All language subtitles for Stage.Mother.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,233 --> 00:00:32,233 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:00,205 --> 00:01:02,916 ♪ Come on over and we'll settle it right ♪ 3 00:01:02,999 --> 00:01:06,086 ♪ Put your dukes up cos I'm ready to fight ♪ 4 00:01:06,169 --> 00:01:08,171 ♪ For you ♪ 5 00:01:08,254 --> 00:01:11,257 ♪ I'll fight for you ♪ 6 00:01:11,716 --> 00:01:13,468 Has anyone seen my push-up bra? 7 00:01:13,551 --> 00:01:14,803 Under your wig. 8 00:01:16,429 --> 00:01:18,181 You're on in two minutes, Rickey. 9 00:01:19,933 --> 00:01:22,602 ♪ I'll fight for you ♪ 10 00:01:24,229 --> 00:01:26,523 ♪ Come on over and we'll settle it right ♪ 11 00:01:26,606 --> 00:01:29,150 ♪ Put your dukes up cos I'm ready to fight ♪ 12 00:01:29,234 --> 00:01:31,653 ♪ For you ♪ 13 00:01:31,736 --> 00:01:34,280 ♪ I'll fight for you ♪ 14 00:01:34,364 --> 00:01:36,032 All right, let's hear it 15 00:01:36,074 --> 00:01:37,409 for the Gruesome Twosome, 16 00:01:37,492 --> 00:01:40,578 or as I affectionately call them, Dumb and Dumber. 17 00:01:40,995 --> 00:01:44,249 The Diva and Miss Ann Thrope. 18 00:01:44,332 --> 00:01:46,084 Good evening, ladies and gentleman. 19 00:01:46,167 --> 00:01:47,544 I'm Dusty Muffin. 20 00:01:47,627 --> 00:01:49,754 And I gotta warn you, this muffin has nuts, 21 00:01:49,921 --> 00:01:51,965 you know, in case you're allergic. 22 00:01:52,340 --> 00:01:54,968 Welcome to our show, 23 00:01:55,051 --> 00:01:56,302 Leave It, It's Beaver. 24 00:01:56,386 --> 00:01:58,012 Oh, what, honey? You're straight? 25 00:01:58,054 --> 00:01:59,013 Yeah, guess what? 26 00:01:59,055 --> 00:02:01,099 So is spaghetti until you get it hot and wet. 27 00:02:01,182 --> 00:02:02,684 Sorry. 28 00:02:02,767 --> 00:02:06,479 She got fired from the sperm bank for drinking on the job! 29 00:02:06,563 --> 00:02:08,148 Rickey Peedia! 30 00:02:09,941 --> 00:02:11,901 ♪ So if you must go ♪ 31 00:02:12,360 --> 00:02:15,488 ♪ Darling, I'll set you free ♪ 32 00:02:15,572 --> 00:02:18,366 ♪ But I know in time ♪ 33 00:02:18,825 --> 00:02:22,495 ♪ That we'll be together ♪ 34 00:02:23,705 --> 00:02:25,874 ♪ Now I won't try ♪ 35 00:02:25,957 --> 00:02:29,335 ♪ To stop you now from leaving ♪ 36 00:02:29,419 --> 00:02:34,090 ♪ Cos in my heart I know ♪ 37 00:02:34,841 --> 00:02:37,677 ♪ Love will lead you back ♪ 38 00:02:37,761 --> 00:02:41,181 ♪ Someday I just know that ♪ 39 00:02:41,264 --> 00:02:45,685 ♪ Love will lead you back to my arms ♪ 40 00:02:46,019 --> 00:02:48,396 ♪ Where you belong ♪ 41 00:02:48,480 --> 00:02:50,732 ♪ I'm sure... ♪ 42 00:02:50,815 --> 00:02:52,734 Rickey. 43 00:02:52,817 --> 00:02:54,527 Rickey. Rickey! 44 00:02:54,611 --> 00:02:57,280 Oh, God, Rickey! What did you take, huh? 45 00:02:57,364 --> 00:02:58,865 Breathe, breathe. 46 00:02:58,948 --> 00:03:00,158 - Rickey... - Come on, baby. 47 00:03:00,200 --> 00:03:01,493 What did you take, huh? 48 00:03:01,576 --> 00:03:02,869 What did you take? Rickey! 49 00:03:03,078 --> 00:03:06,498 ♪ One of these days, our love will lead you back ♪ 50 00:03:06,873 --> 00:03:10,502 All right, ladies and Henry, from the top. 51 00:03:10,585 --> 00:03:15,215 And one and a two and... 52 00:03:15,840 --> 00:03:19,594 ♪ Amazing grace ♪ 53 00:03:19,677 --> 00:03:24,516 ♪ How sweet the sound ♪ 54 00:03:24,599 --> 00:03:32,607 ♪ That saved a wretch like me ♪ 55 00:03:35,610 --> 00:03:40,824 ♪ I once was lost ♪ 56 00:03:40,907 --> 00:03:45,745 ♪ But now am found ♪ 57 00:03:45,829 --> 00:03:48,957 ♪ Was blind ♪ 58 00:03:49,040 --> 00:03:54,963 ♪ But now I see ♪ 59 00:03:56,923 --> 00:04:00,969 All right, well that was neither amazing nor graceful. 60 00:04:01,052 --> 00:04:05,640 Erna Lee and Imogene, it's not a competition, ladies. 61 00:04:05,724 --> 00:04:08,017 God can hear you. I assure you. 62 00:04:08,351 --> 00:04:09,853 Thank you, Bevette. 63 00:04:12,230 --> 00:04:17,736 ♪ Amazing grace ♪ 64 00:04:17,819 --> 00:04:20,613 ♪ How sweet the... ♪ 65 00:04:20,697 --> 00:04:21,823 Wear the red. 66 00:04:22,407 --> 00:04:24,491 It helps if the choir can read your lips. 67 00:04:24,576 --> 00:04:25,660 Tone-deaf as they are. 68 00:04:25,744 --> 00:04:27,162 Oh, Bevette! 69 00:04:27,245 --> 00:04:29,456 Well, you let anyone in who wants to sing, 70 00:04:29,539 --> 00:04:31,041 even if they can't. 71 00:04:31,124 --> 00:04:32,751 It's church, Bevette, 72 00:04:32,834 --> 00:04:34,878 not a contest. 73 00:04:35,462 --> 00:04:38,256 - Phone for you. - Who is it? 74 00:04:39,674 --> 00:04:41,217 Friend of Rickey's. 75 00:04:44,429 --> 00:04:45,430 Hello? 76 00:04:47,766 --> 00:04:49,392 What? When? 77 00:04:51,352 --> 00:04:54,314 - What did he take? - What is it, Maybelline? 78 00:04:58,443 --> 00:05:00,820 No! No! 79 00:05:00,904 --> 00:05:03,114 No, no, no! 80 00:05:03,198 --> 00:05:05,617 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 81 00:05:05,700 --> 00:05:08,578 - ♪ This little light of mine ♪ - Relax. 82 00:05:08,703 --> 00:05:10,580 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 83 00:05:10,663 --> 00:05:13,625 ♪ This little light of mine ♪ 84 00:05:13,708 --> 00:05:15,710 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 85 00:05:15,794 --> 00:05:18,004 - You need to eat something. - Hold them up. 86 00:05:19,381 --> 00:05:23,051 Beautiful boy. 87 00:05:23,134 --> 00:05:25,428 It was a long time ago, Maybelline. 88 00:05:26,054 --> 00:05:28,556 Did you book the flights? 89 00:05:28,640 --> 00:05:30,100 Funeral's Monday. 90 00:05:30,183 --> 00:05:33,812 We're not going anywhere. You need to rest your nerves. 91 00:05:34,854 --> 00:05:36,523 Come on, now. 92 00:05:36,606 --> 00:05:38,108 Just a couple of bites. 93 00:05:53,081 --> 00:05:54,541 Anybody home? 94 00:05:54,624 --> 00:05:56,126 In here, Bevette! 95 00:05:56,459 --> 00:05:59,713 - Y'all packed? - Uh-huh. 96 00:06:00,130 --> 00:06:01,923 Thanks again for taking me. 97 00:06:02,006 --> 00:06:03,299 You're wearing that? 98 00:06:03,925 --> 00:06:06,052 - On the plane? - Yeah. 99 00:06:06,136 --> 00:06:08,805 Well, at least you'll be comfortable. 100 00:06:16,438 --> 00:06:17,939 Where do you think you're going? 101 00:06:18,106 --> 00:06:21,609 Well, I'll just maybe skedaddle off to the bathroom. 102 00:06:21,693 --> 00:06:24,404 Let you two have a little tête-à-tête. 103 00:06:26,781 --> 00:06:27,866 Well? 104 00:06:29,075 --> 00:06:33,038 - You know where I'm going. - You weren't gonna ask me? 105 00:06:34,247 --> 00:06:37,834 I'll only be gone a few days. One of us has to go. 106 00:06:37,917 --> 00:06:41,296 Make sure he's put to rest properly. 107 00:06:41,379 --> 00:06:44,966 He already moved on from us years ago, by his own choice. 108 00:06:45,050 --> 00:06:47,135 Well, I'm still his mother. 109 00:06:48,428 --> 00:06:49,679 Not anymore. 110 00:06:50,889 --> 00:06:52,974 Bevette! Come on! 111 00:06:53,058 --> 00:06:55,226 Hurry up or I'll miss my flight! 112 00:06:59,105 --> 00:07:01,733 What's the point of putting yourself through this? 113 00:07:03,276 --> 00:07:05,945 We did it your way for ten years, Jeb. 114 00:07:06,529 --> 00:07:08,656 You can't punish him anymore. 115 00:07:08,740 --> 00:07:11,034 Now you're just punishing me. 116 00:07:11,242 --> 00:07:12,786 You do what you want. 117 00:07:12,994 --> 00:07:15,622 I'm going to my own son's funeral! 118 00:07:56,621 --> 00:07:58,415 ♪ Your bones ♪ 119 00:07:58,707 --> 00:08:01,668 ♪ Your body bereaved ♪ 120 00:08:02,001 --> 00:08:04,754 ♪ With nomenclature ♪ 121 00:08:05,213 --> 00:08:08,925 ♪ Like you wanted to be ♪ 122 00:08:09,008 --> 00:08:12,345 ♪ Framed by nature ♪ 123 00:08:12,429 --> 00:08:15,807 ♪ Your spirit awaiting ♪ 124 00:08:15,890 --> 00:08:19,310 ♪ All those remaining ♪ 125 00:08:19,394 --> 00:08:21,730 ♪ I sing a hymn for him ♪ 126 00:08:21,813 --> 00:08:25,817 ♪ And with tears in his eyes ♪ 127 00:08:26,192 --> 00:08:29,279 ♪ He looked to the light and said ♪ 128 00:08:29,362 --> 00:08:31,823 ♪ I've lived a good life ♪ 129 00:08:31,906 --> 00:08:34,784 ♪ Don't you worry ♪ 130 00:08:35,368 --> 00:08:38,663 ♪ Don't you wait for me ♪ 131 00:08:39,747 --> 00:08:46,087 ♪ I'll never be dead Said the book that I read ♪ 132 00:08:54,345 --> 00:08:55,638 Thank you, Joan. 133 00:08:57,057 --> 00:08:58,975 Rickey would have loved that. 134 00:08:59,267 --> 00:09:02,062 I'm Rickey's drag mother, Dusty Muffin. 135 00:09:02,854 --> 00:09:04,230 Rickey Metcalf, 136 00:09:04,314 --> 00:09:07,067 or as we know her Rickey Peedia, 137 00:09:07,525 --> 00:09:12,530 was a big fucking, flaming comet. 138 00:09:14,074 --> 00:09:16,117 More was more when it came to Rickey. 139 00:09:16,409 --> 00:09:18,661 More laughter, more joy, 140 00:09:19,162 --> 00:09:22,082 more sex, more booze, 141 00:09:22,165 --> 00:09:23,833 more drugs. 142 00:09:23,917 --> 00:09:26,252 And, yes, more mascara. 143 00:09:27,128 --> 00:09:28,380 Ladies and gentlemen, 144 00:09:28,963 --> 00:09:31,800 with a tribute to Rickey, 145 00:09:31,883 --> 00:09:35,095 Rickey's drag sisters from the Rehab Mission. 146 00:09:37,305 --> 00:09:40,517 ♪ How can I live without your love? ♪ 147 00:09:41,309 --> 00:09:44,521 ♪ I don't wanna live without your love ♪ 148 00:09:44,604 --> 00:09:50,276 ♪ You're bringing ecstasy to me ♪ 149 00:09:51,236 --> 00:09:53,029 ♪ Touch me now, touch me now ♪ 150 00:09:53,113 --> 00:09:56,950 ♪ It feels so good, it feels quite hot ♪ 151 00:09:57,033 --> 00:09:58,785 ♪ You touch me when we're dancing ♪ 152 00:09:58,868 --> 00:10:01,329 ♪ And I love it a lot, I love it a lot ♪ 153 00:10:01,413 --> 00:10:05,125 ♪ You're the only man who makes me weak ♪ 154 00:10:05,208 --> 00:10:09,254 ♪ You're the only man who makes me free ♪ 155 00:10:09,337 --> 00:10:12,590 ♪ Oh, baby, it's so hard ♪ 156 00:10:12,882 --> 00:10:15,176 ♪ It's so hard ♪ 157 00:10:15,260 --> 00:10:17,303 ♪ So hard to handle ♪ 158 00:10:17,387 --> 00:10:21,015 ♪ It feels so good, it feels quite hot ♪ 159 00:10:21,099 --> 00:10:22,934 ♪ You touch me when we're dancing ♪ 160 00:10:23,017 --> 00:10:24,894 ♪ And I love it a lot, I love it a lot ♪ 161 00:10:24,978 --> 00:10:28,940 ♪ You're the only man who makes me weak ♪ 162 00:10:29,023 --> 00:10:33,278 ♪ And you're the only man who makes me free ♪ 163 00:10:33,361 --> 00:10:38,742 ♪ Oh, baby, it's so hard, it's so hard ♪ 164 00:10:39,159 --> 00:10:41,578 ♪ So hard to handle ♪ 165 00:11:12,901 --> 00:11:15,236 ♪ Just like me when I find lipstick on his tie ♪ 166 00:11:16,696 --> 00:11:19,240 ♪ He says there's no other woman so it must be a guy ♪ 167 00:11:19,324 --> 00:11:20,408 ♪ Oh, no... ♪ 168 00:11:21,659 --> 00:11:24,454 ♪ Quelle tragedie ♪ 169 00:11:24,954 --> 00:11:29,542 ♪ Queer things are happening to me ♪ 170 00:11:47,394 --> 00:11:48,853 I'm Rickey's mother. 171 00:11:50,146 --> 00:11:52,357 Wait! Please! Uh... 172 00:11:53,566 --> 00:11:55,193 I was upset yesterday. 173 00:11:55,694 --> 00:11:57,862 Oh, when you stormed out of your son's funeral? 174 00:11:57,987 --> 00:12:00,198 I don't storm. I flounce. 175 00:12:01,950 --> 00:12:05,161 And I regret it very much. I apologise. 176 00:12:05,453 --> 00:12:08,331 Well, there's no freshness date on bullshit. 177 00:12:08,707 --> 00:12:11,626 Whether you believe me or not, I'm sorry. 178 00:12:12,252 --> 00:12:14,587 But I was expecting a funeral, 179 00:12:14,671 --> 00:12:16,548 not a musical comedy. 180 00:12:16,631 --> 00:12:18,216 It's how he would have wanted it, 181 00:12:18,550 --> 00:12:19,759 but you wouldn't know that 182 00:12:19,801 --> 00:12:21,177 because you didn't know your son. 183 00:12:21,261 --> 00:12:22,846 Why are you here, Mrs Metcalf? 184 00:12:22,929 --> 00:12:25,223 Circulating like a vulture for whatever you can get? 185 00:12:25,765 --> 00:12:27,684 - What? - Talk to my lawyer. 186 00:12:30,395 --> 00:12:31,938 I'm sorry for your loss. 187 00:12:43,116 --> 00:12:45,201 - Whoa! - Oh, shit! 188 00:12:45,285 --> 00:12:46,494 Did I just roll over your foot? 189 00:12:46,578 --> 00:12:47,829 No, I'm fine. 190 00:12:49,914 --> 00:12:52,292 You're so delectable. 