Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,233 --> 00:00:32,233
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:00,205 --> 00:01:02,916
♪ Come on over
and we'll settle it right ♪
3
00:01:02,999 --> 00:01:06,086
♪ Put your dukes up
cos I'm ready to fight ♪
4
00:01:06,169 --> 00:01:08,171
♪ For you ♪
5
00:01:08,254 --> 00:01:11,257
♪ I'll fight for you ♪
6
00:01:11,716 --> 00:01:13,468
Has anyone seen my push-up bra?
7
00:01:13,551 --> 00:01:14,803
Under your wig.
8
00:01:16,429 --> 00:01:18,181
You're on
in two minutes, Rickey.
9
00:01:19,933 --> 00:01:22,602
♪ I'll fight for you ♪
10
00:01:24,229 --> 00:01:26,523
♪ Come on over
and we'll settle it right ♪
11
00:01:26,606 --> 00:01:29,150
♪ Put your dukes up
cos I'm ready to fight ♪
12
00:01:29,234 --> 00:01:31,653
♪ For you ♪
13
00:01:31,736 --> 00:01:34,280
♪ I'll fight for you ♪
14
00:01:34,364 --> 00:01:36,032
All right, let's hear it
15
00:01:36,074 --> 00:01:37,409
for the Gruesome Twosome,
16
00:01:37,492 --> 00:01:40,578
or as I affectionately
call them, Dumb and Dumber.
17
00:01:40,995 --> 00:01:44,249
The Diva and Miss Ann Thrope.
18
00:01:44,332 --> 00:01:46,084
Good evening,
ladies and gentleman.
19
00:01:46,167 --> 00:01:47,544
I'm Dusty Muffin.
20
00:01:47,627 --> 00:01:49,754
And I gotta warn you,
this muffin has nuts,
21
00:01:49,921 --> 00:01:51,965
you know,
in case you're allergic.
22
00:01:52,340 --> 00:01:54,968
Welcome to our show,
23
00:01:55,051 --> 00:01:56,302
Leave It, It's Beaver.
24
00:01:56,386 --> 00:01:58,012
Oh, what, honey?
You're straight?
25
00:01:58,054 --> 00:01:59,013
Yeah, guess what?
26
00:01:59,055 --> 00:02:01,099
So is spaghetti
until you get it hot and wet.
27
00:02:01,182 --> 00:02:02,684
Sorry.
28
00:02:02,767 --> 00:02:06,479
She got fired from the sperm
bank for drinking on the job!
29
00:02:06,563 --> 00:02:08,148
Rickey Peedia!
30
00:02:09,941 --> 00:02:11,901
♪ So if you must go ♪
31
00:02:12,360 --> 00:02:15,488
♪ Darling, I'll set you free ♪
32
00:02:15,572 --> 00:02:18,366
♪ But I know in time ♪
33
00:02:18,825 --> 00:02:22,495
♪ That we'll be together ♪
34
00:02:23,705 --> 00:02:25,874
♪ Now I won't try ♪
35
00:02:25,957 --> 00:02:29,335
♪ To stop you now from leaving ♪
36
00:02:29,419 --> 00:02:34,090
♪ Cos in my heart I know ♪
37
00:02:34,841 --> 00:02:37,677
♪ Love will lead you back ♪
38
00:02:37,761 --> 00:02:41,181
♪ Someday I just know that ♪
39
00:02:41,264 --> 00:02:45,685
♪ Love will lead you back
to my arms ♪
40
00:02:46,019 --> 00:02:48,396
♪ Where you belong ♪
41
00:02:48,480 --> 00:02:50,732
♪ I'm sure... ♪
42
00:02:50,815 --> 00:02:52,734
Rickey.
43
00:02:52,817 --> 00:02:54,527
Rickey. Rickey!
44
00:02:54,611 --> 00:02:57,280
Oh, God, Rickey!
What did you take, huh?
45
00:02:57,364 --> 00:02:58,865
Breathe, breathe.
46
00:02:58,948 --> 00:03:00,158
- Rickey...
- Come on, baby.
47
00:03:00,200 --> 00:03:01,493
What did you take, huh?
48
00:03:01,576 --> 00:03:02,869
What did you take? Rickey!
49
00:03:03,078 --> 00:03:06,498
♪ One of these days,
our love will lead you back ♪
50
00:03:06,873 --> 00:03:10,502
All right, ladies
and Henry, from the top.
51
00:03:10,585 --> 00:03:15,215
And one and a two and...
52
00:03:15,840 --> 00:03:19,594
♪ Amazing grace ♪
53
00:03:19,677 --> 00:03:24,516
♪ How sweet the sound ♪
54
00:03:24,599 --> 00:03:32,607
♪ That saved a wretch like me ♪
55
00:03:35,610 --> 00:03:40,824
♪ I once was lost ♪
56
00:03:40,907 --> 00:03:45,745
♪ But now am found ♪
57
00:03:45,829 --> 00:03:48,957
♪ Was blind ♪
58
00:03:49,040 --> 00:03:54,963
♪ But now I see ♪
59
00:03:56,923 --> 00:04:00,969
All right, well that was
neither amazing nor graceful.
60
00:04:01,052 --> 00:04:05,640
Erna Lee and Imogene,
it's not a competition, ladies.
61
00:04:05,724 --> 00:04:08,017
God can hear you. I assure you.
62
00:04:08,351 --> 00:04:09,853
Thank you, Bevette.
63
00:04:12,230 --> 00:04:17,736
♪ Amazing grace ♪
64
00:04:17,819 --> 00:04:20,613
♪ How sweet the... ♪
65
00:04:20,697 --> 00:04:21,823
Wear the red.
66
00:04:22,407 --> 00:04:24,491
It helps if the choir
can read your lips.
67
00:04:24,576 --> 00:04:25,660
Tone-deaf as they are.
68
00:04:25,744 --> 00:04:27,162
Oh, Bevette!
69
00:04:27,245 --> 00:04:29,456
Well, you let anyone in
who wants to sing,
70
00:04:29,539 --> 00:04:31,041
even if they can't.
71
00:04:31,124 --> 00:04:32,751
It's church, Bevette,
72
00:04:32,834 --> 00:04:34,878
not a contest.
73
00:04:35,462 --> 00:04:38,256
- Phone for you.
- Who is it?
74
00:04:39,674 --> 00:04:41,217
Friend of Rickey's.
75
00:04:44,429 --> 00:04:45,430
Hello?
76
00:04:47,766 --> 00:04:49,392
What? When?
77
00:04:51,352 --> 00:04:54,314
- What did he take?
- What is it, Maybelline?
78
00:04:58,443 --> 00:05:00,820
No! No!
79
00:05:00,904 --> 00:05:03,114
No, no, no!
80
00:05:03,198 --> 00:05:05,617
♪ I'm gonna let it shine ♪
81
00:05:05,700 --> 00:05:08,578
- ♪ This little light of mine ♪
- Relax.
82
00:05:08,703 --> 00:05:10,580
♪ I'm gonna let it shine ♪
83
00:05:10,663 --> 00:05:13,625
♪ This little light of mine ♪
84
00:05:13,708 --> 00:05:15,710
♪ I'm gonna let it shine ♪
85
00:05:15,794 --> 00:05:18,004
- You need to eat something.
- Hold them up.
86
00:05:19,381 --> 00:05:23,051
Beautiful boy.
87
00:05:23,134 --> 00:05:25,428
It was a long time ago,
Maybelline.
88
00:05:26,054 --> 00:05:28,556
Did you book the flights?
89
00:05:28,640 --> 00:05:30,100
Funeral's Monday.
90
00:05:30,183 --> 00:05:33,812
We're not going anywhere.
You need to rest your nerves.
91
00:05:34,854 --> 00:05:36,523
Come on, now.
92
00:05:36,606 --> 00:05:38,108
Just a couple of bites.
93
00:05:53,081 --> 00:05:54,541
Anybody home?
94
00:05:54,624 --> 00:05:56,126
In here, Bevette!
95
00:05:56,459 --> 00:05:59,713
- Y'all packed?
- Uh-huh.
96
00:06:00,130 --> 00:06:01,923
Thanks again for taking me.
97
00:06:02,006 --> 00:06:03,299
You're wearing that?
98
00:06:03,925 --> 00:06:06,052
- On the plane?
- Yeah.
99
00:06:06,136 --> 00:06:08,805
Well, at least
you'll be comfortable.
100
00:06:16,438 --> 00:06:17,939
Where do you think you're going?
101
00:06:18,106 --> 00:06:21,609
Well, I'll just maybe skedaddle
off to the bathroom.
102
00:06:21,693 --> 00:06:24,404
Let you two
have a little tête-à-tête.
103
00:06:26,781 --> 00:06:27,866
Well?
104
00:06:29,075 --> 00:06:33,038
- You know where I'm going.
- You weren't gonna ask me?
105
00:06:34,247 --> 00:06:37,834
I'll only be gone a few days.
One of us has to go.
106
00:06:37,917 --> 00:06:41,296
Make sure he's put to rest
properly.
107
00:06:41,379 --> 00:06:44,966
He already moved on from us
years ago, by his own choice.
108
00:06:45,050 --> 00:06:47,135
Well, I'm still his mother.
109
00:06:48,428 --> 00:06:49,679
Not anymore.
110
00:06:50,889 --> 00:06:52,974
Bevette! Come on!
111
00:06:53,058 --> 00:06:55,226
Hurry up or I'll miss my flight!
112
00:06:59,105 --> 00:07:01,733
What's the point of
putting yourself through this?
113
00:07:03,276 --> 00:07:05,945
We did it your way
for ten years, Jeb.
114
00:07:06,529 --> 00:07:08,656
You can't punish him anymore.
115
00:07:08,740 --> 00:07:11,034
Now you're just punishing me.
116
00:07:11,242 --> 00:07:12,786
You do what you want.
117
00:07:12,994 --> 00:07:15,622
I'm going to my own son's
funeral!
118
00:07:56,621 --> 00:07:58,415
♪ Your bones ♪
119
00:07:58,707 --> 00:08:01,668
♪ Your body bereaved ♪
120
00:08:02,001 --> 00:08:04,754
♪ With nomenclature ♪
121
00:08:05,213 --> 00:08:08,925
♪ Like you wanted to be ♪
122
00:08:09,008 --> 00:08:12,345
♪ Framed by nature ♪
123
00:08:12,429 --> 00:08:15,807
♪ Your spirit awaiting ♪
124
00:08:15,890 --> 00:08:19,310
♪ All those remaining ♪
125
00:08:19,394 --> 00:08:21,730
♪ I sing a hymn for him ♪
126
00:08:21,813 --> 00:08:25,817
♪ And with tears in his eyes ♪
127
00:08:26,192 --> 00:08:29,279
♪ He looked to the light
and said ♪
128
00:08:29,362 --> 00:08:31,823
♪ I've lived a good life ♪
129
00:08:31,906 --> 00:08:34,784
♪ Don't you worry ♪
130
00:08:35,368 --> 00:08:38,663
♪ Don't you wait for me ♪
131
00:08:39,747 --> 00:08:46,087
♪ I'll never be dead
Said the book that I read ♪
132
00:08:54,345 --> 00:08:55,638
Thank you, Joan.
133
00:08:57,057 --> 00:08:58,975
Rickey would have loved that.
134
00:08:59,267 --> 00:09:02,062
I'm Rickey's drag mother,
Dusty Muffin.
135
00:09:02,854 --> 00:09:04,230
Rickey Metcalf,
136
00:09:04,314 --> 00:09:07,067
or as we know her Rickey Peedia,
137
00:09:07,525 --> 00:09:12,530
was a big fucking,
flaming comet.
138
00:09:14,074 --> 00:09:16,117
More was more
when it came to Rickey.
139
00:09:16,409 --> 00:09:18,661
More laughter, more joy,
140
00:09:19,162 --> 00:09:22,082
more sex, more booze,
141
00:09:22,165 --> 00:09:23,833
more drugs.
142
00:09:23,917 --> 00:09:26,252
And, yes, more mascara.
143
00:09:27,128 --> 00:09:28,380
Ladies and gentlemen,
144
00:09:28,963 --> 00:09:31,800
with a tribute to Rickey,
145
00:09:31,883 --> 00:09:35,095
Rickey's drag sisters
from the Rehab Mission.
146
00:09:37,305 --> 00:09:40,517
♪ How can I live
without your love? ♪
147
00:09:41,309 --> 00:09:44,521
♪ I don't wanna live
without your love ♪
148
00:09:44,604 --> 00:09:50,276
♪ You're bringing ecstasy to me ♪
149
00:09:51,236 --> 00:09:53,029
♪ Touch me now, touch me now ♪
150
00:09:53,113 --> 00:09:56,950
♪ It feels so good,
it feels quite hot ♪
151
00:09:57,033 --> 00:09:58,785
♪ You touch me
when we're dancing ♪
152
00:09:58,868 --> 00:10:01,329
♪ And I love it a lot,
I love it a lot ♪
153
00:10:01,413 --> 00:10:05,125
♪ You're the only man
who makes me weak ♪
154
00:10:05,208 --> 00:10:09,254
♪ You're the only man
who makes me free ♪
155
00:10:09,337 --> 00:10:12,590
♪ Oh, baby, it's so hard ♪
156
00:10:12,882 --> 00:10:15,176
♪ It's so hard ♪
157
00:10:15,260 --> 00:10:17,303
♪ So hard to handle ♪
158
00:10:17,387 --> 00:10:21,015
♪ It feels so good,
it feels quite hot ♪
159
00:10:21,099 --> 00:10:22,934
♪ You touch me
when we're dancing ♪
160
00:10:23,017 --> 00:10:24,894
♪ And I love it a lot,
I love it a lot ♪
161
00:10:24,978 --> 00:10:28,940
♪ You're the only man
who makes me weak ♪
162
00:10:29,023 --> 00:10:33,278
♪ And you're the only man
who makes me free ♪
163
00:10:33,361 --> 00:10:38,742
♪ Oh, baby, it's so hard,
it's so hard ♪
164
00:10:39,159 --> 00:10:41,578
♪ So hard to handle ♪
165
00:11:12,901 --> 00:11:15,236
♪ Just like me
when I find lipstick on his tie ♪
166
00:11:16,696 --> 00:11:19,240
♪ He says there's no other woman
so it must be a guy ♪
167
00:11:19,324 --> 00:11:20,408
♪ Oh, no... ♪
168
00:11:21,659 --> 00:11:24,454
♪ Quelle tragedie ♪
169
00:11:24,954 --> 00:11:29,542
♪ Queer things
are happening to me ♪
170
00:11:47,394 --> 00:11:48,853
I'm Rickey's mother.
171
00:11:50,146 --> 00:11:52,357
Wait! Please! Uh...
172
00:11:53,566 --> 00:11:55,193
I was upset yesterday.
173
00:11:55,694 --> 00:11:57,862
Oh, when you stormed out
of your son's funeral?
174
00:11:57,987 --> 00:12:00,198
I don't storm. I flounce.
175
00:12:01,950 --> 00:12:05,161
And I regret it very much.
I apologise.
176
00:12:05,453 --> 00:12:08,331
Well, there's no freshness date
on bullshit.
177
00:12:08,707 --> 00:12:11,626
Whether you believe me or not,
I'm sorry.
178
00:12:12,252 --> 00:12:14,587
But I was expecting a funeral,
179
00:12:14,671 --> 00:12:16,548
not a musical comedy.
180
00:12:16,631 --> 00:12:18,216
It's how he would have
wanted it,
181
00:12:18,550 --> 00:12:19,759
but you wouldn't know that
182
00:12:19,801 --> 00:12:21,177
because you didn't know
your son.
183
00:12:21,261 --> 00:12:22,846
Why are you here, Mrs Metcalf?
