All language subtitles for Single Parents - 01x10 - The Magic Box.AVS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:03,859 We want matching 2200-watt industrial jackhammers. 2 00:00:03,930 --> 00:00:06,200 There's more. Get a pen out, old man. 3 00:00:06,255 --> 00:00:08,156 It's weird to see Santa outside. 4 00:00:08,193 --> 00:00:09,117 It feels wrong, 5 00:00:09,142 --> 00:00:10,642 like when there's a bird in the airport. 6 00:00:10,667 --> 00:00:12,242 Oh, I don't mind this. 7 00:00:12,267 --> 00:00:14,350 Watching people smoke while they're waiting for Santa 8 00:00:14,375 --> 00:00:15,991 takes me back to my childhood. 9 00:00:16,016 --> 00:00:17,254 Hey, guys. Sorry I'm late. 10 00:00:17,308 --> 00:00:19,705 Had to look my best for old Saint Nick. 11 00:00:19,730 --> 00:00:21,027 What are we working with? 12 00:00:21,052 --> 00:00:22,090 Well, he's a little sweaty, 13 00:00:22,115 --> 00:00:23,400 but I dig that he's legit fat. 14 00:00:23,425 --> 00:00:25,795 But how rosy are those cheeks? 15 00:00:25,827 --> 00:00:27,896 How merry are those dimples? 16 00:00:27,929 --> 00:00:30,175 Okay, I cannot support your Santa fetish. 17 00:00:30,200 --> 00:00:31,925 Look, it was very thoughtful of you all to keep me in the mix, 18 00:00:31,950 --> 00:00:32,934 but I'm gonna go. 19 00:00:32,959 --> 00:00:34,102 - No! - No! What? 20 00:00:34,136 --> 00:00:35,543 Yeah, it just feels weird 21 00:00:35,568 --> 00:00:38,083 standing in line for Santa on Christmas Eve without a kid. 22 00:00:38,108 --> 00:00:39,732 Oh, you can borrow one of mine. 23 00:00:39,771 --> 00:00:41,974 Douglas, Rory is not replaceable. 24 00:00:42,001 --> 00:00:43,809 Now, this first Christmas without him is gonna be hard, 25 00:00:43,834 --> 00:00:45,248 but I had him last year, 26 00:00:45,273 --> 00:00:47,172 so I have to deal with the fact that it's Ron's turn. 27 00:00:47,205 --> 00:00:49,374 I'm sure Rory's having a blast in Hawaii. 28 00:00:49,399 --> 00:00:50,240 Yeah. 29 00:00:50,265 --> 00:00:52,345 Hey, want to be my plus-one to Dwayne's Christmas party? 30 00:00:52,378 --> 00:00:55,093 It's gonna be me, Dwayne, and that's about it. 31 00:00:55,125 --> 00:00:56,594 Thanks, Miggy, but I know myself, 32 00:00:56,628 --> 00:00:58,096 and tonight is about sadness. 33 00:00:58,128 --> 00:01:00,650 Like "trying a recipe from a box of crackers"- style sadness. 34 00:01:00,675 --> 00:01:01,689 That's sad. 35 00:01:01,714 --> 00:01:02,806 - I'll see y'all in the new year. - All righty. 36 00:01:02,831 --> 00:01:04,369 - Bye, Poppy. - Bye. 37 00:01:04,401 --> 00:01:06,004 Yo, G! It's almost your turn! 38 00:01:06,037 --> 00:01:07,371 You psyched out of your mind? 39 00:01:07,404 --> 00:01:09,740 I wish, but something happened at school 40 00:01:09,765 --> 00:01:11,951 that sent me into a real spiral. 41 00:01:11,975 --> 00:01:13,944 I can't believe it's Christmas! 42 00:01:13,977 --> 00:01:15,889 What did you ask Santa for? 43 00:01:15,922 --> 00:01:18,223 Um, I don't mean to ruin anything for you, 44 00:01:18,248 --> 00:01:19,899 but if Santa was real, 45 00:01:19,924 --> 00:01:23,160 he would have to visit 800 houses per second. 46 00:01:26,001 --> 00:01:27,836 I don't want her to be right, 47 00:01:27,870 --> 00:01:29,281 but things aren't adding up. 48 00:01:29,305 --> 00:01:30,940 Um, heads up, Sophie. 49 00:01:31,008 --> 00:01:33,238 This Santa's weirdly religious. 50 00:01:33,263 --> 00:01:34,965 This Mall Santa's a formality. 51 00:01:34,990 --> 00:01:36,465 This Christmas is gonna go down 52 00:01:36,490 --> 00:01:37,958 just like all the others... 53 00:01:37,983 --> 00:01:40,356 my mom's gonna rock it, and Dad's gonna blow it. 54 00:01:40,382 --> 00:01:42,284 Is that true? 55 00:01:42,309 --> 00:01:44,011 Yep. Christmas is all Mia. 56 00:01:44,044 --> 00:01:45,279 Every year she sends Sophie 57 00:01:45,312 --> 00:01:47,181 this Magic Box of awesome presents, 58 00:01:47,214 --> 00:01:48,383 and I usually just end up 59 00:01:48,416 --> 00:01:50,118 getting her a bunch of forgettable crap. 60 00:01:50,151 --> 00:01:52,696 That fights everything I know to be true about you. 61 00:01:52,705 --> 00:01:54,141 - Word. - But it's the truth. 62 00:01:54,174 --> 00:01:55,809 I-I phone it in. 63 00:01:55,841 --> 00:01:57,543 Christmas presents are overrated anyway. 64 00:01:57,576 --> 00:01:59,345 That's why I keep it super chill at my house. 65 00:01:59,379 --> 00:02:01,181 I just get Graham a bunch of Legos, 66 00:02:01,213 --> 00:02:03,244 and he writes me a story about the two of us. 67 00:02:03,269 --> 00:02:05,424 Wait, you don't exchange gifts with anybody else? 68 00:02:05,449 --> 00:02:06,627 - Mnh-mnh. - Not even your boyfriend? 