191 00:12:52,751 --> 00:12:55,462 I'd like to slather you in batter 192 00:12:55,712 --> 00:12:58,048 and pop you in the roaster. 193 00:12:58,131 --> 00:12:59,466 Yes, I would. 194 00:12:59,758 --> 00:13:03,595 Oh, my God! Are you Rickey's mom? From Texas? 195 00:13:03,678 --> 00:13:04,971 Maybelline Metcalf. 196 00:13:05,055 --> 00:13:08,433 I'm Sienna Ellison. Rickey and I were best friends. 197 00:13:09,476 --> 00:13:11,269 This is also Rickey. 198 00:13:13,354 --> 00:13:14,481 Oh. 199 00:13:14,981 --> 00:13:17,108 So, Nathan wouldn't even let you in? 200 00:13:18,443 --> 00:13:19,694 He hates me. 201 00:13:19,778 --> 00:13:21,613 He hates everyone right now. 202 00:13:24,032 --> 00:13:26,242 Just go around! It's a baby. 203 00:13:29,496 --> 00:13:31,790 Is Rickey the baby's father? 204 00:13:31,873 --> 00:13:34,542 Oh, God, no. Definitely not. 205 00:13:35,126 --> 00:13:38,088 - Do you know who is? - Yeah. 206 00:13:40,006 --> 00:13:41,549 Like 90-something per cent. 207 00:13:41,716 --> 00:13:43,885 Listen, the guy left me for some girl he met 208 00:13:43,968 --> 00:13:45,637 in line for the new iPhone. 209 00:13:48,348 --> 00:13:50,141 So, like, when he was asleep, 210 00:13:50,892 --> 00:13:52,936 I took pictures of his little tiny dick 211 00:13:53,019 --> 00:13:56,064 and then I posted them on all of his chat rooms. 212 00:13:56,147 --> 00:13:58,733 He got a restraining order against me, but it was worth it. 213 00:13:58,817 --> 00:14:00,276 - Oh, my. - I know. 214 00:14:00,360 --> 00:14:01,403 It's like every break-up. 215 00:14:01,486 --> 00:14:03,571 All that oral sex, then it's like you're strangers. 216 00:14:05,490 --> 00:14:08,326 It must be hard raising a child on your own. 217 00:14:08,493 --> 00:14:09,994 Well, I would've never gotten pregnant 218 00:14:10,036 --> 00:14:11,329 if I knew Rickey was gonna OD 219 00:14:11,413 --> 00:14:14,165 cos Rickey was gonna help me raise the kid, you know. 220 00:14:14,708 --> 00:14:15,834 Fucker. 221 00:14:15,917 --> 00:14:19,838 Honey, you thought that drug-addicted drag queen 222 00:14:19,921 --> 00:14:22,799 across the hall would be the responsible parent? 223 00:14:23,216 --> 00:14:24,759 He had a lot of love. 224 00:14:26,094 --> 00:14:28,638 But you wouldn't know that, would you? 225 00:14:31,975 --> 00:14:35,019 Rickey used to write, Christmastimes. 226 00:14:35,311 --> 00:14:37,772 He told me his best friend was Sienna. 227 00:14:38,732 --> 00:14:40,066 But I thought, 228 00:14:40,191 --> 00:14:43,653 you know I saw all these pictures of him with his friends 229 00:14:43,737 --> 00:14:45,030 and I just assumed... 230 00:14:45,113 --> 00:14:46,406 You know. 231 00:14:46,489 --> 00:14:48,324 You thought I was a drag queen? 232 00:14:48,366 --> 00:14:49,284 Well, yeah. 233 00:14:49,367 --> 00:14:51,911 I mean, San Francisco is a big melting pot, but... 234 00:14:54,706 --> 00:14:56,124 These shits are real. 235 00:14:56,207 --> 00:14:58,668 This whole nation is one big melting pot, 236 00:14:58,877 --> 00:15:02,380 but my town seems to be that big clump of white flour 237 00:15:02,464 --> 00:15:03,840 that just won't melt. 238 00:15:03,923 --> 00:15:05,967 Oh, my God. 239 00:15:06,051 --> 00:15:07,969 Rickey got his sense of humour from you. 240 00:15:09,512 --> 00:15:13,058 Listen, why don't you come to my place for dinner tonight? 241 00:15:13,141 --> 00:15:17,312 I'll invite Nathan. Blindside him. 242 00:15:17,937 --> 00:15:21,191 I can see why you and Rickey were such good friends. 243 00:15:21,274 --> 00:15:23,151 See how you feel after you eat my cooking. 244 00:15:23,610 --> 00:15:26,863 - Anything I can bring? - Low expectations. 245 00:15:32,660 --> 00:15:34,746 Are you sure there's nothing I can do? 246 00:15:34,871 --> 00:15:37,165 Come in. 247 00:15:46,299 --> 00:15:47,884 What is she doing here? 248 00:15:47,967 --> 00:15:50,345 Don't be mad. She came all this way. 249 00:15:50,428 --> 00:15:53,014 Oh, I didn't realise you were such a busybody. 250 00:15:53,098 --> 00:15:54,265 I have nothing to say to her. 251 00:15:54,349 --> 00:15:57,102 OK, so just listen and stop being such a dick. 252 00:16:05,902 --> 00:16:09,531 OK, sorry. The chicken was totally overcooked. 253 00:16:09,698 --> 00:16:12,409 Oh, it's Cajun style. 254 00:16:12,492 --> 00:16:14,869 A little blackened around the edges is all. 255 00:16:15,578 --> 00:16:17,706 Well, dessert will be better. It's my specialty. 256 00:16:17,747 --> 00:16:18,707 Shall I serve it? 257 00:16:18,748 --> 00:16:20,083 - Yeah. - Yeah. 258 00:16:21,501 --> 00:16:22,752 So bitchy. 259 00:16:24,713 --> 00:16:26,089 - Let me help you. - No, no, no. 260 00:16:26,172 --> 00:16:28,258 You sit down. You're my guest. 261 00:16:35,181 --> 00:16:37,058 I'm not here to fight with you, 262 00:16:37,142 --> 00:16:40,520 but I did know my son for most of his life. 263 00:16:40,603 --> 00:16:41,938 But you're right. 264 00:16:42,355 --> 00:16:44,899 I didn't know who he became when he moved here. 265 00:16:44,983 --> 00:16:46,609 I only knew the boy. 266 00:16:47,110 --> 00:16:48,945 You disowned him. 267 00:16:49,404 --> 00:16:51,781 No, I did not. 268 00:16:52,323 --> 00:16:55,285 This... My specialty. 269 00:16:57,871 --> 00:16:59,039 It's my own creation. 270 00:16:59,122 --> 00:17:01,416 I call it Banana Climax. 271 00:17:09,966 --> 00:17:11,176 Delicious. 272 00:17:11,633 --> 00:17:13,428 Mmm, yeah. It doesn't suck. 273 00:17:13,511 --> 00:17:16,848 Thank you. My secret ingredient is resentment. 274 00:17:16,931 --> 00:17:19,017 And a shit-ton of baby food. 275 00:17:25,899 --> 00:17:29,402 I want you to know I never stopped loving my son. 276 00:17:30,152 --> 00:17:32,697 Would you let me see where he lived? 277 00:17:32,781 --> 00:17:34,991 Show me your home? 278 00:17:37,994 --> 00:17:39,120 Fine. 279 00:17:40,955 --> 00:17:42,207 What, now? 280 00:17:42,791 --> 00:17:44,793 It's now or never. 281 00:17:47,212 --> 00:17:48,213 Go. 282 00:17:54,344 --> 00:17:59,474 Well... here... we... are. 283 00:18:01,267 --> 00:18:03,728 Those are his things if you wanna scavenge through them. 284 00:18:03,812 --> 00:18:05,230 There's more in the closet. 285 00:18:06,272 --> 00:18:08,316 You're getting rid of all of it? 286 00:18:09,025 --> 00:18:12,362 - Donating to AIDS hospice. - You waste no time. 287 00:18:12,779 --> 00:18:14,614 Welcome to the real world, lady. 288 00:18:14,698 --> 00:18:16,032 I have to move out in a week. 289 00:18:16,116 --> 00:18:18,034 I can't afford this place on my own. 290 00:18:18,868 --> 00:18:20,328 Move where? 291 00:18:20,620 --> 00:18:23,039 I don't know. I lived here for two years. 292 00:18:23,123 --> 00:18:25,875 But Rickey lived here for eight, so the lease was in his name. 293 00:18:25,959 --> 00:18:28,420 And the landlord wants to jack the rent. 294 00:18:28,503 --> 00:18:32,340 I could fight it, but even if I did win, I can't afford it. 295 00:18:32,716 --> 00:18:34,426 You know what? Here. 296 00:18:36,928 --> 00:18:38,012 Here. 297 00:18:39,305 --> 00:18:41,516 They won't let me touch his bank accounts 298 00:18:41,891 --> 00:18:45,103 or the lease or the electric bill or the phone bill. 299 00:18:45,687 --> 00:18:48,690 Everything is in his name and I'm not next of kin. 300 00:18:48,773 --> 00:18:51,818 There's no will and we weren't married 301 00:18:51,901 --> 00:18:55,238 because he wouldn't marry me until you would be there. 302 00:18:55,947 --> 00:18:58,074 Didn't wanna get married without his mommy. 303 00:18:58,158 --> 00:18:59,576 That's what he said. 304 00:19:00,035 --> 00:19:02,495 That eventually you'd come around and... 305 00:19:03,121 --> 00:19:05,415 Here you are, just a few days too late. 306 00:19:06,416 --> 00:19:07,542 Oh, yeah. 307 00:19:07,667 --> 00:19:09,627 He never stopped loving you, either. 308 00:19:10,170 --> 00:19:14,215 Even when I begged him to. There you go. 309 00:19:15,759 --> 00:19:18,011 - What's that? - The lease, keys, inventory. 310 00:19:18,094 --> 00:19:21,473 Contracts. Rickey owned the bar. 311 00:19:22,390 --> 00:19:24,434 - The bar? - The club. 312 00:19:24,517 --> 00:19:28,021 The one we managed together. Pandora's Box. 313 00:19:29,147 --> 00:19:30,648 Oh, my Lord. 314 00:19:30,732 --> 00:19:31,816 My home. 315 00:19:31,900 --> 00:19:35,111 Everything I worked for, everything I own, all yours. 316 00:19:35,487 --> 00:19:37,364 That's what the lawyer said. 317 00:19:37,614 --> 00:19:39,032 Oh, my Lord. 318 00:19:39,115 --> 00:19:42,577 - I've inherited a gay bar. - Congratulations. 319 00:19:42,660 --> 00:19:45,455 - Well, I don't want it. - Well, you've got it! 320 00:19:46,831 --> 00:19:48,666 I got to get ready for work. 321 00:19:49,918 --> 00:19:52,253 Take me with you. I gotta see it. 322 00:19:53,046 --> 00:19:55,006 Have you ever been to a gay bar? 323 00:19:55,965 --> 00:19:57,717 There's always a first time. 324 00:20:07,519 --> 00:20:10,146 ♪ We've been here too long, tryin' to get along ♪ 325 00:20:10,230 --> 00:20:11,356 Chappy. 326 00:20:11,981 --> 00:20:14,025 ♪ Pretendin' that you're oh so shy ♪ 327 00:20:14,859 --> 00:20:15,902 ♪ I'm a natural ma'am ♪ 328 00:20:15,985 --> 00:20:18,613 Get her a... chardonnay. 329 00:20:18,697 --> 00:20:21,533 ♪ My temperature is runnin' high ♪ 330 00:20:21,616 --> 00:20:22,826 I'd suggest you mingle, 331 00:20:22,909 --> 00:20:25,495 but I don't think you have much in common with this crowd. 332 00:20:26,162 --> 00:20:28,123 Not really much of a crowd. 333 00:20:28,581 --> 00:20:29,958 It's a weeknight. 334 00:20:30,041 --> 00:20:31,626 ♪ Do you wanna touch? Yeah ♪ 335 00:20:31,710 --> 00:20:34,003 ♪ Do you wanna touch? Yeah ♪ 336 00:20:34,087 --> 00:20:37,632 ♪ Do you wanna touch me there, where? ♪ 337 00:20:37,716 --> 00:20:39,718 ♪ There? Yeah ♪ 338 00:20:39,801 --> 00:20:42,679 ♪ There, oh, yeah ♪ 339 00:20:42,762 --> 00:20:45,473 ♪ Oh, yeah ♪ 340 00:20:45,557 --> 00:20:48,518 ♪ Do you, do you wanna touch? ♪ 341 00:20:48,601 --> 00:20:50,437 ♪ Oh, do you wanna touch? ♪ 342 00:20:50,520 --> 00:20:52,313 She doesn't play well with others, 343 00:20:52,397 --> 00:20:54,357 so she plays with herself! 344 00:20:54,441 --> 00:20:55,859 Thank you, Joan. 345 00:20:55,942 --> 00:20:57,902 Let's hear it for Joan's choreographer, 346 00:20:57,986 --> 00:20:59,320 Clitoris Leechman. 347 00:20:59,863 --> 00:21:03,491 And now the sluttiest nanny in history, 348 00:21:03,575 --> 00:21:06,453 Cherry Poppins! 349 00:21:06,536 --> 00:21:08,038 She confided in me recently 350 00:21:08,121 --> 00:21:11,207 that she has a great head for figures. 351 00:21:11,291 --> 00:21:14,544 No, sweetie, I said I have quite a figure for head. 352 00:21:14,627 --> 00:21:16,504 T-M-I! 353 00:21:16,588 --> 00:21:19,090 And T-M-J. All right. 354 00:21:19,174 --> 00:21:24,721 Up next, our very own talent scout, Tequila Mockingbird! 355 00:21:26,473 --> 00:21:27,599 Like the book. 356 00:21:27,807 --> 00:21:32,437 And last but not least, a gal who has burned a lot of steaks, 357 00:21:32,520 --> 00:21:35,106 Joan of Arkansas. 358 00:21:35,523 --> 00:21:37,817 Get it? No? 359 00:21:38,401 --> 00:21:40,487 ♪ Hey, buds below ♪ 360 00:21:40,779 --> 00:21:42,906 ♪ Up is where to grow ♪ 361 00:21:42,989 --> 00:21:46,659 ♪ Up with which below can't compare with ♪ 362 00:21:47,285 --> 00:21:48,745 ♪ Hurry ♪ 363 00:21:49,037 --> 00:21:52,540 ♪ It's lovely up here ♪ 364 00:21:52,916 --> 00:21:57,087 You know I love you and Rickey, but a girl's gotta eat. 365 00:21:57,712 --> 00:22:00,298 You're the only act they're coming to see. 366 00:22:00,382 --> 00:22:01,424 But that's the problem. 367 00:22:01,508 --> 00:22:03,510 Nobody knows what's going on with this place. 