Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
Sub by ®VIU
Running Man Episode 517
2
00:00:02,501 --> 00:00:04,859
Synced by ParkMinYoungâ„
3
00:00:11,947 --> 00:00:13,117
Hello.
4
00:00:14,256 --> 00:00:15,457
Hello.
5
00:00:15,457 --> 00:00:16,457
What are you doing in here, So Min?
6
00:00:16,457 --> 00:00:18,287
I don't know. I was told to stay here.
7
00:00:18,287 --> 00:00:19,927
- This way. - Where?
8
00:00:19,927 --> 00:00:21,256
- Hey. - Hello.
9
00:00:21,256 --> 00:00:22,427
- Hello. - Hi.
10
00:00:22,927 --> 00:00:25,927
The opening is rather simple today.
11
00:00:25,927 --> 00:00:27,166
I know. No one's here.
12
00:00:27,166 --> 00:00:29,396
What are you doing? What are you waiting for?
13
00:00:32,836 --> 00:00:33,836
Are you wearing cologne?
14
00:00:33,836 --> 00:00:35,677
I just put it on. Do you smell it?
15
00:00:35,677 --> 00:00:36,936
Yes. It stinks.
16
00:00:36,936 --> 00:00:38,207
- A little later... - "It stinks"?
17
00:00:38,347 --> 00:00:39,807
Seok Jin, I said I would...
18
00:00:39,807 --> 00:00:41,817
It really stinks.
19
00:00:41,817 --> 00:00:43,016
- Seok Jin. - Nice.
20
00:00:43,016 --> 00:00:44,917
That was a good one.
21
00:00:44,917 --> 00:00:47,586
That's because I just put it on. When you wear cologne...
22
00:00:47,586 --> 00:00:49,357
- Gosh, Seok Jin. Seriously. - It's bad.
23
00:00:49,357 --> 00:00:50,487
- It really stinks. - It's bad.
24
00:00:50,487 --> 00:00:51,826
- They don't like it. - The thing is...
25
00:00:51,826 --> 00:00:54,997
I should wait a while after spraying it.
26
00:00:54,997 --> 00:00:57,156
Gosh, I don't like the smell.
27
00:00:58,226 --> 00:00:59,427
Seok Jin, your pants are ripped.
28
00:00:59,726 --> 00:01:01,537
You know it's part of the design.
29
00:01:01,667 --> 00:01:03,037
You need to stitch it.
30
00:01:03,037 --> 00:01:04,837
- It's part of the design. - It's too big though.
31
00:01:04,837 --> 00:01:06,367
That's how it is. Do you not know about fashion?
32
00:01:06,367 --> 00:01:08,137
- This is what New Yorkers wear. - You need to be bold.
33
00:01:08,137 --> 00:01:09,837
You've never been to New York though.
34
00:01:09,837 --> 00:01:11,346
I'd like to go there.
35
00:01:12,546 --> 00:01:13,917
I'd like to go there.
36
00:01:16,376 --> 00:01:18,546
- You didn't even go there? - I will.
37
00:01:18,546 --> 00:01:19,846
You've been to Las Vegas, right?
38
00:01:19,846 --> 00:01:23,057
I have. I drove from LA to Las Vegas.
39
00:01:23,456 --> 00:01:25,087
I've never been there before.
40
00:01:25,087 --> 00:01:28,527
It was really fun. I think Ji Hyo and So Min will be...
41
00:01:28,527 --> 00:01:30,027
really popular in Vegas.
42
00:01:30,027 --> 00:01:31,467
- Why? - They like Asian girls.
43
00:01:31,467 --> 00:01:33,126
They do. They wink a lot.
44
00:01:33,126 --> 00:01:34,766
- Really? - When I went to Europe,
45
00:01:34,766 --> 00:01:36,096
a lot of guys winked at me at a market.
46
00:01:36,096 --> 00:01:38,436
And they'd think you're young.
47
00:01:38,436 --> 00:01:40,266
"Oh no. Thank you." I said.
48
00:01:41,576 --> 00:01:43,637
- Oh, dear. - And what did they say?
49
00:01:43,637 --> 00:01:46,477
"Thank you so much. Hello. Come here."
50
00:01:46,807 --> 00:01:49,316
- Really? - I did this.
51
00:01:50,046 --> 00:01:52,647
I'm sure she showed some responses.
52
00:01:52,647 --> 00:01:53,816
- I know. - That's why they winked.
53
00:01:53,816 --> 00:01:55,156
I almost shut my eyes as I smile.
54
00:01:55,156 --> 00:01:56,357
How?
55
00:02:01,527 --> 00:02:02,727
You're unbelievable.
56
00:02:02,727 --> 00:02:05,227
They must've been tired.
57
00:02:05,667 --> 00:02:07,736
And you fall and bump all the time.
58
00:02:07,736 --> 00:02:10,267
- Because you keep your eyes shut. - That's funny.
59
00:02:12,237 --> 00:02:14,536
He's back with a drawn face.
60
00:02:14,536 --> 00:02:16,177
You look handsome.
61
00:02:16,177 --> 00:02:17,906
He looks better after losing some weight.
62
00:02:18,047 --> 00:02:20,047
- Gosh, no. - So Min, what's...
63
00:02:20,547 --> 00:02:23,247
with the makeup on your cheeks?
64
00:02:23,316 --> 00:02:25,047
Did you do that for Se Chan?
65
00:02:25,047 --> 00:02:26,916
She's been like that since yesterday.
66
00:02:26,916 --> 00:02:29,186
So Min said she'd go take care of you.
67
00:02:29,186 --> 00:02:30,957
She said she'd be his caregiver.
68
00:02:30,957 --> 00:02:32,427
- No way. - But he told me not to come.
69
00:02:32,427 --> 00:02:33,827
Why is that?
70
00:02:33,827 --> 00:02:35,256
I didn't want her to see me.
71
00:02:35,256 --> 00:02:36,427
Why? Did you get a foley catheter?
72
00:02:36,427 --> 00:02:39,196
- Gosh, it's not like that. - Did you get a foley catheter?
73
00:02:39,196 --> 00:02:41,467
Gosh, it's not like that.
74
00:02:41,536 --> 00:02:43,166
Why would you say that?
75
00:02:43,166 --> 00:02:44,536
- Stop it. - That's uncalled for.
76
00:02:44,536 --> 00:02:46,636
- You're mean. - That's ridiculous.
77
00:02:46,636 --> 00:02:48,737
- It wasn't like that? - Why would he get foley catheter?
78
00:02:48,737 --> 00:02:51,047
- That's not it. - My gosh.
79
00:02:51,047 --> 00:02:53,506
Your legs are getting darker and darker, Kwang Soo.
80
00:02:53,677 --> 00:02:56,547
- Did you get tanned? - He's shooting "Sea God" now.
81
00:02:56,547 --> 00:02:57,686
- "Sea God"? - It's "The Pirates".
82
00:02:57,846 --> 00:02:59,047
- "Sea God"? - "Sea God"?
83
00:02:59,047 --> 00:03:00,916
- Did you say "Sea God"? - What's "Sea God"?
84
00:03:00,916 --> 00:03:02,587
It's a drama about Jang Bo Go.
85
00:03:02,587 --> 00:03:03,686
Isn't it "Sea God"?
86
00:03:03,686 --> 00:03:05,987
Why do you keep saying that?
87
00:03:05,987 --> 00:03:07,126
Why would you do that?
88
00:03:07,126 --> 00:03:09,156
Wasn't the title "Sea God"?
89
00:03:09,156 --> 00:03:11,397
Are you a pirate in "The Pirates"?
90
00:03:11,397 --> 00:03:13,367
- I am a pirate. - I see.
91
00:03:13,367 --> 00:03:14,967
Then you should pull out some teeth.
92
00:03:15,196 --> 00:03:16,997
Why would I pull out my teeth?
93
00:03:16,997 --> 00:03:19,166
That's what pirates do.
94
00:03:19,166 --> 00:03:20,566
Like Jack Sparrow.
95
00:03:20,566 --> 00:03:22,737
If you're a pirate, you should pull out a few teeth.
96
00:03:22,737 --> 00:03:24,946
You should have one eye if you're pirate.
97
00:03:24,946 --> 00:03:27,247
Why would I lose my eye and teeth?
98
00:03:27,247 --> 00:03:29,277
I think it would work...
99
00:03:29,277 --> 00:03:31,886
if he colored his teeth black.
100
00:03:32,247 --> 00:03:34,217
Just paint them black like a comedy show.
101
00:03:34,217 --> 00:03:35,256
- Give it a try. - Gosh, no.
102
00:03:35,256 --> 00:03:36,717
- That's what comedians do. - It's nothing like that.
103
00:03:36,717 --> 00:03:37,827
Who is the lead actor?
104
00:03:38,156 --> 00:03:39,927
Well... It features Kang Ha Neul.
105
00:03:39,927 --> 00:03:41,327
- Oh, right. - Ha Neul?
106
00:03:41,327 --> 00:03:43,027
- It will be successful. - That sounds fun.
107
00:03:43,027 --> 00:03:44,696
I know. It must be fun.
108
00:03:44,897 --> 00:03:46,626
And it also features me.
109
00:03:46,626 --> 00:03:48,337
- Do you play a lead role? - Is Ha Neul the lead actor?
110
00:03:48,337 --> 00:03:49,797
Are you Ha Neul's friend?
111
00:03:50,436 --> 00:03:51,436
Ha Neul...
112
00:03:51,436 --> 00:03:52,906
That jerk...
113
00:03:55,536 --> 00:03:58,277
He says that every time I start a movie.
114
00:03:59,346 --> 00:04:00,346
He asks if you're the lead's friend.
115
00:04:00,346 --> 00:04:02,577
You must be the best friend of Ha Neul's girlfriend.
116
00:04:02,916 --> 00:04:05,147
You have a secret crush on Ha Neul's girlfriend.
117
00:04:05,147 --> 00:04:06,416
And you die for her, right?
118
00:04:06,416 --> 00:04:07,957
And you like her.
119
00:04:07,957 --> 00:04:11,427
Actually that's true. So I can't yell at him.
120
00:04:11,527 --> 00:04:12,886
- It's true. - I'm his friend...
121
00:04:12,886 --> 00:04:14,356
- and underling. - It's all correct.
122
00:04:14,356 --> 00:04:16,427
- His underling? - Underling.
123
00:04:16,827 --> 00:04:18,996
- His friend and underling. - Now we know the full story.
124
00:04:18,996 --> 00:04:21,197
Let me tell you about the rules then.
125
00:04:21,197 --> 00:04:23,267
- Okay. Tell us. - All right.
126
00:04:23,267 --> 00:04:24,837
Once you get into the studio,
127
00:04:24,837 --> 00:04:28,536
there will be rooms numbered from 1 to 8.
128
00:04:28,536 --> 00:04:29,606
- Is that so? - Okay.
129
00:04:29,736 --> 00:04:32,777
Among 8 rooms, pick 1...
130
00:04:32,877 --> 00:04:33,976
and go inside.
131
00:04:33,976 --> 00:04:36,476
- Really? - Do we go in?
132
00:04:36,476 --> 00:04:38,387
Seok Jin, you're closest to the door, so go ahead first.
133
00:04:38,387 --> 00:04:39,517
I don't want to go first.
134
00:04:39,717 --> 00:04:41,656
- Really? Then I'll go. - Yes.
135
00:04:42,656 --> 00:04:44,017
Now I want to go first.
136
00:04:45,286 --> 00:04:46,556
Why do you keep changing your mind?
137
00:04:47,087 --> 00:04:48,426
What's with you?
138
00:04:48,426 --> 00:04:50,556
- It's because he gets jealous. - I know.
139
00:04:50,627 --> 00:04:52,127
- So Min, go first. - Okay.
140
00:04:52,596 --> 00:04:54,897
Don't come into my room. I like number three.
141
00:04:56,697 --> 00:04:57,806
Hello.
142
00:05:00,306 --> 00:05:01,676
What's going on today? Are these rooms?
143
00:05:04,306 --> 00:05:05,546
Does everyone get a room?
144
00:05:12,947 --> 00:05:16,056
Can no one else come into the same room?
145
00:05:16,656 --> 00:05:18,656
Can no one else come in if I say that it's occupied?
146
00:05:18,656 --> 00:05:19,827
Do I get to use it alone?
147
00:05:20,757 --> 00:05:22,127
I'll pick number four.
148
00:05:23,197 --> 00:05:25,226
- Turn over the sign and go inside. - Okay.
149
00:05:30,296 --> 00:05:31,567
What's this?
150
00:05:36,707 --> 00:05:38,546
This is amazing.
151
00:05:39,777 --> 00:05:41,676
Let's see. Which one shall I go in?
152
00:05:42,176 --> 00:05:43,777
Come inside the one next to mine.
153
00:05:44,486 --> 00:05:45,616
All right.
154
00:05:46,286 --> 00:05:47,387
I pick this one.
155
00:05:49,356 --> 00:05:50,517
What's this?
156
00:05:50,717 --> 00:05:51,786
This one.
157
00:05:54,496 --> 00:05:56,356
Next in line, please go.
158
00:05:56,656 --> 00:05:57,866
Okay.
159
00:06:04,137 --> 00:06:05,267
Everyone.
160
00:06:06,207 --> 00:06:07,406
Everyone.
161
00:06:08,507 --> 00:06:11,906
After singing a song of your choice entirely,
162
00:06:12,007 --> 00:06:13,676
check your score.
163
00:06:13,976 --> 00:06:16,616
Saying your true score may be disadvantageous,
164
00:06:16,616 --> 00:06:18,087
so be careful when you report your score.
165
00:06:18,087 --> 00:06:19,246
What do you mean?
166
00:06:19,447 --> 00:06:20,546
We shouldn't say it?
167
00:06:20,957 --> 00:06:23,656
First, sing a song of your choice up to the second verse...
168
00:06:23,656 --> 00:06:25,187
and check your score.
169
00:07:01,627 --> 00:07:04,267
This is my favorite song.
170
00:08:05,887 --> 00:08:07,127
What? What is it?
171
00:08:07,486 --> 00:08:08,627
Stop it.
172
00:08:08,627 --> 00:08:09,796
Stop what?
173
00:08:10,926 --> 00:08:12,067
I'm getting emotional.
174
00:09:02,616 --> 00:09:03,746
What's wrong with him?
175
00:09:04,246 --> 00:09:05,547
Be quiet.
176
00:09:07,646 --> 00:09:09,957
"Wow, that's surprising."
177
00:09:10,157 --> 00:09:11,886
I got 100 points.
178
00:09:13,356 --> 00:09:15,356
"You're a singer."
179
00:09:15,657 --> 00:09:16,927
Wow.
180
00:09:19,167 --> 00:09:20,327
I got 100 points.
181
00:09:21,996 --> 00:09:24,907
Everyone, the score on the karaoke machine is...
182
00:09:24,907 --> 00:09:26,837
your current score.
183
00:09:26,837 --> 00:09:30,236
However, one person pressed cancel by mistake,
184
00:09:30,776 --> 00:09:32,246
who will get zero points.
185
00:09:32,246 --> 00:09:33,346
Who was it?
186
00:09:34,146 --> 00:09:35,177
Who was it?
187
00:09:35,177 --> 00:09:37,476
Is it okay as long as you saw your score?
188
00:09:38,016 --> 00:09:39,717
Within 10 minutes,
189
00:09:40,187 --> 00:09:43,486
choose whether or not to open the door locked on both sides.
190
00:09:43,917 --> 00:09:47,026
Based on which doors open, members who meet make a team.
191
00:09:47,157 --> 00:09:50,226
You're better off the higher your average score is.
192
00:09:50,697 --> 00:09:53,496
If you think the one next to you has a higher score, you'd better...
193
00:09:53,496 --> 00:09:54,866
open and be on the same team.
194
00:09:55,337 --> 00:09:57,096
About 3 to 4 rooms can come together.
195
00:09:57,736 --> 00:10:01,606
Kwang Soo picked a song that's easy to get a high score.
196
00:10:01,776 --> 00:10:03,006
I got a high score, Jong Kook.
197
00:10:03,276 --> 00:10:04,376
- Right? - Yes.
198
00:10:05,177 --> 00:10:07,476
- Jae Seok. - Hey, Se Chan.
199
00:10:08,146 --> 00:10:09,616
- I sang very well. - Se Chan.
200
00:10:10,217 --> 00:10:11,447
- I got a high score. - You know...
201
00:10:11,447 --> 00:10:12,886
- I got a high score. - Right.
202
00:10:13,217 --> 00:10:15,057
- Se Chan. - Wait.
203
00:10:15,057 --> 00:10:16,116
Open up.
204
00:10:16,657 --> 00:10:17,687
Okay.
205
00:10:18,427 --> 00:10:19,687
- It's open. Is your score high? - Okay.
206
00:10:19,827 --> 00:10:21,756
- And you? What's the score? - It's high.
207
00:10:22,057 --> 00:10:23,756
It's quite high, but I can't tell you.
208
00:10:24,427 --> 00:10:26,167
- First... - You didn't cancel, did you?
209
00:10:26,167 --> 00:10:28,636
- No, mine is over 90 points. - Right?
210
00:10:28,636 --> 00:10:29,937
- Kwang Soo? - Yes?
211
00:10:30,266 --> 00:10:31,366
Let's do it.
212
00:10:31,366 --> 00:10:33,766
- Open up. - Open it. I'm willing to...
213
00:10:33,766 --> 00:10:35,606
It's impossible...
214
00:10:35,606 --> 00:10:37,207
- that you got a low score. - Yours is definitely high.
215
00:10:37,207 --> 00:10:39,077
I heard your singing.
216
00:10:39,077 --> 00:10:41,077
Okay, I definitely think you got a high score.
217
00:10:41,077 --> 00:10:42,177
Let's do it, you punk.
218
00:10:42,346 --> 00:10:43,516
- Okay! - Okay!
219
00:10:45,616 --> 00:10:46,646
Did you get a high score?
220
00:10:46,917 --> 00:10:48,287
- I did. - Really?
221
00:10:48,386 --> 00:10:49,386
It worked.
222
00:10:50,886 --> 00:10:52,327
- Mine is high. - It wasn't you, right?
223
00:10:52,327 --> 00:10:53,327
I got a high score.
224
00:10:53,327 --> 00:10:54,726
- Who's next to you? - Seok Jin.
225
00:10:54,726 --> 00:10:55,797
No.
226
00:10:56,327 --> 00:10:57,496
No.
227
00:10:57,496 --> 00:10:59,266
- You don't think so? - No.
228
00:10:59,266 --> 00:11:00,626
No way.
229
00:11:01,067 --> 00:11:02,437
I didn't press cancel.
230
00:11:03,366 --> 00:11:05,937
- Did you hear him sing? - I did.
231
00:11:05,937 --> 00:11:07,167
Jong Kook, who's next to you?
232
00:11:07,736 --> 00:11:08,907
I think it's Seok Jin.
233
00:11:09,506 --> 00:11:11,547
- I bet he pressed cancel. - Him?
234
00:11:11,547 --> 00:11:12,876
I didn't press cancel.
235
00:11:13,077 --> 00:11:14,646
- Honestly, - I promise.
236
00:11:14,646 --> 00:11:16,976
now that I'm on Jong Kook's team,
237
00:11:16,976 --> 00:11:18,146
I won't be last.
238
00:11:18,146 --> 00:11:20,386
- We'll definitely place first. - The question is...
239
00:11:20,386 --> 00:11:22,187
- whether to take on baggage or not. - Right.
240
00:11:22,187 --> 00:11:23,616
What baggage?
241
00:11:23,616 --> 00:11:26,327
- Seok Jin. - I just can't tell you... Gosh.
242
00:11:26,327 --> 00:11:29,297
Isn't that how he acts when he's lying?
243
00:11:30,596 --> 00:11:32,726
- Haha. - What song did you sing, So Min?
244
00:11:32,726 --> 00:11:34,327
- Haha. - I teamed up with Ji Hyo. Come on.
245
00:11:34,327 --> 00:11:36,366
Ji Hyo got a high score by singing...
246
00:11:36,366 --> 00:11:37,537
"Love Battery".
247
00:11:37,766 --> 00:11:39,307
- Did she score high? - Yes.
248
00:11:39,307 --> 00:11:40,467
Yes, I did.
249
00:11:41,976 --> 00:11:43,337
Let's go.
250
00:11:44,177 --> 00:11:46,106
Hey, Se Chan.
251
00:11:46,106 --> 00:11:47,376
We got high scores.
252
00:11:47,376 --> 00:11:48,846
- We did. - Really?
253
00:11:48,846 --> 00:11:49,976
- Open up. - Let's open it.
254
00:11:50,246 --> 00:11:52,386
- Okay. - Neither of us pressed cancel.
255
00:11:52,386 --> 00:11:53,386
- No, right? - No.
256
00:11:53,386 --> 00:11:54,756
Ji Hyo sang "Love Battery".
257
00:11:54,756 --> 00:11:55,817
Time is up.
258
00:11:56,386 --> 00:11:58,886
The ones who opened the door and shared...
259
00:11:58,986 --> 00:12:01,396
will average their scores.
260
00:12:01,396 --> 00:12:02,496
Please come out.
261
00:12:03,057 --> 00:12:04,626
The teams are made of 2, 1, and 5 members.
262
00:12:04,626 --> 00:12:05,896
Five members?
263
00:12:05,896 --> 00:12:07,096
Did all of them team up?
264
00:12:07,096 --> 00:12:08,837
- We're all a team. - Really?
265
00:12:08,837 --> 00:12:10,996
I'll announce the individual scores.
266
00:12:11,096 --> 00:12:12,167
Haha scored...
267
00:12:12,667 --> 00:12:13,707
72 points.
268
00:12:13,707 --> 00:12:15,337
- That's low. - That's low.
269
00:12:15,376 --> 00:12:17,337
I told you that we shouldn't open the door.
