Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,319 --> 00:01:32,390
Hi.
2
00:01:35,920 --> 00:01:36,990
- Hey.
- Hey.
3
00:01:55,039 --> 00:01:56,109
Get in.
4
00:04:45,240 --> 00:04:46,879
Hey there, baby!
5
00:04:49,040 --> 00:04:50,360
Come here, baby!
6
00:06:14,839 --> 00:06:15,956
Beautiful.
7
00:06:18,839 --> 00:06:20,240
Mmm.
8
00:06:22,839 --> 00:06:23,990
Thank you.
9
00:06:36,759 --> 00:06:37,750
Hello?
10
00:06:38,000 --> 00:06:39,036
Yes.
11
00:06:39,240 --> 00:06:40,355
How are things?
12
00:06:44,519 --> 00:06:45,590
What time?
13
00:06:47,120 --> 00:06:49,634
Are you going to dress like a slut again?
14
00:06:50,000 --> 00:06:52,196
And whine if you don't find a guy?
15
00:06:54,279 --> 00:06:55,713
Hold on a second.
16
00:07:01,160 --> 00:07:03,516
I'll call you back. I've got work to do.
17
00:07:04,040 --> 00:07:05,918
I'll swing by your place.
18
00:07:06,879 --> 00:07:08,314
See you tonight.
19
00:07:15,639 --> 00:07:17,312
Do you have any more time left?
20
00:07:36,959 --> 00:07:38,740
- Your thighs touch.
- What?
21
00:07:38,800 --> 00:07:40,314
Your thighs rub together.
22
00:07:40,759 --> 00:07:41,954
Stop it!
23
00:07:42,879 --> 00:07:44,997
It's your body shape.
24
00:07:45,199 --> 00:07:49,915
Even if you weighed 30 kg, your thighs
would still touch, like a baby's.
25
00:07:51,480 --> 00:07:52,819
You're silly! Back off!
26
00:07:52,879 --> 00:07:53,949
Why?
27
00:07:54,199 --> 00:07:55,110
Babies are cute!
28
00:09:19,799 --> 00:09:21,100
What's your name?
29
00:09:21,159 --> 00:09:22,115
Rupert.
30
00:09:22,519 --> 00:09:23,840
Nice to meet you.
31
00:09:24,360 --> 00:09:26,431
- And you?
- Electre.
32
00:09:26,600 --> 00:09:27,953
Nice to meet you.
33
00:09:58,799 --> 00:10:00,792
You coming? I'm fed up. Let's go home.
34
00:10:01,000 --> 00:10:02,399
Not just yet.
35
00:10:07,440 --> 00:10:08,556
I can't take any more.
36
00:10:09,960 --> 00:10:11,110
Are you staying?
37
00:10:15,519 --> 00:10:16,840
Seriously?
38
00:10:18,039 --> 00:10:19,110
You'd stay for that?
39
00:10:20,519 --> 00:10:22,875
"That" can drive you home, if you like.
40
00:10:24,679 --> 00:10:25,669
Hey.
41
00:10:32,480 --> 00:10:33,470
Do you like him?
42
00:10:33,679 --> 00:10:34,669
A little.
43
00:10:34,879 --> 00:10:36,519
You're not picky.
44
00:10:37,639 --> 00:10:39,359
You think all guys are lame.
45
00:10:48,519 --> 00:10:50,000
He's got a lousy car.
46
00:11:15,919 --> 00:11:17,717
Well... thank you.
47
00:11:18,879 --> 00:11:20,109
You're welcome.
48
00:11:22,480 --> 00:11:23,708
Have a good night.
49
00:11:52,360 --> 00:11:53,840
What do you do in London?
50
00:11:54,279 --> 00:11:56,590
I work in an agency.
51
00:11:57,440 --> 00:11:59,158
I find flats for French people.
52
00:12:00,480 --> 00:12:02,551
Do you make a good living?
53
00:12:03,600 --> 00:12:04,635
A living.
54
00:12:06,679 --> 00:12:07,716
How about you?
55
00:12:08,440 --> 00:12:09,590
A living.
56
00:12:18,639 --> 00:12:20,518
Do you mind if I put on some music?
57
00:12:21,960 --> 00:12:23,154
No.
58
00:12:40,480 --> 00:12:41,799
Got anything happier?
59
00:12:42,720 --> 00:12:43,870
No.
60
00:12:45,440 --> 00:12:46,874
I have sadder stuff.
61
00:12:49,559 --> 00:12:51,039
Do you enjoy suffering?
62
00:13:06,600 --> 00:13:09,115
Ever wonder what life's like for these girls?
63
00:13:09,919 --> 00:13:10,875
What?
64
00:13:12,440 --> 00:13:14,990
Do you ever wonder
what life is like for these girls?
65
00:13:16,559 --> 00:13:17,549
No.
66
00:13:18,799 --> 00:13:20,028
It's normal.
67
00:13:21,000 --> 00:13:22,558
You're a great estate agent.
68
00:13:23,519 --> 00:13:25,351
With estate agent's problems.
69
00:13:29,440 --> 00:13:31,078
Their lives...
70
00:13:33,080 --> 00:13:35,514
...despair, misery...
71
00:13:36,519 --> 00:13:38,432
...concentrated violence.
72
00:13:39,440 --> 00:13:41,317
You wouldn't know anything
about that, would you?
73
00:13:44,679 --> 00:13:46,399
You caught a lucky break.
74
00:13:49,320 --> 00:13:51,072
You see the girl in the red right there?
75
00:13:52,559 --> 00:13:54,836
Maybe she's a great estate agent potentially.
76
00:13:55,039 --> 00:13:56,110
Shut up!
77
00:14:06,639 --> 00:14:08,198
I'm sorry, I...
78
00:14:08,799 --> 00:14:10,075
Let's just have the music.
79
00:14:10,919 --> 00:14:12,240
Excuse me.
80
00:14:18,840 --> 00:14:21,274
Can you let me out? I'd like to walk a bit.
81
00:14:22,159 --> 00:14:23,434
Anything wrong?
82
00:14:23,639 --> 00:14:24,710
Fine, I...
83
00:14:26,240 --> 00:14:27,594
I need some air.
84
00:14:31,120 --> 00:14:32,634
I feel nauseous.
85
00:14:33,679 --> 00:14:35,114
A walk will do me good.
