All language subtitles for RM517

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,500 Sub by ®VIU Running Man Episode 517 2 00:00:02,501 --> 00:00:04,859 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:11,947 --> 00:00:13,117 Hello. 4 00:00:14,256 --> 00:00:15,457 Hello. 5 00:00:15,457 --> 00:00:16,457 What are you doing in here, So Min? 6 00:00:16,457 --> 00:00:18,287 I don't know. I was told to stay here. 7 00:00:18,287 --> 00:00:19,927 - This way. - Where? 8 00:00:19,927 --> 00:00:21,256 - Hey. - Hello. 9 00:00:21,256 --> 00:00:22,427 - Hello. - Hi. 10 00:00:22,927 --> 00:00:25,927 The opening is rather simple today. 11 00:00:25,927 --> 00:00:27,166 I know. No one's here. 12 00:00:27,166 --> 00:00:29,396 What are you doing? What are you waiting for? 13 00:00:32,836 --> 00:00:33,836 Are you wearing cologne? 14 00:00:33,836 --> 00:00:35,677 I just put it on. Do you smell it? 15 00:00:35,677 --> 00:00:36,936 Yes. It stinks. 16 00:00:36,936 --> 00:00:38,207 - A little later... - "It stinks"? 17 00:00:38,347 --> 00:00:39,807 Seok Jin, I said I would... 18 00:00:39,807 --> 00:00:41,817 It really stinks. 19 00:00:41,817 --> 00:00:43,016 - Seok Jin. - Nice. 20 00:00:43,016 --> 00:00:44,917 That was a good one. 21 00:00:44,917 --> 00:00:47,586 That's because I just put it on. When you wear cologne... 22 00:00:47,586 --> 00:00:49,357 - Gosh, Seok Jin. Seriously. - It's bad. 23 00:00:49,357 --> 00:00:50,487 - It really stinks. - It's bad. 24 00:00:50,487 --> 00:00:51,826 - They don't like it. - The thing is... 25 00:00:51,826 --> 00:00:54,997 I should wait a while after spraying it. 26 00:00:54,997 --> 00:00:57,156 Gosh, I don't like the smell. 27 00:00:58,226 --> 00:00:59,427 Seok Jin, your pants are ripped. 28 00:00:59,726 --> 00:01:01,537 You know it's part of the design. 29 00:01:01,667 --> 00:01:03,037 You need to stitch it. 30 00:01:03,037 --> 00:01:04,837 - It's part of the design. - It's too big though. 31 00:01:04,837 --> 00:01:06,367 That's how it is. Do you not know about fashion? 32 00:01:06,367 --> 00:01:08,137 - This is what New Yorkers wear. - You need to be bold. 33 00:01:08,137 --> 00:01:09,837 You've never been to New York though. 34 00:01:09,837 --> 00:01:11,346 I'd like to go there. 35 00:01:12,546 --> 00:01:13,917 I'd like to go there. 36 00:01:16,376 --> 00:01:18,546 - You didn't even go there? - I will. 37 00:01:18,546 --> 00:01:19,846 You've been to Las Vegas, right? 38 00:01:19,846 --> 00:01:23,057 I have. I drove from LA to Las Vegas. 39 00:01:23,456 --> 00:01:25,087 I've never been there before. 40 00:01:25,087 --> 00:01:28,527 It was really fun. I think Ji Hyo and So Min will be... 41 00:01:28,527 --> 00:01:30,027 really popular in Vegas. 42 00:01:30,027 --> 00:01:31,467 - Why? - They like Asian girls. 43 00:01:31,467 --> 00:01:33,126 They do. They wink a lot. 44 00:01:33,126 --> 00:01:34,766 - Really? - When I went to Europe, 45 00:01:34,766 --> 00:01:36,096 a lot of guys winked at me at a market. 46 00:01:36,096 --> 00:01:38,436 And they'd think you're young. 