270
00:12:17,776 --> 00:12:19,106
Next, So Min scored...
271
00:12:19,547 --> 00:12:20,577
86 points.
272
00:12:20,577 --> 00:12:22,417
- What? - It isn't so bad.
273
00:12:22,417 --> 00:12:23,947
- She didn't score high. - It's Ji Hyo.
274
00:12:24,016 --> 00:12:25,947
Since they trained to be singers, they should sing well.
275
00:12:26,187 --> 00:12:28,356
Next, Ji Hyo scored 80 points.
276
00:12:28,356 --> 00:12:30,187
- What? - But you sang "Love Battery".
277
00:12:30,187 --> 00:12:31,526
Why did you say that it was high?
278
00:12:31,787 --> 00:12:33,026
Since it was 80 points.
279
00:12:33,026 --> 00:12:34,457
Since they trained to be singers...
280
00:12:34,457 --> 00:12:35,726
Jae Seok scored...
281
00:12:36,226 --> 00:12:37,526
- 87 points. - That's right.
282
00:12:37,526 --> 00:12:39,726
- It's not bad. - Really? I heard you sing.
283
00:12:39,726 --> 00:12:41,437
I sang effortlessly.
284
00:12:41,437 --> 00:12:42,837
You should've had scored over 90.
285
00:12:43,496 --> 00:12:45,567
Se Chan scored...
286
00:12:45,766 --> 00:12:47,106
- zero. - Darn it.
287
00:12:47,337 --> 00:12:49,506
Se Chan scored zero.
288
00:12:49,506 --> 00:12:50,606
Darn it.
289
00:12:50,736 --> 00:12:51,807
I pressed it by mistake.
290
00:12:52,346 --> 00:12:53,547
Was it you?
291
00:12:53,577 --> 00:12:54,817
My score didn't come up.
292
00:12:55,047 --> 00:12:56,516
I pressed the wrong key. I'm sorry.
293
00:12:56,516 --> 00:12:58,486
That's huge. We got fooled.
294
00:12:58,486 --> 00:13:00,417
I sang passionately, but I didn't get a score.
295
00:13:00,417 --> 00:13:03,057
Jong Kook scored 75 points.
296
00:13:03,717 --> 00:13:04,886
- That's not high. - It's low.
297
00:13:04,886 --> 00:13:07,386
- I couldn't hear the accompaniment. - It's lower than I thought.
298
00:13:07,557 --> 00:13:09,526
- What about Kwang Soo? - Kwang Soo scored...
299
00:13:09,626 --> 00:13:10,697
44 points.
300
00:13:10,856 --> 00:13:12,266
- I was... - What?
301
00:13:12,726 --> 00:13:14,396
- I was... - What?
302
00:13:14,396 --> 00:13:15,496
There's something wrong with the machine.
303
00:13:15,496 --> 00:13:18,006
- There's no way. - It was my favorite song.
304
00:13:30,677 --> 00:13:32,317
I got 100 points.
305
00:13:35,317 --> 00:13:37,016
Why didn't you sing...
306
00:13:37,016 --> 00:13:40,087
It's because Jae Seok kept knocking and told me to be quiet.
307
00:13:40,226 --> 00:13:41,996
He kept interrupting my singing.
308
00:13:41,996 --> 00:13:43,427
- What's the average? - That's why I got 44.
309
00:13:43,957 --> 00:13:46,226
Seok Jin is the only one on his team.
310
00:13:46,667 --> 00:13:47,697
His score is 88 points.
311
00:13:47,927 --> 00:13:49,197
- It's the highest. - He placed first.
312
00:13:49,197 --> 00:13:51,297
- You placed first. - I know.
313
00:13:51,297 --> 00:13:53,106
Petty Gang is doing so well these days.
314
00:13:53,106 --> 00:13:54,567
- It's Petty Gang. - Petty Gang?
315
00:13:54,567 --> 00:13:56,337
I want to join Petty Gang.
316
00:13:56,337 --> 00:13:57,606
You're already part of it.
317
00:13:57,937 --> 00:14:01,376
The team's average score is important in today's race.
318
00:14:01,516 --> 00:14:02,846
It's Cut Off to Survive.
319
00:14:02,917 --> 00:14:06,486
Team members will be connected in a few minutes,
320
00:14:06,486 --> 00:14:08,557
and you'll proceed with the missions.
321
00:14:08,557 --> 00:14:11,557
The team with the highest average score in the mission...
322
00:14:11,557 --> 00:14:12,927
- will get a benefit. - Really?
323
00:14:13,157 --> 00:14:17,057
The one with the highest score on that team gets to choose.
324
00:14:17,327 --> 00:14:19,766
The winner of the winning team gets a benefit.
325
00:14:20,927 --> 00:14:22,437
You can get the lock's passcode,
326
00:14:22,967 --> 00:14:25,707
add a lock to a team member,
327
00:14:26,067 --> 00:14:28,807
or make someone in another team join your team.
328
00:14:29,837 --> 00:14:31,807
For example, if the keyword for the next mission is "flexibility",
329
00:14:31,807 --> 00:14:34,646
you should recruit someone who seems to be flexible.
330
00:14:34,746 --> 00:14:36,246
- You'll tell us the keyword? - Yes.
331
00:14:36,346 --> 00:14:39,317
And you should remove a person who isn't flexible from your team.
332
00:14:39,587 --> 00:14:42,516
The team with the highest average score at the end wins the race...
333
00:14:42,587 --> 00:14:43,917
and receives the prize.
334
00:14:44,687 --> 00:14:46,287
We just have to choose the right members.
335
00:14:46,287 --> 00:14:49,356
However, the team with the lowest average score at each mission...
336
00:14:49,356 --> 00:14:51,896
receives penalty balls with the team members' names on them.
337
00:14:52,026 --> 00:14:54,797
At the end, two members will be randomly chosen to get penalties.
338
00:14:55,067 --> 00:14:56,937
That means each of you just got a penalty ball.
339
00:14:57,467 --> 00:14:58,567
- What? - You two...
340
00:14:58,567 --> 00:14:59,937
- Already? - You two came in last.
341
00:15:01,577 --> 00:15:03,236
We can do well from now on.
342
00:15:03,236 --> 00:15:04,537
- I'm glad I teamed up with you. - Me too.
343
00:15:04,807 --> 00:15:05,976
How we'll do next is what matters.
344
00:15:05,976 --> 00:15:08,746
I've never seen anyone get under 50 points at karaoke...
345
00:15:08,746 --> 00:15:10,116
- in my whole life. - It was my first time too.
346
00:15:10,217 --> 00:15:11,547
- Wasn't it because of his face? - Exactly.
347
00:15:11,547 --> 00:15:13,486
- What's wrong with my face? - Because he has long hair, I think.
348
00:15:13,486 --> 00:15:14,616
Could it be because he's too tall?
349
00:15:14,616 --> 00:15:16,057
You got something on me after a long time.
350
00:15:16,217 --> 00:15:18,057
- No. - You look so happy now.
351
00:15:18,327 --> 00:15:20,486
Karaoke machines these days have facial recognition.
352
00:15:22,327 --> 00:15:23,526
- The machine didn't like him. - Facial recognition, my foot.
353
00:15:23,526 --> 00:15:25,827
- Your appearance and gestures... - What are you talking about?
354
00:15:25,827 --> 00:15:26,967
- are included in the criteria. - The machine didn't like him.
355
00:15:26,967 --> 00:15:29,736
We'll let the only member of the winning team Seok Jin...
356
00:15:29,736 --> 00:15:31,567
- choose the benefit right now. - Okay.
357
00:15:31,606 --> 00:15:33,337
- Awesome, Petty. - Petty Gang.
358
00:15:33,407 --> 00:15:34,567
- That's incredible. - You're awesome, Petty.
359
00:15:34,567 --> 00:15:36,207
- Petty Gang is the best. - Petty is awesome.
360
00:15:36,207 --> 00:15:37,876
- I want to join Petty Gang. - The time has come.
361
00:15:37,876 --> 00:15:39,876
- The next mission's keyword is... - Yes.
362
00:15:41,146 --> 00:15:42,217
"Courage".
363
00:15:43,016 --> 00:15:44,077
It won't be me.
364
00:15:44,077 --> 00:15:46,016
Seok Jin, you can either tie yourself to someone...
365
00:15:46,016 --> 00:15:48,157
- or remove someone from a team. - I see.
366
00:15:48,157 --> 00:15:49,756
- I should be the one... - When I think about courage,
367
00:15:49,756 --> 00:15:51,886
- these two are the worst. - They're the worst.
368
00:15:51,886 --> 00:15:53,486
You can't have someone in your team just because you break a tie.
369
00:15:53,486 --> 00:15:55,096
- I know. It doesn't work that way. - Hey, be quiet.
370
00:15:55,096 --> 00:15:57,096
We need to explain the rules to him.
371
00:15:57,096 --> 00:15:59,197
- Seok Jin is talking right now. - He doesn't understand the rules...
372
00:15:59,197 --> 00:16:00,797
- He knows the rules. - Okay.
373
00:16:00,797 --> 00:16:02,636
- It'd be great to make him... - Exactly.
374
00:16:02,636 --> 00:16:04,396
- come in last. - Good. But Kwang Soo...
375
00:16:04,396 --> 00:16:06,106
- Okay. I'll break them up. - Are you serious?
376
00:16:06,106 --> 00:16:07,106
- Okay. - Nice.
377
00:16:07,207 --> 00:16:08,577
Nice, Seok Jin.
378
00:16:08,577 --> 00:16:10,136
Okay. I'll break them up.
379
00:16:10,136 --> 00:16:11,207
- Are you serious? - Okay.
380
00:16:11,476 --> 00:16:13,907
- Nice, Seok Jin. - Now, they have to make a choice.
381
00:16:13,907 --> 00:16:15,276
- No, it's over. - It's over?
382
00:16:15,276 --> 00:16:17,116
The three of you will play the game individually.
383
00:16:17,116 --> 00:16:18,646
- That's right. - Really?
384
00:16:18,646 --> 00:16:20,317
- My goodness. - Thank you for breaking us up.
385
00:16:20,317 --> 00:16:21,717
- I won't forget this. - Why did you...
386
00:16:21,717 --> 00:16:23,817
break us up when you didn't even understand the rules?
387
00:16:23,817 --> 00:16:25,126
- I won't forget this. - Wait.
388
00:16:25,126 --> 00:16:26,687
He didn't even understand the rules.
389
00:16:26,687 --> 00:16:28,057
Won't they choose a team...
390
00:16:28,057 --> 00:16:31,096
- after they break up? - Jae Seok wouldn't let me tell him.
391
00:16:31,197 --> 00:16:32,896
- I won't forget this. - Why would you do that?
392
00:16:32,896 --> 00:16:34,496
- We'll tether you to each other. - I said, that's not how it works.
393
00:16:34,697 --> 00:16:37,167
What's going on? They're tying me up.
394
00:16:37,167 --> 00:16:38,307
Jae Seok, I think we'll go up in the air.
395
00:16:38,537 --> 00:16:39,707
- Why... - I think we'll go up in the air.
396
00:16:40,567 --> 00:16:42,907
- I don't want to do that. - I think they're tethering us.
397
00:16:42,907 --> 00:16:44,947
- They're tethering you together. - Oh, I see.
398
00:16:44,947 --> 00:16:47,506
Haha and Jae Seok are already scared.
399
00:16:48,717 --> 00:16:50,976
Please wait in the waiting room while we're preparing...
400
00:16:50,976 --> 00:16:52,146
- for the next mission. - Okay.
401
00:16:52,146 --> 00:16:53,917
I ended up being tethered to them. Gosh.
402
00:16:53,917 --> 00:16:55,486
- I'll go to the bathroom. - It's uncomfortable.
403
00:17:02,197 --> 00:17:03,657
- What's that? - It's tall.
404
00:17:04,556 --> 00:17:06,097
- What is this? - That's so tall.
405
00:17:06,097 --> 00:17:07,796
- I can't do this. - What is this?
406
00:17:11,296 --> 00:17:12,967
The stairs are so steep.
407
00:17:13,867 --> 00:17:15,677
- Are we going to go up there? - What is this anyway?
408
00:17:17,006 --> 00:17:18,107
Oh, my gosh.
409
00:17:23,746 --> 00:17:26,546
- Is this a courage test? - It's made of polystyrene foam.
410
00:17:27,347 --> 00:17:28,756
Come over here. Come up here.
411
00:17:29,857 --> 00:17:30,957
This is amazing.
412
00:17:30,957 --> 00:17:32,486
So, we walk on it as far as we can without breaking it?
413
00:17:32,486 --> 00:17:33,526
Let's sit here.
414
00:17:33,526 --> 00:17:34,657
- Is it edible? - Se Chan.
415
00:17:34,657 --> 00:17:35,897
- Haha, come here. - Hey, So Min.
416
00:17:35,897 --> 00:17:37,226
- So Min. - It's too high.
417
00:17:37,226 --> 00:17:39,526
- So Min, come here already. - It's not edible.
418
00:17:39,796 --> 00:17:41,897
- It's shallower than I thought. - Come and sit here.
419
00:17:41,897 --> 00:17:43,266
Just come here.
420
00:17:43,736 --> 00:17:45,637
That would break if I stand on it.
421
00:17:45,637 --> 00:17:47,066
But it's quite shallow.
422
00:17:47,066 --> 00:17:48,276
Jae Seok, it's shallow.
423
00:17:48,276 --> 00:17:51,236
Everyone, the first mission that requires courage is...
424
00:17:51,236 --> 00:17:52,877
Put a Sticker on the Edge of a Cliff.
425
00:17:52,877 --> 00:17:53,907
We'll have to put a sticker on it.
426
00:17:53,907 --> 00:17:55,046
It looks so scary.
427
00:17:55,046 --> 00:17:57,417
You will decide the order and try it one by one.
428
00:17:57,417 --> 00:18:00,316
What you have to do is to go up on that diving tower...
429
00:18:00,316 --> 00:18:03,256
and put a sticker at the farthest spot you can reach on the platform.
430
00:18:03,256 --> 00:18:05,387
The location of your sticker decides your individual score.
431
00:18:05,387 --> 00:18:08,457
If the platform breaks before you put the sticker on it,
432
00:18:08,457 --> 00:18:09,857
you get no point.
433
00:18:09,857 --> 00:18:12,367
We'll calculate the average score of each team,
434
00:18:12,367 --> 00:18:14,397
and the team with the highest score will get a benefit,
435
00:18:14,597 --> 00:18:15,766
and the last place team will get penalty balls.
436
00:18:15,766 --> 00:18:17,437
So, they'll calculate the average score?
437
00:18:17,437 --> 00:18:20,137
Yes, and for us, the individual scores will be our team scores.
438
00:18:20,437 --> 00:18:22,536
Is it okay if it breaks after I put my sticker on it?
439
00:18:22,536 --> 00:18:24,076
It's okay as long as you put a sticker on it.
440
00:18:25,177 --> 00:18:27,576
Many of our staff members tried the game.
441
00:18:27,746 --> 00:18:30,377
It's perfectly safe, and some of us reached to the edge.
442
00:18:30,377 --> 00:18:31,377
- To the edge? - Yes.
443
00:18:31,377 --> 00:18:32,387
Okay. I got it.
444
00:18:32,387 --> 00:18:34,887
Hey, you guys should watch me do that. I'm telling you...
445
00:18:34,887 --> 00:18:36,286
- Hey. - Calm down.
446
00:18:36,286 --> 00:18:37,617
- What's there to watch? - Just don't pee your pants.
447
00:18:37,617 --> 00:18:39,457
- Just don't pee your pants. - Exactly.
448
00:18:39,457 --> 00:18:41,927
- Do you need a chamber pot? - Please give him a diaper.
449
00:18:41,927 --> 00:18:43,296
I'll make sure to watch you.
450
00:18:43,296 --> 00:18:44,996
Gosh, this is driving me insane.
451
00:18:44,996 --> 00:18:47,867
As for the order, we calculated the average age of each team.
452
00:18:47,867 --> 00:18:49,266
You'll try in the order of age from the youngest.
453
00:18:49,697 --> 00:18:51,397
- From the youngest? - First up is Kwang Soo.
454
00:18:51,397 --> 00:18:52,506
Why? I...
455
00:18:52,607 --> 00:18:54,336
- Is he younger than me? - What about Se Chan and So Min?
456
00:18:54,336 --> 00:18:56,506
The average age of their team is 40.2.
457
00:18:56,506 --> 00:18:58,177
You shouldn't be rude to me as I'm older than you.
458
00:18:58,177 --> 00:19:00,647
- We're all older than you. - We're older than you.
459
00:19:00,647 --> 00:19:01,947
- They're all older than you. - Stop acting up.
460
00:19:01,947 --> 00:19:03,217
- How dare you? - Be polite to us.
461
00:19:03,217 --> 00:19:04,516
- What are you looking at? - How dare you act up?
462
00:19:04,516 --> 00:19:06,187
- I wanted to see others first. - Go on.
463
00:19:06,187 --> 00:19:08,857
- Go now. - Don't part your hair like that!
464
00:19:09,016 --> 00:19:10,617
- Shave the back of your head. - Kwang Soo.
465
00:19:10,756 --> 00:19:11,826
- Yes? - You forgot the helmet.
466
00:19:12,157 --> 00:19:14,526
- Do we need a helmet too? - Just in case.
467
00:19:14,526 --> 00:19:17,197
It might break even if you want to go farther.
468
00:19:17,197 --> 00:19:18,296
Exactly. That's why.
469
00:19:18,296 --> 00:19:19,967
- If it breaks... - Put it on once you hear a crack.
470
00:19:19,967 --> 00:19:21,066
Right.
471
00:19:21,066 --> 00:19:22,967
I will pull this off no matter what.
472
00:19:23,967 --> 00:19:25,107
So I can team up with him again.
473
00:19:33,347 --> 00:19:34,877
It feels higher than I expected.
474
00:19:37,877 --> 00:19:39,117
Hey, Kwang Soo...
475
00:19:39,717 --> 00:19:40,986
Hey, it's high, right?
476
00:19:41,486 --> 00:19:43,217
- It's too high. - Right? It's high.
477
00:19:43,217 --> 00:19:44,417
Of course, it feels higher up there.
478
00:19:44,417 --> 00:19:46,986
- As you can see, - It's very tall.
479
00:19:46,986 --> 00:19:49,226
- it's as tall as the lighting. - Exactly.
480
00:19:49,226 --> 00:19:51,056
- He's tall, so it must feel higher. - Exactly.
481
00:19:51,056 --> 00:19:53,526
Kwang Soo, try to take a step on it.
482
00:19:54,766 --> 00:19:56,496
- I don't think I can do this. - Try standing on it.
483
00:19:56,566 --> 00:19:57,667
- Give it a try. - Put your feet on it.
484
00:19:57,667 --> 00:19:59,137
Try stepping on it for now.
485
00:19:59,137 --> 00:20:00,766
Right. Put your feet on it.
486
00:20:01,207 --> 00:20:02,437
Try stepping on it.
487
00:20:02,437 --> 00:20:03,576
Go on.
488
00:20:03,677 --> 00:20:04,736
Why are you being so scared?
489
00:20:04,736 --> 00:20:07,546
- Move. Come on. - Show us. You're the youngest.
490
00:20:07,947 --> 00:20:09,347
- It won't break. Trust me. - Oh, my.
491
00:20:09,347 --> 00:20:10,447
- Gosh, seriously. - It'll break.
492
00:20:10,447 --> 00:20:12,486
- It'll break. Oh, no. - If it breaks, it's over.
493
00:20:12,486 --> 00:20:14,316
- It's shaking. - Hey, hey, stop.
494
00:20:14,316 --> 00:20:15,457
- Gosh. - Oh, no.
495
00:20:15,457 --> 00:20:17,056
- It's shaking. - Hey, hey, stop.
496
00:20:17,056 --> 00:20:18,687
- Gosh. - That must be scary.
497
00:20:19,726 --> 00:20:21,357
- I don't think we can do this. - Go, Kwang Soo.
498
00:20:21,357 --> 00:20:23,056
- Let's go! - You can do it!
499
00:20:23,056 --> 00:20:24,357
- I can do this. - Hey, hey.
500
00:20:24,357 --> 00:20:26,197
You put only your right foot, and it wobbled.
501
00:20:26,427 --> 00:20:29,167
You don't drag it on like that these days.
502
00:20:29,597 --> 00:20:32,367
You can just roll over, put your sticker on it, and come down.
503
00:20:32,367 --> 00:20:34,566
- It's bending. - Gosh. It's wobbling.
504
00:20:34,566 --> 00:20:35,776
- It's bending. - Gosh.
505
00:20:35,776 --> 00:20:37,076
- It's wobbling. - My gosh.
506
00:20:37,076 --> 00:20:38,806
- It's wobbling. - My gosh.
507
00:20:39,006 --> 00:20:41,147
- I only put one foot on it. - Is it okay?
508
00:20:41,207 --> 00:20:43,316
- I didn't even stand on it. - This is crazy.
509
00:20:43,316 --> 00:20:44,647
- Exactly. - It wobbles too much.
510
00:20:44,647 --> 00:20:46,387
- It's scary. - Flex your lower body.
511
00:20:46,387 --> 00:20:48,857
Wait. Lie down on the platform.
512
00:20:48,857 --> 00:20:50,157
- Lie down on your belly. - Yes.
513
00:20:50,157 --> 00:20:51,516
- That's good. - Try crawling.
514
00:20:51,657 --> 00:20:54,457
- That's good. - You shouldn't... Hey, hey.
515
00:20:54,457 --> 00:20:55,857
You should move forward.
516
00:20:55,857 --> 00:20:57,457
What's wrong with you? You're a pirate.
517
00:20:57,697 --> 00:20:59,697
That has nothing to do with this.