86
00:15:21,639 --> 00:15:23,437
- And you?
- Charlotte.
87
00:15:24,120 --> 00:15:25,155
Okay.
88
00:15:26,039 --> 00:15:27,712
- Your name?
- Imogen.
89
00:15:28,120 --> 00:15:29,539
- Sorry?
- Imogen.
90
00:15:29,600 --> 00:15:32,899
- Okay. What's your name?
- Chrissy.
91
00:15:32,960 --> 00:15:35,620
Very good. Okay, could you laugh?
92
00:15:35,679 --> 00:15:37,831
Could you show me your teeth?
93
00:15:38,720 --> 00:15:40,153
Okay, your teeth?
94
00:15:40,519 --> 00:15:41,749
Your teeth?
95
00:15:42,159 --> 00:15:43,115
Okay.
96
00:15:43,279 --> 00:15:44,873
Bit more relaxed.
97
00:15:45,759 --> 00:15:48,036
Could you come on and walk?
98
00:15:52,519 --> 00:15:53,953
Okay, come back.
99
00:16:29,200 --> 00:16:30,634
Hello, beautiful!
100
00:16:36,559 --> 00:16:37,629
What's new?
101
00:16:38,399 --> 00:16:39,629
Nothing.
102
00:16:42,039 --> 00:16:42,995
You look tired.
103
00:16:43,200 --> 00:16:44,235
You think so?
104
00:16:48,440 --> 00:16:49,500
Do you sleep well?
105
00:16:49,559 --> 00:16:50,549
Very well.
106
00:16:51,480 --> 00:16:52,470
Do you eat well?
107
00:16:55,519 --> 00:16:56,635
Vegetables?
108
00:16:57,279 --> 00:16:58,395
Lots of vegetables.
109
00:16:58,879 --> 00:16:59,915
That's good.
110
00:17:07,880 --> 00:17:09,314
You're prettier than ever.
111
00:17:11,079 --> 00:17:12,150
Thanks.
112
00:17:17,240 --> 00:17:18,913
I'd like to take off on holiday.
113
00:17:20,680 --> 00:17:21,796
Where?
114
00:17:23,119 --> 00:17:24,155
I don't know.
115
00:17:25,599 --> 00:17:26,920
Not sure who with, either.
116
00:17:27,880 --> 00:17:29,711
- Do you still see Marine?
- No.
117
00:17:30,480 --> 00:17:31,435
Good.
118
00:17:32,200 --> 00:17:33,599
I'm fed up with seeing...
119
00:17:34,839 --> 00:17:36,193
girls of the trade.
120
00:17:38,519 --> 00:17:40,113
Do you want to go with me?
121
00:17:42,119 --> 00:17:43,076
Yes.
122
00:17:43,759 --> 00:17:44,875
Why not?
123
00:17:51,400 --> 00:17:52,834
Do it as a favor.
124
00:17:54,079 --> 00:17:56,072
They're good customers. They know you.
125
00:17:56,480 --> 00:17:57,960
I trust you.
126
00:18:00,240 --> 00:18:01,833
I know. But that's not it.
127
00:18:02,039 --> 00:18:03,917
- I don't do that anymore.
- I know.
128
00:18:04,920 --> 00:18:06,273
But it's a one-time thing.
129
00:18:07,839 --> 00:18:08,990
It's big money.
130
00:18:11,799 --> 00:18:13,153
I'll think it over.
131
00:18:13,400 --> 00:18:14,549
Yes, please do.
132
00:18:29,519 --> 00:18:31,000
Still wild about me, Pussy?
133
00:18:35,200 --> 00:18:36,111
You turn me on.
134
00:18:36,480 --> 00:18:37,516
Shh.
135
00:18:42,839 --> 00:18:44,420
I'll give you the papers Tuesday.
136
00:18:44,480 --> 00:18:45,880
We're meeting then anyway.
137
00:18:46,079 --> 00:18:47,150
Fine.
138
00:18:48,200 --> 00:18:49,713
I'm counting on you, Virginie.
139
00:18:59,000 --> 00:19:00,433
Stop looking at me.
140
00:19:01,440 --> 00:19:02,759
I'll look if I want.
141
00:19:36,880 --> 00:19:38,075
Get some rest.
142
00:19:40,799 --> 00:19:42,233
Bye, Cook, honey!
143
00:19:43,279 --> 00:19:45,032
You hate that I earn so much, eh?
144
00:20:31,799 --> 00:20:33,996
You seem to be in a nasty mood, darling.
145
00:20:34,160 --> 00:20:35,752
Not too nasty, I hope.
146
00:20:37,519 --> 00:20:38,839
Sit down.
147
00:20:48,599 --> 00:20:49,715
Don't touch.
148
00:23:27,000 --> 00:23:28,673
- Hey, ebony lady!
- Yo!
149
00:23:29,000 --> 00:23:30,752
- How are you?
- Fine and you?
150
00:23:32,559 --> 00:23:33,630
Got time for lunch?
151
00:23:33,839 --> 00:23:36,400
My aunt didn't show up this morning.
152
00:23:37,440 --> 00:23:38,634
You should have phoned.
153
00:23:38,839 --> 00:23:39,990
I was in the neighborhood.
154
00:23:40,359 --> 00:23:41,509
Oh, Okay...
155
00:23:41,880 --> 00:23:43,519
I'll take a cigarette break.
156
00:23:44,240 --> 00:23:45,276
I'll be right back.
157
00:23:54,680 --> 00:23:56,398
So, did you fuck the guy?
158
00:23:56,559 --> 00:23:57,596
No...
159
00:23:57,759 --> 00:24:00,150
I wouldn't mind if you had. You can tell me.
160
00:24:00,480 --> 00:24:01,516
Well, I didn't.
161
00:24:07,039 --> 00:24:08,109
What's up?
162
00:24:08,359 --> 00:24:10,192
You got a secret or what?
163
00:24:13,559 --> 00:24:15,869
Have you ever met a guy
164
00:24:16,599 --> 00:24:18,636
and felt totally bewildered?
165
00:24:22,200 --> 00:24:25,910
Like you're about to die?
Like it's the end of your life?
166
00:24:28,759 --> 00:24:29,954
No, forget it.
167
00:25:14,880 --> 00:25:16,069
Hi.
168
00:25:20,839 --> 00:25:21,700
Hello.
