Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,500
Transcribed by Uncle Andy
2
00:00:01,710 --> 00:00:04,110
Um, yes?
Dunno, why not.
3
00:00:04,140 --> 00:00:05,967
I tried to pin you down
for quite some time.
4
00:00:05,997 --> 00:00:09,631
I'm flattered.
Well, um, every time I see you,
5
00:00:09,661 --> 00:00:11,635
you're bidding on
some art work that I want.
6
00:00:11,958 --> 00:00:14,426
Except that I never get to beat you!
7
00:00:14,456 --> 00:00:17,675
That does not stop you from trying.
I gamble on other people's ignorance.
8
00:00:18,285 --> 00:00:21,535
That does not stop you from trying.
9
00:00:21,828 --> 00:00:26,499
Sometimes you get lucky.
Mm, so, this is your passion?
10
00:00:26,529 --> 00:00:29,744
Is that a surprise?
No! It's just that, you know...
11
00:00:29,774 --> 00:00:32,925
art in the Riviera
is a financial investment.
12
00:00:33,628 --> 00:00:35,974
It's men finding more
ways to make more money.
13
00:00:36,255 --> 00:00:39,851
Oh, but you're different, right?
Not as different as you.
14
00:00:41,961 --> 00:00:43,896
He won't see me? Why not?
What's your ambition?
15
00:00:44,561 --> 00:00:45,948
I want to own my own collection.
16
00:00:46,335 --> 00:00:49,384
I mean, you weren't born into it,
you didn't inherit it, it's just you!
17
00:00:50,028 --> 00:00:55,090
It's an obstacle.
No, you are young and very good
18
00:00:55,120 --> 00:00:57,869
and your competitors
are old and rich.
19
00:00:57,899 --> 00:01:00,176
You are their worst nightmare.
20
00:01:11,470 --> 00:01:12,526
You crazy bastard!
21
00:03:01,879 --> 00:03:04,947
You and I are cut from the same ice
22
00:03:09,350 --> 00:03:12,711
Burning all the gold to sapphire skies
23
00:03:12,741 --> 00:03:16,425
But the breeze is cold in paradise
24
00:03:16,840 --> 00:03:20,143
I can feel the whispers in the street
25
00:03:20,514 --> 00:03:23,954
Every night I shiver in my sleep
26
00:03:23,984 --> 00:03:30,193
No reality, cause it's all a dream
27
00:03:31,538 --> 00:03:34,880
Was it love? It was wild
Brought me to my knee
28
00:03:34,910 --> 00:03:38,320
Sparking fires,
sparring wars with expensive things
29
00:03:38,350 --> 00:03:45,762
I tiptoe right round my baby
All this world is mad, mad crazy
30
00:03:46,426 --> 00:03:50,081
Was it love? It was wild
Brought me to my knees
31
00:03:50,111 --> 00:03:53,536
Sparking fires,
sparring wars with expensive things
32
00:03:53,566 --> 00:04:01,101
I tiptoe right round my baby
All this world is mad, mad crazy
33
00:04:01,394 --> 00:04:05,420
Look, it's how they do things around here.
Breaking and entering, Riviera style.
34
00:04:05,450 --> 00:04:06,847
Using a sedative gas
35
00:04:06,877 --> 00:04:09,270
is much more effective than
hitting people over the head
36
00:04:09,300 --> 00:04:12,197
What were you thinking? I mean,
that could have gone wrong.
37
00:04:12,227 --> 00:04:14,797
Badly wrong!
But it didn't, did it?
38
00:04:15,031 --> 00:04:16,263
And you got what you wanted.
39
00:04:18,144 --> 00:04:20,528
So, you had a look around...
Yeah!
40
00:04:20,880 --> 00:04:23,479
I might have had a peek.
Nice drug stash!
41
00:04:23,772 --> 00:04:25,766
Do you think Constantine knew?
No.
42
00:04:26,118 --> 00:04:27,368
No, there's no way,
43
00:04:28,391 --> 00:04:31,224
though that does explain how
Christos has been acting lately.
44
00:04:32,241 --> 00:04:34,840
I also found something
he may not have seen.
45
00:04:38,864 --> 00:04:42,225
What's all this?
My entire life.
46
00:04:47,214 --> 00:04:50,263
You've been here all night?
Here, take this.
47
00:04:50,751 --> 00:04:52,549
You look like you need it.
Thanks.
48
00:04:53,800 --> 00:04:55,618
So, how's it going?
Fine.
49
00:04:56,778 --> 00:04:59,847
What is it about these kids that
has got you so hot under the collar?
50
00:05:02,016 --> 00:05:03,149
Come with me.
51
00:05:10,016 --> 00:05:11,951
This is Bela. Have you met?
52
00:05:12,771 --> 00:05:15,996
Bela earns 12,000 Euros a year. 12,000.
53
00:05:16,026 --> 00:05:19,334
And somehow, he supports
3 children and 7 grandchildren
54
00:05:19,364 --> 00:05:22,246
He buys food, toys, pays his mortgage.
55
00:05:22,276 --> 00:05:24,767
He even manages to take his wife
out for a meal once a month.
56
00:05:25,545 --> 00:05:26,972
And all the while, Bela pays
57
00:05:27,002 --> 00:05:31,389
a percentage of everything he earns,
2,000 Euros, to the State, to the Nation
58
00:05:31,593 --> 00:05:34,876
But the Clios' of this world; they
get away with paying almost nothing.
59
00:05:36,094 --> 00:05:38,048
And every penny in tax,
they don't pay...
