All language subtitles for Sugarfoot (1951).eng4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,890 --> 00:01:12,666 Only men to whom nothing was impossible 2 00:01:12,701 --> 00:01:15,146 could've driven more than 2,000 miles 3 00:01:15,181 --> 00:01:17,108 to reach Prescott, Arizona, 4 00:01:17,143 --> 00:01:21,113 through hostile country, crawling with Apache Indians. 5 00:01:24,163 --> 00:01:26,663 But of all the men who came to this frontier 6 00:01:26,698 --> 00:01:30,122 there were two who had nothing in common, save ambition. 7 00:01:30,626 --> 00:01:33,421 Even their courage was not of the same breed. 8 00:01:33,456 --> 00:01:36,216 Jacob Stint believed in getting what he wanted 9 00:01:36,251 --> 00:01:38,640 by any means that came easiest. 10 00:01:38,675 --> 00:01:40,963 Cynical and unscrupulous, 11 00:01:40,998 --> 00:01:43,207 he turned his vicious talents 12 00:01:43,242 --> 00:01:45,976 to whatever might give him an advantage or a profit. 13 00:01:46,011 --> 00:01:51,290 Jackson Redan had seen service as a cavalry officer in the Confederacy. 14 00:01:51,325 --> 00:01:54,450 With the end of the war, he was seeking a new home 15 00:01:54,485 --> 00:01:57,966 where the name of Redan might climb to its old importance. 16 00:01:58,001 --> 00:02:00,341 Halt! 17 00:02:05,148 --> 00:02:07,446 Whoa. 18 00:02:12,086 --> 00:02:14,481 Prescott, Arizona. - And the gold diggings. 19 00:02:14,516 --> 00:02:17,861 Probably by tomorrow I'll be washing nuggets out of some creek. 20 00:02:17,896 --> 00:02:19,763 Gold may not be so easy to find. 21 00:02:19,798 --> 00:02:22,744 Let me find some of it, I'll scoop up what comes easiest 22 00:02:22,779 --> 00:02:25,230 and never get another callous on my hands. 23 00:02:25,265 --> 00:02:28,416 Not Jacob Stint. Never another day's hard work for me. 24 00:02:28,451 --> 00:02:30,728 When did you do your last day of hard work? 25 00:02:30,763 --> 00:02:34,017 The same day as you! You're a fine one to sneer at me about work, 26 00:02:34,052 --> 00:02:37,337 you that had a slave to pull on your pants in the morning! 27 00:02:38,472 --> 00:02:40,632 I wonder if they've got women here. 28 00:02:40,667 --> 00:02:42,750 Women, yes. Such women as you crave... 29 00:02:42,785 --> 00:02:46,095 In this wilderness, there may be women that can't be ladies. 30 00:02:46,130 --> 00:02:48,437 You don't like me any more than I do you. 31 00:02:48,472 --> 00:02:50,195 I'll be glad to see the last of you. 32 00:02:50,230 --> 00:02:52,414 I wonder. - You wonder? 33 00:02:52,449 --> 00:02:54,929 If we have seen the last of each other. 34 00:02:55,641 --> 00:02:59,429 Seems to me it's a country where white men are likely to be thrown together. 35 00:02:59,464 --> 00:03:02,117 Should be room for both of us without crowding. 36 00:03:04,135 --> 00:03:07,059 We'll keep as far away from each other as we can. 37 00:03:47,702 --> 00:03:50,738 Good evening, sir. - Good evening. 38 00:03:50,773 --> 00:03:55,198 I bid you welcome to Prescott and to the Diana, of which I'm the proprietor. 39 00:03:55,233 --> 00:03:56,801 Thank you. 40 00:03:56,836 --> 00:04:03,127 - Did you arrive with the wagons this afternoon♪ - Yes. 41 00:04:03,162 --> 00:04:05,646 My name's Crane. - I'm pleased to meet you. 42 00:04:06,236 --> 00:04:09,308 Will you quench your thirst with me, sir? - Thank you. 43 00:04:36,177 --> 00:04:38,429 I don't know very much about this sort of... 44 00:04:38,464 --> 00:04:40,552 Well, as our Chinese friends say, 45 00:04:40,587 --> 00:04:43,875 he who acknowledges ignorance is on the road to wisdom. 46 00:04:44,316 --> 00:04:46,697 And I don't have any money, either. 47 00:04:46,732 --> 00:04:49,963 Rich men don't come to Arizona. - I must earn a living. 48 00:04:49,998 --> 00:04:52,363 This country offers opportunities. 49 00:04:52,398 --> 00:04:55,686 I'd be grateful for information. I have a wagon and six mules. 50 00:04:55,721 --> 00:04:58,911 Well, you could rent them out, or hire men to drive. 51 00:04:58,946 --> 00:05:02,552 However, the freighting business is profitable but dangerous. 52 00:05:02,587 --> 00:05:05,217 I don't hire men to go where I'm afraid to go myself. 53 00:05:05,252 --> 00:05:08,378 We're discussing business, not personal bravery. 54 00:05:09,030 --> 00:05:13,637 Then there's ranching. Land's free, if you can hold it. Indians. 55 00:05:13,776 --> 00:05:17,532 We Redans have had land in our blood for generations. Broad, fertile acres. 56 00:05:17,572 --> 00:05:21,185 I can't imagine a future for myself which would remove me from the land. 57 00:05:21,220 --> 00:05:24,433 There's no hurry... the land will be here. 58 00:05:26,052 --> 00:05:29,271 Oh. That's Johnny-Behind-The-Stove. 59 00:05:29,306 --> 00:05:31,181 My swamper. - Swamper? 60 00:05:31,216 --> 00:05:34,344 Mm. Keeps the place clean. - But not himself. 61 00:05:34,379 --> 00:05:37,473 I make him take a bath once a month, all over! 62 00:05:39,051 --> 00:05:41,207 Tell me, 63 00:05:41,242 --> 00:05:44,370 did you ever deal faro? - No. I've never seen it played. 64 00:05:44,405 --> 00:05:46,921 You have an excellent appearance and manner. 65 00:05:46,956 --> 00:05:49,292 Manner's important in a faro dealer. 66 00:05:49,567 --> 00:05:51,776 The wages are high. I think a month's 67 00:05:51,802 --> 00:05:54,359 practice will fit you to sit behind the box. 68 00:05:54,937 --> 00:05:57,129 Uh... I'm grateful, but I don't think I'd like it. 69 00:05:59,031 --> 00:06:01,654 I hope you avail yourself of the Diana. You'll be welcome. 70 00:06:01,870 --> 00:06:04,166 I thank you again. You've been more than courteous. 71 00:06:04,501 --> 00:06:06,037 And without obligation. 72 00:06:30,646 --> 00:06:32,827 How be ye? One of them new pilgrims? 73 00:06:32,862 --> 00:06:37,322 Yes, ma'am. Could you tell me where to get a good meal♪ I'm tired of my own cooking. 74 00:06:37,357 --> 00:06:40,043 You've come to the right place at the right time. 75 00:06:40,078 --> 00:06:43,434 Only place in Arizona servin' goat's milk in the coffee. 76 00:06:43,469 --> 00:06:45,572 Board $25 a week, gold. 77 00:06:45,607 --> 00:06:47,501 In advance. 78 00:06:47,536 --> 00:06:54,302 You can sit right down, if you've got a mind to. 79 00:06:54,337 --> 00:06:57,374 Sit anywhere. First come, first served. - Thank you, ma'am. 80 00:06:57,409 --> 00:07:00,143 I ain't a ma'am. Name's Mary. - Yes, Miss Mary. 81 00:07:00,178 --> 00:07:02,057 Just 'Mary'. 82 00:07:02,092 --> 00:07:04,172 But... the family name? 83 00:07:04,207 --> 00:07:07,267 Them that don't ask questions don't hear no lies. 84 00:07:10,020 --> 00:07:12,242 See them goats outside? - Mm-hm. 85 00:07:12,277 --> 00:07:14,420 Drove 'em from Tucson by hand. 86 00:07:14,455 --> 00:07:17,583 Come Injuns, come fire or high water. 87 00:07:18,012 --> 00:07:20,245 I named this here house Fort Misery. 88 00:07:20,280 --> 00:07:22,718 Don't know there was a good reason, except I had 89 00:07:22,744 --> 00:07:25,354 plenty of misery in my feet by the time I got here. 90 00:07:25,389 --> 00:07:28,430 Wanna mention your name, pilgrim? - My name's Jackson Redan. 91 00:07:28,465 --> 00:07:32,322 Boys, get acquainted with Jackson Redan, just come in with them wagons. 92 00:07:32,357 --> 00:07:34,098 How do you do? Howdy. 93 00:07:34,133 --> 00:07:37,317 Jones is my name. Fly-Up-The-Creek Jones. 94 00:07:37,352 --> 00:07:41,300 Earned his nickname flyin' up one creek or another, searchin' for gold. 95 00:07:41,335 --> 00:07:43,601 Prospector, too, are you? - No. 96 00:07:44,446 --> 00:07:47,859 Are you cravin' to be a merchant, sellin' wares over a counter? 97 00:07:47,894 --> 00:07:50,478 I wouldn't care to be a merchant. 98 00:07:50,513 --> 00:07:54,711 Every man born to woman is filled with a cravin' and a desire. 99 00:07:54,746 --> 00:07:57,390 What's yours? - To get on in the world. 100 00:07:59,611 --> 00:08:01,801 Reva, meet Jackson Redan. 101 00:08:01,836 --> 00:08:05,727 This is Reva Cairn. She sings down at the Diana saloon and gambling hall. 102 00:08:05,762 --> 00:08:08,092 How do you do? 103 00:08:11,161 --> 00:08:14,403 Behaves nice, don't he♪ Draggin' out your chair for you an' all. 104 00:08:14,438 --> 00:08:17,295 Regular sugarfoot, ain't he? Sugarfoot Jack. 105 00:08:30,462 --> 00:08:32,431 Do I offend you in some way? 106 00:08:32,466 --> 00:08:34,908 I'm sorry if I seem to be staring. 107 00:08:34,943 --> 00:08:37,504 It's just that you're not what I pictured 108 00:08:37,530 --> 00:08:40,552 gambling-hall girls to look like. It surprises me. 109 00:08:40,587 --> 00:08:44,256 It surprises you♪ It surprises you that I'm a human being? 110 00:08:46,097 --> 00:08:48,134 You're the same as all the rest of them. 111 00:08:48,169 --> 00:08:51,502 Do you think I have no life or existence outside the Diana? 112 00:08:51,537 --> 00:08:55,678 I'm afraid I don't know much about… - I agree, Mr Redan. You don't! 113 00:09:11,133 --> 00:09:13,359 Good evening, sir. 114 00:09:13,394 --> 00:09:15,585 Number 27, red. 115 00:09:18,856 --> 00:09:21,780 What'll it be? - The same. 116 00:09:22,496 --> 00:09:25,442 Meet Sugarfoot Jack, just got in from the east today. 