169
00:25:21,759 --> 00:25:24,339
- Hello.
- Thirty-Six Upper Street.
170
00:25:24,400 --> 00:25:26,436
- Yeah, sure.
- Thank you.
171
00:25:50,759 --> 00:25:51,989
Hey!
172
00:25:55,400 --> 00:25:56,435
Hey.
173
00:25:57,440 --> 00:25:58,317
Thanks.
174
00:25:59,880 --> 00:26:01,075
Why's he here?
175
00:26:01,920 --> 00:26:03,240
He called. I invited him.
176
00:26:06,720 --> 00:26:07,949
Is he your new boyfriend?
177
00:26:08,680 --> 00:26:09,796
Not at all.
178
00:26:10,119 --> 00:26:11,236
I just invited him.
179
00:26:45,119 --> 00:26:47,237
I'm sorry about the other night.
180
00:26:50,200 --> 00:26:51,394
It's no big deal.
181
00:28:01,680 --> 00:28:03,490
Hold on.
182
00:28:04,400 --> 00:28:05,834
Do you want me to drive you home?
183
00:28:14,799 --> 00:28:16,279
I should never go out.
184
00:28:16,440 --> 00:28:17,714
It's always an ordeal.
185
00:28:18,920 --> 00:28:20,440
You don't have fun?
186
00:28:21,200 --> 00:28:22,394
I don't know how to.
187
00:28:22,960 --> 00:28:24,109
Me, either.
188
00:28:26,119 --> 00:28:29,032
Talking with someone like you
is my idea of fun.
189
00:28:30,640 --> 00:28:31,960
Like me?
190
00:28:32,480 --> 00:28:33,709
What am I like?
191
00:28:34,039 --> 00:28:37,635
Not normal. Barely human.
192
00:28:49,920 --> 00:28:51,512
No sad song?
193
00:28:51,839 --> 00:28:54,195
I'm not going to put on any song at all.
194
00:28:57,000 --> 00:28:58,400
I'm better when I'm alone.
195
00:29:00,160 --> 00:29:01,833
I think I'm toxic for others.
196
00:29:02,759 --> 00:29:04,035
Why do you say that?
197
00:29:04,359 --> 00:29:05,349
No reason.
198
00:29:06,799 --> 00:29:09,836
If you don't know how to have fun,
and you don't chat,
199
00:29:10,359 --> 00:29:11,588
can you sing?
200
00:29:11,799 --> 00:29:12,915
A little.
201
00:29:17,680 --> 00:29:18,909
Go ahead.
202
00:29:19,920 --> 00:29:21,832
- What, here?
- Yes.
203
00:29:24,359 --> 00:29:25,430
Okay.
204
00:29:29,799 --> 00:29:32,872
Hey you, tell me you love me.
205
00:29:33,200 --> 00:29:35,077
Even if it's a lie
206
00:29:35,440 --> 00:29:37,477
Even if we don't stand a chance
207
00:29:37,920 --> 00:29:39,832
Life is so sad
208
00:29:40,319 --> 00:29:42,152
Tell me you love me.
209
00:29:42,680 --> 00:29:44,750
Every day is the same
210
00:29:44,960 --> 00:29:47,191
I need some romance.
211
00:32:03,079 --> 00:32:04,596
Come in.
212
00:32:10,799 --> 00:32:12,393
I didn't lie, she's lovely.
213
00:32:13,319 --> 00:32:14,390
What do you think?
214
00:32:14,680 --> 00:32:15,909
She's beautiful.
215
00:32:17,759 --> 00:32:18,829
Sit.
216
00:32:27,960 --> 00:32:29,679
Sofia, this is Virginie.
217
00:32:31,119 --> 00:32:33,839
She's the one you're going
away with for the weekend.
218
00:32:34,839 --> 00:32:38,952
She will make sure everything
goes well for your first big trip.
219
00:32:40,720 --> 00:32:43,837
Virginie and I have known each other
for a long, long time.
220
00:32:44,440 --> 00:32:45,920
I have complete trust in her.
221
00:32:48,000 --> 00:32:49,069
You understand?
222
00:32:51,759 --> 00:32:53,955
You must do everything she tells you.
223
00:32:54,319 --> 00:32:55,992
It's very important.
224
00:32:56,480 --> 00:32:59,518
Like me, trust her. Blind trust.
225
00:33:00,680 --> 00:33:02,557
Okay? You are very lucky.
226
00:33:02,839 --> 00:33:05,115
She is a nice girl. The nicest.
227
00:33:05,480 --> 00:33:06,880
The sweetest.
228
00:33:08,440 --> 00:33:10,510
Okay, thank you. You can go back.
229
00:33:18,920 --> 00:33:20,751
There! It's done.
230
00:33:21,599 --> 00:33:22,670
I'm relieved.
231
00:33:23,160 --> 00:33:24,115
Damn!
232
00:33:26,400 --> 00:33:27,834
- This will do, right?
- Yes.
233
00:33:29,880 --> 00:33:31,872
- What do you think?
- She's pretty.
234
00:33:32,279 --> 00:33:33,474
But not very bright.
235
00:33:40,119 --> 00:33:41,236
Excuse me?
236
00:33:41,680 --> 00:33:43,859
- You know my sister?
- Sorry?
237
00:33:43,920 --> 00:33:47,099
- Do you know my sister?
- Yes, a little.
238
00:33:47,160 --> 00:33:49,516
I've been waiting for her. I'm her sister.
239
00:33:52,480 --> 00:33:55,030
We're in the pub right at the corner,
if you want to come.
240
00:33:55,359 --> 00:33:57,157
- Pub?
- Yeah, come on.
241
00:33:57,799 --> 00:33:58,836
Okay.
242
00:34:20,159 --> 00:34:21,958
So how many of you are in your family?
243
00:34:24,360 --> 00:34:26,500
Seven. I'm the youngest.
244
00:34:26,559 --> 00:34:29,500
And before me... Malika.
245
00:34:29,559 --> 00:34:32,358
- Malika?
- My sister.
246
00:34:33,639 --> 00:34:34,630
Right.
247
00:34:49,719 --> 00:34:50,914
Why are you here?
248
00:34:52,000 --> 00:34:53,070
What the fuck!
249
00:34:57,719 --> 00:34:58,949
What happened?
250
00:34:59,960 --> 00:35:01,518
I'm fed up. He drives me mad.