69 00:02:06,659 --> 00:02:07,626 Owen? No. 70 00:02:07,660 --> 00:02:08,829 - He's not my boyfriend. - Oh. 71 00:02:08,854 --> 00:02:10,846 You know, we're keeping it at a nice, slow pace. 72 00:02:10,871 --> 00:02:12,540 You're up, Graham. 73 00:02:12,565 --> 00:02:14,634 I can't face the big guy right now. 74 00:02:14,667 --> 00:02:16,269 I have too many questions. 75 00:02:16,301 --> 00:02:17,836 Hey, I got you, G. 76 00:02:17,870 --> 00:02:20,039 It's Santa time, Jack! 77 00:02:20,072 --> 00:02:21,607 Hey, can you hold this little dude for me? 78 00:02:21,639 --> 00:02:22,677 Thanks, brotha. 79 00:02:22,702 --> 00:02:25,752 Yo, Santa, make some room on that lap for a big boy! 80 00:02:25,777 --> 00:02:27,212 No, no, no, no. 81 00:02:27,246 --> 00:02:28,560 - No! - Ah! 82 00:02:28,580 --> 00:02:31,149 Okay, h-he is doing this for the kids' benefit, right? 83 00:02:31,183 --> 00:02:33,052 He doesn't actually believe in Santa? 84 00:02:33,084 --> 00:02:35,400 I don't even want to know. He drives our kids around. 85 00:02:37,941 --> 00:02:40,720 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 86 00:02:46,064 --> 00:02:47,833 Not while I'm taping things. 87 00:02:52,237 --> 00:02:53,839 Owen? 88 00:02:53,872 --> 00:02:56,051 Ho... Ho... 89 00:02:56,107 --> 00:02:57,918 - Ho... - Oh, ho! 90 00:02:57,943 --> 00:03:00,113 You've made the naughty list. 91 00:03:01,608 --> 00:03:03,333 - I'm sorry. Is this horrible? - No. 92 00:03:03,358 --> 00:03:05,628 I mean, you know, for anybody else, maybe, but... 93 00:03:05,653 --> 00:03:08,248 Oh, you know Ol' Angie D is a Santa Hound. 94 00:03:08,273 --> 00:03:09,355 - Mm. - Mm. 95 00:03:09,387 --> 00:03:11,089 Ooh, I got a package for you. 96 00:03:11,123 --> 00:03:13,559 Oh. Okay. 97 00:03:13,592 --> 00:03:14,812 We're exchanging gifts. 98 00:03:14,837 --> 00:03:16,395 Well, yeah, I mean, this is cool, right? 99 00:03:16,427 --> 00:03:18,632 Oh, yeah. Yeah. Very cool. 100 00:03:18,657 --> 00:03:21,600 But, um, you know, I-I rush-ordered you a gift, 101 00:03:21,632 --> 00:03:23,368 and that's ready for pick-up, so I'm gonna go... 102 00:03:23,402 --> 00:03:24,770 - Oh. - ...get that. 103 00:03:24,802 --> 00:03:26,104 You don't have to go out on Christmas Eve. 104 00:03:26,137 --> 00:03:27,504 No, no, no, I wanted to, 105 00:03:27,529 --> 00:03:30,561 but, uh, Graham's in there sleeping, so, um... 106 00:03:30,586 --> 00:03:31,621 Now you're here. 107 00:03:31,646 --> 00:03:33,590 And if you don't mind just hanging out for 10 minutes, 108 00:03:33,615 --> 00:03:34,807 I'll be right back. 109 00:03:34,832 --> 00:03:36,315 Feel free to duct tape up the wreath. 110 00:03:36,348 --> 00:03:37,482 If you have time. 111 00:03:41,081 --> 00:03:42,483 Okay, cool. 112 00:03:42,508 --> 00:03:44,845 Poppy? 113 00:03:46,387 --> 00:03:48,991 Well, I hope you're home. You got a lot of candles going. 114 00:03:51,175 --> 00:03:52,860 What do you want, Douglas? 115 00:03:52,885 --> 00:03:56,015 Look, I-I know exactly what you're going through. 116 00:03:56,040 --> 00:03:57,876 My first Christmas alone, 117 00:03:57,918 --> 00:04:00,159 all I had to do was hear two notes from Perry Como, 118 00:04:00,184 --> 00:04:02,356 and it was enough to make me cry. 119 00:04:02,381 --> 00:04:04,883 I never did, but the potential was there. 120 00:04:04,925 --> 00:04:07,427 This holiday was not designed with single parents in mind, 121 00:04:07,461 --> 00:04:08,974 and that's why I'm gonna take a nap 122 00:04:08,999 --> 00:04:10,357 until it's time to go to bed. 123 00:04:10,389 --> 00:04:12,845 Okay, listen, can I just throw something out real quick? 124 00:04:12,876 --> 00:04:15,780 The girls and I, we have a holiday tradition, 125 00:04:15,813 --> 00:04:18,269 and we would be honored if you would join us. 126 00:04:18,294 --> 00:04:20,176 Douglas, I'm not in the right emotional head space 127 00:04:20,201 --> 00:04:21,342 for a holiday tradition. 128 00:04:21,367 --> 00:04:22,543 I promise you, Poppy. 129 00:04:22,568 --> 00:04:24,700 I know exactly what you need right now. 130 00:04:24,725 --> 00:04:27,262 A Fogerty Christmas Eve at the club 131 00:04:27,287 --> 00:04:29,222 will chase away your blues. 132 00:04:34,031 --> 00:04:35,966 Welcome to the North Pole Bowl... 133 00:04:35,993 --> 00:04:38,318 a festive gathering of loving families 134 00:04:38,343 --> 00:04:40,636 kicking the dirt out of each other. 135 00:04:40,669 --> 00:04:43,599 So, you people turned Jesus' birthday 136 00:04:43,624 --> 00:04:44,951 into the Olympics? 137 00:04:44,976 --> 00:04:46,567 Yeah. Isn't it great? 138 00:04:46,592 --> 00:04:48,200 Okay, I'm gonna need both of these. 139 00:04:48,255 --> 00:04:49,857 And, hey, stay close. 140 00:04:49,890 --> 00:04:53,060 Talk about a white Christmas. 141 00:04:55,897 --> 00:04:57,490 Angie! 142 00:04:57,515 --> 00:04:59,709 Uh, everything all right? 