518
00:20:59,697 --> 00:21:01,167
- You're a pirate. - "Sea God".
519
00:21:01,167 --> 00:21:02,796
- It's not "Sea God". - Come on, Jang Bo Go.
520
00:21:02,967 --> 00:21:04,766
- He can't seem to move. - Sea otter.
521
00:21:04,766 --> 00:21:07,006
- Kwang Soo, give it a try. - The staff say...
522
00:21:07,006 --> 00:21:08,036
it's safe up to 1m.
523
00:21:08,036 --> 00:21:10,506
- Come down if you'll be like that. - Just give up.
524
00:21:12,076 --> 00:21:13,107
I'm bored.
525
00:21:13,107 --> 00:21:15,347
It's really boring.
526
00:21:15,476 --> 00:21:18,347
Kwang Soo, the viewers will switch the channel. You can't be like this.
527
00:21:18,347 --> 00:21:19,847
"I'll watch another show."
528
00:21:20,016 --> 00:21:21,387
- He's really scared. - Please.
529
00:21:21,516 --> 00:21:23,357
- Please don't switch the channel. - It must feel different...
530
00:21:23,457 --> 00:21:25,086
- I really want to do this. - if you go up there.
531
00:21:25,086 --> 00:21:26,887
- Go up there. - You should try this.
532
00:21:27,627 --> 00:21:29,326
Please don't switch the channel.
533
00:21:29,457 --> 00:21:32,467
Please give me a second. I want to do this. I really do.
534
00:21:32,467 --> 00:21:34,397
- This isn't what I expected. - They're switching the channel.
535
00:21:34,397 --> 00:21:36,167
This is what makes people want to switch the channel.
536
00:21:36,167 --> 00:21:38,736
Take your hand off and see what happens.
537
00:21:38,736 --> 00:21:40,437
Put your elbow on it to see if it's safe.
538
00:21:40,437 --> 00:21:42,006
- It's safe. - Hey, Kwang Soo.
539
00:21:42,207 --> 00:21:43,506
Keep moving.
540
00:21:43,707 --> 00:21:45,607
You'll be okay up to that point. It's safe.
541
00:21:47,076 --> 00:21:48,276
They're laughing hard.
542
00:21:49,246 --> 00:21:51,076
- He's going to throw up. - He's about to throw up.
543
00:21:51,177 --> 00:21:52,486
Shall I bring you a bucket?
544
00:21:52,486 --> 00:21:54,546
Exactly. He's going to throw up. He's drooling.
545
00:21:54,546 --> 00:21:58,357
Kwang Soo, the cranes are moving around so busily because of you.
546
00:21:58,357 --> 00:22:00,726
- Look at them. Come on. - The writers are dozing off.
547
00:22:00,786 --> 00:22:04,597
They're even moving the cranes because you won't move.
548
00:22:05,167 --> 00:22:07,967
The cameraman who's controlling the crane is working hard for you.
549
00:22:08,066 --> 00:22:09,897
Hey, wink at the crane camera.
550
00:22:09,897 --> 00:22:11,367
- Wink at the camera. - Move already.
551
00:22:11,467 --> 00:22:12,536
You're running out of time...
552
00:22:13,607 --> 00:22:14,907
You're running out of time...
553
00:22:16,637 --> 00:22:17,677
That was funny.
554
00:22:17,776 --> 00:22:20,207
Hey, you have 30 seconds left.
555
00:22:20,207 --> 00:22:21,347
- He's moving. - Lie on the platform.
556
00:22:21,347 --> 00:22:22,976
- Lie down. Good. - Lie down.
557
00:22:22,976 --> 00:22:24,776
- Lie down slowly. - Lie on your belly.
558
00:22:26,046 --> 00:22:27,046
He's lying down.
559
00:22:28,286 --> 00:22:29,917
He's lying down.
560
00:22:32,526 --> 00:22:34,526
What was that? What happened?
561
00:22:34,526 --> 00:22:35,627
He's lying down.
562
00:22:42,167 --> 00:22:43,836
- He went back. - What was that?
563
00:22:43,836 --> 00:22:44,836
We were all nervous.
564
00:22:44,836 --> 00:22:46,607
Hey, it broke right away.
565
00:22:46,607 --> 00:22:47,806
We were nervous too.
566
00:22:48,036 --> 00:22:49,407
- What happened? - It broke.
567
00:22:49,607 --> 00:22:51,336
- My gosh. - My hands are sweating.
568
00:22:51,336 --> 00:22:52,677
- It broke right away. - We were nervous too.
569
00:22:52,677 --> 00:22:53,677
It broke...
570
00:22:53,677 --> 00:22:56,546
The longer time you take, the more likely you are to fall off.
571
00:22:56,546 --> 00:22:57,947
- Get it over with. - Exactly.
572
00:22:57,947 --> 00:22:59,816
Run to the 3m point without stopping.
573
00:22:59,816 --> 00:23:00,947
- Here he goes. - Okay.
574
00:23:00,947 --> 00:23:02,256
I know how I should do it.
575
00:23:02,256 --> 00:23:03,357
I doubt it.
576
00:23:04,617 --> 00:23:06,387
You'll fall head-first if you crawl like that.
577
00:23:06,387 --> 00:23:07,457
- That's right. - Oh, no.
578
00:23:07,457 --> 00:23:08,627
- Gosh, seriously. - Kwang Soo, come on.
579
00:23:08,627 --> 00:23:10,427
You're quite close to the 2m point.
580
00:23:10,427 --> 00:23:12,867
- He can do that because he's tall. - Exactly.
581
00:23:12,867 --> 00:23:14,326
Go a little farther.
582
00:23:14,326 --> 00:23:17,367
Your thighs will be scraped because you're wearing shorts.
583
00:23:17,367 --> 00:23:19,766
You shouldn't have put on shorts.
584
00:23:19,766 --> 00:23:21,907
- Wear long pants on variety shows. - What is he doing?
585
00:23:21,907 --> 00:23:23,907
- Your thighs will be scraped - Shut your mouths, you jerks.
586
00:23:24,806 --> 00:23:26,806
- Your thighs will be scraped - Shut your mouths, you jerks.
587
00:23:28,046 --> 00:23:29,276
Shut it!
588
00:23:30,476 --> 00:23:31,877
Just shut it, please.
589
00:23:31,877 --> 00:23:34,217
- Wear long pants on variety shows. - He's wearing shorts...
590
00:23:34,217 --> 00:23:36,816
- Gosh. I'm so stressed out. - that look like underwear.
591
00:23:37,187 --> 00:23:39,026
- They're too short. - Why did you put on shorts?
592
00:23:39,026 --> 00:23:40,627
Are you going cycling or something?
593
00:23:40,627 --> 00:23:41,887
Are they knickers or what?
594
00:23:41,887 --> 00:23:44,657
You wear shorts like that only when you ride a bicycle.
595
00:23:44,796 --> 00:23:47,496
He's about to start drooling.
596
00:23:47,496 --> 00:23:48,526
Look at his face.
597
00:23:48,526 --> 00:23:49,736
There he goes. He's panicking.
598
00:23:49,736 --> 00:23:52,367
- Good. - You should move forward now.
599
00:23:52,367 --> 00:23:53,607
- Good. - Move already.
600
00:23:53,637 --> 00:23:54,937
Move forward no matter what.
601
00:23:55,677 --> 00:23:57,506
- His face like a fool is the best. - Indeed.
602
00:23:57,506 --> 00:23:58,907
- It's wobbling. - Look at his face.
603
00:23:58,907 --> 00:24:00,306
He's the best in Korea.
604
00:24:01,377 --> 00:24:02,447
- He should move forward. - Yes.
605
00:24:02,447 --> 00:24:04,417
- You should go farther than that. - You've been up there too long.
606
00:24:04,417 --> 00:24:07,217
Can you count to three for me?
607
00:24:07,217 --> 00:24:08,657
- Shall we count to 3 for you? - Count to 3 for me.
608
00:24:09,157 --> 00:24:11,016
- Please do it for me. - Okay. Get ready.
609
00:24:11,016 --> 00:24:12,187
- 1. - 1.
610
00:24:13,687 --> 00:24:14,756
- 2. - 2.
611
00:24:15,996 --> 00:24:16,996
Three.
612
00:24:17,197 --> 00:24:18,256
- 3. - 3.
613
00:24:20,766 --> 00:24:21,996
He fell off.
614
00:24:23,536 --> 00:24:25,137
He fell off.
615
00:24:27,506 --> 00:24:28,707
No, it fell.
616
00:24:28,707 --> 00:24:30,407
- He couldn't put it. - He couldn't do it.
617
00:24:30,407 --> 00:24:32,107
He couldn't do it.
618
00:24:32,107 --> 00:24:33,306
He's gone.
619
00:24:33,306 --> 00:24:35,046
- He's gone. - Where did he go?
620
00:24:35,046 --> 00:24:37,746
- Hey. - Kwang Soo. Crawl out.
621
00:24:38,687 --> 00:24:39,687
Kwang Soo.
622
00:24:39,687 --> 00:24:41,187
He couldn't do it.
623
00:24:41,187 --> 00:24:43,316
- What's that, by the way? - He couldn't do it.
624
00:24:44,316 --> 00:24:45,326
He flew away.
625
00:24:45,326 --> 00:24:48,286
- He sweated too much. - It's not sticky.
626
00:24:48,286 --> 00:24:50,627
See? I told you to hurry up.
627
00:24:50,697 --> 00:24:52,097
Kwang Soo failed.
628
00:24:52,097 --> 00:24:54,897
Kwang Soo went pretty far though.
629
00:24:54,897 --> 00:24:56,566
- Let's go. - Let's go.
630
00:24:56,566 --> 00:24:58,167
- Let's get it over with. - Go up.
631
00:24:58,736 --> 00:25:00,967
This is crazy.
632
00:25:00,967 --> 00:25:03,076
It's way too high. Gosh.
633
00:25:03,506 --> 00:25:06,306
- Isn't it high? - The cracking sound drove me crazy.
634
00:25:06,947 --> 00:25:08,976
- It's high. - It's high, Kwang Soo.
635
00:25:08,976 --> 00:25:10,076
- Oh, my. - It's different.
636
00:25:10,076 --> 00:25:11,417
I told you. It's different from looking down here.
637
00:25:11,417 --> 00:25:13,117
- Can I try any method? - It's too high.
638
00:25:13,117 --> 00:25:15,586
- It feels different. - It's too scary.
639
00:25:15,617 --> 00:25:18,316
- You shouldn't hesitate. - You said you'll show us.
640
00:25:18,726 --> 00:25:19,826
I'm not even kidding. I'm not confident.
641
00:25:19,826 --> 00:25:21,357
Hey. Move aside.
642
00:25:21,756 --> 00:25:25,056
What if I get scared and pull you down with me?
643
00:25:25,496 --> 00:25:26,996
- Okay? - You're thinking that far?
644
00:25:26,996 --> 00:25:27,996
Is it that bad?
645
00:25:27,996 --> 00:25:29,397
You were so confident before.
646
00:25:29,397 --> 00:25:30,766
Take his glasses.
647
00:25:30,766 --> 00:25:33,207
Where did your confidence go?
648
00:25:33,207 --> 00:25:34,806
This is crazy.
649
00:25:34,806 --> 00:25:36,407
Is it over if it breaks?
650
00:25:36,407 --> 00:25:38,207
We'll replace it.
651
00:25:38,336 --> 00:25:40,506
But we won't place it if it's only a crack.
652
00:25:40,506 --> 00:25:42,417
- You won't? - No?
653
00:25:42,516 --> 00:25:44,947
If it cracks, you should kill yourself.
654
00:25:44,947 --> 00:25:47,816
But that sound might be from me.
655
00:25:48,086 --> 00:25:49,687
- That's what I mean. - I'll check.
656
00:25:49,687 --> 00:25:51,217
- You should listen to it carefully. - Okay.
657
00:25:51,217 --> 00:25:53,056
If it's from me, pull me out.
658
00:25:53,056 --> 00:25:55,157
Of course. I'll get into action right away.
659
00:25:55,157 --> 00:25:57,726
He's the national coward.
660
00:25:58,127 --> 00:25:59,796
- It's... - Move slowly.
661
00:25:59,796 --> 00:26:01,097
It's all right. You're light.
662
00:26:01,397 --> 00:26:03,437
It wouldn't support me.
663
00:26:03,437 --> 00:26:05,566
He's scared for real.
664
00:26:05,566 --> 00:26:07,407
- He's going like this. - Jae Seok.
665
00:26:08,806 --> 00:26:10,407
I've never seen that face before.
666
00:26:10,407 --> 00:26:12,276
- Who are you? - Who are you?
667
00:26:15,147 --> 00:26:17,177
I don't feel good up here.
668
00:26:17,316 --> 00:26:19,086
This is like Nevis Swing.
669
00:26:19,086 --> 00:26:20,516
It's no joke.
670
00:26:20,516 --> 00:26:23,016
Hey. Don't be ridiculous.
671
00:26:23,217 --> 00:26:24,357
Jae Seok. It's okay up to here.
672
00:26:24,357 --> 00:26:25,687
Hey. Slap me in the face.
673
00:26:26,226 --> 00:26:28,286
Hey. Slap me in the face.
674
00:26:30,756 --> 00:26:32,566
- Seriously. - Pull yourself together.
675
00:26:32,566 --> 00:26:34,397
- You can do it. - Hey.
676
00:26:34,897 --> 00:26:36,137
Who was that?
677
00:26:36,137 --> 00:26:37,496
Who hit me?
678
00:26:37,496 --> 00:26:39,407
Because I'm scared.
679
00:26:39,667 --> 00:26:41,006
- I'm sweating so much. - Hey.
680
00:26:41,306 --> 00:26:44,137
They're spending more time than Kwang Soo.
681
00:26:44,806 --> 00:26:46,877
Who said something about changing the channel?
682
00:26:48,976 --> 00:26:50,947
I'm sorry.
683
00:26:52,217 --> 00:26:53,986
- Where are you looking at? - I'm sorry.
684
00:26:53,986 --> 00:26:56,786
I can't do it. It's too scary.
685
00:26:56,786 --> 00:26:58,826
- Give up then. - It feels different from up there.
686
00:26:58,826 --> 00:26:59,826
It works better for us.
687
00:26:59,826 --> 00:27:01,857
Jae Seok. I weigh 82kg.
688
00:27:02,427 --> 00:27:03,556
Who are you?
689
00:27:04,657 --> 00:27:05,867
I'm your brother.
690
00:27:06,697 --> 00:27:09,167
I'm sorry. I can't see.
691
00:27:09,397 --> 00:27:11,097
I'm quite sensitive right now.
692
00:27:11,097 --> 00:27:13,707
I should hurry up. I can't spend too much time.
693
00:27:13,707 --> 00:27:15,207
What's he doing?
694
00:27:15,207 --> 00:27:16,236
You've already spent too much time.
695
00:27:16,236 --> 00:27:17,506
Hey. Who are you?
696
00:27:17,506 --> 00:27:18,707
I'm your brother!
697
00:27:19,407 --> 00:27:20,877
I'm sorry. I can't see.
698
00:27:20,877 --> 00:27:21,877
Gosh.
699
00:27:21,947 --> 00:27:23,617
It's funny how he's talking to himself.
700
00:27:23,617 --> 00:27:25,887
"I shouldn't spend too much time." He keeps saying that.
701
00:27:26,316 --> 00:27:27,316
This is really scary.
702
00:27:27,316 --> 00:27:29,887
When we tried it, it's best to crawl.
703
00:27:29,887 --> 00:27:31,286
Who are you?
704
00:27:31,586 --> 00:27:32,786
I'm the producer.
705
00:27:34,187 --> 00:27:35,457
Who are you?
706
00:27:35,457 --> 00:27:36,796
I'm the producer.
707
00:27:37,597 --> 00:27:40,467
I'm sorry. My apologies.
708
00:27:40,467 --> 00:27:42,897
I can't see. Don't take it personally.
709
00:27:42,897 --> 00:27:45,437
- "I'm the producer." - I'm quite sensitive right now.
710
00:27:45,437 --> 00:27:46,806
- That was funny. - It's because I can't see.
711
00:27:46,806 --> 00:27:48,506
- That was funny. - I'm sorry.
712
00:27:48,506 --> 00:27:50,336
- Well said! - I can't see anything.
713
00:27:50,437 --> 00:27:52,347
If you stay here, it won't stick.
714
00:27:53,347 --> 00:27:54,947
It's driving me crazy. Jae Seok...
715
00:27:54,947 --> 00:27:56,576
- You got it. - It's not breaking.
716
00:27:56,576 --> 00:27:58,177
You got it, Jae Seok.
717
00:27:58,177 --> 00:27:59,586
Just stretch your arm.
718
00:28:00,086 --> 00:28:01,986
- You can get to 2m. - It's 2m.
719
00:28:01,986 --> 00:28:03,586
- Put it there. - That's right. Nice posture.
720
00:28:03,586 --> 00:28:05,316
- That's good. - Go.
721
00:28:05,316 --> 00:28:06,526
- That's perfect. - It's "Gang".
722
00:28:06,526 --> 00:28:08,187
- Play "Gang". - Play it.
723
00:28:08,187 --> 00:28:09,326
Play "Gang".
724
00:28:14,697 --> 00:28:15,766
Run. Now is the time.
725
00:28:16,996 --> 00:28:19,137
- Gosh. - Put the sticker first.
726
00:28:19,137 --> 00:28:20,167
Put it there first.
727
00:28:20,167 --> 00:28:22,336
Gosh, wait!
728
00:28:22,336 --> 00:28:24,076
Gosh, wait!
729
00:28:25,207 --> 00:28:26,607
- Put the sticker, Jae Seok. - Gosh.
730
00:28:26,607 --> 00:28:29,046
- Get the sticker ready. - Put the sticker. Move forward.
731
00:28:29,046 --> 00:28:30,717
- Hey. - Put the sticker.
732
00:28:30,717 --> 00:28:32,986
- I can't. - Put the sticker.
733
00:28:32,986 --> 00:28:34,816
- Put the sticker. - Stretch your arm.
734
00:28:34,816 --> 00:28:36,917
- Put the sticker. That's all. - That's all you need to do.
735
00:28:36,917 --> 00:28:38,717
- It's hard to put the sticker. - Do it.
736
00:28:40,056 --> 00:28:41,586
- You got it. Just stretch your arm. - That's making me nervous.
737
00:28:41,586 --> 00:28:43,556
Stretch your arm.
738
00:28:43,556 --> 00:28:45,026
You're almost there.
739
00:28:45,566 --> 00:28:46,927
- It's breaking. - Don't push me.
740
00:28:47,726 --> 00:28:48,766
Don't push me.
741
00:28:49,167 --> 00:28:50,766
No.
742
00:28:50,836 --> 00:28:51,996
- Push him. - Don't push me.
743
00:28:53,566 --> 00:28:56,006
- A little more. - Put the sticker on!
744
00:28:56,006 --> 00:28:58,177
- Just a little more. - Little more.
745
00:28:58,536 --> 00:29:00,647
Just a little more.
746
00:29:01,046 --> 00:29:03,617
Put the sticker. A little more.
747
00:29:04,816 --> 00:29:05,986
- Are you insane? - Move forward.
748
00:29:05,986 --> 00:29:07,187
Just put it.
749
00:29:08,917 --> 00:29:10,217
- Put it. - It's 3m.
750
00:29:10,217 --> 00:29:11,887
- Put the sticker. - Put it.
751
00:29:11,887 --> 00:29:14,056
Put the sticker and come back.
752
00:29:14,526 --> 00:29:16,697
Put the sticker and come back.
753
00:29:17,157 --> 00:29:19,197
- Jae Seok. Come back. - How can I go back?
754
00:29:19,197 --> 00:29:20,467
Put the sticker and come back.
755
00:29:20,597 --> 00:29:21,967
- He did it. - Break it.
756
00:29:21,967 --> 00:29:23,336
- Come back. - Come back here.
757
00:29:23,336 --> 00:29:25,066
- Come back. - Put the sticker.
758
00:29:25,637 --> 00:29:27,766
- He did it. - Come back now.
759
00:29:27,766 --> 00:29:29,536
- He did it. - Come back now.
760
00:29:29,536 --> 00:29:31,506
Why doesn't it break?
761
00:29:32,207 --> 00:29:34,576
- I'll help you. - Wait. Jae Seok. Is it scary?
762
00:29:34,576 --> 00:29:36,576
I'm dead here.
763
00:29:37,847 --> 00:29:40,647
I'm dead here.
764
00:29:44,187 --> 00:29:45,217
Jae Seok.
765
00:29:45,217 --> 00:29:47,627
- He put the sticker. - It's 3m.
766
00:29:47,826 --> 00:29:48,996
What?
767
00:29:48,996 --> 00:29:50,326
Haha, that was so funny.
768
00:29:50,326 --> 00:29:52,467
Jae Seok. Rest in peace.
769
00:29:53,066 --> 00:29:54,897
Rest in peace.
770
00:29:55,397 --> 00:29:56,496
Did you see that?
771
00:29:56,667 --> 00:29:58,437
- See what? - See what?
772
00:29:58,967 --> 00:30:00,236
Goodness.
773
00:30:00,236 --> 00:30:02,266
- That was very scary. - It's approved.
774
00:30:02,266 --> 00:30:04,607
Since you put the sticker, we'll put up a new board.
775
00:30:04,937 --> 00:30:07,207
Jae Seok's record is 2.94m.
776
00:30:07,207 --> 00:30:09,816
That's close to 3m. I should've put the sticker before falling.
777
00:30:10,016 --> 00:30:12,516
Ji Hyo. Did you see how I did it?
778
00:30:12,717 --> 00:30:14,046
- Isn't it scary? - It's okay. It's safe.
779
00:30:14,046 --> 00:30:15,086
Are you going? Okay.
780
00:30:15,086 --> 00:30:17,457
It was all for the show.