184
00:12:22,929 --> 00:12:25,223
Circulating like a vulture
for whatever you can get?
185
00:12:25,765 --> 00:12:27,684
- What?
- Talk to my lawyer.
186
00:12:30,395 --> 00:12:31,938
I'm sorry for your loss.
187
00:12:43,116 --> 00:12:45,201
- Whoa!
- Oh, shit!
188
00:12:45,285 --> 00:12:46,494
Did I just roll over your foot?
189
00:12:46,578 --> 00:12:47,829
No, I'm fine.
190
00:12:49,914 --> 00:12:52,292
You're so delectable.
191
00:12:52,751 --> 00:12:55,462
I'd like to slather you
in batter
192
00:12:55,712 --> 00:12:58,048
and pop you in the roaster.
193
00:12:58,131 --> 00:12:59,466
Yes, I would.
194
00:12:59,758 --> 00:13:03,595
Oh, my God! Are you
Rickey's mom? From Texas?
195
00:13:03,678 --> 00:13:04,971
Maybelline Metcalf.
196
00:13:05,055 --> 00:13:08,433
I'm Sienna Ellison.
Rickey and I were best friends.
197
00:13:09,476 --> 00:13:11,269
This is also Rickey.
198
00:13:13,354 --> 00:13:14,481
Oh.
199
00:13:14,981 --> 00:13:17,108
So, Nathan
wouldn't even let you in?
200
00:13:18,443 --> 00:13:19,694
He hates me.
201
00:13:19,778 --> 00:13:21,613
He hates everyone right now.
202
00:13:24,032 --> 00:13:26,242
Just go around! It's a baby.
203
00:13:29,496 --> 00:13:31,790
Is Rickey the baby's father?
204
00:13:31,873 --> 00:13:34,542
Oh, God, no. Definitely not.
205
00:13:35,126 --> 00:13:38,088
- Do you know who is?
- Yeah.
206
00:13:40,006 --> 00:13:41,549
Like 90-something per cent.
207
00:13:41,716 --> 00:13:43,885
Listen, the guy left me
for some girl he met
208
00:13:43,968 --> 00:13:45,637
in line for the new iPhone.
209
00:13:48,348 --> 00:13:50,141
So, like, when he was asleep,
210
00:13:50,892 --> 00:13:52,936
I took pictures of his little
tiny dick
211
00:13:53,019 --> 00:13:56,064
and then I posted them
on all of his chat rooms.
212
00:13:56,147 --> 00:13:58,733
He got a restraining order
against me, but it was worth it.
213
00:13:58,817 --> 00:14:00,276
- Oh, my.
- I know.
214
00:14:00,360 --> 00:14:01,403
It's like every break-up.
215
00:14:01,486 --> 00:14:03,571
All that oral sex,
then it's like you're strangers.
216
00:14:05,490 --> 00:14:08,326
It must be hard
raising a child on your own.
217
00:14:08,493 --> 00:14:09,994
Well, I would've never
gotten pregnant
218
00:14:10,036 --> 00:14:11,329
if I knew Rickey was gonna OD
219
00:14:11,413 --> 00:14:14,165
cos Rickey was gonna help me
raise the kid, you know.
220
00:14:14,708 --> 00:14:15,834
Fucker.
221
00:14:15,917 --> 00:14:19,838
Honey, you thought that
drug-addicted drag queen
222
00:14:19,921 --> 00:14:22,799
across the hall would be
the responsible parent?
223
00:14:23,216 --> 00:14:24,759
He had a lot of love.
224
00:14:26,094 --> 00:14:28,638
But you wouldn't know that,
would you?
225
00:14:31,975 --> 00:14:35,019
Rickey used to write,
Christmastimes.
226
00:14:35,311 --> 00:14:37,772
He told me his best friend
was Sienna.
227
00:14:38,732 --> 00:14:40,066
But I thought,
228
00:14:40,191 --> 00:14:43,653
you know I saw all these
pictures of him with his friends
229
00:14:43,737 --> 00:14:45,030
and I just assumed...
230
00:14:45,113 --> 00:14:46,406
You know.
231
00:14:46,489 --> 00:14:48,324
You thought I was a drag queen?
232
00:14:48,366 --> 00:14:49,284
Well, yeah.
233
00:14:49,367 --> 00:14:51,911
I mean, San Francisco
is a big melting pot, but...
234
00:14:54,706 --> 00:14:56,124
These shits are real.
235
00:14:56,207 --> 00:14:58,668
This whole nation
is one big melting pot,
236
00:14:58,877 --> 00:15:02,380
but my town seems to be
that big clump of white flour
237
00:15:02,464 --> 00:15:03,840
that just won't melt.
238
00:15:03,923 --> 00:15:05,967
Oh, my God.
239
00:15:06,051 --> 00:15:07,969
Rickey got his sense of humour
from you.
240
00:15:09,512 --> 00:15:13,058
Listen, why don't you come
to my place for dinner tonight?
241
00:15:13,141 --> 00:15:17,312
I'll invite Nathan.
Blindside him.
242
00:15:17,937 --> 00:15:21,191
I can see why you and Rickey
were such good friends.
243
00:15:21,274 --> 00:15:23,151
See how you feel
after you eat my cooking.
244
00:15:23,610 --> 00:15:26,863
- Anything I can bring?
- Low expectations.
245
00:15:32,660 --> 00:15:34,746
Are you sure there's nothing
I can do?
246
00:15:34,871 --> 00:15:37,165
Come in.
247
00:15:46,299 --> 00:15:47,884
What is she doing here?
248
00:15:47,967 --> 00:15:50,345
Don't be mad.
She came all this way.
249
00:15:50,428 --> 00:15:53,014
Oh, I didn't realise
you were such a busybody.
250
00:15:53,098 --> 00:15:54,265
I have nothing to say to her.
251
00:15:54,349 --> 00:15:57,102
OK, so just listen
and stop being such a dick.
252
00:16:05,902 --> 00:16:09,531
OK, sorry. The chicken
was totally overcooked.
253
00:16:09,698 --> 00:16:12,409
Oh, it's Cajun style.
254
00:16:12,492 --> 00:16:14,869
A little blackened
around the edges is all.
255
00:16:15,578 --> 00:16:17,706
Well, dessert will be better.
It's my specialty.
256
00:16:17,747 --> 00:16:18,707
Shall I serve it?
257
00:16:18,748 --> 00:16:20,083
- Yeah.
- Yeah.
258
00:16:21,501 --> 00:16:22,752
So bitchy.
259
00:16:24,713 --> 00:16:26,089
- Let me help you.
- No, no, no.
260
00:16:26,172 --> 00:16:28,258
You sit down. You're my guest.
261
00:16:35,181 --> 00:16:37,058
I'm not here to fight with you,
262
00:16:37,142 --> 00:16:40,520
but I did know my son
for most of his life.
263
00:16:40,603 --> 00:16:41,938
But you're right.
264
00:16:42,355 --> 00:16:44,899
I didn't know who he became
when he moved here.
265
00:16:44,983 --> 00:16:46,609
I only knew the boy.
266
00:16:47,110 --> 00:16:48,945
You disowned him.
267
00:16:49,404 --> 00:16:51,781
No, I did not.
268
00:16:52,323 --> 00:16:55,285
This... My specialty.
269
00:16:57,871 --> 00:16:59,039
It's my own creation.
270
00:16:59,122 --> 00:17:01,416
I call it Banana Climax.
271
00:17:09,966 --> 00:17:11,176
Delicious.
272
00:17:11,633 --> 00:17:13,428
Mmm, yeah. It doesn't suck.
273
00:17:13,511 --> 00:17:16,848
Thank you. My secret
ingredient is resentment.
274
00:17:16,931 --> 00:17:19,017
And a shit-ton of baby food.
275
00:17:25,899 --> 00:17:29,402
I want you to know
I never stopped loving my son.
276
00:17:30,152 --> 00:17:32,697
Would you let me see
where he lived?
277
00:17:32,781 --> 00:17:34,991
Show me your home?
278
00:17:37,994 --> 00:17:39,120
Fine.
279
00:17:40,955 --> 00:17:42,207
What, now?
280
00:17:42,791 --> 00:17:44,793
It's now or never.
281
00:17:47,212 --> 00:17:48,213
Go.
282
00:17:54,344 --> 00:17:59,474
Well... here... we... are.
283
00:18:01,267 --> 00:18:03,728
Those are his things if
you wanna scavenge through them.
284
00:18:03,812 --> 00:18:05,230
There's more in the closet.
285
00:18:06,272 --> 00:18:08,316
You're getting rid of all of it?
286
00:18:09,025 --> 00:18:12,362
- Donating to AIDS hospice.
- You waste no time.
287
00:18:12,779 --> 00:18:14,614
Welcome to
the real world, lady.
288
00:18:14,698 --> 00:18:16,032
I have to move out in a week.
289
00:18:16,116 --> 00:18:18,034
I can't afford this place
on my own.
290
00:18:18,868 --> 00:18:20,328
Move where?
291
00:18:20,620 --> 00:18:23,039
I don't know.
I lived here for two years.
292
00:18:23,123 --> 00:18:25,875
But Rickey lived here for eight,
so the lease was in his name.
293
00:18:25,959 --> 00:18:28,420
And the landlord
wants to jack the rent.
294
00:18:28,503 --> 00:18:32,340
I could fight it, but even if
I did win, I can't afford it.
295
00:18:32,716 --> 00:18:34,426
You know what? Here.
296
00:18:36,928 --> 00:18:38,012
Here.
297
00:18:39,305 --> 00:18:41,516
They won't let me
touch his bank accounts
298
00:18:41,891 --> 00:18:45,103
or the lease or the electric
bill or the phone bill.
299
00:18:45,687 --> 00:18:48,690
Everything is in his name
and I'm not next of kin.
300
00:18:48,773 --> 00:18:51,818
There's no will and
we weren't married
301
00:18:51,901 --> 00:18:55,238
because he wouldn't marry me
until you would be there.
302
00:18:55,947 --> 00:18:58,074
Didn't wanna get married
without his mommy.
303
00:18:58,158 --> 00:18:59,576
That's what he said.
304
00:19:00,035 --> 00:19:02,495
That eventually
you'd come around and...
305
00:19:03,121 --> 00:19:05,415
Here you are,
just a few days too late.
306
00:19:06,416 --> 00:19:07,542
Oh, yeah.
307
00:19:07,667 --> 00:19:09,627
He never stopped loving you,
either.
308
00:19:10,170 --> 00:19:14,215
Even when I begged him to.
There you go.
309
00:19:15,759 --> 00:19:18,011
- What's that?
- The lease, keys, inventory.
310
00:19:18,094 --> 00:19:21,473
Contracts. Rickey owned the bar.
311
00:19:22,390 --> 00:19:24,434
- The bar?
- The club.
312
00:19:24,517 --> 00:19:28,021
The one we managed together.
Pandora's Box.
313
00:19:29,147 --> 00:19:30,648
Oh, my Lord.
314
00:19:30,732 --> 00:19:31,816
My home.
315
00:19:31,900 --> 00:19:35,111
Everything I worked for,
everything I own, all yours.
316
00:19:35,487 --> 00:19:37,364
That's what the lawyer said.
317
00:19:37,614 --> 00:19:39,032
Oh, my Lord.
318
00:19:39,115 --> 00:19:42,577
- I've inherited a gay bar.
- Congratulations.
319
00:19:42,660 --> 00:19:45,455
- Well, I don't want it.
- Well, you've got it!
320
00:19:46,831 --> 00:19:48,666
I got to get ready for work.
321
00:19:49,918 --> 00:19:52,253
Take me with you.
I gotta see it.
322
00:19:53,046 --> 00:19:55,006
Have you ever been to a gay bar?
323
00:19:55,965 --> 00:19:57,717
There's always a first time.
324
00:20:07,519 --> 00:20:10,146
♪ We've been here too long,
tryin' to get along ♪
325
00:20:10,230 --> 00:20:11,356
Chappy.
326
00:20:11,981 --> 00:20:14,025
♪ Pretendin' that
you're oh so shy ♪
327
00:20:14,859 --> 00:20:15,902
♪ I'm a natural ma'am ♪
328
00:20:15,985 --> 00:20:18,613
Get her a... chardonnay.
329
00:20:18,697 --> 00:20:21,533
♪ My temperature is runnin' high ♪
330
00:20:21,616 --> 00:20:22,826
I'd suggest you mingle,
331
00:20:22,909 --> 00:20:25,495
but I don't think you have much
in common with this crowd.
332
00:20:26,162 --> 00:20:28,123
Not really much of a crowd.
333
00:20:28,581 --> 00:20:29,958
It's a weeknight.
334
00:20:30,041 --> 00:20:31,626
♪ Do you wanna touch? Yeah ♪
335
00:20:31,710 --> 00:20:34,003
♪ Do you wanna touch? Yeah ♪
336
00:20:34,087 --> 00:20:37,632
♪ Do you wanna touch me there,
where? ♪
337
00:20:37,716 --> 00:20:39,718
♪ There? Yeah ♪
338
00:20:39,801 --> 00:20:42,679
♪ There, oh, yeah ♪
339
00:20:42,762 --> 00:20:45,473
♪ Oh, yeah ♪
340
00:20:45,557 --> 00:20:48,518
♪ Do you, do you wanna touch? ♪
341
00:20:48,601 --> 00:20:50,437
♪ Oh, do you wanna touch? ♪
342
00:20:50,520 --> 00:20:52,313
She doesn't play well
with others,
343
00:20:52,397 --> 00:20:54,357
so she plays with herself!
344
00:20:54,441 --> 00:20:55,859
Thank you, Joan.
345
00:20:55,942 --> 00:20:57,902
Let's hear it for Joan's
choreographer,
346
00:20:57,986 --> 00:20:59,320
Clitoris Leechman.
347
00:20:59,863 --> 00:21:03,491
And now the sluttiest
nanny in history,
348
00:21:03,575 --> 00:21:06,453
Cherry Poppins!
349
00:21:06,536 --> 00:21:08,038
She confided in me recently
350
00:21:08,121 --> 00:21:11,207
that she has a great head
for figures.
351
00:21:11,291 --> 00:21:14,544
No, sweetie, I said
I have quite a figure for head.
352
00:21:14,627 --> 00:21:16,504
T-M-I!
353
00:21:16,588 --> 00:21:19,090
And T-M-J. All right.
354
00:21:19,174 --> 00:21:24,721
Up next, our very own talent
scout, Tequila Mockingbird!
355
00:21:26,473 --> 00:21:27,599
Like the book.
356
00:21:27,807 --> 00:21:32,437
And last but not least, a gal
who has burned a lot of steaks,
357
00:21:32,520 --> 00:21:35,106
Joan of Arkansas.
358
00:21:35,523 --> 00:21:37,817
Get it? No?
359
00:21:38,401 --> 00:21:40,487
♪ Hey, buds below ♪
360
00:21:40,779 --> 00:21:42,906
♪ Up is where to grow ♪
361
00:21:42,989 --> 00:21:46,659
♪ Up with which below
can't compare with ♪
362
00:21:47,285 --> 00:21:48,745
♪ Hurry ♪
363
00:21:49,037 --> 00:21:52,540
♪ It's lovely up here ♪
364
00:21:52,916 --> 00:21:57,087
You know I love you and Rickey,
but a girl's gotta eat.
365
00:21:57,712 --> 00:22:00,298
You're the only act
they're coming to see.
366
00:22:00,382 --> 00:22:01,424
But that's the problem.
367
00:22:01,508 --> 00:22:03,510
Nobody knows
what's going on with this place.
368
00:22:03,593 --> 00:22:05,428
We've been offered weeknights
at Chandelierium
369
00:22:05,470 --> 00:22:06,805
and I have to take it.
370
00:22:11,059 --> 00:22:12,769
I take it that's not good.