251
00:35:01,719 --> 00:35:04,838
- Did you quarrel with Dad?
- As usual. You know him.
252
00:35:06,320 --> 00:35:07,739
How did you get the travel money?
253
00:35:07,800 --> 00:35:08,835
I just did.
254
00:35:09,079 --> 00:35:11,231
- How?
- Baby-sitting left and right.
255
00:35:11,760 --> 00:35:13,619
Malika, can you get me a job?
256
00:35:13,679 --> 00:35:14,670
In your agency?
257
00:35:14,960 --> 00:35:16,393
- The estate agency.
- No.
258
00:35:16,599 --> 00:35:18,193
They always need help.
259
00:35:18,400 --> 00:35:20,596
- I can't.
- Your boss will hire me.
260
00:35:20,840 --> 00:35:21,829
It won't work.
261
00:35:22,000 --> 00:35:23,260
You're a school kid!
262
00:35:23,320 --> 00:35:24,594
Let me live with you.
263
00:35:24,880 --> 00:35:25,869
They won't let you.
264
00:35:26,079 --> 00:35:29,152
Dad will never allow it.
You know that. You're no dummy.
265
00:35:39,519 --> 00:35:40,840
Can you do me big favor?
266
00:35:42,360 --> 00:35:43,429
Depends.
267
00:35:45,880 --> 00:35:47,632
I have an important meeting.
268
00:35:51,000 --> 00:35:52,797
Can you take my sister to a film?
269
00:35:55,440 --> 00:35:57,556
What kind of movies does your sister like?
270
00:35:59,840 --> 00:36:01,159
Ask her.
271
00:36:04,519 --> 00:36:05,510
Okay.
272
00:36:08,440 --> 00:36:10,079
Why were you on my doorstep?
273
00:36:12,559 --> 00:36:13,471
Hmm?
274
00:36:15,800 --> 00:36:17,199
Do we go now?
275
00:36:18,000 --> 00:36:19,115
Yes.
276
00:36:21,599 --> 00:36:23,478
- Cool.
- Thank you.
277
00:36:33,159 --> 00:36:34,559
Let's go to the cinema.
278
00:36:42,400 --> 00:36:44,909
So, you know, there's no one in this room...
279
00:37:30,480 --> 00:37:33,039
Are you my sister's boyfriend?
280
00:37:34,840 --> 00:37:36,193
- No.
- Too bad.
281
00:37:36,719 --> 00:37:38,358
Do you have a girlfriend?
282
00:37:39,920 --> 00:37:42,070
- No.
- Do you want one?
283
00:39:11,840 --> 00:39:13,193
Is everything alright?
284
00:39:14,719 --> 00:39:15,710
Yes.
285
00:39:17,119 --> 00:39:20,556
I'm sorry. I don't know what's wrong with me.
286
00:39:23,119 --> 00:39:25,271
- Nothing serious?
- No, no.
287
00:39:26,480 --> 00:39:28,277
I don't feel very well.
288
00:39:30,079 --> 00:39:32,753
It's the first time something
like that happens to me.
289
00:39:35,000 --> 00:39:36,275
But it's okay.
290
00:39:47,199 --> 00:39:49,715
- I'm off. I'm in a hurry.
- Okay.
291
00:39:51,519 --> 00:39:53,239
- Okay.
- Take your time.
292
00:39:54,880 --> 00:39:56,360
Get some rest.
293
00:39:56,639 --> 00:39:59,313
Thank you. That's nice.
294
00:40:01,159 --> 00:40:02,958
- See you next week.
- Yeah.
295
00:40:32,679 --> 00:40:36,114
Gramps wanted to drive, but he was drunk.
296
00:40:36,320 --> 00:40:37,800
He didn't have his license.
297
00:40:38,000 --> 00:40:41,072
And at that time,
the cops were searching for him.
298
00:40:41,280 --> 00:40:43,670
Talk about being in a fix!
299
00:40:43,920 --> 00:40:45,797
So my grandmother hid...
300
00:40:48,679 --> 00:40:54,117
...behind the door to hide the keys
to prevent Gramps from taking them.
301
00:40:54,719 --> 00:40:56,278
And they...
302
00:40:56,920 --> 00:40:59,559
They had a row, and we had to separate them.
303
00:40:59,760 --> 00:41:03,914
Malika picked up the first thing
she could and threw it at him.
304
00:41:04,119 --> 00:41:05,394
It knocked him out.
305
00:41:05,639 --> 00:41:06,675
What a mess!
306
00:41:06,880 --> 00:41:07,916
We died laughing!
307
00:41:08,239 --> 00:41:09,992
Wait, I was scared.
308
00:41:10,440 --> 00:41:12,079
When you're scared, you're violent.
309
00:41:17,280 --> 00:41:20,273
It's your turn to tell a childhood memory.
310
00:41:21,239 --> 00:41:22,389
I don't have any.
311
00:41:24,280 --> 00:41:25,918
I don't have any memories.
312
00:41:30,719 --> 00:41:32,278
Anyway, it's time to go.
313
00:41:39,880 --> 00:41:41,552
You give this to Mom.
314
00:41:42,519 --> 00:41:43,635
Okay.
315
00:41:44,199 --> 00:41:45,315
Study hard.
316
00:41:45,559 --> 00:41:46,710
Sure.
317
00:41:48,239 --> 00:41:49,753
When you're 18, you can come.
318
00:41:50,119 --> 00:41:51,190
I'll wait for you.
319
00:41:52,480 --> 00:41:53,550
Okay.
320
00:41:53,760 --> 00:41:54,909
Anyway, I'll come see you.
321
00:41:55,320 --> 00:41:56,356
Really?
322
00:41:57,440 --> 00:41:58,635
I promise.
323
00:42:01,480 --> 00:42:02,675
Off you go.
324
00:42:05,239 --> 00:42:06,514
Be careful.
325
00:42:07,519 --> 00:42:09,079
I'll miss you.
326
00:42:26,599 --> 00:42:28,273
So what do you want to do now?
327
00:42:30,800 --> 00:42:32,634
Let's try to have some fun.
328
00:42:40,320 --> 00:42:41,753
We're lousy at having fun.
329
00:42:50,519 --> 00:42:52,193
Do you know this game?
330
00:42:52,880 --> 00:42:54,030
What game?
331
00:42:56,760 --> 00:42:59,192
- Do you know?