60
00:05:38,243 --> 00:05:42,680
is taken away from Bela's hospitals,
his schools, his Police service.
61
00:05:43,603 --> 00:05:46,906
Look at him. Here he is, toiling
away in the bowels of society,
62
00:05:47,215 --> 00:05:49,482
while paying his fair share.
Where are they?
63
00:05:49,892 --> 00:05:54,348
Well, most of Constantine Clios is
in pieces at the bottom of the sea.
64
00:05:54,704 --> 00:05:58,086
But I take your point.
His wife, his entire family...
65
00:05:58,633 --> 00:06:00,919
are still living on the
proceeds of his corruption.
66
00:06:02,468 --> 00:06:05,048
I thought you're only after the Bank.
I'm after all of them.
67
00:06:06,025 --> 00:06:09,719
Everyone who steals money
from me, from Bela, even from you.
68
00:06:13,117 --> 00:06:15,404
Georgina Ryland, Class of '97
69
00:06:15,434 --> 00:06:17,124
I've never even seen
my Birth Certificate.
70
00:06:17,397 --> 00:06:20,876
Fingerprints, our Marriage License,
medical records
71
00:06:20,906 --> 00:06:22,518
my Mother's Death Certificate?
72
00:06:22,548 --> 00:06:23,657
Why do you think he did this?
73
00:06:23,930 --> 00:06:25,943
He never asked me for any of it.
74
00:06:27,194 --> 00:06:28,699
Your middle name is Marjorie?
75
00:06:29,070 --> 00:06:30,868
I have my grandmother
to thank for that.
76
00:06:32,510 --> 00:06:35,790
There's also this: bank statements.
77
00:06:36,923 --> 00:06:38,741
I never knew about those bank accounts.
78
00:06:39,562 --> 00:06:42,865
There must be thousands
of transactions here.
79
00:06:43,225 --> 00:06:49,850
All for tiny amounts from the Cayman
Islands, Lichtenstein, the Bahamas...
80
00:06:54,143 --> 00:06:56,997
There's a pattern here... Look,
81
00:06:59,440 --> 00:07:04,248
the payments build up over months
until the total reaches several million
82
00:07:04,278 --> 00:07:07,297
and then, the entire amount
is transferred out of the bank.
83
00:07:07,512 --> 00:07:09,760
See, balance drops to zero.
84
00:07:09,790 --> 00:07:13,942
A few months later, an even larger
amount is transferred back in
85
00:07:13,972 --> 00:07:18,433
And these transactions go to and from...
John Brandeis?
86
00:07:19,254 --> 00:07:21,091
I do know what that money was for.
87
00:07:23,568 --> 00:07:27,379
There, the Picasso?
I bought that.
88
00:07:28,454 --> 00:07:34,063
27 million dollars, a record sale.
The seller, John Brandeis.
89
00:07:35,508 --> 00:07:38,010
The Reuben?
We sold that to John Brandeis.
90
00:07:38,498 --> 00:07:40,179
The Gaugin, the Sheila?
91
00:07:40,707 --> 00:07:47,152
All bought or sold, at Constantine's
request, to or from John Brandeis.
92
00:07:49,472 --> 00:07:54,299
Jukes was right. They were
laundering money on a massive scale
93
00:07:55,687 --> 00:07:56,742
and i was helping them.
94
00:07:58,885 --> 00:08:04,084
He used me, Robert.
He never loved me,
95
00:08:04,690 --> 00:08:08,188
I was just useful to him.
96
00:08:09,978 --> 00:08:15,138
My marriage was a sham.
A fucking sham!
97
00:08:46,208 --> 00:08:49,823
I'm back so soon, I thought
you might be taking stock.
98
00:08:50,253 --> 00:08:51,660
I want my car back.
99
00:08:52,897 --> 00:08:57,646
I should ban you for your own good.
Like you're going to do that!
100
00:08:58,682 --> 00:09:02,415
Now you think throwing your car keys
on the table makes you a big shot?
101
00:09:04,912 --> 00:09:07,668
Nobody wants some
miserable car junkie
102
00:09:07,698 --> 00:09:11,675
crying on their shoulder and
I'm not sure I want one for a partner.
103
00:09:11,705 --> 00:09:14,055
Listen, just because we're
taking your dirty money,
104
00:09:14,085 --> 00:09:17,084
doesn't make us partners.
As you wish.
105
00:09:18,374 --> 00:09:20,055
But you know what they say:
106
00:09:20,085 --> 00:09:22,340
Never gamble more than
you can afford to lose.
107
00:09:23,493 --> 00:09:25,194
But that's no fun, right?
We don't gamble to win money,
108
00:09:29,889 --> 00:09:33,328
it's the risk of losing everything,
that's the thrill.
109
00:09:33,836 --> 00:09:35,126
Spare me the bad talk.
110
00:09:37,530 --> 00:09:38,937
How about an IOU?
111
00:09:39,722 --> 00:09:42,263
The debt is 600,000
112
00:09:43,201 --> 00:09:47,285
No one ever walked out
of this casino with an IOU.
113
00:09:47,993 --> 00:09:51,805
No One. So, why should
I take one from you?
114
00:09:56,421 --> 00:10:00,448
Your mother paid your debt for you.
115
00:10:02,250 --> 00:10:05,123
You can pick up your
car keys at the office.
116
00:10:24,527 --> 00:10:27,029
I hear your mother
runs your bank now.
117
00:10:54,318 --> 00:10:57,171
Hello.
I've come to take you to lunch.