117 00:09:25,477 --> 00:09:27,692 Howdy. - How do you do? 118 00:09:34,058 --> 00:09:36,379 Thank you. 119 00:10:12,076 --> 00:10:16,385 ♪ When mother used to caution me, she'd say: ♪ 120 00:10:16,420 --> 00:10:20,824 ♪ You're going to run into a man someday ♪ 121 00:10:20,859 --> 00:10:25,625 ♪ Above all, make sure the man you meet ♪ 122 00:10:25,660 --> 00:10:30,392 ♪ Is a gentleman, born of the elite. ♪ 123 00:10:30,692 --> 00:10:34,677 ♪ Oh, he looked like he might buy wine ♪ 124 00:10:34,712 --> 00:10:38,662 ♪ Which I thought of as a certain sign ♪ 125 00:10:39,178 --> 00:10:42,982 ♪ He had that air about him you'd call verve and dash ♪ 126 00:10:43,017 --> 00:10:46,787 ♪ That certain something in the curve of his moustache ♪ 127 00:10:46,822 --> 00:10:50,907 ♪ Oh, he looked like he might buy wine ♪ 128 00:10:50,942 --> 00:10:54,992 ♪ When he asked me would I care to dine ♪ 129 00:10:55,027 --> 00:10:58,122 ♪ But my dreams went up in smoke ♪ 130 00:10:58,279 --> 00:11:01,658 ♪ And this heart of mine he broke ♪ 131 00:11:01,806 --> 00:11:05,276 ♪ If my mother knew, she'd be in tears ♪ 132 00:11:05,311 --> 00:11:06,828 ♪ Oh! ♪ 133 00:11:06,863 --> 00:11:09,670 ♪ He looked like he might buy wine ♪ 134 00:11:09,705 --> 00:11:14,415 ♪ But he asked the waiter for two beers ♪ 135 00:11:14,450 --> 00:11:18,025 ♪ Oh, he looked like he might buy wine ♪ 136 00:11:18,380 --> 00:11:22,562 ♪ And I didn't think I should decline ♪ 137 00:11:22,597 --> 00:11:26,439 ♪ He took me by the hand and how my heart did sing ♪ 138 00:11:26,474 --> 00:11:30,281 ♪ I wouldn't be surprised That's how he took my ring ♪ 139 00:11:30,316 --> 00:11:34,289 ♪ Oh, he looked like he might buy wine ♪ 140 00:11:34,324 --> 00:11:38,263 ♪ Which is why I sit alone and pine ♪ 141 00:11:38,298 --> 00:11:41,617 ♪ I was starry-eyed until ♪ 142 00:11:42,053 --> 00:11:45,698 ♪ He said, 'Would you pay the bill?' ♪ 143 00:11:45,733 --> 00:11:49,343 ♪ If my mother knew, she'd be in tears ♪ 144 00:11:49,378 --> 00:11:50,869 ♪ Oh! ♪ 145 00:11:50,904 --> 00:11:53,483 ♪ He looked like he might buy wine ♪ 146 00:11:53,518 --> 00:11:57,647 ♪ But he asked the waiter for two beers ♪ 147 00:11:57,682 --> 00:12:01,776 ♪ Oh, he asked the waiter for two beers. ♪ 148 00:12:01,811 --> 00:12:04,060 Two beers! 149 00:12:05,853 --> 00:12:08,174 More! 150 00:12:10,383 --> 00:12:12,760 More! 151 00:12:14,594 --> 00:12:16,983 More! 152 00:12:27,323 --> 00:12:29,419 What are you so skittish for? 153 00:12:29,454 --> 00:12:33,276 You've got no call to put on airs. Anybody would think you was a lady. 154 00:12:33,311 --> 00:12:35,844 I got money. That's what you want, ain't it? 155 00:12:35,879 --> 00:12:37,835 I spend freely on a woman. 156 00:12:37,870 --> 00:12:40,896 I want no money spent on me. I want to be left alone. 157 00:12:40,931 --> 00:12:43,295 Stint, you heard Miss Cairn. 158 00:12:44,808 --> 00:12:47,754 This ain't your business. - I'm making it my business. 159 00:12:47,789 --> 00:12:50,583 If you're going somewhere, be on your way. 160 00:12:50,618 --> 00:12:53,985 I knew this town wasn't big enough to hold the two of us. 161 00:12:54,620 --> 00:12:57,063 You're heeled. I ain't. 162 00:12:57,098 --> 00:12:59,506 That makes it your day. 163 00:13:00,222 --> 00:13:02,565 My day'll be comin'. 164 00:13:12,395 --> 00:13:14,590 Morning, Mr Sugarfoot. - Good morning. 165 00:13:14,625 --> 00:13:16,351 Good morning. 166 00:13:16,386 --> 00:13:19,446 You... Mr Sugarfoot, you really not know me yet. 167 00:13:19,481 --> 00:13:21,468 I am Wormser. 168 00:13:21,503 --> 00:13:27,408 You know, because I speak Spanish better than I speak English, 169 00:13:27,443 --> 00:13:29,484 You see♪ I-I tell you all. 170 00:13:29,519 --> 00:13:32,257 This is my store. Will you step inside, please? 171 00:13:32,292 --> 00:13:34,995 I don't want to buy anything. - Oh, no. Oh, no. 172 00:13:35,030 --> 00:13:37,841 You do not come in for buy. For talk. 173 00:13:38,257 --> 00:13:40,908 You have been in Prescott already one whole week. 174 00:13:40,943 --> 00:13:43,328 You run here, run there, to ask questions, 175 00:13:43,363 --> 00:13:45,852 and... you do not come to Don Miguel. 176 00:13:45,887 --> 00:13:47,609 Why♪ I... 177 00:13:47,644 --> 00:13:50,101 No, come in, come in. 178 00:13:56,666 --> 00:13:58,716 Pour out 179 00:13:58,751 --> 00:14:02,232 If they buy, yes. If they don't buy, also yes! 180 00:14:03,332 --> 00:14:05,669 But one dram only. 181 00:14:05,704 --> 00:14:08,578 It's the rule. For one man, one dram. 182 00:14:08,613 --> 00:14:11,457 Here in Arizona it is not like where you come from. 183 00:14:11,492 --> 00:14:13,746 It isn't like Alabama. 184 00:14:14,163 --> 00:14:16,700 But anyway I think you have come to stay. 185 00:14:17,021 --> 00:14:19,228 I like men who have come to stay. 186 00:14:19,263 --> 00:14:21,354 They will prosper. 187 00:14:21,389 --> 00:14:23,523 So I say the man who comes here 188 00:14:23,558 --> 00:14:26,402 must not be able to do only one thing good, 189 00:14:26,437 --> 00:14:28,563 he must do many things good. 190 00:14:28,598 --> 00:14:31,943 He must be a Jacks-of-all-trade with eyes open. 191 00:14:31,978 --> 00:14:33,646 Are you advising me not to start a 192 00:14:33,672 --> 00:14:35,744 plantation but to be a Jack-of-all-trades? 193 00:14:35,779 --> 00:14:38,052 Yes, but all the time learning. 194 00:14:38,087 --> 00:14:41,295 Then a man who saves his money and has learned many things, 195 00:14:41,330 --> 00:14:43,298 he will be ready. 196 00:14:43,333 --> 00:14:45,663 That is good advice. - Yeah? 197 00:14:45,698 --> 00:14:48,175 You have a good wagon with mules. 198 00:14:48,210 --> 00:14:52,715 I think maybe together, between me, you and your mules, 199 00:14:52,750 --> 00:14:55,069 something good could happen to us. 200 00:14:56,043 --> 00:14:58,466 You know the city of La Paz? 201 00:14:59,110 --> 00:15:01,070 In that town there is merchandise, 202 00:15:01,105 --> 00:15:03,762 but nothing comes from there because of bad road. 203 00:15:03,797 --> 00:15:07,101 Do I understand you want me to get your merchandise in La Paz? 204 00:15:07,127 --> 00:15:07,952 - Mm. 205 00:15:08,627 --> 00:15:10,726 There is also in La Paz other stranded 206 00:15:10,752 --> 00:15:12,825 merchandise, which will be auctioned. 207 00:15:12,860 --> 00:15:16,537 I give you money. If you are smart, you buy cheap. 208 00:15:16,572 --> 00:15:19,882 Then of that matter we will make partnership with each other. 209 00:15:19,917 --> 00:15:24,082 Partnership? - You buy, I furnish gold. 210 00:15:24,117 --> 00:15:28,053 Of the profits, if we make any, you should take 25%. 211 00:15:28,088 --> 00:15:30,459 Huh? 212 00:15:31,318 --> 00:15:34,056 It is good not to jump. 213 00:15:34,091 --> 00:15:40,235 You should go out now. You ask this man and that man, is Don Miguel's money good? 214 00:15:40,270 --> 00:15:42,798 Does Don Miguel deal fair? 215 00:15:42,833 --> 00:15:46,462 You ask, is this Don Miguel with the funny coat and whiskers 216 00:15:46,497 --> 00:15:48,658 keeps always his word? 217 00:15:48,693 --> 00:15:50,775 Then you make up your mind. 218 00:15:52,395 --> 00:15:56,286 Lots of business we will do together, Mr Sugarfoot, you and me. 219 00:16:02,755 --> 00:16:05,565 Is Mr Crane in? - Sure, Sugarfoot. 220 00:16:05,600 --> 00:16:07,516 JC's up and around. 221 00:16:07,551 --> 00:16:11,214 Hey, JC! Sugarfoot's cravin' to see you. 222 00:16:11,249 --> 00:16:14,266 Well, what can I do for you? 223 00:16:14,909 --> 00:16:19,050 I wanna ask about... that foreigner, the merchant across the street. 224 00:16:19,085 --> 00:16:22,068 Do you refer to Don Miguel Wormser? - That's right. 225 00:16:22,597 --> 00:16:25,998 In Prescott we do not refer to him as 'that foreigner'. 226 00:16:26,033 --> 00:16:29,399 In Prescott we do not answer questions about other men. 227 00:16:30,333 --> 00:16:32,289 I beg your pardon. 228 00:16:32,324 --> 00:16:34,209 Hold your horses. 229 00:16:34,244 --> 00:16:37,034 Mr Redan, you come of a class of men accustomed to 230 00:16:37,060 --> 00:16:39,989 take for granted that they're better than other men. 231 00:16:40,024 --> 00:16:42,769 In your manner, your speech, it's apparent 232 00:16:42,795 --> 00:16:45,513 that you were reared to be an aristocrat. 233 00:16:45,548 --> 00:16:47,993 Now, that might be a very good thing to be, 234 00:16:48,028 --> 00:16:50,010 back wherever you came from. 235 00:16:50,045 --> 00:16:52,240 It is not a good thing to be out here. 236 00:16:52,989 --> 00:16:55,147 In Arizona we do not judge a man 237 00:16:55,182 --> 00:16:57,487 by the accomplishments and the standing of his 238 00:16:57,513 --> 00:16:59,596 grandfather or by the name of his family. 239 00:16:59,631 --> 00:17:02,591 But we do have an aristocracy here. 240 00:17:03,190 --> 00:17:05,613 Don Miguel Wormser belongs to it. 241 00:17:05,648 --> 00:17:07,302 You do not. 242 00:17:07,337 --> 00:17:09,144 Yet. 243 00:17:09,179 --> 00:17:11,397 Am I clear? - You are clear. 244 00:17:12,822 --> 00:17:14,965 No offence? 245 00:17:15,000 --> 00:17:17,673 On the contrary, my thanks. 246 00:17:26,049 --> 00:17:27,619 So... 247 00:17:27,654 --> 00:17:30,560 You will use your judgment, Sugarfoot. 248 00:17:30,595 --> 00:17:33,466 You have $5,000 gold in your money belt. 249 00:17:33,904 --> 00:17:36,589 It will be enough to buy this stack of goods. 250 00:17:37,349 --> 00:17:39,704 Pay as little as you must. 251 00:17:40,176 --> 00:17:43,441 I'll get a good night's sleep and leave first thing in the morning. 252 00:17:43,476 --> 00:17:46,261 Good luck. See you when you come back. 253 00:19:22,897 --> 00:19:26,025 Someone hit me over the head as I stooped to get into my tent. 254 00:19:26,060 --> 00:19:28,698 When I came to, the gold was gone. 255 00:19:29,339 --> 00:19:32,411 No-one besides you and myself knew I had this gold. 256 00:19:32,446 --> 00:19:35,314 It's possible to think I planned it this way. 257 00:19:35,349 --> 00:19:38,138 Mm, it could be thought. - Well, it isn't true. 258 00:19:38,173 --> 00:19:40,069 But it is true I was careless. I took 259 00:19:40,095 --> 00:19:41,916 no precautions and lost your money. 260 00:19:41,951 --> 00:19:45,122 So? - I assume the responsibility. 261 00:19:45,157 --> 00:19:47,285 I haven't the $5,000, but I have my mules 262 00:19:47,311 --> 00:19:49,514 and a good wagon. You know the fair value. 263 00:19:49,549 --> 00:19:51,760 I know what they will fetch. 264 00:19:51,795 --> 00:19:55,799 If it doesn't come to $5,000, I'll give you a note for the balance. 265 00:19:56,743 --> 00:20:00,400 I do not like to own mules. - Then we'll find a buyer. 