- Of course, I do.
332
00:42:59,679 --> 00:43:00,909
Want to play?
333
00:43:07,079 --> 00:43:09,958
Un, deux, three!
334
00:43:11,239 --> 00:43:15,119
- One, two, three.
- Two, three.
335
00:43:16,800 --> 00:43:17,835
One more.
336
00:43:18,159 --> 00:43:19,860
One, two...
337
00:43:19,920 --> 00:43:20,989
Three.
338
00:43:22,360 --> 00:43:23,429
Again.
339
00:43:23,880 --> 00:43:26,759
One, two, three.
340
00:43:35,400 --> 00:43:37,675
- Do you want a drink?
- No.
341
00:45:42,639 --> 00:45:43,994
Shit, I fell asleep.
342
00:45:45,840 --> 00:45:47,320
I'll never go back to sleep.
343
00:45:58,199 --> 00:45:59,679
Do you want to come up?
344
00:46:01,920 --> 00:46:02,876
Yes.
345
00:46:19,960 --> 00:46:22,315
Lola! Lola!
346
00:46:23,400 --> 00:46:24,469
Come here, baby.
347
00:46:33,920 --> 00:46:35,148
I don't have any alcohol.
348
00:46:35,840 --> 00:46:37,159
How about hot chocolate?
349
00:46:38,079 --> 00:46:39,599
Okay.
350
00:47:45,880 --> 00:47:46,996
Thank you.
351
00:48:30,719 --> 00:48:36,159
In French, what's the difference
between a baiser and a bisou?
352
00:48:42,639 --> 00:48:43,579
Um...
353
00:48:43,639 --> 00:48:45,039
A bisou is...
354
00:48:45,760 --> 00:48:47,592
friendly and on the cheek.
355
00:48:48,719 --> 00:48:50,153
And a baiser...
356
00:48:50,400 --> 00:48:53,199
is more for lovers,
357
00:48:53,639 --> 00:48:54,596
on the mouth.
358
00:48:56,360 --> 00:48:57,476
Show me.
359
00:49:09,719 --> 00:49:10,835
Bisou.
360
00:49:20,840 --> 00:49:21,909
Baiser.
361
00:49:23,920 --> 00:49:25,831
I'm not quite sure I understand.
362
00:49:27,039 --> 00:49:28,360
Show me again.
363
00:50:02,559 --> 00:50:05,119
How do you have boyfriends
in your line of work?
364
00:50:08,159 --> 00:50:09,355
In my line of work?
365
00:50:09,679 --> 00:50:10,909
I know what you do.
366
00:50:11,199 --> 00:50:12,190
How so?
367
00:50:13,159 --> 00:50:15,072
I know you're not an estate agent.
368
00:50:16,800 --> 00:50:17,869
Are you a cop?
369
00:50:19,119 --> 00:50:20,030
So, you're a cop?
370
00:50:20,320 --> 00:50:21,958
No, I'm looking for this girl.
371
00:50:23,760 --> 00:50:24,637
Get out.
372
00:50:25,119 --> 00:50:26,179
She's a minor.
373
00:50:26,239 --> 00:50:27,260
Whatever, get out.
374
00:50:27,320 --> 00:50:29,277
I'm trying... I'm trying to find this girl.
375
00:50:29,679 --> 00:50:30,909
Get out, okay?
376
00:50:31,119 --> 00:50:32,349
Do you get that?
377
00:50:32,559 --> 00:50:33,835
Do you get that?
378
00:50:34,119 --> 00:50:35,634
Get out. Leave!
379
00:51:13,599 --> 00:51:14,875
Lola.
380
00:51:16,360 --> 00:51:17,429
Lola.
381
00:51:27,219 --> 00:51:28,739
- Hello.
- Hello.
382
00:51:28,800 --> 00:51:30,780
Thirty-Six Upper Street,
Electre Guichard. Okay?
383
00:51:30,840 --> 00:51:31,989
Okay. Thank you.
384
00:51:34,800 --> 00:51:36,340
- Be careful. Please.
- It'll be fine.
385
00:51:36,400 --> 00:51:37,594
- Thank you.
- Thank you.
386
00:52:15,840 --> 00:52:17,260
How are you, sweetie?
387
00:52:17,320 --> 00:52:18,275
Shut up.
388
00:52:19,960 --> 00:52:21,188
Do you know him?
389
00:52:22,559 --> 00:52:23,516
No.
390
00:53:07,599 --> 00:53:09,000
Need your fix, darling?
391
00:53:09,440 --> 00:53:10,840
Talk nicely to her...
392
00:53:11,079 --> 00:53:12,150
darling.
393
00:53:13,199 --> 00:53:14,315
I'm okay.
394
00:53:15,880 --> 00:53:17,030
I'm cold.
395
00:53:17,559 --> 00:53:18,675
You're cold?
396
00:53:19,400 --> 00:53:20,820
I'll turn on the heat.
397
00:53:20,880 --> 00:53:21,869
It can't hurt.
398
00:53:23,320 --> 00:53:24,878
I put a little heat for you.
399
00:53:44,599 --> 00:53:45,635
Thank you.
400
00:54:15,800 --> 00:54:17,791
Excuse me? No, this way.
401
00:56:14,920 --> 00:56:15,989
How old are you?
402
00:56:17,119 --> 00:56:18,269
How old are you?
403
00:56:18,960 --> 00:56:19,949
Eighteen.
404
00:56:22,199 --> 00:56:23,429
You should eat.
405
00:56:24,199 --> 00:56:25,713
You'll be hungry afterwards.
406
00:56:33,519 --> 00:56:34,556
Shit.
407
00:56:45,760 --> 00:56:47,079
Stop it.
408
00:57:16,280 --> 00:57:17,396
Come here.
409
00:57:21,400 --> 00:57:22,550
Calm down.
410
00:57:58,400 --> 00:58:01,632
Hey. Wake up. You need to prepare yourself.
411
00:58:02,639 --> 00:58:05,219
- Can I stay with you?
- No, no, no.
412
00:58:05,280 --> 00:58:06,509
Go to dress.
413
00:58:07,400 --> 00:58:08,500
Come on. Please.
414
00:58:08,559 --> 00:58:10,219
I'm not your mother. Go to room!
415
00:58:10,280 --> 00:58:12,192
- Don't scream.
- Fast.