371
00:22:14,521 --> 00:22:16,231
♪ Wake up ♪
372
00:22:16,314 --> 00:22:18,691
♪ Bestir yourself ♪
373
00:22:18,775 --> 00:22:22,904
♪ It's time that you disinter
yourself ♪
374
00:22:24,739 --> 00:22:27,575
Our most popular performer's
just quit.
375
00:22:28,076 --> 00:22:30,036
Business is flatlining.
376
00:22:30,829 --> 00:22:33,248
Maybe cos there was a death
in the club or...
377
00:22:34,290 --> 00:22:37,043
maybe they were just coming
to see Rickey all along.
378
00:22:38,920 --> 00:22:41,673
I never realised
how much he looked like you.
379
00:22:44,801 --> 00:22:46,886
I think you were
his inspiration.
380
00:22:49,597 --> 00:22:51,891
On stage, he was a real bitch.
381
00:22:53,476 --> 00:22:55,353
Did you ever perform here?
382
00:22:55,437 --> 00:22:56,938
Me? No.
383
00:22:58,022 --> 00:23:01,568
A little karaoke sometimes.
I run the business side.
384
00:23:01,901 --> 00:23:03,945
Rickey was creative.
385
00:23:04,029 --> 00:23:06,656
He put everything he had
into this place.
386
00:23:08,199 --> 00:23:10,493
This place is all I have left
of him.
387
00:23:13,288 --> 00:23:14,998
♪ Pollinate the breeze ♪
388
00:23:15,081 --> 00:23:19,169
♪ Make the queen of bees
hot as brandy ♪
389
00:23:19,544 --> 00:23:21,546
I'll have that chandelier.
390
00:23:22,338 --> 00:23:27,761
♪ At least a preview of Easter ♪
391
00:23:28,803 --> 00:23:32,766
♪ Come up and see the hoot
we're giving ♪
392
00:23:33,349 --> 00:23:37,312
♪ Come up and see the grounds
for living ♪
393
00:23:37,937 --> 00:23:41,941
♪ Come poke your head out ♪
394
00:23:42,525 --> 00:23:46,613
♪ Open up and spread out ♪
395
00:23:47,280 --> 00:23:54,871
♪ Hurry, it's lovely ♪
396
00:23:58,792 --> 00:24:02,629
♪ Here! ♪
397
00:24:25,360 --> 00:24:26,444
Hello?
398
00:24:26,778 --> 00:24:28,530
Sorry. I didn't know
who else to call.
399
00:24:28,613 --> 00:24:31,908
I don't mind.
Might do me some good.
400
00:24:31,991 --> 00:24:34,077
So, there's breast milk
in the fridge.
401
00:24:34,202 --> 00:24:36,371
All from this one.
This one's on strike.
402
00:24:36,454 --> 00:24:38,206
Lefty needs a massage.
403
00:24:38,289 --> 00:24:39,791
Oh, tell me about it.
404
00:24:41,167 --> 00:24:43,378
Mm, great, I'll call you.
405
00:24:44,713 --> 00:24:46,464
Bye.
406
00:24:47,966 --> 00:24:48,883
Hey.
407
00:24:48,967 --> 00:24:51,010
- Hello?
- Jeb, hi.
408
00:24:51,094 --> 00:24:52,804
I thought I'd hear from you
'fore now.
409
00:24:52,887 --> 00:24:54,889
They're keeping me busy,
darlin'.
410
00:24:55,181 --> 00:24:56,558
How was the memorial?
411
00:24:57,892 --> 00:25:01,271
You would have been...
very moved.
412
00:25:02,439 --> 00:25:04,107
I'm gonna stay a little longer.
413
00:25:04,190 --> 00:25:07,152
Would you please put some money
in the joint account?
414
00:25:08,236 --> 00:25:09,696
How much longer?
415
00:25:10,113 --> 00:25:12,407
I don't know. A few days.
416
00:25:13,491 --> 00:25:15,827
Five thousand. Maybe ten?
417
00:25:16,036 --> 00:25:17,328
Five thousand?
418
00:25:17,412 --> 00:25:22,375
Well, there's legal fees and...
and other expenses and whatnot.
419
00:25:24,085 --> 00:25:26,671
Well, I hope this
doesn't become a habit.
420
00:25:26,963 --> 00:25:29,382
It's not gonna become a habit,
Jeb.
421
00:25:29,841 --> 00:25:32,635
I'm only gonna bury my son
the once.
422
00:25:32,802 --> 00:25:34,596
Look, for...
423
00:25:39,934 --> 00:25:41,478
Please get this
to your landlord.
424
00:25:41,561 --> 00:25:43,855
That should cover your rent
for a couple of months.
425
00:25:47,233 --> 00:25:49,778
I don't wanna take your money.
426
00:25:52,072 --> 00:25:54,824
It's Rickey's money.
I got it from his bank.
427
00:25:57,494 --> 00:26:00,288
I won't see you homeless
on my account.
428
00:26:01,373 --> 00:26:04,042
You expect me to be grateful
for giving me back my own money?
429
00:26:06,086 --> 00:26:09,714
I've also decided
to let the club stay open
430
00:26:09,798 --> 00:26:11,966
for two months as a trial.
431
00:26:12,050 --> 00:26:13,134
Trial for what?
432
00:26:13,218 --> 00:26:15,929
I can't in good conscience
even speak to my husband
433
00:26:16,012 --> 00:26:18,473
about not selling the business
if it's losing money.
434
00:26:18,556 --> 00:26:20,392
And think of it
as Rickey's legacy.
435
00:26:20,475 --> 00:26:22,977
Rickey would want it
to be successful.
436
00:26:23,061 --> 00:26:25,605
No, I'd rather sell the place
than work for you.
437
00:26:26,981 --> 00:26:30,610
Think of us as business partners
and consider Sienna.
438
00:26:31,111 --> 00:26:32,821
I can sleep on her sofa
439
00:26:32,904 --> 00:26:35,073
and take care of baby Rickey
during the day.
440
00:26:35,365 --> 00:26:36,991
That would be amazing.
441
00:26:37,075 --> 00:26:38,201
I'd love that.
442
00:26:38,868 --> 00:26:40,995
What do you know
about running a drag bar?
443
00:26:41,162 --> 00:26:43,415
I'm a Southern Baptist
choir mistress.
444
00:26:44,708 --> 00:26:47,419
Different songs, same divas.
445
00:26:47,711 --> 00:26:49,713
Some of the same wigs, too.
446
00:26:50,213 --> 00:26:52,340
Just take the deal
for the both of us.
447
00:26:52,632 --> 00:26:54,634
That is my bar!
448
00:26:55,218 --> 00:26:58,555
Rickey warned me about you,
but he didn't do you justice.
449
00:26:58,638 --> 00:27:01,307
I'm gonna find out what you're
after, you conniving bitch!
450
00:27:02,225 --> 00:27:03,643
I don't connive.
451
00:27:05,061 --> 00:27:07,605
I scheme. I'm a scheming bitch.
452
00:27:18,074 --> 00:27:19,576
We'll nail it tonight.
453
00:27:19,659 --> 00:27:21,411
Should I tweet our followers
454
00:27:21,494 --> 00:27:23,079
that we have a new
closing number?
455
00:27:23,163 --> 00:27:24,247
Twat away.
456
00:27:24,956 --> 00:27:26,041
Smell her.
457
00:27:26,791 --> 00:27:28,877
And did you get a load
of that accent?
458
00:27:29,669 --> 00:27:32,922
And her name is Maybelline,
for Christ's sake.
459
00:27:33,006 --> 00:27:36,342
I probably would like it better
if it were L'Oréal.
460
00:27:36,843 --> 00:27:39,387
So is Mommie Dearest
gonna be our new boss?
461
00:27:39,471 --> 00:27:40,680
She does own the place now.
462
00:27:40,764 --> 00:27:43,558
Any direction
at this point would be nice.
463
00:27:43,767 --> 00:27:45,977
Uh, Momma Metcalf?
464
00:27:46,728 --> 00:27:48,021
Hey, I'm Dusty.
465
00:27:48,688 --> 00:27:52,776
Or Roger, if you prefer it,
but I prefer Dusty.
466
00:27:53,026 --> 00:27:55,236
I was Rickey's drag mother.
467
00:27:56,738 --> 00:28:00,116
A drag mother shows
a younger queen the ropes.
468
00:28:00,200 --> 00:28:02,077
Teaches her the rules
of etiquette
469
00:28:02,160 --> 00:28:05,038
and helps bring out
the queen from within.
470
00:28:05,580 --> 00:28:07,540
We're sorry for your loss.
471
00:28:08,416 --> 00:28:10,543
- I'm Eric.
- Hi, Eric.
472
00:28:12,253 --> 00:28:15,173
I heard you sing at his funeral.
It was beautiful.
473
00:28:15,256 --> 00:28:17,675
Thank you.
It really touched my heart.
474
00:28:17,759 --> 00:28:19,844
- I'm Joan.
- You have a boy name?
475
00:28:20,762 --> 00:28:22,138
Just Joan.
476
00:28:22,263 --> 00:28:23,932
Nice to meet you, Joan.
477
00:28:24,015 --> 00:28:27,060
I'm Cherry.
We all loved Rickey very much.
478
00:28:27,185 --> 00:28:28,269
Um, do we still have jobs?
479
00:28:28,353 --> 00:28:31,940
OK, look,
I'm still in charge here.
480
00:28:32,440 --> 00:28:35,068
Think of Mrs Metcalf
as a silent partner.
481
00:28:35,151 --> 00:28:39,155
Uh, good, cos I don't take
orders from amateurs.
482
00:28:39,614 --> 00:28:43,451
You want direction, Dusty?
I'll give you direction.
483
00:28:44,119 --> 00:28:45,620
Rehearse more.
484
00:28:46,538 --> 00:28:47,789
Pay me more.
485
00:28:48,790 --> 00:28:50,208
Your lip-synching sucks.
486
00:28:50,500 --> 00:28:52,085
You've gotten too lazy to move.
487
00:28:52,168 --> 00:28:54,212
And face the music,
if you can hear the music
488
00:28:54,421 --> 00:28:56,339
t's not like you're packing
them in these days.
489
00:28:56,548 --> 00:28:57,549
Oh, God!
490
00:28:59,175 --> 00:29:01,761
All right, now, look. I don't
wanna speak ill of the dead.
491
00:29:01,845 --> 00:29:04,681
We all loved Rickey,
but let's be honest.
492
00:29:04,764 --> 00:29:07,559
He had not been himself
in a long time
493
00:29:07,684 --> 00:29:09,978
and his fans, our fans,
494
00:29:10,061 --> 00:29:12,605
did not wanna watch their star
burn out.
495
00:29:13,356 --> 00:29:17,110
So, we are without a director,
without a star.
496
00:29:17,444 --> 00:29:19,070
We have to put
a whole new show together,
497
00:29:19,154 --> 00:29:21,448
so if you wanna keep this place
going without him,
498
00:29:21,531 --> 00:29:24,659
you need to pull yourself
together.
499
00:29:24,909 --> 00:29:28,163
If I'm not appreciated,
after all these years...
500
00:29:30,498 --> 00:29:31,499
I quit.
501
00:29:32,709 --> 00:29:33,752
Dusty, wait.
502
00:29:34,627 --> 00:29:36,296
Everyone's upset.
503
00:29:36,880 --> 00:29:41,009
I understand
what it is to be older.
504
00:29:43,219 --> 00:29:44,262
Older?
505
00:29:46,431 --> 00:29:49,893
This place was your baby's
dream. His vision.
506
00:29:52,228 --> 00:29:53,980
Maybe it should die with him.
507
00:29:59,861 --> 00:30:01,780
After practice tomorrow,
508
00:30:02,072 --> 00:30:04,908
you can talk to us
about your ideas, boss.
509
00:30:33,436 --> 00:30:34,687
Hi.
510
00:30:35,146 --> 00:30:37,148
Hm, morning.
511
00:30:37,774 --> 00:30:39,734
I like that lipstick colour.
512
00:30:39,943 --> 00:30:42,737
You know what? I could get you
any shade of lipstick
513
00:30:43,196 --> 00:30:44,239
with my discount.
514
00:30:44,322 --> 00:30:47,534
I know it's a little cliché,
blonde bimbo selling cosmetics,
515
00:30:47,617 --> 00:30:50,328
but it's the only job
I have right now.
516
00:30:50,412 --> 00:30:51,746
It's all commissions.
517
00:30:52,455 --> 00:30:54,499
Listen, I don't know
how long you're staying for,
518
00:30:54,582 --> 00:30:57,335
but I was thinking
200 a week seems fair.
519
00:30:59,045 --> 00:31:00,964
You don't have to pay me.
520
00:31:01,673 --> 00:31:02,924
For rent.
521
00:31:04,134 --> 00:31:06,177
- For a sofa?
- In this neighbourhood,
522
00:31:06,261 --> 00:31:08,221
I could get twice the amount
for a loveseat.
523
00:31:09,848 --> 00:31:11,057
Oh.
524
00:31:12,767 --> 00:31:16,146
Morning, there.
Take a look at this.
525
00:31:18,148 --> 00:31:19,190
Morning!
526
00:31:22,360 --> 00:31:23,361
Tequila.
527
00:31:24,904 --> 00:31:26,656
Guys.
528
00:31:26,740 --> 00:31:28,491
Mrs Metcalfe, what do you think
you're doing?
529
00:31:28,575 --> 00:31:30,410
This is my idea for a new show.
530
00:31:30,660 --> 00:31:32,704
What, the Southern gospel
drag choir?
531
00:31:32,787 --> 00:31:34,581
The trans-tabernacle?
532
00:31:34,664 --> 00:31:36,499
Hey, keep an open mind.
533
00:31:36,916 --> 00:31:40,545
- Sex, drag and rock 'n' roll?
- Girl, please!
534
00:31:40,628 --> 00:31:42,005
What is this? Retro night?
535
00:31:42,672 --> 00:31:44,632
I want you all to sing.
536
00:31:44,966 --> 00:31:47,844
Like sing-sing? Really sing?
537
00:31:47,927 --> 00:31:51,014
I've heard y'all humming along
to the music here.
538
00:31:51,097 --> 00:31:54,350
Believe me, I've made
much more with much less.
539
00:31:54,434 --> 00:31:57,896
How did you know that
Rickey had that same exact idea?
540
00:31:58,480 --> 00:31:59,481
I didn't.
541
00:31:59,564 --> 00:32:03,401
The sex part,
is that gonna be real, too? Hm?
542
00:32:03,485 --> 00:32:04,778
Listen to me.
543
00:32:04,903 --> 00:32:08,448
How many drag shows
are there in San Francisco?
544
00:32:08,531 --> 00:32:10,742
We need to appeal to the masses,
545
00:32:10,825 --> 00:32:12,660
not just some men
in the neighbourhood.
546
00:32:12,744 --> 00:32:14,621
What's wrong with the men
in the neighbourhood?
547
00:32:14,704 --> 00:32:19,334
Millions of tourists come
to San Francisco every year.
548
00:32:19,417 --> 00:32:23,004
We gotta give them something
they won't see at home.
549
00:32:23,088 --> 00:32:24,923
Look,
even if we go with your idea,
550
00:32:24,964 --> 00:32:26,633
and I'm not saying that we are,
551
00:32:27,175 --> 00:32:28,968
how do you propose
we get these tourists in here,
552
00:32:29,010 --> 00:32:30,220
Ms Field of Dreams?
553
00:32:30,303 --> 00:32:31,679
Oh, I love that movie!
554
00:32:31,763 --> 00:32:33,348
I have a plan.
555
00:32:33,431 --> 00:32:34,891
I play piano.
556
00:32:37,394 --> 00:32:39,771
Now, that's what I'm talking
about right there.