368 00:22:03,593 --> 00:22:05,428 We've been offered weeknights at Chandelierium 369 00:22:05,470 --> 00:22:06,805 and I have to take it. 370 00:22:11,059 --> 00:22:12,769 I take it that's not good. 371 00:22:14,521 --> 00:22:16,231 ♪ Wake up ♪ 372 00:22:16,314 --> 00:22:18,691 ♪ Bestir yourself ♪ 373 00:22:18,775 --> 00:22:22,904 ♪ It's time that you disinter yourself ♪ 374 00:22:24,739 --> 00:22:27,575 Our most popular performer's just quit. 375 00:22:28,076 --> 00:22:30,036 Business is flatlining. 376 00:22:30,829 --> 00:22:33,248 Maybe cos there was a death in the club or... 377 00:22:34,290 --> 00:22:37,043 maybe they were just coming to see Rickey all along. 378 00:22:38,920 --> 00:22:41,673 I never realised how much he looked like you. 379 00:22:44,801 --> 00:22:46,886 I think you were his inspiration. 380 00:22:49,597 --> 00:22:51,891 On stage, he was a real bitch. 381 00:22:53,476 --> 00:22:55,353 Did you ever perform here? 382 00:22:55,437 --> 00:22:56,938 Me? No. 383 00:22:58,022 --> 00:23:01,568 A little karaoke sometimes. I run the business side. 384 00:23:01,901 --> 00:23:03,945 Rickey was creative. 385 00:23:04,029 --> 00:23:06,656 He put everything he had into this place. 386 00:23:08,199 --> 00:23:10,493 This place is all I have left of him. 387 00:23:13,288 --> 00:23:14,998 ♪ Pollinate the breeze ♪ 388 00:23:15,081 --> 00:23:19,169 ♪ Make the queen of bees hot as brandy ♪ 389 00:23:19,544 --> 00:23:21,546 I'll have that chandelier. 390 00:23:22,338 --> 00:23:27,761 ♪ At least a preview of Easter ♪ 391 00:23:28,803 --> 00:23:32,766 ♪ Come up and see the hoot we're giving ♪ 392 00:23:33,349 --> 00:23:37,312 ♪ Come up and see the grounds for living ♪ 393 00:23:37,937 --> 00:23:41,941 ♪ Come poke your head out ♪ 394 00:23:42,525 --> 00:23:46,613 ♪ Open up and spread out ♪ 395 00:23:47,280 --> 00:23:54,871 ♪ Hurry, it's lovely ♪ 396 00:23:58,792 --> 00:24:02,629 ♪ Here! ♪ 397 00:24:25,360 --> 00:24:26,444 Hello? 398 00:24:26,778 --> 00:24:28,530 Sorry. I didn't know who else to call. 399 00:24:28,613 --> 00:24:31,908 I don't mind. Might do me some good. 400 00:24:31,991 --> 00:24:34,077 So, there's breast milk in the fridge. 401 00:24:34,202 --> 00:24:36,371 All from this one. This one's on strike. 402 00:24:36,454 --> 00:24:38,206 Lefty needs a massage. 403 00:24:38,289 --> 00:24:39,791 Oh, tell me about it. 404 00:24:41,167 --> 00:24:43,378 Mm, great, I'll call you. 405 00:24:44,713 --> 00:24:46,464 Bye. 406 00:24:47,966 --> 00:24:48,883 Hey. 407 00:24:48,967 --> 00:24:51,010 - Hello? - Jeb, hi. 408 00:24:51,094 --> 00:24:52,804 I thought I'd hear from you 'fore now. 409 00:24:52,887 --> 00:24:54,889 They're keeping me busy, darlin'. 410 00:24:55,181 --> 00:24:56,558 How was the memorial? 411 00:24:57,892 --> 00:25:01,271 You would have been... very moved. 412 00:25:02,439 --> 00:25:04,107 I'm gonna stay a little longer. 413 00:25:04,190 --> 00:25:07,152 Would you please put some money in the joint account? 414 00:25:08,236 --> 00:25:09,696 How much longer? 415 00:25:10,113 --> 00:25:12,407 I don't know. A few days. 416 00:25:13,491 --> 00:25:15,827 Five thousand. Maybe ten? 417 00:25:16,036 --> 00:25:17,328 Five thousand? 418 00:25:17,412 --> 00:25:22,375 Well, there's legal fees and... and other expenses and whatnot. 419 00:25:24,085 --> 00:25:26,671 Well, I hope this doesn't become a habit. 420 00:25:26,963 --> 00:25:29,382 It's not gonna become a habit, Jeb. 421 00:25:29,841 --> 00:25:32,635 I'm only gonna bury my son the once. 422 00:25:32,802 --> 00:25:34,596 Look, for... 423 00:25:39,934 --> 00:25:41,478 Please get this to your landlord. 424 00:25:41,561 --> 00:25:43,855 That should cover your rent for a couple of months. 425 00:25:47,233 --> 00:25:49,778 I don't wanna take your money. 426 00:25:52,072 --> 00:25:54,824 It's Rickey's money. I got it from his bank. 427 00:25:57,494 --> 00:26:00,288 I won't see you homeless on my account. 428 00:26:01,373 --> 00:26:04,042 You expect me to be grateful for giving me back my own money? 429 00:26:06,086 --> 00:26:09,714 I've also decided to let the club stay open 430 00:26:09,798 --> 00:26:11,966 for two months as a trial. 431 00:26:12,050 --> 00:26:13,134 Trial for what? 432 00:26:13,218 --> 00:26:15,929 I can't in good conscience even speak to my husband 433 00:26:16,012 --> 00:26:18,473 about not selling the business if it's losing money. 434 00:26:18,556 --> 00:26:20,392 And think of it as Rickey's legacy. 435 00:26:20,475 --> 00:26:22,977 Rickey would want it to be successful. 436 00:26:23,061 --> 00:26:25,605 No, I'd rather sell the place than work for you. 437 00:26:26,981 --> 00:26:30,610 Think of us as business partners and consider Sienna. 438 00:26:31,111 --> 00:26:32,821 I can sleep on her sofa 439 00:26:32,904 --> 00:26:35,073 and take care of baby Rickey during the day. 440 00:26:35,365 --> 00:26:36,991 That would be amazing. 441 00:26:37,075 --> 00:26:38,201 I'd love that. 442 00:26:38,868 --> 00:26:40,995 What do you know about running a drag bar? 443 00:26:41,162 --> 00:26:43,415 I'm a Southern Baptist choir mistress. 444 00:26:44,708 --> 00:26:47,419 Different songs, same divas. 445 00:26:47,711 --> 00:26:49,713 Some of the same wigs, too. 446 00:26:50,213 --> 00:26:52,340 Just take the deal for the both of us. 447 00:26:52,632 --> 00:26:54,634 That is my bar! 448 00:26:55,218 --> 00:26:58,555 Rickey warned me about you, but he didn't do you justice. 449 00:26:58,638 --> 00:27:01,307 I'm gonna find out what you're after, you conniving bitch! 450 00:27:02,225 --> 00:27:03,643 I don't connive. 451 00:27:05,061 --> 00:27:07,605 I scheme. I'm a scheming bitch. 452 00:27:18,074 --> 00:27:19,576 We'll nail it tonight. 453 00:27:19,659 --> 00:27:21,411 Should I tweet our followers 454 00:27:21,494 --> 00:27:23,079 that we have a new closing number? 455 00:27:23,163 --> 00:27:24,247 Twat away. 456 00:27:24,956 --> 00:27:26,041 Smell her. 457 00:27:26,791 --> 00:27:28,877 And did you get a load of that accent? 458 00:27:29,669 --> 00:27:32,922 And her name is Maybelline, for Christ's sake. 459 00:27:33,006 --> 00:27:36,342 I probably would like it better if it were L'Oréal. 460 00:27:36,843 --> 00:27:39,387 So is Mommie Dearest gonna be our new boss? 461 00:27:39,471 --> 00:27:40,680 She does own the place now. 462 00:27:40,764 --> 00:27:43,558 Any direction at this point would be nice. 463 00:27:43,767 --> 00:27:45,977 Uh, Momma Metcalf? 464 00:27:46,728 --> 00:27:48,021 Hey, I'm Dusty. 465 00:27:48,688 --> 00:27:52,776 Or Roger, if you prefer it, but I prefer Dusty. 466 00:27:53,026 --> 00:27:55,236 I was Rickey's drag mother. 467 00:27:56,738 --> 00:28:00,116 A drag mother shows a younger queen the ropes. 468 00:28:00,200 --> 00:28:02,077 Teaches her the rules of etiquette 469 00:28:02,160 --> 00:28:05,038 and helps bring out the queen from within. 470 00:28:05,580 --> 00:28:07,540 We're sorry for your loss. 471 00:28:08,416 --> 00:28:10,543 - I'm Eric. - Hi, Eric. 472 00:28:12,253 --> 00:28:15,173 I heard you sing at his funeral. It was beautiful. 473 00:28:15,256 --> 00:28:17,675 Thank you. It really touched my heart. 474 00:28:17,759 --> 00:28:19,844 - I'm Joan. - You have a boy name? 475 00:28:20,762 --> 00:28:22,138 Just Joan. 476 00:28:22,263 --> 00:28:23,932 Nice to meet you, Joan. 477 00:28:24,015 --> 00:28:27,060 I'm Cherry. We all loved Rickey very much. 478 00:28:27,185 --> 00:28:28,269 Um, do we still have jobs? 479 00:28:28,353 --> 00:28:31,940 OK, look, I'm still in charge here. 480 00:28:32,440 --> 00:28:35,068 Think of Mrs Metcalf as a silent partner. 481 00:28:35,151 --> 00:28:39,155 Uh, good, cos I don't take orders from amateurs. 482 00:28:39,614 --> 00:28:43,451 You want direction, Dusty? I'll give you direction. 483 00:28:44,119 --> 00:28:45,620 Rehearse more. 484 00:28:46,538 --> 00:28:47,789 Pay me more. 485 00:28:48,790 --> 00:28:50,208 Your lip-synching sucks. 486 00:28:50,500 --> 00:28:52,085 You've gotten too lazy to move. 487 00:28:52,168 --> 00:28:54,212 And face the music, if you can hear the music 488 00:28:54,421 --> 00:28:56,339 t's not like you're packing them in these days. 489 00:28:56,548 --> 00:28:57,549 Oh, God! 490 00:28:59,175 --> 00:29:01,761 All right, now, look. I don't wanna speak ill of the dead. 491 00:29:01,845 --> 00:29:04,681 We all loved Rickey, but let's be honest. 492 00:29:04,764 --> 00:29:07,559 He had not been himself in a long time 493 00:29:07,684 --> 00:29:09,978 and his fans, our fans, 494 00:29:10,061 --> 00:29:12,605 did not wanna watch their star burn out. 495 00:29:13,356 --> 00:29:17,110 So, we are without a director, without a star. 496 00:29:17,444 --> 00:29:19,070 We have to put a whole new show together, 497 00:29:19,154 --> 00:29:21,448 so if you wanna keep this place going without him, 498 00:29:21,531 --> 00:29:24,659 you need to pull yourself together. 499 00:29:24,909 --> 00:29:28,163 If I'm not appreciated, after all these years... 500 00:29:30,498 --> 00:29:31,499 I quit. 501 00:29:32,709 --> 00:29:33,752 Dusty, wait. 502 00:29:34,627 --> 00:29:36,296 Everyone's upset. 503 00:29:36,880 --> 00:29:41,009 I understand what it is to be older. 504 00:29:43,219 --> 00:29:44,262 Older? 505 00:29:46,431 --> 00:29:49,893 This place was your baby's dream. His vision. 506 00:29:52,228 --> 00:29:53,980 Maybe it should die with him. 507 00:29:59,861 --> 00:30:01,780 After practice tomorrow, 508 00:30:02,072 --> 00:30:04,908 you can talk to us about your ideas, boss. 509 00:30:33,436 --> 00:30:34,687 Hi. 510 00:30:35,146 --> 00:30:37,148 Hm, morning. 511 00:30:37,774 --> 00:30:39,734 I like that lipstick colour. 512 00:30:39,943 --> 00:30:42,737 You know what? I could get you any shade of lipstick 513 00:30:43,196 --> 00:30:44,239 with my discount. 514 00:30:44,322 --> 00:30:47,534 I know it's a little cliché, blonde bimbo selling cosmetics, 515 00:30:47,617 --> 00:30:50,328 but it's the only job I have right now. 516 00:30:50,412 --> 00:30:51,746 It's all commissions. 517 00:30:52,455 --> 00:30:54,499 Listen, I don't know how long you're staying for, 518 00:30:54,582 --> 00:30:57,335 but I was thinking 200 a week seems fair. 519 00:30:59,045 --> 00:31:00,964 You don't have to pay me. 520 00:31:01,673 --> 00:31:02,924 For rent. 521 00:31:04,134 --> 00:31:06,177 - For a sofa? - In this neighbourhood, 522 00:31:06,261 --> 00:31:08,221 I could get twice the amount for a loveseat. 523 00:31:09,848 --> 00:31:11,057 Oh. 524 00:31:12,767 --> 00:31:16,146 Morning, there. Take a look at this. 525 00:31:18,148 --> 00:31:19,190 Morning! 526 00:31:22,360 --> 00:31:23,361 Tequila. 527 00:31:24,904 --> 00:31:26,656 Guys. 528 00:31:26,740 --> 00:31:28,491 Mrs Metcalfe, what do you think you're doing? 529 00:31:28,575 --> 00:31:30,410 This is my idea for a new show. 530 00:31:30,660 --> 00:31:32,704 What, the Southern gospel drag choir? 531 00:31:32,787 --> 00:31:34,581 The trans-tabernacle? 532 00:31:34,664 --> 00:31:36,499 Hey, keep an open mind. 533 00:31:36,916 --> 00:31:40,545 - Sex, drag and rock 'n' roll? - Girl, please! 534 00:31:40,628 --> 00:31:42,005 What is this? Retro night? 535 00:31:42,672 --> 00:31:44,632 I want you all to sing. 536 00:31:44,966 --> 00:31:47,844 Like sing-sing? Really sing? 537 00:31:47,927 --> 00:31:51,014 I've heard y'all humming along to the music here. 538 00:31:51,097 --> 00:31:54,350 Believe me, I've made much more with much less. 539 00:31:54,434 --> 00:31:57,896 How did you know that Rickey had that same exact idea? 540 00:31:58,480 --> 00:31:59,481 I didn't. 541 00:31:59,564 --> 00:32:03,401 The sex part, is that gonna be real, too? Hm? 542 00:32:03,485 --> 00:32:04,778 Listen to me. 543 00:32:04,903 --> 00:32:08,448 How many drag shows are there in San Francisco? 544 00:32:08,531 --> 00:32:10,742 We need to appeal to the masses, 545 00:32:10,825 --> 00:32:12,660 not just some men in the neighbourhood. 546 00:32:12,744 --> 00:32:14,621 What's wrong with the men in the neighbourhood? 