47 00:01:38,436 --> 00:01:40,266 "Oh no. Thank you." I said. 48 00:01:41,576 --> 00:01:43,637 - Oh, dear. - And what did they say? 49 00:01:43,637 --> 00:01:46,477 "Thank you so much. Hello. Come here." 50 00:01:46,807 --> 00:01:49,316 - Really? - I did this. 51 00:01:50,046 --> 00:01:52,647 I'm sure she showed some responses. 52 00:01:52,647 --> 00:01:53,816 - I know. - That's why they winked. 53 00:01:53,816 --> 00:01:55,156 I almost shut my eyes as I smile. 54 00:01:55,156 --> 00:01:56,357 How? 55 00:02:01,527 --> 00:02:02,727 You're unbelievable. 56 00:02:02,727 --> 00:02:05,227 They must've been tired. 57 00:02:05,667 --> 00:02:07,736 And you fall and bump all the time. 58 00:02:07,736 --> 00:02:10,267 - Because you keep your eyes shut. - That's funny. 59 00:02:12,237 --> 00:02:14,536 He's back with a drawn face. 60 00:02:14,536 --> 00:02:16,177 You look handsome. 61 00:02:16,177 --> 00:02:17,906 He looks better after losing some weight. 62 00:02:18,047 --> 00:02:20,047 - Gosh, no. - So Min, what's... 63 00:02:20,547 --> 00:02:23,247 with the makeup on your cheeks? 64 00:02:23,316 --> 00:02:25,047 Did you do that for Se Chan? 65 00:02:25,047 --> 00:02:26,916 She's been like that since yesterday. 66 00:02:26,916 --> 00:02:29,186 So Min said she'd go take care of you. 67 00:02:29,186 --> 00:02:30,957 She said she'd be his caregiver. 68 00:02:30,957 --> 00:02:32,427 - No way. - But he told me not to come. 69 00:02:32,427 --> 00:02:33,827 Why is that? 70 00:02:33,827 --> 00:02:35,256 I didn't want her to see me. 71 00:02:35,256 --> 00:02:36,427 Why? Did you get a foley catheter? 72 00:02:36,427 --> 00:02:39,196 - Gosh, it's not like that. - Did you get a foley catheter? 73 00:02:39,196 --> 00:02:41,467 Gosh, it's not like that. 74 00:02:41,536 --> 00:02:43,166 Why would you say that? 75 00:02:43,166 --> 00:02:44,536 - Stop it. - That's uncalled for. 76 00:02:44,536 --> 00:02:46,636 - You're mean. - That's ridiculous. 77 00:02:46,636 --> 00:02:48,737 - It wasn't like that? - Why would he get foley catheter? 78 00:02:48,737 --> 00:02:51,047 - That's not it. - My gosh. 79 00:02:51,047 --> 00:02:53,506 Your legs are getting darker and darker, Kwang Soo. 80 00:02:53,677 --> 00:02:56,547 - Did you get tanned? - He's shooting "Sea God" now. 81 00:02:56,547 --> 00:02:57,686 - "Sea God"? - It's "The Pirates". 82 00:02:57,846 --> 00:02:59,047 - "Sea God"? - "Sea God"? 83 00:02:59,047 --> 00:03:00,916 - Did you say "Sea God"? - What's "Sea God"? 84 00:03:00,916 --> 00:03:02,587 It's a drama about Jang Bo Go. 85 00:03:02,587 --> 00:03:03,686 Isn't it "Sea God"? 86 00:03:03,686 --> 00:03:05,987 Why do you keep saying that? 87 00:03:05,987 --> 00:03:07,126 Why would you do that? 88 00:03:07,126 --> 00:03:09,156 Wasn't the title "Sea God"? 89 00:03:09,156 --> 00:03:11,397 Are you a pirate in "The Pirates"? 90 00:03:11,397 --> 00:03:13,367 - I am a pirate. - I see. 91 00:03:13,367 --> 00:03:14,967 Then you should pull out some teeth. 92 00:03:15,196 --> 00:03:16,997 Why would I pull out my teeth? 93 00:03:16,997 --> 00:03:19,166 That's what pirates do. 94 00:03:19,166 --> 00:03:20,566 Like Jack Sparrow. 95 00:03:20,566 --> 00:03:22,737 If you're a pirate, you should pull out a few teeth. 96 00:03:22,737 --> 00:03:24,946 You should have one eye if you're pirate. 