266 00:20:00,438 --> 00:20:03,316 Look, if I keep my monies in my safe till now, 267 00:20:03,351 --> 00:20:05,967 they still would be in the safe, no? - Yes. 268 00:20:06,002 --> 00:20:09,813 Also, if you killed by Apaches and the money is gone, it is my loss. 269 00:20:09,848 --> 00:20:12,614 It would be. - Then there is no difference. 270 00:20:12,649 --> 00:20:15,686 It is better, because you are not dead, only the money is gone. 271 00:20:15,721 --> 00:20:17,778 There is the difference of my carelessness. 272 00:20:17,813 --> 00:20:19,975 Apaches also kill careless people. 273 00:20:20,010 --> 00:20:22,558 Nevertheless, I assume the obligation. 274 00:20:22,593 --> 00:20:24,791 I cannot honourably do otherwise. 275 00:20:24,826 --> 00:20:26,948 Sugarfoot... Honour, that's a thing. 276 00:20:26,983 --> 00:20:30,116 Some honour is honour, and other honour is foolishness. 277 00:20:30,151 --> 00:20:33,209 Every man must live up to his own conception of it. 278 00:20:33,244 --> 00:20:36,850 I'll repay the $5,000. - Repay it♪ You have a busted head. 279 00:20:36,885 --> 00:20:38,548 That's nothing. 280 00:20:38,583 --> 00:20:41,530 You could not start today to La Paz with the wagon, 281 00:20:41,565 --> 00:20:44,478 not with a head that is busted. - It only aches a little. 282 00:20:45,082 --> 00:20:47,960 First I fix you up, and then you come with me. 283 00:20:47,995 --> 00:20:49,444 Come. 284 00:20:52,958 --> 00:20:55,597 I speak to Mr Crane. - He ain't awake yet. 285 00:20:55,632 --> 00:20:57,960 I make him awake! 286 00:20:59,762 --> 00:21:01,803 Who's there? 287 00:21:01,838 --> 00:21:03,845 What is it? 288 00:21:03,880 --> 00:21:05,262 Oh. 289 00:21:05,297 --> 00:21:08,152 Because I need $5,000, I must wake you up. 290 00:21:08,187 --> 00:21:10,420 Did you have to need it at this hour? 291 00:21:10,455 --> 00:21:12,654 I cannot pick and choose when I need it. 292 00:21:12,689 --> 00:21:14,979 5,000, eh? - Mm-hm. 293 00:21:15,509 --> 00:21:17,909 Gold? - Yes, gold. 294 00:21:27,566 --> 00:21:29,898 There you are. 295 00:21:30,252 --> 00:21:32,641 I wish you slept later. 296 00:21:33,480 --> 00:21:36,540 Now clear out of here. I want to go back to sleep. 297 00:21:37,170 --> 00:21:38,839 So... 298 00:21:38,874 --> 00:21:40,694 Then you start quick. 299 00:21:40,729 --> 00:21:43,653 You should hitch your mules to the wagon. YOUR mules. 300 00:21:43,688 --> 00:21:47,533 Oh, that we talk when you come back, if you are alive. Not now. 301 00:21:47,568 --> 00:21:49,638 You mean, our agreement stands? 302 00:21:49,673 --> 00:21:52,267 You mean, you still trust me after my carelessness? 303 00:21:52,302 --> 00:21:54,975 Every man is entitled to be careless once. 304 00:21:55,849 --> 00:21:58,857 People don't act this way. How can you trust me again? 305 00:21:59,193 --> 00:22:02,077 It is not a man's mistakes you trust, just the man. 306 00:22:02,112 --> 00:22:04,917 Now you go, Sugarfoot. You make me a good dicker. 307 00:22:04,952 --> 00:22:07,864 And you come back alive, not sticking full with arrows. 308 00:22:07,899 --> 00:22:10,284 Good luck to you. 309 00:22:31,020 --> 00:22:34,137 Who busted your head? Injuns get you? 310 00:22:37,276 --> 00:22:40,200 I heared you had a wagon and some mules. 311 00:22:40,235 --> 00:22:42,096 Nice mules. 312 00:22:42,131 --> 00:22:44,735 Gimme mules every time. 313 00:22:44,770 --> 00:22:47,008 Mules is fortunate people. 314 00:22:47,043 --> 00:22:50,456 The only critters I know that don't get distracted by women. 315 00:22:50,491 --> 00:22:52,887 Give me a hand to harness up? - Sure thing. 316 00:23:02,598 --> 00:23:04,542 Makin' off, are you? - Yes. 317 00:23:04,577 --> 00:23:07,010 I wouldn't suffer none if you never come back. 318 00:23:07,045 --> 00:23:09,443 Where were you last night? - Here and there. 319 00:23:09,478 --> 00:23:11,593 When I come back I'll inquire. 320 00:23:11,628 --> 00:23:15,190 Do that. This town suits me plumb down to the ground. 321 00:23:15,225 --> 00:23:18,763 It's a town where a man's got to know how to take of himself. 322 00:23:20,164 --> 00:23:24,100 I'll see that canary bird don't get lonesome while you're gone. 323 00:23:27,328 --> 00:23:30,946 Don't like that there fella much. He's got a slinkin' eye. 324 00:23:31,978 --> 00:23:34,606 How much do you like me? - I like you fine. 325 00:23:34,641 --> 00:23:36,989 Enough to work for me? 326 00:23:39,534 --> 00:23:42,480 I reckon. - Come on. Let's hitch up. 327 00:23:53,146 --> 00:23:56,161 Whole blasted country ain't worth a cornshuck. 328 00:23:56,498 --> 00:23:59,194 Ain't good for nothin' but to be killed in. 329 00:24:03,081 --> 00:24:05,049 Look! 330 00:24:10,229 --> 00:24:12,555 Well, we ain't bein' neglected. 331 00:24:12,590 --> 00:24:14,990 Big Chief's braves keepin' an eye on us. 332 00:24:15,868 --> 00:24:19,802 His name's Dalachi. Smartest Injun there is. 333 00:24:19,837 --> 00:24:23,696 Excusin' Cochise. That's cos Cochise is dead. 334 00:24:23,731 --> 00:24:27,303 As long as we know he's smart, we'll just have to try to be smarter. 335 00:24:27,338 --> 00:24:29,208 Hep! 336 00:24:29,436 --> 00:24:32,135 Spoke like a real amateur! 337 00:24:34,862 --> 00:24:37,467 Rest your animals. 338 00:24:37,502 --> 00:24:39,844 Heh-uh-ep! 339 00:24:41,223 --> 00:24:43,703 Come on. I wanna show you somethin'. 340 00:24:56,313 --> 00:24:58,656 Can you make it out? 341 00:24:59,186 --> 00:25:01,199 No. 342 00:25:04,693 --> 00:25:06,797 Rattler. 343 00:25:06,832 --> 00:25:08,851 Apaches catched this here fella 344 00:25:08,886 --> 00:25:12,936 and tied him up, so as he couldn't move nothin' but his head. 345 00:25:13,824 --> 00:25:15,878 Then they fetched this here diamondback 346 00:25:15,913 --> 00:25:19,383 and made a slit in the skin back here, just ahead of the rattle, 347 00:25:19,418 --> 00:25:21,888 and shoved a rawhide string through it. 348 00:25:22,236 --> 00:25:24,861 Then they tied the rawhide to this here stake, 349 00:25:24,896 --> 00:25:28,275 so as that when the rattler struck it'd be hauled up with a jerk 350 00:25:28,310 --> 00:25:31,799 a couple of inches from this here fella's face. 351 00:25:31,834 --> 00:25:35,288 The snake's mad about his sore tail, keeps strikin'. 352 00:25:36,136 --> 00:25:38,479 Man keeps rearin' back his head. 353 00:25:40,339 --> 00:25:43,661 Ain't no way of knowin' how long he's able to keep it up. 354 00:25:44,668 --> 00:25:46,977 Ain't agreeable to think about it. 355 00:25:48,048 --> 00:25:50,346 I come to look at it every so often. 356 00:25:50,895 --> 00:25:53,261 Sorta reminds me to be cautious. 357 00:26:15,728 --> 00:26:17,662 Hm... that oughta fit. 358 00:26:17,697 --> 00:26:20,042 Looks good, too. 359 00:26:24,641 --> 00:26:27,837 I understand you have a stock of stranded merchandise to be auctioned. 360 00:26:27,978 --> 00:26:28,577 Yep. 361 00:26:28,612 --> 00:26:31,507 Everything from bolts of calico to ploughs. 362 00:26:31,542 --> 00:26:34,403 Auction will be held tomorrow, four o'clock. 363 00:26:34,438 --> 00:26:36,495 Any charges against this merchandise? 364 00:26:36,530 --> 00:26:40,057 1,745 dollars and 73 cents. 365 00:26:40,092 --> 00:26:42,777 That's what the company's expecting to get out of it. 366 00:26:42,812 --> 00:26:45,471 Will there be many bidders? - Who's gonna bid? 367 00:26:45,506 --> 00:26:47,601 Who's got the money around here? 368 00:26:47,636 --> 00:26:50,160 Maybe that fat man with the hat, eh? 369 00:26:50,195 --> 00:26:53,221 Who's he anyhow? Snoopin' around, askin' questions. 370 00:26:53,256 --> 00:26:56,391 Me, I don't care who buys, or if. 371 00:26:56,426 --> 00:26:58,459 Ain't no skin off my nose. 372 00:26:58,494 --> 00:27:01,145 I'll be buying for Don Miguel of Prescott. 373 00:27:02,106 --> 00:27:04,495 Figure out what I owe you for this. 374 00:27:05,097 --> 00:27:07,907 And this. 375 00:27:08,651 --> 00:27:11,757 Ahhhl Very good meal, Fly-Up-The-Creek. 376 00:27:11,792 --> 00:27:14,272 Glad you liked it. 377 00:27:19,458 --> 00:27:22,726 Good evening. Good evening. 378 00:27:22,761 --> 00:27:25,953 Could we have a word together? 379 00:27:25,988 --> 00:27:28,525 Uh... a private word, a word of business? 380 00:27:31,476 --> 00:27:34,343 My name is Goodhue, Asa Goodhue. 381 00:27:34,743 --> 00:27:36,807 You are a businessman, I hope? 382 00:27:36,842 --> 00:27:39,504 With an eye always open to turn an honest penny. 383 00:27:39,539 --> 00:27:42,159 You take my point. You take it exactly. 384 00:27:42,194 --> 00:27:44,673 Now, by asking questions, I learned that you 385 00:27:44,699 --> 00:27:47,097 come here to buy a certain stock of wares. 386 00:27:47,132 --> 00:27:50,062 Oh, not for yourself but as an agent. 387 00:27:50,915 --> 00:27:54,453 There will be few to bid, possibly only you and I. 388 00:27:54,488 --> 00:27:57,761 Now, sir, if you bid and if I bid, 389 00:27:57,796 --> 00:28:01,031 the price will be high, the profit reduced. 390 00:28:01,066 --> 00:28:03,649 Come to the point. - Suppose you were to say to me, 391 00:28:03,684 --> 00:28:05,913 'Friend Goodhue, I will give you $500 to 392 00:28:05,939 --> 00:28:08,087 refrain from bidding at this auction'? 393 00:28:08,122 --> 00:28:11,775 Then I do not bid. I turn a penny without risk of capital. 394 00:28:11,810 --> 00:28:14,269 On the other hand, I say to you, 395 00:28:14,304 --> 00:28:19,298 'Friend, I will give you $500 not to appear at the sale. ' 396 00:28:19,333 --> 00:28:21,600 Then I buy without opposition. 397 00:28:21,635 --> 00:28:23,868 That is talking common sense. 398 00:28:28,596 --> 00:28:30,680 Father used to say the lowest form of life 399 00:28:30,715 --> 00:28:35,004 was a Northern Abolitionist overseer who'd hire himself out to drive slaves. 400 00:28:35,039 --> 00:28:38,626 Father was mistaken. - That was not friendly. 