781
00:30:17,457 --> 00:30:19,026
Come on.
782
00:30:19,026 --> 00:30:20,427
He's acting proud.
783
00:30:20,427 --> 00:30:21,986
That was very elaborate acting.
784
00:30:21,986 --> 00:30:23,127
Let's go.
785
00:30:23,157 --> 00:30:25,427
- It was okay up to 1m. - Ji Hyo. Crawl like me.
786
00:30:25,427 --> 00:30:27,026
It feels different.
787
00:30:27,967 --> 00:30:30,167
- Ji Hyo is the ace. - She's really brave.
788
00:30:30,167 --> 00:30:31,766
I think she's the coolest.
789
00:30:31,766 --> 00:30:34,036
She even jumped in Macao.
790
00:30:34,036 --> 00:30:35,207
Bungee jumping in Macao...
791
00:30:35,207 --> 00:30:36,677
- 3, 2... - 3, 2...
792
00:30:36,677 --> 00:30:38,536
- 1, bungee. - 1, bungee.
793
00:30:48,516 --> 00:30:50,556
She's not wasting any time.
794
00:30:50,917 --> 00:30:53,427
She's moving by herself. You should stretch your arm.
795
00:30:54,556 --> 00:30:56,197
Put the sticker when you're about to fall.
796
00:30:56,326 --> 00:30:58,496
- What's gotten into you? - Look at her.
797
00:30:58,496 --> 00:30:59,597
You can go further.
798
00:31:02,127 --> 00:31:04,266
- She got pretty far. - She can go further.
799
00:31:05,437 --> 00:31:06,667
You got it.
800
00:31:06,667 --> 00:31:10,336
- Don't go further. - You got it.
801
00:31:10,336 --> 00:31:13,107
- Don't go further. - You got it.
802
00:31:14,177 --> 00:31:16,677
She did it, but that must've been very scary.
803
00:31:16,677 --> 00:31:18,617
- Ji Hyo. - You scared me, Ji Hyo.
804
00:31:18,617 --> 00:31:19,717
Are you okay?
805
00:31:20,347 --> 00:31:22,187
- She... - I mean...
806
00:31:23,617 --> 00:31:25,417
- Are you okay? - I mean...
807
00:31:26,726 --> 00:31:27,756
Are you okay?
808
00:31:29,857 --> 00:31:31,597
- Ji Hyo. - Hey.
809
00:31:33,097 --> 00:31:34,897
Are you all right?
810
00:31:34,897 --> 00:31:36,296
I said I'm okay.
811
00:31:36,296 --> 00:31:37,296
She's okay.
812
00:31:38,597 --> 00:31:40,407
What a relief. She's okay.
813
00:31:40,806 --> 00:31:42,776
- Did it hurt when you fell? - It was okay.
814
00:31:42,776 --> 00:31:43,907
It doesn't hurt.
815
00:31:43,907 --> 00:31:45,877
Hey. You saw me.
816
00:31:46,107 --> 00:31:47,776
You cried.
817
00:31:47,776 --> 00:31:49,516
- Hey. - You were sobbing.
818
00:31:49,516 --> 00:31:50,516
You saw how I did it.
819
00:31:50,516 --> 00:31:52,447
Se Chan's pretty brave.
820
00:31:52,447 --> 00:31:53,786
I know. He's good at something like this.
821
00:31:53,786 --> 00:31:56,717
- See? He's sitting down. - That's amazing.
822
00:31:56,786 --> 00:31:58,286
Se Chan. Just look forward.
823
00:31:58,316 --> 00:32:00,457
I'll move with courage.
824
00:32:09,137 --> 00:32:10,766
- Put the sticker. - You have to do it now.
825
00:32:11,836 --> 00:32:14,907
- Put the sticker. - You have to do it now.
826
00:32:14,907 --> 00:32:16,107
- Put the sticker. - You have to do it now.
827
00:32:16,976 --> 00:32:19,246
- He couldn't do it. - He couldn't do it.
828
00:32:19,246 --> 00:32:20,947
- He couldn't do it. - He couldn't do it.
829
00:32:22,976 --> 00:32:24,877
- He couldn't do it. - No?
830
00:32:24,877 --> 00:32:26,947
- He couldn't do it. - He couldn't put the sticker.
831
00:32:26,947 --> 00:32:28,016
He couldn't do it.
832
00:32:28,617 --> 00:32:30,457
- I was almost there. - Why did you...
833
00:32:30,457 --> 00:32:32,187
If you fall when you're about to put it,
834
00:32:32,187 --> 00:32:33,457
- you can't put the sticker. - No.
835
00:32:33,457 --> 00:32:35,586
- You have to hurry up. - Se Chan.
836
00:32:35,657 --> 00:32:37,556
You keep bringing the average down.
837
00:32:37,556 --> 00:32:39,167
I'm sorry.
838
00:32:41,026 --> 00:32:42,296
That was so close.
839
00:32:44,667 --> 00:32:46,036
I don't think I can do it.
840
00:32:46,066 --> 00:32:47,836
Honestly, I think I'm going to wet my pants.
841
00:32:48,107 --> 00:32:49,607
If I wet my pants, it can't be on air, right?
842
00:32:49,976 --> 00:32:51,336
They can blur it.
843
00:32:52,306 --> 00:32:54,776
If I wet my pants, will it be aired?
844
00:32:55,607 --> 00:32:56,976
That part will be edited out.
845
00:32:56,976 --> 00:32:59,516
Only that part? I'm not even joking. I think I'm going to wet my pants.
846
00:32:59,516 --> 00:33:01,586
- Go to the restroom. - That's not it.
847
00:33:01,586 --> 00:33:03,417
I think I'm going to wet my pants because I'm too scared.
848
00:33:03,417 --> 00:33:06,657
So Min. Put the sticker from here then.
849
00:33:06,887 --> 00:33:09,197
- Right. You could do that. - You could try that.
850
00:33:09,296 --> 00:33:11,296
- Then... - That's what I'm going to do.
851
00:33:11,296 --> 00:33:12,927
I don't want to look like a coward.
852
00:33:12,927 --> 00:33:14,066
I'm going to look like a coward.
853
00:33:14,066 --> 00:33:15,796
So Min. Do it.
854
00:33:15,867 --> 00:33:16,897
Go.
855
00:33:17,097 --> 00:33:18,697
If you put the sticker at 1m...
856
00:33:18,697 --> 00:33:21,066
If you're not going to do it, let us know in advance.
857
00:33:21,066 --> 00:33:22,877
Just try to the point you can pull off.
858
00:33:22,877 --> 00:33:24,137
- She can do it. - I'm light.
859
00:33:24,137 --> 00:33:25,776
I'm light. See? I'm light.
860
00:33:25,776 --> 00:33:27,607
- Now, go. - Just move one foot. You can do it.
861
00:33:27,607 --> 00:33:29,976
You can lie down. It was okay when I lied down up to 2m.
862
00:33:29,976 --> 00:33:31,417
My heart is racing so fast.
863
00:33:31,417 --> 00:33:32,986
So Min. If your heart is running fast,
864
00:33:32,986 --> 00:33:34,816
that means a good blood circulation.
865
00:33:34,816 --> 00:33:36,617
- It means you're healthy. - Right.
866
00:33:37,217 --> 00:33:38,516
Lie down. That's right.
867
00:33:38,516 --> 00:33:40,026
My heart is racing so fast.
868
00:33:40,026 --> 00:33:42,697
It's not even slanted.
869
00:33:42,697 --> 00:33:44,927
- It's fine because you're light. - Because I'm light.
870
00:33:44,927 --> 00:33:46,667
I went all the way to the end. Lie down. That's right.
871
00:33:46,967 --> 00:33:48,867
- You have to increase the average. - You can move. You won't break it.
872
00:33:48,867 --> 00:33:50,566
- It won't break. - That's good.
873
00:33:50,566 --> 00:33:52,437
You're moving like water.
874
00:33:52,437 --> 00:33:54,006
Stretch your arm first, So Min.
875
00:33:54,566 --> 00:33:55,806
Stretch your arm and...
876
00:33:55,806 --> 00:33:58,207
- Get ready to put the sticker. - You should get ready.
877
00:33:58,506 --> 00:33:59,907
Haha. You should push her.
878
00:33:59,907 --> 00:34:00,907
No. Don't.
879
00:34:00,907 --> 00:34:03,046
- I won't. I shouldn't do it on her. - He won't do it.
880
00:34:03,246 --> 00:34:04,617
- She's crying! - No.
881
00:34:04,617 --> 00:34:06,417
- Don't cry. - I'm not.
882
00:34:06,417 --> 00:34:08,646
I'm not crying. Do I look like I'm crying?
883
00:34:08,787 --> 00:34:09,816
Look at me. I'm not crying.
884
00:34:09,816 --> 00:34:11,416
- You're about to cry. - But...
885
00:34:11,416 --> 00:34:12,626
I'm smiling.
886
00:34:14,626 --> 00:34:16,327
Don't push me. Haha. Don't push me.
887
00:34:16,327 --> 00:34:17,697
- I'm not. - There's no one behind you.
888
00:34:17,697 --> 00:34:20,166
If you push me, I won't ever see you again. I'll unfollow you.
889
00:34:22,126 --> 00:34:24,296
I...
890
00:34:24,296 --> 00:34:26,037
- Hey. - Wait.
891
00:34:26,037 --> 00:34:27,836
- It just cracked. - Hold on.
892
00:34:27,836 --> 00:34:29,106
- Hang on. - Moving backward is more dangerous.
893
00:34:29,106 --> 00:34:30,706
- You should move forward. - Keep going.
894
00:34:30,706 --> 00:34:31,907
Hang on.
895
00:34:31,907 --> 00:34:33,106
Wait. Wait a second.
896
00:34:33,106 --> 00:34:34,546
My goal is...
897
00:34:34,546 --> 00:34:36,947
about 2m. I'll put this on over 2m.
898
00:34:36,947 --> 00:34:38,577
- Just stretch out your arm. - You're nearly there.
899
00:34:38,577 --> 00:34:39,717
Move a little more.
900
00:34:39,717 --> 00:34:40,947
It's 2m 40cm.
901
00:34:40,947 --> 00:34:42,086
So Min, come a little more.
902
00:34:43,157 --> 00:34:44,657
She should make it as long as possible.
903
00:34:44,657 --> 00:34:47,486
Imagine that Dong Jun is at the edge.
904
00:34:48,456 --> 00:34:51,227
Imagine that Dong Jun is at the edge.
905
00:34:52,796 --> 00:34:54,427
- Stretch your arm. - Dong Jun!
906
00:34:54,626 --> 00:34:55,896
I'm coming.
907
00:34:56,236 --> 00:34:57,597
- Dong Jun. - It's 3m.
908
00:34:57,597 --> 00:34:58,597
It's 3m now.
909
00:34:58,637 --> 00:35:00,137
- Good. - Dong Jun.
910
00:35:00,137 --> 00:35:01,236
How could she be so brave?
911
00:35:02,006 --> 00:35:03,037
So Min, come back.
912
00:35:03,037 --> 00:35:04,477
- Good. - Dong Jun.
913
00:35:04,537 --> 00:35:06,307
- All right. A little more. - Dong Jun.
914
00:35:06,307 --> 00:35:07,506
That's very good.
915
00:35:07,606 --> 00:35:09,477
- Good. - You have 1m left.
916
00:35:09,577 --> 00:35:11,646
Dong Jun, I'm coming.
917
00:35:11,916 --> 00:35:14,117
Dong Jun, I'm coming.
918
00:35:14,546 --> 00:35:16,217
- Dong Jun. - Oh, no.
919
00:35:16,217 --> 00:35:17,387
- Dong Jun. - Oh, no.
920
00:35:17,456 --> 00:35:19,827
- It cracked again. Put it on. - Go ahead and put it on.
921
00:35:19,827 --> 00:35:21,186
- Put it on and come back. - Just do it now.
922
00:35:21,186 --> 00:35:22,956
So Min, just put it on there.
923
00:35:22,956 --> 00:35:25,526
- Go ahead and stick it. - Stick it there.
924
00:35:25,526 --> 00:35:27,327
- I think you can come back. - It's not breaking.
925
00:35:27,327 --> 00:35:28,697
You can still come back.
926
00:35:28,796 --> 00:35:30,666
That's good. You can put it on there, So Min.
927
00:35:30,666 --> 00:35:31,936
Yours is the furthest, So Min.
928
00:35:32,566 --> 00:35:34,267
Yours is the furthest, So Min.
929
00:35:34,267 --> 00:35:35,407
Once you stick it, yours will be the furthest.
930
00:35:35,506 --> 00:35:36,776
Be careful.
931
00:35:38,037 --> 00:35:39,447
You should come back.
932
00:35:39,447 --> 00:35:40,577
How can I go back?
933
00:35:40,577 --> 00:35:42,376
- Do you need help? - Just push me off.
934
00:35:42,376 --> 00:35:43,617
- So Min, do you want my help? - Just...
935
00:35:43,617 --> 00:35:44,776
push me off.
936
00:35:44,776 --> 00:35:46,086
Just kill me.
937
00:35:47,517 --> 00:35:49,146
Just kill me.
938
00:35:50,157 --> 00:35:51,517
- Why would they kill you? - Kill me.
939
00:35:51,787 --> 00:35:53,086
- Se Chan. - What?
940
00:35:53,086 --> 00:35:54,756
Go ahead and kill me. Hurry.
941
00:35:56,456 --> 00:35:58,856
- It will be over soon. - Push the edge.
942
00:35:59,327 --> 00:36:01,267
- Take care. - I'll pull you from here.
943
00:36:01,796 --> 00:36:03,037
We can pull you from here.
944
00:36:03,066 --> 00:36:04,436
- Be happy. - My gosh.
945
00:36:07,037 --> 00:36:08,137
Oh, no.
946
00:36:10,407 --> 00:36:11,706
Oh, no.
947
00:36:15,706 --> 00:36:17,416
You fell down safely.
948
00:36:17,416 --> 00:36:19,077
- So Min, you're in first place. - Am I?
949
00:36:19,077 --> 00:36:20,247
She's unbelievable.
950
00:36:22,217 --> 00:36:23,557
I could do it thanks to Dong Jun.
951
00:36:24,486 --> 00:36:25,717
I owe it to Dong Jun.
952
00:36:26,456 --> 00:36:28,287
So Min's record is 330cm.
953
00:36:29,227 --> 00:36:30,456
- That's great. - Thank you.
954
00:36:30,626 --> 00:36:32,296
Next up is Haha.
955
00:36:32,296 --> 00:36:33,367
Haha.
956
00:36:34,227 --> 00:36:35,427
Haha, hurry.
957
00:36:36,037 --> 00:36:37,267
Haha, it's no big deal.
958
00:36:37,267 --> 00:36:38,497
Seriously, it's nothing.
959
00:36:40,666 --> 00:36:42,506
This is what I'm going to do.
960
00:36:43,436 --> 00:36:45,807
- I'll jump high... - There you go.
961
00:36:45,807 --> 00:36:47,006
and put on the sticker before falling down.
962
00:36:47,006 --> 00:36:48,646
- Okay. That's cool. - But this will be...
963
00:36:48,646 --> 00:36:50,146
- It's a good idea. - just fine.
964
00:36:50,146 --> 00:36:51,247
- Okay. - Exactly.
965
00:36:51,247 --> 00:36:52,546
- That would be really cool. - Go ahead and do it.
966
00:36:52,577 --> 00:36:53,617
Just do it.
967
00:36:53,617 --> 00:36:56,217
- If you make it... - It'll be so cool.
968
00:36:56,617 --> 00:36:59,486
I guess my record would be about 3m.
969
00:36:59,626 --> 00:37:00,756
Who are you talking to?
970
00:37:02,057 --> 00:37:04,227
- My hands are sweating. - Who is he talking to now?
971
00:37:04,227 --> 00:37:05,327
Is someone up there?
972
00:37:05,327 --> 00:37:06,427
Are you seeing things?
973
00:37:07,597 --> 00:37:08,827
And this will be fine.
974
00:37:09,436 --> 00:37:10,537
It will be fine.
975
00:37:12,736 --> 00:37:13,907
It's his wish.
976
00:37:13,936 --> 00:37:15,736
I will save time to replace it.
977
00:37:15,736 --> 00:37:17,736
- He's hypnotizing himself. - What is he saying?
978
00:37:17,736 --> 00:37:18,907
Who is he talking to?
979
00:37:18,907 --> 00:37:20,807
So you will jump to the edge and put on the sticker.
980
00:37:21,347 --> 00:37:22,876
- Give me 10 seconds. - Look at his face.
981
00:37:23,477 --> 00:37:24,617
Who is he talking to?
982
00:37:25,046 --> 00:37:26,887
- Is someone up there? - You have five seconds left.
983
00:37:27,247 --> 00:37:28,447
- There he goes. - Four.
984
00:37:28,447 --> 00:37:30,057
- Three. - Don't. I'll count down myself.
985
00:37:31,586 --> 00:37:33,787
- I'm sorry. - Or I'd run up there.
986
00:37:33,787 --> 00:37:35,956
I'll jump as you get here. Come running now.
987
00:37:36,727 --> 00:37:37,756
Is that so?
988
00:37:38,396 --> 00:37:39,967
He needs someone to follow him.
989
00:37:40,526 --> 00:37:41,697
That will work.
990
00:37:41,697 --> 00:37:42,967
- Someone's following you. - Look back.
991
00:37:42,967 --> 00:37:44,867
- Someone's following you. - It's a murderer.
992
00:37:44,867 --> 00:37:46,037
You have to jump!
993
00:37:46,336 --> 00:37:47,807
- Haha! - There he is.
994
00:37:47,807 --> 00:37:48,907
- Haha. - He's almost there.
995
00:37:48,936 --> 00:37:50,077
He's coming.
996
00:37:50,807 --> 00:37:51,836
Haha.
997
00:37:52,206 --> 00:37:53,747
- He will push you from the back. - He's a murderer.
998
00:38:05,686 --> 00:38:06,956
- What was that? - What?
999
00:38:06,956 --> 00:38:08,586
- Did he put it on? - Did it stick?
1000
00:38:08,586 --> 00:38:09,657
It did.
1001
00:38:15,927 --> 00:38:17,736
- What was that? - What?
1002
00:38:17,767 --> 00:38:19,936
- Did he put it on? - Did it stick?
1003
00:38:20,807 --> 00:38:22,166
- Really? - What did he do?
1004
00:38:22,606 --> 00:38:23,907
- It worked. - That was unique.
1005
00:38:24,677 --> 00:38:25,836
Haha, well done.
1006
00:38:26,407 --> 00:38:28,177
- You did it. - It's fine.
1007
00:38:28,247 --> 00:38:29,617
I saved you some time to replace it.
1008
00:38:30,347 --> 00:38:32,776
- That was really cool. - You did it, Haha.
1009
00:38:33,247 --> 00:38:34,617
That was amazing.
1010
00:38:34,717 --> 00:38:35,847
Was it cool?
1011
00:38:37,657 --> 00:38:38,956
- Is it my turn? - Yes.
1012
00:38:39,557 --> 00:38:40,557
He seems so relaxed.
1013
00:38:40,557 --> 00:38:41,686
I think he will just smash it.
1014
00:38:41,686 --> 00:38:44,256
He doesn't seem nervous at all.
1015
00:38:44,256 --> 00:38:45,456
- Do I stick it? - Are you going to jump?
1016
00:38:45,456 --> 00:38:46,666
Will you jump just like that?
1017
00:38:47,066 --> 00:38:48,396
- What? - What's with him?
1018
00:38:48,396 --> 00:38:49,467
I'll jump from here.
1019
00:38:49,467 --> 00:38:51,037
I'll jump to the side like Haha did.
1020
00:38:51,037 --> 00:38:52,467
Jong Kook, I think...
1021
00:38:52,467 --> 00:38:53,666
it will be really cool...
1022
00:38:53,666 --> 00:38:56,206
if you jump and turn around like this.
1023
00:38:56,436 --> 00:38:57,977
Will you stay quiet?
1024
00:38:57,977 --> 00:38:59,776
- Jump and... - That's ridiculous.
1025
00:38:59,776 --> 00:39:02,477
You turn around and put the sticker on 3m.
1026
00:39:02,477 --> 00:39:03,577
That doesn't make sense.
1027
00:39:03,577 --> 00:39:05,747
Are you a stunt man or something?
1028
00:39:06,117 --> 00:39:07,287
Let me start.
1029
00:39:09,017 --> 00:39:10,787
- He's unbelievable. - He doesn't seem afraid at all.
1030
00:39:10,916 --> 00:39:12,117
Here I go.
1031
00:39:12,456 --> 00:39:13,626
1, 2,
1032
00:39:13,626 --> 00:39:14,827
- He's not afraid. - and 3.
1033
00:39:20,796 --> 00:39:22,126
- It didn't even break. - He didn't break it.
1034
00:39:22,126 --> 00:39:23,236
What's his record?
1035
00:39:23,467 --> 00:39:24,497
Did it stick?
1036
00:39:24,497 --> 00:39:25,697
It's 320cm.
1037
00:39:27,307 --> 00:39:29,436
Seok Jin will use this as it is, right?
1038
00:39:29,506 --> 00:39:31,836
- I heard it crack. - It snapped.
1039
00:39:31,836 --> 00:39:33,046
- Aren't you replacing it? - It stuck.
1040
00:39:33,046 --> 00:39:34,146
He should use it as it is.
1041
00:39:34,307 --> 00:39:36,546
It snapped. Two people used it already.
1042
00:39:36,546 --> 00:39:38,447
- No. - I made that sound.
1043
00:39:38,646 --> 00:39:40,347
Snap. Snap. I made that sound.
1044
00:39:40,347 --> 00:39:42,816
- Two people used it already. - Petty Gang!
1045
00:39:42,816 --> 00:39:45,557
- Two people jumped off the board. - Petty Gang.