97 00:03:24,946 --> 00:03:27,247 Why would I lose my eye and teeth? 98 00:03:27,247 --> 00:03:29,277 I think it would work... 99 00:03:29,277 --> 00:03:31,886 if he colored his teeth black. 100 00:03:32,247 --> 00:03:34,217 Just paint them black like a comedy show. 101 00:03:34,217 --> 00:03:35,256 - Give it a try. - Gosh, no. 102 00:03:35,256 --> 00:03:36,717 - That's what comedians do. - It's nothing like that. 103 00:03:36,717 --> 00:03:37,827 Who is the lead actor? 104 00:03:38,156 --> 00:03:39,927 Well... It features Kang Ha Neul. 105 00:03:39,927 --> 00:03:41,327 - Oh, right. - Ha Neul? 106 00:03:41,327 --> 00:03:43,027 - It will be successful. - That sounds fun. 107 00:03:43,027 --> 00:03:44,696 I know. It must be fun. 108 00:03:44,897 --> 00:03:46,626 And it also features me. 109 00:03:46,626 --> 00:03:48,337 - Do you play a lead role? - Is Ha Neul the lead actor? 110 00:03:48,337 --> 00:03:49,797 Are you Ha Neul's friend? 111 00:03:50,436 --> 00:03:51,436 Ha Neul... 112 00:03:51,436 --> 00:03:52,906 That jerk... 113 00:03:55,536 --> 00:03:58,277 He says that every time I start a movie. 114 00:03:59,346 --> 00:04:00,346 He asks if you're the lead's friend. 115 00:04:00,346 --> 00:04:02,577 You must be the best friend of Ha Neul's girlfriend. 116 00:04:02,916 --> 00:04:05,147 You have a secret crush on Ha Neul's girlfriend. 117 00:04:05,147 --> 00:04:06,416 And you die for her, right? 118 00:04:06,416 --> 00:04:07,957 And you like her. 119 00:04:07,957 --> 00:04:11,427 Actually that's true. So I can't yell at him. 120 00:04:11,527 --> 00:04:12,886 - It's true. - I'm his friend... 121 00:04:12,886 --> 00:04:14,356 - and underling. - It's all correct. 122 00:04:14,356 --> 00:04:16,427 - His underling? - Underling. 123 00:04:16,827 --> 00:04:18,996 - His friend and underling. - Now we know the full story. 124 00:04:18,996 --> 00:04:21,197 Let me tell you about the rules then. 125 00:04:21,197 --> 00:04:23,267 - Okay. Tell us. - All right. 126 00:04:23,267 --> 00:04:24,837 Once you get into the studio, 127 00:04:24,837 --> 00:04:28,536 there will be rooms numbered from 1 to 8. 128 00:04:28,536 --> 00:04:29,606 - Is that so? - Okay. 129 00:04:29,736 --> 00:04:32,777 Among 8 rooms, pick 1... 130 00:04:32,877 --> 00:04:33,976 and go inside. 131 00:04:33,976 --> 00:04:36,476 - Really? - Do we go in? 132 00:04:36,476 --> 00:04:38,387 Seok Jin, you're closest to the door, so go ahead first. 133 00:04:38,387 --> 00:04:39,517 I don't want to go first. 134 00:04:39,717 --> 00:04:41,656 - Really? Then I'll go. - Yes. 135 00:04:42,656 --> 00:04:44,017 Now I want to go first. 136 00:04:45,286 --> 00:04:46,556 Why do you keep changing your mind? 137 00:04:47,087 --> 00:04:48,426 What's with you? 138 00:04:48,426 --> 00:04:50,556 - It's because he gets jealous. - I know. 139 00:04:50,627 --> 00:04:52,127 - So Min, go first. - Okay. 140 00:04:52,596 --> 00:04:54,897 Don't come into my room. I like number three. 141 00:04:56,697 --> 00:04:57,806 Hello. 142 00:05:00,306 --> 00:05:01,676 What's going on today? Are these rooms? 