547 00:32:14,704 --> 00:32:19,334 Millions of tourists come to San Francisco every year. 548 00:32:19,417 --> 00:32:23,004 We gotta give them something they won't see at home. 549 00:32:23,088 --> 00:32:24,923 Look, even if we go with your idea, 550 00:32:24,964 --> 00:32:26,633 and I'm not saying that we are, 551 00:32:27,175 --> 00:32:28,968 how do you propose we get these tourists in here, 552 00:32:29,010 --> 00:32:30,220 Ms Field of Dreams? 553 00:32:30,303 --> 00:32:31,679 Oh, I love that movie! 554 00:32:31,763 --> 00:32:33,348 I have a plan. 555 00:32:33,431 --> 00:32:34,891 I play piano. 556 00:32:37,394 --> 00:32:39,771 Now, that's what I'm talking about right there. 557 00:32:39,854 --> 00:32:41,189 Can we share? 558 00:32:47,696 --> 00:32:49,614 Oh, my Lord, Sienna. 559 00:32:49,698 --> 00:32:53,201 Those pants are so tight, I can see the Promised Land. 560 00:32:53,284 --> 00:32:55,328 Camel toe is so chic right now. 561 00:32:57,288 --> 00:32:58,915 It smells delicious. 562 00:32:59,249 --> 00:33:01,376 So, where's he taking you? 563 00:33:01,584 --> 00:33:02,627 I don't know. 564 00:33:02,794 --> 00:33:05,130 His name is Grayson and he's totally my type. 565 00:33:06,798 --> 00:33:08,675 Scruffy, rugged. 566 00:33:08,842 --> 00:33:10,427 What do you know about this man? 567 00:33:11,177 --> 00:33:13,555 I know he's got a dick and I haven't been laid in a year. 568 00:33:14,389 --> 00:33:17,225 You're planning to sleep with this guy on the first date. 569 00:33:17,642 --> 00:33:18,768 Hell, yeah. 570 00:33:18,852 --> 00:33:21,813 Isn't that how you got yourself into this predicament? 571 00:33:21,896 --> 00:33:25,567 Listen, you are not my mother, you're my babysitter. 572 00:33:25,984 --> 00:33:29,029 - I can have an opinion. - Not about my pussy. 573 00:33:31,156 --> 00:33:33,033 Shit. 574 00:33:35,201 --> 00:33:36,536 One second! 575 00:33:46,337 --> 00:33:47,464 Hi. 576 00:33:49,632 --> 00:33:51,051 Hey, ladies. 577 00:33:51,926 --> 00:33:55,805 Maybelline said to bring dessert so I come packing fudge. 578 00:33:55,889 --> 00:33:57,432 You waited your whole life to say that line? 579 00:33:57,640 --> 00:34:00,018 Pretty much. Hi! 580 00:34:01,853 --> 00:34:03,313 Mwah! 581 00:34:03,396 --> 00:34:04,439 Darlin'. 582 00:34:05,899 --> 00:34:09,277 I'm not saying the place he brought me wasn't lovely, 583 00:34:09,361 --> 00:34:11,988 but when I asked him where the bathroom was, he said, 584 00:34:12,072 --> 00:34:13,782 "Take a left at the glory hole. 585 00:34:13,947 --> 00:34:16,242 If you reach the sling, you've gone too far. 586 00:34:16,326 --> 00:34:17,285 Girl! 587 00:34:21,039 --> 00:34:22,164 Glory hole? 588 00:34:23,416 --> 00:34:25,960 It's like a confession booth. 589 00:34:26,378 --> 00:34:28,713 Yeah. 590 00:34:29,923 --> 00:34:32,634 I can't wait until I'm done with my transition. 591 00:34:32,717 --> 00:34:35,470 Then maybe I'll have better luck with the straight guys. 592 00:34:35,552 --> 00:34:39,224 Oh, honey, you don't need luck. You need patience. 593 00:34:39,391 --> 00:34:41,142 I need me some good weaning. 594 00:34:41,226 --> 00:34:42,519 Hey! 595 00:34:43,186 --> 00:34:44,896 OK. 596 00:34:45,939 --> 00:34:47,356 Maybelline? 597 00:34:47,898 --> 00:34:51,360 You've been married for a while. That must feel good. 598 00:34:52,570 --> 00:34:54,030 Well, I guess. 599 00:34:54,530 --> 00:34:56,282 Well, I wanna be married. 600 00:34:56,825 --> 00:34:58,410 Aww! 601 00:34:58,492 --> 00:35:00,994 Well, bitch, stop going for the closet cases all the time. 602 00:35:04,457 --> 00:35:05,709 Oh, my God! 603 00:35:08,336 --> 00:35:11,131 This is gorgeous. Do you sew? 604 00:35:11,214 --> 00:35:15,510 Oh, you know, I did some fashion back in my more naive times. 605 00:35:15,593 --> 00:35:17,971 Well, honey, if you can sew, 606 00:35:18,096 --> 00:35:21,391 I need everything that I own let out. 607 00:35:21,474 --> 00:35:23,685 You're gonna need a lot of extra fabric with that one. 608 00:35:26,020 --> 00:35:27,605 So catty. 609 00:35:28,356 --> 00:35:30,275 You tried it. 610 00:35:31,943 --> 00:35:33,445 Are you, uh, ready? 611 00:35:37,407 --> 00:35:38,742 Book club. 612 00:35:39,117 --> 00:35:41,036 OK. 613 00:35:44,080 --> 00:35:45,081 And... 614 00:35:45,165 --> 00:35:47,250 ♪ Ba ba-ba-ba ♪ 615 00:35:47,584 --> 00:35:51,087 ♪ Ba-ba ba-ba baa baa ♪ 616 00:35:52,088 --> 00:35:53,798 Oh, let's try that again. 617 00:35:53,882 --> 00:35:56,092 What you think, little Rickey? One more time? 618 00:35:57,010 --> 00:35:58,970 ♪ Ba ba-ba-ba ♪ 619 00:35:59,512 --> 00:36:04,225 ♪ Ba-ba ba-ba baa baa ♪ 620 00:36:04,350 --> 00:36:05,769 - It's good! - Oh, yeah! 621 00:36:06,186 --> 00:36:07,479 We got it! 622 00:36:17,655 --> 00:36:19,199 ♪ When you grow up ♪ 623 00:36:19,407 --> 00:36:21,910 ♪ Livin' like a good boy oughta ♪ 624 00:36:23,870 --> 00:36:25,163 ♪ And your mama ♪ 625 00:36:25,622 --> 00:36:28,291 ♪ Takes a shine to her best son ♪ 626 00:36:30,126 --> 00:36:31,419 ♪ Something different ♪ 627 00:36:31,920 --> 00:36:34,589 ♪ All the girls, they seem to like you ♪ 628 00:36:36,299 --> 00:36:37,592 ♪ Cos you're handsome ♪ 629 00:36:38,218 --> 00:36:40,720 ♪ Like to talk and a whole lot of fun ♪ 630 00:36:42,514 --> 00:36:45,475 ♪ We're gonna take your mama out all night ♪ 631 00:36:45,558 --> 00:36:48,311 ♪ Yeah, we'll show her what it's all about ♪ 632 00:36:49,270 --> 00:36:52,023 ♪ We'll get her jacked up on some cheap champagne ♪ 633 00:36:52,107 --> 00:36:54,484 ♪ We'll let the good times all roll out ♪ 634 00:36:55,527 --> 00:37:00,031 ♪ Do it, take your mama out all night ♪ 635 00:37:01,241 --> 00:37:05,620 ♪ You can stay up late cos, baby, you're a full-grown man ♪ 636 00:37:08,248 --> 00:37:10,583 - Should we try again? - Yeah. 637 00:37:10,667 --> 00:37:11,584 All right. 638 00:37:22,721 --> 00:37:25,181 Damn! We good! 639 00:38:13,563 --> 00:38:16,191 I can't tell what's vomit and what's baby food anymore. 640 00:38:16,274 --> 00:38:18,318 Do all of those boys at the club...? 641 00:38:19,319 --> 00:38:21,654 Do I call 'em boys or girls? 642 00:38:21,738 --> 00:38:23,782 It's kind of a time-of-day issue. 643 00:38:23,865 --> 00:38:26,409 Do all those girls at the club do drugs? 644 00:38:26,493 --> 00:38:28,828 And was Rickey always high? 645 00:38:28,912 --> 00:38:31,539 I mean, Rickey drank and partied too much. We all did. 646 00:38:31,623 --> 00:38:32,957 But we're not junkies. 647 00:38:33,375 --> 00:38:35,043 People go to night clubs to lose themselves. 648 00:38:35,126 --> 00:38:37,337 You might see something you don't wanna see. 649 00:38:38,380 --> 00:38:40,131 I can handle a gay bar. 650 00:38:40,965 --> 00:38:44,260 All my life I've watched rodeos and livestock shows, 651 00:38:44,344 --> 00:38:45,887 so a gay bar's nothing. 652 00:38:47,180 --> 00:38:49,265 I wanna buy some of that lipstick. 653 00:38:49,349 --> 00:38:52,644 Oh. OK. 654 00:39:00,735 --> 00:39:01,945 The way the gilt's coming... 655 00:39:02,028 --> 00:39:03,697 No. No, no, no, no. Stop. 656 00:39:03,780 --> 00:39:05,115 Stop, stop, stop. It's over. 657 00:39:05,740 --> 00:39:07,659 - Give me that. - What? What? Hey! 658 00:39:07,742 --> 00:39:09,619 Give me the fucking brush, Bear! 659 00:39:10,453 --> 00:39:12,664 - What? - You keep changing everything. 660 00:39:13,873 --> 00:39:15,291 Every time you hang a curtain 661 00:39:15,375 --> 00:39:17,168 or throw away old things for new things, 662 00:39:17,210 --> 00:39:20,130 it's like... he's more gone. 663 00:39:20,213 --> 00:39:22,215 - It's stupid! - Hey, stop! 664 00:39:23,842 --> 00:39:27,137 Wait right there. I wanna show you something. 665 00:39:33,977 --> 00:39:35,770 Look at this, Nathan. 666 00:39:35,854 --> 00:39:38,398 It's Rickey. I don't think you've seen that before. 667 00:39:39,107 --> 00:39:42,444 In his room. He was a teenager then. 668 00:39:42,652 --> 00:39:45,822 He was getting moody, throwing hissy fits with his daddy and... 669 00:39:46,322 --> 00:39:48,867 To cheer him up, I-I told him he could paint his room 670 00:39:48,950 --> 00:39:50,744 any colour he wanted and... 671 00:39:51,953 --> 00:39:56,583 And so I thought we'd paint the walls his favourite colour 672 00:39:56,666 --> 00:39:59,169 and with your permission, 673 00:39:59,627 --> 00:40:01,838 we could hang that photo on the wall, so... 674 00:40:03,423 --> 00:40:05,175 he would never miss a show. 675 00:40:25,028 --> 00:40:28,406 - Can I help you? - Thank you. Yes. Um... 676 00:40:28,490 --> 00:40:32,786 I was wondering if you would be, uh, willing 677 00:40:32,869 --> 00:40:36,122 to spread the word about a terrific show at our club, 678 00:40:36,247 --> 00:40:37,457 Pandora's Box. 679 00:40:37,540 --> 00:40:38,708 It's quite unique. 680 00:40:39,084 --> 00:40:40,960 That's a drag bar, right? 681 00:40:41,044 --> 00:40:43,797 Well, we have gender illusionists. 682 00:40:43,880 --> 00:40:45,590 No, thanks. We're not interested. 683 00:40:45,673 --> 00:40:50,220 Oh. Well, could I give you some flyers? 684 00:40:50,303 --> 00:40:51,930 There's no soliciting. 685 00:40:52,263 --> 00:40:53,264 - Oh. - Thanks. 686 00:40:53,348 --> 00:40:56,142 OK. Thank you. 687 00:40:56,893 --> 00:40:58,103 Oh! 688 00:41:00,605 --> 00:41:02,065 I'm so sorry. 689 00:41:02,148 --> 00:41:05,610 - It's not a problem. - This is very kind of you. 690 00:41:05,902 --> 00:41:08,154 It's the only way to get my flyers distributed 691 00:41:08,238 --> 00:41:09,531 in your hotel. 692 00:41:10,865 --> 00:41:12,742 - You're from Texas. - You got it. 693 00:41:12,826 --> 00:41:14,661 Small town called Red Vine. 694 00:41:14,744 --> 00:41:18,123 I spent some summers in Savage Springs as a boy, 695 00:41:18,206 --> 00:41:19,791 a couple of hours from there. 696 00:41:19,874 --> 00:41:21,543 Head concierge. 697 00:41:22,001 --> 00:41:23,211 August. 698 00:41:23,503 --> 00:41:25,797 How do you do? I'm Maybelline Metcalf. 699 00:41:29,008 --> 00:41:31,177 You work at a drag club? 700 00:41:31,678 --> 00:41:34,639 Well, actually, I own it. It's a long story. 701 00:41:34,723 --> 00:41:37,809 Well, I'd be interested in hearing that story sometime. 702 00:41:38,977 --> 00:41:40,353 Is the show any good? 703 00:41:40,437 --> 00:41:42,939 We're always looking for things to recommend. 704 00:41:43,022 --> 00:41:45,817 Oh, well, why don't you come judge for yourself? 705 00:41:45,900 --> 00:41:49,362 A week from Saturday we're putting on a brand-new show. 706 00:41:49,446 --> 00:41:51,322 I'll put you on the guest list. 707 00:41:51,614 --> 00:41:54,784 Not my typical Saturday night, but... 708 00:41:55,201 --> 00:41:57,787 Sounds fun. Sure. 709 00:41:58,413 --> 00:42:00,665 - Why not? - Great! 710 00:42:02,208 --> 00:42:04,294 - Thanks again. - Bye. 711 00:42:22,687 --> 00:42:25,106 Wow, this place looks amazing, Maybelline. 712 00:42:25,398 --> 00:42:27,150 You really do have Rickey's eye. 713 00:42:28,026 --> 00:42:29,611 Or he had mine. 714 00:42:42,165 --> 00:42:44,167 Well, hello, Daddy. 