1046
00:39:45,557 --> 00:39:47,756
They're out of boards now.
1047
00:39:47,756 --> 00:39:48,927
Darn it.
1048
00:39:49,227 --> 00:39:50,327
Petty is coming.
1049
00:39:50,327 --> 00:39:52,597
Do you have a saw? I should saw it a little.
1050
00:39:52,927 --> 00:39:54,997
It's slanted. Two people used it.
1051
00:39:54,997 --> 00:39:56,197
- It's always like that. - No.
1052
00:39:56,197 --> 00:39:57,467
This isn't right.
1053
00:39:57,467 --> 00:39:58,637
It's not that bad.
1054
00:39:58,637 --> 00:39:59,836
That's how it always looks.
1055
00:39:59,967 --> 00:40:01,867
Gosh, this is too high.
1056
00:40:02,566 --> 00:40:03,606
Wouldn't I get hurt as I fall down?
1057
00:40:03,606 --> 00:40:05,506
- It's okay. It doesn't hurt. - No. No one got hurt.
1058
00:40:07,006 --> 00:40:08,947
- Gosh, it snapped. - It's soft down here.
1059
00:40:09,276 --> 00:40:10,876
- There's something no one tried. - What?
1060
00:40:10,876 --> 00:40:12,017
Rolling.
1061
00:40:12,146 --> 00:40:13,387
That's ridiculous.
1062
00:40:14,646 --> 00:40:16,146
Why are you swearing at me?
1063
00:40:17,057 --> 00:40:18,787
- I'm sorry. - It was just an idea.
1064
00:40:18,787 --> 00:40:20,126
I'm sorry. I get it.
1065
00:40:20,586 --> 00:40:21,626
I love you.
1066
00:40:23,126 --> 00:40:24,727
- What? - What's going on?
1067
00:40:24,727 --> 00:40:25,997
He will use his foot.
1068
00:40:27,296 --> 00:40:28,566
All right. You should do that.
1069
00:40:29,896 --> 00:40:31,467
I'm sure he will get a cramp in his toes.
1070
00:40:33,836 --> 00:40:35,236
- I agree. - I'm 100 percent sure.
1071
00:40:35,367 --> 00:40:36,836
Seok Jin is...
1072
00:40:37,106 --> 00:40:39,436
I can tell he studied business administration at Ajou University.
1073
00:40:40,247 --> 00:40:42,206
He's really different.
1074
00:40:42,206 --> 00:40:44,247
- He's something else. - Like how?
1075
00:40:44,276 --> 00:40:46,146
He's a genius in business administration.
1076
00:40:46,916 --> 00:40:48,486
He plays games in a whole different way.
1077
00:40:50,387 --> 00:40:51,717
We will play H.O.T's song.
1078
00:40:51,717 --> 00:40:53,086
And you can move forward jumping on your buttocks.
1079
00:40:53,157 --> 00:40:54,787
And you can move forward jumping on your buttocks.
1080
00:40:54,787 --> 00:40:56,157
- To H.O.T's song. - Good.
1081
00:40:56,157 --> 00:40:57,927
You can dance like Moon Hee Joon.
1082
00:40:57,927 --> 00:41:00,267
It's creaking already.
1083
00:41:00,626 --> 00:41:02,026
Seok Jin, raise your arms.
1084
00:41:02,597 --> 00:41:04,166
- There you go. - It's done.
1085
00:41:04,166 --> 00:41:05,396
Jump on your buttocks.
1086
00:41:09,807 --> 00:41:10,907
He's dancing to the rhythm.
1087
00:41:11,407 --> 00:41:13,477
- He's getting into the rhythm. - Hey.
1088
00:41:13,876 --> 00:41:15,876
I'm not in the mood for that.
1089
00:41:15,876 --> 00:41:16,977
Isn't this it?
1090
00:41:16,977 --> 00:41:18,776
- I'm not in the mood for that. - I'll play something else.
1091
00:41:19,416 --> 00:41:21,387
I don't think I can do this with my foot.
1092
00:41:21,517 --> 00:41:22,787
It won't work.
1093
00:41:23,486 --> 00:41:24,887
- All right. It's done. - It's "Gang".
1094
00:41:25,057 --> 00:41:27,057
- You can do this. - There you go.
1095
00:41:27,086 --> 00:41:29,057
- This is it. - He's clenching his teeth.
1096
00:41:29,126 --> 00:41:30,756
- He's coming. - You're cool.
1097
00:41:31,427 --> 00:41:32,597
Just do it at one go.
1098
00:41:32,956 --> 00:41:34,796
- Go. - He's moving.
1099
00:41:34,796 --> 00:41:36,736
- Go. - He's moving.
1100
00:41:41,907 --> 00:41:43,077
He did it.
1101
00:41:43,077 --> 00:41:44,776
- He did it. - It stuck.
1102
00:41:45,506 --> 00:41:47,177
You were like Kwang Soo.
1103
00:41:48,046 --> 00:41:49,577
It's 290cm.
1104
00:41:49,577 --> 00:41:50,776
I did it anyway.
1105
00:41:51,776 --> 00:41:53,586
Petty Gang is impressive.
1106
00:41:55,486 --> 00:41:56,956
I want to join Petty Gang.
1107
00:41:58,356 --> 00:41:59,387
- You're lying, right? - Yes.
1108
00:42:01,327 --> 00:42:04,657
Guys, the first mission is over.
1109
00:42:04,657 --> 00:42:06,296
- The first place is... - We don't know it yet.
1110
00:42:06,566 --> 00:42:08,727
Jong Kook with the record of 315cm.
1111
00:42:08,727 --> 00:42:10,137
- Okay. - Where did I put it?
1112
00:42:11,137 --> 00:42:12,336
- It's your fault. - It's his personal record.
1113
00:42:13,066 --> 00:42:16,037
The second place is Seok Jin with the record of 280cm.
1114
00:42:16,037 --> 00:42:17,477
Oh, dear.
1115
00:42:17,477 --> 00:42:18,606
Petty Gang is really cool.
1116
00:42:18,606 --> 00:42:21,947
The third place is the five members with the record of 244.8cm.
1117
00:42:22,077 --> 00:42:24,117
- Oh, no. - I'm really sorry.
1118
00:42:24,117 --> 00:42:25,876
My sticker didn't stick.
1119
00:42:26,046 --> 00:42:27,916
And Kwang Soo is the last.
1120
00:42:27,916 --> 00:42:29,117
What do they do with the last?
1121
00:42:29,117 --> 00:42:30,787
Are you the last? You failed to stick it, right?
1122
00:42:30,887 --> 00:42:34,626
Kwang Soo has just got one more penalty ball.
1123
00:42:34,626 --> 00:42:38,497
Jong Kook will hear the keyword and decide what to do.
1124
00:42:38,497 --> 00:42:39,967
Whether you will cut it or not.
1125
00:42:39,967 --> 00:42:41,296
The next keyword is...
1126
00:42:41,697 --> 00:42:43,396
- a car game. - What?
1127
00:42:43,396 --> 00:42:45,396
- A car? - It's a game played in a car.
1128
00:42:45,467 --> 00:42:47,006
In a car?
1129
00:42:47,006 --> 00:42:48,367
A car game wouldn't be easy.
1130
00:42:48,367 --> 00:42:50,506
It won't be easy. It must be difficult.
1131
00:42:50,606 --> 00:42:52,137
It's better to do it alone.
1132
00:42:52,137 --> 00:42:53,977
- I think playing alone is better. - That's better.
1133
00:42:54,206 --> 00:42:55,247
Cut it like this.
1134
00:42:55,247 --> 00:42:56,677
- Split us. - You can split us like this.
1135
00:42:56,677 --> 00:42:58,276
- Split us here. - Okay.
1136
00:42:58,376 --> 00:42:59,947
I'll split them like this.
1137
00:43:00,686 --> 00:43:02,546
- Thank you. - Kwang Soo will lose anyway.
1138
00:43:02,986 --> 00:43:06,586
Let's move to the next destination to eat then.
1139
00:43:06,586 --> 00:43:07,727
Playing alone is better.
1140
00:43:09,026 --> 00:43:10,097
Are you hungry, guys?
1141
00:43:10,097 --> 00:43:11,296
- Yes. - I'm starving.
1142
00:43:11,296 --> 00:43:12,856
You're eating grilled beef patties.
1143
00:43:12,856 --> 00:43:14,497
What's grilled beef patties?
1144
00:43:14,497 --> 00:43:16,467
It's like tteok galbi made with beef.
1145
00:43:16,467 --> 00:43:18,396
- Tteok galbi? - That sounds great.
1146
00:43:18,396 --> 00:43:20,236
But it's not that you all will get to eat it.
1147
00:43:20,506 --> 00:43:23,637
You will play games and get the food accordingly.
1148
00:43:23,736 --> 00:43:25,537
Does it have something to do with cutting off again?
1149
00:43:25,537 --> 00:43:26,606
- Sure. - It's the same.
1150
00:43:26,606 --> 00:43:27,847
- With the average? - Yes.
1151
00:43:27,977 --> 00:43:30,447
- We have to do this well. - We have to eat.
1152
00:43:30,447 --> 00:43:31,776
Here's the second mission.
1153
00:43:32,177 --> 00:43:33,486
It's Losing Rock-Paper-Scissors.
1154
00:43:33,986 --> 00:43:36,316
You will take turns to play the game.
1155
00:43:36,316 --> 00:43:37,416
It's worth a try.
1156
00:43:37,856 --> 00:43:39,617
- I'm good at losing. - The rules are simple.
1157
00:43:39,827 --> 00:43:42,686
I'll say rock-paper-scissors, go.
1158
00:43:42,686 --> 00:43:43,856
I'll say "go".
1159
00:43:43,856 --> 00:43:45,157
And I will play first.
1160
00:43:45,356 --> 00:43:48,026
And you will play to lose as I say "go".
1161
00:43:48,997 --> 00:43:53,097
- Rock-paper-scissors, go. - Go.
1162
00:43:53,637 --> 00:43:55,166
- It's simple. - I think I'm good at this.
1163
00:43:55,166 --> 00:43:57,077
- That's easy. - I've done it before.
1164
00:43:57,077 --> 00:43:58,276
You want us to eat.
1165
00:43:58,276 --> 00:44:01,077
You will get points as many times as you lose.
1166
00:44:01,077 --> 00:44:03,776
- Okay. - That's not difficult.
1167
00:44:03,776 --> 00:44:05,517
- It's easy. - So I should show paper?
1168
00:44:05,517 --> 00:44:07,017
You should lose.
1169
00:44:07,017 --> 00:44:08,787
Should I show rock as he says "go"?
1170
00:44:08,787 --> 00:44:10,617
- Jae Seok, you go first. - Okay.
1171
00:44:10,617 --> 00:44:12,287
You have to lose to the director.
1172
00:44:12,287 --> 00:44:14,287
- This is so easy. - As you say "go"?
1173
00:44:14,287 --> 00:44:15,856
Rock-paper-scissors, go.
1174
00:44:16,256 --> 00:44:17,796
- There you go. - I see.
1175
00:44:17,796 --> 00:44:19,396
Kwang Soo, stay quiet.
1176
00:44:19,396 --> 00:44:20,927
- I'm playing a game here. - Seriously.
1177
00:44:21,227 --> 00:44:23,367
Kwang Soo, can't you see that I'm playing a game here?
1178
00:44:23,367 --> 00:44:24,767
You'll fail anyway.
1179
00:44:25,137 --> 00:44:26,867
You'll see. I'm good at this.
1180
00:44:26,867 --> 00:44:28,967
- I'm good at losing. - But I bet you'll win.
1181
00:44:29,236 --> 00:44:30,506
Rock-paper-scissors, go.
1182
00:44:33,977 --> 00:44:35,747
It should've been scissors.
1183
00:44:35,747 --> 00:44:37,347
- He's out, right? - Right.
1184
00:44:37,347 --> 00:44:38,646
- You need to lose. - Let me try again.
1185
00:44:38,646 --> 00:44:39,916
- I'll play again. - What do you mean?
1186
00:44:39,916 --> 00:44:41,247
- Let me go again. - You're out.
1187
00:44:41,247 --> 00:44:43,316
- We'll all get another chance then. - I'll go again.
1188
00:44:43,316 --> 00:44:44,557
You can't do that.
1189
00:44:44,557 --> 00:44:46,927
- Unbelievable. - Okay, let's do this.
1190
00:44:47,486 --> 00:44:48,626
- Rock-paper-scissors, go. - Go.
1191
00:44:50,327 --> 00:44:51,727
- Okay. - Good.
1192
00:44:51,727 --> 00:44:52,756
- Nice one. - That's one point.
1193
00:44:52,756 --> 00:44:54,166
- One point. - We need to lose.
1194
00:44:54,166 --> 00:44:55,427
- Rock-paper-scissors, go. - Go.
1195
00:44:57,436 --> 00:44:59,367
- Seriously? - It's not as easy as it seems.
1196
00:44:59,367 --> 00:45:00,606
- Are you kidding me? - It's not easy.
1197
00:45:00,606 --> 00:45:02,236
- It's not that easy. - Exactly.
1198
00:45:02,236 --> 00:45:04,106
- Don't be ridiculous. - Are you kidding me?
1199
00:45:04,106 --> 00:45:05,137
- It's not easy. - Not at all.
1200
00:45:05,137 --> 00:45:06,506
Why would they have made a game out of this?
1201
00:45:06,506 --> 00:45:07,706
- You only have a split second. - It's not easy.
1202
00:45:07,706 --> 00:45:09,046
- Rock-paper-scissors, go. - Rock-paper-scissors, go.
1203
00:45:09,046 --> 00:45:10,677
- See? - You failed.
1204
00:45:10,947 --> 00:45:12,416
Rock-paper-scissors, go.
1205
00:45:12,546 --> 00:45:13,847
See?
1206
00:45:13,847 --> 00:45:14,916
Is it that hard?
1207
00:45:14,916 --> 00:45:15,986
It's not that easy.
1208
00:45:15,986 --> 00:45:17,387
- Jong Kook, you're next. - Got it.
1209
00:45:17,557 --> 00:45:18,586
Watch and learn.
1210
00:45:18,586 --> 00:45:22,856
"Losing is winning" has always been my motto.
1211
00:45:22,856 --> 00:45:24,727
"Losing is winning" has always been my motto.
1212
00:45:25,526 --> 00:45:26,997
- Rock-paper-scissors, go. - Go.
1213
00:45:29,997 --> 00:45:31,497
- Rock-paper-scissors, go. - Go.
1214
00:45:32,936 --> 00:45:34,137
- Go. - Go.
1215
00:45:35,606 --> 00:45:37,307
- He was slightly late too. - It's not easy.
1216
00:45:37,436 --> 00:45:39,677
- He was late. - I lost all our practice rounds.
1217
00:45:39,677 --> 00:45:41,006
I'm just wired to win.
1218
00:45:41,646 --> 00:45:42,847
Rock-paper-scissors, go.
1219
00:45:45,477 --> 00:45:47,586
- Okay! - But you won.
1220
00:45:47,747 --> 00:45:49,186
- What? - I had rock.
1221
00:45:49,217 --> 00:45:50,916
- He wasn't playing you. - What are you talking about?
1222
00:45:51,916 --> 00:45:53,086
Unbelievable.
1223
00:45:53,686 --> 00:45:54,756
Rock-paper-scissors, go.
1224
00:45:55,887 --> 00:45:56,927
Okay!
1225
00:45:57,057 --> 00:45:58,597
- He's good at this. - He's quite good.
1226
00:45:58,597 --> 00:45:59,626
It needs to be played faster.
1227
00:45:59,626 --> 00:46:00,727
Rock-paper-scissors, go.
1228
00:46:00,727 --> 00:46:01,796
Okay!
1229
00:46:02,626 --> 00:46:03,666
Rock-paper-scissors, go.
1230
00:46:03,697 --> 00:46:04,697
Okay!
1231
00:46:04,697 --> 00:46:05,796
- Gosh. - He's really good at this.
1232
00:46:05,796 --> 00:46:07,537
- He's good at losing. - Rock-paper-scissors, go.
1233
00:46:08,637 --> 00:46:10,706
- He already has four points. - Rock-paper-scissors, go.
1234
00:46:11,236 --> 00:46:12,807
- You won 4 point. - 4 points.
1235
00:46:12,807 --> 00:46:13,907
I won four points.
1236
00:46:14,046 --> 00:46:16,106
I don't want to win. I want to lose.
1237
00:46:16,106 --> 00:46:17,447
I've set everything aside.
1238
00:46:18,276 --> 00:46:19,276
- I want to lose. - Hold on.
1239
00:46:19,276 --> 00:46:21,387
Your eyes are full of greed.
1240
00:46:21,916 --> 00:46:24,057
Your eyes are full of greed.
1241
00:46:24,057 --> 00:46:26,416
- You'll win in the first round. - Your eyes are full of greed.
1242
00:46:27,026 --> 00:46:28,387
- Rock-paper-scissors, go. - Go.
1243
00:46:30,827 --> 00:46:31,997
- Rock-paper-scissors, go. - Go.
1244
00:46:33,157 --> 00:46:34,767
- You were a bit slow. - Exactly.
1245
00:46:35,396 --> 00:46:36,637
- Rock-paper-scissors, go. - Rock-paper-scissors, go.
1246
00:46:39,697 --> 00:46:40,836
- Rock-paper-scissors, go. - Rock-paper-scissors, go.
1247
00:46:42,907 --> 00:46:44,506
- Get one more point for us. - My gosh.
1248
00:46:44,506 --> 00:46:46,206
- I've let it all down. - We only need a point to lead.
1249
00:46:46,376 --> 00:46:47,646
I've set a lot of my greed aside.
1250
00:46:47,907 --> 00:46:50,017
- I can't believe I couldn't lose. - I'm just a loser.
1251
00:46:50,017 --> 00:46:51,046
I'm a complete loser.
1252
00:46:51,677 --> 00:46:52,717
Play or lose.
1253
00:46:52,717 --> 00:46:54,447
It should be "Rock-paper-scissors, go."
1254
00:46:54,447 --> 00:46:55,447
Go ahead.
1255
00:46:55,447 --> 00:46:56,887
- Don't change it up. - Pick up the speed though.
1256
00:46:57,057 --> 00:46:58,157
Teach him a lesson.
1257
00:46:58,157 --> 00:46:59,157
- Rock-paper-scissors, go. - Rock!
1258
00:47:01,686 --> 00:47:02,787
Nice!
1259
00:47:02,787 --> 00:47:03,896
- Rock-paper-scissors, go. - Rock!
1260
00:47:03,896 --> 00:47:05,126
Nice!
1261
00:47:05,526 --> 00:47:06,526
- What... - It's your fault!
1262
00:47:06,526 --> 00:47:08,697
- He was helping you. - I told you what to put out.
1263
00:47:08,697 --> 00:47:09,867
He told you the right answer.
1264
00:47:09,867 --> 00:47:11,197
The right one was rock.
1265
00:47:11,197 --> 00:47:13,137
- Is this allowed? - Why do it anyway?
1266
00:47:13,137 --> 00:47:14,867
She should've been able to focus.
1267
00:47:14,867 --> 00:47:15,907
He made me lose my focus.
1268
00:47:15,907 --> 00:47:18,006
Still, she scored three points. We're in the lead, right?
1269
00:47:18,006 --> 00:47:20,606
- Just memorize it, okay? - Ji Hyo will fail for sure.
1270
00:47:20,606 --> 00:47:21,807
Don't you dare win.
1271
00:47:21,876 --> 00:47:23,146
Rock-paper-scissors, go.
1272
00:47:24,617 --> 00:47:25,776
- Okay. - She's good at this.
1273
00:47:25,776 --> 00:47:27,017
Rock-paper-scissors, go.
1274
00:47:28,086 --> 00:47:29,517
- That's 1 point. - She got 1 point.
1275
00:47:29,517 --> 00:47:30,657
It's our turn now.
1276
00:47:30,657 --> 00:47:32,086
- Can we get another turn? - Let's try that again.
1277
00:47:32,086 --> 00:47:33,316
- Exactly. - We now know how it's done.
1278
00:47:33,316 --> 00:47:34,387
We've got the hang of it now.
1279
00:47:34,387 --> 00:47:35,456
- Sure. - All right.
1280
00:47:35,456 --> 00:47:37,296
- We know how to play it now. - The points will be added.
1281
00:47:37,296 --> 00:47:38,697
- Okay. - We have to lose.
1282
00:47:38,723 --> 00:47:40,755
Just watch. I'm done playing nice.
1283
00:47:40,755 --> 00:47:42,185
Rock-paper-scissors, go.
1284
00:47:42,916 --> 00:47:44,455
- We know how to play it now. - The points will be added.
1285
00:47:44,455 --> 00:47:45,885
- Okay. - We have to lose.
1286
00:47:45,955 --> 00:47:47,856
Just watch. I'm done playing nice.
1287
00:47:47,856 --> 00:47:49,086
Rock-paper-scissors, go.
1288
00:47:50,626 --> 00:47:51,756
You failed.
1289
00:47:51,756 --> 00:47:53,155
- Seriously? - What was that?
1290
00:47:53,155 --> 00:47:54,325
You're superb at playing games.
1291
00:47:54,325 --> 00:47:56,526
- Hold on. - You're superb at playing games.
1292
00:47:56,526 --> 00:47:58,436
- Give me another chance. - We didn't expect you to win.
1293
00:47:58,436 --> 00:47:59,736
- Another chance? - Come on.
1294
00:47:59,736 --> 00:48:01,035
- Give me another chance. - No way.
1295
00:48:01,035 --> 00:48:02,035
Let me try again.
1296
00:48:02,035 --> 00:48:03,106
- We should move on. - Hold on.
1297
00:48:03,106 --> 00:48:06,506
Are you being this way now that "Infinite Challenge" is over?