118
00:10:58,422 --> 00:11:01,021
Irina, you should have called.
119
00:11:01,051 --> 00:11:03,141
Come back in 5 minutes, please.
120
00:11:03,171 --> 00:11:04,950
It's a surprise.
121
00:11:05,250 --> 00:11:07,751
We can't, not here.
122
00:11:09,002 --> 00:11:13,028
Your face is red.
We can't! It's us.
123
00:11:13,697 --> 00:11:16,160
We need to cool things down.
I'm sorry.
124
00:11:16,531 --> 00:11:18,329
Why?
Why?
125
00:11:18,974 --> 00:11:21,554
You're the ex-wife of a
possibly murdered billionaire
126
00:11:21,584 --> 00:11:24,510
having an affair with the chief
investigator, what do you think!
127
00:11:24,901 --> 00:11:28,086
Not to mention, this whole
financial scandal with Jukes!
128
00:11:28,380 --> 00:11:31,820
What about the girls? They're friends.
I talked to Sophie
129
00:11:35,182 --> 00:11:36,335
So, this is it.
130
00:11:41,075 --> 00:11:44,261
This is what you want.
What I want
131
00:11:44,652 --> 00:11:48,346
is not to lose my job
over a scandal I can avoid.
132
00:11:51,209 --> 00:11:56,584
You're a small man, Jean,
in all the ways that matter.
133
00:12:10,545 --> 00:12:12,909
Your Mom's kinda hot.
If you say so,
134
00:12:12,939 --> 00:12:15,059
I mean it's not open for discussion.
She's stunning.
135
00:12:15,567 --> 00:12:17,229
I can see what my Dad sees in her.
136
00:12:17,580 --> 00:12:19,163
Well, if you like her
so much, go fuck her.
137
00:12:19,539 --> 00:12:21,044
She slept with a girl once.
Really?
138
00:12:21,074 --> 00:12:23,526
Yeah, she told me she fucked some
actress when she was younger.
139
00:12:23,556 --> 00:12:25,598
She told you that?
She tells me everything.
140
00:12:25,628 --> 00:12:26,966
Oh, my mother barely speaks to me.
141
00:12:27,572 --> 00:12:29,174
Lucky you.
Yeah, I guess.
142
00:12:29,784 --> 00:12:32,442
So, are you going to do it?
Do what?
143
00:12:32,472 --> 00:12:34,552
Get with my mum.
No!
144
00:12:35,666 --> 00:12:36,995
What do you think of Dominic?
145
00:12:41,348 --> 00:12:42,541
He's kind of hot.
146
00:12:43,770 --> 00:12:45,470
I'm grooming him.
Oh!
147
00:12:45,500 --> 00:12:48,734
Can you groom someone who's older?
Sure, why not!
148
00:12:57,382 --> 00:12:59,219
Do you remember that
number you wrote on me?
149
00:12:59,962 --> 00:13:02,346
15-07-201-4?
150
00:13:02,717 --> 00:13:04,691
That was the day that
Constantine and I met.
151
00:13:04,906 --> 00:13:06,861
Nobody would ever know that but us.
152
00:13:07,481 --> 00:13:09,455
I saw it and for a second, I thought...
153
00:13:11,253 --> 00:13:12,758
maybe he is still alive,
154
00:13:13,618 --> 00:13:15,435
maybe it's some sort of message to me.
155
00:13:15,850 --> 00:13:18,919
and I remembered
the man who loved me.
156
00:13:20,580 --> 00:13:23,453
What sort of sick fuck
uses his wife like that?
157
00:13:23,868 --> 00:13:26,604
It doesn't look good but
158
00:13:28,094 --> 00:13:29,560
let's think about it for a moment.
159
00:13:31,964 --> 00:13:35,579
None of those transactions
actually implicate you.
160
00:13:36,053 --> 00:13:38,555
They implicate Constantine
and John Brandeis.
161
00:13:38,809 --> 00:13:41,662
Maybe, he had to go into hiding...
162
00:13:42,131 --> 00:13:44,828
to protect himself
and protect you.
163
00:13:45,486 --> 00:13:47,343
but he left evidence
that you weren't complicit
164
00:13:47,373 --> 00:13:49,590
in a place that he knew
only you would find.
165
00:13:50,802 --> 00:13:52,756
Georgie, maybe...
He's dead!
166
00:13:53,968 --> 00:13:55,961
Maybe, he deserves to be...
167
00:13:56,714 --> 00:13:59,607
murdered by the same drug dealers
and war criminals that he was helping.
168
00:14:00,506 --> 00:14:03,300
But how do I know?
How can I ever know?
169
00:14:03,887 --> 00:14:05,196
Well, there's one man you could ask:
170
00:14:07,276 --> 00:14:08,135
John Brandeis.
171
00:14:18,740 --> 00:14:21,867
Irina!
This is a surprise.
172
00:14:22,864 --> 00:14:23,822
I'm here to see Ada.
173
00:14:25,463 --> 00:14:26,499
Do I need an appointment?
174
00:14:27,051 --> 00:14:29,338
Of course not!
Where is she?
175
00:14:29,592 --> 00:14:32,347
Playing with the gardener
and that awful girl who's
176
00:14:32,377 --> 00:14:34,282
always following her around.
Are you staying long?
177
00:14:36,726 --> 00:14:39,169
Would you like a drink? A juice?
178
00:14:39,677 --> 00:14:43,391
What is this, Saudi Arabia?
I'll have a martini.
179
00:14:49,079 --> 00:14:51,717
I know you don't give a shit about
girls like us but I'm telling you the truth.
