All language subtitles for Swimming.For.Gold.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,379 --> 00:00:14,246 [announcer] Carpenter is an exceptional swimmer. 4 00:00:14,248 --> 00:00:16,382 It's no wonder she has fans all over the world. 5 00:00:19,420 --> 00:00:22,121 Big things are on the cards for this American sweetheart. 6 00:00:24,125 --> 00:00:26,759 Her coach is also her dad and a former Olympian. 7 00:00:26,761 --> 00:00:28,727 He said that he's very proud. 8 00:00:29,597 --> 00:00:31,764 Claire Carpenter does her patented flip turn 9 00:00:31,766 --> 00:00:34,366 and heads into the final lap. 10 00:00:34,368 --> 00:00:36,335 She's won the gold! 11 00:00:36,337 --> 00:00:37,703 [cheering] 12 00:00:37,705 --> 00:00:42,074 She's one of the most exciting swimmers on the American team 13 00:00:42,076 --> 00:00:44,209 and it's easy to see why. 14 00:00:44,211 --> 00:00:46,478 [pop music plays in headphones] 15 00:00:51,218 --> 00:00:52,351 [man] Claire Bear? 16 00:00:54,321 --> 00:00:55,554 Claire! 17 00:00:55,556 --> 00:00:57,089 Oh, gosh. 18 00:00:58,059 --> 00:00:59,158 What? 19 00:01:00,594 --> 00:01:01,760 -We need to talk. 20 00:01:01,762 --> 00:01:03,462 -I'll be in for ice cream at 3:00. 21 00:01:04,832 --> 00:01:06,231 -[gasps] -Now! 22 00:01:08,069 --> 00:01:09,802 Oh my god. 23 00:01:16,811 --> 00:01:18,410 Australia? 24 00:01:18,412 --> 00:01:20,145 Ugh, an all-boys team? 25 00:01:21,182 --> 00:01:25,284 Taking time off did not mean months of endless napping. 26 00:01:25,286 --> 00:01:27,086 But I love naps. 27 00:01:27,088 --> 00:01:30,122 [scoffs] Yeah, a little too much. 28 00:01:30,124 --> 00:01:32,324 Listen, they need help preparing for the Nationals. 29 00:01:32,326 --> 00:01:35,861 OK, the top finishers, they're Olympic qualifiers. 30 00:01:35,863 --> 00:01:38,397 You know firsthand how important that is. 31 00:01:40,568 --> 00:01:41,834 Cool, and what now? 32 00:01:41,836 --> 00:01:45,571 -OK. Well, it's in Brisbane. -What? 33 00:01:45,573 --> 00:01:47,206 Isn't that where Mikayla trains? 34 00:01:47,208 --> 00:01:48,958 You're not going to see her. 35 00:01:48,959 --> 00:01:50,709 You're gonna have your own suite in the coaches' quarters. 36 00:01:50,711 --> 00:01:53,345 This... Hey, this is gonna be fun. 37 00:01:54,515 --> 00:01:57,783 I'm having plenty of fun here. 38 00:01:57,785 --> 00:01:59,618 Little too much. 39 00:02:01,689 --> 00:02:05,290 Sweetheart, you haven't done anything since the last meet. 40 00:02:05,292 --> 00:02:07,493 That was three months ago. 41 00:02:08,762 --> 00:02:10,562 [dramatic news music] 42 00:02:11,832 --> 00:02:15,167 Disturbing news from the world of Olympic swimming, 43 00:02:15,169 --> 00:02:17,669 where America's sweetheart Claire Carpenter 44 00:02:17,671 --> 00:02:19,471 has gone viral. 45 00:02:20,574 --> 00:02:24,243 After refusing to race, we attempted to interview her 46 00:02:24,245 --> 00:02:27,279 and... well, see for yourself. 47 00:02:27,281 --> 00:02:29,581 [reporter] Can you explain why you refused to swim back there? 48 00:02:29,583 --> 00:02:31,383 Looked like you were afraid of the water. 49 00:02:31,385 --> 00:02:32,684 [shrieks] 50 00:02:32,686 --> 00:02:34,453 [crowd exclaims] 51 00:02:34,455 --> 00:02:35,587 No cameras. 52 00:02:37,758 --> 00:02:39,625 -[grunts] Brad! -[chuckles] 53 00:02:39,627 --> 00:02:42,428 Stop laughing! 54 00:02:42,429 --> 00:02:45,230 While video of the incident has gained over 12 million views, 55 00:02:45,232 --> 00:02:48,267 Claire Carpenter has dropped out of sight. 56 00:02:48,269 --> 00:02:51,470 Begging the question, will she ever swim again? 57 00:02:54,909 --> 00:02:58,844 -I sent apology letters. -And that was a great start. 58 00:03:00,648 --> 00:03:03,615 You know what? I know it can be scary to face your fears, 59 00:03:03,617 --> 00:03:04,917 but... 60 00:03:04,919 --> 00:03:08,453 I know that you can get back in the water. 61 00:03:10,758 --> 00:03:12,658 I just need a break. 62 00:03:13,928 --> 00:03:15,494 [soft rock music] 63 00:03:15,496 --> 00:03:19,398 ♪ I'd like to tell you how I really feel ♪ 64 00:03:20,901 --> 00:03:26,471 ♪ I'd like to show the world that I'm the exception ♪ 65 00:03:26,473 --> 00:03:30,475 ♪ I'd like to tell you how I really feel ♪ 66 00:03:31,645 --> 00:03:34,346 ♪ I'd like to show the world ♪ 67 00:03:34,348 --> 00:03:36,815 ♪ That I can be different ♪ 68 00:03:36,817 --> 00:03:40,385 ♪ Just give me a reason ♪ 69 00:03:40,387 --> 00:03:42,254 ♪ And I'll burn you 70 00:03:42,256 --> 00:03:44,456 ♪ All the way ♪ 71 00:03:45,426 --> 00:03:49,261 ♪ I'd love to show the world how I'm made ♪ 72 00:03:49,263 --> 00:03:53,999 ♪ I'm done with all your lessons and your planning... ♪ 73 00:03:55,669 --> 00:03:58,086 OK. 74 00:03:58,087 --> 00:04:00,504 So you're going to be picked up by car from Brisbane Airport, 75 00:04:01,375 --> 00:04:04,243 dropped off at the camp... 76 00:04:04,245 --> 00:04:07,346 where you will be met by Coach Bodhi. 77 00:04:08,015 --> 00:04:09,982 Coach Bodhi? 78 00:04:09,984 --> 00:04:12,251 Yeah, he's... 79 00:04:12,886 --> 00:04:15,387 He's a guy I used to train with. 80 00:04:18,959 --> 00:04:24,463 He's recently adopted some rather unorthodox methods. 81 00:04:24,465 --> 00:04:26,531 Anyway, you got a month till the meet 82 00:04:26,533 --> 00:04:28,367 and I think that's gonna be just enough time 83 00:04:28,369 --> 00:04:29,534 to right the ship. 84 00:04:29,536 --> 00:04:31,270 -Well, as long as I don't see her. 85 00:04:31,272 --> 00:04:34,806 -You are there to coach, not compete. 86 00:04:41,482 --> 00:04:43,348 [soft music] 87 00:04:44,652 --> 00:04:46,918 [indistinct PA announcement] 88 00:04:50,291 --> 00:04:51,923 So I guess this is it. 89 00:04:53,827 --> 00:04:57,396 Proud of you for doing this. Your mom would be too. 90 00:04:57,398 --> 00:04:59,698 Would she? 91 00:04:59,700 --> 00:05:01,700 Sometimes I forget what she even sounded like. 92 00:05:01,702 --> 00:05:04,536 Well that can happen after ten years. 93 00:05:05,839 --> 00:05:07,372 OK, give me a hug. 94 00:05:07,374 --> 00:05:08,807 Come here. 95 00:05:10,411 --> 00:05:11,543 Hey! 96 00:05:13,914 --> 00:05:16,782 -Healthy snacks only! -That's the beauty of a break. 97 00:05:16,784 --> 00:05:21,019 [laughs softly] Oh, hey, almost forgot. 98 00:05:25,626 --> 00:05:28,794 Yeah? To replace the ones Mikayla stole. 99 00:05:28,796 --> 00:05:30,829 Cool. 100 00:05:30,831 --> 00:05:32,864 OK, well... 101 00:05:32,866 --> 00:05:34,866 Call me if you need anything. 102 00:05:34,868 --> 00:05:36,435 OK. 103 00:05:36,437 --> 00:05:38,603 [soft music] 104 00:05:54,655 --> 00:05:55,854 [tyres screech] 105 00:05:55,856 --> 00:05:58,123 Hey, do you know where the... 106 00:05:58,125 --> 00:06:00,058 Oh, thank you so much. 107 00:06:00,060 --> 00:06:01,727 That's great. 108 00:06:04,131 --> 00:06:06,798 Hello? G'day? 109 00:06:07,668 --> 00:06:09,034 Anybody? 110 00:06:12,406 --> 00:06:13,538 [exhales] 111 00:06:13,540 --> 00:06:16,007 [soft music] 112 00:06:22,716 --> 00:06:24,950 Good day. 113 00:06:24,952 --> 00:06:26,151 Can I help you? 114 00:06:26,153 --> 00:06:29,421 Yeah, I'm looking for a Bodhi Coachy. 115 00:06:29,423 --> 00:06:31,623 I mean coach... Coach Bodhi. 116 00:06:31,625 --> 00:06:33,792 Come on. I know where to find him. 117 00:06:35,162 --> 00:06:40,432 Yeah, he has trouble with things like time and... 118 00:06:40,434 --> 00:06:42,100 space for that matter. 119 00:06:42,102 --> 00:06:44,503 Yeah, well I heard the training methods here 120 00:06:44,505 --> 00:06:46,738 are a little... different. 121 00:06:46,740 --> 00:06:50,142 Don't worry. Girls' team, they've got their act together. 122 00:06:50,144 --> 00:06:52,177 And the boys? 123 00:06:52,179 --> 00:06:55,514 Their captain does the best that he can. 124 00:06:55,516 --> 00:06:56,882 It's just up here. 125 00:07:01,789 --> 00:07:03,422 Brace yourself. 126 00:07:06,760 --> 00:07:08,527 Bodhi? 127 00:07:08,529 --> 00:07:10,162 Not now, Liam. 128 00:07:12,833 --> 00:07:16,768 I'm on the verge of a winning mantra. 129 00:07:16,770 --> 00:07:18,136 Still... 130 00:07:19,506 --> 00:07:20,906 like the rattlesnake. 131 00:07:20,908 --> 00:07:23,074 The mouse will come to you. 132 00:07:23,076 --> 00:07:25,877 Yes, that's a winning mantra! 133 00:07:28,048 --> 00:07:29,848 I'm Claire. 134 00:07:29,850 --> 00:07:31,550 Uhhh? 135 00:07:31,552 --> 00:07:33,018 Calvin's daughter. 136 00:07:33,020 --> 00:07:35,687 Oh! Calvin Carpenter. 137 00:07:35,689 --> 00:07:37,823 Best back 50 in a 200 individual medley 138 00:07:37,825 --> 00:07:40,025 I've ever seen-- What time is it? 139 00:07:40,027 --> 00:07:43,228 Oh, I'm sorry, time... 140 00:07:43,230 --> 00:07:46,465 flies when you're manifesting success. 141 00:07:46,467 --> 00:07:47,666 I need to write that down. 142 00:07:51,939 --> 00:07:53,872 I'll leave you to it. 143 00:07:55,742 --> 00:07:57,609 -Bye, Liam. -Bye. 144 00:07:58,645 --> 00:08:00,579 "...success." OK. 145 00:08:00,581 --> 00:08:02,714 [enthusiastically] Claire Carpenter! 146 00:08:02,716 --> 00:08:03,949 Yeah. 147 00:08:05,886 --> 00:08:07,652 Ah. 148 00:08:07,654 --> 00:08:08,753 [joints crackling] 149 00:08:08,755 --> 00:08:10,055 -Oh. -Oh. 150 00:08:10,057 --> 00:08:11,790 [groans] That's a bit low. 151 00:08:11,792 --> 00:08:14,626 Welcome... to Sundale. 152 00:08:14,628 --> 00:08:16,161 Go, Sundale. 153 00:08:16,163 --> 00:08:18,530 Let's go. This way. 154 00:08:18,532 --> 00:08:20,532 So excited to have you here. 155 00:08:20,534 --> 00:08:23,935 Ask and the universe shall provide. 156 00:08:23,937 --> 00:08:25,670 Morning, Stefan. No running in the hallway. 157 00:08:25,672 --> 00:08:27,973 Yes sir. 158 00:08:27,974 --> 00:08:30,275 I am grateful the stars have aligned for your visit. 159 00:08:30,277 --> 00:08:31,676 [Claire grunts] 160 00:08:31,678 --> 00:08:32,944 The boys aren't quite grasping 161 00:08:32,946 --> 00:08:35,146 any of my motivational techniques. 162 00:08:36,517 --> 00:08:38,149 Yeah, what techniques are you using? 163 00:08:38,151 --> 00:08:39,751 The very latest. 164 00:08:39,753 --> 00:08:43,622 Positive affirmation, visualisation, connectedness. 165 00:08:45,259 --> 00:08:47,025 I'm surprised that isn't working. 166 00:08:47,027 --> 00:08:49,227 Me too. I can't... 167 00:08:49,229 --> 00:08:53,198 I can't bear to think of these kids without a team. 168 00:08:54,701 --> 00:08:58,603 If we don't win at Nationals, we lose our sponsor. 169 00:08:58,605 --> 00:09:00,238 Emu Milk. 170 00:09:00,240 --> 00:09:02,974 And the camp will close. 171 00:09:04,077 --> 00:09:05,710 Oh, want some help? 172 00:09:06,547 --> 00:09:07,812 Oh, thank you. 173 00:09:08,649 --> 00:09:11,082 Oh. Good morning. No running. 174 00:09:13,320 --> 00:09:15,287 Are these the coaches' quarters? 175 00:09:16,123 --> 00:09:19,891 There was a tiny... massive leak. 176 00:09:19,893 --> 00:09:22,827 So you're in the girls' dorm now. Whoo-hoo! 177 00:09:22,829 --> 00:09:24,863 Party. Pillow fights. 178 00:09:24,865 --> 00:09:27,232 There's your bed and... 179 00:09:27,234 --> 00:09:29,568 there's your desk and... 180 00:09:30,971 --> 00:09:32,571 [sighs] 181 00:09:33,273 --> 00:09:35,073 -Uh... 182 00:09:35,075 --> 00:09:36,775 I was promised my own room. 183 00:09:36,777 --> 00:09:39,611 The sky promises rain... 184 00:09:39,613 --> 00:09:41,046 yet there are deserts. 185 00:09:42,916 --> 00:09:44,649 This is the only available bed. 186 00:09:44,651 --> 00:09:46,284 OK. I guess I'll make it work. 187 00:09:49,122 --> 00:09:51,623 -Mikayla Michaels? -Claire Carpenter? 188 00:09:51,625 --> 00:09:53,692 I cannot live with her. 189 00:09:53,693 --> 00:09:55,760 I have a rigorous training schedule and this disruption... 190 00:09:55,762 --> 00:09:57,062 What is she even doing here? 191 00:09:57,064 --> 00:09:58,196 I'm coaching. 192 00:09:58,198 --> 00:09:59,798 Coaching what? Your ego? 193 00:09:59,800 --> 00:10:02,033 Coaching future champions, something you'll never be. 194 00:10:02,035 --> 00:10:03,902 I championed all over you last time. 195 00:10:03,904 --> 00:10:06,271 -Oh come on. -Whoa, whoa, whoa. 196 00:10:06,273 --> 00:10:07,939 Feel the energy. 197 00:10:09,810 --> 00:10:13,111 Visualise a friendship blossoming between you. 198 00:10:13,113 --> 00:10:15,680 If you can imagine it... 199 00:10:15,682 --> 00:10:17,148 you can will it into reality. 200 00:10:17,150 --> 00:10:18,383 What? 201 00:10:18,385 --> 00:10:20,352 That doesn't make any sense. 202 00:10:20,354 --> 00:10:21,886 Or does it? 203 00:10:30,397 --> 00:10:31,896 [both groan] 204 00:10:41,775 --> 00:10:44,175 You have an extra centimetre? 205 00:10:44,177 --> 00:10:45,644 [scoffs] 206 00:10:49,683 --> 00:10:52,083 -Happy? -Not really. 207 00:10:57,057 --> 00:10:59,691 -Hey! -What now? 208 00:11:00,827 --> 00:11:02,227 We'll need to agree on some rules. 209 00:11:08,001 --> 00:11:09,434 They'll have to do for now. 210 00:11:09,436 --> 00:11:11,269 That counts as conversation. 