715 00:42:49,506 --> 00:42:54,886 ♪ That's him at the other end of the bar ♪ 716 00:42:55,178 --> 00:42:59,516 ♪ The best to come in in a while ♪ 717 00:43:00,767 --> 00:43:06,064 ♪ Not exactly the type to show all of his cards ♪ 718 00:43:06,147 --> 00:43:10,819 ♪ But I think I just spotted a smile ♪ 719 00:43:11,403 --> 00:43:16,700 ♪ Now, I fully intend to find that one man to spend ♪ 720 00:43:16,783 --> 00:43:20,620 ♪ All my ever afters with ♪ 721 00:43:21,287 --> 00:43:23,790 ♪ But I've been looking so long ♪ 722 00:43:23,873 --> 00:43:27,335 ♪ And so far so wrong ♪ 723 00:43:27,419 --> 00:43:32,173 ♪ Something's got to give ♪ 724 00:43:32,799 --> 00:43:36,052 ♪ He ain't Mr Right, but he's Mr Right Now ♪ 725 00:43:36,136 --> 00:43:38,805 ♪ We all got to get through the night somehow ♪ 726 00:43:38,888 --> 00:43:43,768 ♪ He ain't Mr Right, but he's Mr Right Now ♪ 727 00:43:45,019 --> 00:43:47,897 ♪ I promised myself when I walked through the door ♪ 728 00:43:47,981 --> 00:43:50,567 ♪ I swore I would try to refrain ♪ 729 00:43:50,775 --> 00:43:53,611 ♪ But I can't leave my life on hold anymore ♪ 730 00:43:53,695 --> 00:43:56,823 ♪ Just waiting for my luck to change ♪ 731 00:43:56,906 --> 00:43:59,617 ♪ A little more drinking and a little less thinking ♪ 732 00:43:59,993 --> 00:44:02,328 ♪ I sure could like what I see ♪ 733 00:44:02,412 --> 00:44:05,290 ♪ I had paid my dues with those last cold blues ♪ 734 00:44:05,373 --> 00:44:08,460 ♪ You know this one is leaving with me ♪ 735 00:44:08,543 --> 00:44:11,254 ♪ He ain't Mr Right, but he's Mr Right Now ♪ 736 00:44:11,337 --> 00:44:14,215 ♪ Well, we all got to get through the night somehow ♪ 737 00:44:14,299 --> 00:44:16,342 ♪ He ain't Mr Right ♪ 738 00:44:16,426 --> 00:44:20,055 ♪ But he's Mr Right Now ♪ 739 00:44:20,263 --> 00:44:23,308 ♪ Well, he might do me right ♪ 740 00:44:23,391 --> 00:44:26,269 ♪ And he might do me wrong ♪ 741 00:44:26,561 --> 00:44:29,522 ♪ But as long as he'll do me ♪ 742 00:44:29,606 --> 00:44:31,733 ♪ We'll keep going on ♪ 743 00:44:31,816 --> 00:44:34,944 ♪ Well, he's old and he's short and he's bald and he's fat ♪ 744 00:44:35,028 --> 00:44:37,822 ♪ But at ten after two, ooh, I like it like that ♪ 745 00:44:37,906 --> 00:44:40,158 ♪ Well, he ain't Mr Right ♪ 746 00:44:40,241 --> 00:44:43,870 ♪ Well, he's my Mr Not Quite ♪ 747 00:44:43,953 --> 00:44:47,123 ♪ Well, he isn't exactly the genius I planned ♪ 748 00:44:47,207 --> 00:44:48,458 ♪ But he sits and he begs ♪ 749 00:44:48,541 --> 00:44:50,168 ♪ And he barks like a man ♪ 750 00:44:50,251 --> 00:44:52,337 ♪ He ain't Mr Right, wow, wow ♪ 751 00:44:52,921 --> 00:44:55,840 ♪ He's my Mr Not Quite ♪ 752 00:44:55,924 --> 00:44:58,718 ♪ And I don't give a damn 'bout those cards that he stole ♪ 753 00:44:58,802 --> 00:45:00,678 ♪ I'm just thrilled and delighted ♪ 754 00:45:00,762 --> 00:45:04,557 ♪ He's out on parole ♪ 755 00:45:05,392 --> 00:45:07,811 ♪ Well, he ain't Mr Right ♪ 756 00:45:08,645 --> 00:45:11,981 ♪ He's my Mr Tonight ♪ 757 00:45:12,065 --> 00:45:13,983 ♪ Well, he ain't Mr Right ♪ 758 00:45:14,442 --> 00:45:20,240 ♪ But he's Mr Right Now ♪ 759 00:45:39,592 --> 00:45:40,593 Well? 760 00:45:41,136 --> 00:45:44,431 He's gonna get his hotel to officially recommend the show 761 00:45:44,514 --> 00:45:45,807 to all the guests. 762 00:45:46,766 --> 00:45:48,685 - Bye! - Wow! 763 00:45:48,768 --> 00:45:50,520 He must have really liked the show. 764 00:45:50,645 --> 00:45:52,731 It's not all he liked! 765 00:45:53,189 --> 00:45:55,942 Oh, stop. I'm a married woman. 766 00:45:56,192 --> 00:45:57,444 Mm-hmm. 767 00:46:03,116 --> 00:46:06,202 Well, I'd like to go through all your closets, 768 00:46:06,286 --> 00:46:09,205 but I also think we should make something new, you know. 769 00:46:09,289 --> 00:46:11,499 Debut something original. 770 00:46:11,583 --> 00:46:14,961 Off the rack in size 18 ain't exactly couture. 771 00:46:18,006 --> 00:46:20,467 Ma'am, it's not polite to stare. 772 00:46:23,636 --> 00:46:24,929 Hm. It's all right. 773 00:46:27,682 --> 00:46:28,975 It's my mother. 774 00:46:37,233 --> 00:46:39,527 Well, let's get this party started! 775 00:46:39,611 --> 00:46:40,612 Oh, Lord! 776 00:46:45,241 --> 00:46:46,868 Is that your husband? 777 00:46:46,951 --> 00:46:48,536 You're gonna have to talk to him sometime. 778 00:46:48,620 --> 00:46:51,039 I know, but not tonight. 779 00:46:51,122 --> 00:46:54,709 I don't feel like holding up both ends of the conversation. 780 00:46:55,085 --> 00:46:56,628 OK. This? 781 00:46:57,545 --> 00:46:59,381 Hey, where's Joan tonight? 782 00:47:03,927 --> 00:47:06,262 Joan's not feeling her best tonight. 783 00:47:06,346 --> 00:47:08,890 Oh. Poor thing. 784 00:47:08,973 --> 00:47:09,974 Yeah. 785 00:47:10,058 --> 00:47:12,477 Now, let's see if we can get you some action tonight. 786 00:47:12,685 --> 00:47:15,313 Hey, it's a business dinner. 787 00:47:15,397 --> 00:47:18,817 - This one's good, huh? - Oh, I don't think so. Not red. 788 00:47:18,942 --> 00:47:21,152 If it looks good on me, it could look good on you, huh? 789 00:47:26,074 --> 00:47:27,909 I like this music. 790 00:47:27,992 --> 00:47:29,703 You should hear it on vinyl. 791 00:47:30,286 --> 00:47:33,289 Vinyl? You're old school. 792 00:47:33,707 --> 00:47:36,835 Every Saturday, I go to this great vinyl record store 793 00:47:36,918 --> 00:47:40,255 in Haight-Ashbury and treat myself to a new treasure. 794 00:47:40,672 --> 00:47:43,550 You were one of the cool guys in high school, weren't you? 795 00:47:45,093 --> 00:47:47,470 And you were that beautiful girl 796 00:47:47,554 --> 00:47:50,724 too busy cheering the football team to notice me. 797 00:47:53,226 --> 00:47:56,354 Do you mind if we make a couple of quick stops on the way? 798 00:48:00,567 --> 00:48:03,069 - Hi, Joan. - Maybelline. 799 00:48:03,153 --> 00:48:04,571 I heard you were sick, 800 00:48:04,654 --> 00:48:07,282 so I brought you some soup from the Whole Foods. 801 00:48:07,490 --> 00:48:09,909 It cost a month's rent, so it must be good. 802 00:48:09,993 --> 00:48:12,370 Thank you. You... 803 00:48:13,496 --> 00:48:16,332 You look like a drag queen. 804 00:48:16,875 --> 00:48:18,793 May I come in for a minute? 805 00:48:19,127 --> 00:48:20,962 August is waiting outside. It won't take long. 806 00:48:27,302 --> 00:48:30,138 Sorry. The place is a mess. 807 00:48:30,638 --> 00:48:32,307 I'm an even bigger mess. 808 00:48:33,266 --> 00:48:34,559 Don't worry. 809 00:48:35,060 --> 00:48:36,311 Where I come from, 810 00:48:36,394 --> 00:48:39,147 people leave their old sofas on the porch. 811 00:48:42,150 --> 00:48:44,110 Joan, I'm worried about you. 812 00:48:45,779 --> 00:48:47,906 Maybe you don't think you have a problem, 813 00:48:47,989 --> 00:48:49,532 but from what I hear, 814 00:48:49,824 --> 00:48:52,952 Rickey thought he didn't have a problem, either. 815 00:48:53,286 --> 00:48:55,121 Rickey and I were a lot alike. 816 00:48:57,457 --> 00:48:59,292 We used to... 817 00:49:00,126 --> 00:49:02,462 ...blow sailors together back in the day. 818 00:49:06,049 --> 00:49:08,885 You can't shock me, Joan. Not anymore. 819 00:49:18,311 --> 00:49:19,854 Maybe I'll stop. 820 00:49:21,898 --> 00:49:24,943 It's just that it makes shit so much easier to handle. 821 00:49:25,276 --> 00:49:27,028 Tell me what's so hard. 822 00:49:28,613 --> 00:49:29,781 I don't know. 823 00:49:32,534 --> 00:49:36,329 I mean, I haven't had a relationship in six years. 824 00:49:37,997 --> 00:49:39,666 It's not for a lack of meeting people. 825 00:49:39,749 --> 00:49:42,711 It's just that the more that I hook up, the lonelier I feel. 826 00:49:43,294 --> 00:49:46,798 I don't wanna lose you, Joan. Not like we lost Rickey. 827 00:49:48,258 --> 00:49:50,385 Besides, you're much prettier 828 00:49:50,468 --> 00:49:52,595 when you're not using that stuff. 829 00:49:56,391 --> 00:49:58,560 Well, me and Rickey are Dusty's drag daughters. 830 00:49:59,853 --> 00:50:01,521 She's been sober forever. 831 00:50:01,604 --> 00:50:03,356 She was always trying to get me and Rickey 832 00:50:03,398 --> 00:50:04,858 to go to meetings with her. 833 00:50:04,941 --> 00:50:07,360 You two should have a girls' night out. 834 00:50:08,862 --> 00:50:11,698 Dusty's not really talking to any of us now. 835 00:50:12,073 --> 00:50:13,491 No. 836 00:50:18,621 --> 00:50:20,248 That was Rickey's. 837 00:50:21,624 --> 00:50:24,294 Nathan wanted me to have it cos I was Rickey's sister. 838 00:50:27,255 --> 00:50:28,923 He called it the Maybelline. 839 00:50:30,341 --> 00:50:33,261 Can you give me everything you have in this apartment? 840 00:50:33,553 --> 00:50:35,722 - I mean, all the drugs. - Maybelline... 841 00:50:35,889 --> 00:50:39,017 Nobody intervened for my son. 842 00:50:39,309 --> 00:50:41,352 I'm intervening for you. 843 00:51:04,876 --> 00:51:06,127 Is that all of it? 844 00:51:07,796 --> 00:51:09,047 That's what I've got. 845 00:51:39,035 --> 00:51:40,120 I would have. 846 00:51:41,579 --> 00:51:42,789 Would have what? 847 00:51:42,872 --> 00:51:44,791 Noticed you in high school. 848 00:51:52,215 --> 00:51:54,801 I moved out here the day after graduation. 849 00:51:55,468 --> 00:51:56,845 I was a hippie. 850 00:51:57,804 --> 00:52:00,807 I came here for the free love. 851 00:52:02,350 --> 00:52:04,644 Only thing about me that didn't get old 852 00:52:04,728 --> 00:52:06,229 is my love for this place. 853 00:52:08,523 --> 00:52:11,735 The bay. The hills. 854 00:52:13,403 --> 00:52:15,030 The fighting spirit. 855 00:52:17,657 --> 00:52:19,534 My favourite city in the world. 856 00:52:21,703 --> 00:52:24,122 I always feel lucky to be here. 857 00:52:27,000 --> 00:52:28,543 Especially tonight. 858 00:52:31,629 --> 00:52:33,840 Are you sure you don't want me to take you home? 859 00:52:33,923 --> 00:52:35,300 No, I'm fine. 860 00:52:37,093 --> 00:52:39,637 - I'll wait for you. - No, no. 861 00:52:40,180 --> 00:52:45,560 But that was the most wonderful evening I've had 862 00:52:45,810 --> 00:52:48,063 in I can't remember when. 863 00:52:58,865 --> 00:53:00,033 Thank you. 864 00:53:02,660 --> 00:53:03,745 Night. 865 00:53:08,750 --> 00:53:11,920 I was wondering, if you don't mind, 866 00:53:12,879 --> 00:53:14,923 may I sit with you tonight? 867 00:55:15,960 --> 00:55:17,087 Hi. 868 00:55:17,379 --> 00:55:20,632 Ooh, someone got lucky last night. 869 00:55:21,007 --> 00:55:23,551 Yeah. I got very lucky last night. 870 00:55:42,654 --> 00:55:44,406 What is it, Cherry? 871 00:55:44,656 --> 00:55:46,950 I was turned down for surgery again. 872 00:55:47,033 --> 00:55:49,911 Oh, I'm sorry. How come? 873 00:55:50,453 --> 00:55:51,913 Cos I haven't told my wife. 874 00:55:53,373 --> 00:55:56,918 Is your wife... visually impaired? 875 00:55:58,420 --> 00:56:01,715 I haven't seen my wife in five or six years or so. 876 00:56:01,840 --> 00:56:02,924 Oh. 877 00:56:04,259 --> 00:56:05,927 I need a divorce. 878 00:56:06,010 --> 00:56:08,388 That's... That's just the simple way. 879 00:56:08,471 --> 00:56:10,473 She won't give you a divorce? 880 00:56:10,557 --> 00:56:11,766 I haven't asked. 881 00:56:12,016 --> 00:56:14,978 - She doesn't know. - You should tell her in person. 882 00:56:15,270 --> 00:56:17,939 You shouldn't let a dead marriage hold you back. 883 00:56:18,022 --> 00:56:19,858 I already hurt her so much. 884 00:56:19,941 --> 00:56:21,443 If I were her, I'd want to know. 885 00:56:21,526 --> 00:56:23,737 It might help her to see what you've been through. 886 00:56:26,239 --> 00:56:27,282 You think? 887 00:56:28,116 --> 00:56:31,870 If you like, I could go with you for moral support. 888 00:56:32,328 --> 00:56:33,496 Yeah. 889 00:56:34,080 --> 00:56:35,790 I shouldn't go alone. 890 00:56:36,207 --> 00:56:38,084 I'm still wearing her weave. 891 00:56:40,211 --> 00:56:45,925 ♪ If I could, I would give you a world ♪ 892 00:56:46,009 --> 00:56:53,933 ♪ Where everyone knew you were magic, darling ♪ 893 00:56:54,225 --> 00:56:56,519 Don't stop. 894 00:56:59,314 --> 00:57:00,982 I wrote it for Rickey. 895 00:57:01,066 --> 00:57:02,609 You write songs? 896 00:57:03,026 --> 00:57:04,652 It's been a while. 897 00:57:05,737 --> 00:57:06,946 It's how we met. 898 00:57:07,906 --> 00:57:09,699 Will you play it for me, please? 