143 00:04:59,734 --> 00:05:00,935 You're looking especially jacked. 144 00:05:00,969 --> 00:05:02,853 Owen just showed up unannounced 145 00:05:02,878 --> 00:05:03,839 with a gift for me! 146 00:05:03,871 --> 00:05:05,339 So now I have to wrap up some of your stuff 147 00:05:05,373 --> 00:05:07,509 so I don't look like a total jerk who doesn't care! 148 00:05:07,541 --> 00:05:08,943 How much for this jacket? 149 00:05:08,976 --> 00:05:10,813 Well, first of all, that's my team jacket 150 00:05:10,846 --> 00:05:12,014 from when I coached Sophie in soccer, 151 00:05:12,046 --> 00:05:13,886 so $1 million. 152 00:05:13,911 --> 00:05:16,342 And, second, can this wait? It's Christmas Eve. 153 00:05:16,367 --> 00:05:18,834 - I got a ton of stuff to wrap for Sophie... - No, it can't wait. 154 00:05:18,859 --> 00:05:21,006 Every store out there is a total mob scene. 155 00:05:21,030 --> 00:05:23,333 You, Will Cooper, 156 00:05:23,374 --> 00:05:26,010 are my only chance at a Christmas miracle. 157 00:05:26,035 --> 00:05:27,654 So, you're asking me for a miracle? 158 00:05:27,679 --> 00:05:29,272 Yes! I am! 159 00:05:29,304 --> 00:05:32,174 I need to Tasmanian Devil through your personal belongings 160 00:05:32,208 --> 00:05:34,578 until I find the right shirt, gadget, or tchotchke 161 00:05:34,610 --> 00:05:37,780 that will save my relationship. 162 00:05:37,814 --> 00:05:39,485 Only thing that's off limits is printer ink. 163 00:05:39,510 --> 00:05:40,945 It's very expensive. 164 00:05:40,970 --> 00:05:42,798 - That's fine. - Let's ransack my house. 165 00:05:45,569 --> 00:05:46,878 You're the only person I know 166 00:05:46,903 --> 00:05:48,294 who does their wrapping in the kitchen. 167 00:05:48,340 --> 00:05:50,004 I like working with a chilled ribbon. 168 00:05:50,036 --> 00:05:51,504 You know, I don't have time to unpack that, 169 00:05:51,538 --> 00:05:52,807 but just keep looking. 170 00:05:52,839 --> 00:05:55,041 Well, you're welcome to anything except this pile. 171 00:05:55,074 --> 00:05:56,444 Those are my gifts to Sophie. 172 00:05:56,476 --> 00:05:57,877 Wait. 173 00:05:57,911 --> 00:06:00,146 Crocs? 174 00:06:00,180 --> 00:06:02,483 Hand sanitizer, a... 175 00:06:02,516 --> 00:06:03,516 A Hollywood hat? 176 00:06:03,558 --> 00:06:04,629 Yeah. 177 00:06:04,654 --> 00:06:06,723 God, Sophie's right, you do stink at this. 178 00:06:07,683 --> 00:06:09,426 How are you someone who phones it in at Christmas? 179 00:06:09,451 --> 00:06:12,074 - You never phone it in. - I phone stuff in all the time. 180 00:06:12,119 --> 00:06:14,489 Sometimes I'll even lazily abbreviate words, 181 00:06:14,522 --> 00:06:15,723 like it's no big D. 182 00:06:15,756 --> 00:06:18,092 Will, look me in the eye... 183 00:06:18,124 --> 00:06:19,593 Yeah. 184 00:06:19,618 --> 00:06:20,904 - In my eyes. - I am. 185 00:06:20,929 --> 00:06:22,464 And tell me 186 00:06:22,520 --> 00:06:25,669 that off-brand beef jerky 187 00:06:25,709 --> 00:06:26,777 is the best you can do... 188 00:06:26,802 --> 00:06:29,364 ...for your precious daughter, Sophie, 189 00:06:29,389 --> 00:06:31,750 on her one Christmas morning, comes but once... 190 00:06:31,783 --> 00:06:32,884 Of course it's not, okay?! 191 00:06:32,916 --> 00:06:34,786 I am an excellent gift giver! 192 00:06:34,824 --> 00:06:35,854 Finding someone the perfect gift 193 00:06:35,887 --> 00:06:37,656 is the best and only way to say 194 00:06:37,689 --> 00:06:38,823 "I get you, man. 195 00:06:38,855 --> 00:06:40,694 - You are cherished." - So... 196 00:06:40,719 --> 00:06:41,988 I lied! All right? 197 00:06:42,013 --> 00:06:44,522 The Magic Box is not from Mia. 198 00:06:44,546 --> 00:06:45,613 It's from me! 199 00:06:47,349 --> 00:06:49,249 The trick to surviving holidays 200 00:06:49,274 --> 00:06:51,694 is just distract yourself from your own emotions. 201 00:06:51,719 --> 00:06:53,957 Some people like to mope in front of a fire. 202 00:06:53,981 --> 00:06:56,885 I prefer to step on throats at the North Pole Bowl. 203 00:06:58,118 --> 00:07:01,149 I was expecting more of a Bing Crosby vibe... 204 00:07:01,174 --> 00:07:02,791 - Break it up. - Maybe a decent martini? 205 00:07:02,832 --> 00:07:04,680 Hey, you know what? Ease up on the martinis, okay? 206 00:07:04,705 --> 00:07:05,772 Because the twins and I, 207 00:07:05,797 --> 00:07:06,813 we need you to be sharp 208 00:07:06,838 --> 00:07:09,394 so I have a chance of winning the grand prize... 209 00:07:09,419 --> 00:07:12,466 access to the club's 19th hole. 210 00:07:12,500 --> 00:07:13,405 Please, Poppy. 211 00:07:13,437 --> 00:07:15,105 I've only seen it in paintings. 212 00:07:15,139 --> 00:07:17,841 So, you only invited me here because you needed a fourth? 