211 00:11:11,271 --> 00:11:12,804 [laughs] 212 00:11:13,940 --> 00:11:15,306 [indistinct chatter] 213 00:11:15,308 --> 00:11:16,841 Thank you. 214 00:11:23,316 --> 00:11:26,151 [indistinct chatter] 215 00:11:44,971 --> 00:11:46,705 [shrieks] 216 00:11:46,707 --> 00:11:48,173 Oh, my god! Oh, my god! 217 00:11:51,912 --> 00:11:53,195 They told me you were here 218 00:11:53,196 --> 00:11:54,479 but I thought they were playing a joke on me, 219 00:11:54,481 --> 00:11:56,314 like when they told me a tidal wave was coming here. 220 00:11:56,316 --> 00:11:58,049 So I wore a life-vest for a week. 221 00:11:58,051 --> 00:12:00,351 But you're not like that tidal wave, you're real. 222 00:12:00,353 --> 00:12:01,853 Remember to breathe. 223 00:12:01,855 --> 00:12:03,221 I'm Annabelle Shumpert. 224 00:12:03,223 --> 00:12:04,923 Is that a name or a condition? 225 00:12:04,925 --> 00:12:07,792 President of the Australia Branch of the Claire Army. 226 00:12:08,495 --> 00:12:10,995 I'm a Claire Bear for life. 227 00:12:12,065 --> 00:12:13,798 I am your biggest fan. 228 00:12:13,800 --> 00:12:15,967 Like, I know there's that one fan in Belgium 229 00:12:15,969 --> 00:12:18,002 who says she's the biggest but she's lying 230 00:12:18,004 --> 00:12:19,471 and I will fight her. 231 00:12:21,408 --> 00:12:23,208 It was nice to meet you, 232 00:12:23,210 --> 00:12:25,210 but I haven't eaten since the plane, so... 233 00:12:25,212 --> 00:12:27,378 Follow me. 234 00:12:27,380 --> 00:12:29,914 Move! Claire Carpenter coming through. 235 00:12:29,916 --> 00:12:31,750 [soft quirky music] 236 00:12:43,130 --> 00:12:45,797 So, cafeteria's only open at mealtimes 237 00:12:45,799 --> 00:12:47,866 but you can get snacks whenever you want. 238 00:12:48,869 --> 00:12:52,137 Oh and don't forget, three daily servings of Emu Milk. 239 00:12:54,040 --> 00:12:55,540 Your emus make milk? 240 00:12:55,542 --> 00:12:57,942 Not exactly. 241 00:12:57,944 --> 00:13:00,245 I wouldn't look into it too deeply. 242 00:13:09,055 --> 00:13:11,422 Maybe we should just focus on eating 243 00:13:11,424 --> 00:13:13,224 and not talking. 244 00:13:13,226 --> 00:13:15,794 Yeah. Yeah. We should. 245 00:13:15,796 --> 00:13:17,395 Yeah. 246 00:13:17,397 --> 00:13:18,830 Yay. 247 00:13:18,832 --> 00:13:20,799 So, where have you been the last two months? 248 00:13:20,801 --> 00:13:22,167 Do you like Australia? 249 00:13:22,169 --> 00:13:23,618 Are you gonna swim for us? 250 00:13:23,619 --> 00:13:25,068 Does that mean you have dual citizenship? 251 00:13:25,071 --> 00:13:27,372 Do you have a secret Australian sister? Is it me? 252 00:13:27,374 --> 00:13:28,940 Could it be me? 253 00:13:28,942 --> 00:13:31,009 Can I be... Could it be? 254 00:13:31,011 --> 00:13:32,277 Amy, right? 255 00:13:32,279 --> 00:13:34,913 It's Annabelle. It's fine. 256 00:13:34,915 --> 00:13:36,365 Annabelle... 257 00:13:36,366 --> 00:13:37,816 I'm just going to take this to my room. 258 00:13:37,818 --> 00:13:39,350 Just... I'm so tired. 259 00:13:40,253 --> 00:13:42,854 Oh, yeah. Yeah, makes sense. Yeah. 260 00:13:42,856 --> 00:13:44,556 -Wanna high five? -Sorry. 261 00:13:44,558 --> 00:13:46,224 Yep, it's fine. 262 00:13:46,225 --> 00:13:47,891 [reporter] We attempted to interview her and... 263 00:13:47,894 --> 00:13:50,078 Well, see for yourself. 264 00:13:50,079 --> 00:13:52,263 It looked like you were afraid of the water? [shrieks] 265 00:13:53,166 --> 00:13:54,966 [Claire] No cameras. 266 00:13:54,968 --> 00:13:57,402 [giggling] 267 00:13:59,239 --> 00:14:00,839 Coops? 268 00:14:00,841 --> 00:14:03,007 Cooper! Bro, you're not even listening. 269 00:14:03,009 --> 00:14:04,576 I'm totally lost on this new map. 270 00:14:04,578 --> 00:14:06,945 Not as lost as this girl I met this morning. 271 00:14:06,947 --> 00:14:08,213 [video game pauses] 272 00:14:08,215 --> 00:14:09,447 A girl? 273 00:14:09,449 --> 00:14:12,150 Yeah, some American. 274 00:14:12,152 --> 00:14:14,219 And what's she doing here? 275 00:14:14,221 --> 00:14:16,421 Swimming with the girls' team, I guess. 276 00:14:17,924 --> 00:14:19,190 Is she cute? 277 00:14:20,560 --> 00:14:25,063 Ooh-la-la, Liam's in love! 278 00:14:25,065 --> 00:14:26,531 I can't afford to get distracted. 279 00:14:26,533 --> 00:14:28,967 Maybe your parents will lighten up. 280 00:14:28,969 --> 00:14:31,402 Oh, yeah. Not until I'm Dr. Liam Henderson. 281 00:14:31,404 --> 00:14:34,405 Of course, bro, it won't matter if the camp closes. 282 00:14:34,407 --> 00:14:39,477 [scoffs] If the camp closes, I'm gonna be a full-time gamer. 283 00:14:39,479 --> 00:14:40,912 [video game restarts] 284 00:14:41,548 --> 00:14:43,248 -Is that right? -Mm-hmm. 285 00:14:43,250 --> 00:14:46,084 -Well, until then... -[groans] 286 00:14:46,086 --> 00:14:47,986 ...we got practice. Let's go. 287 00:14:52,392 --> 00:14:53,658 [chuckles] 288 00:14:53,660 --> 00:14:57,295 I'm sorry, but who steams their swimsuit? 289 00:14:57,297 --> 00:14:59,397 Some of us like to look our best. 290 00:15:00,267 --> 00:15:02,934 Well, it's just gonna get wet. 291 00:15:02,936 --> 00:15:05,069 Yours managed to stay dry. 292 00:15:09,943 --> 00:15:13,278 Alright, well, try not to steal anything while I'm gone. 293 00:15:18,051 --> 00:15:19,417 -Howdy! -[gasps] 294 00:15:19,419 --> 00:15:21,920 They say that in America, right? 295 00:15:21,922 --> 00:15:23,321 Anyway, I was thinking - 296 00:15:23,323 --> 00:15:26,124 so, an athlete of your stature has so many obligations. 297 00:15:26,126 --> 00:15:29,928 you know, like autographs and endorsements and award shows. 298 00:15:29,930 --> 00:15:31,996 Where you going with this? 299 00:15:31,998 --> 00:15:37,035 Maybe, like, I should be your, um... 300 00:15:38,171 --> 00:15:39,704 ...assistant? 301 00:15:40,941 --> 00:15:42,373 Maybe? 302 00:15:45,445 --> 00:15:46,678 A little bit? 303 00:15:47,714 --> 00:15:49,981 Yeah, you know, I guess I could use an intern. 304 00:15:49,983 --> 00:15:51,482 [gasps] OK. 305 00:15:51,484 --> 00:15:53,451 Alright, first order of business... 306 00:15:53,453 --> 00:15:55,620 show me where the boys practice. 307 00:15:55,622 --> 00:15:57,288 [gong sounds] 308 00:15:58,291 --> 00:16:00,458 Swimmers, gather round. 309 00:16:02,262 --> 00:16:04,062 Come in, come in. 310 00:16:05,432 --> 00:16:07,265 Namaste. 311 00:16:08,568 --> 00:16:13,705 As you know, Nationals are less than four weeks away 312 00:16:13,707 --> 00:16:19,310 and we've got to be one with the water 313 00:16:19,312 --> 00:16:21,312 and centre ourselves mentally. 314 00:16:21,314 --> 00:16:22,981 [laughter] 315 00:16:22,983 --> 00:16:25,516 To help us with the final mile, 316 00:16:25,518 --> 00:16:27,652 I've expanded our collective 317 00:16:27,654 --> 00:16:31,289 to include another passionate coach. 318 00:16:31,291 --> 00:16:32,423 Oh, here we go. 319 00:16:32,425 --> 00:16:35,877 And who better than another swimmer 320 00:16:35,878 --> 00:16:39,330 who won two gold medals at the last World Championships? 321 00:16:39,332 --> 00:16:43,201 She's one of America's top athletes. 322 00:16:43,203 --> 00:16:46,137 Give it up for Claire Carpenter. 323 00:16:46,139 --> 00:16:47,739 [Annabelle] Whoo! 324 00:16:47,741 --> 00:16:49,073 [Bodhi] Whoo! 325 00:16:49,075 --> 00:16:50,475 Hi. 326 00:16:51,745 --> 00:16:54,312 Oh! Um... Catastrophe Claire! 327 00:16:54,314 --> 00:16:55,413 [scattered laughter] 328 00:16:55,415 --> 00:16:57,048 So... some of you have heard of me. 329 00:16:57,050 --> 00:16:59,050 No cameras. No cameras. 330 00:16:59,052 --> 00:17:00,251 [shrieks] 331 00:17:02,322 --> 00:17:03,788 I just want to say 332 00:17:03,790 --> 00:17:06,724 that I'm excited to get to know each and every one of you 333 00:17:06,726 --> 00:17:08,559 and help out with training. 334 00:17:08,561 --> 00:17:11,029 Yeah, help out with training! 335 00:17:11,031 --> 00:17:13,765 And with that I'll introduce our team captain, 336 00:17:13,767 --> 00:17:15,566 Liam Henderson. 337 00:17:18,605 --> 00:17:21,105 -I didn't realise. -You're... 338 00:17:21,107 --> 00:17:22,440 That's right. 339 00:17:22,442 --> 00:17:24,108 You two have already met. 340 00:17:24,110 --> 00:17:26,077 [chuckles] Silly me! 341 00:17:27,747 --> 00:17:30,114 So... 342 00:17:30,116 --> 00:17:32,583 -...how would you like to start? -[Cooper] Come on? 343 00:17:34,821 --> 00:17:37,121 She doesn't even swim anymore. 344 00:17:38,491 --> 00:17:40,758 [whispering] 345 00:17:40,760 --> 00:17:43,261 She's still swims. You swim. 346 00:17:43,263 --> 00:17:44,395 Right? Don't you? 347 00:17:44,397 --> 00:17:46,431 Yeah, of course. I swim. 348 00:17:47,767 --> 00:17:49,400 I'm just on a break but... 349 00:17:50,603 --> 00:17:52,236 It doesn't mean that I can't coach. 350 00:17:52,238 --> 00:17:54,072 [voice whispers] Can't take this seriously. 351 00:17:54,074 --> 00:17:55,506 Look, I'm sorry but... 352 00:17:56,376 --> 00:17:58,276 I don't think this is a good idea. 353 00:18:00,146 --> 00:18:01,579 OK. 354 00:18:01,581 --> 00:18:02,780 [gong crashes] 355 00:18:02,782 --> 00:18:04,348 [yelling] 356 00:18:07,487 --> 00:18:10,121 I'm so sorry. I didn't mean... 357 00:18:10,123 --> 00:18:12,657 It's OK. I'll handle the rest of practice. 358 00:18:12,659 --> 00:18:14,292 [laughter] 359 00:18:14,294 --> 00:18:16,627 Catastrophe Claire strikes again! 360 00:18:16,629 --> 00:18:18,329 [laughter] 361 00:18:19,532 --> 00:18:21,399 [soft guitar music] 362 00:18:22,869 --> 00:18:24,435 -Charlotte by the bushes. 363 00:18:24,437 --> 00:18:26,604 Harriet right flank, Jamie left. 364 00:18:26,606 --> 00:18:28,306 Zoe and Chloe by the trees. 365 00:18:28,308 --> 00:18:31,242 -The Eagle's in flight. -Places everyone! 366 00:18:32,245 --> 00:18:33,744 Oh, Claire Army Field Manual Rule number 17... 367 00:18:33,746 --> 00:18:35,379 if at first you don't succeed-- 368 00:18:35,381 --> 00:18:36,681 Attack! 369 00:18:40,453 --> 00:18:41,752 [laughter] 370 00:18:47,894 --> 00:18:49,393 Claire! 371 00:18:50,563 --> 00:18:52,330 [soft music] 372 00:19:00,707 --> 00:19:03,407 Sweetheart, how are ya? 373 00:19:05,311 --> 00:19:07,178 Dad, I want to come home. Now. 374 00:19:07,180 --> 00:19:09,714 Yeah, listen, you know, this whole thing 375 00:19:09,716 --> 00:19:12,650 can be daunting at first but... 376 00:19:12,652 --> 00:19:14,418 -Dad, Dad... -...I know you got this. 377 00:19:14,420 --> 00:19:17,555 The boys won't listen to me and the girls all hate me. 378 00:19:17,557 --> 00:19:19,690 And I'm sure you can win them over. 379 00:19:20,860 --> 00:19:22,760 Nobody wants me here, Dad. 380 00:19:22,762 --> 00:19:26,631 Please, just book me a flight home, OK? 381 00:19:26,633 --> 00:19:28,566 -Listen... -You know, I'll be fine. 382 00:19:28,568 --> 00:19:31,235 It's fine. I'll see you in a month. Bye, Dad. 383 00:19:35,508 --> 00:19:39,310 [echoes] Catastrophe Claire strikes again! 384 00:19:39,312 --> 00:19:40,378 [echoing laughter] 385 00:19:43,283 --> 00:19:45,483 You don't want me here? 386 00:19:45,485 --> 00:19:46,851 Fine. 387 00:19:46,853 --> 00:19:48,686 [alarm clock rings] 388 00:19:50,423 --> 00:19:51,722 [grunts] 389 00:19:52,792 --> 00:19:54,225 [alarm stops] 390 00:19:57,931 --> 00:19:59,397 [groans] 391 00:20:09,509 --> 00:20:10,675 [groans] 392 00:20:14,447 --> 00:20:15,846 Is my Uber here?. 393 00:20:17,317 --> 00:20:18,816 I think you were dreaming. 394 00:20:18,818 --> 00:20:20,952 Yeah, I was... 395 00:20:21,988 --> 00:20:23,487 and it was glorious. 396 00:20:24,691 --> 00:20:25,957 Breakfast is almost over. 397 00:20:25,959 --> 00:20:27,758 You're gonna miss it. 398 00:20:27,760 --> 00:20:29,877 So? 399 00:20:29,878 --> 00:20:31,995 So, breakfast is the most important meal of the day. 400 00:20:31,998 --> 00:20:35,433 That's right at the top of the Claire Army Field Manual. 401 00:20:35,435 --> 00:20:37,535 Annabelle, please. 402 00:20:38,471 --> 00:20:40,004 Just leave me alone. 403 00:20:42,775 --> 00:20:44,909 Don't let the water balloons bother you. 404 00:20:44,911 --> 00:20:47,712 They're the traditional welcome for every new swimmer. 405 00:20:48,915 --> 00:20:52,817 Although Mikayla really took this one to the next level. 406 00:20:53,920 --> 00:20:56,287 Of course. Mikayla was behind this. 407 00:20:59,559 --> 00:21:01,525 Just give me ten more minutes, OK? 408 00:21:04,831 --> 00:21:06,297 I get it. 409 00:21:07,033 --> 00:21:09,433 We can nap for a little bit. 410 00:21:15,775 --> 00:21:17,041 [upbeat hip hop music] 411 00:21:17,043 --> 00:21:18,576 -Oh! 412 00:21:18,578 --> 00:21:22,613 [hip-hop track plays] 413 00:21:28,855 --> 00:21:30,521 Meditation? 414 00:21:30,523 --> 00:21:33,291 It is the key to true enlightenment. 415 00:21:34,427 --> 00:21:35,893 [sighs] 416 00:21:38,598 --> 00:21:41,766 I'd really love it if you would enlighten the boys 417 00:21:41,768 --> 00:21:43,734 on your journey. 418 00:21:43,736 --> 00:21:45,069 Our journey... 419 00:21:46,072 --> 00:21:47,705 to the Nationals. 420 00:21:49,809 --> 00:21:52,376 Yeah, I really don't think that's a good idea. 421 00:21:55,014 --> 00:21:57,081 They really need you. 422 00:21:58,751 --> 00:22:00,618 We really need you. 423 00:22:05,024 --> 00:22:06,791 You remind me of your mum. 424 00:22:06,793 --> 00:22:09,560 She gave me some great sage coaching advice once. 425 00:22:09,562 --> 00:22:11,662 I still use it. 426 00:22:11,664 --> 00:22:15,399 "For it is in the giving that we receive." 