180
00:14:51,747 --> 00:14:55,098
Ok, if you can just take a seat and...
I already told you, I cannot wait.
181
00:14:55,128 --> 00:14:58,049
If they see I've gone, I'm dead.
When the Duty Officer arrives...
182
00:14:58,079 --> 00:15:01,237
Just remember, Ameera Sayed.
Ameera Sayed!
183
00:15:02,964 --> 00:15:03,642
Commandant!
184
00:15:03,672 --> 00:15:05,092
I was looking for you.
185
00:15:05,122 --> 00:15:07,221
They've found a body.
(Are you coming with us?)
186
00:15:07,251 --> 00:15:09,236
Wait. I'll be with you in a minute.
187
00:15:09,266 --> 00:15:11,196
Is everything ok?
Oh, eh...
188
00:15:11,226 --> 00:15:13,437
just some prostitiute
looking for her sister,
189
00:15:13,467 --> 00:15:16,009
who has supposedly disappeared
and is also a prostitute.
190
00:15:16,039 --> 00:15:17,385
Disappeared?
191
00:15:18,628 --> 00:15:20,512
Where was she last seen?
192
00:15:20,542 --> 00:15:21,849
I have no idea.
193
00:15:22,151 --> 00:15:23,884
Another one of Negrescu's girls.
194
00:15:23,914 --> 00:15:25,533
I'll take you there.
Let's go.
195
00:15:25,563 --> 00:15:26,663
Thanks.
196
00:15:29,272 --> 00:15:32,634
This is actually a very good martini.
Were you once a barmaid?
197
00:15:33,889 --> 00:15:34,632
Thanks.
198
00:15:35,551 --> 00:15:38,052
Yeah, I used to make cocktails
at a bar in New York.
199
00:15:38,899 --> 00:15:39,877
It was good money.
200
00:15:41,596 --> 00:15:43,922
It's always good to have
something to fall back on.
201
00:15:45,290 --> 00:15:47,968
You must be stressed
with the police investigation?
202
00:15:49,755 --> 00:15:53,644
I've got nothing to hide but
none of us are on firm ground.
203
00:15:54,563 --> 00:15:57,651
Your marriage,
through this Jukes microscope
204
00:15:57,681 --> 00:16:01,497
will seem very convenient.
There is no convenience.
205
00:16:01,927 --> 00:16:05,113
Of course. Love's dream.
206
00:16:06,583 --> 00:16:09,495
So, no skeletons in your closet?
No.
207
00:16:12,212 --> 00:16:14,127
It must be nice to be
the innocent one.
208
00:16:15,188 --> 00:16:17,123
I understand that
it must be difficult for you
209
00:16:17,153 --> 00:16:19,331
to have another woman
living in your home
210
00:16:19,663 --> 00:16:20,836
with your children
211
00:16:22,106 --> 00:16:24,745
but there's only so many insults
I can take before lunch.
212
00:16:25,146 --> 00:16:27,823
Georgina, I'm sorry.
213
00:16:29,719 --> 00:16:31,263
I've come to ask you a favor.
214
00:16:36,376 --> 00:16:37,827
His name is Louis Follet.
215
00:16:37,857 --> 00:16:39,654
We've arrested him
before for soliciting.
216
00:16:40,483 --> 00:16:43,836
How long has he been here?
We don't know yet.
217
00:16:55,466 --> 00:16:58,574
Why even bother hosting a gala?
Tradition.
218
00:17:00,000 --> 00:17:01,388
They always used to have it here.
219
00:17:03,249 --> 00:17:05,497
Constantine and I
would host it together.
220
00:17:06,064 --> 00:17:07,999
The children would be
allowed to stay for an hour
221
00:17:08,029 --> 00:17:09,464
and then, they'd be
taken up to bed.
222
00:17:09,953 --> 00:17:12,064
You's always see them,
like little birds...
223
00:17:13,188 --> 00:17:16,197
perched in line, at the
top of the stairs, peering down.
224
00:17:19,129 --> 00:17:22,334
Adam used to send down
Christos to steal canapes.
225
00:17:23,478 --> 00:17:24,943
Who are you thinking of inviting?
226
00:17:28,383 --> 00:17:31,217
Bored people and guilty people.
227
00:17:31,745 --> 00:17:33,562
Then why do you host them?
228
00:17:35,928 --> 00:17:38,586
Because I'm both guilty and bored.
229
00:17:40,267 --> 00:17:43,394
I can think of a few names
I'd like to add to the guest list.
230
00:17:43,853 --> 00:17:47,312
Anyone in particular?
A business associate of Constantine's,
231
00:17:47,976 --> 00:17:49,931
John Brandeis. Do you know him?
232
00:17:51,963 --> 00:17:55,978
No, actually but the more, the merrier.
Of course.
233
00:18:03,034 --> 00:18:03,952
Who is it?
234
00:18:05,014 --> 00:18:06,871
I am here to see Grigory Litvinov.
235
00:18:07,946 --> 00:18:11,073
He is not here.
Tell him his life is in danger.
236
00:18:29,229 --> 00:18:30,597
Give us 5 minutes.
237
00:18:35,332 --> 00:18:36,133
drink?
238
00:18:37,540 --> 00:18:38,009
No.
239
00:18:39,470 --> 00:18:40,271
Suit yourself.
240
00:18:46,980 --> 00:18:49,911
So, who wants to kill me?
241
00:18:52,145 --> 00:18:53,982
The girl that survived the explosion.
242
00:18:55,604 --> 00:18:56,386
Do you know her?