143 00:05:04,306 --> 00:05:05,546 Does everyone get a room? 144 00:05:12,947 --> 00:05:16,056 Can no one else come into the same room? 145 00:05:16,656 --> 00:05:18,656 Can no one else come in if I say that it's occupied? 146 00:05:18,656 --> 00:05:19,827 Do I get to use it alone? 147 00:05:20,757 --> 00:05:22,127 I'll pick number four. 148 00:05:23,197 --> 00:05:25,226 - Turn over the sign and go inside. - Okay. 149 00:05:30,296 --> 00:05:31,567 What's this? 150 00:05:36,707 --> 00:05:38,546 This is amazing. 151 00:05:39,777 --> 00:05:41,676 Let's see. Which one shall I go in? 152 00:05:42,176 --> 00:05:43,777 Come inside the one next to mine. 153 00:05:44,486 --> 00:05:45,616 All right. 154 00:05:46,286 --> 00:05:47,387 I pick this one. 155 00:05:49,356 --> 00:05:50,517 What's this? 156 00:05:50,717 --> 00:05:51,786 This one. 157 00:05:54,496 --> 00:05:56,356 Next in line, please go. 158 00:05:56,656 --> 00:05:57,866 Okay. 159 00:06:04,137 --> 00:06:05,267 Everyone. 160 00:06:06,207 --> 00:06:07,406 Everyone. 161 00:06:08,507 --> 00:06:11,906 After singing a song of your choice entirely, 162 00:06:12,007 --> 00:06:13,676 check your score. 163 00:06:13,976 --> 00:06:16,616 Saying your true score may be disadvantageous, 164 00:06:16,616 --> 00:06:18,087 so be careful when you report your score. 165 00:06:18,087 --> 00:06:19,246 What do you mean? 166 00:06:19,447 --> 00:06:20,546 We shouldn't say it? 167 00:06:20,957 --> 00:06:23,656 First, sing a song of your choice up to the second verse... 168 00:06:23,656 --> 00:06:25,187 and check your score. 169 00:07:01,627 --> 00:07:04,267 This is my favorite song. 170 00:08:05,887 --> 00:08:07,127 What? What is it? 171 00:08:07,486 --> 00:08:08,627 Stop it. 172 00:08:08,627 --> 00:08:09,796 Stop what? 173 00:08:10,926 --> 00:08:12,067 I'm getting emotional. 174 00:09:02,616 --> 00:09:03,746 What's wrong with him? 175 00:09:04,246 --> 00:09:05,547 Be quiet. 176 00:09:07,646 --> 00:09:09,957 "Wow, that's surprising." 177 00:09:10,157 --> 00:09:11,886 I got 100 points. 178 00:09:13,356 --> 00:09:15,356 "You're a singer." 179 00:09:15,657 --> 00:09:16,927 Wow. 180 00:09:19,167 --> 00:09:20,327 I got 100 points. 181 00:09:21,996 --> 00:09:24,907 Everyone, the score on the karaoke machine is... 182 00:09:24,907 --> 00:09:26,837 your current score. 183 00:09:26,837 --> 00:09:30,236 However, one person pressed cancel by mistake, 184 00:09:30,776 --> 00:09:32,246 who will get zero points. 185 00:09:32,246 --> 00:09:33,346 Who was it? 186 00:09:34,146 --> 00:09:35,177 Who was it? 187 00:09:35,177 --> 00:09:37,476 Is it okay as long as you saw your score? 188 00:09:38,016 --> 00:09:39,717 Within 10 minutes, 189 00:09:40,187 --> 00:09:43,486 choose whether or not to open the door locked on both sides. 190 00:09:43,917 --> 00:09:47,026 Based on which doors open, members who meet make a team. 191 00:09:47,157 --> 00:09:50,226 You're better off the higher your average score is. 192 00:09:50,697 --> 00:09:53,496 If you think the one next to you has a higher score, you'd better... 193 00:09:53,496 --> 00:09:54,866 open and be on the same team. 194 00:09:55,337 --> 00:09:57,096 About 3 to 4 rooms can come together. 195 00:09:57,736 --> 00:10:01,606 Kwang Soo picked a song that's easy to get a high score. 