427 00:22:20,873 --> 00:22:22,373 Come on. 428 00:22:22,375 --> 00:22:23,741 [soft music] 429 00:22:32,385 --> 00:22:34,018 So, they're good boys. 430 00:22:34,020 --> 00:22:35,920 They work hard. 431 00:22:35,922 --> 00:22:37,588 Strokes are good. 432 00:22:37,590 --> 00:22:38,923 They listen. 433 00:22:38,925 --> 00:22:40,691 It's just not quite comprehending 434 00:22:40,693 --> 00:22:42,893 my motivational techniques. 435 00:22:42,895 --> 00:22:46,797 So I was thinking that-- Cooper move your arm. 436 00:22:46,799 --> 00:22:48,666 I was... What? Oh. 437 00:22:51,070 --> 00:22:53,070 So I was thinking, 438 00:22:53,071 --> 00:22:55,071 I'd really like to see how you practice in the States. 439 00:22:56,075 --> 00:22:57,908 [whistles loudly] 440 00:22:57,910 --> 00:22:59,677 Listen up, everyone. 441 00:23:03,850 --> 00:23:05,683 Claire's going to be running practice today. 442 00:23:05,685 --> 00:23:07,051 [groans] 443 00:23:07,053 --> 00:23:10,955 Well, when you win gold, you can start coaching. OK? 444 00:23:10,957 --> 00:23:12,056 Namaste. 445 00:23:13,092 --> 00:23:14,759 Yeah, OK. Um... 446 00:23:15,728 --> 00:23:17,128 Start with some laps. 447 00:23:18,064 --> 00:23:20,731 How many? What stroke? 448 00:23:23,102 --> 00:23:25,403 Lots of whatever makes you happy. 449 00:23:25,405 --> 00:23:27,505 Happiness is so important. 450 00:23:27,507 --> 00:23:29,740 Sweet! Doggy paddle for me! 451 00:23:35,047 --> 00:23:37,114 Yeah. Go with that. 452 00:23:37,116 --> 00:23:39,016 For a truly effective practice, 453 00:23:39,018 --> 00:23:41,452 you just have to find your comfort zone. 454 00:23:42,755 --> 00:23:44,822 Ah, very good, Claire. 455 00:23:46,092 --> 00:23:49,126 Why not go over something... useful? 456 00:23:49,128 --> 00:23:51,562 Like your famous flip turn technique. 457 00:23:51,564 --> 00:23:53,964 Thought you couldn't learn from someone who doesn't swim. 458 00:23:54,801 --> 00:23:57,868 You know, when I first met you, I thought... 459 00:23:57,870 --> 00:23:59,503 You thought what? 460 00:24:00,506 --> 00:24:03,541 I had a different impression, that's all. 461 00:24:08,581 --> 00:24:09,713 OK. 462 00:24:09,715 --> 00:24:12,183 Alright, everyone, party time's over. 463 00:24:12,185 --> 00:24:14,018 Let's get started. 464 00:24:14,020 --> 00:24:17,154 [soft solemn music] 465 00:24:20,526 --> 00:24:21,926 -Claire! 466 00:24:24,964 --> 00:24:27,097 The girls wanted to-- Hey, great robe! 467 00:24:27,099 --> 00:24:28,566 Is that terry towelling? 468 00:24:28,568 --> 00:24:29,879 I like Egyptian cotton 469 00:24:29,880 --> 00:24:31,191 but you've gotta be careful with sheets. 470 00:24:31,192 --> 00:24:32,503 Grandma says they rip you off with thread count 471 00:24:32,505 --> 00:24:33,771 if you're not careful. 472 00:24:33,773 --> 00:24:35,806 OK. What do you want, Annabelle? 473 00:24:35,808 --> 00:24:37,741 Oh, right. 474 00:24:37,743 --> 00:24:40,077 The girls wanted to apologise about the water balloons. 475 00:24:40,079 --> 00:24:41,579 -Mikayla made us do it. 476 00:24:41,581 --> 00:24:43,981 We're juniors and she's a senior, so... 477 00:24:43,983 --> 00:24:45,115 We're not mean. 478 00:24:45,952 --> 00:24:47,585 Thanks. 479 00:24:48,688 --> 00:24:50,154 [whispers] I'll talk to her. 480 00:24:53,092 --> 00:24:54,925 [jaunty music] 481 00:24:54,927 --> 00:24:57,194 -[man] Marco? -[group] Polo! 482 00:24:58,564 --> 00:25:00,865 -[man] Marco? -[group] Polo! 483 00:25:02,702 --> 00:25:04,735 -[man] Marco? -[group] Polo! 484 00:25:07,707 --> 00:25:10,741 And... what is this teaching them? 485 00:25:10,743 --> 00:25:12,743 -Underwater acoustics. -Ah. 486 00:25:12,745 --> 00:25:15,179 Helps with spatial sense in the swim lane. 487 00:25:15,181 --> 00:25:17,047 Oh... Yes. 488 00:25:17,049 --> 00:25:19,183 [upbeat music continues] 489 00:25:20,920 --> 00:25:22,286 -[man] Marco? -[group] Polo! 490 00:25:22,288 --> 00:25:23,554 -Polo. 491 00:25:23,556 --> 00:25:25,689 Duck, duck... 492 00:25:25,691 --> 00:25:27,625 duck, duck 493 00:25:27,627 --> 00:25:30,861 duck, duck... 494 00:25:30,863 --> 00:25:32,029 goose! 495 00:25:36,302 --> 00:25:38,836 Is this really how you practice in the States? 496 00:25:38,838 --> 00:25:41,839 Yeah, totally. Helps with team building. 497 00:25:41,841 --> 00:25:44,108 Hmm. Ah, good. 498 00:25:46,612 --> 00:25:48,913 Hey... coach. 499 00:25:48,915 --> 00:25:50,314 How you doing? 500 00:25:51,918 --> 00:25:53,784 Can I go back to my dorm room? 501 00:25:53,786 --> 00:25:55,252 I have to, uh... 502 00:25:56,289 --> 00:25:58,322 Sure. 503 00:25:58,324 --> 00:26:00,024 Helps with hand-eye coordination. 504 00:26:00,026 --> 00:26:01,625 Wait. Really? 505 00:26:01,627 --> 00:26:03,661 Oh, thanks coach. 506 00:26:03,663 --> 00:26:04,795 Alright! 507 00:26:07,633 --> 00:26:10,000 [man] Goose! 508 00:26:10,002 --> 00:26:13,604 ♪ And we're lazing around forever together ♪ 509 00:26:21,881 --> 00:26:24,081 Be outta here in no time. 510 00:26:26,118 --> 00:26:28,052 You're only just waking up? 511 00:26:28,054 --> 00:26:29,853 Breakfast is over-rated. 512 00:26:29,855 --> 00:26:32,156 That was lunch. 513 00:26:32,158 --> 00:26:33,991 Oh, man, really? 514 00:26:34,994 --> 00:26:37,328 I was really looking forward to those tater tots. 515 00:26:40,166 --> 00:26:43,801 Rule number six, "Pick up after yourself." 516 00:26:43,803 --> 00:26:47,037 Rule number 13, "My side of the room is my business." 517 00:26:47,039 --> 00:26:49,089 There's gotta be an exception 518 00:26:49,090 --> 00:26:51,140 when your mess starts attracting bugs to our room. 519 00:26:51,143 --> 00:26:53,143 Agree to disagree. 520 00:26:53,145 --> 00:26:54,912 [groans] 521 00:27:01,754 --> 00:27:03,421 G'day! 522 00:27:03,422 --> 00:27:05,089 [Claire's father] Well, someone's in better spirits. 523 00:27:05,091 --> 00:27:06,957 I've been trying to contact you. 524 00:27:08,260 --> 00:27:10,227 Yeah, I've been at practice. 525 00:27:10,229 --> 00:27:11,829 OK. 526 00:27:11,831 --> 00:27:14,164 Still feeling homesick? 527 00:27:14,166 --> 00:27:17,935 Nah, I can stick it out. It's fine. 528 00:27:17,937 --> 00:27:21,872 Well, what's created the shift in attitude? 529 00:27:23,943 --> 00:27:27,277 Well, you know, I figured that I could just sit and do nothing 530 00:27:27,279 --> 00:27:30,781 just as easily at this pool as the one at home. 531 00:27:30,783 --> 00:27:32,349 [Claire's father] Claire! 532 00:27:32,351 --> 00:27:35,853 Speaking of which, I should get to my lounge chair. Bye, Dad. 533 00:27:36,789 --> 00:27:38,956 [Bodhi] Hmm. 534 00:27:38,958 --> 00:27:42,159 Yeah, of course I've been studying. 535 00:27:42,161 --> 00:27:44,128 Look, Dad, I'm already late for practice, OK. 536 00:27:44,130 --> 00:27:45,963 Let's just discuss this later. 537 00:27:46,832 --> 00:27:48,432 [upbeat music] 538 00:27:48,434 --> 00:27:51,301 [laughter] 539 00:27:56,942 --> 00:27:58,809 [man] Oh! Hey! 540 00:27:58,811 --> 00:28:01,311 [splashing, laughter] 541 00:28:04,383 --> 00:28:06,050 [woman chuckles] 542 00:28:08,988 --> 00:28:10,954 -[Claire] Quiet time. -[Bodhi] Quiet time. 543 00:28:10,956 --> 00:28:13,190 [man] Come on, come on, come on, come on! 544 00:28:13,192 --> 00:28:15,893 We need to talk. 545 00:28:15,895 --> 00:28:17,361 What are you doing in my office? 546 00:28:17,363 --> 00:28:20,397 You should really make an appointment. 547 00:28:20,399 --> 00:28:21,932 What's going on here? 548 00:28:23,703 --> 00:28:27,104 I know what it looks like but Claire explained everything. 549 00:28:27,106 --> 00:28:29,473 We must love our sport, 550 00:28:29,475 --> 00:28:33,277 love swimming, to be the best at it. 551 00:28:33,279 --> 00:28:36,346 Claire is reminding us to love the pool. 552 00:28:37,249 --> 00:28:39,349 Is that so? 553 00:28:39,351 --> 00:28:42,386 It's important to keep the passion alive. 554 00:28:42,388 --> 00:28:44,421 Claire, you can hear what I have to say right now 555 00:28:44,423 --> 00:28:46,957 or in private - it's up to you. 556 00:28:48,294 --> 00:28:50,928 Is he always like this? 557 00:28:50,930 --> 00:28:52,396 Depends. 558 00:28:58,471 --> 00:29:00,270 I guess the umbrella's not the only thing 559 00:29:00,272 --> 00:29:02,172 throwing shade today, is it? 560 00:29:10,082 --> 00:29:12,750 -You're making us worse. -That's debatable. 561 00:29:12,752 --> 00:29:14,384 No, it's not. 562 00:29:14,386 --> 00:29:16,820 Claire, our average 100-metre freestyle time has gone up 563 00:29:16,822 --> 00:29:18,756 since you got here. 564 00:29:18,758 --> 00:29:21,892 -OK. -I care about my team. OK? 565 00:29:21,894 --> 00:29:23,761 We were just having a little fun. 566 00:29:23,763 --> 00:29:25,796 Fine. 567 00:29:25,798 --> 00:29:29,233 Claire, you used to be one of the best swimmers in the world. 568 00:29:29,235 --> 00:29:31,368 Did you have fun like this when you were training? 569 00:29:32,238 --> 00:29:33,871 Really training. 570 00:29:34,940 --> 00:29:36,940 I know my team. 571 00:29:36,942 --> 00:29:38,509 They may be having fun now 572 00:29:38,511 --> 00:29:40,277 but if they don't show up to compete, 573 00:29:40,279 --> 00:29:42,813 they are going to hate themselves the next day. 574 00:29:43,983 --> 00:29:46,917 If there's going to be a camp next year, then we need to win 575 00:29:46,919 --> 00:29:48,986 and that means beating the best of the best. 576 00:29:51,157 --> 00:29:52,556 Yeah. 577 00:29:53,793 --> 00:29:55,859 Look... 578 00:29:55,861 --> 00:29:59,396 if you don't want to be here, then... 579 00:29:59,398 --> 00:30:01,398 you should probably just go. 580 00:30:03,903 --> 00:30:07,137 You guys don't want me here either, so, I'll talk to Bodhi. 581 00:30:08,007 --> 00:30:09,807 It's cool. 582 00:30:10,843 --> 00:30:13,443 Hiring you was just... 583 00:30:13,445 --> 00:30:16,213 another one of Bodhi's crazy ideas. 584 00:30:18,083 --> 00:30:20,284 You don't think I have what it takes to coach the boys? 585 00:30:21,420 --> 00:30:22,920 That's not-- 586 00:30:22,922 --> 00:30:24,588 No, you guys didn't even give me a chance. 587 00:30:24,590 --> 00:30:26,223 So you want coaching? 588 00:30:27,059 --> 00:30:28,892 You got it. 589 00:30:31,864 --> 00:30:37,968 [upbeat energetic music] 590 00:30:48,013 --> 00:30:50,180 Sorry to interrupt. 591 00:30:50,182 --> 00:30:52,482 But we need to enter into phase two. 592 00:30:52,484 --> 00:30:53,851 I'm loving this energy. 593 00:30:54,954 --> 00:30:56,854 OK. So here's what I'm thinking. 594 00:30:56,856 --> 00:30:58,989 I can take care of the day-to-day coaching 595 00:30:58,991 --> 00:31:01,425 if you do the really important work - 596 00:31:01,427 --> 00:31:05,128 visualising victory and channelling holistic eating. 597 00:31:05,130 --> 00:31:07,297 Visualising victory, channelling holistic eating. 598 00:31:07,299 --> 00:31:09,166 Tick, tick. 599 00:31:09,168 --> 00:31:10,601 Yeah, and that, that is a great start. 600 00:31:10,603 --> 00:31:11,969 But if we're going to 601 00:31:11,971 --> 00:31:14,504 will something this big into existence, 602 00:31:14,506 --> 00:31:16,473 we need 24/7 focus. 603 00:31:16,475 --> 00:31:22,246 Yes, we do, 365, or 366 on a leap year, but 365. 604 00:31:22,248 --> 00:31:23,513 Yeah, so you can just be 605 00:31:23,515 --> 00:31:26,450 channelling positive energy through meditation 606 00:31:26,452 --> 00:31:28,952 and growing fresh produce for the team. 607 00:31:28,954 --> 00:31:30,287 Done. 608 00:31:30,289 --> 00:31:32,489 It'll be fresh. It'll be fresher than fresh. 609 00:31:32,491 --> 00:31:34,057 -I love that. -It'll be so fresh 610 00:31:34,059 --> 00:31:35,926 you won't even know that it's fresh. 611 00:31:35,928 --> 00:31:37,160 It'll be... Shh. 612 00:31:37,162 --> 00:31:39,062 Mm-hmm. Yep. 613 00:31:42,368 --> 00:31:44,301 Yes! 614 00:31:44,303 --> 00:31:45,669 See ya. 615 00:31:46,505 --> 00:31:50,107 [upbeat music] 616 00:32:02,221 --> 00:32:04,187 [Annabelle gasps] 617 00:32:08,127 --> 00:32:10,160 Oh, how'd I do? 618 00:32:10,162 --> 00:32:13,163 I beat my time, I just know it. 619 00:32:13,165 --> 00:32:14,531 Huh? 620 00:32:14,533 --> 00:32:17,200 Oh... um... I didn't time you. 621 00:32:18,537 --> 00:32:20,203 Oh. 622 00:32:21,473 --> 00:32:24,141 That's OK. I'll just... 623 00:32:26,045 --> 00:32:28,578 summon up all my energy and do it again. 624 00:32:30,349 --> 00:32:32,149 Sorry, I've... 625 00:32:32,151 --> 00:32:34,084 I've got a lot on my mind. 626 00:32:35,487 --> 00:32:37,287 Claire? 627 00:32:37,289 --> 00:32:38,722 Yeah, her too. 628 00:32:41,293 --> 00:32:44,528 Oh, it's Elsa Chang, isn't it? 629 00:32:44,530 --> 00:32:48,665 Would you believe I've lost to her by one-tenth of a second, 630 00:32:48,667 --> 00:32:50,600 three separate times? 631 00:32:52,004 --> 00:32:55,505 She's like the Tonya Harding of teen swimming. 632 00:32:57,343 --> 00:33:00,444 I need real focus for this meet... 633 00:33:00,446 --> 00:33:02,446 and rooming with Claire isn't helping. 