557
00:32:39,854 --> 00:32:41,189
Can we share?
558
00:32:47,696 --> 00:32:49,614
Oh, my Lord, Sienna.
559
00:32:49,698 --> 00:32:53,201
Those pants are so tight,
I can see the Promised Land.
560
00:32:53,284 --> 00:32:55,328
Camel toe is so chic right now.
561
00:32:57,288 --> 00:32:58,915
It smells delicious.
562
00:32:59,249 --> 00:33:01,376
So, where's he taking you?
563
00:33:01,584 --> 00:33:02,627
I don't know.
564
00:33:02,794 --> 00:33:05,130
His name is Grayson
and he's totally my type.
565
00:33:06,798 --> 00:33:08,675
Scruffy, rugged.
566
00:33:08,842 --> 00:33:10,427
What do you know about this man?
567
00:33:11,177 --> 00:33:13,555
I know he's got a dick and
I haven't been laid in a year.
568
00:33:14,389 --> 00:33:17,225
You're planning to sleep with
this guy on the first date.
569
00:33:17,642 --> 00:33:18,768
Hell, yeah.
570
00:33:18,852 --> 00:33:21,813
Isn't that how you got yourself
into this predicament?
571
00:33:21,896 --> 00:33:25,567
Listen, you are not my mother,
you're my babysitter.
572
00:33:25,984 --> 00:33:29,029
- I can have an opinion.
- Not about my pussy.
573
00:33:31,156 --> 00:33:33,033
Shit.
574
00:33:35,201 --> 00:33:36,536
One second!
575
00:33:46,337 --> 00:33:47,464
Hi.
576
00:33:49,632 --> 00:33:51,051
Hey, ladies.
577
00:33:51,926 --> 00:33:55,805
Maybelline said to bring dessert
so I come packing fudge.
578
00:33:55,889 --> 00:33:57,432
You waited your whole life
to say that line?
579
00:33:57,640 --> 00:34:00,018
Pretty much.
Hi!
580
00:34:01,853 --> 00:34:03,313
Mwah!
581
00:34:03,396 --> 00:34:04,439
Darlin'.
582
00:34:05,899 --> 00:34:09,277
I'm not saying the place
he brought me wasn't lovely,
583
00:34:09,361 --> 00:34:11,988
but when I asked him
where the bathroom was, he said,
584
00:34:12,072 --> 00:34:13,782
"Take a left at the glory hole.
585
00:34:13,947 --> 00:34:16,242
If you reach the sling,
you've gone too far.
586
00:34:16,326 --> 00:34:17,285
Girl!
587
00:34:21,039 --> 00:34:22,164
Glory hole?
588
00:34:23,416 --> 00:34:25,960
It's like a confession booth.
589
00:34:26,378 --> 00:34:28,713
Yeah.
590
00:34:29,923 --> 00:34:32,634
I can't wait until
I'm done with my transition.
591
00:34:32,717 --> 00:34:35,470
Then maybe I'll have better luck
with the straight guys.
592
00:34:35,552 --> 00:34:39,224
Oh, honey, you don't need luck.
You need patience.
593
00:34:39,391 --> 00:34:41,142
I need me some good weaning.
594
00:34:41,226 --> 00:34:42,519
Hey!
595
00:34:43,186 --> 00:34:44,896
OK.
596
00:34:45,939 --> 00:34:47,356
Maybelline?
597
00:34:47,898 --> 00:34:51,360
You've been married for a while.
That must feel good.
598
00:34:52,570 --> 00:34:54,030
Well, I guess.
599
00:34:54,530 --> 00:34:56,282
Well, I wanna be married.
600
00:34:56,825 --> 00:34:58,410
Aww!
601
00:34:58,492 --> 00:35:00,994
Well, bitch, stop going for
the closet cases all the time.
602
00:35:04,457 --> 00:35:05,709
Oh, my God!
603
00:35:08,336 --> 00:35:11,131
This is gorgeous. Do you sew?
604
00:35:11,214 --> 00:35:15,510
Oh, you know, I did some fashion
back in my more naive times.
605
00:35:15,593 --> 00:35:17,971
Well, honey, if you can sew,
606
00:35:18,096 --> 00:35:21,391
I need everything
that I own let out.
607
00:35:21,474 --> 00:35:23,685
You're gonna need a lot
of extra fabric with that one.
608
00:35:26,020 --> 00:35:27,605
So catty.
609
00:35:28,356 --> 00:35:30,275
You tried it.
610
00:35:31,943 --> 00:35:33,445
Are you, uh, ready?
611
00:35:37,407 --> 00:35:38,742
Book club.
612
00:35:39,117 --> 00:35:41,036
OK.
613
00:35:44,080 --> 00:35:45,081
And...
614
00:35:45,165 --> 00:35:47,250
♪ Ba ba-ba-ba ♪
615
00:35:47,584 --> 00:35:51,087
♪ Ba-ba ba-ba baa baa ♪
616
00:35:52,088 --> 00:35:53,798
Oh, let's try that again.
617
00:35:53,882 --> 00:35:56,092
What you think, little Rickey?
One more time?
618
00:35:57,010 --> 00:35:58,970
♪ Ba ba-ba-ba ♪
619
00:35:59,512 --> 00:36:04,225
♪ Ba-ba ba-ba baa baa ♪
620
00:36:04,350 --> 00:36:05,769
- It's good!
- Oh, yeah!
621
00:36:06,186 --> 00:36:07,479
We got it!
622
00:36:17,655 --> 00:36:19,199
♪ When you grow up ♪
623
00:36:19,407 --> 00:36:21,910
♪ Livin' like a good boy oughta ♪
624
00:36:23,870 --> 00:36:25,163
♪ And your mama ♪
625
00:36:25,622 --> 00:36:28,291
♪ Takes a shine to her best son ♪
626
00:36:30,126 --> 00:36:31,419
♪ Something different ♪
627
00:36:31,920 --> 00:36:34,589
♪ All the girls,
they seem to like you ♪
628
00:36:36,299 --> 00:36:37,592
♪ Cos you're handsome ♪
629
00:36:38,218 --> 00:36:40,720
♪ Like to talk
and a whole lot of fun ♪
630
00:36:42,514 --> 00:36:45,475
♪ We're gonna
take your mama out all night ♪
631
00:36:45,558 --> 00:36:48,311
♪ Yeah, we'll show her
what it's all about ♪
632
00:36:49,270 --> 00:36:52,023
♪ We'll get her jacked up
on some cheap champagne ♪
633
00:36:52,107 --> 00:36:54,484
♪ We'll let the good times
all roll out ♪
634
00:36:55,527 --> 00:37:00,031
♪ Do it,
take your mama out all night ♪
635
00:37:01,241 --> 00:37:05,620
♪ You can stay up late cos,
baby, you're a full-grown man ♪
636
00:37:08,248 --> 00:37:10,583
- Should we try again?
- Yeah.
637
00:37:10,667 --> 00:37:11,584
All right.
638
00:37:22,721 --> 00:37:25,181
Damn! We good!
639
00:38:13,563 --> 00:38:16,191
I can't tell what's vomit
and what's baby food anymore.
640
00:38:16,274 --> 00:38:18,318
Do all of those boys
at the club...?
641
00:38:19,319 --> 00:38:21,654
Do I call 'em boys or girls?
642
00:38:21,738 --> 00:38:23,782
It's kind of
a time-of-day issue.
643
00:38:23,865 --> 00:38:26,409
Do all those girls at the club
do drugs?
644
00:38:26,493 --> 00:38:28,828
And was Rickey always high?
645
00:38:28,912 --> 00:38:31,539
I mean, Rickey drank and
partied too much. We all did.
646
00:38:31,623 --> 00:38:32,957
But we're not junkies.
647
00:38:33,375 --> 00:38:35,043
People go to night clubs
to lose themselves.
648
00:38:35,126 --> 00:38:37,337
You might see something
you don't wanna see.
649
00:38:38,380 --> 00:38:40,131
I can handle a gay bar.
650
00:38:40,965 --> 00:38:44,260
All my life I've watched rodeos
and livestock shows,
651
00:38:44,344 --> 00:38:45,887
so a gay bar's nothing.
652
00:38:47,180 --> 00:38:49,265
I wanna buy
some of that lipstick.
653
00:38:49,349 --> 00:38:52,644
Oh. OK.
654
00:39:00,735 --> 00:39:01,945
The way the gilt's coming...
655
00:39:02,028 --> 00:39:03,697
No. No, no, no, no.
Stop.
656
00:39:03,780 --> 00:39:05,115
Stop, stop, stop. It's over.
657
00:39:05,740 --> 00:39:07,659
- Give me that.
- What? What? Hey!
658
00:39:07,742 --> 00:39:09,619
Give me the fucking brush, Bear!
659
00:39:10,453 --> 00:39:12,664
- What?
- You keep changing everything.
660
00:39:13,873 --> 00:39:15,291
Every time you hang a curtain
661
00:39:15,375 --> 00:39:17,168
or throw away old things
for new things,
662
00:39:17,210 --> 00:39:20,130
it's like... he's more gone.
663
00:39:20,213 --> 00:39:22,215
- It's stupid!
- Hey, stop!
664
00:39:23,842 --> 00:39:27,137
Wait right there.
I wanna show you something.
665
00:39:33,977 --> 00:39:35,770
Look at this, Nathan.
666
00:39:35,854 --> 00:39:38,398
It's Rickey. I don't think
you've seen that before.
667
00:39:39,107 --> 00:39:42,444
In his room.
He was a teenager then.
668
00:39:42,652 --> 00:39:45,822
He was getting moody, throwing
hissy fits with his daddy and...
669
00:39:46,322 --> 00:39:48,867
To cheer him up, I-I told him
he could paint his room
670
00:39:48,950 --> 00:39:50,744
any colour he wanted and...
671
00:39:51,953 --> 00:39:56,583
And so I thought we'd paint
the walls his favourite colour
672
00:39:56,666 --> 00:39:59,169
and with your permission,
673
00:39:59,627 --> 00:40:01,838
we could hang
that photo on the wall, so...
674
00:40:03,423 --> 00:40:05,175
he would never miss a show.
675
00:40:25,028 --> 00:40:28,406
- Can I help you?
- Thank you. Yes. Um...
676
00:40:28,490 --> 00:40:32,786
I was wondering
if you would be, uh, willing
677
00:40:32,869 --> 00:40:36,122
to spread the word about
a terrific show at our club,
678
00:40:36,247 --> 00:40:37,457
Pandora's Box.
679
00:40:37,540 --> 00:40:38,708
It's quite unique.
680
00:40:39,084 --> 00:40:40,960
That's a drag bar, right?
681
00:40:41,044 --> 00:40:43,797
Well, we have
gender illusionists.
682
00:40:43,880 --> 00:40:45,590
No, thanks.
We're not interested.
683
00:40:45,673 --> 00:40:50,220
Oh. Well, could I give you
some flyers?
684
00:40:50,303 --> 00:40:51,930
There's no soliciting.
685
00:40:52,263 --> 00:40:53,264
- Oh.
- Thanks.
686
00:40:53,348 --> 00:40:56,142
OK. Thank you.
687
00:40:56,893 --> 00:40:58,103
Oh!
688
00:41:00,605 --> 00:41:02,065
I'm so sorry.
689
00:41:02,148 --> 00:41:05,610
- It's not a problem.
- This is very kind of you.
690
00:41:05,902 --> 00:41:08,154
It's the only way to get my
flyers distributed
691
00:41:08,238 --> 00:41:09,531
in your hotel.
692
00:41:10,865 --> 00:41:12,742
- You're from Texas.
- You got it.
693
00:41:12,826 --> 00:41:14,661
Small town called Red Vine.
694
00:41:14,744 --> 00:41:18,123
I spent some summers
in Savage Springs as a boy,
695
00:41:18,206 --> 00:41:19,791
a couple of hours from there.
696
00:41:19,874 --> 00:41:21,543
Head concierge.
697
00:41:22,001 --> 00:41:23,211
August.
698
00:41:23,503 --> 00:41:25,797
How do you do?
I'm Maybelline Metcalf.
699
00:41:29,008 --> 00:41:31,177
You work at a drag club?
700
00:41:31,678 --> 00:41:34,639
Well, actually, I own it.
It's a long story.
701
00:41:34,723 --> 00:41:37,809
Well, I'd be interested
in hearing that story sometime.
702
00:41:38,977 --> 00:41:40,353
Is the show any good?
703
00:41:40,437 --> 00:41:42,939
We're always looking for
things to recommend.
704
00:41:43,022 --> 00:41:45,817
Oh, well, why don't you
come judge for yourself?
705
00:41:45,900 --> 00:41:49,362
A week from Saturday we're
putting on a brand-new show.
706
00:41:49,446 --> 00:41:51,322
I'll put you on the guest list.
707
00:41:51,614 --> 00:41:54,784
Not my typical Saturday night,
but...
708
00:41:55,201 --> 00:41:57,787
Sounds fun. Sure.
709
00:41:58,413 --> 00:42:00,665
- Why not?
- Great!
710
00:42:02,208 --> 00:42:04,294
- Thanks again.
- Bye.
711
00:42:22,687 --> 00:42:25,106
Wow, this place looks amazing,
Maybelline.
712
00:42:25,398 --> 00:42:27,150
You really do have Rickey's eye.
713
00:42:28,026 --> 00:42:29,611
Or he had mine.
714
00:42:42,165 --> 00:42:44,167
Well, hello, Daddy.
715
00:42:49,506 --> 00:42:54,886
♪ That's him
at the other end of the bar ♪
716
00:42:55,178 --> 00:42:59,516
♪ The best to come in in a while ♪
717
00:43:00,767 --> 00:43:06,064
♪ Not exactly the type
to show all of his cards ♪
718
00:43:06,147 --> 00:43:10,819
♪ But I think I just spotted
a smile ♪
719
00:43:11,403 --> 00:43:16,700
♪ Now, I fully intend
to find that one man to spend ♪
720
00:43:16,783 --> 00:43:20,620
♪ All my ever afters with ♪
721
00:43:21,287 --> 00:43:23,790
♪ But I've been looking so long ♪
722
00:43:23,873 --> 00:43:27,335
♪ And so far so wrong ♪
723
00:43:27,419 --> 00:43:32,173
♪ Something's got to give ♪
724
00:43:32,799 --> 00:43:36,052
♪ He ain't Mr Right,
but he's Mr Right Now ♪
725
00:43:36,136 --> 00:43:38,805
♪ We all got to get through
the night somehow ♪
726
00:43:38,888 --> 00:43:43,768
♪ He ain't Mr Right,
but he's Mr Right Now ♪
727
00:43:45,019 --> 00:43:47,897
♪ I promised myself
when I walked through the door ♪
728
00:43:47,981 --> 00:43:50,567
♪ I swore I would try to refrain ♪
729
00:43:50,775 --> 00:43:53,611
♪ But I can't leave my life
on hold anymore ♪
730
00:43:53,695 --> 00:43:56,823
♪ Just waiting for my luck
to change ♪
731
00:43:56,906 --> 00:43:59,617
♪ A little more drinking
and a little less thinking ♪
732
00:43:59,993 --> 00:44:02,328
♪ I sure could like what I see ♪
733
00:44:02,412 --> 00:44:05,290
♪ I had paid my dues
with those last cold blues ♪
734
00:44:05,373 --> 00:44:08,460
♪ You know this one
is leaving with me ♪
735
00:44:08,543 --> 00:44:11,254
♪ He ain't Mr Right,
but he's Mr Right Now ♪
736
00:44:11,337 --> 00:44:14,215
♪ Well, we all got to get
through the night somehow ♪
737
00:44:14,299 --> 00:44:16,342
♪ He ain't Mr Right ♪
738
00:44:16,426 --> 00:44:20,055
♪ But he's Mr Right Now ♪
739
00:44:20,263 --> 00:44:23,308
♪ Well, he might do me right ♪
740
00:44:23,391 --> 00:44:26,269
♪ And he might do me wrong ♪
741
00:44:26,561 --> 00:44:29,522
♪ But as long as he'll do me ♪
742
00:44:29,606 --> 00:44:31,733
♪ We'll keep going on ♪
743
00:44:31,816 --> 00:44:34,944
♪ Well, he's old and he's short
and he's bald and he's fat ♪
744
00:44:35,028 --> 00:44:37,822
♪ But at ten after two,
ooh, I like it like that ♪
745
00:44:37,906 --> 00:44:40,158
♪ Well, he ain't Mr Right ♪
746
00:44:40,241 --> 00:44:43,870
♪ Well, he's my Mr Not Quite ♪
747
00:44:43,953 --> 00:44:47,123
♪ Well, he isn't exactly
the genius I planned ♪
748
00:44:47,207 --> 00:44:48,458
♪ But he sits and he begs ♪
749
00:44:48,541 --> 00:44:50,168
♪ And he barks like a man ♪
750
00:44:50,251 --> 00:44:52,337
♪ He ain't Mr Right, wow, wow ♪
751
00:44:52,921 --> 00:44:55,840
♪ He's my Mr Not Quite ♪
752
00:44:55,924 --> 00:44:58,718
♪ And I don't give a damn
'bout those cards that he stole ♪
753
00:44:58,802 --> 00:45:00,678
♪ I'm just thrilled
and delighted ♪
754
00:45:00,762 --> 00:45:04,557
♪ He's out on parole ♪
755
00:45:05,392 --> 00:45:07,811
♪ Well, he ain't Mr Right ♪
756
00:45:08,645 --> 00:45:11,981
♪ He's my Mr Tonight ♪
757
00:45:12,065 --> 00:45:13,983
♪ Well, he ain't Mr Right ♪
758
00:45:14,442 --> 00:45:20,240
♪ But he's Mr Right Now ♪
759
00:45:39,592 --> 00:45:40,593
Well?