196 00:10:01,776 --> 00:10:03,006 I got a high score, Jong Kook. 197 00:10:03,276 --> 00:10:04,376 - Right? - Yes. 198 00:10:05,177 --> 00:10:07,476 - Jae Seok. - Hey, Se Chan. 199 00:10:08,146 --> 00:10:09,616 - I sang very well. - Se Chan. 200 00:10:10,217 --> 00:10:11,447 - I got a high score. - You know... 201 00:10:11,447 --> 00:10:12,886 - I got a high score. - Right. 202 00:10:13,217 --> 00:10:15,057 - Se Chan. - Wait. 203 00:10:15,057 --> 00:10:16,116 Open up. 204 00:10:16,657 --> 00:10:17,687 Okay. 205 00:10:18,427 --> 00:10:19,687 - It's open. Is your score high? - Okay. 206 00:10:19,827 --> 00:10:21,756 - And you? What's the score? - It's high. 207 00:10:22,057 --> 00:10:23,756 It's quite high, but I can't tell you. 208 00:10:24,427 --> 00:10:26,167 - First... - You didn't cancel, did you? 209 00:10:26,167 --> 00:10:28,636 - No, mine is over 90 points. - Right? 210 00:10:28,636 --> 00:10:29,937 - Kwang Soo? - Yes? 211 00:10:30,266 --> 00:10:31,366 Let's do it. 212 00:10:31,366 --> 00:10:33,766 - Open up. - Open it. I'm willing to... 213 00:10:33,766 --> 00:10:35,606 It's impossible... 214 00:10:35,606 --> 00:10:37,207 - that you got a low score. - Yours is definitely high. 215 00:10:37,207 --> 00:10:39,077 I heard your singing. 216 00:10:39,077 --> 00:10:41,077 Okay, I definitely think you got a high score. 217 00:10:41,077 --> 00:10:42,177 Let's do it, you punk. 218 00:10:42,346 --> 00:10:43,516 - Okay! - Okay! 219 00:10:45,616 --> 00:10:46,646 Did you get a high score? 220 00:10:46,917 --> 00:10:48,287 - I did. - Really? 221 00:10:48,386 --> 00:10:49,386 It worked. 222 00:10:50,886 --> 00:10:52,327 - Mine is high. - It wasn't you, right? 223 00:10:52,327 --> 00:10:53,327 I got a high score. 224 00:10:53,327 --> 00:10:54,726 - Who's next to you? - Seok Jin. 225 00:10:54,726 --> 00:10:55,797 No. 226 00:10:56,327 --> 00:10:57,496 No. 227 00:10:57,496 --> 00:10:59,266 - You don't think so? - No. 228 00:10:59,266 --> 00:11:00,626 No way. 229 00:11:01,067 --> 00:11:02,437 I didn't press cancel. 230 00:11:03,366 --> 00:11:05,937 - Did you hear him sing? - I did. 231 00:11:05,937 --> 00:11:07,167 Jong Kook, who's next to you? 232 00:11:07,736 --> 00:11:08,907 I think it's Seok Jin. 233 00:11:09,506 --> 00:11:11,547 - I bet he pressed cancel. - Him? 234 00:11:11,547 --> 00:11:12,876 I didn't press cancel. 235 00:11:13,077 --> 00:11:14,646 - Honestly, - I promise. 236 00:11:14,646 --> 00:11:16,976 now that I'm on Jong Kook's team, 237 00:11:16,976 --> 00:11:18,146 I won't be last. 238 00:11:18,146 --> 00:11:20,386 - We'll definitely place first. - The question is... 239 00:11:20,386 --> 00:11:22,187 - whether to take on baggage or not. - Right. 240 00:11:22,187 --> 00:11:23,616 What baggage? 241 00:11:23,616 --> 00:11:26,327 - Seok Jin. - I just can't tell you... Gosh. 242 00:11:26,327 --> 00:11:29,297 Isn't that how he acts when he's lying? 243 00:11:30,596 --> 00:11:32,726 - Haha. - What song did you sing, So Min? 244 00:11:32,726 --> 00:11:34,327 - Haha. - I teamed up with Ji Hyo. Come on. 245 00:11:34,327 --> 00:11:36,366 Ji Hyo got a high score by singing... 246 00:11:36,366 --> 00:11:37,537 "Love Battery". 