213 00:07:17,875 --> 00:07:19,242 Technically, yes, 214 00:07:19,276 --> 00:07:20,249 but you want to know what's better 215 00:07:20,274 --> 00:07:21,451 than being miserable at home? 216 00:07:21,476 --> 00:07:23,480 Helping me meet Dan Marino, 217 00:07:23,514 --> 00:07:24,633 one of the select few 218 00:07:24,672 --> 00:07:26,912 granted access to the 19th hole. 219 00:07:26,967 --> 00:07:28,435 - I have no idea who that is. - I know. 220 00:07:28,467 --> 00:07:30,371 And it doesn't matter. 221 00:07:30,404 --> 00:07:31,805 But do you know what I think does matter? 222 00:07:31,837 --> 00:07:33,699 That you're around people right now. 223 00:07:33,724 --> 00:07:36,477 That's good, because where you were headed earlier, that was bad. 224 00:07:36,510 --> 00:07:37,444 It was not a good place. 225 00:07:37,477 --> 00:07:38,736 Okay, step right up, 226 00:07:38,761 --> 00:07:40,280 because you're next! 227 00:07:40,830 --> 00:07:43,123 Douglas, you signed me up for an adult sack race, 228 00:07:43,148 --> 00:07:44,631 and you didn't ask me first? 229 00:07:44,656 --> 00:07:47,007 - Move it, Poppy! - Don't blow this for us! 230 00:07:47,032 --> 00:07:48,100 Hop! 231 00:07:48,148 --> 00:07:49,719 - My God, woman, hop! - You tricked me. 232 00:07:49,754 --> 00:07:51,608 - I'm not gonna forget this. - That's good. 233 00:07:51,633 --> 00:07:54,952 Use that anger to crush the other families. 234 00:07:54,977 --> 00:07:56,693 Oh, did you just hip check me?! 235 00:07:56,717 --> 00:07:59,385 You wanna spend Christmas in the hospital, huh?! 236 00:07:59,419 --> 00:08:01,188 Wait, so I don't get it. 237 00:08:01,220 --> 00:08:02,422 Why does Mia get all the credit 238 00:08:02,455 --> 00:08:03,456 for the Magic Box 239 00:08:03,489 --> 00:08:04,757 when she has nothing to do with it? 240 00:08:04,791 --> 00:08:06,460 Mia tries, okay? 241 00:08:06,493 --> 00:08:09,330 It's just Sophie is growing so fast, 242 00:08:09,363 --> 00:08:11,528 and by the time the stuff gets here from the Sudan, 243 00:08:11,553 --> 00:08:12,606 she's moved on to something else. 244 00:08:12,646 --> 00:08:13,881 I guess I get that. 245 00:08:13,913 --> 00:08:15,955 Graham will be heavy into Batman Legos, 246 00:08:15,980 --> 00:08:17,041 and then wham! 247 00:08:17,084 --> 00:08:18,915 The next minute it's all about Star Wars Legos, 248 00:08:18,940 --> 00:08:20,451 and I'm sitting there with a Lego Robin in my hand 249 00:08:20,476 --> 00:08:22,217 - like a freakin' idiot. - It's the worst. 250 00:08:22,249 --> 00:08:23,885 So I came up with a simple system 251 00:08:23,910 --> 00:08:25,218 that'll save Christmas for them. 252 00:08:25,251 --> 00:08:26,353 It doesn't sound simple. 253 00:08:26,386 --> 00:08:28,021 It sounds like "Westworld" -level confusing. 254 00:08:28,054 --> 00:08:29,222 It's not, okay? 255 00:08:29,255 --> 00:08:31,025 Mia doesn't know this, but I re-wrap her gifts. 256 00:08:31,058 --> 00:08:32,575 I slap a tag on it that says, "From Dad." 257 00:08:32,600 --> 00:08:34,637 Then I take my awesome gifts, I put them in the Magic Box. 258 00:08:34,662 --> 00:08:35,897 And boom, perfect Christmas. 259 00:08:35,935 --> 00:08:38,472 Maybe you deserve a perfect Christmas. 260 00:08:38,504 --> 00:08:41,147 Thank you, that's very nice. 261 00:08:41,179 --> 00:08:43,311 But this is how we do Christmas in my family. 262 00:08:43,336 --> 00:08:45,378 Mia is the glitzy humanitarian, 263 00:08:45,411 --> 00:08:46,889 and I'm the guy on the ground. 264 00:08:46,914 --> 00:08:48,083 Making lunches. 265 00:08:48,108 --> 00:08:49,053 Fighting with the dentist. 266 00:08:49,077 --> 00:08:50,332 Why do you fight with the dentist? 267 00:08:50,357 --> 00:08:52,173 - Because he doesn't get it. - Okay. 268 00:08:52,207 --> 00:08:53,997 Sexy niche you've carved out for yourself. 269 00:08:54,022 --> 00:08:55,945 She's the amazing gift giver, 270 00:08:55,977 --> 00:08:58,580 and you're the guy who fights with the dentist. 271 00:08:58,613 --> 00:09:00,549 He fights with me! 272 00:09:01,708 --> 00:09:03,043 Whatever, man. 273 00:09:03,068 --> 00:09:05,073 You have a really weird Christmas routine, 274 00:09:05,098 --> 00:09:06,771 and I think deep down, you know that. 275 00:09:06,795 --> 00:09:08,174 Do you know what's weird? 276 00:09:08,206 --> 00:09:10,275 Not getting your boyfriend a Christmas present. 277 00:09:10,309 --> 00:09:12,178 I... I told you, he's not my boyfriend. 278 00:09:12,210 --> 00:09:13,833 Exactly! And that's weird! 279 00:09:13,858 --> 00:09:15,547 What's it been? Like, a year? What's wrong with him? 280 00:09:15,580 --> 00:09:16,828 Does he have a weird birthmark? 281 00:09:16,867 --> 00:09:18,703 Does he say "catsup" instead of "ketchup"? 282 00:09:18,735 --> 00:09:20,504 Does his apartment have, like, a weird smell? 283 00:09:20,537 --> 00:09:21,839 Like, not like a bad smell or a good smell, 284 00:09:21,872 --> 00:09:24,085 but just a very distinct smell, like, "What is that smell?" 