401 00:28:38,661 --> 00:28:40,258 Scatl 402 00:28:44,459 --> 00:28:46,654 Comical cus, weren't he? 403 00:28:47,958 --> 00:28:53,282 I bet he's in politics. But he's had his rattles cut off. 404 00:28:53,317 --> 00:28:55,841 Fella wouldn't have much chance agin a snake with 405 00:28:55,867 --> 00:28:58,516 his rattles cut off. Could hit you without warnin'. 406 00:28:58,551 --> 00:29:01,504 I wouldn't estimate Mr Goodhue as being dangerous. 407 00:29:01,539 --> 00:29:03,851 That's right. An amateur like you wouldn't. 408 00:29:03,886 --> 00:29:05,917 I was careless once. 409 00:29:05,952 --> 00:29:08,762 Don Miguel says a man's entitled to one carelessness. 410 00:29:08,797 --> 00:29:10,720 I have Don Miguel's money in my belt. 411 00:29:10,755 --> 00:29:13,508 Then we'll take turns sitting up and watching it. 412 00:29:13,543 --> 00:29:15,585 You first, then me. 413 00:29:15,620 --> 00:29:17,736 Asa Goodhue may run up the price tomorrow. 414 00:29:20,616 --> 00:29:22,982 Or maybe he won't. 415 00:29:23,422 --> 00:29:25,674 Uh... maybe. 416 00:29:39,028 --> 00:29:40,999 You ain't drinkin', pilgrim. 417 00:29:41,034 --> 00:29:45,380 I am an abstemious man. I find liquor and business do not mix. 418 00:29:45,415 --> 00:29:47,887 Meanin' you ain't inclined to be friendly? 419 00:29:47,922 --> 00:29:50,320 Sir, you never met a more friendly man, 420 00:29:50,355 --> 00:29:54,030 a man more desirous of being on good terms with all the world. 421 00:29:54,065 --> 00:29:56,517 We don't admire your way of showin' it. 422 00:29:58,993 --> 00:30:01,336 Very well, gentlemen. Very well. 423 00:30:02,287 --> 00:30:05,176 I lay aside prejudices and personal desires. 424 00:30:05,993 --> 00:30:07,984 I join with you in friendship. 425 00:30:08,019 --> 00:30:10,453 Bartenderl Drinks for the gentlemen. 426 00:30:11,927 --> 00:30:14,066 You sure must suffer with the heat, mister, 427 00:30:14,101 --> 00:30:16,512 what with that coat and hat an' all. 428 00:30:17,791 --> 00:30:19,876 One must not complain. 429 00:30:19,911 --> 00:30:23,938 Fly-Up-The-Creek, I ain't been swimmin' since I was knee high to a toad. 430 00:30:23,973 --> 00:30:26,476 As I recollect, it was a cooling process. 431 00:30:26,985 --> 00:30:28,914 Swimming... 432 00:30:28,949 --> 00:30:32,931 Gents, there's a sped of water up a piece under some beautiful trees. 433 00:30:32,966 --> 00:30:35,475 I don't know when it was I got to wash me all over. 434 00:30:35,510 --> 00:30:37,799 Anything's better than this blisterin'. 435 00:30:37,834 --> 00:30:40,197 Come on, gents. Come on, stranger. 436 00:30:41,067 --> 00:30:43,054 I have no desire to bathe. 437 00:30:43,089 --> 00:30:46,297 Never seen such an offish fella. - Oh, he's comin'. 438 00:31:15,997 --> 00:31:18,750 Them lowdown gang of amused skinnin' skunks! 439 00:31:19,598 --> 00:31:21,862 Hey, take a look! 440 00:31:28,169 --> 00:31:30,723 What? - They've stole our clothes, that's what. 441 00:31:30,758 --> 00:31:34,387 Stole our pants and here we be, all them Injun women looking at us! 442 00:31:34,422 --> 00:31:36,103 Drive them away, drive them away! 443 00:31:36,138 --> 00:31:38,380 You drive them away. I ain't dressed for it. 444 00:31:38,415 --> 00:31:40,622 But the auction, it is near to the hour for it. 445 00:31:40,657 --> 00:31:42,375 I must get out, I must have my clothes! 446 00:31:42,410 --> 00:31:45,186 Wish I could help you out, but I'm in the same hole myself. 447 00:31:45,221 --> 00:31:49,282 I don't calculate to go paradin' through them women in my drawers. It ain't modest. 448 00:31:49,317 --> 00:31:51,830 A good friend to Mr Sugarfoot, are you not? 449 00:32:05,965 --> 00:32:08,866 We'll be seeing more of each other in Prescott. 450 00:32:09,962 --> 00:32:12,180 I am bent on going to Prescott. 451 00:32:12,215 --> 00:32:14,096 Oh, yes, indeed. 452 00:32:14,131 --> 00:32:17,794 I am much more eager to go to Prescott than I was yesterday. 453 00:32:18,849 --> 00:32:22,876 I am looking forward to our further acquaintance, Mr Sugarfoot. 454 00:32:45,721 --> 00:32:48,110 Whoa. 455 00:32:51,433 --> 00:32:53,486 Well... 456 00:32:53,521 --> 00:32:55,989 You come back safe. Good. You came quick. 457 00:32:57,847 --> 00:32:59,872 You get it♪ You buy those things? 458 00:32:59,907 --> 00:33:01,999 All the merchandise is here. 459 00:33:02,000 --> 00:33:04,637 You make a good deal♪ How much do you have to pay? 460 00:33:04,672 --> 00:33:07,448 There were no other bidders. I got it for the freight bill. 461 00:33:07,483 --> 00:33:09,177 But you wouldn't have. 462 00:33:12,842 --> 00:33:14,878 There is a story? - Why, this dude - 463 00:33:14,913 --> 00:33:17,194 It was nothing. 464 00:33:20,231 --> 00:33:23,587 Young man, I think you know how to deal with situations. 465 00:33:42,016 --> 00:33:44,473 Stint! 466 00:33:45,477 --> 00:33:47,285 Not in here, Sugarfoot! 467 00:33:47,320 --> 00:33:50,539 Gentlemen settle all arguments outside. - If you please, Mr Crane. 468 00:33:50,574 --> 00:33:53,002 This piece of business must be transacted in public. 469 00:33:53,037 --> 00:33:55,474 Stand up, Stint. 470 00:33:58,712 --> 00:34:01,302 Don't I get a chance♪ Don't I get an even break? 471 00:34:01,337 --> 00:34:04,113 This isn't pleasure, it's business. If I prove to be wrong, 472 00:34:04,148 --> 00:34:07,116 I'll give you satisfaction. Take off your coat. 473 00:34:08,251 --> 00:34:10,617 Take off your coat. 474 00:34:15,190 --> 00:34:17,499 Now your vest. 475 00:34:23,679 --> 00:34:27,092 Uh-huh, it seems as though I won't have to apologise. 476 00:34:27,865 --> 00:34:30,186 Give that money belt to the dealer. 477 00:34:38,747 --> 00:34:40,851 Mr Crane, that's yours, I think. 478 00:34:40,852 --> 00:34:43,261 Am I right, Stint? You were carrying that money 479 00:34:43,296 --> 00:34:45,670 as a messenger for Don Miguel Wormser, weren't you? 480 00:34:45,705 --> 00:34:47,945 Bringing it to Mr Crane. 481 00:34:48,664 --> 00:34:50,803 I have stated the facts, haven't I? 482 00:34:50,838 --> 00:34:52,822 I reckon so. 483 00:34:52,857 --> 00:34:55,485 Very well, Mr Crane, Mr Stint completes his errand. 484 00:34:55,520 --> 00:34:57,468 Funny way of doing an errand. 485 00:34:57,503 --> 00:34:59,527 Mr Stint is a funny man. 486 00:34:59,562 --> 00:35:03,043 I'm Judge Backus. You making any charges against this man, Sugarfoot? 487 00:35:03,078 --> 00:35:05,227 None. I came to remind him he had an errand to do, 488 00:35:05,262 --> 00:35:07,170 which done, that's all there is to it. 489 00:35:07,205 --> 00:35:09,043 You can put on your coat again, Stint. 490 00:35:09,078 --> 00:35:11,558 And I apologise to all for the interruption, 491 00:35:11,593 --> 00:35:13,897 especially to Miss Cairn. 492 00:35:15,712 --> 00:35:17,601 One of us is leaving Prescott. 493 00:35:17,636 --> 00:35:20,184 You will be gone before noon tomorrow. 494 00:35:21,662 --> 00:35:25,280 I'll be walking West on Montezuma Street at noon tomorrow. 495 00:35:48,658 --> 00:35:51,081 Kinda churnin' inside? 496 00:35:52,088 --> 00:35:54,303 Always that way. 497 00:35:54,338 --> 00:35:56,518 Hand steady? 498 00:35:58,299 --> 00:36:00,642 So far, so good. 499 00:36:01,663 --> 00:36:03,623 Gun loaded? - Yes. 500 00:36:03,658 --> 00:36:05,671 How do you know? Looked at it today? 501 00:36:05,706 --> 00:36:07,628 No. 502 00:36:07,663 --> 00:36:10,063 You better. 503 00:36:10,362 --> 00:36:12,881 Here, let me have a look at that holster. 504 00:36:16,294 --> 00:36:20,753 I've knowed pistols to stick... just when they hadn't ought to. 505 00:36:23,600 --> 00:36:26,273 Now, jerk it out two or three times. 506 00:36:31,830 --> 00:36:33,866 Looks dandy. 507 00:36:33,901 --> 00:36:38,064 Now, mind you, watch his eyes, not his hands. 508 00:36:38,681 --> 00:36:41,570 Even when he's so far away that you can't see his eyes. 509 00:36:42,346 --> 00:36:44,494 And walk limp and slimpsy. 510 00:36:44,942 --> 00:36:47,251 And leave your arms hanging floppy. 511 00:36:48,606 --> 00:36:51,541 Well, I reckon that's all the advice I got to give you. 512 00:36:52,184 --> 00:36:53,452 Thank you. 513 00:36:53,487 --> 00:36:57,560 Lay him sudden. In this game you can't copper no bets. 514 00:36:58,293 --> 00:37:00,568 I... better be going. 515 00:37:01,373 --> 00:37:03,739 Yeah. 516 00:39:22,396 --> 00:39:25,877 Out here, you don't fight to see what a nice gentleman you can be. 517 00:39:25,912 --> 00:39:27,649 You fight to kill. 518 00:39:27,684 --> 00:39:30,038 I've learnt that. - The trouble with you is 519 00:39:30,073 --> 00:39:33,440 you was watchin' for what you was sure he was goin' to do. 520 00:39:33,802 --> 00:39:37,044 Not for what you were sure he weren't gonna do, so he got you. 521 00:39:37,079 --> 00:39:39,679 I got him, too. - Yeah, lucky for you. 522 00:39:40,012 --> 00:39:41,991 But he's walking around. 523 00:39:42,026 --> 00:39:44,036 And here you be. 524 00:39:44,071 --> 00:39:46,972 Yeah, walking around. Him and that there fat fella. 525 00:39:47,007 --> 00:39:48,968 What fat fella? 526 00:39:49,003 --> 00:39:51,836 That pop-eyed dude you horn-swaggled over La Paz. 527 00:39:51,871 --> 00:39:54,669 Pair thicker than a couple of mongrel puppies. 528 00:39:55,003 --> 00:39:57,473 'Bout the only thing I've accomplished here in 529 00:39:57,499 --> 00:40:00,125 Arizona is to make a pair of enemies for myself. 530 00:40:00,671 --> 00:40:02,727 Hello. - Welcome, Don Miguel. 531 00:40:02,762 --> 00:40:04,964 Sit down! - Sit down, sit there. Sit, sit. 532 00:40:06,025 --> 00:40:07,166 It's nice to see you so. 533 00:40:07,201 --> 00:40:09,239 You are very lucky, Mr Sugarfoot. 534 00:40:09,274 --> 00:40:11,139 I am as good as new. 535 00:40:11,174 --> 00:40:13,972 I hope there will be no more bullets for you. 536 00:40:14,569 --> 00:40:18,494 But I think, Mr Sugarfoot, you are the man that bullets look for. 537 00:40:21,507 --> 00:40:23,478 We have a nice little money together. 