247 00:11:37,766 --> 00:11:39,307 - Did she score high? - Yes. 248 00:11:39,307 --> 00:11:40,467 Yes, I did. 249 00:11:41,976 --> 00:11:43,337 Let's go. 250 00:11:44,177 --> 00:11:46,106 Hey, Se Chan. 251 00:11:46,106 --> 00:11:47,376 We got high scores. 252 00:11:47,376 --> 00:11:48,846 - We did. - Really? 253 00:11:48,846 --> 00:11:49,976 - Open up. - Let's open it. 254 00:11:50,246 --> 00:11:52,386 - Okay. - Neither of us pressed cancel. 255 00:11:52,386 --> 00:11:53,386 - No, right? - No. 256 00:11:53,386 --> 00:11:54,756 Ji Hyo sang "Love Battery". 257 00:11:54,756 --> 00:11:55,817 Time is up. 258 00:11:56,386 --> 00:11:58,886 The ones who opened the door and shared... 259 00:11:58,986 --> 00:12:01,396 will average their scores. 260 00:12:01,396 --> 00:12:02,496 Please come out. 261 00:12:03,057 --> 00:12:04,626 The teams are made of 2, 1, and 5 members. 262 00:12:04,626 --> 00:12:05,896 Five members? 263 00:12:05,896 --> 00:12:07,096 Did all of them team up? 264 00:12:07,096 --> 00:12:08,837 - We're all a team. - Really? 265 00:12:08,837 --> 00:12:10,996 I'll announce the individual scores. 266 00:12:11,096 --> 00:12:12,167 Haha scored... 267 00:12:12,667 --> 00:12:13,707 72 points. 268 00:12:13,707 --> 00:12:15,337 - That's low. - That's low. 269 00:12:15,376 --> 00:12:17,337 I told you that we shouldn't open the door. 270 00:12:17,776 --> 00:12:19,106 Next, So Min scored... 271 00:12:19,547 --> 00:12:20,577 86 points. 272 00:12:20,577 --> 00:12:22,417 - What? - It isn't so bad. 273 00:12:22,417 --> 00:12:23,947 - She didn't score high. - It's Ji Hyo. 274 00:12:24,016 --> 00:12:25,947 Since they trained to be singers, they should sing well. 275 00:12:26,187 --> 00:12:28,356 Next, Ji Hyo scored 80 points. 276 00:12:28,356 --> 00:12:30,187 - What? - But you sang "Love Battery". 277 00:12:30,187 --> 00:12:31,526 Why did you say that it was high? 278 00:12:31,787 --> 00:12:33,026 Since it was 80 points. 279 00:12:33,026 --> 00:12:34,457 Since they trained to be singers... 280 00:12:34,457 --> 00:12:35,726 Jae Seok scored... 281 00:12:36,226 --> 00:12:37,526 - 87 points. - That's right. 282 00:12:37,526 --> 00:12:39,726 - It's not bad. - Really? I heard you sing. 283 00:12:39,726 --> 00:12:41,437 I sang effortlessly. 284 00:12:41,437 --> 00:12:42,837 You should've had scored over 90. 285 00:12:43,496 --> 00:12:45,567 Se Chan scored... 286 00:12:45,766 --> 00:12:47,106 - zero. - Darn it. 287 00:12:47,337 --> 00:12:49,506 Se Chan scored zero. 288 00:12:49,506 --> 00:12:50,606 Darn it. 289 00:12:50,736 --> 00:12:51,807 I pressed it by mistake. 290 00:12:52,346 --> 00:12:53,547 Was it you? 291 00:12:53,577 --> 00:12:54,817 My score didn't come up. 292 00:12:55,047 --> 00:12:56,516 I pressed the wrong key. I'm sorry. 293 00:12:56,516 --> 00:12:58,486 That's huge. We got fooled. 294 00:12:58,486 --> 00:13:00,417 I sang passionately, but I didn't get a score. 295 00:13:00,417 --> 00:13:03,057 Jong Kook scored 75 points. 296 00:13:03,717 --> 00:13:04,886 - That's not high. - It's low. 297 00:13:04,886 --> 00:13:07,386 - I couldn't hear the accompaniment. - It's lower than I thought. 298 00:13:07,557 --> 00:13:09,526 - What about Kwang Soo? - Kwang Soo scored... 