760
00:45:41,136 --> 00:45:44,431
He's gonna get his hotel
to officially recommend the show
761
00:45:44,514 --> 00:45:45,807
to all the guests.
762
00:45:46,766 --> 00:45:48,685
- Bye!
- Wow!
763
00:45:48,768 --> 00:45:50,520
He must have really liked
the show.
764
00:45:50,645 --> 00:45:52,731
It's not all he liked!
765
00:45:53,189 --> 00:45:55,942
Oh, stop. I'm a married woman.
766
00:45:56,192 --> 00:45:57,444
Mm-hmm.
767
00:46:03,116 --> 00:46:06,202
Well, I'd like to go through
all your closets,
768
00:46:06,286 --> 00:46:09,205
but I also think we should
make something new, you know.
769
00:46:09,289 --> 00:46:11,499
Debut something original.
770
00:46:11,583 --> 00:46:14,961
Off the rack in size 18
ain't exactly couture.
771
00:46:18,006 --> 00:46:20,467
Ma'am, it's not polite to stare.
772
00:46:23,636 --> 00:46:24,929
Hm. It's all right.
773
00:46:27,682 --> 00:46:28,975
It's my mother.
774
00:46:37,233 --> 00:46:39,527
Well,
let's get this party started!
775
00:46:39,611 --> 00:46:40,612
Oh, Lord!
776
00:46:45,241 --> 00:46:46,868
Is that your husband?
777
00:46:46,951 --> 00:46:48,536
You're gonna
have to talk to him sometime.
778
00:46:48,620 --> 00:46:51,039
I know, but not tonight.
779
00:46:51,122 --> 00:46:54,709
I don't feel like holding up
both ends of the conversation.
780
00:46:55,085 --> 00:46:56,628
OK. This?
781
00:46:57,545 --> 00:46:59,381
Hey, where's Joan tonight?
782
00:47:03,927 --> 00:47:06,262
Joan's not feeling
her best tonight.
783
00:47:06,346 --> 00:47:08,890
Oh. Poor thing.
784
00:47:08,973 --> 00:47:09,974
Yeah.
785
00:47:10,058 --> 00:47:12,477
Now, let's see if we can
get you some action tonight.
786
00:47:12,685 --> 00:47:15,313
Hey, it's a business dinner.
787
00:47:15,397 --> 00:47:18,817
- This one's good, huh?
- Oh, I don't think so. Not red.
788
00:47:18,942 --> 00:47:21,152
If it looks good on me,
it could look good on you, huh?
789
00:47:26,074 --> 00:47:27,909
I like this music.
790
00:47:27,992 --> 00:47:29,703
You should hear it on vinyl.
791
00:47:30,286 --> 00:47:33,289
Vinyl? You're old school.
792
00:47:33,707 --> 00:47:36,835
Every Saturday, I go to this
great vinyl record store
793
00:47:36,918 --> 00:47:40,255
in Haight-Ashbury and
treat myself to a new treasure.
794
00:47:40,672 --> 00:47:43,550
You were one of the cool guys
in high school, weren't you?
795
00:47:45,093 --> 00:47:47,470
And you were that beautiful girl
796
00:47:47,554 --> 00:47:50,724
too busy cheering the
football team to notice me.
797
00:47:53,226 --> 00:47:56,354
Do you mind if we make a couple
of quick stops on the way?
798
00:48:00,567 --> 00:48:03,069
- Hi, Joan.
- Maybelline.
799
00:48:03,153 --> 00:48:04,571
I heard you were sick,
800
00:48:04,654 --> 00:48:07,282
so I brought you some soup
from the Whole Foods.
801
00:48:07,490 --> 00:48:09,909
It cost a month's rent,
so it must be good.
802
00:48:09,993 --> 00:48:12,370
Thank you. You...
803
00:48:13,496 --> 00:48:16,332
You look like a drag queen.
804
00:48:16,875 --> 00:48:18,793
May I come in for a minute?
805
00:48:19,127 --> 00:48:20,962
August is waiting outside.
It won't take long.
806
00:48:27,302 --> 00:48:30,138
Sorry. The place is a mess.
807
00:48:30,638 --> 00:48:32,307
I'm an even bigger mess.
808
00:48:33,266 --> 00:48:34,559
Don't worry.
809
00:48:35,060 --> 00:48:36,311
Where I come from,
810
00:48:36,394 --> 00:48:39,147
people leave their old sofas
on the porch.
811
00:48:42,150 --> 00:48:44,110
Joan, I'm worried about you.
812
00:48:45,779 --> 00:48:47,906
Maybe you don't think
you have a problem,
813
00:48:47,989 --> 00:48:49,532
but from what I hear,
814
00:48:49,824 --> 00:48:52,952
Rickey thought he didn't
have a problem, either.
815
00:48:53,286 --> 00:48:55,121
Rickey and I were a lot alike.
816
00:48:57,457 --> 00:48:59,292
We used to...
817
00:49:00,126 --> 00:49:02,462
...blow sailors together
back in the day.
818
00:49:06,049 --> 00:49:08,885
You can't shock me, Joan.
Not anymore.
819
00:49:18,311 --> 00:49:19,854
Maybe I'll stop.
820
00:49:21,898 --> 00:49:24,943
It's just that it makes shit
so much easier to handle.
821
00:49:25,276 --> 00:49:27,028
Tell me what's so hard.
822
00:49:28,613 --> 00:49:29,781
I don't know.
823
00:49:32,534 --> 00:49:36,329
I mean, I haven't had
a relationship in six years.
824
00:49:37,997 --> 00:49:39,666
It's not for a lack of
meeting people.
825
00:49:39,749 --> 00:49:42,711
It's just that the more that
I hook up, the lonelier I feel.
826
00:49:43,294 --> 00:49:46,798
I don't wanna lose you, Joan.
Not like we lost Rickey.
827
00:49:48,258 --> 00:49:50,385
Besides, you're much prettier
828
00:49:50,468 --> 00:49:52,595
when you're not using
that stuff.
829
00:49:56,391 --> 00:49:58,560
Well, me and Rickey
are Dusty's drag daughters.
830
00:49:59,853 --> 00:50:01,521
She's been sober forever.
831
00:50:01,604 --> 00:50:03,356
She was always trying to get
me and Rickey
832
00:50:03,398 --> 00:50:04,858
to go to meetings with her.
833
00:50:04,941 --> 00:50:07,360
You two should have
a girls' night out.
834
00:50:08,862 --> 00:50:11,698
Dusty's not really
talking to any of us now.
835
00:50:12,073 --> 00:50:13,491
No.
836
00:50:18,621 --> 00:50:20,248
That was Rickey's.
837
00:50:21,624 --> 00:50:24,294
Nathan wanted me to have it
cos I was Rickey's sister.
838
00:50:27,255 --> 00:50:28,923
He called it the Maybelline.
839
00:50:30,341 --> 00:50:33,261
Can you give me everything
you have in this apartment?
840
00:50:33,553 --> 00:50:35,722
- I mean, all the drugs.
- Maybelline...
841
00:50:35,889 --> 00:50:39,017
Nobody intervened for my son.
842
00:50:39,309 --> 00:50:41,352
I'm intervening for you.
843
00:51:04,876 --> 00:51:06,127
Is that all of it?
844
00:51:07,796 --> 00:51:09,047
That's what I've got.
845
00:51:39,035 --> 00:51:40,120
I would have.
846
00:51:41,579 --> 00:51:42,789
Would have what?
847
00:51:42,872 --> 00:51:44,791
Noticed you in high school.
848
00:51:52,215 --> 00:51:54,801
I moved out here
the day after graduation.
849
00:51:55,468 --> 00:51:56,845
I was a hippie.
850
00:51:57,804 --> 00:52:00,807
I came here for the free love.
851
00:52:02,350 --> 00:52:04,644
Only thing about me
that didn't get old
852
00:52:04,728 --> 00:52:06,229
is my love for this place.
853
00:52:08,523 --> 00:52:11,735
The bay. The hills.
854
00:52:13,403 --> 00:52:15,030
The fighting spirit.
855
00:52:17,657 --> 00:52:19,534
My favourite city in the world.
856
00:52:21,703 --> 00:52:24,122
I always feel lucky to be here.
857
00:52:27,000 --> 00:52:28,543
Especially tonight.
858
00:52:31,629 --> 00:52:33,840
Are you sure you don't want me
to take you home?
859
00:52:33,923 --> 00:52:35,300
No, I'm fine.
860
00:52:37,093 --> 00:52:39,637
- I'll wait for you.
- No, no.
861
00:52:40,180 --> 00:52:45,560
But that was the most
wonderful evening I've had
862
00:52:45,810 --> 00:52:48,063
in I can't remember when.
863
00:52:58,865 --> 00:53:00,033
Thank you.
864
00:53:02,660 --> 00:53:03,745
Night.
865
00:53:08,750 --> 00:53:11,920
I was wondering,
if you don't mind,
866
00:53:12,879 --> 00:53:14,923
may I sit with you tonight?
867
00:55:15,960 --> 00:55:17,087
Hi.
868
00:55:17,379 --> 00:55:20,632
Ooh, someone got lucky
last night.
869
00:55:21,007 --> 00:55:23,551
Yeah.
I got very lucky last night.
870
00:55:42,654 --> 00:55:44,406
What is it, Cherry?
871
00:55:44,656 --> 00:55:46,950
I was turned down
for surgery again.
872
00:55:47,033 --> 00:55:49,911
Oh, I'm sorry. How come?
873
00:55:50,453 --> 00:55:51,913
Cos I haven't told my wife.
874
00:55:53,373 --> 00:55:56,918
Is your wife...
visually impaired?
875
00:55:58,420 --> 00:56:01,715
I haven't seen my wife
in five or six years or so.
876
00:56:01,840 --> 00:56:02,924
Oh.
877
00:56:04,259 --> 00:56:05,927
I need a divorce.
878
00:56:06,010 --> 00:56:08,388
That's...
That's just the simple way.
879
00:56:08,471 --> 00:56:10,473
She won't give you a divorce?
880
00:56:10,557 --> 00:56:11,766
I haven't asked.
881
00:56:12,016 --> 00:56:14,978
- She doesn't know.
- You should tell her in person.
882
00:56:15,270 --> 00:56:17,939
You shouldn't let
a dead marriage hold you back.
883
00:56:18,022 --> 00:56:19,858
I already hurt her so much.
884
00:56:19,941 --> 00:56:21,443
If I were her, I'd want to know.
885
00:56:21,526 --> 00:56:23,737
It might help her to see
what you've been through.
886
00:56:26,239 --> 00:56:27,282
You think?
887
00:56:28,116 --> 00:56:31,870
If you like, I could go with you
for moral support.
888
00:56:32,328 --> 00:56:33,496
Yeah.
889
00:56:34,080 --> 00:56:35,790
I shouldn't go alone.
890
00:56:36,207 --> 00:56:38,084
I'm still wearing her weave.
891
00:56:40,211 --> 00:56:45,925
♪ If I could,
I would give you a world ♪
892
00:56:46,009 --> 00:56:53,933
♪ Where everyone knew
you were magic, darling ♪
893
00:56:54,225 --> 00:56:56,519
Don't stop.
894
00:56:59,314 --> 00:57:00,982
I wrote it for Rickey.
895
00:57:01,066 --> 00:57:02,609
You write songs?
896
00:57:03,026 --> 00:57:04,652
It's been a while.
897
00:57:05,737 --> 00:57:06,946
It's how we met.
898
00:57:07,906 --> 00:57:09,699
Will you play it for me, please?
899
00:57:15,622 --> 00:57:21,378
♪ If I could,
I would give you a world ♪
900
00:57:21,461 --> 00:57:29,135
♪ Where everyone knew
you were magic, darling ♪
901
00:57:29,928 --> 00:57:35,183
♪ But the world's
a hell of a mess ♪
902
00:57:37,268 --> 00:57:42,232
♪ And people are so slow
to learn ♪
903
00:57:44,901 --> 00:57:46,820
♪ So listen, baby ♪
904
00:57:46,903 --> 00:57:50,281
♪ I will love you rich or poor ♪
905
00:57:50,365 --> 00:57:53,326
♪ And for your love
I'd throw the war ♪
906
00:57:54,119 --> 00:57:55,829
♪ Your sorrow ♪
907
00:57:55,912 --> 00:57:58,915
♪ Give it to me ♪
908
00:58:01,167 --> 00:58:04,963
♪ My love I'll never compromise ♪
909
00:58:05,046 --> 00:58:08,717
♪ I see the stars
within your eyes ♪
910
00:58:08,800 --> 00:58:14,597
♪ And when I'm dancing with you ♪
911
00:58:16,558 --> 00:58:19,728
♪ I will love you rich or poor ♪
912
00:58:19,811 --> 00:58:23,148
♪ And for your love
I'd throw the war ♪
913
00:58:23,231 --> 00:58:25,734
♪ Your sorrow ♪
914
00:58:25,817 --> 00:58:29,237
♪ Give it to me ♪
915
00:58:30,613 --> 00:58:34,409
♪ My love I'll never compromise ♪
916
00:58:34,701 --> 00:58:38,204
♪ I see the stars
within your eyes ♪
917
00:58:38,288 --> 00:58:43,084
♪ And when I'm dancing with you ♪
918
00:58:46,046 --> 00:58:50,592
♪ Beautiful, beautiful to me ♪
919
00:58:53,303 --> 00:58:57,724
♪ Beautiful, beautiful to me ♪
920
00:59:00,643 --> 00:59:05,148
♪ Beautiful, beautiful to me ♪
921
00:59:12,155 --> 00:59:13,406
Whoo!
922
00:59:22,332 --> 00:59:23,375
Ow.
923
00:59:31,549 --> 00:59:32,926
Please, stop.