538 00:40:23,513 --> 00:40:26,949 First you have your share of what La Paz goods sell for. 539 00:40:26,984 --> 00:40:30,007 It's two thousand, three hundred, eleven dollars. 540 00:40:31,082 --> 00:40:33,391 My share amounted to so much? - Si. 541 00:40:33,730 --> 00:40:35,856 Also, while you are in your bed, 542 00:40:35,891 --> 00:40:38,940 I think it is bad that your team and wagons are idle. 543 00:40:38,975 --> 00:40:41,357 So I take freighting contracts for you. 544 00:40:42,114 --> 00:40:44,446 From this is more or less one thousand, 545 00:40:44,472 --> 00:40:46,394 one hundred and twenty dollars. 546 00:40:46,715 --> 00:40:48,910 I'm obligated to you for much kindness. 547 00:40:48,945 --> 00:40:51,289 Bad things come in this territory. 548 00:40:52,314 --> 00:40:54,908 There is much anger, and can be much suffering. 549 00:40:54,943 --> 00:40:57,029 I don't know what to do. 550 00:40:57,064 --> 00:40:59,305 What bad things go on? - Well... 551 00:41:00,392 --> 00:41:04,401 Look, all business in Arizona depends on the army. 552 00:41:04,821 --> 00:41:09,201 To feed the army, to supply the army, to grow crops for the army. 553 00:41:09,211 --> 00:41:12,681 Now, the government cancelled its contracts with our ranchers 554 00:41:12,716 --> 00:41:14,968 and the army quartermaster will not buy. 555 00:41:15,003 --> 00:41:17,369 The army must have grain, it has to buy grain. 556 00:41:17,404 --> 00:41:19,445 Animals must be fed. - Sure. 557 00:41:19,480 --> 00:41:21,451 They buy from California 558 00:41:21,486 --> 00:41:24,626 when grain raised in Arizona at their door must rot! 559 00:41:25,117 --> 00:41:27,233 And the ranchers must starve. 560 00:41:27,268 --> 00:41:29,185 And why♪ Politics. 561 00:41:29,220 --> 00:41:31,313 Because palms are greased. 562 00:41:31,348 --> 00:41:34,101 That's intolerable. I think I'd be violent myself. 563 00:41:34,136 --> 00:41:36,206 No, no. Violence is not good. 564 00:41:36,241 --> 00:41:38,231 There is wild talk. 565 00:41:38,266 --> 00:41:41,576 Our ranchers say that this California grain must not come in. 566 00:41:41,611 --> 00:41:44,237 They say the wagons should be seized on the way, 567 00:41:44,272 --> 00:41:46,187 and the grain burned with fire. 568 00:41:46,222 --> 00:41:48,412 But that is bad. There will be killing. 569 00:41:48,447 --> 00:41:50,805 It will be bad for the dead and for the living. 570 00:41:50,840 --> 00:41:53,164 Who's planned this thing, who's engineering it? 571 00:41:53,199 --> 00:41:55,248 Engineering... I don't... 572 00:41:55,283 --> 00:41:58,571 For sure I don't know. But in Prescott there's now a man 573 00:41:58,606 --> 00:42:00,614 by the man of Asa Goodhue. 574 00:42:00,649 --> 00:42:02,618 Mr Goodhue. 575 00:42:02,653 --> 00:42:06,259 Goodhue goes here and there. He's friends with the quartermaster. 576 00:42:06,294 --> 00:42:09,554 He is a man who brushes himself very clean and neat outside, 577 00:42:09,589 --> 00:42:11,966 but inside he is creased. 578 00:42:12,001 --> 00:42:14,029 In his smiling you see it. 579 00:42:14,064 --> 00:42:15,986 I've met him. - Yes, you have met him. 580 00:42:16,021 --> 00:42:18,434 Also goes with him, Jacob Stint. 581 00:42:20,171 --> 00:42:22,981 When do you expect this grain to arrive from California? 582 00:42:23,016 --> 00:42:25,633 It is said it will be in Yuma or La Paz, in maybe ten days, 583 00:42:25,668 --> 00:42:27,736 in maybe two weeks. 584 00:42:27,771 --> 00:42:31,674 Is it your belief that Goodhue is the agent of the California parties? 585 00:42:31,709 --> 00:42:35,534 I think so. I think he offers this grain at half the price to ruin us. 586 00:42:35,569 --> 00:42:37,566 It means that the ranchers would be 587 00:42:37,592 --> 00:42:40,088 abandoned and he would have no competition. 588 00:42:40,446 --> 00:42:42,487 Have protests been made to the General? 589 00:42:42,522 --> 00:42:44,413 Be sure, he's... He's asked... The 590 00:42:44,439 --> 00:42:46,413 orders cancel come from Washington. 591 00:42:46,448 --> 00:42:49,031 Washington. - Hmm... 592 00:42:49,066 --> 00:42:52,411 I know what it means to depend on the land for a living. 593 00:42:53,026 --> 00:42:55,032 Don Miguel... 594 00:42:55,067 --> 00:42:57,661 if our men fight, I will fight with them. 595 00:42:58,548 --> 00:43:00,880 If only I had the wisdom of Solomon... 596 00:43:02,246 --> 00:43:04,623 God bless you, Sugarfoot. 597 00:43:19,958 --> 00:43:22,051 You ain't got the sense that God gave geese! 598 00:43:22,052 --> 00:43:24,532 I'm tired of being coddled, Mary. I'm well. 599 00:43:24,567 --> 00:43:26,698 You're well? You go traipsin' around, 600 00:43:26,733 --> 00:43:29,162 bust open that wound, you'll see how well you be. 601 00:43:29,197 --> 00:43:31,547 Now you're here, sit down before you fall down. 602 00:43:31,582 --> 00:43:35,131 I got venison stew. That'll put meat onto your bones. - Mm... 603 00:43:35,335 --> 00:43:37,803 Hey, Reva, look who's here! 604 00:43:40,457 --> 00:43:43,392 Is this wise? - It's been days since I've seen you. 605 00:43:44,124 --> 00:43:45,893 I'll wait on you. 606 00:43:45,928 --> 00:43:48,977 Then sit down. - Sit down now. I'll wait on you both. 607 00:43:53,967 --> 00:43:58,778 Seems I remember you in my tent 608 00:43:58,813 --> 00:44:01,259 Seems that I would awaken and see you there. 609 00:44:01,294 --> 00:44:03,318 There was need for nursing. 610 00:44:03,353 --> 00:44:05,299 But then you stopped coming. 611 00:44:05,334 --> 00:44:07,359 When the need for nursing was over. 612 00:44:07,394 --> 00:44:09,560 Hmm... the days were very long. 613 00:44:09,595 --> 00:44:11,726 Every day I hoped you would come. 614 00:44:14,259 --> 00:44:17,137 If we let them skunks fetch that grain from California, 615 00:44:17,172 --> 00:44:19,585 we're nothing but a pack of pesky coyotes. 616 00:44:19,620 --> 00:44:21,962 Well, I argue against it. We gain nothing. 617 00:44:21,997 --> 00:44:24,830 But if you boys vote for trouble, I'll string along. 618 00:44:24,865 --> 00:44:27,438 Might as well be shot dead than starved dead. 619 00:44:27,473 --> 00:44:31,546 It's like a dare. Like, if a man tells you to get out of town before dawn. 620 00:44:38,923 --> 00:44:42,263 All right, Johnny. I'll see Miss Cairn the rest of the way home. 621 00:44:42,298 --> 00:44:46,382 That's what you think. Ain't nobody gonna molest her on the street no more. 622 00:44:46,417 --> 00:44:49,670 I'm personally responsible to walk her home every night. 623 00:44:49,705 --> 00:44:51,637 It's all right, Johnny. - Oh! 624 00:44:51,672 --> 00:44:53,791 It's him, hey? 625 00:44:53,826 --> 00:44:56,392 All right, all right. You two walk ahead and spark, 626 00:44:56,427 --> 00:44:59,976 but I'll be maudlin' right behind till you get to your door. 627 00:45:01,942 --> 00:45:04,624 You know what the ranchers were discussing today? 628 00:45:04,659 --> 00:45:05,683 There'll be trouble. 629 00:45:05,709 --> 00:45:08,038 There'll be a profit for Goodhue and Stint 630 00:45:08,073 --> 00:45:09,820 if there is trouble. 631 00:45:09,855 --> 00:45:13,063 Goodhue wouldn't hesitate to interfere with his own shipments 632 00:45:13,098 --> 00:45:15,976 to make the authorities think the ranchers were guilty. 633 00:45:16,011 --> 00:45:18,855 It's the only use Goodhue would have for a man like Stint. 634 00:45:18,890 --> 00:45:20,833 Stint's leaving Prescott. 635 00:45:20,868 --> 00:45:24,247 I must follow and somehow prevent him doing what he plans to do. 636 00:45:24,282 --> 00:45:25,979 You're still weak. 637 00:45:26,014 --> 00:45:28,644 A weak, unsteady man would stand no chance against Jacob Stint. 638 00:45:28,679 --> 00:45:31,275 He won't be alone if he means to attack those wagons. 639 00:45:31,310 --> 00:45:34,320 You'll be alone. - There'll be Fly-Up-The-Creek. 640 00:45:35,164 --> 00:45:37,086 How would you stop the attack? 641 00:45:37,121 --> 00:45:38,912 How can I know that? 642 00:45:38,947 --> 00:45:42,098 Thing like this, one has to act when the time comes. 643 00:45:42,840 --> 00:45:45,627 I could mind my own business and do nothing about it. 644 00:45:45,662 --> 00:45:47,771 It would be possible to do that. 645 00:45:47,806 --> 00:45:49,770 Would you advise it? 646 00:45:49,805 --> 00:45:53,309 You're already determined to meddle in it. You couldn't help yourself. 647 00:45:53,344 --> 00:45:55,351 No advice of mine would stop you. 648 00:45:55,386 --> 00:45:56,531 When I come back I'll… 649 00:45:56,557 --> 00:45:58,924 If you come back it'll always be this way. 650 00:45:58,959 --> 00:46:01,110 Always hoping to see you just once again. 651 00:46:01,145 --> 00:46:04,675 Just once again until… - Until I don't come back? 652 00:46:04,710 --> 00:46:08,206 Or until I come back to tell you Jacob Stint's dead? 653 00:46:08,241 --> 00:46:10,544 I'll come back to you. 654 00:46:21,018 --> 00:46:22,960 Stint's pulling his freight. - Huh? 655 00:46:22,995 --> 00:46:24,902 Yeah, him and three other skunks. 656 00:46:24,937 --> 00:46:26,649 They're saddlin'. 657 00:46:26,684 --> 00:46:29,266 Calculate to travel by night to circumvent the Injuns. 658 00:46:29,301 --> 00:46:31,286 We'll give them a half hour start. 659 00:46:31,321 --> 00:46:34,970 Well, you keep on a settin'. I'll sneak some horses out of town. 660 00:46:35,005 --> 00:46:37,896 No use shoutin' that we're movin' out on Stint's trail. 661 00:46:37,922 --> 00:46:38,644 Good. 662 00:46:47,070 --> 00:46:49,391 Them wagons will be on the move soon. 663 00:46:57,833 --> 00:47:01,247 Maybe we guessed wrong. Maybe Stint formed some other plan 664 00:47:01,282 --> 00:47:04,661 and isn't coming to La Paz. - No, he's coming. Don't you fret. 665 00:47:04,842 --> 00:47:06,708 We should have stayed behind. 666 00:47:06,743 --> 00:47:09,177 We shouldn't have let them out of our sight. 667 00:47:09,212 --> 00:47:11,641 I calculate we'll see 'em plenty soon. 668 00:47:12,133 --> 00:47:16,467 Ain't no other town, ain't no other grain and ain't no other wagon train. 