416
00:58:19,280 --> 00:58:20,349
It is time.
417
00:58:52,199 --> 00:58:53,873
Why you didn't wait for me?
418
00:58:55,159 --> 00:58:56,480
Bad boys.
419
00:58:57,289 --> 00:58:59,043
Come on, jump.
420
00:59:09,599 --> 00:59:11,239
...get stuck inside.
421
00:59:15,119 --> 00:59:16,554
I'm here.
422
00:59:43,679 --> 00:59:44,875
Kiss each other.
423
00:59:45,960 --> 00:59:48,873
Kiss each other. Kiss, kiss, kiss.
424
00:59:59,960 --> 01:00:01,235
Kiss, kiss, kiss.
425
01:00:21,920 --> 01:00:23,420
- Go on.
- Ow.
426
01:00:23,480 --> 01:00:24,699
Be nice, dad.
427
01:00:24,760 --> 01:00:26,353
- Ow.
- Hey, calm down.
428
01:00:26,559 --> 01:00:27,579
Come, baby.
429
01:00:27,639 --> 01:00:28,914
Ow. ow.
430
01:00:30,519 --> 01:00:31,739
What are you doing?
431
01:00:31,800 --> 01:00:33,840
- Ow!
- Stop!
432
01:00:36,159 --> 01:00:39,039
- Come on, dad!
- Bad boy.
433
01:00:40,440 --> 01:00:43,179
Calm down. I'm coming.
434
01:00:43,239 --> 01:00:46,550
Hey, hey, calm down. I'm jealous.
435
01:00:47,199 --> 01:00:48,579
I'm coming, okay?
436
01:00:48,639 --> 01:00:50,512
- Okay.
- Kiss daddy's belly.
437
01:00:57,880 --> 01:00:58,791
Hey.
438
01:00:59,840 --> 01:01:01,353
That's a little bit crazy.
439
01:01:20,719 --> 01:01:22,358
Front... get the...
440
01:01:23,039 --> 01:01:24,713
Hey. What are you doing?
441
01:01:24,960 --> 01:01:27,739
Stop! Enough! Stop! Stop!
442
01:01:31,800 --> 01:01:33,677
Stop! Stop!
443
01:01:44,519 --> 01:01:45,556
Hey, stop!
444
01:01:48,480 --> 01:01:49,469
Go!
445
01:01:52,039 --> 01:01:54,349
I'll kill you, fucking little...
446
01:02:22,280 --> 01:02:23,315
Come on.
447
01:02:30,039 --> 01:02:33,875
Hey! Stop! Stop, girls! Stop! Stop!
448
01:02:40,760 --> 01:02:42,340
I said stop!
449
01:02:42,400 --> 01:02:44,639
I just wanna talk to you, alright?
450
01:02:50,400 --> 01:02:51,550
Stop!
451
01:03:02,480 --> 01:03:03,516
Quick!
452
01:03:39,400 --> 01:03:40,356
Who are you?
453
01:03:42,199 --> 01:03:43,155
Who are you?
454
01:03:44,960 --> 01:03:46,838
A sort of priest.
455
01:03:50,440 --> 01:03:52,271
I rescue girls like you.
456
01:03:52,639 --> 01:03:54,949
Well, minors mainly.
457
01:03:56,239 --> 01:03:57,309
Who pays?
458
01:03:58,400 --> 01:03:59,469
Charities.
459
01:04:01,840 --> 01:04:02,989
You must be kidding!
460
01:04:03,760 --> 01:04:06,480
No. I'm going to drive Sofia home now.
461
01:04:07,639 --> 01:04:08,710
Right now?
462
01:04:15,360 --> 01:04:18,512
Can you drive? I'm falling asleep.
463
01:04:19,559 --> 01:04:20,630
No.
464
01:04:24,400 --> 01:04:26,471
Stop the car. I'm going to throw up.
465
01:04:27,519 --> 01:04:28,840
I'll pull over then.
466
01:04:48,960 --> 01:04:50,110
I'm screwed.
467
01:04:50,800 --> 01:04:51,949
I'm screwed.
468
01:05:01,239 --> 01:05:04,713
Sailing, sailing, over the bounding sea...
469
01:05:05,639 --> 01:05:09,315
Over the bounding sea...
470
01:05:10,480 --> 01:05:13,996
Sailing...
471
01:05:44,360 --> 01:05:45,588
Let's see.
472
01:05:46,079 --> 01:05:48,275
Yeah, I've got two rooms for you.
473
01:06:00,159 --> 01:06:01,594
Let's get you into bed.
474
01:06:16,480 --> 01:06:21,396
Sleep. It's okay. It's okay.
475
01:06:33,559 --> 01:06:34,755
Don't cry.
476
01:06:55,760 --> 01:06:57,637
I'll see if we can get a drink at the bar.
477
01:07:41,559 --> 01:07:42,835
You all right?
478
01:07:55,360 --> 01:07:57,396
You'll drive me to Electre's tomorrow.
479
01:07:59,159 --> 01:08:00,594
I'll pick up my dog.
480
01:08:01,679 --> 01:08:03,751
And I'll go see Raphäelle.
481
01:08:04,840 --> 01:08:05,989
Everything will be fine.
482
01:08:07,280 --> 01:08:09,590
Do you really think she is going
to let you get away with it?
483
01:08:15,159 --> 01:08:17,800
Do you want to start over like before?
484
01:08:19,520 --> 01:08:20,590
Hmm.
485
01:08:22,840 --> 01:08:23,829
Yes.
486
01:08:24,560 --> 01:08:25,960
Exactly like before.
487
01:08:27,560 --> 01:08:29,233
Before meeting you.
488
01:09:01,520 --> 01:09:02,590
Goodnight.
489
01:09:02,800 --> 01:09:03,869
Goodnight.
490
01:10:15,159 --> 01:10:16,479
I can't sleep.
491
01:10:40,319 --> 01:10:42,390
- Cigarette?
- Thank you.
492
01:12:14,760 --> 01:12:15,796
Come here.
493
01:13:18,920 --> 01:13:21,832
Hey, hey, hey, hey.
494
01:13:22,239 --> 01:13:25,020
What's wrong? What's wrong?
495
01:13:31,199 --> 01:13:34,238
It's okay. It's okay.
496
01:13:36,039 --> 01:13:38,760
It's okay. You're afraid.