899 00:57:15,622 --> 00:57:21,378 ♪ If I could, I would give you a world ♪ 900 00:57:21,461 --> 00:57:29,135 ♪ Where everyone knew you were magic, darling ♪ 901 00:57:29,928 --> 00:57:35,183 ♪ But the world's a hell of a mess ♪ 902 00:57:37,268 --> 00:57:42,232 ♪ And people are so slow to learn ♪ 903 00:57:44,901 --> 00:57:46,820 ♪ So listen, baby ♪ 904 00:57:46,903 --> 00:57:50,281 ♪ I will love you rich or poor ♪ 905 00:57:50,365 --> 00:57:53,326 ♪ And for your love I'd throw the war ♪ 906 00:57:54,119 --> 00:57:55,829 ♪ Your sorrow ♪ 907 00:57:55,912 --> 00:57:58,915 ♪ Give it to me ♪ 908 00:58:01,167 --> 00:58:04,963 ♪ My love I'll never compromise ♪ 909 00:58:05,046 --> 00:58:08,717 ♪ I see the stars within your eyes ♪ 910 00:58:08,800 --> 00:58:14,597 ♪ And when I'm dancing with you ♪ 911 00:58:16,558 --> 00:58:19,728 ♪ I will love you rich or poor ♪ 912 00:58:19,811 --> 00:58:23,148 ♪ And for your love I'd throw the war ♪ 913 00:58:23,231 --> 00:58:25,734 ♪ Your sorrow ♪ 914 00:58:25,817 --> 00:58:29,237 ♪ Give it to me ♪ 915 00:58:30,613 --> 00:58:34,409 ♪ My love I'll never compromise ♪ 916 00:58:34,701 --> 00:58:38,204 ♪ I see the stars within your eyes ♪ 917 00:58:38,288 --> 00:58:43,084 ♪ And when I'm dancing with you ♪ 918 00:58:46,046 --> 00:58:50,592 ♪ Beautiful, beautiful to me ♪ 919 00:58:53,303 --> 00:58:57,724 ♪ Beautiful, beautiful to me ♪ 920 00:59:00,643 --> 00:59:05,148 ♪ Beautiful, beautiful to me ♪ 921 00:59:12,155 --> 00:59:13,406 Whoo! 922 00:59:22,332 --> 00:59:23,375 Ow. 923 00:59:31,549 --> 00:59:32,926 Please, stop. 924 00:59:45,063 --> 00:59:46,439 I said no! 925 00:59:50,860 --> 00:59:53,279 Don't. 926 01:00:01,454 --> 01:00:03,623 - Hey! - Who the fuck are you? 927 01:00:03,707 --> 01:00:05,250 Don't fucking wave that thing at me. 928 01:00:05,333 --> 01:00:07,502 Oh, I don't wave. I aim. 929 01:00:07,585 --> 01:00:10,338 Why don't you turn around and leave the same way you came in? 930 01:00:10,422 --> 01:00:12,090 Shut up! Let her go! 931 01:00:12,507 --> 01:00:13,883 Let her go! 932 01:00:19,764 --> 01:00:21,391 Now, when I say, 933 01:00:21,516 --> 01:00:24,310 you're gonna go out that door and never come back. 934 01:00:25,311 --> 01:00:28,064 And if I hear you so much as text Sienna, 935 01:00:28,148 --> 01:00:30,734 I'm going straight to the police to file charges 936 01:00:30,817 --> 01:00:32,110 and I'm going to your boss 937 01:00:32,193 --> 01:00:35,113 to tell her about your previous problems with the law. 938 01:00:35,196 --> 01:00:36,698 So, what? You're gonna fucking kill me? 939 01:00:36,781 --> 01:00:38,033 Over a couple slaps? 940 01:00:38,366 --> 01:00:42,203 No, I'd kill you because dropping a woman beater 941 01:00:42,287 --> 01:00:44,039 is on my bucket list! 942 01:00:44,372 --> 01:00:47,625 Now, get your ass out of here before I put another hole in it. 943 01:00:57,510 --> 01:00:59,262 Jesus fuck! 944 01:01:03,600 --> 01:01:06,019 Frozen peas works best. 945 01:01:09,564 --> 01:01:11,649 Not too much pressure on the eye. 946 01:01:15,403 --> 01:01:17,197 Do you wanna go to the police? 947 01:01:19,032 --> 01:01:22,160 I already have one restraining order. I don't want another. 948 01:01:23,828 --> 01:01:25,497 They'd take his side anyway. 949 01:01:29,793 --> 01:01:32,379 How did you know he had a previous brush with the law? 950 01:01:33,171 --> 01:01:35,048 I didn't. Just guessed. 951 01:01:40,345 --> 01:01:42,389 Would you stay in here with me tonight? 952 01:01:44,391 --> 01:01:45,600 Sure. 953 01:01:51,689 --> 01:01:53,900 He said that he liked it rough. 954 01:01:58,780 --> 01:02:00,365 And I said OK. 955 01:02:06,579 --> 01:02:08,248 But I didn't like it. 956 01:02:10,834 --> 01:02:12,627 And then he got mad. 957 01:02:16,256 --> 01:02:18,258 I'm such a mess. 958 01:02:20,093 --> 01:02:22,846 When a man says he likes it rough... 959 01:02:24,013 --> 01:02:26,474 kick him in the balls and see if it's true. 960 01:02:53,043 --> 01:02:54,753 Good morning. 961 01:02:55,378 --> 01:02:56,921 Good morning. 962 01:02:57,547 --> 01:03:00,842 How's my boy? How's my Rickey? 963 01:03:00,925 --> 01:03:02,177 Hey? 964 01:03:14,814 --> 01:03:16,483 What can I get you? 965 01:03:18,026 --> 01:03:20,612 Please... Please sit down. 966 01:03:21,946 --> 01:03:23,281 Just for a minute. 967 01:03:28,661 --> 01:03:31,081 I'm Maybelline Metcalf. 968 01:03:31,164 --> 01:03:33,541 I work with your son, Eric. 969 01:03:35,001 --> 01:03:36,086 What do you want? 970 01:03:36,169 --> 01:03:39,631 I want you to come see our show, as a guest. 971 01:03:40,298 --> 01:03:41,508 Please, don't. 972 01:03:42,592 --> 01:03:45,136 I understand what you're going through. 973 01:03:47,972 --> 01:03:49,849 My son, Rickey... 974 01:03:51,226 --> 01:03:53,937 He did not turn out like I thought he would. 975 01:03:54,771 --> 01:03:56,314 Like I wanted. 976 01:03:56,606 --> 01:04:00,860 And when things got tough, I chose not to see him, 977 01:04:00,944 --> 01:04:04,197 for many years, because I wanted him to change. 978 01:04:06,157 --> 01:04:08,576 And I never did see him again. 979 01:04:09,536 --> 01:04:10,578 He died. 980 01:04:11,454 --> 01:04:13,998 And he left me that night club. 981 01:04:14,082 --> 01:04:17,210 And that's how I know your son. 982 01:04:17,752 --> 01:04:21,840 And Eric is a fine young man. 983 01:04:23,049 --> 01:04:27,303 You raised Eric to be sweet and kind and... 984 01:04:29,848 --> 01:04:31,683 He doesn't hurt anybody. 985 01:04:34,686 --> 01:04:35,937 I would give... 986 01:04:37,355 --> 01:04:41,234 anything to see my son again. 987 01:04:41,317 --> 01:04:42,652 Just once. 988 01:04:44,362 --> 01:04:47,615 I don't want you to feel that same way someday. 989 01:04:58,835 --> 01:05:00,462 What can I get you? 990 01:05:01,337 --> 01:05:02,422 Oh. 991 01:05:03,715 --> 01:05:05,258 How's the chicken club? 992 01:05:06,801 --> 01:05:08,636 - Very good. - OK. 993 01:05:09,220 --> 01:05:10,513 Thank you. 994 01:05:16,644 --> 01:05:17,896 Hey, May. 995 01:05:17,979 --> 01:05:20,774 Oh, hi. Good to see you again. 996 01:05:21,733 --> 01:05:24,152 Say, what do you think about free drinks 997 01:05:24,235 --> 01:05:25,528 for all the girls tonight? 998 01:05:25,612 --> 01:05:28,990 - There go your profits. - Oh, well. 999 01:05:29,699 --> 01:05:33,328 Listen, can you make sure all the mics are working tonight? 1000 01:05:33,411 --> 01:05:36,247 Yeah. I'll triple-check, Maybelline. 1001 01:05:49,386 --> 01:05:50,595 How y'all doing? 1002 01:05:53,348 --> 01:05:54,933 Um, jittery. 1003 01:05:55,975 --> 01:05:59,521 I'm stone-cold sober. I'm just nervous. 1004 01:05:59,604 --> 01:06:02,482 Well, aren't we lucky to care about something enough 1005 01:06:02,565 --> 01:06:03,733 to be nervous about it? 1006 01:06:03,817 --> 01:06:06,111 Channel those nerves and you'll be great. 1007 01:06:06,194 --> 01:06:07,362 - OK? - OK. 1008 01:06:07,445 --> 01:06:08,905 - See ya. - Bye. 1009 01:06:08,988 --> 01:06:10,073 Bye. 1010 01:06:47,944 --> 01:06:49,487 In here, Jeb. 1011 01:06:51,239 --> 01:06:54,367 What the hell is going on here, Maybelline? 1012 01:06:54,868 --> 01:06:56,494 This was Rickey's club. 1013 01:06:56,578 --> 01:06:57,996 Yeah, so I gather. 1014 01:06:59,039 --> 01:07:00,248 Who'd you talk to? 1015 01:07:00,498 --> 01:07:01,499 A lawyer. 1016 01:07:01,875 --> 01:07:03,084 Certainly not you. 1017 01:07:04,002 --> 01:07:07,005 Well, it's been overwhelming. 1018 01:07:07,714 --> 01:07:10,592 We inherited a gay bar. You forgot to tell me? 1019 01:07:12,093 --> 01:07:13,928 I didn't think you'd be interested. 1020 01:07:14,846 --> 01:07:18,183 I'm interested in selling it and going home with my wife. 1021 01:07:18,266 --> 01:07:20,018 The show's just opened. 1022 01:07:20,101 --> 01:07:22,395 It's too soon to tell whether tonight's full house 1023 01:07:22,479 --> 01:07:24,481 will translate into more full houses. 1024 01:07:24,564 --> 01:07:28,193 I can't leave now, not when it's just turning a profit. 1025 01:07:28,526 --> 01:07:30,028 It's been weeks. 1026 01:07:30,362 --> 01:07:31,946 Our house is empty. 1027 01:07:32,989 --> 01:07:34,240 Dead quiet. 1028 01:07:35,450 --> 01:07:37,285 Well, play some Johnny Cash. 1029 01:07:42,207 --> 01:07:43,500 I love you. 1030 01:07:50,256 --> 01:07:51,549 OK. 1031 01:07:53,009 --> 01:07:55,637 I'll come back with you on one condition. 1032 01:07:57,305 --> 01:08:00,433 We givethis place to Nathan, our son-in-law. 1033 01:08:01,059 --> 01:08:02,602 Don't call him our son-in-law. 1034 01:08:02,685 --> 01:08:03,645 No! 1035 01:08:04,396 --> 01:08:05,897 That's my condition. 1036 01:08:07,065 --> 01:08:10,735 Maybelline, this place is worth something to us. 1037 01:08:11,027 --> 01:08:13,530 Thousands in stuff we can sell off. 1038 01:08:13,613 --> 01:08:15,198 This is significant. 1039 01:08:16,700 --> 01:08:18,576 It's not ours, Jeb. 1040 01:08:19,994 --> 01:08:22,705 Rickey wouldn't want us to have this place. 1041 01:08:24,290 --> 01:08:26,042 You don't deserve this place. 1042 01:08:27,168 --> 01:08:28,962 Wedon't deserve this place. 1043 01:08:42,183 --> 01:08:44,268 I have to get back at work tomorrow. 1044 01:08:44,978 --> 01:08:47,563 I need more time here, Jeb. 1045 01:08:48,565 --> 01:08:49,899 You're pushing it. 1046 01:08:50,817 --> 01:08:53,236 Sienna has to find day care. 1047 01:08:53,319 --> 01:08:55,237 The show needs a new director. 1048 01:08:55,321 --> 01:08:57,781 Don't piss on my leg and tell me it's raining. 1049 01:09:03,038 --> 01:09:04,621 What are you doing with these people? 1050 01:09:05,373 --> 01:09:07,000 I'll send your sister up to help you. 1051 01:09:09,710 --> 01:09:11,670 Maybe she can talk some sense into you. 1052 01:09:15,633 --> 01:09:19,219 This is very kind of you to go pick up my sister. 1053 01:09:19,304 --> 01:09:20,429 So, uh... 1054 01:09:21,097 --> 01:09:23,433 if Bevette doesn't see me, what does she look like? 1055 01:09:23,516 --> 01:09:26,518 Just look for the woman with a pained expression on her face 1056 01:09:26,603 --> 01:09:28,897 as if life isn't worth living. 1057 01:09:28,980 --> 01:09:29,981 That's her? 1058 01:09:30,272 --> 01:09:33,610 No. That'll be the woman who sat next to her on the plane. 1059 01:09:33,692 --> 01:09:35,695 She can point her out to you. 1060 01:09:49,000 --> 01:09:51,753 ♪ Meeting Mr Right ♪ 1061 01:09:51,835 --> 01:09:54,672 ♪ The man of my dreams ♪ 1062 01:09:54,756 --> 01:09:57,592 ♪ The one who showed me true love ♪ 1063 01:09:58,426 --> 01:10:00,136 ♪ Or at least it seemed... ♪ 1064 01:10:00,220 --> 01:10:03,598 Well, you know that trampy old Imogene Breining? 1065 01:10:03,681 --> 01:10:06,059 She's still carrying on with Jake the Snake Riordan. 1066 01:10:06,142 --> 01:10:08,353 - Oh. - And him not even divorced yet. 1067 01:10:08,436 --> 01:10:10,855 Imogene. Who would have thought it? 1068 01:10:10,939 --> 01:10:12,732 Butter wouldn't melt. 1069 01:10:12,816 --> 01:10:14,609 She tried to buy his kids' love 1070 01:10:14,693 --> 01:10:16,861 with all them Harry Potter books. 1071 01:10:16,945 --> 01:10:18,363 - Hm? - Didn't work. 1072 01:10:18,446 --> 01:10:20,365 They'd already seen the movies. 1073 01:10:20,448 --> 01:10:22,826 My friend, Cherry Poppins, has a joke in her act 1074 01:10:22,909 --> 01:10:24,369 where she bends over and she says, 1075 01:10:24,452 --> 01:10:27,080 "Oops! I hope you didn't see my Harry Potter!" 1076 01:10:32,127 --> 01:10:33,795 You're gonna crack your mask. 1077 01:10:33,878 --> 01:10:37,132 ♪ I just cannot hide it ♪ 1078 01:10:37,424 --> 01:10:38,633 ♪ Oh, no ♪ 1079 01:10:39,884 --> 01:10:43,138 ♪ Finally it happened to me ♪ 1080 01:10:43,555 --> 01:10:46,808 ♪ Right in front of my face ♪ 1081 01:10:46,891 --> 01:10:50,520 ♪ My feelings can't describe it ♪ 1082 01:10:51,062 --> 01:10:55,358 ♪ Finally it happened to me ♪ 1083 01:10:55,442 --> 01:10:58,403 ♪ Right in front of my face ♪ 1084 01:10:58,486 --> 01:11:03,241 ♪ And I just cannot hide it ♪ 1085 01:11:17,630 --> 01:11:19,215 The crowds are good. 1086 01:11:19,758 --> 01:11:21,760 The girls are making money. 1087 01:11:21,843 --> 01:11:24,637 I swear I even saw Nathan smile once. 1088 01:11:25,513 --> 01:11:27,557 Word is you put on a good drag show. 1089 01:11:27,807 --> 01:11:29,142 Not me. 1090 01:11:29,267 --> 01:11:31,019 The girls put on the drag show. 1091 01:11:31,102 --> 01:11:32,979 I just taught 'em three-part harmony. 1092 01:11:33,063 --> 01:11:36,066 Please. Those three couldn't stuff a bra with socks. 1093 01:11:36,232 --> 01:11:38,401 Actually, I've seen 'em do that. 1094 01:11:38,485 --> 01:11:41,404 Oh, well, then I suppose it's good that I walked away 1095 01:11:41,488 --> 01:11:43,281 and allowed them to blossom. 1096 01:11:45,367 --> 01:11:47,869 They need their mother back, Dusty. 