285 00:09:24,110 --> 00:09:25,046 What's wrong? Does... 286 00:09:25,071 --> 00:09:26,510 - Is he a bad dancer or a good dancer? - No! 287 00:09:26,543 --> 00:09:28,244 It's not about Owen. 288 00:09:29,303 --> 00:09:31,406 It's about Graham and Owen. 289 00:09:31,439 --> 00:09:34,275 There's a reason I haven't introduced them. 290 00:09:34,308 --> 00:09:37,178 I'm raising a... a 7-year-old, 291 00:09:37,212 --> 00:09:38,813 and it's really hard. 292 00:09:39,672 --> 00:09:41,828 And Owen is a 30-year-old guy 293 00:09:41,853 --> 00:09:44,522 without a care in the world, and... 294 00:09:44,542 --> 00:09:47,946 I just can't picture him being ready for that. 295 00:09:48,494 --> 00:09:52,489 Or maybe you're not ready for that. 296 00:09:53,719 --> 00:09:55,121 Yeah, maybe I'm not. 297 00:09:56,967 --> 00:09:58,871 Then what the heck are you doing here, Angie, 298 00:09:58,896 --> 00:10:01,297 turning my house upside-down? 299 00:10:01,331 --> 00:10:02,933 You got to go to him. 300 00:10:02,966 --> 00:10:04,368 You have to figure this out. 301 00:10:04,400 --> 00:10:05,868 I think you're right. 302 00:10:05,901 --> 00:10:08,037 I have to go break up with him. 303 00:10:08,071 --> 00:10:09,143 Uh, no. 304 00:10:09,168 --> 00:10:10,741 Not what I was saying at all. 305 00:10:12,615 --> 00:10:14,857 You can do it, honey! Come on! 306 00:10:14,874 --> 00:10:15,775 - Yes! - Yes! 307 00:10:15,808 --> 00:10:17,778 Yes! 308 00:10:17,811 --> 00:10:19,326 Come at me! Come at me! 309 00:10:19,367 --> 00:10:22,084 - Oh, yeah! Oh, yeah. - Way to go, Emma or Amy. 310 00:10:23,516 --> 00:10:25,475 You got this. 311 00:10:25,507 --> 00:10:27,476 Oh, I know I do, Amy. 312 00:10:27,510 --> 00:10:30,234 Be the tree. 313 00:10:30,801 --> 00:10:32,739 Ah! 314 00:10:32,771 --> 00:10:36,742 And that's how you win Christmas, dirtbags! 315 00:10:43,255 --> 00:10:45,014 - Yes! - Boom! 316 00:10:45,039 --> 00:10:47,409 And that's how you carefully carry an ornament! 317 00:10:47,442 --> 00:10:49,177 I knew you were our missing piece! 318 00:10:49,209 --> 00:10:50,911 Nobody's gonna be able to catch us. 319 00:10:50,944 --> 00:10:53,781 Poppy? You missed a call from Rory. 320 00:10:53,814 --> 00:10:57,091 He said he's going to a luau with no service. 321 00:10:57,116 --> 00:10:58,854 He'll call you tomorrow. 322 00:10:58,886 --> 00:11:00,521 I missed a call from my baby. 323 00:11:00,562 --> 00:11:02,429 But you were having a great time with us, right? 324 00:11:02,454 --> 00:11:04,283 But I shouldn't be. Not without him. 325 00:11:04,308 --> 00:11:06,205 No, no, come on. Don't... Don't leave. 326 00:11:06,230 --> 00:11:07,658 You're the only one with enough speed 327 00:11:07,683 --> 00:11:09,408 to catch the Christmas goose! 328 00:11:10,597 --> 00:11:12,000 Mom? 329 00:11:12,033 --> 00:11:15,771 This guy in shorts says he's the real Santa. 330 00:11:15,804 --> 00:11:19,107 Merry Christmas, Ms. D'Amato! 331 00:11:20,692 --> 00:11:22,310 And now you've met my son. 332 00:11:24,217 --> 00:11:26,738 Isn't it amazing that we're standing here 333 00:11:26,812 --> 00:11:28,874 with the real Santa Claus? 334 00:11:28,899 --> 00:11:30,452 I don't know, Mom. 335 00:11:30,477 --> 00:11:32,928 This guy isn't doing a lot to convince me. 336 00:11:32,953 --> 00:11:35,423 The details of his friendship with the Easter Bunny 337 00:11:35,448 --> 00:11:37,243 keep changing. 338 00:11:37,313 --> 00:11:39,627 Your son's had a lot of questions. 339 00:11:39,652 --> 00:11:41,228 Are you watching me with cameras 340 00:11:41,257 --> 00:11:43,751 - or is it more of a psychic thing? - Uh... 341 00:11:43,802 --> 00:11:46,582 What did Abraham Lincoln get for Christmas? 342 00:11:46,607 --> 00:11:48,878 Doesn't there have to be some gray area 343 00:11:48,903 --> 00:11:50,355 between naughty and nice? 344 00:11:50,380 --> 00:11:51,909 Oh, boy. Um... 345 00:11:51,957 --> 00:11:53,427 Of all the actors who played you, 346 00:11:53,452 --> 00:11:55,587 who do you think nailed it? 347 00:11:55,621 --> 00:11:57,222 Tim Allen? 348 00:11:57,255 --> 00:11:59,225 Does being alive as long as you have 349 00:11:59,257 --> 00:12:00,759 ever feel like a curse? 350 00:12:00,784 --> 00:12:02,686 This little boy is not a fan of yes or no answers. 351 00:12:02,760 --> 00:12:04,054 He wants details. 352 00:12:04,079 --> 00:12:06,328 I like to be painted a picture. 353 00:12:06,353 --> 00:12:07,732 You know what? 354 00:12:07,765 --> 00:12:09,767 I think Santa should probably be getting back to work. 355 00:12:09,800 --> 00:12:11,169 Every minute he spends with us 356 00:12:11,202 --> 00:12:13,965 is another child's Christmas ruined. 357 00:12:13,990 --> 00:12:14,972 That's right. 