669 00:47:17,360 --> 00:47:21,285 And if you ain't been took in complete, the place for us to be is where them wagons is. 670 00:47:21,320 --> 00:47:23,545 Stint's got to come to 'em, ain't he? 671 00:47:23,580 --> 00:47:25,770 So just soothe yourself down, Sugarfoot. 672 00:47:25,805 --> 00:47:27,766 Don't fret yourself into no lather. 673 00:47:30,546 --> 00:47:32,878 Look there. 674 00:47:40,725 --> 00:47:43,250 Come on, kick your heels in that critter. 675 00:48:50,429 --> 00:48:52,852 Come on, let's get out of here! 676 00:49:09,775 --> 00:49:12,039 Stint! 677 00:50:17,504 --> 00:50:19,789 What did you do that for? They're getting away. 678 00:50:19,824 --> 00:50:22,044 We'd better worry about getting away ourselves. 679 00:50:22,079 --> 00:50:24,337 Them soldiers don't know which from the other, 680 00:50:24,372 --> 00:50:26,596 and they're kind of mad it seems as though. 681 00:50:39,111 --> 00:50:41,737 You know, a fella ought to try everything once. 682 00:50:41,772 --> 00:50:44,364 Now I can discover how it feels to be an outlaw. 683 00:50:44,399 --> 00:50:46,200 Nonsense. - Yeah? 684 00:50:46,235 --> 00:50:49,511 Them cavalry boys think we're part of the gang that attacked them. 685 00:50:49,546 --> 00:50:51,806 Me and you is murderers, that's what we'll be. 686 00:50:51,841 --> 00:50:54,066 We attacked and shot down a United States army. 687 00:50:54,101 --> 00:50:55,908 And if we get took, we'll be hung. 688 00:50:55,943 --> 00:50:58,171 Stint's the man they want and he's getting away. 689 00:50:58,206 --> 00:50:59,929 Yeah, going lickety split. And them army 690 00:50:59,955 --> 00:51:01,719 riders will never catch up to him neither. 691 00:51:01,829 --> 00:51:03,793 He got plenty experience during the war. 692 00:51:03,798 --> 00:51:05,892 I don't know how you feel, but I've got to get him. 693 00:51:05,928 --> 00:51:09,450 I've got to capture Stint. - There's no use killing our animals. 694 00:51:09,485 --> 00:51:11,724 If they was to bog down, we would be in a fix. 695 00:51:11,759 --> 00:51:14,774 Now listen, we know where this Jacob Stint's heading… 696 00:51:14,809 --> 00:51:16,853 Prescott. - Yeah. 697 00:51:16,888 --> 00:51:20,289 There ain't a crack or cranny in this whole territory I ain't poked into. 698 00:51:20,324 --> 00:51:22,597 I know Arizona like it's the palm of my hand, 699 00:51:22,632 --> 00:51:25,510 and I just don't see how he's gonna get back to Prescott 700 00:51:25,545 --> 00:51:27,701 without passing through Bell's Canyon. 701 00:51:27,736 --> 00:51:29,857 Maybe you do. - I don't know the country. 702 00:51:29,892 --> 00:51:31,818 Well, you will before you get home. 703 00:51:31,853 --> 00:51:34,450 Now seems to me, if you want to lay hands on Stint, 704 00:51:34,485 --> 00:51:36,924 the thing to do is to wait for him where he's got to be. 705 00:51:36,950 --> 00:51:37,534 Right. 706 00:51:37,569 --> 00:51:39,359 Let's get to Bell's Canyon first. 707 00:51:39,394 --> 00:51:42,625 If the Injuns don't get him, we'll be there waitin'. 708 00:51:52,487 --> 00:51:54,273 Squat behind this rock 709 00:51:54,308 --> 00:51:56,629 and send them flapping their wings to kingdom come. 710 00:51:56,664 --> 00:51:58,348 Easy as rolling off a log. 711 00:51:58,383 --> 00:52:01,455 I'm taking them to Prescott alive. They'll be no good to us dead. 712 00:52:01,490 --> 00:52:03,427 Well, that's a horse of a different colour. 713 00:52:03,462 --> 00:52:06,211 I didn't come to Arizona to hide away with a price on my head. 714 00:52:06,246 --> 00:52:08,592 We didn't ride to La Paz to help Goodhue throw 715 00:52:08,618 --> 00:52:10,888 the blame for that massacre on the ranchers. 716 00:52:10,923 --> 00:52:13,999 There's no way out of it. Stint or his bearded friend must talk. 717 00:52:14,034 --> 00:52:16,343 Well, they'll be kind of reluctant. 718 00:53:25,032 --> 00:53:26,905 I got mine. 719 00:53:26,940 --> 00:53:28,920 Here, let me tie him up. 720 00:53:28,955 --> 00:53:31,367 Maybe you ain't so handy with knots. 721 00:53:32,801 --> 00:53:35,383 When you tie a fella, tie him for keeps. 722 00:53:35,702 --> 00:53:39,160 A man can be mighty disconcertin' if he can get a hand free. 723 00:53:39,956 --> 00:53:42,277 Well, we're going red whiskers. 724 00:53:44,962 --> 00:53:47,374 We're going to him how? 725 00:53:48,756 --> 00:53:50,833 What have you got in mind? 726 00:53:50,868 --> 00:53:53,416 Remember that skeleton you showed me? 727 00:53:53,907 --> 00:53:57,118 We ain't Injuns. White men don't torture white men. 728 00:53:57,153 --> 00:54:01,089 In La Paz white men were murdered without the chance of lifting a 729 00:54:01,090 --> 00:54:04,742 You've seen me through so far. Fly-Up-The-Creek, I'm obliged. 730 00:54:04,777 --> 00:54:07,468 There's the road. You're at liberty to ride. 731 00:54:08,124 --> 00:54:11,093 I calculate I'll stay, but... it goes against the grain. 732 00:54:11,128 --> 00:54:13,183 This man is going to talk. 733 00:54:13,218 --> 00:54:16,702 If you stay, you'll have to do as I tell you, so make up your mind. 734 00:54:16,737 --> 00:54:20,186 I'll stay, but... maybe I won't sleep so good when I remember it. 735 00:54:20,221 --> 00:54:22,526 Put something in Stint's mouth. 736 00:54:28,649 --> 00:54:31,959 Ought to be snakes in these rocks. You know how to catch one? 737 00:54:32,397 --> 00:54:34,752 Sure. 738 00:54:48,985 --> 00:54:52,398 Didn't want to be catched, but he's a good 'un, and rattlin'. 739 00:54:52,433 --> 00:54:54,696 What's your name? 740 00:54:56,766 --> 00:54:59,576 I asked your name. - I'd answer polite, if I was you. 741 00:54:59,611 --> 00:55:02,023 Billings. - Ever heard of a man named Goodhue? 742 00:55:02,058 --> 00:55:04,788 None of your business. But I never heard the name. Never. 743 00:55:04,823 --> 00:55:06,866 Stint recruited you… - Never heard of no Stint. 744 00:55:06,901 --> 00:55:09,677 Stint hired you to go to La Paz. - I've never been to La Paz. 745 00:55:09,712 --> 00:55:11,645 Not never in my life! - How much did he pay you? 746 00:55:11,680 --> 00:55:14,488 How much to hide behind houses and shoot down unsuspecting men? 747 00:55:14,514 --> 00:55:15,366 Nobody hired me. 748 00:55:15,401 --> 00:55:18,691 Never seen this here La Paz. - What's your price for murder♪ $100? 749 00:55:18,726 --> 00:55:21,280 I never done no murders. I'm a peaceable, hardworking man. 750 00:55:21,315 --> 00:55:23,798 Let me go and I'll give you what money I got in my poke. 751 00:55:23,833 --> 00:55:25,666 He hired you to attack the wagon train and escort. 752 00:55:25,691 --> 00:55:28,264 No such thing! You're a blasted liar! 753 00:55:30,245 --> 00:55:32,257 I saw a skeleton once. It was a man. 754 00:55:32,292 --> 00:55:35,796 Close to it was another skeleton, that of a rattle snake. 755 00:55:36,364 --> 00:55:40,312 The Indians tied the man down so that the only thing he could move was his head. 756 00:55:40,347 --> 00:55:43,113 Then they fastened the snake, so that when it struck 757 00:55:43,148 --> 00:55:47,266 it could not quite reach the man's face if he strained his head back. 758 00:55:49,379 --> 00:55:51,404 Does this sound inviting, Billings? 759 00:55:51,439 --> 00:55:53,536 That ain't no way to talk to a man. 760 00:55:53,571 --> 00:55:55,415 Why don't you go after him? 761 00:55:55,450 --> 00:55:57,526 You're doing the talking. 762 00:55:57,561 --> 00:55:59,602 Did Stint send you to La Paz? 763 00:56:02,551 --> 00:56:06,305 Get your snake ready. I've given this man plenty of chance to talk. 764 00:56:06,340 --> 00:56:09,257 You're foolin'. You ain't gonna set that snake onto me! 765 00:56:09,292 --> 00:56:12,174 Ain't gonna set no poisoned snake onto me! 766 00:56:12,209 --> 00:56:13,930 Billings… - What? 767 00:56:13,965 --> 00:56:17,037 This is your last chance. Talk, or we'll be riding away. 768 00:56:17,072 --> 00:56:19,548 Take it away! Get it away from me! 769 00:56:19,583 --> 00:56:21,291 I'll talk. I'll tell what we done. 770 00:56:21,326 --> 00:56:24,511 I'll tell what you want me to know, only get it away from me, mister! 771 00:56:24,546 --> 00:56:26,347 How much did Stint pay you? - Fifty dollars. 772 00:56:26,382 --> 00:56:28,998 How were you to earn it? - It was to bushwhack the wagon train. 773 00:56:29,033 --> 00:56:32,469 To shoot into 'em, make it look like ranchers by the things we hollered. 774 00:56:32,504 --> 00:56:34,404 There were six of us. Four got killed. 775 00:56:34,439 --> 00:56:37,135 Stint and me, we got away. - Who hired and paid you? 776 00:56:37,170 --> 00:56:38,861 Stint. - Who told you what to do? 777 00:56:38,896 --> 00:56:41,199 Stint. - Would you repeat this in Prescott? - Yes. 778 00:56:41,234 --> 00:56:44,058 No ranchers were involved in these murders? - No, no. Let me go. 779 00:56:44,093 --> 00:56:46,882 Kill that there snake and let me loose from here. 780 00:56:48,875 --> 00:56:51,287 Kill you snake, then get our horses. 781 00:57:12,609 --> 00:57:15,419 Don Miguel, I have another shipment for you. 782 00:57:15,898 --> 00:57:18,458 What happened? - Well, I'll tell you, judge. 783 00:57:18,493 --> 00:57:22,497 Weren't nothin' much. These here fellas kinda started a little fracas. 784 00:57:22,532 --> 00:57:24,249 And that, er... 785 00:57:24,284 --> 00:57:26,605 Such a change is in your face. 786 00:57:27,791 --> 00:57:30,851 Is it true what Fly-Up-The-Creek's saying about Stint? 787 00:57:30,886 --> 00:57:33,361 Have Billings sign his name to what he confesses. 788 00:57:33,396 --> 00:57:35,005 Sugarfoot, you've done your part. 789 00:57:35,040 --> 00:57:37,895 Reckon we're under obligation to you. Get a rope! 790 00:57:39,835 --> 00:57:42,877 Wait a minute! Wait a minute! Gentlemen, wait a minute. 791 00:57:42,912 --> 00:57:46,154 These men must live. They must give evidence against themselves. 