1298
00:48:06,575 --> 00:48:08,305
- Hold on. - What?
1299
00:48:08,305 --> 00:48:09,845
- That's out of the blue. - What was that?
1300
00:48:09,845 --> 00:48:10,845
Why would you suddenly mention "Infinite Challenge"?
1301
00:48:10,845 --> 00:48:12,015
What's wrong with you?
1302
00:48:12,015 --> 00:48:14,115
- Why would you mention that show? - All I want is another chance.
1303
00:48:14,115 --> 00:48:15,885
Hold on!
1304
00:48:15,986 --> 00:48:17,115
What did you mean by that?
1305
00:48:18,216 --> 00:48:19,216
Will the show be revived?
1306
00:48:19,216 --> 00:48:20,316
No, that's not it.
1307
00:48:21,356 --> 00:48:22,385
Jong Kook, you're next.
1308
00:48:22,385 --> 00:48:24,396
Hold on second. Let me focus!
1309
00:48:24,396 --> 00:48:26,856
I've got this! I'm ready.
1310
00:48:27,126 --> 00:48:28,995
- You only have to lose. - Got it.
1311
00:48:30,595 --> 00:48:31,696
Rock-paper-scissors, go.
1312
00:48:32,296 --> 00:48:33,296
You failed.
1313
00:48:33,296 --> 00:48:34,506
Rock-paper-scissors, go
1314
00:48:34,765 --> 00:48:35,836
You failed.
1315
00:48:36,305 --> 00:48:38,405
- He can't lose. - He can't.
1316
00:48:38,405 --> 00:48:40,646
- He's wired to win. - Losing is not in his DNA.
1317
00:48:40,646 --> 00:48:42,245
- Exactly. - All right, guys.
1318
00:48:42,245 --> 00:48:44,475
In first place is Kwang Soo with four points.
1319
00:48:44,475 --> 00:48:45,546
Okay!
1320
00:48:45,546 --> 00:48:48,385
In second place with only 0.5 points behind are...
1321
00:48:49,546 --> 00:48:50,756
Haha, So Min, and Ji Hyo.
1322
00:48:50,756 --> 00:48:51,916
Wait, don't we have a point?
1323
00:48:51,916 --> 00:48:53,586
- No, you have 0.5 points. - Right, we have to divide it.
1324
00:48:53,586 --> 00:48:54,986
That puts you in third place.
1325
00:48:54,986 --> 00:48:56,655
The remaining two both have zero points,
1326
00:48:56,655 --> 00:48:58,396
but Seok Jin is last.
1327
00:48:58,756 --> 00:49:00,256
Let's grab some lunch then.
1328
00:49:03,865 --> 00:49:04,936
- It's not for me though. - What's this?
1329
00:49:05,466 --> 00:49:06,595
Check this out!
1330
00:49:06,995 --> 00:49:08,336
Was this for today's lunch?
1331
00:49:09,705 --> 00:49:10,736
No way.
1332
00:49:10,876 --> 00:49:11,936
Look.
1333
00:49:11,936 --> 00:49:13,075
What is all this?
1334
00:49:13,205 --> 00:49:15,245
Must 2nd, 3rd, and 4th place share?
1335
00:49:17,575 --> 00:49:20,015
The ranking hasn't been fixed just yet though.
1336
00:49:20,015 --> 00:49:21,015
- What? - Why not?
1337
00:49:21,015 --> 00:49:24,216
The one in first place can shift things around.
1338
00:49:24,986 --> 00:49:26,186
That's right!
1339
00:49:26,285 --> 00:49:28,725
If I choose a team, will that team...
1340
00:49:28,725 --> 00:49:30,425
be able to eat with me?
1341
00:49:30,425 --> 00:49:31,856
We'll calculate the average.
1342
00:49:31,856 --> 00:49:33,095
Kwang Soo.
1343
00:49:33,196 --> 00:49:34,896
- Kwang Soo... - Come on.
1344
00:49:34,896 --> 00:49:37,836
You're better off with us since they already have three people.
1345
00:49:37,836 --> 00:49:40,336
Join me, and you'll still be in first place.
1346
00:49:40,336 --> 00:49:41,436
Can he choose to be his own team?
1347
00:49:41,436 --> 00:49:42,506
- You'll still be in first place. - Kwang Soo.
1348
00:49:42,506 --> 00:49:44,535
- I... - Cut this tie.
1349
00:49:44,535 --> 00:49:46,575
I'll team up Jong Kook and Seok Jin.
1350
00:49:46,575 --> 00:49:47,646
- Those two? - Us two?
1351
00:49:47,646 --> 00:49:49,106
I'll team up Jong Kook and Seok Jin.
1352
00:49:49,745 --> 00:49:50,745
- Those two? - Us two?
1353
00:49:50,745 --> 00:49:52,575
You'll be the team in last place and eat that.
1354
00:49:52,575 --> 00:49:53,776
- Okay. - What did you say?
1355
00:49:55,015 --> 00:49:57,856
- Consider the next game too. - That's why I teamed them up.
1356
00:49:58,655 --> 00:50:00,216
- Okay. - Am I getting a penalty ball?
1357
00:50:00,285 --> 00:50:02,126
- Nice! - And Seok Jin too.
1358
00:50:02,126 --> 00:50:03,425
- Good one. - We should end Kwang Soo.
1359
00:50:03,486 --> 00:50:05,296
Jong Kook, we should end him.
1360
00:50:05,296 --> 00:50:07,495
Today, my target is Kwang Soo.
1361
00:50:07,495 --> 00:50:08,696
Kwang Soo...
1362
00:50:08,696 --> 00:50:12,666
I'll make sure he suffers a physical injury today.
1363
00:50:13,166 --> 00:50:14,436
May I change my mind?
1364
00:50:15,205 --> 00:50:16,305
You made up your mind...
1365
00:50:16,305 --> 00:50:17,575
without listening to what the next game is.
1366
00:50:17,575 --> 00:50:19,405
Just you wait and see.
1367
00:50:19,405 --> 00:50:21,575
What you'll need is a survival skill.
1368
00:50:24,646 --> 00:50:25,745
It's not bad for me.
1369
00:50:25,845 --> 00:50:28,186
I lucked out in a way.
1370
00:50:29,845 --> 00:50:31,186
Here it comes.
1371
00:50:34,725 --> 00:50:37,026
- Kwang Soo, enjoy. - Right.
1372
00:50:37,026 --> 00:50:39,396
- I'm only playing by the rules. - There's more than one.
1373
00:50:39,455 --> 00:50:41,865
- It must've been just cooked. - It's really good.
1374
00:50:42,396 --> 00:50:43,626
This is just the story of my life.
1375
00:50:43,825 --> 00:50:45,135
Even here, I've been given fish.
1376
00:50:51,876 --> 00:50:53,035
It's really good though.
1377
00:50:53,635 --> 00:50:54,805
This...
1378
00:50:55,205 --> 00:50:56,205
This...
1379
00:50:56,745 --> 00:50:57,776
It's quite good.
1380
00:51:06,716 --> 00:51:07,955
He got some on your arm.
1381
00:51:09,756 --> 00:51:11,095
You should wipe it off.
1382
00:51:11,526 --> 00:51:13,595
- He got some on your arm. - You should wipe it off.
1383
00:51:13,595 --> 00:51:15,196
He got sauce on my arm.
1384
00:51:15,495 --> 00:51:18,595
Why are you eating my patties?
1385
00:51:19,135 --> 00:51:20,196
Why...
1386
00:51:22,135 --> 00:51:23,606
Why...
1387
00:51:29,305 --> 00:51:31,115
I think I see water guns.
1388
00:51:31,115 --> 00:51:32,946
No way. Wait, what's this?
1389
00:51:33,845 --> 00:51:35,816
That's my son's favorite.
1390
00:51:35,816 --> 00:51:37,486
Hold on. Those are water guns.
1391
00:51:37,486 --> 00:51:38,615
This must be it.
1392
00:51:38,615 --> 00:51:40,626
It's better to be a one-man team then.
1393
00:51:40,655 --> 00:51:41,856
Being in a group is worse.
1394
00:51:41,856 --> 00:51:43,385
It'll be uncomfortable to be tethered to each other.
1395
00:51:43,825 --> 00:51:46,455
Here's the last game of the day.
1396
00:51:46,455 --> 00:51:49,566
The last game is all about being the last man standing.
1397
00:51:49,566 --> 00:51:51,196
This is the Survival Balloon War.
1398
00:51:52,765 --> 00:51:54,936
The game will consist of two 20-minute halves.
1399
00:51:55,066 --> 00:51:58,035
- Each team will have 30 bullets. - Good.
1400
00:51:58,205 --> 00:52:01,345
And you'll wear a vest with five balloon attached to it.
1401
00:52:02,405 --> 00:52:05,376
If all of your balloons are popped, you'll be eliminated.
1402
00:52:05,916 --> 00:52:07,986
The one eliminated must give up his or her gun...
1403
00:52:07,986 --> 00:52:09,316
but still run around with the team.
1404
00:52:10,816 --> 00:52:13,385
Even if all of your balloons get popped,
1405
00:52:13,385 --> 00:52:15,526
you'll have to stay tethered to your team but without a gun.
1406
00:52:15,526 --> 00:52:17,896
- Must I drag him along with me? - Yes.
1407
00:52:19,225 --> 00:52:20,765
What do you mean you'll drag him along?
1408
00:52:20,765 --> 00:52:22,296
- Hold on. - Drag him along?
1409
00:52:22,296 --> 00:52:24,436
- Must you say it like that? - That's how it'll be.
1410
00:52:24,436 --> 00:52:27,236
Don't be like that. I can shoot at first, you know.
1411
00:52:27,236 --> 00:52:29,865
- But still... - "I can shoot you!"
1412
00:52:30,336 --> 00:52:32,075
"I can shoot you!"
1413
00:52:32,305 --> 00:52:34,745
I'm talking about after you're eliminated.
1414
00:52:34,745 --> 00:52:36,876
- "I can shoot you!" - I can!
1415
00:52:37,475 --> 00:52:39,845
- Unbelievable. - Each team will get 30 bullets,
1416
00:52:39,845 --> 00:52:41,316
so how you divide them is important.
1417
00:52:41,316 --> 00:52:43,115
We shouldn't waste them.
1418
00:52:43,115 --> 00:52:45,486
You can pick up the bullets shot by an opponent.
1419
00:52:45,856 --> 00:52:46,885
That's not bad.
1420
00:52:46,885 --> 00:52:49,256
And during the race, you should also...
1421
00:52:49,256 --> 00:52:51,256
There are 100 table tennis balls hidden in the building.
1422
00:52:51,555 --> 00:52:53,555
The more balls you find, the more points you get.
1423
00:52:53,555 --> 00:52:55,095
- My goodness. - I see.
1424
00:52:55,095 --> 00:52:58,336
When only one team is left, the round ends.
1425
00:52:58,566 --> 00:53:01,606
And each member of the winning team will receive 10 table tennis balls.
1426
00:53:01,836 --> 00:53:04,175
- 100 in total? - Playing individually won't matter.
1427
00:53:04,175 --> 00:53:05,836
- Kwang Soo is alone. - At the end of the race,
1428
00:53:05,836 --> 00:53:07,035
the number of the balls...
1429
00:53:07,035 --> 00:53:09,475
There are three people on my team. Will the number of the balls...
1430
00:53:09,475 --> 00:53:10,776
we found be tallied?
1431
00:53:10,776 --> 00:53:12,146
No, we'll calculate the average number.
1432
00:53:12,216 --> 00:53:15,345
But the winner in the winning team will choose a benefit.
1433
00:53:15,416 --> 00:53:16,515
- If you find the most balls... - That's right.
1434
00:53:16,515 --> 00:53:18,416
- We should find a lot of balls. - Correct.
1435
00:53:18,416 --> 00:53:20,615
Now, please move to your starting place.
1436
00:53:20,615 --> 00:53:21,655
Okay.
1437
00:53:23,256 --> 00:53:27,566
The more we find, the better for us because we have many members.
1438
00:53:29,166 --> 00:53:30,526
I'm counting on you two.
1439
00:53:30,566 --> 00:53:34,566
I played with this toy with Dream so many times.
1440
00:53:34,566 --> 00:53:36,365
- You must be good at using it. - Haha, but this...
1441
00:53:36,365 --> 00:53:37,836
We shouldn't pop each other's balloons.
1442
00:53:37,836 --> 00:53:39,635
Of course. We should keep as many of them as possible.
1443
00:53:39,635 --> 00:53:41,305
- As many as possible. - Yes.
1444
00:53:41,546 --> 00:53:42,876
You got a penalty ball, right?
1445
00:53:42,876 --> 00:53:44,416
- You got one too, right? - Yes, I did.
1446
00:53:44,416 --> 00:53:46,146
- So did Kwang Soo, right? - Who didn't?
1447
00:53:46,146 --> 00:53:48,285
We should eliminate those who didn't get any.
1448
00:53:48,285 --> 00:53:50,186
- That'd be So Min's team. - Exactly.
1449
00:53:50,186 --> 00:53:51,555
We should eliminate them all first.
1450
00:53:51,555 --> 00:53:53,555
I think we should shoot the target together.
1451
00:53:53,655 --> 00:53:55,555
So that at least one of us gets the target.
1452
00:53:55,555 --> 00:53:57,526
- If I go this way, you go that way. - Exactly.
1453
00:53:58,555 --> 00:54:00,095
It'll be most advantageous for Kwang Soo.
1454
00:54:00,095 --> 00:54:01,196
He's playing individually.
1455
00:54:02,925 --> 00:54:04,166
It was a good strategy.
1456
00:54:05,166 --> 00:54:06,436
It was good that I made those two into one team.
1457
00:54:07,836 --> 00:54:09,006
Gosh. This won't work.
1458
00:54:12,175 --> 00:54:14,175
Okay. Good. I'm ready.
1459
00:54:15,475 --> 00:54:17,046
I know it doesn't hurt.
1460
00:54:18,075 --> 00:54:20,716
Just wait and see who will survive to the end.
1461
00:54:21,716 --> 00:54:23,345
I'll show you what I can do. I'm serious.
1462
00:54:24,155 --> 00:54:25,916
The race begins in five seconds.
1463
00:54:25,916 --> 00:54:29,425
5, 4, 3...
1464
00:54:30,455 --> 00:54:31,555
Two.
1465
00:54:31,555 --> 00:54:33,725
One. The race begins now.
1466
00:54:34,296 --> 00:54:35,825
The race starts.
1467
00:54:37,436 --> 00:54:38,865
I should find table tennis balls too.
1468
00:54:40,736 --> 00:54:43,035
- I get more points if I find balls. - Correct.
1469
00:54:43,035 --> 00:54:45,006
I'm going to find some table tennis balls.
1470
00:54:45,075 --> 00:54:46,175
At the store... Oh, there it is.
1471
00:54:53,946 --> 00:54:55,416
Put it in the bag.
1472
00:54:55,785 --> 00:54:57,015
I have this weird feeling.
1473
00:54:57,856 --> 00:55:00,155
I have a feeling that I'm going to surprise everyone.
1474
00:55:10,166 --> 00:55:12,635
Hiding yourself from your enemies is important in a battle like this.
1475
00:55:12,635 --> 00:55:15,635
And always take over the highest ground.
1476
00:55:17,265 --> 00:55:19,205
It's hard to shoot from below. However...
1477
00:55:19,635 --> 00:55:23,205
You can see the back of your enemies from above.
1478
00:55:28,885 --> 00:55:30,345
What is this place?
1479
00:55:30,345 --> 00:55:32,285
- It's locked. - What?
1480
00:55:34,825 --> 00:55:37,856
Everyone, what I said earlier was a joke.
1481
00:55:40,425 --> 00:55:42,526
- It already left. - Darn it.
1482
00:55:45,896 --> 00:55:47,865
I can't even walk fast because I'm afraid I might pop a balloon.
1483
00:55:47,865 --> 00:55:48,865
I know.
1484
00:55:50,265 --> 00:55:51,276
100 balls are a lot.
1485
00:55:51,276 --> 00:55:52,876
- Look closely. - Okay.
1486
00:55:53,805 --> 00:55:55,006
I found a table tennis ball.
1487
00:55:55,006 --> 00:55:56,305
- Where is it? - Okay.
1488
00:55:56,305 --> 00:55:58,245
It's on the camera holder. Okay.
1489
00:55:58,245 --> 00:55:59,416
Okay.
1490
00:55:59,416 --> 00:56:00,916
Things are going smoothly.
1491
00:56:01,446 --> 00:56:02,816
It's good.
1492
00:56:03,046 --> 00:56:04,986
How about we share the balls evenly?
1493
00:56:04,986 --> 00:56:06,015
- Okay. - Let's do that.
1494
00:56:06,015 --> 00:56:07,256
Let's share them.
1495
00:56:08,256 --> 00:56:10,785
- Okay. - We can't steal balls, right?
1496
00:56:11,555 --> 00:56:12,555
Correct.
1497
00:56:13,196 --> 00:56:15,166
- There's another one. - Hey, there... Good.
1498
00:56:15,265 --> 00:56:16,825
- You're good at finding it. - I want one too.
1499
00:56:16,825 --> 00:56:18,436
- There it is. - I want one too.
1500
00:56:18,436 --> 00:56:19,765
- I want one too. - There it is.
1501
00:56:19,765 --> 00:56:22,936
I want one too. It's mine. It's my turn, Haha.
1502
00:56:22,936 --> 00:56:24,035
- Stop it. - It's mine.
1503
00:56:24,035 --> 00:56:25,376
- It's all about trust. - It's my turn.
1504
00:56:25,376 --> 00:56:26,736
- My gosh. - All right. Wait.
1505
00:56:26,836 --> 00:56:28,446
I'm supposed to have it.
1506
00:56:28,446 --> 00:56:29,845
Okay, So Min. All right.
1507
00:56:29,845 --> 00:56:31,046
I'll compete against you if you keep going like this.
1508
00:56:31,046 --> 00:56:32,416
You two are being too sensitive.
1509
00:56:32,416 --> 00:56:33,615
Why would you say such a thing?
1510
00:56:33,615 --> 00:56:35,416
- We're a team. - We can take turns to have a ball.
1511
00:56:36,816 --> 00:56:38,615
- Is there another one? - We agreed to share them.
1512
00:56:38,615 --> 00:56:40,986
- Aren't you going to share them? - Of course, I'll share them.
1513
00:56:42,655 --> 00:56:44,296
Hey, stop. Wait.
1514
00:56:44,296 --> 00:56:46,325
Hey, stop. Wait.
1515
00:56:48,495 --> 00:56:50,296
She's dragging us both.
1516
00:56:50,296 --> 00:56:52,196
- I found one. - Gosh, seriously.
1517
00:56:52,196 --> 00:56:54,166
- I found one. - Gosh, seriously.
1518
00:56:54,566 --> 00:56:55,736
A table tennis ball.
1519
00:56:56,765 --> 00:56:59,205
- Hey. We can share... - You might pop the balloons.
1520
00:56:59,205 --> 00:57:00,276
A table tennis ball.
1521
00:57:01,876 --> 00:57:04,245
- You might pop the balloons. - We can share...
1522
00:57:04,245 --> 00:57:08,245
Let's find them first and share them later.
1523
00:57:11,785 --> 00:57:13,086
There must be a few around here, right?
1524
00:57:13,086 --> 00:57:14,526
I thought so too, but I couldn't find any.
1525
00:57:14,526 --> 00:57:15,626
Let's keep searching.
1526
00:57:16,055 --> 00:57:17,055
Left or right?
1527
00:57:17,055 --> 00:57:20,055
Left. Let's go to the left.
1528
00:57:20,055 --> 00:57:22,626
- Here it is. What did I tell you? - Come over here.
1529
00:57:22,626 --> 00:57:24,495
Left. Let's go to the left.
1530
00:57:24,495 --> 00:57:27,166
- Here it is. What did I tell you? - Come over here.
1531
00:57:27,466 --> 00:57:29,966
- He never listens to me. - I can't pull him toward me.
1532
00:57:29,966 --> 00:57:31,336
- Hey! - Come here, Seok Jin.
1533
00:57:31,736 --> 00:57:32,876
Come on.
1534
00:57:32,876 --> 00:57:34,376
- Hey, but I want to... - Seok Jin.
1535
00:57:34,376 --> 00:57:36,276
- Search places like this. - There...
1536
00:57:36,276 --> 00:57:37,546
- There's another one here. - Gosh.
1537
00:57:37,546 --> 00:57:38,845
- He's driving me insane. - Look.
1538
00:57:38,845 --> 00:57:40,416
- Why won't you look in there? - Wait.
1539
00:57:40,515 --> 00:57:42,285
Why are you taking all the balls? Come here.
1540
00:57:42,285 --> 00:57:43,986
- Seok Jin, come this way first. - Why that little...
1541
00:57:43,986 --> 00:57:45,555
If we go that way, you'll take another ball.
1542
00:57:45,555 --> 00:57:47,356
- Let's search there first. - You'll take it again.
1543
00:57:47,356 --> 00:57:48,455
Come here. There's more here.
1544
00:57:48,455 --> 00:57:49,655
I want to...
1545
00:57:50,256 --> 00:57:51,756
Let's keep going this way.
1546
00:57:51,925 --> 00:57:53,526
Fine. I'm coming.
1547
00:57:53,526 --> 00:57:55,066
- Hey. Wait. - Let's go.
1548
00:57:55,066 --> 00:57:56,725
- Let's shoot them together. - Let's go.
1549
00:57:57,196 --> 00:57:58,365
Look here.
1550
00:57:59,035 --> 00:58:00,066
Wait up.
1551
00:58:02,765 --> 00:58:05,305
Seok Jin, someone is coming. They're coming.
1552
00:58:05,905 --> 00:58:06,936
Behind us.