358 00:12:15,005 --> 00:12:16,674 My favorite Christmas tradition, 359 00:12:16,707 --> 00:12:17,943 answering the door! 360 00:12:19,618 --> 00:12:21,445 Miggy? What are you doing here? 361 00:12:21,470 --> 00:12:22,554 Without getting into it, 362 00:12:22,579 --> 00:12:23,790 me and Dwayne are in a fight. 363 00:12:23,815 --> 00:12:25,477 Happens every time we watch "Elf." 364 00:12:25,502 --> 00:12:27,024 So I was just chilling at home with Jack 365 00:12:27,049 --> 00:12:29,304 when Graham called me about Santa. 366 00:12:30,613 --> 00:12:32,415 Is this the guy, Graham? 367 00:12:32,448 --> 00:12:34,584 Looks like the real deal to me. 368 00:12:34,617 --> 00:12:37,369 I'm not fully convinced yet. 369 00:12:37,394 --> 00:12:39,255 Hmm. 370 00:12:39,287 --> 00:12:40,623 If you're the real Santa Claus, 371 00:12:40,656 --> 00:12:42,959 do you remember the year you brought me that N64? 372 00:12:42,992 --> 00:12:44,794 Yes? 373 00:12:46,628 --> 00:12:48,679 Did you hear that, Graham? It all checks out. 374 00:12:48,704 --> 00:12:50,132 Yep. Yep. 375 00:12:50,166 --> 00:12:51,795 It all checks out. 376 00:12:51,827 --> 00:12:54,006 So, Santa should probably be getting back to work, 377 00:12:54,037 --> 00:12:55,373 'cause who knows how much longer 378 00:12:55,398 --> 00:12:56,701 our roof will support the weight of his sleigh. 379 00:12:56,726 --> 00:12:59,266 - Yeah. - Just one more question. 380 00:12:59,291 --> 00:13:00,767 A girl at my school says 381 00:13:00,792 --> 00:13:03,891 you'd have to visit 800 houses every second 382 00:13:03,916 --> 00:13:05,051 if you were real. 383 00:13:05,084 --> 00:13:06,419 How do you do that?! 384 00:13:06,453 --> 00:13:08,704 I-I know the answer's magic, 385 00:13:08,729 --> 00:13:10,820 but I want to go past that. 386 00:13:11,491 --> 00:13:13,751 Well, uh... 387 00:13:13,847 --> 00:13:16,648 Your friend is, um... 388 00:13:16,680 --> 00:13:18,365 Your friend is... 389 00:13:18,390 --> 00:13:19,938 is too worried about the math. 390 00:13:20,371 --> 00:13:22,374 You see, I'm able to bring holiday cheer 391 00:13:22,399 --> 00:13:23,674 to so many people in one night 392 00:13:23,699 --> 00:13:25,368 because I have a lot of help. 393 00:13:25,433 --> 00:13:26,534 Yeah, yeah. 394 00:13:26,590 --> 00:13:28,587 I-I got parents, and friends, 395 00:13:28,612 --> 00:13:30,001 and mall Santas, 396 00:13:30,026 --> 00:13:32,305 and I inspire every one of them to do their part. 397 00:13:32,330 --> 00:13:35,077 And so, together, we're all Santa. 398 00:13:35,110 --> 00:13:37,712 And having so much help frees me up 399 00:13:37,745 --> 00:13:39,548 to make special one-on-one visits 400 00:13:39,581 --> 00:13:41,417 to good little boys and girls 401 00:13:41,450 --> 00:13:43,552 that might need a little extra Christmas magic. 402 00:13:46,087 --> 00:13:47,389 Wow. 403 00:13:47,431 --> 00:13:48,766 Damn, dude. 404 00:13:48,791 --> 00:13:50,125 This is Santa! 405 00:13:50,453 --> 00:13:53,101 I never doubted you for a second! 406 00:13:53,117 --> 00:13:54,833 It's been a pleasure, sir. 407 00:13:55,486 --> 00:13:57,888 Yo, Santa. Come on. I'll walk you out. 408 00:13:57,920 --> 00:13:59,456 Oh, Miggy? 409 00:13:59,490 --> 00:14:00,664 Don't you think you should be 410 00:14:00,689 --> 00:14:02,447 getting baby Jack back to bed? 411 00:14:02,472 --> 00:14:04,439 Right. Smart. 412 00:14:04,464 --> 00:14:07,434 He won't be coming to the crib unless we're asleep. 413 00:14:07,459 --> 00:14:08,628 Good night. 414 00:14:12,883 --> 00:14:14,322 Angie? Will Cooper. 415 00:14:14,347 --> 00:14:17,715 I've been, uh, thinking about this Magic Box situation, 416 00:14:17,741 --> 00:14:20,644 and, um... you were right. 417 00:14:20,677 --> 00:14:24,253 This year, Sophie is getting the good presents from Dad. 418 00:14:24,278 --> 00:14:25,346 All right. 419 00:14:25,371 --> 00:14:26,573 Sorry for so many messages. 420 00:14:26,598 --> 00:14:27,753 Your phone kept cutting me off. 421 00:14:27,778 --> 00:14:29,245 Bye. 422 00:14:30,811 --> 00:14:31,963 Dad, can I... 423 00:14:33,088 --> 00:14:34,156 What's that? 424 00:14:34,181 --> 00:14:37,776 A glow-in-the-dark ant farm? 425 00:14:37,808 --> 00:14:39,476 That's so cool! 426 00:14:39,509 --> 00:14:40,711 It must be from Mom! 427 00:14:42,705 --> 00:14:45,038 Yeah. 428 00:14:45,063 --> 00:14:46,991 She nailed it again. 429 00:14:47,007 --> 00:14:49,477 But unfortunately, 430 00:14:49,510 --> 00:14:52,013 because of the 2018 Christmas Code of Conduct, 431 00:14:52,045 --> 00:14:53,180 since you're out of bed, 432 00:14:53,213 --> 00:14:54,616 I have to give this to Toys for Tots... 433 00:14:54,649 --> 00:14:57,117 - I was never here! - Okay. 434 00:14:58,431 --> 00:15:00,570 I guess we can add "meeting sexy Santa" 435 00:15:00,595 --> 00:15:01,547 to the list of things 436 00:15:01,572 --> 00:15:03,060 that he'll eventually tell his therapist. 