792 00:57:46,189 --> 00:57:49,226 They will hang, but they must not hang before they speak. 793 00:57:49,261 --> 00:57:50,775 Boys! 794 00:57:50,810 --> 00:57:54,632 Sugarfoot caught his meat. He has the right to cook it how he wants. 795 00:57:54,667 --> 00:57:57,568 Leave it to us. - Let us handle these men. 796 00:57:57,603 --> 00:58:02,825 We'll see them safely in custody before the boys get too joyous and change their minds. 797 00:58:09,398 --> 00:58:10,595 Sugarfoot! - Hmm? 798 00:58:10,621 --> 00:58:11,747 Sugarfoot!! 799 00:58:12,135 --> 00:58:13,411 Wake up. 800 00:58:13,446 --> 00:58:15,559 Get on your pants. 801 00:58:15,594 --> 00:58:18,791 Jacob Stint escaped. Someone slipped him a gun and he killed a guard. 802 00:58:18,826 --> 00:58:21,138 Him and Billings grabbed a horse and disappeared. 803 00:58:21,173 --> 00:58:24,665 We're getting up a posse to join the soldiers from the fort. 804 00:58:28,851 --> 00:58:31,149 Here comes the posse! 805 00:58:35,205 --> 00:58:37,423 Here comes the posse! 806 00:58:49,633 --> 00:58:51,675 Stint made good his escape. 807 00:58:51,710 --> 00:58:54,031 We lost his trail a few miles out 808 00:59:05,931 --> 00:59:08,832 While that man lives I'll never say goodbye to you in the morning 809 00:59:08,867 --> 00:59:12,296 without being afraid you won't come back to me at night. 810 00:59:13,537 --> 00:59:15,937 Always be at the back of my mind. 811 00:59:17,353 --> 00:59:19,203 He's gone, and while he's gone 812 00:59:19,238 --> 00:59:22,105 we shouldn't let him interfere with our lives. 813 00:59:22,501 --> 00:59:26,085 We can't go on fearing tomorrow while today slips past us. 814 00:59:27,203 --> 00:59:29,478 When will you marry me? 815 00:59:29,968 --> 00:59:32,041 Whenever you're ready for me. 816 00:59:32,076 --> 00:59:36,479 We could marry now. I have the wagon and mules. I can earn our daily bread. 817 00:59:37,754 --> 00:59:40,336 But it isn't enough. I wouldn't be satisfied. 818 00:59:40,371 --> 00:59:42,740 It would satisfy me for a beginning. 819 00:59:43,463 --> 00:59:45,509 Very little would satisfy me. 820 00:59:45,544 --> 00:59:48,342 Well, we've got to have a house to begin with. 821 00:59:48,965 --> 00:59:51,167 Can you afford a house? - I have a little money. 822 00:59:51,202 --> 00:59:54,114 Won't you need it for other things? I have quite a bit of money. 823 00:59:54,149 --> 00:59:56,389 My singing pays me well. 824 00:59:58,618 --> 01:00:00,352 Your money is yours. 825 01:00:00,387 --> 01:00:02,366 Do you mean you don't like the way I earned it? 826 01:00:02,367 --> 01:00:06,064 Not that. I mean we Redans have been accustomed to give to our wives, 827 01:00:06,099 --> 01:00:08,520 not to have our wives give to us. 828 01:00:10,012 --> 01:00:12,845 Was there never a Redan who married a rich wife? 829 01:00:13,700 --> 01:00:15,700 All you have is mine, isn't it? 830 01:00:15,735 --> 01:00:17,654 Yes, all I have or ever will have. 831 01:00:17,689 --> 01:00:20,392 You'd like me to have it♪ It makes you happy to give it to me? 832 01:00:20,418 --> 01:00:21,068 Yes. 833 01:00:21,103 --> 01:00:24,484 Well, then, it's not sensible to refuse me the same pleasure. 834 01:00:24,519 --> 01:00:26,868 I'm not giving to you, I'm giving to us. 835 01:00:26,903 --> 01:00:29,218 I'll be a Redan. I'll be part of the family. 836 01:00:29,343 --> 01:00:32,415 And when we have a son, he'll be all Redan. 837 01:00:33,836 --> 01:00:35,798 Keep what you have and give it to him. 838 01:00:35,833 --> 01:00:39,758 Now, go make your plans for a house. It'll be my wedding gift to you. 839 01:00:42,231 --> 01:00:44,795 Oh, you're stubborn, Sugarfoot. 840 01:00:44,830 --> 01:00:46,650 You'll be a difficult husband to manage. 841 01:00:46,685 --> 01:00:47,579 Not difficult. 842 01:00:47,580 --> 01:00:48,000 No? 843 01:00:48,001 --> 01:00:49,035 - Impossible. 844 01:00:50,329 --> 01:00:52,995 That's what you think. - A big house with a veranda. 845 01:00:53,030 --> 01:00:56,887 A little house with a kitchen, parlour and one bedroom, painted white. 846 01:00:56,922 --> 01:01:00,597 Where will you get the lumber? Ain't no saw mill. It burned down. 847 01:01:00,632 --> 01:01:03,003 Then we'll have to build a saw mill. 848 01:01:03,158 --> 01:01:05,831 I'm going over to have a talk with Don Miguel. 849 01:01:10,473 --> 01:01:12,289 You get married now pretty soon. 850 01:01:12,324 --> 01:01:15,327 As soon as the house is finished. - Oh, I wish you good things. 851 01:01:15,362 --> 01:01:17,438 It is a good thing, this marrying. 852 01:01:17,473 --> 01:01:21,125 It is a good thing for Prescott. Also for... Arizona. 853 01:01:21,160 --> 01:01:22,906 Civilisation, it is. 854 01:01:22,941 --> 01:01:27,162 With each marrying comes more civilisation and with each baby. 855 01:01:27,918 --> 01:01:32,184 I hope soon I hear Reva sing a kind of song she never sing before. 856 01:01:32,868 --> 01:01:34,911 Hello. JC. JC, come here. 857 01:01:34,946 --> 01:01:36,990 He wants to build a house. 858 01:01:37,025 --> 01:01:38,997 So he must get a saw mill. 859 01:01:39,032 --> 01:01:43,162 If there is no logs, I bet you he go and grow trees. 860 01:01:43,661 --> 01:01:46,050 He is a man who gets what he wants. 861 01:01:46,596 --> 01:01:51,636 Better everybody keep out from under his foot or we get trampled. 862 01:01:51,671 --> 01:01:54,481 Wait a minute. I hear there's a saw mill in Tucson. 863 01:01:54,516 --> 01:01:56,039 What'll it cost me? 864 01:01:56,074 --> 01:01:59,146 How long is a piece of string? 865 01:01:59,201 --> 01:02:00,992 I have about $3,000. 866 01:02:01,027 --> 01:02:03,884 Too bad there isn't a stage line so you can go there quickly to see. 867 01:02:04,173 --> 01:02:06,037 It would save time if I take my wagon. 868 01:02:06,295 --> 01:02:09,139 300 miles to Tucson, say 12 days there, 12 days back, 869 01:02:09,140 --> 01:02:11,467 if I can get the whole contraption on one load. 870 01:02:11,502 --> 01:02:13,725 Sugarfoot, it isn't easy for a man to get ahead 871 01:02:13,760 --> 01:02:15,949 if he can't command a certain amount of capital. 872 01:02:15,984 --> 01:02:17,685 I said I have a few thousand. 873 01:02:17,720 --> 01:02:21,258 If I'm not willing to back my judgement with money, I get out of the argument. 874 01:02:21,293 --> 01:02:24,455 I'm willing to bet on you and tell the dealer to flip his card. 875 01:02:24,490 --> 01:02:26,878 Naturally, I'm complimented, sir, and grateful. 876 01:02:26,913 --> 01:02:30,007 What I'm edging around to is that if you ever have a project 877 01:02:30,008 --> 01:02:32,750 like this saw mill business, for instance, 878 01:02:32,995 --> 01:02:35,259 you can count on me up to $5,000. 879 01:02:35,888 --> 01:02:38,561 Why, I don't know what to say. It's unusual. It's generous. 880 01:02:38,596 --> 01:02:40,911 Oh, hush your noise. That's the way I play the game. 881 01:02:40,946 --> 01:02:43,453 When you want the money, come and get it. 882 01:02:45,572 --> 01:02:47,858 Come in. I help you plan. Come. 883 01:03:14,384 --> 01:03:16,654 I'm going to marry Sugarfoot Redan. 884 01:03:16,689 --> 01:03:18,888 I congratulate him. I felicitate you. 885 01:03:18,923 --> 01:03:22,381 The point I wish to make is I'm GOING to marry him. 886 01:03:22,692 --> 01:03:24,693 Why do you say this to me, Miss Cairn? 887 01:03:24,728 --> 01:03:28,869 Sugarfoot starts on a trip today that'll be sufficiently dangerous in itself. 888 01:03:28,904 --> 01:03:31,653 He must not be shot from ambush by Jacob Stint. 889 01:03:31,841 --> 01:03:33,720 What an appalling thought. 890 01:03:33,755 --> 01:03:36,531 And it would be wise for you to order him not to do it. 891 01:03:36,566 --> 01:03:39,364 Because if Sugarfoot does not come back safely, 892 01:03:39,399 --> 01:03:41,689 Johnny-Behind-The-Stove will shoot you. 893 01:03:41,724 --> 01:03:45,751 Not from ambush but publicly, wherever he meets you. 894 01:03:45,892 --> 01:03:49,115 Be a pleasure to do a favour for a lady. 895 01:03:49,150 --> 01:03:52,338 Deader'n a mackerel, right slap dab there. 896 01:03:52,373 --> 01:03:54,804 Good morning, Mr Goodhue. 897 01:04:04,602 --> 01:04:06,266 Reva. 898 01:04:06,301 --> 01:04:08,064 Why the conference with Goodhue? 899 01:04:08,099 --> 01:04:10,214 Private. Very private. 900 01:04:10,249 --> 01:04:12,766 Secrets from me? - More than you'll ever guess. 901 01:04:12,801 --> 01:04:15,246 Yeah. And there's them that'll back her play. 902 01:04:15,281 --> 01:04:18,512 I made him a promise and I think he's convinced I'll keep it. 903 01:04:18,547 --> 01:04:20,383 What promise? 904 01:04:20,418 --> 01:04:23,592 That if any harm came to you, if you were hurt or shot from ambush, 905 01:04:23,627 --> 01:04:25,869 Johnny-Behind-The-Stove will kill him. 906 01:04:25,904 --> 01:04:27,834 Why, he may be totally innocent. 907 01:04:27,869 --> 01:04:29,482 No matter. 908 01:04:29,517 --> 01:04:33,192 If you are taken away from me, I'll see to it that someone dies. 909 01:04:35,180 --> 01:04:38,627 Do you think I'm some tame, pampered girl from Alabama? 910 01:04:39,062 --> 01:04:41,212 I can hate as well as a man. 911 01:04:41,247 --> 01:04:43,946 And I would hate more dangerously than a man. 912 01:04:49,521 --> 01:04:50,746 Whew! 913 01:04:53,881 --> 01:04:56,452 Seems to me a body could do without a saw mill 914 01:04:56,487 --> 01:05:00,248 instead of traipsing 300 miles to get it. 915 01:05:00,283 --> 01:05:02,600 Now 300 miles back. 916 01:05:02,911 --> 01:05:05,994 Ain't no saw mill worth that much toil, it seems to me. 917 01:05:06,029 --> 01:05:08,574 Well, it depends on how badly you want a saw mill. 918 01:05:08,609 --> 01:05:12,568 Well, me here weren't never married so I ain't got no advice to offer you. 919 01:05:12,899 --> 01:05:16,088 I doubt if advice about marriage is much good to anyone. 920 01:05:16,693 --> 01:05:20,424 Likely you won't be gallivanting around much now, Sugarfoot. 