1553
00:58:07,776 --> 00:58:09,975
Jae Seok is coming towards us. Get ready.
1554
00:58:11,845 --> 00:58:12,845
Get ready.
1555
00:58:13,776 --> 00:58:14,816
You want a fight?
1556
00:58:14,816 --> 00:58:17,655
Jae Seok, let's find table tennis balls first.
1557
00:58:17,655 --> 00:58:21,256
Once any one of us shoots, it will be a total chaos.
1558
00:58:21,256 --> 00:58:22,356
- Exactly. - Hey.
1559
00:58:22,356 --> 00:58:24,455
- We won't just die for nothing. - Don't shoot.
1560
00:58:24,455 --> 00:58:25,796
- I'm just saying... - Don't shoot.
1561
00:58:25,796 --> 00:58:26,796
We don't have to do this.
1562
00:58:26,796 --> 00:58:28,526
If you start shooting, we will shoot you too.
1563
00:58:28,526 --> 00:58:31,365
What? Are you going to shoot us?
1564
00:58:31,365 --> 00:58:32,466
- We'll shoot back. - What?
1565
00:58:34,765 --> 00:58:35,765
- What happened? - Gosh.
1566
00:58:35,765 --> 00:58:37,936
- Look at that. - Are you going to shoot us?
1567
00:58:39,506 --> 00:58:40,635
Hey, you don't...
1568
00:58:40,635 --> 00:58:42,805
- What's going on? - Look at that.
1569
00:58:43,475 --> 00:58:45,345
- What's going on? - Look at that.
1570
00:58:45,776 --> 00:58:47,716
He's going to use up his bullets.
1571
00:58:54,986 --> 00:58:57,356
- Stop. - We won't shoot at each other.
1572
00:58:57,356 --> 00:59:00,026
- Why not? - Let's pick up those bullets.
1573
00:59:00,026 --> 00:59:01,066
Let's go.
1574
00:59:02,396 --> 00:59:05,635
- We won't shoot at each other. - Why not?
1575
00:59:06,396 --> 00:59:08,405
- Why not? - Hey.
1576
00:59:09,836 --> 00:59:10,865
You're shooting us?
1577
00:59:12,475 --> 00:59:13,936
You're shooting us?
1578
00:59:14,876 --> 00:59:16,075
- I'm going to shoot. - What?
1579
00:59:22,216 --> 00:59:26,256
- I'm going to shoot. - What?
1580
00:59:27,986 --> 00:59:31,055
- I'm going to shoot. - What?
1581
00:59:35,066 --> 00:59:36,166
Why would they pop so easily?
1582
00:59:38,166 --> 00:59:40,166
Seok Jin, I'll be in the front.
1583
00:59:41,166 --> 00:59:42,265
Seok Jin, I'll be in the front.
1584
00:59:47,845 --> 00:59:49,075
They won't pop.
1585
00:59:51,316 --> 00:59:52,975
They won't pop.
1586
00:59:55,015 --> 00:59:56,316
They won't pop.
1587
01:00:00,285 --> 01:00:01,285
- Take this. - Hey.
1588
01:00:01,285 --> 01:00:03,586
Jong Kook, you have only one balloon left. Stop.
1589
01:00:03,725 --> 01:00:05,356
You have only one balloon left.
1590
01:00:05,756 --> 01:00:07,225
You'll be eliminated if you lose all. Wait.
1591
01:00:07,526 --> 01:00:08,995
- Let's step backwards. - Okay.
1592
01:00:11,765 --> 01:00:13,166
- Let's step backwards. - Okay.
1593
01:00:18,236 --> 01:00:20,506
Jae Seok, Kwang Soo is coming.
1594
01:00:20,675 --> 01:00:22,106
Attack!
1595
01:00:22,106 --> 01:00:24,405
- Jae Seok, Kwang Soo is coming. - Attack!
1596
01:00:27,345 --> 01:00:29,086
Attack!
1597
01:00:33,555 --> 01:00:36,285
Gosh. What is this? Darn it.
1598
01:00:42,796 --> 01:00:45,365
Gosh. What is this? Darn it.
1599
01:00:46,495 --> 01:00:50,365
Gosh. What is this? Darn it. What was that?
1600
01:00:50,705 --> 01:00:51,836
What was that?
1601
01:00:51,836 --> 01:00:53,475
- Wait. - He has one balloon left.
1602
01:00:53,475 --> 01:00:54,845
I won't shoot.
1603
01:00:54,845 --> 01:00:56,345
- Almost all balloons popped. - What is this?
1604
01:00:56,446 --> 01:00:57,475
What was that?
1605
01:00:57,776 --> 01:00:58,876
I won't shoot.
1606
01:00:58,876 --> 01:01:00,546
- Okay. You have only one left. - Don't shoot.
1607
01:01:00,546 --> 01:01:01,946
Give us a few bullets in return.
1608
01:01:01,946 --> 01:01:03,446
- I'll give you my bullets. - How many will you give us?
1609
01:01:03,446 --> 01:01:05,856
- I'll give you my bullets. - Give me your bullets. Go now.
1610
01:01:05,856 --> 01:01:06,856
Share with him.
1611
01:01:06,856 --> 01:01:08,555
We'll keep you alive to make the show interesting.
1612
01:01:11,055 --> 01:01:12,555
- He has just one left. - I...
1613
01:01:12,626 --> 01:01:13,955
It's over when it pops.
1614
01:01:13,955 --> 01:01:15,566
- All right. - I'll be sent to the jail.
1615
01:01:15,566 --> 01:01:17,425
- Okay. - I won't shoot.
1616
01:01:17,566 --> 01:01:19,035
I'll go to that team.
1617
01:01:19,035 --> 01:01:20,566
- Good. - I'll attack them instead.
1618
01:01:20,566 --> 01:01:21,836
Darn it.
1619
01:01:24,066 --> 01:01:25,475
This is driving me insane.
1620
01:01:26,736 --> 01:01:28,075
Shall we go to the bridge?
1621
01:01:29,106 --> 01:01:30,276
How many balls did you find?
1622
01:01:31,416 --> 01:01:32,446
Your bag is full.
1623
01:01:33,015 --> 01:01:34,546
I don't have many.
1624
01:01:35,615 --> 01:01:37,345
I'm sorry. I'm sorry.
1625
01:01:38,555 --> 01:01:39,655
I'm sorry.
1626
01:01:39,655 --> 01:01:41,155
- I'm sorry. - Why...
1627
01:01:41,155 --> 01:01:43,655
Why did you aim at her when she just works in the building?
1628
01:01:43,655 --> 01:01:45,126
- It's because I was nervous. - Haha.
1629
01:01:45,425 --> 01:01:46,796
Gosh. No, no.
1630
01:01:48,196 --> 01:01:49,966
- I saved your balloons. - Thank goodness.
1631
01:01:50,296 --> 01:01:51,466
That startled me.
1632
01:01:52,265 --> 01:01:55,066
The doors close so quickly. Hurry up. Come on.
1633
01:01:55,765 --> 01:01:57,205
We must be their target.
1634
01:01:57,635 --> 01:01:59,175
I have a feeling that someone will be there.
1635
01:02:00,506 --> 01:02:02,905
- That was intense. - Indeed.
1636
01:02:02,946 --> 01:02:05,245
However, our fight against Jong Kook's team...
1637
01:02:05,245 --> 01:02:07,816
will be beneficial to Haha's team.
1638
01:02:10,186 --> 01:02:11,416
I have only one balloon left.
1639
01:02:12,186 --> 01:02:13,186
If you have only one left...
1640
01:02:13,186 --> 01:02:14,555
Come with us to destroy So Min's team.
1641
01:02:14,555 --> 01:02:16,026
- Jae Seok, please. - What?
1642
01:02:16,026 --> 01:02:17,455
Don't shoot. I have only one left.
1643
01:02:17,455 --> 01:02:18,455
Okay.
1644
01:02:19,526 --> 01:02:21,055
Give us one ball for letting you go.
1645
01:02:21,566 --> 01:02:25,566
I could've just run, but I'll trust you and give you this.
1646
01:02:25,566 --> 01:02:27,436
- Okay. I promise. - You have to shoot them.
1647
01:02:27,836 --> 01:02:29,205
- That's why I'm giving you. - Go now.
1648
01:02:29,265 --> 01:02:31,276
Just go. Go away before I change my mind.
1649
01:02:31,276 --> 01:02:32,675
I was just checking my gun. I'm sorry.
1650
01:02:32,675 --> 01:02:33,776
Before I change my mind.
1651
01:02:33,776 --> 01:02:35,245
I was just checking my gun. I'm sorry.
1652
01:02:35,506 --> 01:02:37,916
I was checking if it works well.
1653
01:02:37,916 --> 01:02:39,615
- It works well. You can go now. - Go. Go now.
1654
01:02:40,876 --> 01:02:41,916
Go on.
1655
01:02:42,345 --> 01:02:44,046
I only lost my table tennis ball.
1656
01:02:45,416 --> 01:02:47,015
Let's stay inside the building. It's too hot outside.
1657
01:02:49,285 --> 01:02:51,225
- My goodness, hello. - I am sorry.
1658
01:02:52,325 --> 01:02:54,865
- My goodness, hello. - I am sorry.
1659
01:02:57,066 --> 01:02:59,495
I am carrying around a toy gun at the age of 45.
1660
01:03:01,066 --> 01:03:02,305
This is embarrassing.
1661
01:03:02,506 --> 01:03:04,305
- Combined, our ages make 100 years. - 100 years.
1662
01:03:04,336 --> 01:03:05,776
If kids run around like this, I should go, "Hey."
1663
01:03:06,075 --> 01:03:08,175
- "What are you punks doing?" - "You punks."
1664
01:03:08,845 --> 01:03:10,946
- "Don't get hurt." - I am at the age to say that.
1665
01:03:11,716 --> 01:03:12,916
I am carrying a toy gun and yelling,
1666
01:03:12,975 --> 01:03:14,245
"Shoot! Don't shoot!"
1667
01:03:16,416 --> 01:03:18,256
- "Don't shoot!" - Seriously.
1668
01:03:18,256 --> 01:03:20,356
- Despite my age, this is fun. - This is fun.
1669
01:03:21,256 --> 01:03:22,385
- Don't you agree? - Yes.
1670
01:03:22,385 --> 01:03:24,455
- Kids must love it so much more. - Seriously.
1671
01:03:24,455 --> 01:03:26,055
It's just hard to do this someplace else.
1672
01:03:26,995 --> 01:03:28,566
Where are the others? I don't see anyone.
1673
01:03:30,595 --> 01:03:31,696
I see someone! It's Kwang Soo!
1674
01:03:32,796 --> 01:03:34,905
Kwang Soo is telling the others about us.
1675
01:03:35,836 --> 01:03:37,006
We will lose.
1676
01:03:37,006 --> 01:03:38,436
Hold on. Kwang Soo doesn't have any balloons.
1677
01:03:38,936 --> 01:03:40,376
- He doesn't have any balloons. - We can take him out.
1678
01:03:40,376 --> 01:03:41,606
- He has 1 balloon. - He has 1 balloon.
1679
01:03:41,876 --> 01:03:43,146
We can pop it.
1680
01:03:43,175 --> 01:03:45,146
- We can pop it. - Come here.
1681
01:03:45,146 --> 01:03:46,946
- Let's hide for now. - Come here.
1682
01:03:47,446 --> 01:03:49,046
Here come the gunmen!
1683
01:03:49,785 --> 01:03:51,316
Here come the gunmen!
1684
01:03:51,986 --> 01:03:53,155
Make way!
1685
01:03:53,885 --> 01:03:55,785
- Bang, bang, bang! - Bang!
1686
01:03:56,425 --> 01:03:58,455
Why don't we take out Jong Kook first?
1687
01:03:59,856 --> 01:04:01,296
There is no need for us to fight.
1688
01:04:01,296 --> 01:04:02,526
We...
1689
01:04:03,225 --> 01:04:04,325
Be careful.
1690
01:04:04,495 --> 01:04:05,595
We...
1691
01:04:05,595 --> 01:04:07,595
Be careful.
1692
01:04:09,936 --> 01:04:11,336
Be careful.
1693
01:04:16,475 --> 01:04:17,675
Hey. Hey.
1694
01:04:19,446 --> 01:04:20,475
Come here!
1695
01:04:20,475 --> 01:04:21,546
Kwang Soo, watch out.
1696
01:04:21,546 --> 01:04:23,646
Kwang Soo, watch out.
1697
01:04:24,515 --> 01:04:25,555
Kwang Soo, watch out.
1698
01:04:27,515 --> 01:04:28,655
Pick them up.
1699
01:04:28,655 --> 01:04:29,986
They are running away.
1700
01:04:30,385 --> 01:04:31,455
Pick them up.
1701
01:04:31,455 --> 01:04:32,856
They are running away.
1702
01:04:32,856 --> 01:04:33,955
- Pick them up. - They are running away.
1703
01:04:33,955 --> 01:04:35,265
- Let's fall back for now. - Let's go.
1704
01:04:36,626 --> 01:04:37,725
Okay. Okay.
1705
01:04:37,865 --> 01:04:39,535
- The bullets. - Pick them up.
1706
01:04:39,736 --> 01:04:40,936
I have one left.
1707
01:04:40,936 --> 01:04:42,865
- Do you have one left? This is bad. - Yes.
1708
01:04:43,106 --> 01:04:45,535
The first half came to an end.
1709
01:04:45,535 --> 01:04:47,405
Please wait for the second half.
1710
01:04:47,575 --> 01:04:49,106
The first half came to an end.
1711
01:04:49,106 --> 01:04:50,546
- Okay. - The first half ended.
1712
01:04:50,546 --> 01:04:51,745
- Okay. - Let's go.
1713
01:04:51,916 --> 01:04:53,046
Let's go downstairs.
1714
01:04:54,575 --> 01:04:55,816
For the second half,
1715
01:04:55,816 --> 01:04:57,785
please move to your spot.
1716
01:04:57,785 --> 01:04:58,955
Do you have tape?
1717
01:04:59,356 --> 01:05:01,256
It's not advantageous to be alone.
1718
01:05:07,995 --> 01:05:10,166
As insurance, I will make a balloon that doesn't pop.
1719
01:05:19,276 --> 01:05:21,175
It didn't pop. This balloon is simply a bit small.
1720
01:05:21,546 --> 01:05:22,905
It's a small balloon.
1721
01:05:25,575 --> 01:05:27,716
Kwang Soo, one of your balloons popped.
1722
01:05:28,986 --> 01:05:30,216
You have four balloons left.
1723
01:05:33,316 --> 01:05:34,885
The race starts.
1724
01:05:35,086 --> 01:05:36,285
- Let's go. - Let's go.
1725
01:05:36,285 --> 01:05:37,686
- Let's go. - The second half starts.
1726
01:05:38,655 --> 01:05:40,955
I am sure they are talking about us.
1727
01:05:40,955 --> 01:05:43,325
- We are... - The legendary gunmen.
1728
01:05:43,626 --> 01:05:45,966
We are the legendary gunmen.
1729
01:05:45,966 --> 01:05:47,466
You have the least number of table tennis balls.
1730
01:05:47,495 --> 01:05:48,736
- Really? - For goodness' sake.
1731
01:05:48,736 --> 01:05:50,166
Don't be an amateur.
1732
01:05:50,336 --> 01:05:51,776
- We can turn the tables. - That's right.
1733
01:05:51,776 --> 01:05:53,205
We can wipe everyone out.
1734
01:05:53,205 --> 01:05:55,376
Don't be a coward.
1735
01:05:56,845 --> 01:05:58,146
I don't think they are here.
1736
01:05:58,146 --> 01:05:59,916
No, they must be here somewhere. Let's search again.
1737
01:05:59,975 --> 01:06:01,686
Are table tennis balls important?
1738
01:06:01,686 --> 01:06:03,446
- They are like points, right? - They are like points.
1739
01:06:03,446 --> 01:06:04,586
They are very important.
1740
01:06:04,586 --> 01:06:06,986
After the race, they determine the rankings with them.
1741
01:06:07,716 --> 01:06:09,686
- You either take out an opponent... - Okay.
1742
01:06:12,356 --> 01:06:13,655
You either take out an opponent...
1743
01:06:14,026 --> 01:06:15,666
I don't calculate those things.
1744
01:06:17,526 --> 01:06:18,696
These punks.
1745
01:06:19,336 --> 01:06:20,666
How are you so good at finding them?
1746
01:06:20,966 --> 01:06:22,166
You should tell me.
1747
01:06:22,166 --> 01:06:23,535
What was I supposed to do?
1748
01:06:23,535 --> 01:06:25,475
- It wasn't there before. - It was right in front of my eyes.
1749
01:06:25,475 --> 01:06:26,675
How did it suddenly pop up?
1750
01:06:36,345 --> 01:06:37,345
It's done.
1751
01:06:37,986 --> 01:06:39,656
I did it. Okay.
1752
01:06:42,156 --> 01:06:43,826
It's Kwang Soo.
1753
01:06:44,896 --> 01:06:46,755
- You have no table tennis balls. - I am alone.
1754
01:06:47,656 --> 01:06:49,396
I am alone.
1755
01:06:49,566 --> 01:06:50,625
I am alone.
1756
01:06:50,765 --> 01:06:52,765
Are you going to shoot at me?
1757
01:06:54,095 --> 01:06:56,406
- Jae Seok, Kwang Soo is here. - Jae Seok.
1758
01:06:57,135 --> 01:06:58,936
- Jae Seok, Kwang Soo is here. - Jae Seok.
1759
01:06:58,936 --> 01:07:00,135
Let's attack together.
1760
01:07:00,135 --> 01:07:01,135
There we go.
1761
01:07:01,135 --> 01:07:02,146
- Jae Seok. - Let's join forces.
1762
01:07:02,146 --> 01:07:03,406
It would be better to take Kwang Soo out first.
1763
01:07:03,675 --> 01:07:05,646
- He is at an advantage. - I am not at an advantage!
1764
01:07:05,746 --> 01:07:07,345
You saw it earlier! I am not at an advantage!
1765
01:07:07,345 --> 01:07:09,345
We will be your ally if you give us a table tennis ball.
1766
01:07:09,345 --> 01:07:11,215
- Okay. - They are shooting at him.
1767
01:07:11,215 --> 01:07:12,316
Jae Seok.
1768
01:07:17,856 --> 01:07:18,896
Move to the back.
1769
01:07:31,736 --> 01:07:33,406
What are you doing? Who are you shooting?
1770
01:07:34,305 --> 01:07:35,776
What are you doing? Who are you shooting?
1771
01:07:40,646 --> 01:07:42,186
- What? - I got two balloons.
1772
01:07:44,045 --> 01:07:45,686
- What? - I got two balloons.
1773
01:07:46,456 --> 01:07:47,786
- What? - I got two balloons.
1774
01:07:48,925 --> 01:07:50,385
- What? - I got two balloons.
1775
01:07:50,456 --> 01:07:51,696
You got that on the camera, right?
1776
01:07:52,896 --> 01:07:54,965
We are the legendary gunmen.
1777
01:07:59,295 --> 01:08:01,396
- I will go to you. - Okay.
1778
01:08:24,286 --> 01:08:26,456
Jae Seok, I am out of bullets.
1779
01:08:26,896 --> 01:08:28,156
I am leaving.
1780
01:08:29,095 --> 01:08:30,366
Jae Seok, finish him off.
1781
01:08:30,366 --> 01:08:31,595
I am leaving.
1782
01:08:32,366 --> 01:08:33,465
Hold on.
1783
01:08:35,706 --> 01:08:38,206
Now is the time! Shoot!
1784
01:08:38,305 --> 01:08:39,805
Shoot! He is out of bullets!
1785
01:08:40,406 --> 01:08:42,375
Shoot! He is out of bullets!
1786
01:08:44,906 --> 01:08:46,246
- What? - I didn't shoot.
1787
01:08:46,246 --> 01:08:47,715
I am out of bullets.
1788
01:08:53,816 --> 01:08:55,186
What is going on?
1789
01:09:01,526 --> 01:09:03,326
- That little... - That little...
1790
01:09:09,206 --> 01:09:10,536
- What? - I didn't shoot.
1791
01:09:10,536 --> 01:09:14,076
I am out of bullets.
1792
01:09:17,206 --> 01:09:19,175
What is going on?
1793
01:09:19,446 --> 01:09:22,616
- That little... - That little...
1794
01:09:22,616 --> 01:09:24,816
I have a feeling that I'm going to surprise everyone.
1795
01:09:27,156 --> 01:09:28,585
Let's wait until their bullets run out.
1796
01:09:29,326 --> 01:09:31,696
It's a face-off.
1797
01:09:33,856 --> 01:09:34,996
Corner them!
1798
01:09:35,996 --> 01:09:37,165
- All right. - This is good.
1799
01:09:38,225 --> 01:09:39,965
- All right. - This is good.
1800
01:09:40,536 --> 01:09:41,635
Corner them.
1801
01:09:41,805 --> 01:09:43,305
We were sneaking up on them.
1802
01:09:43,436 --> 01:09:44,835
We need to finish them off first.
1803
01:09:45,106 --> 01:09:47,175
- Corner them. - We need to finish them off first.
1804
01:09:47,175 --> 01:09:48,175
Corner them.
1805
01:09:51,106 --> 01:09:52,316
- Out. - Out.
1806
01:09:52,316 --> 01:09:53,715
Corner them.
1807
01:09:56,085 --> 01:09:57,186
What?
1808
01:09:58,215 --> 01:09:59,585
- Out. - Out.
1809
01:09:59,585 --> 01:10:00,656
- Out. - What?
1810
01:10:00,715 --> 01:10:01,755
Se Chan.
1811
01:10:01,885 --> 01:10:04,826
If all of your balloons are popped, you'll be eliminated.
1812
01:10:04,826 --> 01:10:06,055
You won't be able to shoot anymore.