243
00:18:58,458 --> 00:19:02,404
Look around you. There are so
many girls that come and go.
244
00:19:06,254 --> 00:19:07,680
Did you know that this girl
245
00:19:08,052 --> 00:19:11,589
attacked a nurse and killed
a man who gave her a ride?
246
00:19:12,200 --> 00:19:12,689
Nope.
247
00:19:13,959 --> 00:19:15,992
She's either very scared of someone
248
00:19:17,653 --> 00:19:19,451
or she's fucking ruthless.
249
00:19:20,589 --> 00:19:23,228
If she's involved in the explosion,
then who's to say
250
00:19:23,697 --> 00:19:26,003
you are not on the
same list as your father.
251
00:19:26,374 --> 00:19:29,345
This all sounds like a
grand fuckup on your part
252
00:19:30,116 --> 00:19:32,285
for not arresting her
when you had the chance.
253
00:19:38,227 --> 00:19:40,299
I am not going to
make any more mistakes.
254
00:19:54,888 --> 00:19:55,787
Hey!
255
00:19:56,334 --> 00:19:57,136
Oh...
256
00:19:57,507 --> 00:19:58,875
They're not both for me.
257
00:19:59,285 --> 00:20:01,201
I'm entertaining, she's outside.
258
00:20:03,134 --> 00:20:06,593
Look, you're welcome to join us
if you're at a loose end.
259
00:20:07,336 --> 00:20:09,075
You don't have to pity me, Adam.
260
00:20:09,935 --> 00:20:12,593
I didn't think I was.
261
00:20:13,126 --> 00:20:15,022
I'm sorry.
I didn't mean to be rude.
262
00:20:17,133 --> 00:20:19,986
It's just that I've been feeling
more and more like a widow
263
00:20:20,016 --> 00:20:22,038
these days and not much else.
264
00:20:23,069 --> 00:20:23,851
I don't like it.
265
00:20:31,849 --> 00:20:34,488
You know, you learn so much more
about people after they're dead
266
00:20:34,957 --> 00:20:36,208
than when they were alive.
267
00:20:39,882 --> 00:20:41,758
I'll let you get back to...
268
00:20:43,169 --> 00:20:44,087
Natasha.
269
00:20:45,279 --> 00:20:47,898
Well, um, you're welcome
to join us. I mean it.
270
00:20:48,367 --> 00:20:51,397
It does no good sitting here
on your own, dwelling on things.
271
00:20:52,065 --> 00:20:52,944
Trust me.
272
00:20:54,293 --> 00:20:59,413
Sun, gin, swim...
that's a remedy!
273
00:21:01,138 --> 00:21:04,910
Thank you, no.
Maybe in a second?
274
00:21:06,200 --> 00:21:06,787
Alright.
275
00:21:13,366 --> 00:21:15,574
I could never pity you, Georgina.
276
00:21:47,737 --> 00:21:48,636
She's new.
277
00:21:50,903 --> 00:21:52,135
What happened to the last one?
278
00:21:53,247 --> 00:21:54,204
Who could remember?
279
00:22:50,483 --> 00:22:53,219
Hello! Yes, I'm calling from
the Clios Art Foundation.
280
00:22:53,249 --> 00:22:55,877
We have a vault with you.
Yes, thank you.
281
00:22:56,298 --> 00:22:59,835
Well, in light of his recent passing,
I'm going to need to come down
282
00:22:59,865 --> 00:23:01,008
and review the collection
283
00:23:02,317 --> 00:23:04,296
Ok, so what do
I need to bring again?
284
00:23:04,326 --> 00:23:07,892
I'll bring some ID,
a copy of my passport,
285
00:23:08,537 --> 00:23:12,387
marriage license, our
certificate of incorporation.
286
00:23:12,417 --> 00:23:15,214
Yes, yes, I've got all that. Great!
287
00:23:16,523 --> 00:23:18,634
How does first thing
tomorrow morning sound?
288
00:23:20,139 --> 00:23:22,054
Great. Wonderful. Thank you.
289
00:23:44,285 --> 00:23:45,661
Can I get you a drink?
290
00:23:45,691 --> 00:23:46,452
Yes.
291
00:23:46,791 --> 00:23:48,109
Why not?
Thanks.
292
00:23:48,464 --> 00:23:49,914
Which girl would you
like to bring it over?
293
00:23:49,944 --> 00:23:51,591
Can I have a look at them?
294
00:23:52,457 --> 00:23:54,040
Certainly.
Thanks.
295
00:23:54,831 --> 00:23:56,508
It's 200 Euros.
296
00:23:57,336 --> 00:23:58,335
Yes, of course.
297
00:24:14,872 --> 00:24:15,757
Hello.
298
00:24:19,227 --> 00:24:20,537
English?
Mm Hmm.
299
00:24:21,905 --> 00:24:24,172
What's your name?
Cheri.
300
00:24:25,394 --> 00:24:26,606
Do you want to party?
301
00:24:29,929 --> 00:24:30,398
Yeah.
302
00:24:40,338 --> 00:24:42,625
Please stop.
I don't want to do anything,
303
00:24:42,918 --> 00:24:43,915
I'm just here to talk.
304
00:24:44,403 --> 00:24:46,240
You want me to talk dirty?
No.
305
00:24:47,167 --> 00:24:48,144
I'm a policeman.
306
00:24:49,766 --> 00:24:51,467
I saw you at the
Police Station this morning.
307
00:24:52,756 --> 00:24:54,769
The girl you're looking for,
is she still missing?