921 01:05:20,816 --> 01:05:23,137 Everything I've teached you is kinda wasted. 922 01:05:28,874 --> 01:05:31,195 Whoa! Whoa! 923 01:05:46,812 --> 01:05:49,792 Injuns got somebody bushwhacked in them hills. 924 01:05:52,207 --> 01:05:55,529 Couple of 'em. Let's crawl up and see who's doing what. 925 01:05:55,983 --> 01:05:59,305 I'd rather shoot down onto them than be shot down onto. 926 01:06:16,466 --> 01:06:19,333 It's Billings. - Who's t'other gent? 927 01:06:22,678 --> 01:06:25,704 A friend of yours named Jacob Stint. 928 01:06:26,783 --> 01:06:29,559 See, all we gotta do is haul our freight outta here. 929 01:06:29,594 --> 01:06:31,454 Just vamoose and mind our own business 930 01:06:31,489 --> 01:06:33,798 and let them Apaches take a job off'n your hands. 931 01:06:33,833 --> 01:06:35,234 That would be easy, 932 01:06:35,269 --> 01:06:37,942 only the quarrel isn't between those Indians and Stint. 933 01:06:37,977 --> 01:06:39,733 It's between Stint and me. 934 01:06:39,768 --> 01:06:41,907 Listen, Sugarfoot, it's kind of a waste of time 935 01:06:41,942 --> 01:06:43,618 to go rescuing him from them Apaches 936 01:06:43,653 --> 01:06:46,645 just so we can bang a bullet into him ourselves. 937 01:06:56,113 --> 01:06:57,556 Missed. 938 01:06:57,591 --> 01:07:01,755 That'll be Asa Goodhue. Maybe he'll scare them Indians off. He'll think of something. 939 01:07:01,790 --> 01:07:04,675 Better be givin' a thought to being on time to meet us. 940 01:07:05,147 --> 01:07:07,324 Don't he know that a body can't sit too long 941 01:07:07,350 --> 01:07:09,381 in Injun country without inviting trouble? 942 01:08:13,428 --> 01:08:17,228 That'll about wind her up. The rest'll skedaddle. 943 01:08:32,853 --> 01:08:35,219 That ain't Goodhue! 944 01:08:37,905 --> 01:08:39,534 Damn skunks. 945 01:08:39,569 --> 01:08:42,513 Them wobble-jawed slit-eared peasant-toothed skunks. 946 01:08:42,548 --> 01:08:45,458 Taking a shot at me after we just saved their lives. 947 01:08:45,493 --> 01:08:47,816 Now it's our bounden duty to get 'em. - No. 948 01:08:48,195 --> 01:08:50,675 You're a comical fella. 949 01:08:51,789 --> 01:08:54,792 Our job is not to cheat the law that'll hang 'em. 950 01:08:55,595 --> 01:08:59,531 Stint! Jacob Stint! We just saved your lives. 951 01:08:59,897 --> 01:09:03,708 We didn't ask you to! Why didn't you let the Indians do the job for you? 952 01:09:03,743 --> 01:09:05,913 I like to do my own dirty work. 953 01:09:05,948 --> 01:09:09,952 You're a fool. You were a fool not to let the Apaches murder me! 954 01:09:09,953 --> 01:09:12,069 You always will be a fool and because you're a 955 01:09:12,095 --> 01:09:14,231 fool you'll make it easier for me to kill you! 956 01:09:14,266 --> 01:09:16,513 He's talking sense. 957 01:09:16,548 --> 01:09:19,153 You don't dare marry that singer while I'm alive. 958 01:09:24,175 --> 01:09:26,068 Goodhue's up there. - I see him. 959 01:09:26,103 --> 01:09:28,583 This here's a cat of another colour. 960 01:09:30,218 --> 01:09:33,335 If that's a sample of his shooting, he isn't very fancy. 961 01:09:33,370 --> 01:09:36,454 Takes a right good man to shoot accurate downhill. 962 01:09:40,843 --> 01:09:46,042 Can't argue with a headstrong fella like that, wasting lead. 963 01:09:46,077 --> 01:09:48,348 Ain't got no idea of economy. 964 01:09:54,873 --> 01:09:56,969 Darn fool! Ain't I learnt you nothing? 965 01:09:57,094 --> 01:09:59,135 Stint and Billings, they're getting away. 966 01:09:59,170 --> 01:10:01,177 Yeah, Stint don't miss no bets, does he? 967 01:10:01,212 --> 01:10:03,138 Plumb active 'tween the ears. 968 01:10:03,173 --> 01:10:05,367 Come on. Goodhue couldn't hit us with a cannon. 969 01:10:05,699 --> 01:10:08,770 Maybe. I helped bury a fella once, who took things for granted. 970 01:10:08,804 --> 01:10:11,394 But Stint's getting away from me. - He's GOT away from you 971 01:10:11,429 --> 01:10:15,331 and you'll never catch up with him with a slug through your skull. 972 01:10:18,184 --> 01:10:20,971 Come on, let's hyper of here and call it a day. 973 01:10:38,286 --> 01:10:39,946 Reva! Hey! Reva! 974 01:10:39,981 --> 01:10:42,302 No need to holler the house down! 975 01:10:44,044 --> 01:10:46,063 Oh, I thought I would never see you again. 976 01:10:46,098 --> 01:10:48,218 Shucks. Before you get through with it, you'll 977 01:10:48,244 --> 01:10:50,068 see more of him than what you can endure. 978 01:10:50,103 --> 01:10:52,636 Come on. I've got something to show you. 979 01:10:58,084 --> 01:11:00,393 There's the start of our house. 980 01:11:01,059 --> 01:11:03,084 I'll be a good wife. 981 01:11:03,119 --> 01:11:05,064 I'm going to deserve it. 982 01:11:05,099 --> 01:11:07,533 I'll ride into town with you. 983 01:11:10,707 --> 01:11:13,130 I won't be but a minute. 984 01:11:19,846 --> 01:11:21,873 My, how that there gal's changed. 985 01:11:21,908 --> 01:11:24,634 How changed, Mary? - Kind of blossomed out 986 01:11:24,669 --> 01:11:27,361 She'd got to be kind of ingrown and offish. 987 01:11:27,678 --> 01:11:31,010 But now she's just like a little gal again, smilin' and natural. 988 01:11:31,045 --> 01:11:34,305 Most gals'd be tickled if their man gave them a fine present. 989 01:11:34,340 --> 01:11:38,003 But to go singing and trilling around because a man was sweet and kind 990 01:11:38,038 --> 01:11:40,722 and big-hearted enough to let a gal loan him money 991 01:11:40,757 --> 01:11:43,035 is past my understanding. 992 01:11:44,755 --> 01:11:46,783 Goodness. How I run on. 993 01:11:46,818 --> 01:11:50,402 Seems like my tongue just gallops away with my brain sometimes. 994 01:11:50,437 --> 01:11:53,530 Lookee here, Sugarfoot, what are you aiming to do? 995 01:11:54,749 --> 01:11:57,172 This is going to be one of the proudest days of my life. 996 01:11:57,207 --> 01:11:59,548 And the sweetest. 997 01:12:01,741 --> 01:12:04,312 What's happened? Why do you look at me like that? 998 01:12:04,347 --> 01:12:08,829 Reva, before I left for Tucson, Mr Crane offered to loan me $5,000. 999 01:12:08,864 --> 01:12:12,122 Yes? - It wasn't his money he loaned to me. 1000 01:12:12,537 --> 01:12:14,949 No. - It was yours. 1001 01:12:15,388 --> 01:12:18,391 Yes. - Perhaps you have some explanation? 1002 01:12:18,969 --> 01:12:21,415 Only that I loved you and wanted to help you. 1003 01:12:21,450 --> 01:12:24,021 I wouldn't have taken it had I known it came from you. 1004 01:12:24,056 --> 01:12:26,831 You're offended. You're angry because I've just 1005 01:12:26,857 --> 01:12:29,779 done something that injures your vanity as a man. 1006 01:12:29,814 --> 01:12:31,413 As a Redan of Alabama. 1007 01:12:31,448 --> 01:12:33,758 Deceit is not a good foundation for marriage. 1008 01:12:33,793 --> 01:12:37,069 Oh, you are stubborn, Sugarfoot. You're relentless. 1009 01:12:37,609 --> 01:12:40,392 When I'm your wife, I will have to face that and deal with it. 1010 01:12:40,427 --> 01:12:42,831 When I cannot reason with you, nor persuade you, 1011 01:12:42,857 --> 01:12:45,137 nor cajole you, Sugarfoot, I shall trick you! 1012 01:12:45,172 --> 01:12:48,956 There you have it! It's the only way I can hold my own against you. 1013 01:12:51,036 --> 01:12:54,415 Did you think I was going to cry or beg for forgiveness? 1014 01:12:58,036 --> 01:13:01,620 Please go away now. Come back tomorrow maybe or the next day. 1015 01:13:02,353 --> 01:13:05,117 But I don't want to see you any more just now. 1016 01:13:39,411 --> 01:13:41,788 Come in. 1017 01:13:46,604 --> 01:13:49,016 Where's Reva? - In her room. 1018 01:13:50,322 --> 01:13:52,745 Will you ask her if she wishes to see me? 1019 01:13:54,656 --> 01:13:56,308 Listen, you, Sugarfoot. 1020 01:13:56,343 --> 01:13:59,327 If you've got the sense God gave geese, use it this night. 1021 01:13:59,546 --> 01:14:05,632 Use sense, you big lummox. And understandin', and gentleness. 1022 01:14:26,281 --> 01:14:30,411 You... You once said that we'd have to prove ourselves to each other. 1023 01:14:30,993 --> 01:14:32,906 I know that I've failed you. 1024 01:14:32,941 --> 01:14:37,184 I've failed you, not only with myself but with Jacob Stint. 1025 01:14:38,028 --> 01:14:41,771 Reva, what I came to tell you is that you must cut loose from me. 1026 01:14:42,889 --> 01:14:45,008 Must I♪ Is that the way of it? 1027 01:14:45,043 --> 01:14:46,809 For YOUR sake, for your peace of mind. 1028 01:14:46,844 --> 01:14:48,926 Would parting from you bring me peace of mind? 1029 01:14:48,961 --> 01:14:51,757 Doesn't matter now. Nothing matters. 1030 01:14:52,269 --> 01:14:55,500 Come humiliation, come resentment, come anything. 1031 01:14:56,025 --> 01:14:58,471 There's nothing left of me but... 1032 01:14:59,101 --> 01:15:00,610 love for you. 1033 01:15:00,645 --> 01:15:03,034 There's nothing else to say. 1034 01:15:03,287 --> 01:15:05,994 Yet you would give me up. - Because I love you. 1035 01:15:10,283 --> 01:15:11,857 Sugarfoot! 1036 01:15:11,892 --> 01:15:14,315 You're always in the way, Sugarfoot. 1037 01:15:14,350 --> 01:15:18,071 You meddle. Not that I bear ill. I deplore violence. 1038 01:15:18,106 --> 01:15:21,209 I am a simple man of business, Mr Redan. A simple, peaceable man of business. 1039 01:15:21,235 --> 01:15:21,985 Shut up! 1040 01:15:22,020 --> 01:15:23,827 Let Miss Cairn go away. - She'll watch. 1041 01:15:23,862 --> 01:15:25,822 That is all so unnecessary. 1042 01:15:25,857 --> 01:15:28,200 If you had but minded your own business, Mr Redan. 1043 01:15:28,235 --> 01:15:30,132 You have brought it upon yourself. 1044 01:15:30,167 --> 01:15:32,897 You are not a good businessman, Mr Goodhue. 1045 01:15:33,109 --> 01:15:35,495 You have had luck. 1046 01:15:35,530 --> 01:15:38,579 Now, take that first encounter at La Paz... - Shut upl 1047 01:16:37,098 --> 01:16:39,475 It had to be this way. 85120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.