1813
01:10:12,866 --> 01:10:13,996
Haha is out.
1814
01:10:14,765 --> 01:10:16,005
- I am out. - Haha is out.
1815
01:10:16,005 --> 01:10:17,805
- Haha, put your gun down. - Okay.
1816
01:10:21,335 --> 01:10:22,406
Ji Hyo is out.
1817
01:10:23,305 --> 01:10:24,946
We are the legendary gunmen.
1818
01:10:25,915 --> 01:10:27,845
- What should I do? - Pick up the bullets.
1819
01:10:27,845 --> 01:10:29,616
- Shoot. Shoot. - Haha, give me an umbrella.
1820
01:10:29,746 --> 01:10:31,856
Is this "Kingsman"?
1821
01:10:35,255 --> 01:10:36,286
Hurry up.
1822
01:10:37,856 --> 01:10:38,925
Okay. I got it.
1823
01:10:38,925 --> 01:10:41,026
Hurry up. Okay. I got it.
1824
01:10:41,026 --> 01:10:42,196
So Min is out.
1825
01:10:42,566 --> 01:10:43,826
Is she out?
1826
01:10:45,265 --> 01:10:47,465
You nasty...
1827
01:10:49,165 --> 01:10:51,135
- Please go to the jail. - Okay.
1828
01:10:51,135 --> 01:10:52,335
- Let's go. - It was fun.
1829
01:10:52,505 --> 01:10:53,635
We were cool.
1830
01:10:54,975 --> 01:10:56,746
Kwang Soo shot at us from the back.
1831
01:10:56,975 --> 01:10:59,076
Is it allowed to wrap the balloon with tape?
1832
01:10:59,175 --> 01:11:01,545
- For goodness' sake. - That's cheating.
1833
01:11:02,385 --> 01:11:04,986
- Did Kwang Soo tape his balloon? - Yes.
1834
01:11:04,986 --> 01:11:07,885
- Why does he do that? - He is so strange.
1835
01:11:08,215 --> 01:11:10,286
It's just wrong to tape your balloon.
1836
01:11:15,866 --> 01:11:17,366
He was hiding here.
1837
01:11:17,425 --> 01:11:18,595
Kwang Soo!
1838
01:11:19,396 --> 01:11:21,866
- He was hiding here. - Kwang Soo!
1839
01:11:22,305 --> 01:11:23,536
Kwang Soo!
1840
01:11:24,706 --> 01:11:25,906
It won't pop.
1841
01:11:28,475 --> 01:11:29,606
It won't pop.
1842
01:11:29,606 --> 01:11:31,975
- What? - It won't pop.
1843
01:11:32,215 --> 01:11:33,446
He was hiding here.
1844
01:11:33,446 --> 01:11:35,316
- Should I kill him? - This won't do.
1845
01:11:35,316 --> 01:11:36,415
He was hiding here.
1846
01:11:36,486 --> 01:11:38,616
- I can go to him and... - I have an idea.
1847
01:11:39,085 --> 01:11:41,826
If you go this way, we will corner him downstairs.
1848
01:11:41,826 --> 01:11:43,555
Since his balloon is taped,
1849
01:11:43,686 --> 01:11:45,396
we need to overpower him.
1850
01:11:45,526 --> 01:11:46,925
We can't pop it with our hands.
1851
01:11:46,925 --> 01:11:48,595
- Find a spot that isn't taped... - Okay.
1852
01:11:48,595 --> 01:11:50,165
- and press the gun against it. - We will go this way.
1853
01:11:50,165 --> 01:11:51,326
- Okay? - Okay. I got it.
1854
01:11:51,326 --> 01:11:52,736
We need to get him.
1855
01:12:06,776 --> 01:12:07,915
I am injured.
1856
01:12:08,686 --> 01:12:09,845
Kwang Soo is over there.
1857
01:12:10,085 --> 01:12:11,446
- Where? - Over there. He's over there.
1858
01:12:11,585 --> 01:12:13,986
- Kwang Soo is over there. - I see him.
1859
01:12:14,116 --> 01:12:15,555
- Hold on. - He is crawling.
1860
01:12:21,125 --> 01:12:23,026
Kwang Soo is on the second floor.
1861
01:12:23,026 --> 01:12:24,225
- The 2nd floor? - He is on the 2nd floor.
1862
01:12:24,225 --> 01:12:26,066
- We will hide here. - Kwang Soo is on the second floor.
1863
01:12:26,066 --> 01:12:27,135
Go to the staircase.
1864
01:12:27,236 --> 01:12:28,736
Seok Jin, come behind me.
1865
01:12:28,736 --> 01:12:30,165
- He saw me. - Come behind me.
1866
01:12:30,165 --> 01:12:31,665
- Come behind me. - Why?
1867
01:12:32,206 --> 01:12:33,475
Hey.
1868
01:12:33,475 --> 01:12:35,276
Why are you taking all the table tennis balls?
1869
01:12:35,375 --> 01:12:37,845
I told you to come behind me. Why won't you listen?
1870
01:12:39,276 --> 01:12:41,475
I told you to come behind me. Why won't you listen?
1871
01:12:41,746 --> 01:12:43,746
I told you to come behind me. Why won't you listen?
1872
01:12:44,686 --> 01:12:47,215
- Are you crazy? - I was angry.
1873
01:12:47,816 --> 01:12:49,186
- I am sorry. - Come here.
1874
01:12:49,186 --> 01:12:50,786
I am sorry.
1875
01:12:50,786 --> 01:12:52,725
I was out of my mind.
1876
01:12:52,725 --> 01:12:54,026
He shot me!
1877
01:12:54,026 --> 01:12:56,566
You should have given me one.
1878
01:12:56,566 --> 01:12:59,036
He should have given me 1 ball after taking 3 balls, right?
1879
01:12:59,036 --> 01:13:01,066
You still shouldn't shoot Jong Kook.
1880
01:13:01,066 --> 01:13:02,805
I exploded.
1881
01:13:12,446 --> 01:13:14,045
- All right. - Jong Kook.
1882
01:13:14,045 --> 01:13:15,415
- Yes? - Here.
1883
01:13:15,415 --> 01:13:16,415
- Where? - Come here.
1884
01:13:16,585 --> 01:13:17,986
- Where? - The door is open.
1885
01:13:18,286 --> 01:13:19,656
- Where? - Here.
1886
01:13:20,286 --> 01:13:21,456
Let's go.
1887
01:13:21,456 --> 01:13:22,526
Drive him downstairs.
1888
01:13:23,786 --> 01:13:25,156
You aren't luring us, are you?
1889
01:13:25,156 --> 01:13:26,625
- Where is he? - I think he is at the rooftop.
1890
01:13:26,625 --> 01:13:27,656
Is he at the rooftop?
1891
01:13:28,225 --> 01:13:29,225
Gosh, Seok Jin!
1892
01:13:29,465 --> 01:13:31,896
Is he at the rooftop? Gosh, Seok Jin!
1893
01:13:32,135 --> 01:13:33,866
What's wrong with you?
1894
01:13:34,036 --> 01:13:35,236
Gosh, Seok Jin!
1895
01:13:35,236 --> 01:13:36,765
What's wrong with you?
1896
01:13:37,206 --> 01:13:38,675
- What's wrong with you? - Why did you shoot me?
1897
01:13:38,675 --> 01:13:40,406
- I didn't shoot you. - You were about to.
1898
01:13:40,406 --> 01:13:41,946
I wasn't going to shoot you.
1899
01:13:41,946 --> 01:13:43,606
I simply aimed my gun at you.
1900
01:13:43,606 --> 01:13:46,045
- You shouldn't have done that. - I simply aimed like this.
1901
01:13:46,045 --> 01:13:47,816
- Hey. - Seok Jin!
1902
01:13:47,816 --> 01:13:49,116
- It popped. You are out! - What are you doing?
1903
01:13:49,116 --> 01:13:50,246
Hey.
1904
01:13:50,246 --> 01:13:51,616
- It popped. You are out! - What are you doing?
1905
01:13:51,616 --> 01:13:53,656
- You are out. - Jae Seok and Se Chan are out.
1906
01:13:53,715 --> 01:13:55,625
- What was that? - What was that?
1907
01:13:55,625 --> 01:13:57,656
- I mean... - We were going to get Kwang Soo.
1908
01:13:57,656 --> 01:14:00,396
I simply aimed at you, but you popped my balloon.
1909
01:14:00,396 --> 01:14:01,656
Why did you...
1910
01:14:01,896 --> 01:14:03,965
I simply aimed at you, but you popped my balloon.
1911
01:14:04,026 --> 01:14:05,295
You are out.
1912
01:14:05,295 --> 01:14:06,736
Seok Jin is a bit strange.
1913
01:14:06,736 --> 01:14:08,436
He is absolutely insane.
1914
01:14:08,436 --> 01:14:09,505
I mean...
1915
01:14:26,585 --> 01:14:27,856
- He is here. - Up here?
1916
01:14:27,986 --> 01:14:29,326
- He is here. - Where?
1917
01:14:29,326 --> 01:14:31,786
- No, he isn't here. - Where is he? He must be up there.
1918
01:14:31,786 --> 01:14:33,696
Where is he? He must be up there.
1919
01:14:37,026 --> 01:14:39,036
Come on down so that we can fight.
1920
01:14:39,896 --> 01:14:41,566
It's over, Kwang Soo.
1921
01:14:41,765 --> 01:14:42,936
Let's end this.
1922
01:14:43,066 --> 01:14:45,206
Seok Jin, your balloons are showing.
1923
01:14:45,206 --> 01:14:46,305
You fool!
1924
01:14:46,335 --> 01:14:48,805
Seok Jin, your balloons are showing. You fool!
1925
01:14:50,375 --> 01:14:52,146
However,
1926
01:14:52,146 --> 01:14:56,616
I will attack the opponents from above.
1927
01:15:09,996 --> 01:15:11,196
- It's a table tennis ball. - Don't do it.
1928
01:15:11,196 --> 01:15:12,795
- Don't do it. - He wants us to pick it up.
1929
01:15:12,795 --> 01:15:14,196
- My goodness. - Did you only figure it out now?
1930
01:15:14,295 --> 01:15:16,106
He wants us to pick it up.
1931
01:15:16,206 --> 01:15:17,436
That weasel.
1932
01:15:18,265 --> 01:15:20,206
You are the only one who didn't know that he is a weasel.
1933
01:15:33,415 --> 01:15:34,456
For goodness' sake.
1934
01:15:45,835 --> 01:15:47,036
Let's do this.
1935
01:15:47,396 --> 01:15:48,665
Let's do this today.
1936
01:15:49,465 --> 01:15:50,936
I will win for sure.
1937
01:15:53,706 --> 01:15:54,875
What a long fight.
1938
01:15:56,175 --> 01:15:57,305
It's lonely to be by myself,
1939
01:15:59,576 --> 01:16:01,345
but it does give me a certain advantage.
1940
01:16:04,415 --> 01:16:07,255
Okay, okay.
1941
01:16:07,255 --> 01:16:09,356
I have a feeling that I'm going to surprise everyone.
1942
01:16:21,265 --> 01:16:22,536
- There he is. - Where?
1943
01:16:23,165 --> 01:16:25,366
- What does he want to do? - He is over there.
1944
01:16:28,635 --> 01:16:30,175
Okay. This is the only way.
1945
01:16:31,746 --> 01:16:33,375
- Come here. - Now that we are here...
1946
01:16:33,375 --> 01:16:34,845
Look at that taped balloon.
1947
01:16:35,515 --> 01:16:37,585
Is that bulletproof or something?
1948
01:16:37,816 --> 01:16:39,385
I have a lot of bullets.
1949
01:16:41,215 --> 01:16:43,786
My balloon is covered.
1950
01:16:45,795 --> 01:16:49,366
Since his balloon is taped, we need to overpower him.
1951
01:16:55,196 --> 01:16:57,706
We need to overpower him.
1952
01:16:58,335 --> 01:17:00,106
This is the only way.
1953
01:17:05,446 --> 01:17:06,746
The race has ended.
1954
01:17:07,646 --> 01:17:10,215
The final result is out.
1955
01:17:10,715 --> 01:17:12,686
The first place holder of the winning team...
1956
01:17:12,755 --> 01:17:14,786
can either remove all of his penalty balls...
1957
01:17:15,215 --> 01:17:17,686
or share a small prize...
1958
01:17:17,686 --> 01:17:20,055
with the team members.
1959
01:17:20,555 --> 01:17:21,856
For your information, the winning team...
1960
01:17:22,465 --> 01:17:23,965
For your information, the winning team...
1961
01:17:27,595 --> 01:17:29,936
has members with an average of 14 table tennis balls,
1962
01:17:29,936 --> 01:17:31,265
Jong Kook and Seok Jin.
1963
01:17:31,265 --> 01:17:32,276
- We have a lot. - Yes!
1964
01:17:32,276 --> 01:17:33,736
Jong Kook and Seok Jin.
1965
01:17:33,975 --> 01:17:35,406
- 14? - 14?
1966
01:17:39,446 --> 01:17:40,515
This is the only way.
1967
01:17:45,486 --> 01:17:46,686
He can't shoot.
1968
01:17:46,915 --> 01:17:48,085
- He can't shoot. - Hold on.
1969
01:17:48,085 --> 01:17:49,425
- Hurry up. - Hold on.
1970
01:17:49,526 --> 01:17:51,125
- He can't shoot. - Hold on.
1971
01:17:51,125 --> 01:17:52,725
- Hurry up. - Hold on.
1972
01:17:52,826 --> 01:17:54,055
Hold on. Hold on.
1973
01:17:54,055 --> 01:17:55,566
- Here. - Shoot, you jerks!
1974
01:17:56,265 --> 01:17:57,765
- Step on it! - Which part isn't taped?
1975
01:17:57,765 --> 01:17:59,135
Do you want me to use a real gun?
1976
01:17:59,465 --> 01:18:00,896
It's impossible to pop this balloon.
1977
01:18:05,305 --> 01:18:06,635
You need to use your gun.
1978
01:18:06,635 --> 01:18:08,776
- It came off. - You are out.
1979
01:18:11,345 --> 01:18:13,146
I popped it. I popped it.
1980
01:18:13,175 --> 01:18:15,786
- He is absolutely ridiculous. - Seriously.
1981
01:18:17,816 --> 01:18:20,215
I circled the rooftop three times.
1982
01:18:22,225 --> 01:18:23,755
I picked up many balls and raised the average.
1983
01:18:23,755 --> 01:18:25,486
- I picked up many balls. - He picked up many balls.
1984
01:18:25,486 --> 01:18:29,196
In the team, Jong Kook takes 1st place with 18 balls.
1985
01:18:30,326 --> 01:18:31,326
Is that so?
1986
01:18:31,665 --> 01:18:33,595
You can take out all of your penalty balls...
1987
01:18:33,595 --> 01:18:35,196
- or share a prize. - But both of us won.
1988
01:18:35,196 --> 01:18:36,906
- No. - He has more table tennis balls.
1989
01:18:36,906 --> 01:18:38,765
- He has more table tennis balls. - I will take out my penalty balls.
1990
01:18:38,765 --> 01:18:39,835
No.
1991
01:18:39,835 --> 01:18:41,576
- I will take out my penalty balls. - No.
1992
01:18:41,576 --> 01:18:43,175
- Of course. - Don't do that.
1993
01:18:43,175 --> 01:18:44,206
I will take them out.
1994
01:18:44,206 --> 01:18:46,146
- He didn't even think about it. - That was neat.
1995
01:18:46,146 --> 01:18:48,475
I will take them out. Thank you.
1996
01:18:48,545 --> 01:18:50,415
The member at the bottom place is...
1997
01:18:50,515 --> 01:18:52,186
- Kwang Soo. - What?
1998
01:18:52,186 --> 01:18:53,385
- Kwang Soo. - What?
1999
01:18:53,385 --> 01:18:54,585
Am I at the bottom place?
2000
01:18:54,816 --> 01:18:57,425
What is wrong with you?
2001
01:18:58,085 --> 01:19:00,496
I will pick two members.
2002
01:19:03,866 --> 01:19:04,896
I will pick two balls.
2003
01:19:07,595 --> 01:19:09,165
I got Kwang Soo and Kwang Soo.
2004
01:19:10,835 --> 01:19:12,675
I got Kwang Soo and Kwang Soo.
2005
01:19:13,635 --> 01:19:14,706
Okay.
2006
01:19:14,936 --> 01:19:17,406
- He should get the penalty twice. - Shouldn't you pick one more?
2007
01:19:17,406 --> 01:19:19,146
- In that case... - You should pick one more.
2008
01:19:19,146 --> 01:19:20,576
You should pick one more.
2009
01:19:20,576 --> 01:19:22,345
You should pick one more.
2010
01:19:23,385 --> 01:19:24,646
- Kwang Soo. - Pick one more.
2011
01:19:24,646 --> 01:19:25,656
Then it's over.
2012
01:19:25,656 --> 01:19:27,286
- Seok Jin remains. - Seok Jin remains.
2013
01:19:27,286 --> 01:19:28,456
Why?
2014
01:19:28,456 --> 01:19:29,555
Seok Jin remains.
2015
01:19:29,755 --> 01:19:30,986
Why?
2016
01:19:32,026 --> 01:19:34,055
- Seok Jin remains. - Why?
2017
01:19:34,696 --> 01:19:35,925
How did this happen?
2018
01:19:35,925 --> 01:19:37,165
Two people need to receive the penalty.
2019
01:19:38,196 --> 01:19:39,896
You received a penalty ball earlier for taking the fifth place.
2020
01:19:40,036 --> 01:19:42,036
Gosh, Kwang Soo.
2021
01:19:42,505 --> 01:19:44,936
Why didn't you say from the start that it will be the two of us?
2022
01:19:45,135 --> 01:19:46,576
Why did you pick the balls?
2023
01:19:46,906 --> 01:19:48,036
Are there no more balls?
2024
01:19:48,036 --> 01:19:49,906
- It was meaningless. - 3 for me and 1 for Seok Jin?
2025
01:19:50,276 --> 01:19:52,415
I will tell you what the penalty is.
2026
01:19:52,415 --> 01:19:54,175
- Today, the penalty is... - Salt?
2027
01:19:54,175 --> 01:19:56,045
retrieving all the bullets...
2028
01:19:56,045 --> 01:19:58,956
while wearing the tether before you go home.
2029
01:19:58,956 --> 01:20:01,415
- Okay. - Oh, my goodness.
2030
01:20:02,356 --> 01:20:05,456
- Okay. - We won't even get screen time.
2031
01:20:05,585 --> 01:20:08,295
As we do it, the ending credits will roll up.
2032
01:20:08,496 --> 01:20:11,326
I even climbed up the ladder at the rooftop and shot.
2033
01:20:11,326 --> 01:20:13,665
As for the rest of you, thank you for your hard work.
2034
01:20:13,665 --> 01:20:14,736
Let's go!
2035
01:20:14,736 --> 01:20:16,265
- Bye. - Let's go.
2036
01:20:16,265 --> 01:20:18,005
- Thank you for your hard work. - Bye.
2037
01:20:18,066 --> 01:20:19,776
Thank goodness I didn't get a penalty ball.
2038
01:20:19,805 --> 01:20:21,276
- There is 1. - There is 1. Let's pick it up.
2039
01:20:21,276 --> 01:20:22,675
- Thank you for your hard work. - One.
2040
01:20:22,776 --> 01:20:24,345
Here.
2041
01:20:24,345 --> 01:20:25,406
There are many here.
2042
01:20:26,146 --> 01:20:27,576
Had I won...
2043
01:20:29,385 --> 01:20:31,015
Didn't you shoot over there?
2044
01:20:32,686 --> 01:20:34,116
- There it is. Down there. - Where?
2045
01:20:34,116 --> 01:20:35,286
- There it is. - Good.
2046
01:20:35,925 --> 01:20:36,956
There it is.
2047
01:20:38,686 --> 01:20:40,295
- Okay. - 28 bullets.
2048
01:20:40,326 --> 01:20:41,925
- We succeeded. - You are done.
2049
01:20:41,925 --> 01:20:43,265
- All right. - Thank you.
2050
01:20:43,366 --> 01:20:45,665
- We succeeded. Feeling! - Intuition! Cross!
2051
01:20:48,765 --> 01:20:50,936
They are the students of Brahms Music School.
2052
01:20:50,936 --> 01:20:53,135
- My goodness. - They're really here.
2053
01:20:53,335 --> 01:20:56,675
- Why are we taking a test? - Listen to the classical music...
2054
01:20:56,675 --> 01:20:59,746
- How did I get a question wrong? - It's a war.
2055
01:20:59,875 --> 01:21:01,545
- Ji Hyo must be in first grade. - No way.
2056
01:21:01,545 --> 01:21:03,515
- Let me answer! - Let me answer!
2057
01:21:03,845 --> 01:21:06,186
- No! - Hey.
2058
01:21:06,186 --> 01:21:07,415
You are less than human.
2059
01:21:07,515 --> 01:21:08,816
Someone save me!
2060
01:21:08,816 --> 01:21:10,786
- What grade are you? - I am in third grade.
2061
01:21:11,186 --> 01:21:12,656
Where is the second grader?
2062
01:21:13,225 --> 01:21:15,866
- There is only one 6th grader. - Me?
2063
01:21:15,965 --> 01:21:19,436
- I guess that's the case. - I will never go.
2064
01:21:19,465 --> 01:21:21,795
- Are you going to join forces? - Kwang Soo, let's form an alliance.
2065
01:21:21,795 --> 01:21:23,406
Let's join forces at this time of crisis.
2066
01:21:23,436 --> 01:21:26,175
He betrayed me once. Are you really a fifth grader?
2067
01:21:26,175 --> 01:21:29,845
- He must be a sixth grader. - No!
2068
01:21:30,475 --> 01:21:32,276
Get ahold of yourself!
148523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.