497
01:18:04,000 --> 01:18:07,380
Hello. Do you know
where is the guy in room 27?
498
01:18:07,439 --> 01:18:08,500
Has he left?
499
01:18:08,560 --> 01:18:10,300
They left around six this morning.
500
01:18:10,359 --> 01:18:11,460
The young lady was with him.
501
01:18:11,520 --> 01:18:13,100
Everything has been paid for.
502
01:18:13,159 --> 01:18:15,595
It is twenty past twelve, madam.
It is time to check out.
503
01:19:49,880 --> 01:19:51,154
Put this on.
504
01:20:04,800 --> 01:20:06,712
What do you want to be when you're grown up?
505
01:20:15,680 --> 01:20:17,478
I used to wanna be a writer.
506
01:20:24,760 --> 01:20:27,912
What about you? What did you wanna do?
507
01:20:35,039 --> 01:20:36,269
A girl.
508
01:20:38,760 --> 01:20:39,876
Not a dog.
509
01:20:41,560 --> 01:20:42,993
Just a girl, you know?
510
01:20:44,600 --> 01:20:45,670
Yeah.
511
01:21:00,960 --> 01:21:01,939
Don't stare!
512
01:21:02,000 --> 01:21:04,590
I'll do as I want. You have no say about it.
513
01:21:05,600 --> 01:21:07,591
I can pull over and clobber you.
514
01:21:09,439 --> 01:21:10,475
You want me to?
515
01:21:11,920 --> 01:21:13,114
You want me to?
516
01:21:16,279 --> 01:21:17,395
Come on, move it!
517
01:21:18,760 --> 01:21:20,319
Don't drag your feet.
518
01:21:22,199 --> 01:21:23,189
Come on.
519
01:21:26,000 --> 01:21:27,592
Admit it, you messed up.
520
01:21:57,359 --> 01:21:58,475
Get in there!
521
01:22:00,239 --> 01:22:01,720
Go get me a coffee, please.
522
01:22:03,920 --> 01:22:05,114
Sit down.
523
01:22:10,319 --> 01:22:11,800
You look awful.
524
01:22:12,640 --> 01:22:13,516
I know.
525
01:22:13,800 --> 01:22:14,994
Oh, you know?
526
01:22:16,239 --> 01:22:18,197
You know you got me in trouble, too?
527
01:22:22,159 --> 01:22:24,720
The old man's better,
but you thrashed his son.
528
01:22:27,359 --> 01:22:29,113
This is really bad. Do you see?
529
01:22:30,560 --> 01:22:32,198
- Do you realize?
- Yes.
530
01:22:39,319 --> 01:22:41,551
I'm disappointed in you.
531
01:22:42,840 --> 01:22:44,559
I never expected this from you.
532
01:22:46,520 --> 01:22:47,840
Do you realize?
533
01:22:49,399 --> 01:22:51,118
Do you realize this or not?
534
01:22:55,960 --> 01:22:57,234
Was it the girl?
535
01:22:57,439 --> 01:22:59,158
She couldn't bear the beatings.
536
01:22:59,560 --> 01:23:01,916
We ran away. We walked and hitchhiked.
537
01:23:02,600 --> 01:23:03,875
We found a hotel.
538
01:23:04,760 --> 01:23:07,399
I fell asleep. When I woke, she was gone.
539
01:23:07,600 --> 01:23:08,795
She was traumatized.
540
01:23:09,039 --> 01:23:10,599
She's pretty, but too young.
541
01:23:11,199 --> 01:23:13,795
What can I say? Men want
younger and younger girls.
542
01:23:14,960 --> 01:23:16,234
That's not the issue.
543
01:23:16,760 --> 01:23:20,680
The thing is those blokes in the manor,
especially the older one...
544
01:23:20,880 --> 01:23:22,677
- And his son...
- Yes, I know.
545
01:23:25,680 --> 01:23:27,159
It won't happen again.
546
01:23:33,359 --> 01:23:34,918
You'll have to go away on holiday.
547
01:23:35,560 --> 01:23:37,596
You can't work looking like that.
548
01:23:46,039 --> 01:23:47,599
Where to? Shall I arrange it?
549
01:23:48,960 --> 01:23:49,916
No.
550
01:23:52,159 --> 01:23:53,832
Go get some rest.
551
01:23:54,439 --> 01:23:55,859
My birthday party's tonight.
552
01:23:55,920 --> 01:23:58,115
Come tarted up! Cook will pick you up.
553
01:24:01,159 --> 01:24:02,149
Come here.
554
01:24:02,319 --> 01:24:03,230
Come over here.
555
01:24:05,640 --> 01:24:07,073
Don't be childish.
556
01:24:16,439 --> 01:24:17,668
I was very scared.
557
01:24:20,720 --> 01:24:21,914
Come here.
558
01:24:30,800 --> 01:24:32,154
I'm not a child anymore.
559
01:24:54,279 --> 01:24:55,680
We're here, Sofia.
560
01:24:56,359 --> 01:24:57,760
I'll be back in a minute.
561
01:26:55,479 --> 01:26:56,833
Wow, you look terrible.
562
01:26:58,560 --> 01:26:59,630
Plus, you're late.
563
01:27:00,760 --> 01:27:01,988
You all right?
564
01:27:02,359 --> 01:27:03,555
I'm all right.
565
01:27:03,920 --> 01:27:05,069
My baby.
566
01:27:06,880 --> 01:27:08,792
Is Rupert your boyfriend now?
567
01:27:10,760 --> 01:27:11,779
No.
568
01:27:11,840 --> 01:27:13,559
Oh, come on, you can tell me.
569
01:27:14,640 --> 01:27:15,676
I said no.
570
01:27:15,880 --> 01:27:17,439
You okay? You're being strange.
571
01:27:18,039 --> 01:27:18,996
I'm all right.
572
01:27:19,920 --> 01:27:21,069
I'll call you.
573
01:27:22,079 --> 01:27:25,676
Hold on. I know you.
I can see when things are wrong.
574
01:27:26,600 --> 01:27:28,020
No, you don't know me.
575
01:27:28,079 --> 01:27:29,100
What?
576
01:27:29,159 --> 01:27:30,149
You don't know me.
577
01:27:30,800 --> 01:27:32,792
I'm a whore. Did you know that?
578
01:27:33,000 --> 01:27:34,719
He can't be my boyfriend. I'm a whore.