308
00:24:55,199 --> 00:24:56,040
Yes, my sister.
309
00:25:00,974 --> 00:25:02,206
Do you recognize her?
310
00:25:04,732 --> 00:25:05,905
No, I'm sorry.
311
00:25:06,334 --> 00:25:07,663
She may be in danger, too.
312
00:25:08,015 --> 00:25:10,712
If you help me find my sister,
I can ask the girls.
313
00:25:10,742 --> 00:25:12,080
Maybe one of them knows her.
314
00:25:14,430 --> 00:25:16,834
Wouldn't that get you in trouble?
It might.
315
00:25:17,850 --> 00:25:18,710
My sister...
316
00:25:19,942 --> 00:25:22,385
she was sent to a private party
last weekend and never came back.
317
00:25:22,824 --> 00:25:25,267
Ok, I'll see what I can find out.
318
00:25:26,655 --> 00:25:28,531
Where was the party?
I don't know.
319
00:25:28,922 --> 00:25:31,287
Do you have a picture of her?
You don't need one.
320
00:25:31,498 --> 00:25:34,175
Just take a good look at me.
She's my twin.
321
00:26:10,784 --> 00:26:12,587
Hello?
It's me.
322
00:26:22,875 --> 00:26:28,660
Why don't you put that thing down.
If I wanted you dead, you'd be dead.
323
00:26:28,973 --> 00:26:30,380
You were meant to give me more time.
324
00:26:30,790 --> 00:26:32,691
These things happen.
Not to me.
325
00:26:35,700 --> 00:26:39,297
Why are you acting so rattled?
It makes you look weak.
326
00:26:40,104 --> 00:26:40,925
Put it down.
327
00:26:46,143 --> 00:26:49,231
What were you thinking?
You forget who you're working for!
328
00:26:49,485 --> 00:26:51,166
Wait!
I have no choice.
329
00:26:51,196 --> 00:26:53,457
Elena is still out there.
I know where.
330
00:27:09,386 --> 00:27:10,695
I heard them talkin'
331
00:27:11,502 --> 00:27:14,043
Who?
On the yacht, the father,
332
00:27:14,073 --> 00:27:15,470
he had the sense to split it.
333
00:27:16,134 --> 00:27:18,949
Only half of it was destroyed.
And where's the other half?
334
00:27:19,672 --> 00:27:20,942
I think it's in the house.
335
00:27:23,166 --> 00:27:26,137
I'm the one who fucked it.
I will put it back together.
336
00:27:27,583 --> 00:27:31,316
Make sure that you do.
Elena's worth more than you.
337
00:27:32,298 --> 00:27:32,943
Alright.
338
00:27:38,943 --> 00:27:41,113
What the fuck is that?
Insurance.
339
00:27:42,914 --> 00:27:45,982
Just a little tracker, you know...
340
00:27:46,803 --> 00:27:49,304
it would be terrible if me and
you were to lose each other.
341
00:28:16,139 --> 00:28:19,051
It's like Fort Knox in here.
But it's far more secure.
342
00:28:19,638 --> 00:28:20,478
Mrs. Clios...
343
00:28:22,745 --> 00:28:24,856
I will check you in,
if the computer permits it.
344
00:28:30,270 --> 00:28:31,795
And it finally does.
345
00:28:32,264 --> 00:28:35,220
Welcome.
Monsieur Schneider, this is...
346
00:28:35,670 --> 00:28:38,679
Executive Assistant, actually.
347
00:28:39,559 --> 00:28:40,497
This way, please.
348
00:28:43,927 --> 00:28:45,891
Art work that
doesn't leave the free port
349
00:28:45,921 --> 00:28:48,451
is exempt from all
tax and Customs duties.
350
00:28:48,668 --> 00:28:50,890
Art sales conducted
within these walls
351
00:28:50,920 --> 00:28:52,629
can also be considered tax-free
352
00:28:53,118 --> 00:28:55,854
Due to this, we hold many of the
most expensive paintings in the world.
353
00:28:56,588 --> 00:28:57,976
You probably witnessed their sales at
354
00:28:58,006 --> 00:29:00,282
New York and London's
most prestigious auction houses.
355
00:29:00,477 --> 00:29:02,842
I have probably bid on them.
Yet, here...
356
00:29:03,590 --> 00:29:07,577
The sale merely involves the movement
of canvas from one boat to the next.
357
00:29:07,929 --> 00:29:09,531
It is almost comical.
358
00:29:09,561 --> 00:29:12,263
If not a little bit tragic.
That may be too.
359
00:29:12,293 --> 00:29:14,843
Like most things, it
depends on one's perspective.
360
00:29:17,975 --> 00:29:19,558
This is the Clios vault now.
361
00:29:21,297 --> 00:29:23,545
I'll leave you here, so
you can view in privacy.
362
00:29:24,131 --> 00:29:27,727
Discretion is our modus operandi.
Come back to Reception when your done.
363
00:29:27,757 --> 00:29:28,511
Thank you.
364
00:29:53,264 --> 00:29:54,906
There's not much in here.
365
00:30:15,321 --> 00:30:19,797
Georgie, this looks like the real deal.
But these don't belong to me.
366
00:30:20,981 --> 00:30:23,033
They belong to John Brandeis.
367
00:30:23,229 --> 00:30:24,870
I should know, I sold
them to him
368
00:30:24,900 --> 00:30:27,782
Well, what are they doing locked in
a vault belonging to Constantine?
369
00:30:29,507 --> 00:30:30,289
What's this?