634 00:33:04,450 --> 00:33:06,550 Well... 635 00:33:06,552 --> 00:33:08,685 have you tried being nice to her? 636 00:33:10,222 --> 00:33:13,323 You know, my grandma always used to say, 637 00:33:13,325 --> 00:33:16,293 "Catch more koalas with eucalyptus than with a net." 638 00:33:17,563 --> 00:33:19,663 We had to put her in a home. 639 00:33:19,665 --> 00:33:22,699 But you know, you get it, yeah. [chuckles awkwardly] 640 00:33:25,738 --> 00:33:28,271 Where's your team swimsuit? 641 00:33:28,273 --> 00:33:30,774 -[sighs] Go! -Sorry. 642 00:33:30,776 --> 00:33:32,376 [upbeat pop music] 643 00:33:32,378 --> 00:33:34,862 Go! 644 00:33:34,863 --> 00:33:37,347 ♪ Sometimes you've gotta get it out of your system ♪ 645 00:33:37,349 --> 00:33:40,083 ♪ Sometimes you've gotta get it out of your head ♪ 646 00:33:40,085 --> 00:33:43,253 ♪ You've got the music playing louder and louder ♪ 647 00:33:43,255 --> 00:33:46,156 ♪ Don't bring it down Just turn it up instead ♪ 648 00:33:46,158 --> 00:33:49,126 ♪ Everybody to the left ♪ 649 00:33:49,128 --> 00:33:52,129 ♪ Everybody to the right ♪ 650 00:33:52,131 --> 00:33:55,265 ♪ Just dance Dance it out ♪ 651 00:33:55,267 --> 00:33:57,134 ♪ Just dance... ♪ 652 00:33:57,136 --> 00:33:58,735 That's more like it. 653 00:33:58,737 --> 00:34:01,338 ♪ Dance it out Dance dance it out ♪ 654 00:34:01,340 --> 00:34:03,040 ♪ Dance dance it out... ♪ 655 00:34:04,410 --> 00:34:06,443 You wanted to see me, ma'am, sir. 656 00:34:06,445 --> 00:34:08,111 I'm promoting you... 657 00:34:09,181 --> 00:34:10,647 from intern... 658 00:34:11,483 --> 00:34:13,216 to assistant. 659 00:34:13,218 --> 00:34:15,118 I don't know what to say. I just... 660 00:34:15,120 --> 00:34:16,586 So many people have helped me get to this point 661 00:34:16,588 --> 00:34:18,588 -and I'd just like to... -Just follow my lead. 662 00:34:18,590 --> 00:34:21,258 OK. Come on, you can do this, Annabelle! 663 00:34:21,260 --> 00:34:23,093 [military marching drums] 664 00:34:23,095 --> 00:34:25,195 You're late. 665 00:34:25,197 --> 00:34:27,164 -I thought-- -[blasts whistle] 666 00:34:27,166 --> 00:34:28,365 Fall in! 667 00:34:34,406 --> 00:34:36,173 It's been brought to my attention 668 00:34:36,175 --> 00:34:38,308 that training has been too easy. 669 00:34:38,310 --> 00:34:39,576 I thought we were tapering. 670 00:34:41,480 --> 00:34:43,547 Yeah, that was a test. 671 00:34:43,549 --> 00:34:46,483 I wanted to see if any of you actually wanted to train. 672 00:34:46,485 --> 00:34:48,618 You all failed, by the way. 673 00:34:51,090 --> 00:34:52,823 So from now on I'm going to be training you 674 00:34:52,825 --> 00:34:54,424 whether you like it or not. 675 00:34:54,426 --> 00:34:56,760 I'll be turning you into swimmers of iron. 676 00:34:58,597 --> 00:35:01,331 Doesn't iron sink, though? [laughs] 677 00:35:02,267 --> 00:35:07,737 [fake laugh] OK, we have a joker do we? 678 00:35:07,739 --> 00:35:10,874 Get in the water and swim butterfly until I say stop. 679 00:35:10,876 --> 00:35:12,442 Is she for real? [blasts whistle] 680 00:35:12,444 --> 00:35:13,810 OK, OK, OK. 681 00:35:13,812 --> 00:35:16,546 As for the rest of you, join him. 682 00:35:16,548 --> 00:35:19,349 If one of you is late, everyone's late. 683 00:35:19,351 --> 00:35:22,419 [nervously] Ah... what about Coach Bodhi? 684 00:35:22,421 --> 00:35:23,820 From now on... 685 00:35:23,822 --> 00:35:25,822 I'm the only coach. 686 00:35:26,692 --> 00:35:27,891 [Claire] Let's go! 687 00:35:27,893 --> 00:35:29,793 [uplifting rock music] 688 00:35:30,796 --> 00:35:32,362 Come on, Captain! 689 00:35:36,668 --> 00:35:38,902 That's it. Move! Move! 690 00:35:38,904 --> 00:35:41,905 ♪ Feel the pain I only gain ♪ 691 00:35:41,907 --> 00:35:45,208 ♪ Red hot blood running through my veins... ♪ 692 00:35:45,210 --> 00:35:46,543 Butterfly! Let's go! 693 00:35:46,545 --> 00:35:48,195 ♪ Hurricane ♪ 694 00:35:48,196 --> 00:35:49,846 ♪ Mind sharp like a razor blade ♪ 695 00:35:49,848 --> 00:35:52,482 ♪ I'm a knockout Knockout ♪ 696 00:35:52,484 --> 00:35:53,884 ♪ There's no doubt... ♪ 697 00:35:53,886 --> 00:35:55,218 [Claire] Pick it up! 698 00:35:55,220 --> 00:35:57,187 ♪ I'm a champion! ♪ 699 00:35:58,924 --> 00:36:01,658 That was... almost adequate. 700 00:36:02,594 --> 00:36:04,161 Go home and get some rest. 701 00:36:04,163 --> 00:36:07,164 I'll see you today at two o'clock. Not three. 702 00:36:07,166 --> 00:36:08,365 [man whispers] For real? 703 00:36:08,367 --> 00:36:10,800 This is how you win championships. 704 00:36:11,670 --> 00:36:13,170 Anyone got a problem with that? 705 00:36:18,644 --> 00:36:20,461 Rumour has it, 706 00:36:20,462 --> 00:36:22,279 Elsa Chang is the new spokesmodel for Emu Milk. 707 00:36:22,281 --> 00:36:24,748 Oh, that doesn't bode so well for us. 708 00:36:24,750 --> 00:36:28,185 Yeah, well, supposedly she's in the best shape of her life. 709 00:36:28,954 --> 00:36:31,204 Fabulous. 710 00:36:31,205 --> 00:36:33,455 And here am I just worrying about that American slob. 711 00:36:34,593 --> 00:36:36,459 Claire's never been to Australia before. 712 00:36:36,461 --> 00:36:38,228 Maybe it's culture shock. 713 00:36:38,230 --> 00:36:42,232 Yeah, watching us drive on the left must be so traumatising! 714 00:36:42,234 --> 00:36:43,366 [both giggle] 715 00:36:44,703 --> 00:36:47,204 [curious music] 716 00:36:53,312 --> 00:36:56,246 I thought you said it looked like an episode of 'Hoarders'. 717 00:36:59,718 --> 00:37:01,518 She even swept. 718 00:37:03,755 --> 00:37:05,789 Maybe you were wrong about her. 719 00:37:05,791 --> 00:37:07,424 [electronic hip-hop music] 720 00:37:08,660 --> 00:37:09,759 ♪ Keep shakin' it ♪ 721 00:37:12,231 --> 00:37:13,763 ♪ Keep shakin' it ♪ 722 00:37:13,765 --> 00:37:16,866 [Claire] Let's go. Move! Move! Move! 723 00:37:16,868 --> 00:37:19,869 ♪ Work it, girl Keep shakin' it ♪ 724 00:37:19,871 --> 00:37:21,438 ♪ Keep shakin' it ♪ 725 00:37:21,440 --> 00:37:23,974 [Claire] Faster! Faster! Let's go! Move! 726 00:37:25,244 --> 00:37:26,977 Move those pretty faces! 727 00:37:26,979 --> 00:37:28,878 Come on, Liam. Faster. 728 00:37:28,880 --> 00:37:30,981 [boys gasp, pant] 729 00:37:33,986 --> 00:37:35,652 ♪ Move it, bounce ♪ 730 00:37:35,654 --> 00:37:37,520 ♪ Make it, hot... ♪ 731 00:37:38,657 --> 00:37:39,956 [blows whistle] 732 00:37:39,958 --> 00:37:41,391 ♪ Show me what you got... ♪ 733 00:37:41,393 --> 00:37:44,361 You wanted coaching, Liam? You got it. 734 00:37:44,363 --> 00:37:45,662 ♪ Keep shakin' it ♪ 735 00:37:45,664 --> 00:37:49,366 ♪ B-b-b-b-b-b-b Bounce, bounce, bounce ♪ 736 00:37:49,368 --> 00:37:51,768 [indistinct murmuring] 737 00:37:57,409 --> 00:37:59,876 Jorgensen, five minutes early is ten minutes late. 738 00:37:59,878 --> 00:38:01,678 That's two kilometres. 739 00:38:01,680 --> 00:38:03,013 [Liam] Dad, seriously, 740 00:38:03,015 --> 00:38:04,714 I still have top marks. 741 00:38:06,852 --> 00:38:08,518 Oh, you can't mean that? 742 00:38:14,426 --> 00:38:16,993 Hey, sorry if I'm late. You can add that to our penalty laps. 743 00:38:16,995 --> 00:38:19,296 You OK? 744 00:38:19,298 --> 00:38:21,731 Yeah, don't worry. I'm ready to practice. 745 00:38:23,835 --> 00:38:26,069 [tapping] 746 00:38:29,441 --> 00:38:30,607 Must you? 747 00:38:30,609 --> 00:38:32,609 Oh... 748 00:38:32,611 --> 00:38:34,444 Sorry. 749 00:38:41,620 --> 00:38:44,354 You know, you're not exactly Little Miss Silence either. 750 00:38:44,356 --> 00:38:49,492 I'm responding to my fan mail. Remember when you had fans? 751 00:38:49,494 --> 00:38:53,096 Even the depleted Claire Army can beat the Mikayla Not-Many. 752 00:38:53,098 --> 00:38:55,598 And I still have plenty of fans! 753 00:38:55,600 --> 00:38:57,701 Who sends snail mail anyway? 754 00:38:57,703 --> 00:38:59,803 People who appreciate penmanship 755 00:38:59,805 --> 00:39:01,538 and the intimacy of a letter. 756 00:39:01,540 --> 00:39:02,872 So... 757 00:39:02,874 --> 00:39:04,074 prisoners? 758 00:39:04,076 --> 00:39:06,943 Some of my fans have made mistakes. 759 00:39:06,945 --> 00:39:08,545 Haven't we all? 760 00:39:11,049 --> 00:39:12,882 [alarm siren] 761 00:39:17,622 --> 00:39:20,757 You do realise it's September, right? 762 00:39:20,759 --> 00:39:22,959 Who keeps their New Year's resolution? 763 00:39:22,961 --> 00:39:24,494 [Mikayla] Champions. 764 00:39:30,736 --> 00:39:32,435 [heavy breathing] 765 00:39:33,572 --> 00:39:36,573 [groans] I literally can't move anything. 766 00:39:37,576 --> 00:39:40,844 I'm never gonna be on the Twitch stream tonight. 767 00:39:40,846 --> 00:39:44,414 Coop... our stroke rate is improving. 768 00:39:45,050 --> 00:39:48,385 Dude, if we can maintain and hold this speed, 769 00:39:48,387 --> 00:39:50,120 then we should be able to get the 100 metres 770 00:39:50,122 --> 00:39:52,856 in just under 50 seconds. 771 00:39:52,857 --> 00:39:55,591 I never thought I'd say this, but I miss Coach Bodhi. 772 00:39:55,594 --> 00:39:57,127 Alright, I'll admit... 773 00:39:58,163 --> 00:40:00,697 Claire is a little harsh. 774 00:40:00,699 --> 00:40:02,766 [nervous laugh] 775 00:40:02,768 --> 00:40:04,167 A little? 776 00:40:05,470 --> 00:40:06,836 She's a monster. 777 00:40:06,838 --> 00:40:09,172 With a little whistle! 778 00:40:09,174 --> 00:40:11,775 [Annabelle] Two champions neck and neck, 779 00:40:11,777 --> 00:40:13,877 both refusing to give up, arms tiring, 780 00:40:13,879 --> 00:40:16,746 brows sweating, but still, they still got it. 781 00:40:16,748 --> 00:40:18,181 [cheers and shouts] 782 00:40:18,183 --> 00:40:19,949 Still got it. 783 00:40:19,951 --> 00:40:22,952 Yeah. Yeah. Yeah. 784 00:40:22,954 --> 00:40:24,187 [phone rings] 785 00:40:24,189 --> 00:40:25,789 [Claire] Hi, Dad. 786 00:40:25,791 --> 00:40:27,657 So, you making friends? 787 00:40:27,659 --> 00:40:29,192 I'm making winners. 788 00:40:29,194 --> 00:40:31,961 OK, so you're coaching. 789 00:40:31,963 --> 00:40:34,130 Yeah, I'm whipping them into shape. 790 00:40:34,132 --> 00:40:35,932 That's good. 791 00:40:35,933 --> 00:40:37,733 Listen, you be careful you don't go too hard, 792 00:40:37,736 --> 00:40:40,837 you know, coaching is not just about physical exercises. 793 00:40:40,839 --> 00:40:42,939 Look, you don't wanna run them into the ground. 794 00:40:42,941 --> 00:40:44,441 Run them into the ground. Got it. 795 00:40:44,443 --> 00:40:45,775 -Yeah, that's not what I said. -Bye, Dad. 796 00:40:45,777 --> 00:40:46,876 I said-- 797 00:40:51,483 --> 00:40:54,184 Congratulations. You survived. 798 00:40:54,186 --> 00:40:55,985 See you all tonight at 9pm 799 00:40:55,987 --> 00:40:57,954 for our first round of night sessions. 800 00:40:57,956 --> 00:40:59,789 You're being serious? 801 00:40:59,791 --> 00:41:02,192 I'm just saying for us, we've had enough. 802 00:41:02,194 --> 00:41:03,827 We should be tapering. 803 00:41:03,828 --> 00:41:05,461 We should be getting ready for the championship. 804 00:41:05,464 --> 00:41:06,529 -Cooper. -What? 805 00:41:06,531 --> 00:41:08,932 I'm speaking for the team this time. 806 00:41:08,934 --> 00:41:12,001 I'm sorry, but we're not training anymore. 807 00:41:12,003 --> 00:41:14,971 Yeah, I did this exact program myself 808 00:41:14,973 --> 00:41:16,639 and it made me a better swimmer. 809 00:41:16,641 --> 00:41:20,243 Then why don't you get in the water and you show us? 810 00:41:21,112 --> 00:41:23,012 You want me to swim? Fine. 811 00:41:33,959 --> 00:41:35,725 [soft solemn music] 812 00:41:35,727 --> 00:41:37,994 [breathes deeply] 813 00:41:42,133 --> 00:41:43,967 [shrieking] 814 00:41:55,714 --> 00:41:59,516 See? See? Let's go. 815 00:42:08,093 --> 00:42:10,026 Claire, are you OK? 816 00:42:10,028 --> 00:42:11,961 What do you care? 817 00:42:15,033 --> 00:42:17,600 You really have a phobia about water, don't you? 818 00:42:18,837 --> 00:42:21,304 Just... didn't want to get my hair wet. 819 00:42:22,807 --> 00:42:26,042 Look, I'm sorry about the guys. 820 00:42:27,746 --> 00:42:31,047 Just give it some time. They'll come around, I promise. 821 00:42:31,049 --> 00:42:33,583 Yeah, I don't care. 822 00:42:33,585 --> 00:42:35,652 I'm done with the sport anyway. 823 00:42:36,788 --> 00:42:39,556 Be a shame to lose such an amazing coach. 824 00:42:42,060 --> 00:42:44,761 I don't need your flattery. 825 00:42:44,763 --> 00:42:47,964 I'm not trying to flatter you. I'm being serious. 826 00:42:47,966 --> 00:42:49,632 Your methods are helping. 827 00:42:50,335 --> 00:42:51,968 They hate me. 828 00:42:53,772 --> 00:42:56,205 You don't need to prove anything to them, OK? 829 00:42:57,309 --> 00:42:59,842 Maybe there's a middle ground 830 00:42:59,844 --> 00:43:03,913 between being a boot camp sergeant and a beach bum? 831 00:43:06,718 --> 00:43:08,284 It's just a thought. 832 00:43:15,260 --> 00:43:17,961 [soft solemn music] 833 00:43:28,173 --> 00:43:31,808 [exhales] Come on, Claire. 834 00:43:37,282 --> 00:43:38,381 [Liam] Hey. 835 00:43:40,752 --> 00:43:43,820 Hey, you know I cancelled the night swims, right? 836 00:43:43,822 --> 00:43:45,188 Yeah. 837 00:43:45,190 --> 00:43:47,223 I just like to come out here and chill. 838 00:43:47,225 --> 00:43:48,992 Look up at the stars. 