I regret to inform you that... 526 00:28:29,209 --> 00:28:33,299 Robbie Williams is unable to be here tonight due to an emergency. 527 00:28:33,380 --> 00:28:38,220 But we have a brilliant replacement for you who you are just going to love. 528 00:28:38,302 --> 00:28:41,182 Or, at least, have lots to talk about on the way home. 529 00:28:41,972 --> 00:28:47,602 All the way from outside... please welcome Cam something. 530 00:28:54,818 --> 00:28:56,108 Bollocks. 531 00:28:57,696 --> 00:28:58,696 What does that mean? 532 00:29:12,961 --> 00:29:18,591 Mama, sweet mama nature Please forgive us and what we've done 533 00:29:21,553 --> 00:29:23,893 Can we just forget about the game and go and have a dance? 534 00:29:24,598 --> 00:29:26,678 Queen to king five. Checkmate. 535 00:29:33,815 --> 00:29:36,775 We've gone and hurt our mama 536 00:29:36,860 --> 00:29:40,070 And her wrath has begun 537 00:30:02,970 --> 00:30:06,010 'Cause I'm a good boy to my mama 538 00:30:09,101 --> 00:30:13,811 But 539 00:30:13,897 --> 00:30:19,027 I've got bad siblings 540 00:30:27,536 --> 00:30:29,116 -Thank you so much. -You're so welcome. 541 00:30:29,204 --> 00:30:31,254 -We really had a great time. -Thank you so much. 542 00:30:32,291 --> 00:30:33,421 Good night. 543 00:30:33,959 --> 00:30:36,669 Thank you again for such an unbelievable donation. 544 00:30:36,753 --> 00:30:38,513 -See you again next year. -Can't wait. 545 00:30:45,470 --> 00:30:46,680 What a charmer, huh? 546 00:30:47,347 --> 00:30:48,387 Indeed. 547 00:30:51,268 --> 00:30:55,188 You may think that you're the only one that can see who he really is... 548 00:30:56,690 --> 00:30:57,690 but you're not. 549 00:31:04,823 --> 00:31:06,333 Oh, boy. You all right, buddy? 550 00:31:08,410 --> 00:31:10,250 -Quick. -All right. 551 00:31:10,329 --> 00:31:11,329 Fun night. 552 00:31:12,915 --> 00:31:15,125 Hey, wait, hold on. Slow down, Coach. 553 00:31:19,171 --> 00:31:20,961 Will you stop being mad at me now? 554 00:31:24,009 --> 00:31:25,219 I'm sorry, babe. 555 00:31:27,638 --> 00:31:29,598 Do you even know what you're sorry for, Jamie? 556 00:31:30,474 --> 00:31:31,604 You always ask me that. 557 00:31:32,392 --> 00:31:34,522 Hey, do me a favor. 558 00:31:34,603 --> 00:31:36,613 Don't use me as a prop in your little fights. 559 00:31:37,564 --> 00:31:38,734 Made me feel like an idiot. 560 00:31:41,068 --> 00:31:42,898 I'm sorry. I-- 561 00:31:43,445 --> 00:31:44,655 I shouldn't have done that. 562 00:31:45,906 --> 00:31:46,906 Thanks. 563 00:31:47,533 --> 00:31:49,873 No one was bidding on you anyway, mate. Just fuck off. 564 00:31:51,411 --> 00:31:52,411 Go on. 565 00:31:56,667 --> 00:31:58,207 What are you saying sorry to him for? 566 00:31:58,710 --> 00:32:00,710 Being accountable matters, Jamie. 567 00:32:03,674 --> 00:32:04,684 We're done. 568 00:32:06,093 --> 00:32:07,093 I'll see you around. 569 00:32:10,931 --> 00:32:11,931 Whatever. 570 00:32:18,438 --> 00:32:20,568 Excuse me, can I take these? 571 00:32:20,649 --> 00:32:21,649 Two? 572 00:32:31,451 --> 00:32:33,121 Do you wanna go get, like, really drunk? 573 00:32:33,537 --> 00:32:36,247 -Yes, I do. -Then we can go rob a bank or something. 574 00:32:43,005 --> 00:32:45,045 Michelle and Henry are coming out next weekend. 575 00:32:45,132 --> 00:32:46,512 -Hey, that's great, Coach. -Yeah. 576 00:32:47,217 --> 00:32:49,507 So come on, tell me about you and Jane. What happened? 577 00:32:50,095 --> 00:32:51,215 I did it again. 578 00:32:51,305 --> 00:32:54,015 -Put the game before the dame, huh? -Yup. 579 00:32:54,099 --> 00:32:55,809 When are you gonna learn, Coach? 42290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.