1097 01:11:48,328 --> 01:11:49,579 But they have you. 1098 01:11:51,956 --> 01:11:54,918 - I could never take your place. - Hmm. 1099 01:11:55,418 --> 01:11:57,587 All they ever talk about is you. 1100 01:11:58,713 --> 01:12:00,715 "Oh, these curtains are so Dusty. 1101 01:12:00,799 --> 01:12:02,717 Oh, these glasses are so Dusty." 1102 01:12:06,262 --> 01:12:08,139 They miss their stage mother. 1103 01:12:09,265 --> 01:12:12,644 I'm going back to Texas, to church, to Jeb. 1104 01:12:13,603 --> 01:12:15,063 That's my world. 1105 01:12:16,481 --> 01:12:17,941 Come back to yours. 1106 01:12:23,321 --> 01:12:24,739 Are you sure about this? 1107 01:12:24,823 --> 01:12:26,700 Maybelline, shake a leg. 1108 01:12:26,991 --> 01:12:30,120 I don't wanna be driving through the Tenderloin in the dark. 1109 01:12:31,705 --> 01:12:34,207 I'm sorry about her. 1110 01:12:34,541 --> 01:12:36,918 Every family has a relative who stabbed Grandma 1111 01:12:36,960 --> 01:12:38,294 with a butter knife. 1112 01:12:38,545 --> 01:12:41,005 Or dynamited a perfectly good barn. 1113 01:12:57,272 --> 01:13:00,942 There is Nanny. Look! 1114 01:13:01,276 --> 01:13:03,862 - Baby Rickey! - Yes. 1115 01:13:04,612 --> 01:13:07,907 Oh, you are so light, aren't you? 1116 01:13:08,408 --> 01:13:10,201 Hi, Dusty. 1117 01:13:10,285 --> 01:13:12,620 Hey. It's Auntie Dusty. 1118 01:13:13,872 --> 01:13:16,416 How are you? Yes, it's pretty over there. 1119 01:13:17,333 --> 01:13:19,127 Take a look. It's magic. 1120 01:13:23,423 --> 01:13:26,092 Oh! Bye! 1121 01:13:27,218 --> 01:13:28,928 What are we gonna do without our mamma? 1122 01:13:29,012 --> 01:13:31,473 I'm gonna miss y'all so much. 1123 01:13:31,556 --> 01:13:33,850 Hm. You're gonna make my mascara run. 1124 01:13:33,933 --> 01:13:35,143 Oh, stop. 1125 01:13:35,226 --> 01:13:36,936 No one wants you to go, Maybelline. 1126 01:13:37,020 --> 01:13:40,857 Well, this ain't my life. It was Rickey's and yours. 1127 01:13:41,232 --> 01:13:43,276 I think it's for the best. 1128 01:13:46,237 --> 01:13:47,947 A little going-away present. 1129 01:13:48,782 --> 01:13:50,950 Rickey used to get me to tape his performances, 1130 01:13:51,034 --> 01:13:53,036 so he could watch them back and get better. 1131 01:13:55,538 --> 01:13:57,332 Now you can see how he was. 1132 01:13:57,415 --> 01:14:00,043 - Oh. - Dramatic and beautiful. 1133 01:14:00,460 --> 01:14:01,711 Messy. 1134 01:14:02,295 --> 01:14:03,963 - Just like you. - Oh! 1135 01:14:04,923 --> 01:14:07,509 Oh, thank you so much. 1136 01:14:08,676 --> 01:14:10,804 - Oh, my! - What? 1137 01:14:11,262 --> 01:14:13,640 I just saw the general and two colonels. 1138 01:14:14,224 --> 01:14:16,393 For the first time, apparently. 1139 01:14:16,476 --> 01:14:18,478 First time in the ladies' room. 1140 01:14:18,561 --> 01:14:21,106 Cherry, this is my sister, Bevette. 1141 01:14:22,315 --> 01:14:25,402 Right. I thought she was one of the new drag queens. 1142 01:14:26,736 --> 01:14:28,571 Bevette... Mwah. 1143 01:14:28,863 --> 01:14:30,657 This is my darlin' friend, Cherry. 1144 01:14:30,740 --> 01:14:33,451 Oh, the one with the "Harry Potter". 1145 01:14:33,535 --> 01:14:35,120 Well, it ain't that Harry. 1146 01:14:37,539 --> 01:14:40,166 Bevette, why don't you wait outside in the lobby? 1147 01:14:40,291 --> 01:14:41,626 I'll just be a minute. 1148 01:14:44,087 --> 01:14:47,549 Nathan, I've got a going-away present for you, too. 1149 01:14:49,551 --> 01:14:51,594 This is all yours now. 1150 01:14:52,804 --> 01:14:53,847 The club. 1151 01:14:53,930 --> 01:14:55,807 You're the sole owner. 1152 01:14:56,307 --> 01:14:57,392 What about your husband? 1153 01:14:57,475 --> 01:15:01,104 Well, that was my condition for going back to Texas. 1154 01:15:01,396 --> 01:15:03,440 All you gotta do is sign the papers. 1155 01:15:08,445 --> 01:15:10,447 Thank you, Maybelline. Thank you. 1156 01:15:12,282 --> 01:15:14,534 And I'll only take 20 percent. 1157 01:15:17,996 --> 01:15:19,247 Of course. 1158 01:15:27,797 --> 01:15:30,258 ♪ Sayin' goodbye ♪ 1159 01:15:30,884 --> 01:15:34,012 ♪ Is never an easy thing ♪ 1160 01:15:34,095 --> 01:15:36,598 ♪ But you never said ♪ 1161 01:15:37,432 --> 01:15:40,643 ♪ That you'd stay forever ♪ 1162 01:15:40,727 --> 01:15:43,229 ♪ So if you must go ♪ 1163 01:15:44,230 --> 01:15:47,400 ♪ Oh, darlin', I set you free ♪ 1164 01:15:47,692 --> 01:15:49,986 ♪ But I know in time ♪ 1165 01:15:50,653 --> 01:15:55,158 ♪ That we'll be together ♪ 1166 01:15:56,076 --> 01:16:01,581 ♪ I won't try to stop you now from leaving ♪ 1167 01:16:01,664 --> 01:16:04,042 ♪ Cos in my heart ♪ 1168 01:16:04,584 --> 01:16:06,169 ♪ I know ♪ 1169 01:16:06,836 --> 01:16:09,464 ♪ Love will lead you back ♪ 1170 01:16:10,006 --> 01:16:13,259 ♪ Someday I just know that ♪ 1171 01:16:13,843 --> 01:16:17,806 ♪ Love will lead you back to my arms ♪ 1172 01:16:18,014 --> 01:16:21,017 ♪ Where you belong ♪ 1173 01:16:21,393 --> 01:16:22,977 ♪ I'm sure ♪ 1174 01:16:23,436 --> 01:16:26,606 ♪ Sure as stars are shining ♪ 1175 01:16:26,773 --> 01:16:30,944 ♪ One day you will find me again ♪ 1176 01:16:31,361 --> 01:16:34,072 ♪ It won't be long ♪ 1177 01:16:34,155 --> 01:16:37,701 ♪ One of these days, our love ♪ 1178 01:16:37,784 --> 01:16:41,121 ♪ Will lead you back ♪ 1179 01:16:58,847 --> 01:17:05,520 ♪ Ooh-oh ooh-ooh-ooh ♪ 1180 01:17:05,603 --> 01:17:06,771 ♪ Ahh... ♪ 1181 01:17:07,939 --> 01:17:11,484 Maybelline! I heard you were back. 1182 01:17:11,860 --> 01:17:13,778 So happy to see you. 1183 01:17:13,862 --> 01:17:16,364 Thank you, Imogene. It's nice to be back. 1184 01:17:16,448 --> 01:17:19,034 What were you doing out there all that time? 1185 01:17:19,117 --> 01:17:21,494 Rickey had a business out West. 1186 01:17:21,870 --> 01:17:24,372 Maybelline went up and oversaw the whole thing. 1187 01:17:24,456 --> 01:17:26,124 What kind of a business? 1188 01:17:26,207 --> 01:17:27,375 It was a restaurant. 1189 01:17:28,793 --> 01:17:29,794 Bar. 1190 01:17:29,878 --> 01:17:34,758 ♪ I won't try to stop you now from leaving ♪ 1191 01:17:34,841 --> 01:17:37,385 ♪ Cos in my heart ♪ 1192 01:17:37,469 --> 01:17:43,016 ♪ I know-ow-ow ♪ 1193 01:17:43,099 --> 01:17:46,394 ♪ Love will lead you back ♪ 1194 01:17:46,478 --> 01:17:49,814 ♪ Someday I just know that ♪ 1195 01:17:49,898 --> 01:17:54,444 ♪ Love will lead you back to my arms ♪ 1196 01:17:54,527 --> 01:17:57,280 ♪ Where you belong ♪ 1197 01:17:57,364 --> 01:17:59,741 ♪ I'm sure ♪ 1198 01:18:00,075 --> 01:18:03,370 ♪ Sure as stars are shining ♪ 1199 01:18:03,453 --> 01:18:07,540 ♪ One day you will find me again ♪ 1200 01:18:07,999 --> 01:18:09,876 ♪ I won't be long... ♪ 1201 01:18:09,959 --> 01:18:11,169 Oh! 1202 01:18:11,378 --> 01:18:13,880 ♪ One of these days our love ♪ 1203 01:18:13,963 --> 01:18:17,634 ♪ Will you lead you back ♪ 1204 01:18:17,884 --> 01:18:20,845 ♪ Where you belong ♪ 1205 01:18:20,929 --> 01:18:22,806 ♪ I'm sure ♪ 1206 01:18:23,223 --> 01:18:26,142 ♪ Sure as stars are shining ♪ 1207 01:18:26,726 --> 01:18:30,855 ♪ One day you will find me again ♪ 1208 01:18:31,398 --> 01:18:34,567 ♪ It won't be long ♪ 1209 01:18:35,819 --> 01:18:40,407 ♪ One of these days, our love will lead you ♪ 1210 01:18:40,657 --> 01:18:43,076 ♪ Back ♪ 1211 01:18:59,300 --> 01:19:01,261 ♪ Turn around ♪ 1212 01:19:01,344 --> 01:19:04,889 ♪ Every now and then, I get a little bit lonely ♪ 1213 01:19:04,973 --> 01:19:06,683 ♪ And you're never coming round ♪ 1214 01:19:06,766 --> 01:19:08,435 ♪ Turn around ♪ 1215 01:19:08,518 --> 01:19:11,563 ♪ Every now and then, I get a little bit tired ♪ 1216 01:19:11,771 --> 01:19:14,190 ♪ Of listening to the sound of my tears ♪ 1217 01:19:14,274 --> 01:19:15,567 ♪ Turn around ♪ 1218 01:19:15,650 --> 01:19:18,987 ♪ Every now and then, I get a little bit nervous ♪ 1219 01:19:19,070 --> 01:19:20,989 ♪ That the best of all the years... ♪ 1220 01:19:24,284 --> 01:19:26,703 Jeb! I was watching that. 1221 01:19:26,786 --> 01:19:29,080 Watching all that's not gonna bring him back. 1222 01:19:29,330 --> 01:19:30,957 I know how much you miss him. 1223 01:19:31,916 --> 01:19:33,793 Missed him myself for 20 years. 1224 01:19:33,877 --> 01:19:35,420 That was your choice. 1225 01:19:35,503 --> 01:19:38,256 He was always the same, even when he was a little boy. 1226 01:19:38,339 --> 01:19:39,799 You just didn't wanna see it. 1227 01:19:39,883 --> 01:19:42,761 Bevette and me are your family now. 1228 01:19:43,470 --> 01:19:45,597 We're gonna have to be enough for each other. 1229 01:19:45,972 --> 01:19:48,475 Takes more than a ring to be a family, Jeb. 1230 01:19:49,517 --> 01:19:50,935 Takes guts. 1231 01:19:51,269 --> 01:19:53,855 You're still ashamed of your own son. 1232 01:19:53,938 --> 01:19:56,483 - Even now. - He was a mamma's boy. 1233 01:19:57,567 --> 01:19:59,569 Hiding behind your skirts and you let him! 1234 01:20:00,737 --> 01:20:03,656 You didn't have the guts to love your own son 1235 01:20:03,740 --> 01:20:06,868 cos you were afraid what other people would think. 1236 01:20:07,035 --> 01:20:09,037 Well, let me tell you somethin', Jeb. 1237 01:20:09,120 --> 01:20:11,915 You can't make chicken salad out of chicken shit! 1238 01:20:14,501 --> 01:20:16,336 I never understood him. 1239 01:20:17,212 --> 01:20:19,047 You loved him enough for both of us. 1240 01:20:20,882 --> 01:20:22,634 Turned out just like you. 1241 01:20:24,803 --> 01:20:26,262 Thank you. 1242 01:20:27,597 --> 01:20:29,349 I was afraid, too, Jeb. 1243 01:20:32,268 --> 01:20:33,770 Of you, him. 1244 01:20:33,853 --> 01:20:35,730 Everyone. God. 1245 01:20:36,272 --> 01:20:38,191 But I'm not afraid anymore. 1246 01:20:38,274 --> 01:20:41,736 I'm not lookin' at our son through your frightened eyes. 1247 01:20:43,863 --> 01:20:47,117 Our boy was a star. 1248 01:20:49,661 --> 01:20:51,246 That's what he got from me. 1249 01:21:16,354 --> 01:21:19,107 Oh, hell, Maybelline. You were a lot happier up there. 1250 01:21:19,190 --> 01:21:20,692 Even I could see that. 1251 01:21:21,526 --> 01:21:22,986 Here. 1252 01:21:23,319 --> 01:21:25,530 A couple of thousand to help see you through. 1253 01:21:25,613 --> 01:21:27,866 Oh, Bevette! 1254 01:21:40,295 --> 01:21:41,421 Hi. 1255 01:21:43,256 --> 01:21:44,382 Hey. 1256 01:21:45,300 --> 01:21:46,342 May. 1257 01:21:47,260 --> 01:21:48,678 What are you doing here? 1258 01:21:49,220 --> 01:21:52,515 This is the only record store in the neighbourhood 1259 01:21:52,640 --> 01:21:54,476 and it's a Saturday, so... 1260 01:21:57,604 --> 01:22:01,941 I'm sorry I didn't tell you everything about myself. 1261 01:22:07,364 --> 01:22:10,200 So... how are you? 1262 01:22:10,283 --> 01:22:11,284 You look great. 1263 01:22:12,160 --> 01:22:14,204 Thanks. I'm good. 1264 01:22:15,205 --> 01:22:16,456 I'm back in town. 1265 01:22:17,207 --> 01:22:21,086 But everything's up in the air for me right now. 1266 01:22:23,630 --> 01:22:27,050 Well... I'm not afraid of heights. 1267 01:22:30,053 --> 01:22:31,137 So... 1268 01:22:32,097 --> 01:22:33,765 What are you doing tonight? 1269 01:22:34,474 --> 01:22:35,850 Funny you should ask. 1270 01:22:40,772 --> 01:22:42,107 OK. All right. 1271 01:22:42,190 --> 01:22:44,484 Settle down, queens! 1272 01:22:45,485 --> 01:22:47,320 You look gorgeous tonight, girl. 1273 01:22:47,404 --> 01:22:49,948 Did you get all dressed up for us or is this for a man? 1274 01:22:50,031 --> 01:22:54,077 These days, all my men are wearing diapers and dresses. 1275 01:22:54,202 --> 01:22:55,995 That's all I need. 1276 01:22:56,079 --> 01:22:58,081 All right, bitches, get dressed! 1277 01:22:58,957 --> 01:23:01,918 Oh, my God! 1278 01:23:03,002 --> 01:23:05,672 You are a genius! 1279 01:23:07,298 --> 01:23:08,675 You ready, honey? 1280 01:23:09,592 --> 01:23:11,720 I don't know. 1281 01:23:14,180 --> 01:23:15,348 Oh! 1282 01:23:15,974 --> 01:23:17,642 One ain't gonna kill ya. 1283 01:23:29,821 --> 01:23:33,825 Tonight, making her Pandora's Box debut 1284 01:23:33,992 --> 01:23:35,368 is my partner. 