437 00:15:04,560 --> 00:15:06,427 Should we open these gifts? 438 00:15:07,363 --> 00:15:09,113 Um... 439 00:15:09,195 --> 00:15:12,132 Wait, I have to tell you something. 440 00:15:12,728 --> 00:15:14,796 I was ready to end this tonight. 441 00:15:15,681 --> 00:15:18,830 'Cause I didn't know if I could see you with my son. 442 00:15:19,276 --> 00:15:21,579 And then I watched you 443 00:15:21,604 --> 00:15:23,673 convince him that Santa really exists, 444 00:15:23,706 --> 00:15:26,527 and... you're wonderful. 445 00:15:27,711 --> 00:15:29,312 I didn't get you a gift. 446 00:15:30,101 --> 00:15:31,414 I wish I had, 447 00:15:31,439 --> 00:15:33,574 because I'm sure whatever this is 448 00:15:33,599 --> 00:15:35,034 is really thoughtful... 449 00:15:35,050 --> 00:15:36,186 I got you a candle. 450 00:15:38,160 --> 00:15:39,388 Vanilla? 451 00:15:39,422 --> 00:15:40,957 Is this the same kind 452 00:15:40,982 --> 00:15:43,207 - we have in the bathroom at work? - Yep. 453 00:15:43,239 --> 00:15:44,675 Realized that after the fact. 454 00:15:44,709 --> 00:15:46,044 Real bummer. 455 00:15:47,290 --> 00:15:48,320 Look, I got all in my head 456 00:15:48,345 --> 00:15:49,462 about where we were as a couple. 457 00:15:49,487 --> 00:15:50,900 - Mm-hmm. - Are we jewelry? 458 00:15:50,925 --> 00:15:52,439 Are we "Owen Bucks"? 459 00:15:52,464 --> 00:15:54,097 I needed to get something that showed how much I like you 460 00:15:54,122 --> 00:15:55,345 while also not spooking you. 461 00:15:55,369 --> 00:15:57,240 And that gift does not exist. 462 00:15:57,273 --> 00:15:58,866 So, therefore, candle. 463 00:15:58,891 --> 00:16:00,570 - Candle. - Yeah. 464 00:16:00,610 --> 00:16:02,437 Owen... 465 00:16:02,611 --> 00:16:04,247 I'm rusty at this. 466 00:16:05,288 --> 00:16:06,823 Will you be my boyfriend? 467 00:16:06,848 --> 00:16:08,184 Yeah. 468 00:16:08,209 --> 00:16:09,878 Okay. 469 00:16:13,441 --> 00:16:15,338 - Can you put the beard back on? - Oh, definitely. 470 00:16:15,363 --> 00:16:16,385 - Okay. - Yeah. 471 00:16:16,410 --> 00:16:17,574 It's Christmas. 472 00:16:18,511 --> 00:16:20,349 - Hey. - Hey. 473 00:16:20,382 --> 00:16:22,575 - Merry Christmas. - We cut this down ourselves. 474 00:16:22,600 --> 00:16:24,144 Yeah, your neighbor can send me a bill. 475 00:16:24,169 --> 00:16:26,055 - Keys. - Yep. 476 00:16:26,087 --> 00:16:27,989 - Where are they going? - To get the stand. 477 00:16:28,014 --> 00:16:29,847 They've done this before. 478 00:16:29,870 --> 00:16:32,139 Look, Douglas, I appreciate the gesture, 479 00:16:32,171 --> 00:16:34,708 but you guys don't want to be here. 480 00:16:34,741 --> 00:16:38,212 I put a pair of Rory's PJs on the couch cushion... 481 00:16:38,245 --> 00:16:41,129 and, well, we've been spooning. 482 00:16:41,154 --> 00:16:43,117 Okay, well, I do want to be here. 483 00:16:43,142 --> 00:16:45,603 I'm not gonna try to talk you out of being sad. 484 00:16:45,643 --> 00:16:47,545 I just wanted to, uh, sit with you. 485 00:16:47,570 --> 00:16:50,116 All right. Well, sit wherever you want. 486 00:16:50,141 --> 00:16:52,159 Just not on my son, the couch cushion. 487 00:16:54,052 --> 00:16:55,821 Sorry I cost you guys the 19th hole. 488 00:16:55,853 --> 00:16:57,523 What, are you kidding? We still won. 489 00:16:57,555 --> 00:16:58,823 - By a lot. - Oh. 490 00:16:58,857 --> 00:17:01,493 You know, Christmas wasn't always such a marathon 491 00:17:01,525 --> 00:17:03,195 like it is today. 492 00:17:03,234 --> 00:17:04,521 It's exhausting. 493 00:17:04,561 --> 00:17:06,611 I'm mad at every single one of those damn songs. 494 00:17:06,636 --> 00:17:08,366 Except Mariah. I love her. 495 00:17:08,398 --> 00:17:11,069 - For Rose and I, it was Perry Como. - Mm. 496 00:17:11,101 --> 00:17:12,936 Can you believe I met a 27-year-old 497 00:17:12,970 --> 00:17:15,500 who loved Perry Como? 498 00:17:15,525 --> 00:17:17,273 And after she died, 499 00:17:17,298 --> 00:17:19,495 I just could never listen to him again. 500 00:17:20,407 --> 00:17:23,365 Luckily, avoiding Perry Como is extremely easy 501 00:17:23,399 --> 00:17:25,568 - most of the year, so... - Hmm. 502 00:17:26,702 --> 00:17:30,440 - Holidays are hard. - Ugh. I know. 503 00:17:34,454 --> 00:17:36,589 So, this is what it's like when you're... 504 00:17:36,628 --> 00:17:38,932 not distracting yourself from your feelings. 505 00:17:38,957 --> 00:17:40,281 Mm-hmm. 506 00:17:40,306 --> 00:17:42,461 Welcome to the dark side. 507 00:17:42,891 --> 00:17:45,164 Thanks for being here with me. 508 00:17:45,584 --> 00:17:47,666 It's kind of nice. 509 00:17:47,699 --> 00:17:48,873 Yeah. 510 00:17:49,643 --> 00:17:51,211 What are you guys doing? 511 00:17:51,233 --> 00:17:53,102 Oh, no. I was just, uh... 512 00:17:53,136 --> 00:17:54,838 - Hmm... - Already bored. 