839 00:43:50,061 --> 00:43:53,696 Don't tell the guys I said that. [laughs] 840 00:43:53,698 --> 00:43:55,164 Yeah, you can trust me. 841 00:43:56,668 --> 00:43:58,868 I assume you're not going to get in the water. 842 00:43:59,971 --> 00:44:03,039 I mean, I want to... more than anything. 843 00:44:07,812 --> 00:44:11,180 [distant thunder] 844 00:44:15,754 --> 00:44:17,120 So why not? 845 00:44:19,324 --> 00:44:21,691 It's OK. You can trust me too. 846 00:44:25,230 --> 00:44:28,064 Yeah, well, you heard about my freak-out at the swim meet... 847 00:44:28,066 --> 00:44:29,866 right? 848 00:44:29,868 --> 00:44:32,268 It's pretty hard to avoid. Yeah. 849 00:44:34,839 --> 00:44:38,374 Well, I had a water-skiing accident right before that. 850 00:44:38,376 --> 00:44:40,243 I ended up in the hospital. 851 00:44:44,115 --> 00:44:46,215 Is that why you're afraid of water? 852 00:44:47,285 --> 00:44:49,419 I'm not afraid of the water. 853 00:44:49,421 --> 00:44:51,754 I'm afraid of drowning. 854 00:44:53,725 --> 00:44:57,860 When I wiped out, I hit my head and I was stuck under the water 855 00:44:57,862 --> 00:45:00,430 and then I couldn't tell which way was up. 856 00:45:02,000 --> 00:45:04,233 Claire, that... 857 00:45:04,235 --> 00:45:06,402 must have been terrifying. 858 00:45:07,338 --> 00:45:09,372 Yeah, it was. 859 00:45:10,742 --> 00:45:13,776 After that, I thought that I might never get to the Olympics. 860 00:45:14,446 --> 00:45:18,114 What if all that training was for nothing? 861 00:45:19,350 --> 00:45:22,018 Was that why you started swimming? 862 00:45:22,020 --> 00:45:23,453 To make the Olympics? 863 00:45:23,455 --> 00:45:25,088 No. 864 00:45:27,258 --> 00:45:29,125 Not at first, at least. 865 00:45:29,127 --> 00:45:30,927 You know... 866 00:45:32,330 --> 00:45:35,331 when I'm in the water, I just... 867 00:45:37,001 --> 00:45:38,768 I just feel free. 868 00:45:40,004 --> 00:45:44,140 I know it's just following a black line but... 869 00:45:45,844 --> 00:45:48,211 it's the best place in the world. 870 00:45:53,084 --> 00:45:54,517 [thunder rumbles] 871 00:45:54,519 --> 00:45:56,119 [shrieks] 872 00:45:56,121 --> 00:45:59,388 Oh, my god. Are you kidding me? 873 00:45:59,390 --> 00:46:01,524 [yells] 874 00:46:01,526 --> 00:46:03,526 [laughs] 875 00:46:05,063 --> 00:46:08,264 [indistinct chatter] 876 00:46:12,537 --> 00:46:16,372 Dear number 4981... 877 00:46:16,374 --> 00:46:18,841 [woman] Wait up! [door slams] 878 00:46:29,053 --> 00:46:31,854 -[Annabelle] I'm coming! -Hey! 879 00:46:31,856 --> 00:46:34,257 -Don't leave without me. -Hey! Hey, wait up! 880 00:46:47,939 --> 00:46:50,940 Hey, why didn't you tell me about today? 881 00:46:50,942 --> 00:46:53,309 I didn't think you'd want to go. 882 00:46:58,149 --> 00:46:59,549 What is Claire doing here? 883 00:46:59,551 --> 00:47:02,051 This is for swimmers only. No coaches. 884 00:47:03,221 --> 00:47:05,955 -[Liam] I invited her. -[girls] Ooh! 885 00:47:05,957 --> 00:47:07,290 [giggling, chatter] 886 00:47:11,963 --> 00:47:13,496 [upbeat pop music] 887 00:47:15,333 --> 00:47:17,166 Where are we going? 888 00:47:18,069 --> 00:47:19,936 You'll see. 889 00:47:22,874 --> 00:47:25,141 [upbeat pop music continues] 890 00:47:29,480 --> 00:47:33,249 ♪ I want it to last forever now that we're together...♪ 891 00:47:40,291 --> 00:47:43,392 Time to introduce you to an Aussie tradition. 892 00:47:49,067 --> 00:47:51,133 [indistinct chatter] 893 00:47:59,644 --> 00:48:02,178 How high is that? 894 00:48:02,180 --> 00:48:04,480 About three metres, give or take. 895 00:48:11,122 --> 00:48:13,055 Whoo-hoo-hoo-hoo! 896 00:48:15,660 --> 00:48:18,194 Don't worry. No-one's going to make you jump. 897 00:48:18,196 --> 00:48:19,362 Yeah. Hard pass. 898 00:48:20,565 --> 00:48:22,365 I figured. 899 00:48:22,367 --> 00:48:24,467 Well, let me know if you change your mind. 900 00:48:24,469 --> 00:48:26,469 [man] Yeah! Whoo! 901 00:48:28,273 --> 00:48:31,374 [upbeat pop music continues] 902 00:48:34,946 --> 00:48:36,145 Yeah! 903 00:48:37,382 --> 00:48:39,682 Whoo-hoo! 904 00:48:45,089 --> 00:48:47,189 [Mikayla] What are you doing? 905 00:48:47,191 --> 00:48:49,125 Not sure what you're referring to Mikayla . 906 00:48:49,127 --> 00:48:51,327 Don't play dumb. Why are you being nice to that girl? 907 00:48:51,329 --> 00:48:53,095 I heard she's torturing your team. 908 00:48:53,097 --> 00:48:54,463 Torture? 909 00:48:54,465 --> 00:48:57,266 That's a pretty strong word, OK? 910 00:48:57,268 --> 00:48:59,969 Accurate, but strong. 911 00:48:59,971 --> 00:49:02,138 Then why put up with her? 912 00:49:04,475 --> 00:49:06,275 We're getting better. 913 00:49:07,111 --> 00:49:08,945 Really? 914 00:49:14,485 --> 00:49:17,520 Well, I should hope so. The meet's in two weeks. 915 00:49:17,522 --> 00:49:19,121 My squad will be ready. 916 00:49:19,123 --> 00:49:22,358 Hope her coaching pays off. The team depends on it. 917 00:49:22,360 --> 00:49:23,459 Mmm. 918 00:49:26,731 --> 00:49:29,632 Come on, Annabelle! You got this! 919 00:49:29,634 --> 00:49:32,201 Three, two, one... -OK. 920 00:49:32,203 --> 00:49:34,036 [screams] 921 00:49:36,507 --> 00:49:38,107 Yeah! [laughs] 922 00:49:38,109 --> 00:49:40,710 Oh, my gold, it's cod! Ooh! 923 00:49:47,552 --> 00:49:50,987 Oh, I found you! 924 00:49:50,989 --> 00:49:53,489 Thought you were eaten by a dingo. 925 00:49:53,491 --> 00:49:55,424 No such luck. 926 00:49:56,627 --> 00:49:59,261 Want to talk about it? 927 00:49:59,263 --> 00:50:00,696 No. 928 00:50:03,234 --> 00:50:06,268 Claire Army Field Manual rule number 14, 929 00:50:06,270 --> 00:50:08,504 "Don't be afraid to ask for help." 930 00:50:12,010 --> 00:50:14,110 Why do you believe in me? 931 00:50:14,746 --> 00:50:16,746 Are you serious? 932 00:50:16,748 --> 00:50:19,281 Because you're, like, the queen of swimming. 933 00:50:19,283 --> 00:50:20,516 Because you have the greatest flip turn 934 00:50:20,518 --> 00:50:22,084 the world has ever seen. 935 00:50:22,085 --> 00:50:23,651 Because you've got, like, a bajillion Instagram followers. 936 00:50:23,654 --> 00:50:26,288 Stop me if this is too much. 937 00:50:26,290 --> 00:50:28,491 Can I ask you something? 938 00:50:28,493 --> 00:50:30,026 Hit me. 939 00:50:31,062 --> 00:50:32,728 Do you like me? 940 00:50:32,730 --> 00:50:34,397 Like, as a person. 941 00:50:36,768 --> 00:50:39,068 [Annabelle] Of course I do. 942 00:50:41,105 --> 00:50:42,538 As a friend? 943 00:50:45,443 --> 00:50:46,776 We're friends? 944 00:50:48,279 --> 00:50:51,113 I mean, if we're not, I don't think I have any. 945 00:50:52,650 --> 00:50:55,651 I was happy being your assistant but... 946 00:50:56,721 --> 00:50:58,687 I'd like to be your friend. 947 00:50:59,624 --> 00:51:01,757 Yeah, I'd like that too. 948 00:51:04,462 --> 00:51:06,495 Can I be honest with you... 949 00:51:06,497 --> 00:51:08,364 friend to friend? 950 00:51:12,236 --> 00:51:14,203 I just don't recognise myself. 951 00:51:16,240 --> 00:51:19,275 Like, when did I become this disagreeable person? 952 00:51:20,778 --> 00:51:22,711 [Annabelle] Did something happen? 953 00:51:22,713 --> 00:51:25,281 All of a sudden, you just stopped swimming. 954 00:51:27,251 --> 00:51:29,318 Yeah, it's complicated. 955 00:51:30,855 --> 00:51:32,288 [Annabelle] You know... 956 00:51:32,290 --> 00:51:34,457 my grandma always used to say... 957 00:51:35,293 --> 00:51:38,828 "It's not what happens to us that defines us. 958 00:51:38,830 --> 00:51:40,863 "It's how we handle it." 959 00:51:45,470 --> 00:51:47,336 So, do friends hug? 960 00:51:48,339 --> 00:51:50,706 -I pushed it, didn't I? -Mm-hmm. 961 00:51:58,816 --> 00:52:00,316 -Hey... 962 00:52:01,152 --> 00:52:02,685 can we talk? 963 00:52:04,455 --> 00:52:07,123 -Wanted to apologise-- -What? 964 00:52:08,459 --> 00:52:10,559 Wait, what? 965 00:52:10,561 --> 00:52:14,230 I know I haven't exactly been the easiest to live with. 966 00:52:15,333 --> 00:52:17,600 You've got a real knack for understatement. 967 00:52:19,270 --> 00:52:21,770 And I wanted to say that I'm sorry. 968 00:52:21,772 --> 00:52:24,273 I've been going through some... 969 00:52:24,275 --> 00:52:26,242 stuff. 970 00:52:26,244 --> 00:52:29,145 That doesn't mean I should take it out on you. 971 00:52:30,414 --> 00:52:33,415 Well, I'm sorry for the water balloon prank. 972 00:52:35,453 --> 00:52:38,454 And I want you to know that I forgive you... 973 00:52:38,456 --> 00:52:40,789 for stealing my lucky goggles. 974 00:52:42,326 --> 00:52:44,160 I never stole your goggles. 975 00:52:44,162 --> 00:52:46,395 Oh come on. I saw you. 976 00:52:47,265 --> 00:52:48,731 The Americas meet. 977 00:52:52,770 --> 00:52:56,605 I went to go shower and put my goggles in the locker... 978 00:52:57,508 --> 00:52:59,275 saw you. 979 00:53:05,449 --> 00:53:08,784 When I came back, they were gone. 980 00:53:11,322 --> 00:53:13,289 And so are my goggles. 981 00:53:14,892 --> 00:53:17,560 I swear I never took them. 982 00:53:18,563 --> 00:53:20,329 I remember that day. 983 00:53:21,632 --> 00:53:23,532 As soon as you went in to shower, 984 00:53:23,534 --> 00:53:25,801 guess who else walked in. 985 00:53:25,803 --> 00:53:27,670 Elsa Chang. 986 00:53:29,340 --> 00:53:31,307 No! Why didn't you tell me? 987 00:53:34,579 --> 00:53:36,345 Would you have listened? 988 00:53:38,649 --> 00:53:41,317 That really messed with me. 989 00:53:41,319 --> 00:53:43,852 After that, I lost the race to Elsa and then... 990 00:53:44,789 --> 00:53:47,423 I went water skiing to clear my head. 991 00:53:48,993 --> 00:53:51,794 I was awful to you for no reason. 992 00:53:51,796 --> 00:53:54,230 I haven't been much better. 993 00:53:55,700 --> 00:53:57,700 Can we start over? 994 00:53:59,003 --> 00:54:00,769 I'd like that. 995 00:54:02,873 --> 00:54:04,540 [giggling] 996 00:54:20,992 --> 00:54:22,691 At ease. 997 00:54:26,397 --> 00:54:30,633 Guys, it's not a trick this time. She means it. 998 00:54:35,506 --> 00:54:38,707 [upbeat pop music] 999 00:54:41,946 --> 00:54:45,347 Looking good! Keep it up. 1000 00:54:48,052 --> 00:54:50,653 [Claire] Tim, remember not to breathe flats to wall. 1001 00:54:52,690 --> 00:54:54,923 [Claire] Nice, Cooper. 1002 00:54:55,993 --> 00:54:57,893 Mike, your dolphin kicks were great 1003 00:54:57,895 --> 00:54:59,628 but your dive was too deep. 1004 00:55:01,899 --> 00:55:05,401 [upbeat pop music continues] 1005 00:55:06,304 --> 00:55:08,437 [Claire] Nice! 1006 00:55:08,439 --> 00:55:10,939 Great job, everyone. Nice work. 1007 00:55:19,617 --> 00:55:21,583 Who is this person? 1008 00:55:23,821 --> 00:55:25,721 She's our coach. 1009 00:55:28,559 --> 00:55:30,926 [both] 97... 1010 00:55:30,928 --> 00:55:33,529 98... 1011 00:55:33,531 --> 00:55:35,364 99... 1012 00:55:36,667 --> 00:55:38,033 100. 1013 00:55:38,035 --> 00:55:40,102 [both groan and laugh] 1014 00:55:43,774 --> 00:55:45,908 How was practice today? 1015 00:55:47,945 --> 00:55:51,447 I'm still one-tenth of a second behind. 1016 00:55:53,084 --> 00:55:56,952 It's never easy right before a meet, is it? 1017 00:55:58,856 --> 00:56:00,989 I just... I get so tense. 1018 00:56:00,991 --> 00:56:03,992 And if one thing's out of place, it just throws me off. 1019 00:56:03,994 --> 00:56:06,528 Oh, yeah, I feel that. 1020 00:56:06,530 --> 00:56:08,997 Once I ran out of low-volume conditioner right before a meet 1021 00:56:08,999 --> 00:56:11,066 and I freaked out 1022 00:56:11,067 --> 00:56:13,134 because I was convinced it would change the drag on my swim cap. 1023 00:56:13,137 --> 00:56:14,703 No way! 1024 00:56:14,705 --> 00:56:15,804 [laughs] 1025 00:56:15,806 --> 00:56:17,873 Well, once, I came second 1026 00:56:17,875 --> 00:56:19,808 the day I had an omelette for breakfast. 1027 00:56:19,810 --> 00:56:21,510 So? 1028 00:56:22,380 --> 00:56:24,747 So I haven't had eggs in two years. 1029 00:56:24,749 --> 00:56:27,049 [laughs] My gosh. 1030 00:56:27,051 --> 00:56:28,768 Seriously, though. 1031 00:56:28,769 --> 00:56:30,486 I'm the most superstitious swimmer you'll ever meet. 1032 00:56:30,488 --> 00:56:31,987 I just wish I could relax. 1033 00:56:31,989 --> 00:56:34,156 Yeah, maybe you should try meditation. 1034 00:56:35,593 --> 00:56:37,993 Not that I'm suggesting you go full Coach Bodhi, but... 1035 00:56:38,963 --> 00:56:41,163 What did you even say to Coach Bodhi? 1036 00:56:42,133 --> 00:56:44,933 I told them that I had a vision... 1037 00:56:46,404 --> 00:56:49,471 of him just visualising victory for the boys 1038 00:56:49,473 --> 00:56:51,807 and growing produce for them. 1039 00:56:51,809 --> 00:56:53,876 Yeah. [laughs] 1040 00:56:53,878 --> 00:56:55,911 That's so funny. 1041 00:56:55,913 --> 00:56:57,946 I reckon you'll get along with the girls. 1042 00:56:57,948 --> 00:56:59,581 Yeah? 1043 00:56:59,583 --> 00:57:02,184 You should join us for dinner tomorrow. 1044 00:57:02,186 --> 00:57:04,553 Alright. 1045 00:57:04,555 --> 00:57:06,054 Thanks. 1046 00:57:06,056 --> 00:57:07,956 [birds warble] 1047 00:57:07,958 --> 00:57:10,726 Ohm. 1048 00:57:13,431 --> 00:57:15,898 [mimics bird call] 1049 00:57:15,900 --> 00:57:17,933 Guys, I am so proud of you 1050 00:57:17,935 --> 00:57:19,868 and the hard work you've been putting in. 1051 00:57:19,870 --> 00:57:23,672 So to finish off practice, instead of ending with sprints, 1052 00:57:23,674 --> 00:57:26,141 let's end with a different kind of competition. 