924
00:59:45,063 --> 00:59:46,439
I said no!
925
00:59:50,860 --> 00:59:53,279
Don't.
926
01:00:01,454 --> 01:00:03,623
- Hey!
- Who the fuck are you?
927
01:00:03,707 --> 01:00:05,250
Don't fucking wave
that thing at me.
928
01:00:05,333 --> 01:00:07,502
Oh, I don't wave. I aim.
929
01:00:07,585 --> 01:00:10,338
Why don't you turn around and
leave the same way you came in?
930
01:00:10,422 --> 01:00:12,090
Shut up! Let her go!
931
01:00:12,507 --> 01:00:13,883
Let her go!
932
01:00:19,764 --> 01:00:21,391
Now, when I say,
933
01:00:21,516 --> 01:00:24,310
you're gonna go out that door
and never come back.
934
01:00:25,311 --> 01:00:28,064
And if I hear you
so much as text Sienna,
935
01:00:28,148 --> 01:00:30,734
I'm going straight to the police
to file charges
936
01:00:30,817 --> 01:00:32,110
and I'm going to your boss
937
01:00:32,193 --> 01:00:35,113
to tell her about your
previous problems with the law.
938
01:00:35,196 --> 01:00:36,698
So, what?
You're gonna fucking kill me?
939
01:00:36,781 --> 01:00:38,033
Over a couple slaps?
940
01:00:38,366 --> 01:00:42,203
No, I'd kill you because
dropping a woman beater
941
01:00:42,287 --> 01:00:44,039
is on my bucket list!
942
01:00:44,372 --> 01:00:47,625
Now, get your ass out of here
before I put another hole in it.
943
01:00:57,510 --> 01:00:59,262
Jesus fuck!
944
01:01:03,600 --> 01:01:06,019
Frozen peas works best.
945
01:01:09,564 --> 01:01:11,649
Not too much pressure
on the eye.
946
01:01:15,403 --> 01:01:17,197
Do you wanna go to the police?
947
01:01:19,032 --> 01:01:22,160
I already have one restraining
order. I don't want another.
948
01:01:23,828 --> 01:01:25,497
They'd take his side anyway.
949
01:01:29,793 --> 01:01:32,379
How did you know he had
a previous brush with the law?
950
01:01:33,171 --> 01:01:35,048
I didn't. Just guessed.
951
01:01:40,345 --> 01:01:42,389
Would you stay in here
with me tonight?
952
01:01:44,391 --> 01:01:45,600
Sure.
953
01:01:51,689 --> 01:01:53,900
He said that he liked it rough.
954
01:01:58,780 --> 01:02:00,365
And I said OK.
955
01:02:06,579 --> 01:02:08,248
But I didn't like it.
956
01:02:10,834 --> 01:02:12,627
And then he got mad.
957
01:02:16,256 --> 01:02:18,258
I'm such a mess.
958
01:02:20,093 --> 01:02:22,846
When a man says
he likes it rough...
959
01:02:24,013 --> 01:02:26,474
kick him in the balls
and see if it's true.
960
01:02:53,043 --> 01:02:54,753
Good morning.
961
01:02:55,378 --> 01:02:56,921
Good morning.
962
01:02:57,547 --> 01:03:00,842
How's my boy? How's my Rickey?
963
01:03:00,925 --> 01:03:02,177
Hey?
964
01:03:14,814 --> 01:03:16,483
What can I get you?
965
01:03:18,026 --> 01:03:20,612
Please... Please sit down.
966
01:03:21,946 --> 01:03:23,281
Just for a minute.
967
01:03:28,661 --> 01:03:31,081
I'm Maybelline Metcalf.
968
01:03:31,164 --> 01:03:33,541
I work with your son, Eric.
969
01:03:35,001 --> 01:03:36,086
What do you want?
970
01:03:36,169 --> 01:03:39,631
I want you to come see our show,
as a guest.
971
01:03:40,298 --> 01:03:41,508
Please, don't.
972
01:03:42,592 --> 01:03:45,136
I understand
what you're going through.
973
01:03:47,972 --> 01:03:49,849
My son, Rickey...
974
01:03:51,226 --> 01:03:53,937
He did not turn out
like I thought he would.
975
01:03:54,771 --> 01:03:56,314
Like I wanted.
976
01:03:56,606 --> 01:04:00,860
And when things got tough,
I chose not to see him,
977
01:04:00,944 --> 01:04:04,197
for many years,
because I wanted him to change.
978
01:04:06,157 --> 01:04:08,576
And I never did see him again.
979
01:04:09,536 --> 01:04:10,578
He died.
980
01:04:11,454 --> 01:04:13,998
And he left me that night club.
981
01:04:14,082 --> 01:04:17,210
And that's how I know your son.
982
01:04:17,752 --> 01:04:21,840
And Eric is a fine young man.
983
01:04:23,049 --> 01:04:27,303
You raised Eric
to be sweet and kind and...
984
01:04:29,848 --> 01:04:31,683
He doesn't hurt anybody.
985
01:04:34,686 --> 01:04:35,937
I would give...
986
01:04:37,355 --> 01:04:41,234
anything to see my son again.
987
01:04:41,317 --> 01:04:42,652
Just once.
988
01:04:44,362 --> 01:04:47,615
I don't want you to feel
that same way someday.
989
01:04:58,835 --> 01:05:00,462
What can I get you?
990
01:05:01,337 --> 01:05:02,422
Oh.
991
01:05:03,715 --> 01:05:05,258
How's the chicken club?
992
01:05:06,801 --> 01:05:08,636
- Very good.
- OK.
993
01:05:09,220 --> 01:05:10,513
Thank you.
994
01:05:16,644 --> 01:05:17,896
Hey, May.
995
01:05:17,979 --> 01:05:20,774
Oh, hi. Good to see you again.
996
01:05:21,733 --> 01:05:24,152
Say, what do you think about
free drinks
997
01:05:24,235 --> 01:05:25,528
for all the girls tonight?
998
01:05:25,612 --> 01:05:28,990
- There go your profits.
- Oh, well.
999
01:05:29,699 --> 01:05:33,328
Listen, can you make sure all
the mics are working tonight?
1000
01:05:33,411 --> 01:05:36,247
Yeah. I'll triple-check,
Maybelline.
1001
01:05:49,386 --> 01:05:50,595
How y'all doing?
1002
01:05:53,348 --> 01:05:54,933
Um, jittery.
1003
01:05:55,975 --> 01:05:59,521
I'm stone-cold sober.
I'm just nervous.
1004
01:05:59,604 --> 01:06:02,482
Well, aren't we lucky to care
about something enough
1005
01:06:02,565 --> 01:06:03,733
to be nervous about it?
1006
01:06:03,817 --> 01:06:06,111
Channel those nerves
and you'll be great.
1007
01:06:06,194 --> 01:06:07,362
- OK?
- OK.
1008
01:06:07,445 --> 01:06:08,905
- See ya.
- Bye.
1009
01:06:08,988 --> 01:06:10,073
Bye.
1010
01:06:47,944 --> 01:06:49,487
In here, Jeb.
1011
01:06:51,239 --> 01:06:54,367
What the hell is going on here,
Maybelline?
1012
01:06:54,868 --> 01:06:56,494
This was Rickey's club.
1013
01:06:56,578 --> 01:06:57,996
Yeah, so I gather.
1014
01:06:59,039 --> 01:07:00,248
Who'd you talk to?
1015
01:07:00,498 --> 01:07:01,499
A lawyer.
1016
01:07:01,875 --> 01:07:03,084
Certainly not you.
1017
01:07:04,002 --> 01:07:07,005
Well, it's been overwhelming.
1018
01:07:07,714 --> 01:07:10,592
We inherited a gay bar.
You forgot to tell me?
1019
01:07:12,093 --> 01:07:13,928
I didn't think
you'd be interested.
1020
01:07:14,846 --> 01:07:18,183
I'm interested in selling it
and going home with my wife.
1021
01:07:18,266 --> 01:07:20,018
The show's just opened.
1022
01:07:20,101 --> 01:07:22,395
It's too soon to tell
whether tonight's full house
1023
01:07:22,479 --> 01:07:24,481
will translate into more
full houses.
1024
01:07:24,564 --> 01:07:28,193
I can't leave now, not when
it's just turning a profit.
1025
01:07:28,526 --> 01:07:30,028
It's been weeks.
1026
01:07:30,362 --> 01:07:31,946
Our house is empty.
1027
01:07:32,989 --> 01:07:34,240
Dead quiet.
1028
01:07:35,450 --> 01:07:37,285
Well, play some Johnny Cash.
1029
01:07:42,207 --> 01:07:43,500
I love you.
1030
01:07:50,256 --> 01:07:51,549
OK.
1031
01:07:53,009 --> 01:07:55,637
I'll come back with you
on one condition.
1032
01:07:57,305 --> 01:08:00,433
We givethis place to Nathan,
our son-in-law.
1033
01:08:01,059 --> 01:08:02,602
Don't call him our son-in-law.
1034
01:08:02,685 --> 01:08:03,645
No!
1035
01:08:04,396 --> 01:08:05,897
That's my condition.
1036
01:08:07,065 --> 01:08:10,735
Maybelline, this place
is worth something to us.
1037
01:08:11,027 --> 01:08:13,530
Thousands in stuff
we can sell off.
1038
01:08:13,613 --> 01:08:15,198
This is significant.
1039
01:08:16,700 --> 01:08:18,576
It's not ours, Jeb.
1040
01:08:19,994 --> 01:08:22,705
Rickey wouldn't want us
to have this place.
1041
01:08:24,290 --> 01:08:26,042
You don't deserve this place.
1042
01:08:27,168 --> 01:08:28,962
Wedon't deserve this place.
1043
01:08:42,183 --> 01:08:44,268
I have to get back
at work tomorrow.
1044
01:08:44,978 --> 01:08:47,563
I need more time here, Jeb.
1045
01:08:48,565 --> 01:08:49,899
You're pushing it.
1046
01:08:50,817 --> 01:08:53,236
Sienna has to find day care.
1047
01:08:53,319 --> 01:08:55,237
The show needs a new director.
1048
01:08:55,321 --> 01:08:57,781
Don't piss on my leg
and tell me it's raining.
1049
01:09:03,038 --> 01:09:04,621
What are you doing
with these people?
1050
01:09:05,373 --> 01:09:07,000
I'll send your sister up
to help you.
1051
01:09:09,710 --> 01:09:11,670
Maybe she can talk
some sense into you.
1052
01:09:15,633 --> 01:09:19,219
This is very kind of you
to go pick up my sister.
1053
01:09:19,304 --> 01:09:20,429
So, uh...
1054
01:09:21,097 --> 01:09:23,433
if Bevette doesn't see me,
what does she look like?
1055
01:09:23,516 --> 01:09:26,518
Just look for the woman with
a pained expression on her face
1056
01:09:26,603 --> 01:09:28,897
as if life isn't worth living.
1057
01:09:28,980 --> 01:09:29,981
That's her?
1058
01:09:30,272 --> 01:09:33,610
No. That'll be the woman who
sat next to her on the plane.
1059
01:09:33,692 --> 01:09:35,695
She can point her out to you.
1060
01:09:49,000 --> 01:09:51,753
♪ Meeting Mr Right ♪
1061
01:09:51,835 --> 01:09:54,672
♪ The man of my dreams ♪
1062
01:09:54,756 --> 01:09:57,592
♪ The one who showed me
true love ♪
1063
01:09:58,426 --> 01:10:00,136
♪ Or at least it seemed... ♪
1064
01:10:00,220 --> 01:10:03,598
Well, you know that
trampy old Imogene Breining?
1065
01:10:03,681 --> 01:10:06,059
She's still carrying on
with Jake the Snake Riordan.
1066
01:10:06,142 --> 01:10:08,353
- Oh.
- And him not even divorced yet.
1067
01:10:08,436 --> 01:10:10,855
Imogene.
Who would have thought it?
1068
01:10:10,939 --> 01:10:12,732
Butter wouldn't melt.
1069
01:10:12,816 --> 01:10:14,609
She tried to buy his kids' love
1070
01:10:14,693 --> 01:10:16,861
with all them
Harry Potter books.
1071
01:10:16,945 --> 01:10:18,363
- Hm?
- Didn't work.
1072
01:10:18,446 --> 01:10:20,365
They'd already seen the movies.
1073
01:10:20,448 --> 01:10:22,826
My friend, Cherry Poppins,
has a joke in her act
1074
01:10:22,909 --> 01:10:24,369
where she bends over
and she says,
1075
01:10:24,452 --> 01:10:27,080
"Oops! I hope you didn't see
my Harry Potter!"
1076
01:10:32,127 --> 01:10:33,795
You're gonna crack your mask.
1077
01:10:33,878 --> 01:10:37,132
♪ I just cannot hide it ♪
1078
01:10:37,424 --> 01:10:38,633
♪ Oh, no ♪
1079
01:10:39,884 --> 01:10:43,138
♪ Finally it happened to me ♪
1080
01:10:43,555 --> 01:10:46,808
♪ Right in front of my face ♪
1081
01:10:46,891 --> 01:10:50,520
♪ My feelings can't describe it ♪
1082
01:10:51,062 --> 01:10:55,358
♪ Finally it happened to me ♪
1083
01:10:55,442 --> 01:10:58,403
♪ Right in front of my face ♪
1084
01:10:58,486 --> 01:11:03,241
♪ And I just cannot hide it ♪
1085
01:11:17,630 --> 01:11:19,215
The crowds are good.
1086
01:11:19,758 --> 01:11:21,760
The girls are making money.
1087
01:11:21,843 --> 01:11:24,637
I swear I even saw Nathan
smile once.
1088
01:11:25,513 --> 01:11:27,557
Word is you put on
a good drag show.
1089
01:11:27,807 --> 01:11:29,142
Not me.
1090
01:11:29,267 --> 01:11:31,019
The girls put on the drag show.
1091
01:11:31,102 --> 01:11:32,979
I just taught 'em three-part
harmony.
1092
01:11:33,063 --> 01:11:36,066
Please. Those three
couldn't stuff a bra with socks.
1093
01:11:36,232 --> 01:11:38,401
Actually, I've seen 'em do that.
1094
01:11:38,485 --> 01:11:41,404
Oh, well, then I suppose
it's good that I walked away
1095
01:11:41,488 --> 01:11:43,281
and allowed them to blossom.
1096
01:11:45,367 --> 01:11:47,869
They need their mother back,
Dusty.
1097
01:11:48,328 --> 01:11:49,579
But they have you.
1098
01:11:51,956 --> 01:11:54,918
- I could never take your place.
- Hmm.
1099
01:11:55,418 --> 01:11:57,587
All they ever talk about is you.
1100
01:11:58,713 --> 01:12:00,715
"Oh, these curtains
are so Dusty.
1101
01:12:00,799 --> 01:12:02,717
Oh, these glasses are so Dusty."
1102
01:12:06,262 --> 01:12:08,139
They miss their stage mother.
1103
01:12:09,265 --> 01:12:12,644
I'm going back to Texas,
to church, to Jeb.
1104
01:12:13,603 --> 01:12:15,063
That's my world.
1105
01:12:16,481 --> 01:12:17,941
Come back to yours.
1106
01:12:23,321 --> 01:12:24,739
Are you sure about this?
1107
01:12:24,823 --> 01:12:26,700
Maybelline, shake a leg.
1108
01:12:26,991 --> 01:12:30,120
I don't wanna be driving through
the Tenderloin in the dark.
1109
01:12:31,705 --> 01:12:34,207
I'm sorry about her.
1110
01:12:34,541 --> 01:12:36,918
Every family has a relative
who stabbed Grandma
1111
01:12:36,960 --> 01:12:38,294
with a butter knife.
1112
01:12:38,545 --> 01:12:41,005
Or dynamited
a perfectly good barn.