513 00:18:00,496 --> 00:18:02,361 He lifts, bro. 514 00:18:02,385 --> 00:18:04,461 Angie, Graham, Emma and Amy don't believe me. 515 00:18:04,486 --> 00:18:06,749 Can you please tell them that Santa is toned as hell? 516 00:18:06,790 --> 00:18:08,859 He's in excellent shape for his age, 517 00:18:08,891 --> 00:18:10,626 and he's a great listener. 518 00:18:10,667 --> 00:18:12,536 He was just there with us. 519 00:18:12,561 --> 00:18:13,863 So present. 520 00:18:13,897 --> 00:18:15,566 My only complaint was that he didn't hit us 521 00:18:15,599 --> 00:18:18,101 with a classic "Ho, ho, ho." 522 00:18:18,135 --> 00:18:20,369 But meeting him was what I wanted this year. 523 00:18:20,402 --> 00:18:21,471 And he knew that. 524 00:18:21,504 --> 00:18:22,572 Okay, at what point should we be worried 525 00:18:22,597 --> 00:18:23,605 - that he's... - Never. 526 00:18:23,630 --> 00:18:26,019 - We must never ask this question. - Okay. 527 00:18:26,075 --> 00:18:27,505 Hey, I just wanted to say 528 00:18:27,537 --> 00:18:30,173 I'm sorry if I got in your head about Owen last night. 529 00:18:30,205 --> 00:18:33,609 - How'd he take it? - Things are pretty good. 530 00:18:33,643 --> 00:18:35,512 He's my boyfriend now. 531 00:18:35,544 --> 00:18:37,446 - Wow! - Yeah. 532 00:18:37,480 --> 00:18:38,666 Oh! 533 00:18:38,691 --> 00:18:40,115 That's... That's great. 534 00:18:40,148 --> 00:18:41,354 Good for you. 535 00:18:41,379 --> 00:18:42,643 But, you know, you should apologize 536 00:18:42,668 --> 00:18:44,420 about the five voicemails you left me. 537 00:18:44,454 --> 00:18:46,505 And you kept on introducing yourself. 538 00:18:46,576 --> 00:18:48,056 - I know it's you. - You might know other Wills. 539 00:18:48,081 --> 00:18:49,629 - I don't. - Angie, look. 540 00:18:49,654 --> 00:18:50,792 It's from my mom. 541 00:18:50,825 --> 00:18:52,193 And it glows in the dark! 542 00:18:53,088 --> 00:18:56,225 Oh, wow! That's really cool, Soph. 543 00:18:58,539 --> 00:19:00,310 I knew you weren't gonna take credit 544 00:19:00,335 --> 00:19:01,951 for any of that good stuff. 545 00:19:01,993 --> 00:19:04,129 Yeah, but look how happy she is. 546 00:19:05,922 --> 00:19:07,622 That's my perfect Christmas. 547 00:19:07,647 --> 00:19:09,882 Mm. I get it. 548 00:19:10,303 --> 00:19:12,897 There is one gift I will take credit for. 549 00:19:14,130 --> 00:19:16,445 Angie, Merry Christmas from me. 550 00:19:16,470 --> 00:19:17,601 Oh! 551 00:19:29,219 --> 00:19:34,062 This is, like, every story Graham's ever written me. 552 00:19:36,119 --> 00:19:38,830 "'The Complete Short Stories' by Graham D'Amato, 553 00:19:38,887 --> 00:19:40,923 edited by William Cooper." 554 00:19:42,325 --> 00:19:44,460 You weren't shy about taking credit on this one. 555 00:19:44,493 --> 00:19:45,961 Yeah, I had to get in there. 556 00:19:45,995 --> 00:19:47,331 Your kid loves a tangent. 557 00:19:48,864 --> 00:19:51,468 You get me, man. 558 00:19:51,500 --> 00:19:52,961 I feel cherished. 559 00:19:52,986 --> 00:19:54,804 That was the goal. 560 00:19:54,836 --> 00:19:56,205 Hello? 561 00:19:56,239 --> 00:19:58,783 Everyone shut up. It's Dan Marino's assistant! 562 00:19:58,808 --> 00:20:01,145 Yes, Megan, and to you. 563 00:20:02,317 --> 00:20:03,355 I see. 564 00:20:03,380 --> 00:20:04,681 No problem. 565 00:20:05,502 --> 00:20:08,094 Marino's blowing me off! 566 00:20:12,161 --> 00:20:13,663 What are we looking at here? 567 00:20:13,695 --> 00:20:15,397 I drew a picture of you guys! 568 00:20:15,431 --> 00:20:17,900 - Uh-huh. - So, where's our present? 569 00:20:17,933 --> 00:20:19,530 You guys, it's Rory! 570 00:20:19,555 --> 00:20:20,624 It's Rory! Get together! 571 00:20:20,649 --> 00:20:21,554 - Ooh! - Ooh! 572 00:20:21,587 --> 00:20:23,286 - Mele Kalikimaka, Rory! - Hey, Rory! 573 00:20:23,310 --> 00:20:24,501 I miss you guys, 574 00:20:24,534 --> 00:20:26,536 and I really, really miss you, Mom. 575 00:20:26,567 --> 00:20:28,069 Oh, baby. I love you. 576 00:20:28,103 --> 00:20:30,572 I didn't know I could miss you so much. 577 00:20:30,605 --> 00:20:33,541 Mom, I know we're having a moment, 578 00:20:33,567 --> 00:20:35,618 but could you please hand the phone over to Miggy? 579 00:20:35,643 --> 00:20:37,001 - Your framing is trash. - You know what? 580 00:20:37,026 --> 00:20:38,212 - Yeah, it's pretty trash. It's okay. - I have to... 581 00:20:38,246 --> 00:20:39,348 - I got you. - Oh. 582 00:20:40,794 --> 00:20:42,136 - Do you want me to skip ahead? - Oh, no, no. 583 00:20:42,160 --> 00:20:45,673 - It's on shuffle. - That's okay. I... I love this song. 584 00:20:45,705 --> 00:20:48,798 Hadn't heard it in a while. 585 00:20:57,080 --> 00:21:02,080 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 41644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.