1053 00:57:27,144 --> 00:57:29,178 So, whoever gets this greased watermelon 1054 00:57:29,180 --> 00:57:31,013 to their end of the pool first... 1055 00:57:31,015 --> 00:57:32,448 gets to eat it. 1056 00:57:32,450 --> 00:57:34,817 [upbeat pop music] 1057 00:57:37,555 --> 00:57:39,188 -[clamouring, laughing] -[swimmer] It's mine, bro! 1058 00:57:42,059 --> 00:57:43,459 [laughs] 1059 00:57:43,461 --> 00:57:45,127 Great way to end practice, Coach. 1060 00:57:51,569 --> 00:57:52,634 Hey. 1061 00:57:54,004 --> 00:57:55,471 You came! 1062 00:57:56,474 --> 00:57:58,874 -I brought cookies. -Give them to me! 1063 00:58:01,745 --> 00:58:03,645 It is so good to be here. 1064 00:58:03,647 --> 00:58:05,881 Been spending way too much time with the boys. 1065 00:58:05,883 --> 00:58:09,184 [snorts] Yeah... with Liam. 1066 00:58:10,888 --> 00:58:12,821 I mean, he's... he's nice. 1067 00:58:12,823 --> 00:58:17,659 He is a stone-cold hottie. 1068 00:58:17,661 --> 00:58:19,228 Like, woah... [giggles] 1069 00:58:19,230 --> 00:58:22,197 [Claire] Like, woooah! Like... [blusters] 1070 00:58:24,235 --> 00:58:25,868 I'll be right back. 1071 00:58:27,972 --> 00:58:29,705 Hey, Coops. 1072 00:58:29,707 --> 00:58:32,007 -Hey, Catastrophe Claire. -Mmm. 1073 00:58:32,009 --> 00:58:35,110 I'll never live that down. Wow. 1074 00:58:35,112 --> 00:58:38,247 Shouldn't you be making everyone laugh over there? 1075 00:58:39,250 --> 00:58:43,519 Nah. They're talking about swimming... again. 1076 00:58:44,755 --> 00:58:49,892 You know, sometimes it's just good to have a break. 1077 00:58:49,894 --> 00:58:51,593 Yeah. 1078 00:58:52,263 --> 00:58:53,996 I get it. 1079 00:58:56,100 --> 00:58:58,634 What do you reckon, Claire? 1080 00:58:58,636 --> 00:59:00,168 Are you gonna go back to swimming? 1081 00:59:00,170 --> 00:59:02,204 Are you ever gonna try it again, or...? 1082 00:59:03,707 --> 00:59:05,908 I mean, I don't know. 1083 00:59:05,910 --> 00:59:09,645 I've been training and doing it my whole life. 1084 00:59:09,647 --> 00:59:10,746 Yeah. 1085 00:59:10,748 --> 00:59:13,081 It's been really nice just being here. 1086 00:59:13,083 --> 00:59:14,750 And being normal. 1087 00:59:15,953 --> 00:59:18,887 You gotta do what makes you happy. 1088 00:59:18,889 --> 00:59:21,023 [whispers] Gotta do what makes you happy. 1089 00:59:23,594 --> 00:59:25,894 -Alright. Thanks, Claire. -Bye. 1090 00:59:25,896 --> 00:59:27,629 Bye. 1091 00:59:28,966 --> 00:59:30,732 [soft music] 1092 00:59:39,343 --> 00:59:42,010 Hey. 1093 00:59:42,012 --> 00:59:44,179 You're missing a pretty cool night. 1094 00:59:46,684 --> 00:59:49,217 I spoke to my parents tonight. 1095 00:59:53,223 --> 00:59:56,058 They know the dean of the medical school. 1096 00:59:56,060 --> 00:59:58,260 The day of the meet? 1097 00:59:59,129 --> 01:00:01,096 Just feels like... 1098 01:00:01,098 --> 01:00:03,665 my swimming career is over, you know? 1099 01:00:03,667 --> 01:00:05,701 No, you love swimming. 1100 01:00:05,703 --> 01:00:07,703 I see it out there from you every day. 1101 01:00:07,705 --> 01:00:09,905 Yeah, my parents don't get that. 1102 01:00:11,175 --> 01:00:13,075 I just wish... 1103 01:00:13,077 --> 01:00:15,310 One of them had been a swimmer, you know? 1104 01:00:15,312 --> 01:00:18,113 And then maybe they'd understand. 1105 01:00:18,115 --> 01:00:21,650 Well, having an ex-Olympian dad isn't much easier. 1106 01:00:21,652 --> 01:00:24,052 The constant pressure to succeed. 1107 01:00:25,923 --> 01:00:28,090 It's better than constant pressure to quit. 1108 01:00:29,093 --> 01:00:31,059 Mmm. 1109 01:00:31,061 --> 01:00:33,328 [soft music] 1110 01:00:48,178 --> 01:00:50,379 I don't want this camp to end. 1111 01:00:51,715 --> 01:00:54,349 It's been pretty great, hasn't it? 1112 01:00:56,153 --> 01:00:58,887 [Liam] Do you have to go back to America? 1113 01:00:58,889 --> 01:01:00,756 Are you really going to quit swimming? 1114 01:01:08,666 --> 01:01:10,999 [indistinct chatter] 1115 01:01:11,869 --> 01:01:14,403 [Mikayla] Maybe some more... colour. 1116 01:01:16,340 --> 01:01:17,706 I don't know. 1117 01:01:22,913 --> 01:01:25,247 Attention everybody! Listen up! 1118 01:01:25,249 --> 01:01:27,149 I just received an urgent communique 1119 01:01:27,151 --> 01:01:29,418 from the Claire Army Field Office in Sydney. 1120 01:01:29,420 --> 01:01:31,286 This Claire Army thing is really getting out of hand. 1121 01:01:31,288 --> 01:01:33,288 According to my source, 1122 01:01:33,289 --> 01:01:35,289 the Changs just posted new personal bests in practice. 1123 01:01:35,292 --> 01:01:36,992 [collective groans] 1124 01:01:36,994 --> 01:01:38,927 We'll be facing the fastest qualifying times 1125 01:01:38,929 --> 01:01:40,929 in the history of Nationals. 1126 01:01:46,103 --> 01:01:48,236 You're supposed to tell me things like this 1127 01:01:48,238 --> 01:01:50,305 before you just say them to everyone. 1128 01:01:50,307 --> 01:01:52,674 They're just so fast. 1129 01:01:52,675 --> 01:01:55,042 I know, but when the waters get rough, swimmers get tough. 1130 01:01:55,045 --> 01:01:56,745 You got this. 1131 01:01:58,916 --> 01:02:00,916 [soft piano music] 1132 01:02:02,252 --> 01:02:04,419 OK, guys, I know it's no fun getting up this early 1133 01:02:04,421 --> 01:02:07,222 but I will do everything I can to prep you. 1134 01:02:07,224 --> 01:02:09,258 So let's start off with technique, 1135 01:02:09,259 --> 01:02:11,293 because you get enough endurance training at team practice. 1136 01:02:11,295 --> 01:02:12,828 I will practice every waking minute 1137 01:02:12,830 --> 01:02:14,329 if it helps me beat Elsa Chang. 1138 01:02:14,331 --> 01:02:18,300 Start with a quick warm-up, then show me those flip turns. 1139 01:02:20,504 --> 01:02:22,370 [both laugh] 1140 01:02:32,850 --> 01:02:34,282 Looking good. 1141 01:02:34,284 --> 01:02:35,817 They can be better, though. 1142 01:02:36,987 --> 01:02:38,887 Let me explain how I do it. 1143 01:02:40,390 --> 01:02:43,925 So, basically, it's a corkscrew twist off the wall. 1144 01:02:46,230 --> 01:02:50,799 You flip less as you turn and then twist as you streamline. 1145 01:02:52,035 --> 01:02:53,969 [soft uplifting music] 1146 01:02:59,076 --> 01:03:00,408 Yeah, just twist a split-second later, 1147 01:03:00,410 --> 01:03:01,943 it'll be even better. 1148 01:03:05,315 --> 01:03:07,949 [Annabelle] Claire Field Army Manual number five. 1149 01:03:07,951 --> 01:03:10,051 Early bird gets the fish. 1150 01:03:10,053 --> 01:03:12,053 And... 1151 01:03:12,055 --> 01:03:14,523 So, do you think I could join in? 1152 01:03:14,525 --> 01:03:16,324 Get over here. 1153 01:03:18,428 --> 01:03:20,262 Yeah, let's see those again. 1154 01:03:30,040 --> 01:03:31,540 Nice, Liam! 1155 01:03:31,542 --> 01:03:34,442 -That actually felt faster. -Yeah, it looks faster. 1156 01:03:34,444 --> 01:03:36,244 Claire, thank you. 1157 01:03:38,348 --> 01:03:40,582 [snores] 1158 01:03:43,921 --> 01:03:46,154 [moans] 1159 01:03:49,159 --> 01:03:53,061 How was your insanely early practice? 1160 01:03:53,063 --> 01:03:55,063 -It was good. -Yeah. 1161 01:03:55,065 --> 01:03:57,265 I'm starving. You ready? 1162 01:03:57,267 --> 01:03:59,901 Yeah, I'll... Hold on... 1163 01:04:00,537 --> 01:04:02,470 I'm still waking up. 1164 01:04:04,174 --> 01:04:07,008 She worked us pretty hard today. 1165 01:04:07,010 --> 01:04:11,847 Ah... The things we do for love. 1166 01:04:11,849 --> 01:04:14,015 Whoo. [laughs] 1167 01:04:15,052 --> 01:04:17,552 Oi, dude! [laughs] 1168 01:04:17,554 --> 01:04:20,455 -We're just friends. -Yeah. 1169 01:04:20,457 --> 01:04:22,390 Follow your heart, bro. 1170 01:04:23,327 --> 01:04:26,862 Nah. Otherwise, you're just wasting time. 1171 01:04:28,966 --> 01:04:31,233 [both] 148... 1172 01:04:32,369 --> 01:04:36,404 149... 150. 1173 01:04:36,406 --> 01:04:38,440 [both laugh] 1174 01:04:38,442 --> 01:04:42,110 Why are 150 push-ups so much harder than 140? 1175 01:04:42,112 --> 01:04:44,012 Dawn practice was rough. 1176 01:04:44,014 --> 01:04:47,649 Morning was miserable and this afternoon was excruciating. 1177 01:04:48,619 --> 01:04:51,453 Still on for early morning practice tomorrow? 1178 01:04:51,455 --> 01:04:53,455 Oh, definitely. 1179 01:04:55,359 --> 01:04:59,327 So... how do you learn to coach so well? Your dad? 1180 01:05:00,530 --> 01:05:02,230 Yeah. 1181 01:05:03,333 --> 01:05:07,435 But he says that he learned everything he knows for my mom. 1182 01:05:07,437 --> 01:05:10,672 They sound like awesome parents. 1183 01:05:10,674 --> 01:05:13,041 They are. 1184 01:05:13,043 --> 01:05:14,643 They were. 1185 01:05:14,645 --> 01:05:17,178 My mum passed away when I was six. 1186 01:05:19,082 --> 01:05:22,350 Claire, I'm... so sorry. 1187 01:05:24,021 --> 01:05:26,521 Can I ask what happened? 1188 01:05:27,524 --> 01:05:30,158 Yeah. Yeah, it was a car accident. 1189 01:05:31,061 --> 01:05:34,963 And ever since then it's just been me and my dad. 1190 01:05:36,099 --> 01:05:38,199 Swimming always kept us close. 1191 01:05:39,236 --> 01:05:41,970 Well, he must be so proud of you. 1192 01:05:47,511 --> 01:05:50,378 The only reason why my parents care about swimming 1193 01:05:50,380 --> 01:05:54,349 is because it gives them an excuse to send me off to camp. 1194 01:05:56,019 --> 01:05:58,954 They leave for Bali the minute I'm gone. 1195 01:06:00,157 --> 01:06:02,590 They haven't invited me once. 1196 01:06:05,963 --> 01:06:07,696 They've gotta recognise that you're one of the best swimmers 1197 01:06:07,698 --> 01:06:08,964 in the country though, right? 1198 01:06:10,701 --> 01:06:12,701 I honestly don't know. 1199 01:06:15,072 --> 01:06:18,239 But I'm hoping if I keep winning my meets, 1200 01:06:18,241 --> 01:06:22,243 then... then they'll start watching me. 1201 01:06:25,649 --> 01:06:28,583 That's why I work so hard. 1202 01:06:28,585 --> 01:06:30,986 And hey, even if your parents don't say it... 1203 01:06:31,621 --> 01:06:33,688 I know they care about you. 1204 01:06:34,992 --> 01:06:36,424 It's OK. 1205 01:06:37,294 --> 01:06:39,260 This club is my home. 1206 01:06:40,263 --> 01:06:42,163 But... 1207 01:06:42,165 --> 01:06:45,233 I don't know what I'd do if we lose it. 1208 01:06:47,070 --> 01:06:50,638 I'll do everything I can to help you keep it. 1209 01:06:50,640 --> 01:06:52,507 Thanks. 1210 01:06:52,509 --> 01:06:58,079 [lively calypso music] 1211 01:06:58,081 --> 01:06:59,447 [sings] I got some wheatgrass... 1212 01:06:59,449 --> 01:07:01,116 wheatgrass, wheatgrass. 1213 01:07:01,118 --> 01:07:04,352 Oh, oh, oh. [gurgles] 1214 01:07:04,354 --> 01:07:06,721 I've got wheatgrass... 1215 01:07:06,723 --> 01:07:09,124 Double shot! 1216 01:07:09,126 --> 01:07:13,395 [calypso music continues] 1217 01:07:22,139 --> 01:07:24,272 -You got up early? -Yep. 1218 01:07:24,274 --> 01:07:26,374 -To swim. -Yep. 1219 01:07:26,376 --> 01:07:29,144 Is this following your heart, bro? 1220 01:07:29,146 --> 01:07:31,146 This is maintaining my pride. 1221 01:07:31,148 --> 01:07:34,115 Yeah, besides, can't let my roomie show me up. 1222 01:07:35,218 --> 01:07:39,621 Namaste. One for you. One for you. 1223 01:07:39,623 --> 01:07:42,824 Come on, you know you want to. 1224 01:07:42,826 --> 01:07:45,193 Gonna win championships. 1225 01:07:45,195 --> 01:07:46,461 -OK. 1226 01:07:46,463 --> 01:07:48,430 [both sniff] Er. 1227 01:07:48,432 --> 01:07:50,331 Cooper! 1228 01:07:50,333 --> 01:07:51,599 Good to see you. 1229 01:07:51,601 --> 01:07:54,135 Why don't you start us off with some laps? 1230 01:07:54,137 --> 01:07:56,438 I'm already regretting this. 1231 01:08:00,177 --> 01:08:01,543 Ugh! 1232 01:08:13,657 --> 01:08:15,757 Alright, everyone. Bring it in. 1233 01:08:15,759 --> 01:08:17,192 [whistle peeps] 1234 01:08:18,261 --> 01:08:20,628 Alright. This is our last practice. 1235 01:08:21,765 --> 01:08:25,667 So take the rest of today to focus and just rest up. 1236 01:08:26,736 --> 01:08:28,803 I'm really proud of all of you 1237 01:08:28,805 --> 01:08:30,738 for your hard work and dedication. 1238 01:08:30,740 --> 01:08:32,440 -[man] Thanks, Claire. -[woman] Thanks, Claire. 1239 01:08:32,442 --> 01:08:33,575 Now let's win tomorrow! 1240 01:08:33,577 --> 01:08:36,277 [all cheer] 1241 01:08:40,717 --> 01:08:42,851 [Liam] Claire, thank you. 1242 01:08:42,853 --> 01:08:45,253 This is the best prepared we've ever been for a race. 1243 01:08:45,255 --> 01:08:47,155 And you know what? If the Changs win, 1244 01:08:47,157 --> 01:08:48,623 at least we know we gave it our best shot. 1245 01:08:48,625 --> 01:08:51,826 For ourselves, our team, for the camp. 1246 01:08:51,828 --> 01:08:54,529 No, you'll beat them, I know you will. 1247 01:08:55,365 --> 01:08:56,898 Just gotta believe in yourself. 1248 01:08:56,900 --> 01:08:59,134 Thanks. 1249 01:08:59,136 --> 01:09:02,237 Alright, well, I'm gonna head back to my room. 1250 01:09:02,239 --> 01:09:04,672 I gotta organise... something... 