1285 01:23:36,161 --> 01:23:38,329 - I call her Mom. - Aww! 1286 01:23:38,663 --> 01:23:42,834 She's someone with a real name that a drag queen would kill for 1287 01:23:43,168 --> 01:23:46,504 singing a tribute to our beloved Rickey Peedia. 1288 01:23:49,049 --> 01:23:51,926 Ms Maybelline Metcalf! 1289 01:24:13,031 --> 01:24:15,033 ♪ Turn around ♪ 1290 01:24:15,116 --> 01:24:18,119 ♪ Every now and then, I get a little bit lonely ♪ 1291 01:24:18,203 --> 01:24:20,497 ♪ And you're never coming round ♪ 1292 01:24:20,580 --> 01:24:22,332 ♪ Turn around ♪ 1293 01:24:22,415 --> 01:24:25,585 ♪ Every now and then, I get a little bit tired ♪ 1294 01:24:25,752 --> 01:24:27,837 ♪ Of listening to the sound of my tears ♪ 1295 01:24:27,921 --> 01:24:29,339 ♪ Turn around ♪ 1296 01:24:29,422 --> 01:24:33,218 ♪ Every now and then, I get a little bit nervous ♪ 1297 01:24:33,301 --> 01:24:35,136 ♪ That the best of all the years have gone by ♪ 1298 01:24:35,220 --> 01:24:36,805 ♪ Turn around ♪ 1299 01:24:36,888 --> 01:24:40,308 ♪ Every now and then, I get a little bit terrified ♪ 1300 01:24:40,392 --> 01:24:42,477 ♪ And then I see the look in your eyes ♪ 1301 01:24:42,560 --> 01:24:44,062 ♪ Turn around ♪ 1302 01:24:44,145 --> 01:24:45,939 ♪ Bright eyes ♪ 1303 01:24:46,022 --> 01:24:47,941 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 1304 01:24:48,024 --> 01:24:49,943 ♪ Turn around ♪ 1305 01:24:50,026 --> 01:24:51,403 ♪ Bright eyes ♪ 1306 01:24:51,486 --> 01:24:53,905 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 1307 01:24:53,988 --> 01:24:54,989 ♪ Turn around ♪ 1308 01:24:55,073 --> 01:24:56,116 ♪ Every now and then ♪ 1309 01:24:56,241 --> 01:24:58,493 ♪ I get a little bit restless ♪ 1310 01:24:58,576 --> 01:25:00,620 ♪ And I dream of something wild ♪ 1311 01:25:00,829 --> 01:25:02,497 ♪ Turn around ♪ 1312 01:25:02,580 --> 01:25:05,750 ♪ Every now and then, I get a little bit helpless ♪ 1313 01:25:05,834 --> 01:25:08,503 ♪ And I'm lying like a child in your arms ♪ 1314 01:25:08,586 --> 01:25:09,587 ♪ Turn around ♪ 1315 01:25:09,671 --> 01:25:13,049 ♪ Every now and then, I get a little bit angry ♪ 1316 01:25:13,133 --> 01:25:15,427 ♪ And I know I gotta get out and cry ♪ 1317 01:25:15,510 --> 01:25:16,761 ♪ Turn around ♪ 1318 01:25:16,845 --> 01:25:20,056 ♪ Every now and then, I get a little bit terrified ♪ 1319 01:25:20,140 --> 01:25:22,767 ♪ And then I see the look in your eyes ♪ 1320 01:25:22,851 --> 01:25:24,227 ♪ Turn around ♪ 1321 01:25:24,310 --> 01:25:25,770 ♪ Bright eyes ♪ 1322 01:25:25,854 --> 01:25:28,106 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 1323 01:25:28,189 --> 01:25:29,566 ♪ Turn around ♪ 1324 01:25:29,649 --> 01:25:31,234 ♪ Bright eyes ♪ 1325 01:25:31,317 --> 01:25:34,487 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 1326 01:25:34,571 --> 01:25:37,949 ♪ And I need you now tonight ♪ 1327 01:25:38,533 --> 01:25:41,453 ♪ And I need you more than ever ♪ 1328 01:25:41,536 --> 01:25:44,998 ♪ And if you only hold me tight ♪ 1329 01:25:45,540 --> 01:25:48,752 ♪ We'll be holding on forever ♪ 1330 01:25:48,960 --> 01:25:52,589 ♪ And we'll only be making it right ♪ 1331 01:25:52,797 --> 01:25:54,883 ♪ Cos we'll never be wrong ♪ 1332 01:25:54,966 --> 01:25:58,261 ♪ Together we can take it to the end of the line ♪ 1333 01:25:58,344 --> 01:26:02,390 ♪ Your love is like a shadow on me all of the time ♪ 1334 01:26:02,640 --> 01:26:03,975 ♪ All of the time ♪ 1335 01:26:04,059 --> 01:26:05,185 ♪ I don't know what to do ♪ 1336 01:26:05,268 --> 01:26:07,562 ♪ I'm always in the dark ♪ 1337 01:26:07,645 --> 01:26:11,399 ♪ We're living in a powder keg and giving off sparks ♪ 1338 01:26:11,483 --> 01:26:13,860 ♪ I really need you tonight ♪ 1339 01:26:14,527 --> 01:26:17,530 ♪ Forever's gonna start tonight ♪ 1340 01:26:18,281 --> 01:26:20,533 ♪ Forever's gonna start tonight ♪ 1341 01:26:20,617 --> 01:26:23,828 ♪ Once upon a time I was falling in love ♪ 1342 01:26:23,912 --> 01:26:26,706 ♪ Now I'm only falling apart ♪ 1343 01:26:29,542 --> 01:26:30,960 ♪ Nothing I can do ♪ 1344 01:26:31,461 --> 01:26:34,214 ♪ A total eclipse of the heart ♪ 1345 01:26:44,265 --> 01:26:47,310 ♪ Turn around ♪ 1346 01:26:51,439 --> 01:26:54,526 ♪ Turn around ♪ 1347 01:26:58,780 --> 01:27:00,699 ♪ Turn around ♪ 1348 01:27:00,782 --> 01:27:02,158 ♪ Bright eyes ♪ 1349 01:27:02,367 --> 01:27:04,160 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 1350 01:27:04,244 --> 01:27:05,912 ♪ Turn around ♪ 1351 01:27:05,995 --> 01:27:08,081 ♪ Bright eyes ♪ 1352 01:27:08,164 --> 01:27:10,291 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 1353 01:27:10,959 --> 01:27:14,212 ♪ And I need you now tonight ♪ 1354 01:27:14,754 --> 01:27:17,799 ♪ And I need you more than ever ♪ 1355 01:27:18,425 --> 01:27:21,511 ♪ And if you only hold me tight ♪ 1356 01:27:21,970 --> 01:27:25,223 ♪ We'll be holding on forever ♪ 1357 01:27:25,306 --> 01:27:28,810 ♪ And we'll only be making it right ♪ 1358 01:27:29,269 --> 01:27:31,396 ♪ Cos we'll never be wrong ♪ 1359 01:27:31,479 --> 01:27:34,607 ♪ Together we can take it to the end of the line ♪ 1360 01:27:34,983 --> 01:27:38,611 ♪ Your love is like a shadow on me all of the time ♪ 1361 01:27:38,695 --> 01:27:39,946 ♪ All of the time ♪ 1362 01:27:40,405 --> 01:27:42,115 ♪ I don't know what to do ♪ 1363 01:27:42,198 --> 01:27:44,075 ♪ I'm always in the dark ♪ 1364 01:27:44,159 --> 01:27:47,662 ♪ We're living in a powder keg and giving off sparks ♪ 1365 01:28:21,131 --> 01:28:24,080 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1366 01:28:24,157 --> 01:28:26,534 ♪ We got married in the spring ♪ 1367 01:28:26,618 --> 01:28:29,245 ♪ To prove it, here's my wedding ring ♪ 1368 01:28:29,329 --> 01:28:31,956 ♪ I always think of my blushing groom ♪ 1369 01:28:32,040 --> 01:28:34,751 ♪ Whenever I see the pansies bloom ♪ 1370 01:28:34,834 --> 01:28:36,044 ♪ Oh, no ♪ 1371 01:28:37,212 --> 01:28:40,131 ♪ Say it cannot be ♪ 1372 01:28:40,465 --> 01:28:45,345 ♪ Queer things are happening to me ♪ 1373 01:28:45,762 --> 01:28:48,431 ♪ A groom should bring his bride some joy ♪ 1374 01:28:48,515 --> 01:28:51,142 ♪ A boy's supposed to be a boy ♪ 1375 01:28:51,226 --> 01:28:53,978 ♪ I told him about the birds and bees ♪ 1376 01:28:54,062 --> 01:28:56,356 ♪ But he still wears those pink chemise ♪ 1377 01:28:56,439 --> 01:28:57,899 ♪ Oh, no ♪ 1378 01:28:58,983 --> 01:29:02,195 ♪ Say it cannot be ♪ 1379 01:29:02,362 --> 01:29:07,033 ♪ Queer things are happening to me ♪ 1380 01:29:10,120 --> 01:29:12,747 ♪ His hair is curly as can be ♪ 1381 01:29:12,831 --> 01:29:15,625 ♪ He uses curlers just like me ♪ 1382 01:29:15,709 --> 01:29:17,877 ♪ When I find lipstick on his tie ♪ 1383 01:29:17,961 --> 01:29:20,797 ♪ He says there's no other woman so it must be a guy ♪ 1384 01:29:20,880 --> 01:29:22,090 ♪ Oh, no ♪ 1385 01:29:23,258 --> 01:29:26,010 ♪ Quelle tragedie ♪ 1386 01:29:26,386 --> 01:29:31,725 ♪ Queer things are happening to me ♪ 1387 01:29:31,808 --> 01:29:34,436 ♪ He's so big and he's so strong ♪ 1388 01:29:34,519 --> 01:29:37,147 ♪ I can't figure out where he went wrong ♪ 1389 01:29:37,230 --> 01:29:39,691 ♪ Must have got caught right in between ♪ 1390 01:29:39,774 --> 01:29:42,360 ♪ His name is Chris, it ought to be Christine ♪ 1391 01:29:42,444 --> 01:29:43,653 ♪ Oh, no ♪ 1392 01:29:44,654 --> 01:29:47,824 ♪ Say it cannot be ♪ 1393 01:29:47,991 --> 01:29:53,413 ♪ Queer things are happening to me ♪ 1394 01:29:58,960 --> 01:30:01,379 ♪ He's never been to gay Paris ♪ 1395 01:30:01,463 --> 01:30:03,965 ♪ But he is gay as he can be ♪ 1396 01:30:04,049 --> 01:30:06,801 ♪ His friends are sweet, they're the queerest band ♪ 1397 01:30:06,885 --> 01:30:09,137 ♪ They're turning my home into a fairyland ♪ 1398 01:30:09,220 --> 01:30:10,722 ♪ Oh, no ♪ 1399 01:30:12,182 --> 01:30:14,893 ♪ Oh, what a tragedy ♪ 1400 01:30:14,976 --> 01:30:20,273 ♪ Queer things are happening to me ♪ 1401 01:30:20,356 --> 01:30:23,026 ♪ We went one night to a masquerade ♪ 1402 01:30:23,109 --> 01:30:25,528 ♪ And I dressed up like a parlour maid ♪ 1403 01:30:25,612 --> 01:30:28,281 ♪ Everyone knew it was me right away ♪ 1404 01:30:28,365 --> 01:30:30,992 ♪ But no one knew he was the Queen of the May ♪ 1405 01:30:31,076 --> 01:30:32,202 ♪ Oh, no ♪ 1406 01:30:33,119 --> 01:30:36,623 ♪ Woodman spare that tree ♪ 1407 01:30:36,706 --> 01:30:41,669 ♪ Queer things are happening to me ♪ 1408 01:30:44,631 --> 01:30:47,342 ♪ Whenever when we go out to dine ♪ 1409 01:30:47,425 --> 01:30:50,011 ♪ I buy him pheasant and apricot wine ♪ 1410 01:30:50,095 --> 01:30:52,597 ♪ But he says, "No, what can I do?" ♪ 1411 01:30:52,680 --> 01:30:55,308 ♪ He doesn't want to try anything that's new ♪ 1412 01:30:55,392 --> 01:30:56,768 ♪ Oh, no ♪ 1413 01:30:56,851 --> 01:30:57,852 ♪ Maron ♪ 1414 01:30:57,936 --> 01:31:00,647 ♪ Say it cannot be ♪ 1415 01:31:01,064 --> 01:31:05,985 ♪ Queer things are happening to me ♪ 1416 01:31:06,069 --> 01:31:08,863 ♪ While I was walking down the aisle ♪ 1417 01:31:08,947 --> 01:31:11,491 ♪ His friends all stood around and smiled ♪ 1418 01:31:11,574 --> 01:31:14,202 ♪ I found out why and it hurts my pride ♪ 1419 01:31:14,285 --> 01:31:17,038 ♪ They knew he liked the best man better than the bride ♪ 1420 01:31:17,122 --> 01:31:18,331 ♪ Oh, no ♪ 1421 01:31:19,207 --> 01:31:22,419 ♪ No, it cannot be ♪ 1422 01:31:22,627 --> 01:31:27,382 ♪ Queer things are happening to me ♪ 1423 01:31:33,430 --> 01:31:35,765 ♪ We have decided it cannot be ♪ 1424 01:31:35,849 --> 01:31:38,393 ♪ I'm not for him and he's not for me ♪ 1425 01:31:38,476 --> 01:31:40,937 ♪ He can do what he wants and I'll do what I can ♪ 1426 01:31:41,020 --> 01:31:42,731 ♪ But the both of us ♪ 1427 01:31:43,064 --> 01:31:47,277 ♪ Have got to get a man ♪ 1428 01:31:51,031 --> 01:31:52,824 ♪ Cos you're worth fighting for ♪ 1429 01:31:52,907 --> 01:31:55,285 ♪ C'mon over and we'll settle it right ♪ 1430 01:31:55,368 --> 01:31:58,079 ♪ Put your dukes up cos I'm ready to fight ♪ 1431 01:31:58,163 --> 01:32:00,248 ♪ For you ♪ 1432 01:32:00,331 --> 01:32:03,168 ♪ I'll fight for you ♪ 1433 01:32:04,919 --> 01:32:07,297 ♪ Don't want the pain but I'll take it in stride ♪ 1434 01:32:07,380 --> 01:32:10,091 ♪ Put your dukes up cos I'm ready to fight ♪ 1435 01:32:10,175 --> 01:32:12,343 ♪ For you ♪ 1436 01:32:12,427 --> 01:32:15,263 ♪ I'll fight for you ♪ 1437 01:32:17,515 --> 01:32:20,643 ♪ If I turn away now ♪ 1438 01:32:20,727 --> 01:32:23,605 ♪ Do I lose this battle? ♪ 1439 01:32:23,688 --> 01:32:26,691 ♪ Will you stay around if I back down? ♪ 1440 01:32:26,775 --> 01:32:28,943 ♪ If I back down? ♪ 1441 01:32:29,652 --> 01:32:31,696 ♪ Or do you wanna fair fight? ♪ 1442 01:32:31,780 --> 01:32:35,283 ♪ Because I'm your equal? ♪ 1443 01:32:35,367 --> 01:32:37,243 ♪ You wanna get in my mind ♪ 1444 01:32:37,327 --> 01:32:40,830 ♪ Know what I'm like, oh ♪ 1445 01:32:41,581 --> 01:32:45,001 ♪ I wanted to embrace this ♪ 1446 01:32:45,085 --> 01:32:47,796 ♪ Boring lack of conflict ♪ 1447 01:32:47,879 --> 01:32:51,007 ♪ But that was all before ♪ 1448 01:32:52,801 --> 01:32:55,136 ♪ C'mon over and we'll settle it right ♪ 1449 01:32:55,220 --> 01:32:57,972 ♪ Put your dukes up cos I'm ready to fight ♪ 1450 01:32:58,056 --> 01:33:00,100 ♪ For you ♪ 1451 01:33:00,183 --> 01:33:03,269 ♪ I'll fight for you ♪ 1452 01:33:04,604 --> 01:33:07,148 ♪ Don't want the pain but I'll take it in stride ♪ 1453 01:33:07,232 --> 01:33:10,068 ♪ Put your dukes up cos I'm ready to fight ♪ 1454 01:33:10,151 --> 01:33:12,362 ♪ For you ♪ 1455 01:33:12,445 --> 01:33:15,198 ♪ I'll fight for you ♪ 1456 01:33:16,866 --> 01:33:19,285 ♪ C'mon over and we'll settle it right ♪ 1457 01:33:19,369 --> 01:33:22,122 ♪ Put your dukes up cos I'm ready to fight ♪ 1458 01:33:22,205 --> 01:33:24,249 ♪ For you ♪ 1459 01:33:24,332 --> 01:33:27,377 ♪ I'll fight for you ♪ 1460 01:33:28,712 --> 01:33:31,047 ♪ Don't want the pain but I'll take it in stride ♪ 1461 01:33:31,131 --> 01:33:32,257 ♪ Put your dukes up... ♪ 105340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.