1113
01:12:57,272 --> 01:13:00,942
There is Nanny. Look!
1114
01:13:01,276 --> 01:13:03,862
- Baby Rickey!
- Yes.
1115
01:13:04,612 --> 01:13:07,907
Oh, you are so light,
aren't you?
1116
01:13:08,408 --> 01:13:10,201
Hi, Dusty.
1117
01:13:10,285 --> 01:13:12,620
Hey. It's Auntie Dusty.
1118
01:13:13,872 --> 01:13:16,416
How are you?
Yes, it's pretty over there.
1119
01:13:17,333 --> 01:13:19,127
Take a look. It's magic.
1120
01:13:23,423 --> 01:13:26,092
Oh! Bye!
1121
01:13:27,218 --> 01:13:28,928
What are we gonna do
without our mamma?
1122
01:13:29,012 --> 01:13:31,473
I'm gonna miss y'all so much.
1123
01:13:31,556 --> 01:13:33,850
Hm. You're gonna make
my mascara run.
1124
01:13:33,933 --> 01:13:35,143
Oh, stop.
1125
01:13:35,226 --> 01:13:36,936
No one wants you to go,
Maybelline.
1126
01:13:37,020 --> 01:13:40,857
Well, this ain't my life.
It was Rickey's and yours.
1127
01:13:41,232 --> 01:13:43,276
I think it's for the best.
1128
01:13:46,237 --> 01:13:47,947
A little going-away present.
1129
01:13:48,782 --> 01:13:50,950
Rickey used to get me
to tape his performances,
1130
01:13:51,034 --> 01:13:53,036
so he could watch them back
and get better.
1131
01:13:55,538 --> 01:13:57,332
Now you can see how he was.
1132
01:13:57,415 --> 01:14:00,043
- Oh.
- Dramatic and beautiful.
1133
01:14:00,460 --> 01:14:01,711
Messy.
1134
01:14:02,295 --> 01:14:03,963
- Just like you.
- Oh!
1135
01:14:04,923 --> 01:14:07,509
Oh, thank you so much.
1136
01:14:08,676 --> 01:14:10,804
- Oh, my!
- What?
1137
01:14:11,262 --> 01:14:13,640
I just saw the general
and two colonels.
1138
01:14:14,224 --> 01:14:16,393
For the first time, apparently.
1139
01:14:16,476 --> 01:14:18,478
First time in the ladies' room.
1140
01:14:18,561 --> 01:14:21,106
Cherry, this is my sister,
Bevette.
1141
01:14:22,315 --> 01:14:25,402
Right. I thought she was
one of the new drag queens.
1142
01:14:26,736 --> 01:14:28,571
Bevette... Mwah.
1143
01:14:28,863 --> 01:14:30,657
This is my darlin' friend,
Cherry.
1144
01:14:30,740 --> 01:14:33,451
Oh, the one with the
"Harry Potter".
1145
01:14:33,535 --> 01:14:35,120
Well, it ain't that Harry.
1146
01:14:37,539 --> 01:14:40,166
Bevette, why don't you wait
outside in the lobby?
1147
01:14:40,291 --> 01:14:41,626
I'll just be a minute.
1148
01:14:44,087 --> 01:14:47,549
Nathan, I've got a going-away
present for you, too.
1149
01:14:49,551 --> 01:14:51,594
This is all yours now.
1150
01:14:52,804 --> 01:14:53,847
The club.
1151
01:14:53,930 --> 01:14:55,807
You're the sole owner.
1152
01:14:56,307 --> 01:14:57,392
What about your husband?
1153
01:14:57,475 --> 01:15:01,104
Well, that was my condition
for going back to Texas.
1154
01:15:01,396 --> 01:15:03,440
All you gotta do is sign
the papers.
1155
01:15:08,445 --> 01:15:10,447
Thank you, Maybelline.
Thank you.
1156
01:15:12,282 --> 01:15:14,534
And I'll only take 20 percent.
1157
01:15:17,996 --> 01:15:19,247
Of course.
1158
01:15:27,797 --> 01:15:30,258
♪ Sayin' goodbye ♪
1159
01:15:30,884 --> 01:15:34,012
♪ Is never an easy thing ♪
1160
01:15:34,095 --> 01:15:36,598
♪ But you never said ♪
1161
01:15:37,432 --> 01:15:40,643
♪ That you'd stay forever ♪
1162
01:15:40,727 --> 01:15:43,229
♪ So if you must go ♪
1163
01:15:44,230 --> 01:15:47,400
♪ Oh, darlin', I set you free ♪
1164
01:15:47,692 --> 01:15:49,986
♪ But I know in time ♪
1165
01:15:50,653 --> 01:15:55,158
♪ That we'll be together ♪
1166
01:15:56,076 --> 01:16:01,581
♪ I won't try
to stop you now from leaving ♪
1167
01:16:01,664 --> 01:16:04,042
♪ Cos in my heart ♪
1168
01:16:04,584 --> 01:16:06,169
♪ I know ♪
1169
01:16:06,836 --> 01:16:09,464
♪ Love will lead you back ♪
1170
01:16:10,006 --> 01:16:13,259
♪ Someday I just know that ♪
1171
01:16:13,843 --> 01:16:17,806
♪ Love will lead you back
to my arms ♪
1172
01:16:18,014 --> 01:16:21,017
♪ Where you belong ♪
1173
01:16:21,393 --> 01:16:22,977
♪ I'm sure ♪
1174
01:16:23,436 --> 01:16:26,606
♪ Sure as stars are shining ♪
1175
01:16:26,773 --> 01:16:30,944
♪ One day you will find me again ♪
1176
01:16:31,361 --> 01:16:34,072
♪ It won't be long ♪
1177
01:16:34,155 --> 01:16:37,701
♪ One of these days, our love ♪
1178
01:16:37,784 --> 01:16:41,121
♪ Will lead you back ♪
1179
01:16:58,847 --> 01:17:05,520
♪ Ooh-oh ooh-ooh-ooh ♪
1180
01:17:05,603 --> 01:17:06,771
♪ Ahh... ♪
1181
01:17:07,939 --> 01:17:11,484
Maybelline!
I heard you were back.
1182
01:17:11,860 --> 01:17:13,778
So happy to see you.
1183
01:17:13,862 --> 01:17:16,364
Thank you, Imogene.
It's nice to be back.
1184
01:17:16,448 --> 01:17:19,034
What were you doing out there
all that time?
1185
01:17:19,117 --> 01:17:21,494
Rickey had a business out West.
1186
01:17:21,870 --> 01:17:24,372
Maybelline went up
and oversaw the whole thing.
1187
01:17:24,456 --> 01:17:26,124
What kind of a business?
1188
01:17:26,207 --> 01:17:27,375
It was a restaurant.
1189
01:17:28,793 --> 01:17:29,794
Bar.
1190
01:17:29,878 --> 01:17:34,758
♪ I won't try
to stop you now from leaving ♪
1191
01:17:34,841 --> 01:17:37,385
♪ Cos in my heart ♪
1192
01:17:37,469 --> 01:17:43,016
♪ I know-ow-ow ♪
1193
01:17:43,099 --> 01:17:46,394
♪ Love will lead you back ♪
1194
01:17:46,478 --> 01:17:49,814
♪ Someday I just know that ♪
1195
01:17:49,898 --> 01:17:54,444
♪ Love will lead you back
to my arms ♪
1196
01:17:54,527 --> 01:17:57,280
♪ Where you belong ♪
1197
01:17:57,364 --> 01:17:59,741
♪ I'm sure ♪
1198
01:18:00,075 --> 01:18:03,370
♪ Sure as stars are shining ♪
1199
01:18:03,453 --> 01:18:07,540
♪ One day you will find me again ♪
1200
01:18:07,999 --> 01:18:09,876
♪ I won't be long... ♪
1201
01:18:09,959 --> 01:18:11,169
Oh!
1202
01:18:11,378 --> 01:18:13,880
♪ One of these days our love ♪
1203
01:18:13,963 --> 01:18:17,634
♪ Will you lead you back ♪
1204
01:18:17,884 --> 01:18:20,845
♪ Where you belong ♪
1205
01:18:20,929 --> 01:18:22,806
♪ I'm sure ♪
1206
01:18:23,223 --> 01:18:26,142
♪ Sure as stars are shining ♪
1207
01:18:26,726 --> 01:18:30,855
♪ One day you will find me again ♪
1208
01:18:31,398 --> 01:18:34,567
♪ It won't be long ♪
1209
01:18:35,819 --> 01:18:40,407
♪ One of these days,
our love will lead you ♪
1210
01:18:40,657 --> 01:18:43,076
♪ Back ♪
1211
01:18:59,300 --> 01:19:01,261
♪ Turn around ♪
1212
01:19:01,344 --> 01:19:04,889
♪ Every now and then,
I get a little bit lonely ♪
1213
01:19:04,973 --> 01:19:06,683
♪ And you're never coming round ♪
1214
01:19:06,766 --> 01:19:08,435
♪ Turn around ♪
1215
01:19:08,518 --> 01:19:11,563
♪ Every now and then,
I get a little bit tired ♪
1216
01:19:11,771 --> 01:19:14,190
♪ Of listening to the sound
of my tears ♪
1217
01:19:14,274 --> 01:19:15,567
♪ Turn around ♪
1218
01:19:15,650 --> 01:19:18,987
♪ Every now and then,
I get a little bit nervous ♪
1219
01:19:19,070 --> 01:19:20,989
♪ That the best of
all the years... ♪
1220
01:19:24,284 --> 01:19:26,703
Jeb! I was watching that.
1221
01:19:26,786 --> 01:19:29,080
Watching all that's
not gonna bring him back.
1222
01:19:29,330 --> 01:19:30,957
I know how much you miss him.
1223
01:19:31,916 --> 01:19:33,793
Missed him myself for 20 years.
1224
01:19:33,877 --> 01:19:35,420
That was your choice.
1225
01:19:35,503 --> 01:19:38,256
He was always the same,
even when he was a little boy.
1226
01:19:38,339 --> 01:19:39,799
You just didn't wanna see it.
1227
01:19:39,883 --> 01:19:42,761
Bevette and me
are your family now.
1228
01:19:43,470 --> 01:19:45,597
We're gonna have
to be enough for each other.
1229
01:19:45,972 --> 01:19:48,475
Takes more than a ring
to be a family, Jeb.
1230
01:19:49,517 --> 01:19:50,935
Takes guts.
1231
01:19:51,269 --> 01:19:53,855
You're still ashamed
of your own son.
1232
01:19:53,938 --> 01:19:56,483
- Even now.
- He was a mamma's boy.
1233
01:19:57,567 --> 01:19:59,569
Hiding behind your skirts
and you let him!
1234
01:20:00,737 --> 01:20:03,656
You didn't have the guts
to love your own son
1235
01:20:03,740 --> 01:20:06,868
cos you were afraid
what other people would think.
1236
01:20:07,035 --> 01:20:09,037
Well, let me tell you somethin',
Jeb.
1237
01:20:09,120 --> 01:20:11,915
You can't make chicken salad
out of chicken shit!
1238
01:20:14,501 --> 01:20:16,336
I never understood him.
1239
01:20:17,212 --> 01:20:19,047
You loved him enough
for both of us.
1240
01:20:20,882 --> 01:20:22,634
Turned out just like you.
1241
01:20:24,803 --> 01:20:26,262
Thank you.
1242
01:20:27,597 --> 01:20:29,349
I was afraid, too, Jeb.
1243
01:20:32,268 --> 01:20:33,770
Of you, him.
1244
01:20:33,853 --> 01:20:35,730
Everyone. God.
1245
01:20:36,272 --> 01:20:38,191
But I'm not afraid anymore.
1246
01:20:38,274 --> 01:20:41,736
I'm not lookin' at our son
through your frightened eyes.
1247
01:20:43,863 --> 01:20:47,117
Our boy was a star.
1248
01:20:49,661 --> 01:20:51,246
That's what he got from me.
1249
01:21:16,354 --> 01:21:19,107
Oh, hell, Maybelline.
You were a lot happier up there.
1250
01:21:19,190 --> 01:21:20,692
Even I could see that.
1251
01:21:21,526 --> 01:21:22,986
Here.
1252
01:21:23,319 --> 01:21:25,530
A couple of thousand
to help see you through.
1253
01:21:25,613 --> 01:21:27,866
Oh, Bevette!
1254
01:21:40,295 --> 01:21:41,421
Hi.
1255
01:21:43,256 --> 01:21:44,382
Hey.
1256
01:21:45,300 --> 01:21:46,342
May.
1257
01:21:47,260 --> 01:21:48,678
What are you doing here?
1258
01:21:49,220 --> 01:21:52,515
This is the only record store
in the neighbourhood
1259
01:21:52,640 --> 01:21:54,476
and it's a Saturday, so...
1260
01:21:57,604 --> 01:22:01,941
I'm sorry I didn't tell you
everything about myself.
1261
01:22:07,364 --> 01:22:10,200
So... how are you?
1262
01:22:10,283 --> 01:22:11,284
You look great.
1263
01:22:12,160 --> 01:22:14,204
Thanks. I'm good.
1264
01:22:15,205 --> 01:22:16,456
I'm back in town.
1265
01:22:17,207 --> 01:22:21,086
But everything's up in the air
for me right now.
1266
01:22:23,630 --> 01:22:27,050
Well...
I'm not afraid of heights.
1267
01:22:30,053 --> 01:22:31,137
So...
1268
01:22:32,097 --> 01:22:33,765
What are you doing tonight?
1269
01:22:34,474 --> 01:22:35,850
Funny you should ask.
1270
01:22:40,772 --> 01:22:42,107
OK. All right.
1271
01:22:42,190 --> 01:22:44,484
Settle down, queens!
1272
01:22:45,485 --> 01:22:47,320
You look gorgeous tonight, girl.
1273
01:22:47,404 --> 01:22:49,948
Did you get all dressed up
for us or is this for a man?
1274
01:22:50,031 --> 01:22:54,077
These days, all my men
are wearing diapers and dresses.
1275
01:22:54,202 --> 01:22:55,995
That's all I need.
1276
01:22:56,079 --> 01:22:58,081
All right, bitches, get dressed!
1277
01:22:58,957 --> 01:23:01,918
Oh, my God!
1278
01:23:03,002 --> 01:23:05,672
You are a genius!
1279
01:23:07,298 --> 01:23:08,675
You ready, honey?
1280
01:23:09,592 --> 01:23:11,720
I don't know.
1281
01:23:14,180 --> 01:23:15,348
Oh!
1282
01:23:15,974 --> 01:23:17,642
One ain't gonna kill ya.
1283
01:23:29,821 --> 01:23:33,825
Tonight, making her
Pandora's Box debut
1284
01:23:33,992 --> 01:23:35,368
is my partner.
1285
01:23:36,161 --> 01:23:38,329
- I call her Mom.
- Aww!
1286
01:23:38,663 --> 01:23:42,834
She's someone with a real name
that a drag queen would kill for
1287
01:23:43,168 --> 01:23:46,504
singing a tribute
to our beloved Rickey Peedia.
1288
01:23:49,049 --> 01:23:51,926
Ms Maybelline Metcalf!