579
01:27:44,520 --> 01:27:48,229
Yes, mate. Later.
580
01:27:51,199 --> 01:27:53,157
The hotel confirmed the info.
581
01:27:53,960 --> 01:27:55,632
The girls were with that bloke.
582
01:27:57,159 --> 01:27:58,939
I'll settle it with them tonight.
583
01:27:59,000 --> 01:28:00,194
You handle him.
584
01:28:03,319 --> 01:28:05,038
- You okay?
- No.
585
01:28:10,039 --> 01:28:11,076
Later.
586
01:28:50,640 --> 01:28:52,154
Did you glam up for me?
587
01:28:53,239 --> 01:28:54,229
Thanks.
588
01:28:58,079 --> 01:29:00,275
Don't look so sullen. Have fun. Mingle.
589
01:29:01,720 --> 01:29:03,871
We'll talk about the guy at the hotel.
590
01:29:07,039 --> 01:29:07,996
Have fun.
591
01:30:50,159 --> 01:30:52,277
This is hardly a relaxing party.
592
01:30:53,079 --> 01:30:54,036
We're working.
593
01:30:55,399 --> 01:30:58,119
I can multitask. You can, too, right?
594
01:31:01,159 --> 01:31:02,195
Who was the guy?
595
01:31:06,720 --> 01:31:07,948
My boyfriend...
596
01:31:08,920 --> 01:31:11,832
He's not in this business.
I panicked and called him.
597
01:31:13,039 --> 01:31:14,792
You should have called me.
598
01:31:15,840 --> 01:31:17,034
I was scared.
599
01:31:20,119 --> 01:31:21,235
You've got a boyfriend?
600
01:31:27,680 --> 01:31:29,716
Since when? Is this recent?
601
01:31:30,000 --> 01:31:30,796
Hmm.
602
01:31:33,039 --> 01:31:36,317
He's not really my boyfriend.
He's more like a friend.
603
01:31:42,079 --> 01:31:44,275
You've got no room for a love life.
604
01:31:44,720 --> 01:31:45,739
Hmm.
605
01:31:45,800 --> 01:31:46,836
I know.
606
01:31:47,079 --> 01:31:48,594
Especially a man like him.
607
01:31:48,800 --> 01:31:50,199
He's not a friend.
608
01:31:55,680 --> 01:31:56,954
What makes you happy?
609
01:31:58,560 --> 01:31:59,755
- Me?
- Mm-hm.
610
01:32:02,520 --> 01:32:03,555
Everything.
611
01:32:05,640 --> 01:32:07,631
Everything I own. Everything I've earned.
612
01:32:11,239 --> 01:32:13,037
A nice life, the ease of things.
613
01:32:22,479 --> 01:32:24,198
I've had a rough life, you know.
614
01:32:25,600 --> 01:32:27,238
Like you, I guess.
615
01:32:32,920 --> 01:32:36,439
If you work and don't screw up,
you could have my job in a few years.
616
01:32:39,319 --> 01:32:40,390
What do you think?
617
01:33:00,199 --> 01:33:01,713
What's that snide look?
618
01:33:03,920 --> 01:33:05,592
What's that snide look?
619
01:33:05,800 --> 01:33:07,792
You're pissing me off. What is this?
620
01:33:10,760 --> 01:33:12,079
Are you judging me?
621
01:33:14,000 --> 01:33:15,752
You think you're superior?
622
01:33:17,800 --> 01:33:19,393
Or you're stronger maybe?
623
01:33:22,479 --> 01:33:26,472
Hey, Virginie, you'd be crap without me.
624
01:33:27,520 --> 01:33:28,590
You know that?
625
01:33:29,239 --> 01:33:32,596
All the money you made is
thanks to me. You realize that?
626
01:33:34,760 --> 01:33:37,673
Hey, little whore, lower your gaze now.
627
01:33:38,199 --> 01:33:39,155
Lower your gaze!
628
01:33:39,960 --> 01:33:41,917
Do as I say! Lower your gaze!
629
01:33:42,439 --> 01:33:43,715
Lower your gaze now!
630
01:33:44,000 --> 01:33:45,559
Do you hear me?
631
01:33:46,720 --> 01:33:47,631
Lower your gaze!
632
01:33:49,640 --> 01:33:51,313
Sorry! Sorry! Hey!
633
01:33:51,920 --> 01:33:53,260
Clobber her!
634
01:33:53,319 --> 01:33:54,878
Catch her and clobber her!
635
01:33:56,560 --> 01:33:57,550
Virginie!
636
01:34:18,720 --> 01:34:19,869
What are you doing?
637
01:34:20,800 --> 01:34:22,074
I'm tired of running.
638
01:34:29,319 --> 01:34:30,878
Virginie, help me!
639
01:34:31,239 --> 01:34:32,878
Who the fuck are you?
640
01:34:33,359 --> 01:34:34,918
Get the fuck out of here!
641
01:34:58,479 --> 01:35:01,359
Malika, stop! Stop!
642
01:35:10,720 --> 01:35:11,869
Don't call me that.
643
01:35:14,720 --> 01:35:16,712
We don't know each other, okay?
644
01:35:17,159 --> 01:35:18,310
I know you.
645
01:35:21,800 --> 01:35:22,756
You don't.
646
01:35:25,520 --> 01:35:27,476
Your money is as filthy as mine.
647
01:37:21,159 --> 01:37:22,354
I'll miss you.
648
01:37:24,880 --> 01:37:25,949
I know you.
649
01:37:26,760 --> 01:37:27,716
For sure.
650
01:37:29,000 --> 01:37:30,399
I'll miss you, too.
651
01:37:31,560 --> 01:37:32,515
For sure.
652
01:37:34,840 --> 01:37:36,957
- Take care of her.
- Promise.
653
01:37:38,079 --> 01:37:39,752
I'll come fetch her soon.
654
01:37:40,600 --> 01:37:41,476
Okay.
655
01:37:42,880 --> 01:37:45,439
...the final call for check-in.
656
01:38:06,399 --> 01:38:08,676
Final call for check-in.
657
01:38:15,479 --> 01:38:18,353
Welcome on board, sir.
Take your seat on the left side.
658
01:39:39,239 --> 01:39:41,152
Aren't you tired of rescuing whores?
659
01:39:44,840 --> 01:39:47,435
I thought it was about time I saved myself.
40759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.