370
00:30:56,239 --> 00:31:00,636
The details of a bank account.
John Brandeis.
371
00:31:05,820 --> 00:31:10,217
His passport. There's no address.
Look, a lottery ticket.
372
00:31:11,544 --> 00:31:15,648
Piazza Grande, from a
lottery booth across the border.
373
00:31:38,876 --> 00:31:40,928
Christos Clios, what
are you doing here?
374
00:31:40,958 --> 00:31:42,198
I heard you were in town.
375
00:31:42,228 --> 00:31:43,820
The rumor has it,
you hate Monaco.
376
00:31:44,148 --> 00:31:47,295
A rumor is a circulated story
of questionable truth.
377
00:31:47,325 --> 00:31:49,855
My disdain for Monaco is fact.
378
00:31:49,885 --> 00:31:52,782
I do my utmost to remind
people of it at every juncture.
379
00:31:53,935 --> 00:31:57,199
Could we talk in private?
Of course! Excuse me.
380
00:31:59,840 --> 00:32:04,336
I'm so sorry, your father...
my most sincere condolences.
381
00:32:04,366 --> 00:32:06,446
It's fine.
No, it's not fine.
382
00:32:06,476 --> 00:32:09,339
Do they know what happened?
No, not yet.
383
00:32:10,219 --> 00:32:11,000
It's been difficult.
384
00:32:11,665 --> 00:32:14,479
Lawyers, litigation, freeing
up my father's estate...
385
00:32:16,492 --> 00:32:19,678
That's why I'm here.
In light of what's happened,
386
00:32:21,332 --> 00:32:27,159
The Clios collection is coveted.
Yes, it is. And expensive!
387
00:32:27,825 --> 00:32:30,801
And even for these vulgarians,
400 million is not a steal
388
00:32:31,619 --> 00:32:33,613
Let's not be too stuck on
the collection as a whole.
389
00:32:34,227 --> 00:32:36,631
Will Georgina not be upset?
No.
390
00:32:37,530 --> 00:32:41,380
No, she and I would accept offers
on single items, be reasonable.
391
00:32:42,123 --> 00:32:42,729
Reasonable?
392
00:32:44,537 --> 00:32:45,475
Make some sales.
393
00:32:47,078 --> 00:32:51,085
We need to sell some paintings
and let's keep this between us.
394
00:32:51,397 --> 00:32:53,958
I don't want to create too
much noise and start a frenzy.
395
00:33:08,268 --> 00:33:10,848
This is the girl we
found by the train station.
396
00:33:12,676 --> 00:33:14,861
Fuck! Fuck! Fuck!
397
00:33:20,441 --> 00:33:21,233
Hello
398
00:33:22,702 --> 00:33:25,339
Don't worry,
I know where I'm going.
399
00:33:31,407 --> 00:33:32,638
What is it you found there?
400
00:33:32,931 --> 00:33:34,553
Put this on.
Why?
401
00:33:34,583 --> 00:33:36,957
We're leaving. We have
to get you out of here.
402
00:33:36,987 --> 00:33:38,260
You found her, didn't you?
403
00:33:38,290 --> 00:33:39,894
We have to get you out of here first,
404
00:33:39,924 --> 00:33:41,942
then we can discuss this
somewhere safe.
405
00:33:43,302 --> 00:33:44,123
Oh, my God!
406
00:33:45,218 --> 00:33:47,270
No, you need to tell me.
407
00:33:47,954 --> 00:33:51,765
They found her
next to the train station.
408
00:33:52,979 --> 00:33:55,832
She had overdosed. I'm sorry.
409
00:33:56,477 --> 00:33:57,943
But she didn't even use.
410
00:33:58,881 --> 00:34:00,855
She didn't take anything,
even when they said it would help.
411
00:34:00,885 --> 00:34:02,805
She was the strong one.
Please!
412
00:34:03,098 --> 00:34:05,913
We have to get you out of here
before they do the same thing to you.
413
00:34:06,812 --> 00:34:09,255
Let them. Negrescu's evil.
414
00:34:13,140 --> 00:34:17,889
Listen, if you want me to catch
the man who did this to your sister,
415
00:34:18,534 --> 00:34:20,078
you must come with me now.
416
00:35:20,188 --> 00:35:20,813
Hello.
417
00:35:22,045 --> 00:35:22,885
I'm fine.
418
00:35:25,011 --> 00:35:27,454
Now? What makes you
think I have the time?
419
00:35:29,389 --> 00:35:30,640
I don't like surprises.
420
00:35:40,689 --> 00:35:44,128
Let's do this to all threatening
to pull out of the Clios Bank.
421
00:35:47,661 --> 00:35:50,241
Luckily for us,
he's got a wife and kids and
422
00:35:50,271 --> 00:35:52,723
my guess is, he
wants to keep it that way.
423
00:35:53,290 --> 00:35:55,675
So...
When do we shine the beaches?
424
00:35:58,176 --> 00:35:58,704
Go.
425
00:36:04,914 --> 00:36:07,299
Now. look there. There.
426
00:36:19,051 --> 00:36:21,064
Now, this is my favorite bit.
427
00:36:34,056 --> 00:36:35,288
So, do I get a kiss?
428
00:36:36,817 --> 00:36:39,650
Maybe. We're having a gala at the villa
429
00:36:39,680 --> 00:36:41,800
for the Foundation.
I'd like for you to be there.
430
00:36:43,340 --> 00:36:43,887
Alright.
431
00:36:45,802 --> 00:36:49,320
When do we pay him a visit?
He's got my number.