1251 01:09:04,674 --> 01:09:07,509 I'll catch up with you later. [giggles] 1252 01:09:09,579 --> 01:09:12,680 Do you want to... do you want to go for a walk? 1253 01:09:12,682 --> 01:09:14,749 Yeah, sure. 1254 01:09:16,586 --> 01:09:19,654 -Last practice at sundown, eh? -[laughs] 1255 01:09:21,258 --> 01:09:23,591 [gentle music] 1256 01:09:34,871 --> 01:09:36,871 I'm really glad I came here. 1257 01:09:36,873 --> 01:09:38,506 Yeah, it was brave of you. 1258 01:09:38,508 --> 01:09:39,874 It could not have been easy 1259 01:09:39,876 --> 01:09:42,510 coaching a bunch of boys in another country 1260 01:09:42,512 --> 01:09:44,846 but you made it work. 1261 01:09:44,848 --> 01:09:47,315 Claire, these are the fastest times we've had. 1262 01:09:47,317 --> 01:09:49,484 Well, I had passionate, dedicated swimmers. 1263 01:09:49,486 --> 01:09:51,486 Oh, well, thank you. 1264 01:09:51,488 --> 01:09:53,955 So your parents are letting you swim tomorrow? 1265 01:09:55,592 --> 01:09:58,259 I worked it out. 1266 01:09:58,261 --> 01:10:00,228 Liam... 1267 01:10:00,230 --> 01:10:02,497 some people never find their passion. 1268 01:10:02,499 --> 01:10:03,965 And you have. 1269 01:10:03,967 --> 01:10:06,568 -You shouldn't give that up. -It's not that simple. 1270 01:10:07,470 --> 01:10:09,270 You of all people should know that. 1271 01:10:11,274 --> 01:10:12,774 Look, Claire, don't get me wrong. 1272 01:10:12,776 --> 01:10:15,476 I have complete faith you'll get back in the pool 1273 01:10:15,478 --> 01:10:17,245 and you'll dominate again. 1274 01:10:18,848 --> 01:10:20,615 I don't know. 1275 01:10:20,617 --> 01:10:23,284 I think my swimming days are over. 1276 01:10:23,286 --> 01:10:25,720 And I think I'm OK with that. 1277 01:10:27,357 --> 01:10:29,457 For what it's worth... 1278 01:10:29,459 --> 01:10:32,760 I think you're the best coach we've ever had. 1279 01:10:32,762 --> 01:10:35,330 I mean, we've only ever had Coach Bodhi... 1280 01:10:35,332 --> 01:10:37,232 [both laugh] but still... 1281 01:10:37,234 --> 01:10:39,300 Well, that means a lot. 1282 01:10:40,370 --> 01:10:42,303 Hey, I wanted to ask you... 1283 01:10:44,674 --> 01:10:46,741 do you want to be my girlfriend? 1284 01:10:49,646 --> 01:10:52,547 You... you know I can't stay in Australia. 1285 01:10:54,751 --> 01:10:56,284 Yeah. 1286 01:11:20,710 --> 01:11:22,377 [announcer] Ladies and gentlemen, 1287 01:11:22,379 --> 01:11:24,612 welcome to the National Swimming Championships, 1288 01:11:24,614 --> 01:11:27,015 coming to you live from Brisbane. 1289 01:11:27,017 --> 01:11:30,818 [soft dramatic music] 1290 01:11:45,068 --> 01:11:46,467 [high-pitched raspberry] 1291 01:11:46,469 --> 01:11:48,436 [deep breaths] 1292 01:11:49,806 --> 01:11:51,506 Jill Millions reporting live 1293 01:11:51,508 --> 01:11:53,308 from the National Championships... 1294 01:11:53,310 --> 01:11:54,742 [phone buzzing, ringing] ...the premier qualif-- 1295 01:11:54,744 --> 01:11:55,977 [television muted] 1296 01:11:55,979 --> 01:12:00,315 Shouldn't you be at the meet? Is everything OK? 1297 01:12:00,317 --> 01:12:02,483 Relax, Dad. I'm here. 1298 01:12:02,485 --> 01:12:04,719 Just wanted to hear your voice. 1299 01:12:04,721 --> 01:12:07,488 Well, I've been on pins and needles. 1300 01:12:08,425 --> 01:12:09,857 So, how's the team? 1301 01:12:11,561 --> 01:12:13,961 They've got a real chance. 1302 01:12:13,963 --> 01:12:16,030 Now it's just up to them to seize it. 1303 01:12:16,933 --> 01:12:19,967 [electric guitar strums] 1304 01:12:22,739 --> 01:12:26,607 -No sign of the Changs yet. -Oh my god, is that Nicole? 1305 01:12:26,609 --> 01:12:28,476 Hey, girls. Are you swimming today? 1306 01:12:28,478 --> 01:12:31,913 Yeah. I am. Yeah, I'm in the 50-metre breaststroke. 1307 01:12:31,915 --> 01:12:33,414 I just love you so much. 1308 01:12:33,416 --> 01:12:35,817 I watch all your YouTube videos, like, all of them. 1309 01:12:35,819 --> 01:12:37,118 Hey, I've got to go and race 1310 01:12:37,120 --> 01:12:39,487 but good luck and swim fast today, alright? 1311 01:12:39,489 --> 01:12:41,589 Oh my god. She touched me on the arm! 1312 01:12:41,591 --> 01:12:44,025 -Focus! -Ow. OK. 1313 01:12:45,995 --> 01:12:47,729 Come on. 1314 01:12:47,731 --> 01:12:50,732 [Jill] But there's more than competition on everyone's mind. 1315 01:12:50,734 --> 01:12:52,033 Rumour has it, 1316 01:12:52,035 --> 01:12:55,002 disgraced American swimmer Claire Carpenter 1317 01:12:55,004 --> 01:12:57,638 has been coaching the team from Sundale. 1318 01:12:57,640 --> 01:13:00,675 -[Brad] Is that her? -Wha... Where? 1319 01:13:01,978 --> 01:13:03,511 It's not funny, Brad. 1320 01:13:07,617 --> 01:13:09,817 [Liam's father] I knew we'd find you here. 1321 01:13:09,819 --> 01:13:12,387 Do you realise how poorly it reflected on us 1322 01:13:12,389 --> 01:13:13,721 when you didn't show up? 1323 01:13:13,723 --> 01:13:15,156 Dad, I have to swim today. 1324 01:13:15,158 --> 01:13:16,824 Liam. 1325 01:13:16,826 --> 01:13:18,926 You must be the Hendersons? 1326 01:13:18,928 --> 01:13:21,062 Liam has told me so much about you. 1327 01:13:21,064 --> 01:13:23,865 You must be so proud of your son. 1328 01:13:23,867 --> 01:13:25,867 I've never seen anyone work so hard. 1329 01:13:25,869 --> 01:13:27,702 He's the best swimmer on the team. 1330 01:13:27,704 --> 01:13:29,670 And you are? 1331 01:13:29,672 --> 01:13:31,005 I'm Claire... 1332 01:13:31,007 --> 01:13:32,573 Hey, Claire! 1333 01:13:33,543 --> 01:13:35,810 Excuse me. 1334 01:13:35,812 --> 01:13:38,112 Hey, Bodhs. 1335 01:13:38,114 --> 01:13:39,947 [mysterious music] 1336 01:13:39,949 --> 01:13:42,083 I feel a strong energy in the air. 1337 01:13:42,085 --> 01:13:45,620 [hip-hop music] 1338 01:13:57,200 --> 01:14:01,569 I've done nothing but visualise, believe, achieve. 1339 01:14:01,571 --> 01:14:03,871 I've been floating like the sands from the Sahara 1340 01:14:03,873 --> 01:14:05,039 to the Nullarbor. 1341 01:14:05,041 --> 01:14:07,041 I've been at one with the tree. 1342 01:14:07,043 --> 01:14:10,778 And like the petals of the sunflower, they've blossomed. 1343 01:14:10,780 --> 01:14:12,447 The gold is ours. 1344 01:14:12,449 --> 01:14:15,016 Once I deliver one of my patented motivational speeches, 1345 01:14:15,018 --> 01:14:16,651 of course. 1346 01:14:16,653 --> 01:14:19,887 Yeah, how about doing that from the stands? 1347 01:14:19,889 --> 01:14:23,224 Just visualise them hearing you. 1348 01:14:23,226 --> 01:14:24,826 [echoing meditation sounds] 1349 01:14:24,828 --> 01:14:28,563 [Bodhi's voice echoing] Visualise, believe, achieve. 1350 01:14:29,599 --> 01:14:31,232 That's a great idea. 1351 01:14:33,503 --> 01:14:35,770 [muffled announcement] 1352 01:14:35,772 --> 01:14:38,606 [Cooper's father] G'day. 1353 01:14:38,608 --> 01:14:40,041 Oh, sorry! 1354 01:14:43,112 --> 01:14:45,980 [breathless] Claire Army rule number six... 1355 01:14:45,982 --> 01:14:47,849 probably need a swimsuit-- Check! 1356 01:14:47,851 --> 01:14:49,884 Claire Army Field Manual Rule number seven, 1357 01:14:49,886 --> 01:14:51,686 generously apply sunscreen. 1358 01:14:51,688 --> 01:14:53,921 Check. OK, Claire Army Field Manual rule number-- 1359 01:14:53,923 --> 01:14:55,957 Annabelle, stop. 1360 01:14:56,860 --> 01:14:58,593 But I haven't finished my checklist. 1361 01:14:58,595 --> 01:15:00,328 Yeah, well, guess what - 1362 01:15:00,329 --> 01:15:02,062 worrying about all the rules will slow you down. 1363 01:15:02,065 --> 01:15:04,065 You've got this! 1364 01:15:04,934 --> 01:15:06,567 You really think so? 1365 01:15:06,569 --> 01:15:08,035 I know so. 1366 01:15:09,038 --> 01:15:10,938 Now go get 'em. 1367 01:15:10,940 --> 01:15:13,174 Aye, aye, Captain Claire. 1368 01:15:13,176 --> 01:15:14,842 Aye, aye. 1369 01:15:14,844 --> 01:15:16,210 [announcer] Breaststroke swimmers, 1370 01:15:16,212 --> 01:15:17,678 please report to your lane. 1371 01:15:17,680 --> 01:15:19,113 Oh my god! 1372 01:15:19,115 --> 01:15:20,781 OK, I'll be fine. 1373 01:15:20,783 --> 01:15:23,651 -You know... -Just keep going. You got it. 1374 01:15:26,189 --> 01:15:28,222 [cheering and applause] 1375 01:15:28,224 --> 01:15:30,057 [tense music] 1376 01:15:30,059 --> 01:15:32,059 [starting buzzer] 1377 01:15:35,265 --> 01:15:38,199 [crowd cheers] 1378 01:15:42,705 --> 01:15:44,539 [chanting] Annabelle! Annabelle! 1379 01:15:44,541 --> 01:15:46,541 Come on, Annabelle. Come on. 1380 01:15:49,579 --> 01:15:51,212 Come on, Annabelle! Come on. 1381 01:15:55,919 --> 01:15:58,819 [uplifting music] 1382 01:16:01,124 --> 01:16:03,824 [announcer] In first place, JoJo Tam. 1383 01:16:03,826 --> 01:16:06,627 Second place, Annabelle Shumpert. 1384 01:16:06,629 --> 01:16:08,563 Third place, Kelly Son Hing. 1385 01:16:08,565 --> 01:16:11,699 [cheering and applause] 1386 01:16:15,038 --> 01:16:17,204 Don't get down on yourself. 1387 01:16:18,141 --> 01:16:19,907 Are you kidding? 1388 01:16:19,909 --> 01:16:21,208 I came in second! 1389 01:16:21,210 --> 01:16:23,210 That's the spirit! 1390 01:16:23,212 --> 01:16:24,779 I'm so proud of you. 1391 01:16:24,781 --> 01:16:27,715 The best finish before I had this was sixth. 1392 01:16:27,717 --> 01:16:30,251 It's like my birthday and Christmas all rolled into one. 1393 01:16:30,253 --> 01:16:31,852 [laughs] 1394 01:16:31,854 --> 01:16:34,055 Annabelle, you just put us in second place 1395 01:16:34,057 --> 01:16:35,356 in the team standings. 1396 01:16:35,358 --> 01:16:37,291 We have a real shot to win. 1397 01:16:37,293 --> 01:16:40,094 Uh, wha... what? 1398 01:16:43,333 --> 01:16:45,900 -Oh! -Oh, oh. You OK? Hey! 1399 01:16:45,902 --> 01:16:49,203 [upbeat rock music] 1400 01:16:52,175 --> 01:16:55,710 [announcer] Swimmers, report to your lanes. 1401 01:16:55,712 --> 01:16:57,845 ♪ Gonna win the race ♪ 1402 01:16:57,847 --> 01:17:01,782 ♪ Never pause You're super human ♪ 1403 01:17:07,090 --> 01:17:09,223 ♪ You're super human ♪ 1404 01:17:09,225 --> 01:17:11,092 ♪ Face is bursting Feel the rush ♪ 1405 01:17:11,094 --> 01:17:13,661 ♪ Body aching Final push ♪ 1406 01:17:16,633 --> 01:17:18,366 ♪ Time is ticking Pressure's on ♪ 1407 01:17:18,368 --> 01:17:21,202 ♪ Stepping up Game on ♪ 1408 01:17:24,374 --> 01:17:27,074 ♪ You're super human ♪ 1409 01:17:27,076 --> 01:17:28,943 Only two races left. 1410 01:17:28,945 --> 01:17:31,746 If you guys both take first we could win this. 1411 01:17:31,748 --> 01:17:34,148 There's just one thing standing in our way. 1412 01:17:34,150 --> 01:17:36,150 Well... two things. 1413 01:17:40,890 --> 01:17:43,324 [announcer] It's time for our final men's race, 1414 01:17:43,326 --> 01:17:45,092 the 200-metre freestyle. 1415 01:17:45,928 --> 01:17:48,929 This is my last race. I better make it count. 1416 01:17:48,931 --> 01:17:50,931 Just concentrate on those flip turns. 1417 01:17:50,933 --> 01:17:53,134 [soft music] 1418 01:17:53,136 --> 01:17:55,102 ♪ I always do ♪ 1419 01:17:55,104 --> 01:17:59,106 ♪ Until my heart is black and blue ♪ 1420 01:18:01,678 --> 01:18:03,811 ♪ And I will stay ♪ 1421 01:18:05,815 --> 01:18:07,948 ♪ I will stay with you ♪ 1422 01:18:09,952 --> 01:18:14,789 ♪ We'll make it to the other side ♪ 1423 01:18:14,791 --> 01:18:16,791 ♪ Like lovers do ♪ 1424 01:18:18,895 --> 01:18:23,097 ♪ I'll reach my hands out in the dark ♪ 1425 01:18:23,099 --> 01:18:26,000 ♪ And wait for yours too... ♪ 1426 01:18:26,002 --> 01:18:29,136 Hey. See you at the finish line. 1427 01:18:31,207 --> 01:18:33,441 ♪ I'll wait for you ♪ 1428 01:18:36,345 --> 01:18:38,446 ♪ I'm not giving up ♪ 1429 01:18:38,448 --> 01:18:41,082 ♪ I'm not giving up Giving up on you ♪ 1430 01:18:42,385 --> 01:18:45,720 ♪ Even when I'm down on my last breath... ♪ 1431 01:18:46,389 --> 01:18:48,155 [announcer] Clean start. 1432 01:18:48,157 --> 01:18:52,093 Henderson in lane four, Chang in five, Bosny in six. 1433 01:18:53,830 --> 01:18:55,296 ♪ I'm not giving up ♪ 1434 01:18:55,298 --> 01:18:58,165 ♪ I'm not giving up Giving up on you... ♪ 1435 01:18:58,167 --> 01:19:00,868 [cheering and applause] 1436 01:19:00,870 --> 01:19:02,837 [announcer] Chang leading the pack 1437 01:19:02,839 --> 01:19:04,438 with Henderson hot on his tail. 1438 01:19:04,440 --> 01:19:07,942 ♪ I'm not going down that easily ♪ 1439 01:19:07,944 --> 01:19:11,145 ♪ So don't give up on me ♪ 1440 01:19:14,016 --> 01:19:16,050 ♪ And I will hold... ♪ 1441 01:19:17,353 --> 01:19:20,054 A nice flip turn from Henderson there. 1442 01:19:24,227 --> 01:19:26,794 [announcer] I tell you, it's a real fight out front here 1443 01:19:26,796 --> 01:19:27,995 with Chang and Henderson. 