1289
01:24:13,031 --> 01:24:15,033
♪ Turn around ♪
1290
01:24:15,116 --> 01:24:18,119
♪ Every now and then,
I get a little bit lonely ♪
1291
01:24:18,203 --> 01:24:20,497
♪ And you're never coming round ♪
1292
01:24:20,580 --> 01:24:22,332
♪ Turn around ♪
1293
01:24:22,415 --> 01:24:25,585
♪ Every now and then,
I get a little bit tired ♪
1294
01:24:25,752 --> 01:24:27,837
♪ Of listening to the sound
of my tears ♪
1295
01:24:27,921 --> 01:24:29,339
♪ Turn around ♪
1296
01:24:29,422 --> 01:24:33,218
♪ Every now and then,
I get a little bit nervous ♪
1297
01:24:33,301 --> 01:24:35,136
♪ That the best of all the years
have gone by ♪
1298
01:24:35,220 --> 01:24:36,805
♪ Turn around ♪
1299
01:24:36,888 --> 01:24:40,308
♪ Every now and then,
I get a little bit terrified ♪
1300
01:24:40,392 --> 01:24:42,477
♪ And then I see the look
in your eyes ♪
1301
01:24:42,560 --> 01:24:44,062
♪ Turn around ♪
1302
01:24:44,145 --> 01:24:45,939
♪ Bright eyes ♪
1303
01:24:46,022 --> 01:24:47,941
♪ Every now and then
I fall apart ♪
1304
01:24:48,024 --> 01:24:49,943
♪ Turn around ♪
1305
01:24:50,026 --> 01:24:51,403
♪ Bright eyes ♪
1306
01:24:51,486 --> 01:24:53,905
♪ Every now and then
I fall apart ♪
1307
01:24:53,988 --> 01:24:54,989
♪ Turn around ♪
1308
01:24:55,073 --> 01:24:56,116
♪ Every now and then ♪
1309
01:24:56,241 --> 01:24:58,493
♪ I get a little bit restless ♪
1310
01:24:58,576 --> 01:25:00,620
♪ And I dream of something wild ♪
1311
01:25:00,829 --> 01:25:02,497
♪ Turn around ♪
1312
01:25:02,580 --> 01:25:05,750
♪ Every now and then,
I get a little bit helpless ♪
1313
01:25:05,834 --> 01:25:08,503
♪ And I'm lying like a child
in your arms ♪
1314
01:25:08,586 --> 01:25:09,587
♪ Turn around ♪
1315
01:25:09,671 --> 01:25:13,049
♪ Every now and then,
I get a little bit angry ♪
1316
01:25:13,133 --> 01:25:15,427
♪ And I know I gotta
get out and cry ♪
1317
01:25:15,510 --> 01:25:16,761
♪ Turn around ♪
1318
01:25:16,845 --> 01:25:20,056
♪ Every now and then,
I get a little bit terrified ♪
1319
01:25:20,140 --> 01:25:22,767
♪ And then I see the look
in your eyes ♪
1320
01:25:22,851 --> 01:25:24,227
♪ Turn around ♪
1321
01:25:24,310 --> 01:25:25,770
♪ Bright eyes ♪
1322
01:25:25,854 --> 01:25:28,106
♪ Every now and then
I fall apart ♪
1323
01:25:28,189 --> 01:25:29,566
♪ Turn around ♪
1324
01:25:29,649 --> 01:25:31,234
♪ Bright eyes ♪
1325
01:25:31,317 --> 01:25:34,487
♪ Every now and then
I fall apart ♪
1326
01:25:34,571 --> 01:25:37,949
♪ And I need you now tonight ♪
1327
01:25:38,533 --> 01:25:41,453
♪ And I need you more than ever ♪
1328
01:25:41,536 --> 01:25:44,998
♪ And if you only hold me tight ♪
1329
01:25:45,540 --> 01:25:48,752
♪ We'll be holding on forever ♪
1330
01:25:48,960 --> 01:25:52,589
♪ And we'll only be
making it right ♪
1331
01:25:52,797 --> 01:25:54,883
♪ Cos we'll never be wrong ♪
1332
01:25:54,966 --> 01:25:58,261
♪ Together we can take it
to the end of the line ♪
1333
01:25:58,344 --> 01:26:02,390
♪ Your love is like a shadow
on me all of the time ♪
1334
01:26:02,640 --> 01:26:03,975
♪ All of the time ♪
1335
01:26:04,059 --> 01:26:05,185
♪ I don't know what to do ♪
1336
01:26:05,268 --> 01:26:07,562
♪ I'm always in the dark ♪
1337
01:26:07,645 --> 01:26:11,399
♪ We're living in a powder keg
and giving off sparks ♪
1338
01:26:11,483 --> 01:26:13,860
♪ I really need you tonight ♪
1339
01:26:14,527 --> 01:26:17,530
♪ Forever's gonna start tonight ♪
1340
01:26:18,281 --> 01:26:20,533
♪ Forever's gonna start tonight ♪
1341
01:26:20,617 --> 01:26:23,828
♪ Once upon a time
I was falling in love ♪
1342
01:26:23,912 --> 01:26:26,706
♪ Now I'm only falling apart ♪
1343
01:26:29,542 --> 01:26:30,960
♪ Nothing I can do ♪
1344
01:26:31,461 --> 01:26:34,214
♪ A total eclipse of the heart ♪
1345
01:26:44,265 --> 01:26:47,310
♪ Turn around ♪
1346
01:26:51,439 --> 01:26:54,526
♪ Turn around ♪
1347
01:26:58,780 --> 01:27:00,699
♪ Turn around ♪
1348
01:27:00,782 --> 01:27:02,158
♪ Bright eyes ♪
1349
01:27:02,367 --> 01:27:04,160
♪ Every now and then
I fall apart ♪
1350
01:27:04,244 --> 01:27:05,912
♪ Turn around ♪
1351
01:27:05,995 --> 01:27:08,081
♪ Bright eyes ♪
1352
01:27:08,164 --> 01:27:10,291
♪ Every now and then
I fall apart ♪
1353
01:27:10,959 --> 01:27:14,212
♪ And I need you now tonight ♪
1354
01:27:14,754 --> 01:27:17,799
♪ And I need you more than ever ♪
1355
01:27:18,425 --> 01:27:21,511
♪ And if you only hold me tight ♪
1356
01:27:21,970 --> 01:27:25,223
♪ We'll be holding on forever ♪
1357
01:27:25,306 --> 01:27:28,810
♪ And we'll only be
making it right ♪
1358
01:27:29,269 --> 01:27:31,396
♪ Cos we'll never be wrong ♪
1359
01:27:31,479 --> 01:27:34,607
♪ Together we can take it
to the end of the line ♪
1360
01:27:34,983 --> 01:27:38,611
♪ Your love is like a shadow
on me all of the time ♪
1361
01:27:38,695 --> 01:27:39,946
♪ All of the time ♪
1362
01:27:40,405 --> 01:27:42,115
♪ I don't know what to do ♪
1363
01:27:42,198 --> 01:27:44,075
♪ I'm always in the dark ♪
1364
01:27:44,159 --> 01:27:47,662
♪ We're living in a powder keg
and giving off sparks ♪
1365
01:28:21,131 --> 01:28:24,080
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1366
01:28:24,157 --> 01:28:26,534
♪ We got married in the spring ♪
1367
01:28:26,618 --> 01:28:29,245
♪ To prove it,
here's my wedding ring ♪
1368
01:28:29,329 --> 01:28:31,956
♪ I always think of
my blushing groom ♪
1369
01:28:32,040 --> 01:28:34,751
♪ Whenever I see
the pansies bloom ♪
1370
01:28:34,834 --> 01:28:36,044
♪ Oh, no ♪
1371
01:28:37,212 --> 01:28:40,131
♪ Say it cannot be ♪
1372
01:28:40,465 --> 01:28:45,345
♪ Queer things
are happening to me ♪
1373
01:28:45,762 --> 01:28:48,431
♪ A groom should bring
his bride some joy ♪
1374
01:28:48,515 --> 01:28:51,142
♪ A boy's supposed to be a boy ♪
1375
01:28:51,226 --> 01:28:53,978
♪ I told him about
the birds and bees ♪
1376
01:28:54,062 --> 01:28:56,356
♪ But he still wears those
pink chemise ♪
1377
01:28:56,439 --> 01:28:57,899
♪ Oh, no ♪
1378
01:28:58,983 --> 01:29:02,195
♪ Say it cannot be ♪
1379
01:29:02,362 --> 01:29:07,033
♪ Queer things
are happening to me ♪
1380
01:29:10,120 --> 01:29:12,747
♪ His hair is curly as can be ♪
1381
01:29:12,831 --> 01:29:15,625
♪ He uses curlers just like me ♪
1382
01:29:15,709 --> 01:29:17,877
♪ When I find lipstick
on his tie ♪
1383
01:29:17,961 --> 01:29:20,797
♪ He says there's no other woman
so it must be a guy ♪
1384
01:29:20,880 --> 01:29:22,090
♪ Oh, no ♪
1385
01:29:23,258 --> 01:29:26,010
♪ Quelle tragedie ♪
1386
01:29:26,386 --> 01:29:31,725
♪ Queer things
are happening to me ♪
1387
01:29:31,808 --> 01:29:34,436
♪ He's so big and he's so strong ♪
1388
01:29:34,519 --> 01:29:37,147
♪ I can't figure out
where he went wrong ♪
1389
01:29:37,230 --> 01:29:39,691
♪ Must have got caught
right in between ♪
1390
01:29:39,774 --> 01:29:42,360
♪ His name is Chris,
it ought to be Christine ♪
1391
01:29:42,444 --> 01:29:43,653
♪ Oh, no ♪
1392
01:29:44,654 --> 01:29:47,824
♪ Say it cannot be ♪
1393
01:29:47,991 --> 01:29:53,413
♪ Queer things
are happening to me ♪
1394
01:29:58,960 --> 01:30:01,379
♪ He's never been to gay Paris ♪
1395
01:30:01,463 --> 01:30:03,965
♪ But he is gay as he can be ♪
1396
01:30:04,049 --> 01:30:06,801
♪ His friends are sweet,
they're the queerest band ♪
1397
01:30:06,885 --> 01:30:09,137
♪ They're turning my home
into a fairyland ♪
1398
01:30:09,220 --> 01:30:10,722
♪ Oh, no ♪
1399
01:30:12,182 --> 01:30:14,893
♪ Oh, what a tragedy ♪
1400
01:30:14,976 --> 01:30:20,273
♪ Queer things
are happening to me ♪
1401
01:30:20,356 --> 01:30:23,026
♪ We went one night
to a masquerade ♪
1402
01:30:23,109 --> 01:30:25,528
♪ And I dressed up
like a parlour maid ♪
1403
01:30:25,612 --> 01:30:28,281
♪ Everyone knew it was me
right away ♪
1404
01:30:28,365 --> 01:30:30,992
♪ But no one knew
he was the Queen of the May ♪
1405
01:30:31,076 --> 01:30:32,202
♪ Oh, no ♪
1406
01:30:33,119 --> 01:30:36,623
♪ Woodman spare that tree ♪
1407
01:30:36,706 --> 01:30:41,669
♪ Queer things
are happening to me ♪
1408
01:30:44,631 --> 01:30:47,342
♪ Whenever when we go out
to dine ♪
1409
01:30:47,425 --> 01:30:50,011
♪ I buy him pheasant
and apricot wine ♪
1410
01:30:50,095 --> 01:30:52,597
♪ But he says,
"No, what can I do?" ♪
1411
01:30:52,680 --> 01:30:55,308
♪ He doesn't want to try
anything that's new ♪
1412
01:30:55,392 --> 01:30:56,768
♪ Oh, no ♪
1413
01:30:56,851 --> 01:30:57,852
♪ Maron ♪
1414
01:30:57,936 --> 01:31:00,647
♪ Say it cannot be ♪
1415
01:31:01,064 --> 01:31:05,985
♪ Queer things
are happening to me ♪
1416
01:31:06,069 --> 01:31:08,863
♪ While I was walking
down the aisle ♪
1417
01:31:08,947 --> 01:31:11,491
♪ His friends
all stood around and smiled ♪
1418
01:31:11,574 --> 01:31:14,202
♪ I found out why
and it hurts my pride ♪
1419
01:31:14,285 --> 01:31:17,038
♪ They knew he liked the
best man better than the bride ♪
1420
01:31:17,122 --> 01:31:18,331
♪ Oh, no ♪
1421
01:31:19,207 --> 01:31:22,419
♪ No, it cannot be ♪
1422
01:31:22,627 --> 01:31:27,382
♪ Queer things
are happening to me ♪
1423
01:31:33,430 --> 01:31:35,765
♪ We have decided it cannot be ♪
1424
01:31:35,849 --> 01:31:38,393
♪ I'm not for him
and he's not for me ♪
1425
01:31:38,476 --> 01:31:40,937
♪ He can do what he wants
and I'll do what I can ♪
1426
01:31:41,020 --> 01:31:42,731
♪ But the both of us ♪
1427
01:31:43,064 --> 01:31:47,277
♪ Have got to get a man ♪
1428
01:31:51,031 --> 01:31:52,824
♪ Cos you're worth fighting for ♪
1429
01:31:52,907 --> 01:31:55,285
♪ C'mon over
and we'll settle it right ♪
1430
01:31:55,368 --> 01:31:58,079
♪ Put your dukes up
cos I'm ready to fight ♪
1431
01:31:58,163 --> 01:32:00,248
♪ For you ♪
1432
01:32:00,331 --> 01:32:03,168
♪ I'll fight for you ♪
1433
01:32:04,919 --> 01:32:07,297
♪ Don't want the pain
but I'll take it in stride ♪
1434
01:32:07,380 --> 01:32:10,091
♪ Put your dukes up
cos I'm ready to fight ♪
1435
01:32:10,175 --> 01:32:12,343
♪ For you ♪
1436
01:32:12,427 --> 01:32:15,263
♪ I'll fight for you ♪
1437
01:32:17,515 --> 01:32:20,643
♪ If I turn away now ♪
1438
01:32:20,727 --> 01:32:23,605
♪ Do I lose this battle? ♪
1439
01:32:23,688 --> 01:32:26,691
♪ Will you stay around
if I back down? ♪
1440
01:32:26,775 --> 01:32:28,943
♪ If I back down? ♪
1441
01:32:29,652 --> 01:32:31,696
♪ Or do you wanna fair fight? ♪
1442
01:32:31,780 --> 01:32:35,283
♪ Because I'm your equal? ♪
1443
01:32:35,367 --> 01:32:37,243
♪ You wanna get in my mind ♪
1444
01:32:37,327 --> 01:32:40,830
♪ Know what I'm like, oh ♪
1445
01:32:41,581 --> 01:32:45,001
♪ I wanted to embrace this ♪
1446
01:32:45,085 --> 01:32:47,796
♪ Boring lack of conflict ♪
1447
01:32:47,879 --> 01:32:51,007
♪ But that was all before ♪
1448
01:32:52,801 --> 01:32:55,136
♪ C'mon over
and we'll settle it right ♪
1449
01:32:55,220 --> 01:32:57,972
♪ Put your dukes up
cos I'm ready to fight ♪
1450
01:32:58,056 --> 01:33:00,100
♪ For you ♪
1451
01:33:00,183 --> 01:33:03,269
♪ I'll fight for you ♪
1452
01:33:04,604 --> 01:33:07,148
♪ Don't want the pain
but I'll take it in stride ♪
1453
01:33:07,232 --> 01:33:10,068
♪ Put your dukes up
cos I'm ready to fight ♪
1454
01:33:10,151 --> 01:33:12,362
♪ For you ♪
1455
01:33:12,445 --> 01:33:15,198
♪ I'll fight for you ♪
1456
01:33:16,866 --> 01:33:19,285
♪ C'mon over
and we'll settle it right ♪
1457
01:33:19,369 --> 01:33:22,122
♪ Put your dukes up
cos I'm ready to fight ♪
1458
01:33:22,205 --> 01:33:24,249
♪ For you ♪
1459
01:33:24,332 --> 01:33:27,377
♪ I'll fight for you ♪
1460
01:33:28,712 --> 01:33:31,047
♪ Don't want the pain
but I'll take it in stride ♪
1461
01:33:31,131 --> 01:33:32,257
♪ Put your dukes up... ♪
105341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.