432
00:36:51,377 --> 00:36:54,465
Oh! And he's very efficient.
433
00:36:58,550 --> 00:36:59,371
Hello?
434
00:37:03,446 --> 00:37:04,209
Who am I?
435
00:37:05,655 --> 00:37:07,394
Just a helpful friend.
436
00:37:19,197 --> 00:37:22,421
They have frozen my personal account
as well as the business account.
437
00:37:22,451 --> 00:37:23,985
How the fuck
am I supposed to live?
438
00:37:24,015 --> 00:37:26,815
Well, I can lend you a card.
I don't want mommy's credit card!
439
00:37:26,845 --> 00:37:28,242
I want my fucking life back!
440
00:37:28,272 --> 00:37:30,274
I think, with the way
you're acting at the moment,
441
00:37:30,304 --> 00:37:33,284
not having access to money
might not be such a bad idea.
442
00:37:33,314 --> 00:37:35,688
You come here to lecture me, just...
443
00:37:37,746 --> 00:37:38,372
What?
444
00:37:38,869 --> 00:37:43,286
A friend of mine discovered an awkward
situation with one of your investors.
445
00:37:45,502 --> 00:37:46,391
And?
446
00:37:46,421 --> 00:37:49,988
Fortunately, this friend spoke to this
investor and reassured him that
447
00:37:50,018 --> 00:37:52,255
because he's a
business associate of yours,
448
00:37:54,077 --> 00:37:56,891
this little indiscretion
would be forgotten.
449
00:38:00,800 --> 00:38:03,360
As long as he's in business
with me, he's sake.
450
00:38:03,595 --> 00:38:05,334
Something along those lines.
451
00:38:15,026 --> 00:38:16,219
Is that a smile?
452
00:38:17,215 --> 00:38:19,267
I've not seen you smile for a while.
453
00:38:20,909 --> 00:38:23,508
So, once all this has blown over...
454
00:38:24,686 --> 00:38:26,465
we won't need
Negrescu's account anymore.
455
00:38:27,833 --> 00:38:30,296
Why do you think the
investor changed his mind?
456
00:38:38,218 --> 00:38:39,028
Yes.
457
00:38:39,424 --> 00:38:43,079
Aren't you supposed to
be good with your hands?
458
00:38:43,109 --> 00:38:44,567
What's going on?
459
00:38:44,991 --> 00:38:46,309
We lost one.
460
00:38:47,176 --> 00:38:48,344
The twin.
461
00:38:50,133 --> 00:38:51,452
It was a cop.
462
00:39:16,238 --> 00:39:17,000
Oh, sorry.
463
00:39:19,873 --> 00:39:22,766
Georgina!
Hi, um,
464
00:39:23,176 --> 00:39:26,987
If it's not a bad time, I thought
maybe we could go for a drink.
465
00:39:30,142 --> 00:39:33,777
Um, it's not actually a good time.
Is everything ok?
466
00:39:34,094 --> 00:39:35,677
Yeah, yeah, of course
467
00:39:37,261 --> 00:39:38,160
I just...
468
00:39:41,287 --> 00:39:43,261
Adam, are you there?
Yeah.
469
00:39:43,781 --> 00:39:45,970
Sorry, um, don't worry.
470
00:39:47,162 --> 00:39:47,963
I'll see you later.
471
00:39:57,692 --> 00:39:59,940
Doesn't look like the kind of place
a billionaire would call home.
472
00:40:01,406 --> 00:40:03,399
He must have left
this ticket for a reason.
473
00:40:06,559 --> 00:40:07,478
Maybe he won.
474
00:40:08,298 --> 00:40:11,289
Maybe it's a winning ticket and he
was too embarrassed to collect it.
475
00:40:11,738 --> 00:40:12,911
I am not embarrassed.
476
00:40:19,922 --> 00:40:20,469
Sir...
477
00:40:26,671 --> 00:40:29,212
A wish for winning,
I hope you win.
478
00:40:30,072 --> 00:40:31,694
No winner.
479
00:40:34,196 --> 00:40:35,505
Keep it,
480
00:40:36,194 --> 00:40:38,422
this little thing
will bring you good luck.
481
00:40:42,409 --> 00:40:43,543
I think that means no.
482
00:40:47,512 --> 00:40:50,541
You know, it could have been worse.
How could it be worse?
483
00:40:51,304 --> 00:40:52,515
You could have had children.
484
00:40:58,182 --> 00:41:00,078
Maybe I was wrong, Georgie.
485
00:41:00,449 --> 00:41:02,071
Maybe there was no message, after all.
486
00:41:25,707 --> 00:41:26,684
I found him.
487
00:41:29,255 --> 00:41:30,681
I found John Brandeis
488
00:41:46,478 --> 00:41:48,570
My love, you know
I trust you implicitly.
489
00:41:49,884 --> 00:41:51,642
You know how bad I actually...
490
00:41:52,405 --> 00:41:54,555
Everything I have is yours.
491
00:41:55,180 --> 00:41:56,372
Hidden in plain sight.
492
00:41:57,257 --> 00:42:01,009
Georgina, I love you and I always will.
493
00:42:03,174 --> 00:42:06,868
Was it love? It was wild
Brought me to my knees
494
00:42:06,898 --> 00:42:10,210
Sparking fires,
sparring wars with expensive things
495
00:42:10,240 --> 00:42:17,732
I tiptoe right round my baby
All this world is mad, mad crazy
496
00:42:17,903 --> 00:42:27,903
Transcribed by Uncle Andy
38872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.