1444 01:19:27,997 --> 01:19:30,064 [Claire] That's it, that's it! 1445 01:19:30,065 --> 01:19:32,132 [announcer] Chang is looking strong here but can he hold on? 1446 01:19:32,135 --> 01:19:33,400 ♪ I reach my hands out ♪ 1447 01:19:33,402 --> 01:19:38,806 ♪ In the dark and wait for us to... ♪ 1448 01:19:38,808 --> 01:19:41,475 [cheering and screaming] 1449 01:19:43,379 --> 01:19:45,780 ♪ I'll wait for you ♪ 1450 01:19:48,317 --> 01:19:50,451 ♪ 'Cause I'm not giving up ♪ 1451 01:19:50,453 --> 01:19:53,788 ♪ I'm not giving up No not yet ♪ 1452 01:19:54,957 --> 01:19:57,558 ♪ Even when I'm down to my last breath ♪ 1453 01:19:59,128 --> 01:20:01,996 ♪ Even when they say there's nothing left ♪ 1454 01:20:03,166 --> 01:20:05,900 ♪ So don't give up on ♪ 1455 01:20:05,902 --> 01:20:08,002 ♪ I'm not giving up ♪ 1456 01:20:08,004 --> 01:20:11,272 ♪ I'm not giving up Giving up no not me ♪ 1457 01:20:12,108 --> 01:20:15,342 ♪ Even when nobody else believes ♪ 1458 01:20:16,179 --> 01:20:19,313 ♪ I'm not going down that easily ♪ 1459 01:20:20,216 --> 01:20:23,584 ♪ So don't give up on me... ♪ 1460 01:20:28,391 --> 01:20:31,826 [announcer] Can Henderson do it? It's neck and neck. 1461 01:20:37,466 --> 01:20:40,034 [cheering] 1462 01:20:40,036 --> 01:20:41,468 Yes! 1463 01:20:42,405 --> 01:20:45,105 ♪ I will fight for you ♪ 1464 01:20:45,942 --> 01:20:48,409 -Did he win? -Yes, he won! 1465 01:20:49,378 --> 01:20:52,446 [announcer] And in first place we have Liam Henderson, 1466 01:20:52,448 --> 01:20:56,016 second Richard Chang, third Cooper Bosny. 1467 01:20:56,018 --> 01:20:59,353 [cheering] 1468 01:21:01,090 --> 01:21:04,058 [Claire] Yes! You did it! 1469 01:21:04,060 --> 01:21:06,260 -We did it. -That was amazing. 1470 01:21:06,262 --> 01:21:09,363 Do you have superpowers? Can you fly? 1471 01:21:09,365 --> 01:21:10,998 [laughs] 1472 01:21:10,999 --> 01:21:12,632 [announcer] Please report for the final race of the day, 1473 01:21:12,635 --> 01:21:15,369 the 200-metre women's freestyle. 1474 01:21:15,371 --> 01:21:17,371 [Claire] Mikayla. 1475 01:21:21,544 --> 01:21:24,011 You did that, like, 50 times on the way over. 1476 01:21:24,013 --> 01:21:26,046 I've done it 87 times. 1477 01:21:26,048 --> 01:21:28,549 13 more and then I'm ready to race. 1478 01:21:28,551 --> 01:21:30,284 Mikayla, stop. 1479 01:21:31,487 --> 01:21:34,054 Just remember the reason you started swimming 1480 01:21:34,056 --> 01:21:35,456 in the first place. 1481 01:21:35,458 --> 01:21:37,424 Joy of being in the pool. 1482 01:21:43,366 --> 01:21:46,333 Oops, were those yours? 1483 01:21:50,039 --> 01:21:52,206 OK, don't let her get to you. 1484 01:21:52,208 --> 01:21:53,974 How am I supposed to swim? 1485 01:21:55,144 --> 01:21:56,543 Hold on. 1486 01:22:05,021 --> 01:22:06,687 Last ones never let me down. 1487 01:22:07,957 --> 01:22:09,490 Thanks. 1488 01:22:15,064 --> 01:22:17,665 [crowd murmurs] 1489 01:22:21,070 --> 01:22:23,704 [tense music] 1490 01:22:41,157 --> 01:22:42,990 [starting beep] 1491 01:22:45,428 --> 01:22:48,162 [announcer] Strong dive off the blocks for Chang. 1492 01:22:48,164 --> 01:22:49,596 Michaels hot on her tail. 1493 01:22:49,598 --> 01:22:52,599 [cheering and applause] 1494 01:22:57,106 --> 01:23:00,741 [suspenseful music] 1495 01:23:03,646 --> 01:23:05,479 Chang is strong today. 1496 01:23:05,481 --> 01:23:07,247 Will Michaels be able to catch up? 1497 01:23:07,249 --> 01:23:09,616 -I can't watch. -It's OK. Mikayla's got this. 1498 01:23:12,021 --> 01:23:13,120 [Bodhi] Yes. 1499 01:23:13,122 --> 01:23:15,055 Dig deep. 1500 01:23:16,659 --> 01:23:20,260 [announcer] She's doing it. This is a game of stamina now. 1501 01:23:20,262 --> 01:23:22,096 Go, Mikayla! Go, Mikayla! 1502 01:23:22,098 --> 01:23:24,198 -Come on! -[Claire] Come on, Mikayla! 1503 01:23:24,200 --> 01:23:25,566 Michaels hot on the tail of Chang. 1504 01:23:25,568 --> 01:23:27,768 She's making ground. Can she do it? 1505 01:23:27,770 --> 01:23:30,137 [cheering] 1506 01:23:30,139 --> 01:23:33,073 Just look at that speed! The fight is on! 1507 01:23:36,479 --> 01:23:38,612 [cheering] 1508 01:23:38,614 --> 01:23:40,280 -[gasps] -It's a close finish. 1509 01:23:40,282 --> 01:23:42,449 But has Michaels done enough here? 1510 01:23:44,553 --> 01:23:47,554 And the winner, by a hundredth of a second is... 1511 01:23:49,625 --> 01:23:51,759 Come on! I can't take the suspense! 1512 01:23:51,761 --> 01:23:54,094 ...Michaela Michaels. 1513 01:23:54,096 --> 01:23:56,163 -[crowd roars] -Yeah! 1514 01:23:56,165 --> 01:23:58,065 [all cheer] 1515 01:23:59,435 --> 01:24:02,669 And, now, the moment you've all been waiting for, 1516 01:24:02,671 --> 01:24:04,438 the overall winners are... 1517 01:24:04,440 --> 01:24:06,507 Sundale Swim Club. 1518 01:24:06,509 --> 01:24:08,342 [cheering and applause] 1519 01:24:10,212 --> 01:24:13,313 [chanting] Sundale! Sundale! Sundale! 1520 01:24:18,788 --> 01:24:21,822 You're welcome. You're welcome. 1521 01:24:21,824 --> 01:24:24,491 Namaste. One with the water. 1522 01:24:24,493 --> 01:24:26,460 You swam... Hmm. 1523 01:24:26,462 --> 01:24:27,594 Claire! 1524 01:24:27,596 --> 01:24:29,797 Thank you for everything, Coach. 1525 01:24:29,799 --> 01:24:32,399 You must thank yourself, not me. 1526 01:24:32,401 --> 01:24:35,335 -It's in the giving... -[both] That we receive. 1527 01:24:36,272 --> 01:24:38,405 How right you are. 1528 01:24:38,407 --> 01:24:40,741 Positive thinking is powerful. 1529 01:24:40,743 --> 01:24:42,709 I was thinking... 1530 01:24:42,711 --> 01:24:44,611 how about continuing coaching? 1531 01:24:44,613 --> 01:24:47,748 You could finish school out here. 1532 01:24:47,750 --> 01:24:49,616 -Really? -Yeah. 1533 01:24:49,618 --> 01:24:52,386 -I'll ask my dad. Yeah. -Yes! Oh! 1534 01:24:52,388 --> 01:24:54,121 Congratulations. 1535 01:24:54,123 --> 01:24:56,590 Emus are champions and so are you. 1536 01:24:56,592 --> 01:24:59,526 It would be an honour to remain a sponsor of your camp. 1537 01:25:00,830 --> 01:25:03,097 Yes! 1538 01:25:03,098 --> 01:25:05,365 [Jill] I'm here now with today's winner, Ariarne Titmus. 1539 01:25:05,367 --> 01:25:07,167 How did you feel like you raced today? 1540 01:25:07,169 --> 01:25:09,470 Put together a great race and it's great to win gold here 1541 01:25:09,472 --> 01:25:11,672 - in front of an amazing crowd-- -Great, great. 1542 01:25:11,674 --> 01:25:13,841 Comment on your first competitive loss? [shrieks] 1543 01:25:13,843 --> 01:25:17,444 [crowd gasps] 1544 01:25:17,446 --> 01:25:18,846 [Brad laughs] 1545 01:25:18,848 --> 01:25:20,814 Brad! Stop laughing! 1546 01:25:25,855 --> 01:25:27,721 Oh, that was just incredible. 1547 01:25:27,723 --> 01:25:30,557 -Yeah, the way you raced. -Amazing. 1548 01:25:30,559 --> 01:25:32,726 Thanks. You guys have already met Claire. 1549 01:25:32,728 --> 01:25:34,661 -She's my-- -Girlfriend. 1550 01:25:34,663 --> 01:25:36,830 She's my girlfriend. 1551 01:25:37,666 --> 01:25:40,167 She's the best coach I've ever had. 1552 01:25:40,169 --> 01:25:42,803 Well, your son is extremely talented. 1553 01:25:42,805 --> 01:25:45,405 Guys, I'm sorry about the meeting. 1554 01:25:45,407 --> 01:25:46,740 But you really need to know 1555 01:25:46,742 --> 01:25:48,308 that I don't want to quit swimming. 1556 01:25:48,310 --> 01:25:50,377 -Liam-- -Dad... 1557 01:25:50,379 --> 01:25:53,347 Med school is always going to be there. 1558 01:25:53,349 --> 01:25:55,616 I really want to see where this takes me now. 1559 01:25:56,785 --> 01:25:58,352 Well, your mother and I 1560 01:25:58,354 --> 01:26:00,254 certainly don't want to make you unhappy. 1561 01:26:00,256 --> 01:26:03,223 Yeah. Liam, I don't think we fully understood 1562 01:26:03,225 --> 01:26:05,559 just how much swimming meant to you. 1563 01:26:05,561 --> 01:26:07,694 You're almost an adult now. 1564 01:26:07,696 --> 01:26:10,564 It's time we respect your choices. 1565 01:26:10,566 --> 01:26:12,933 -We're proud of you. -Thank you. 1566 01:26:12,935 --> 01:26:15,702 -So proud. -I love you guys. 1567 01:26:17,206 --> 01:26:18,839 [Cooper] Hey. 1568 01:26:18,841 --> 01:26:21,542 Whoo-hoo! Yes! 1569 01:26:21,544 --> 01:26:23,877 -Well done, darling! -Great swim, son! 1570 01:26:23,879 --> 01:26:26,480 That was tremendous! It really was. 1571 01:26:26,482 --> 01:26:30,884 -Mum, Dad... can I be honest just for one second? 1572 01:26:30,886 --> 01:26:32,653 I'm sorry. Uh... 1573 01:26:33,756 --> 01:26:36,490 Um, uh... I really want to quit swimming. 1574 01:26:36,492 --> 01:26:39,693 I'm sorry. It's just... my heart's just not in it anymore. 1575 01:26:39,695 --> 01:26:43,263 But I've got more cardboard. More paint, more signs. 1576 01:26:43,265 --> 01:26:44,798 What will you do instead? 1577 01:26:44,800 --> 01:26:48,936 Well, I thought about it and I've been getting really good, 1578 01:26:48,938 --> 01:26:51,705 and I was thinking of doing competitive gaming. 1579 01:26:51,707 --> 01:26:53,740 -Competitive? -Yeah. 1580 01:26:53,742 --> 01:26:56,510 -E-sports fill up arenas. -Yes? We could go? 1581 01:26:56,512 --> 01:26:57,911 [Cooper] Yeah, let's do it. 1582 01:26:57,913 --> 01:26:59,813 Can we still come and cheer for you? 1583 01:26:59,815 --> 01:27:01,782 Yeah, of course. 1584 01:27:01,784 --> 01:27:03,617 Let's do it, son. 1585 01:27:03,619 --> 01:27:05,552 Oh, darling! 1586 01:27:05,554 --> 01:27:08,288 [Claire] Let's celebrate! 1587 01:27:08,290 --> 01:27:10,724 Well, we have a surprise for you. 1588 01:27:14,763 --> 01:27:17,231 You know flowers are a nice surprise. 1589 01:27:17,233 --> 01:27:18,599 Chocolates, that sort of thing. 1590 01:27:18,601 --> 01:27:21,435 [Liam] Look, you don't have to jump. 1591 01:27:21,437 --> 01:27:23,937 [Mikayla] But if you do, we'll be right here. 1592 01:27:24,807 --> 01:27:26,607 Guess I can't drown 1593 01:27:26,609 --> 01:27:29,576 next to the two best swimmers I've ever met, right? 1594 01:27:29,578 --> 01:27:32,346 So... I'm better than you? 1595 01:27:33,282 --> 01:27:35,515 Nearly. 1596 01:27:35,517 --> 01:27:36,683 [Liam] You got this, Claire, come on. 1597 01:27:36,685 --> 01:27:38,685 -[Mikayla] You can do it. -Oh my gosh. OK. 1598 01:27:38,687 --> 01:27:40,387 [Liam] Whoo-hoo! 1599 01:27:40,389 --> 01:27:42,789 [uplifting music] 1600 01:27:42,791 --> 01:27:46,260 [Liam] Whoo! Come on, Claire. You got this. 1601 01:27:46,262 --> 01:27:47,661 [Mikayla] Whoo! 1602 01:27:55,504 --> 01:27:57,671 [Mikayla] Whoo! Go, Claire! 1603 01:27:57,673 --> 01:27:59,606 [Liam] You got this. Come on, Claire. 1604 01:27:59,608 --> 01:28:01,908 -[Mikayla] You can do it. -[Liam] Go, Claire! 1605 01:28:01,910 --> 01:28:04,044 Whoo! 1606 01:28:04,046 --> 01:28:06,680 [screams] 1607 01:28:06,682 --> 01:28:09,750 [upbeat pop music] 1608 01:28:09,752 --> 01:28:12,286 -Oh my gosh, I did it! -[Liam] You did it. 1609 01:28:12,288 --> 01:28:15,555 -[Liam] Yeah! -[Mikayla] You did it! 1610 01:28:15,557 --> 01:28:16,890 [triumphant music] 1611 01:28:16,892 --> 01:28:20,794 ♪ Can you see that the sky is falling ♪ 1612 01:28:20,796 --> 01:28:24,031 ♪ Right now as I'm walking under ♪ 1613 01:28:24,033 --> 01:28:27,567 ♪ Oh baby now it's all or nothing ♪ 1614 01:28:27,569 --> 01:28:29,403 ♪ Oh oh oh ♪ 1615 01:28:29,405 --> 01:28:32,572 ♪ Gotta see that's the edge of darkness ♪ 1616 01:28:32,574 --> 01:28:35,942 ♪ I want you but I just can't stand the pain ♪ 1617 01:28:35,944 --> 01:28:39,646 ♪ Oh baby now it's all or nothing ♪ 1618 01:28:39,648 --> 01:28:41,748 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1619 01:28:41,750 --> 01:28:44,051 ♪ Whoa oh ♪ 1620 01:28:44,053 --> 01:28:48,689 ♪ Walk through the fire Come and take me higher ♪ 1621 01:28:48,691 --> 01:28:51,525 ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪ 1622 01:28:51,527 --> 01:28:53,994 ♪ Getting tired of all the times you said ♪ 1623 01:28:53,996 --> 01:28:56,596 ♪ You'd make it right... ♪ 1624 01:29:06,875 --> 01:29:09,910 [gasps] Man, it's hot in Australia. [laughs] 1625 01:29:09,912 --> 01:29:11,745 [man] Seven kilo take one. 1626 01:29:13,682 --> 01:29:15,749 Can I get a water? [laughs] 1627 01:29:15,751 --> 01:29:17,951 [Bodhi] Oh it's... Something leaked from the top... 1628 01:29:17,953 --> 01:29:20,987 This bed is a Sealy bed. How good is it? 1629 01:29:20,989 --> 01:29:23,056 -Mmm. -Yeah, it's pretty good. 1630 01:29:23,058 --> 01:29:24,658 [man] Marco... 1631 01:29:25,828 --> 01:29:28,762 I mean, you know I can't stay in Australia. 1632 01:29:30,532 --> 01:29:32,466 [both laugh] 1633 01:29:34,770 --> 01:29:36,636 [both laugh] 1634 01:29:38,807 --> 01:29:40,907 [Liam] That's cool. 1635 01:29:40,909 --> 01:29:42,743 [both laugh] 1636 01:29:42,745 --> 01:29:43,944 Sorry. 1637 01:29:44,813 --> 01:29:46,513 That killed me! 1638 01:29:57,393 --> 01:29:59,059 -[laughter] -[woman] OK, cut it there. 1639 01:29:59,061 --> 01:30:00,927 How am I doing? 1640 01:30:00,929 --> 01:30:03,063 I love it. I love you. 1641 01:30:03,065 --> 01:30:04,765 [laughter] 1642 01:30:07,436 --> 01:30:08,869 [indistinct chatter] 1643 01:30:08,871 --> 01:30:10,437 [laughs] 1644 01:30:11,073 --> 01:30:12,739 -Hey, beautiful. -Hey. 1645 01:30:12,741 --> 01:30:14,641 Hey. How you doin'? 1646 01:30:14,643 --> 01:30:15,876 [Claire] Are you drawing? 1647 01:30:15,878 --> 01:30:17,778 Yeah, I'm just doing a little self-portrait. 1648 01:30:17,780 --> 01:30:19,913 Just so I can remember this moment. 1649 01:30:19,915 --> 01:30:22,682 It's pretty good, 'cause when we win Nationals... 1650 01:30:22,684 --> 01:30:24,918 OK, there we go. Do you like that? 1651 01:30:26,722 --> 01:30:28,822 Yeah, it's incomplete but... 1652 01:30:28,824 --> 01:30:30,590 I can hear the bell! Let's go. 1653 01:30:30,592 --> 01:30:33,026 -[man] Sound cut. -[laughter] 108915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.