299 00:13:09,626 --> 00:13:10,697 44 points. 300 00:13:10,856 --> 00:13:12,266 - I was... - What? 301 00:13:12,726 --> 00:13:14,396 - I was... - What? 302 00:13:14,396 --> 00:13:15,496 There's something wrong with the machine. 303 00:13:15,496 --> 00:13:18,006 - There's no way. - It was my favorite song. 304 00:13:30,677 --> 00:13:32,317 I got 100 points. 305 00:13:35,317 --> 00:13:37,016 Why didn't you sing... 306 00:13:37,016 --> 00:13:40,087 It's because Jae Seok kept knocking and told me to be quiet. 307 00:13:40,226 --> 00:13:41,996 He kept interrupting my singing. 308 00:13:41,996 --> 00:13:43,427 - What's the average? - That's why I got 44. 309 00:13:43,957 --> 00:13:46,226 Seok Jin is the only one on his team. 310 00:13:46,667 --> 00:13:47,697 His score is 88 points. 311 00:13:47,927 --> 00:13:49,197 - It's the highest. - He placed first. 312 00:13:49,197 --> 00:13:51,297 - You placed first. - I know. 313 00:13:51,297 --> 00:13:53,106 Petty Gang is doing so well these days. 314 00:13:53,106 --> 00:13:54,567 - It's Petty Gang. - Petty Gang? 315 00:13:54,567 --> 00:13:56,337 I want to join Petty Gang. 316 00:13:56,337 --> 00:13:57,606 You're already part of it. 317 00:13:57,937 --> 00:14:01,376 The team's average score is important in today's race. 318 00:14:01,516 --> 00:14:02,846 It's Cut Off to Survive. 319 00:14:02,917 --> 00:14:06,486 Team members will be connected in a few minutes, 320 00:14:06,486 --> 00:14:08,557 and you'll proceed with the missions. 321 00:14:08,557 --> 00:14:11,557 The team with the highest average score in the mission... 322 00:14:11,557 --> 00:14:12,927 - will get a benefit. - Really? 323 00:14:13,157 --> 00:14:17,057 The one with the highest score on that team gets to choose. 324 00:14:17,327 --> 00:14:19,766 The winner of the winning team gets a benefit. 325 00:14:20,927 --> 00:14:22,437 You can get the lock's passcode, 326 00:14:22,967 --> 00:14:25,707 add a lock to a team member, 327 00:14:26,067 --> 00:14:28,807 or make someone in another team join your team. 328 00:14:29,837 --> 00:14:31,807 For example, if the keyword for the next mission is "flexibility", 329 00:14:31,807 --> 00:14:34,646 you should recruit someone who seems to be flexible. 330 00:14:34,746 --> 00:14:36,246 - You'll tell us the keyword? - Yes. 331 00:14:36,346 --> 00:14:39,317 And you should remove a person who isn't flexible from your team. 332 00:14:39,587 --> 00:14:42,516 The team with the highest average score at the end wins the race... 333 00:14:42,587 --> 00:14:43,917 and receives the prize. 334 00:14:44,687 --> 00:14:46,287 We just have to choose the right members. 335 00:14:46,287 --> 00:14:49,356 However, the team with the lowest average score at each mission... 336 00:14:49,356 --> 00:14:51,896 receives penalty balls with the team members' names on them. 337 00:14:52,026 --> 00:14:54,797 At the end, two members will be randomly chosen to get penalties. 338 00:14:55,067 --> 00:14:56,937 That means each of you just got a penalty ball. 339 00:14:57,467 --> 00:14:58,567 - What? - You two... 340 00:14:58,567 --> 00:14:59,937 - Already? - You two came in last. 341 00:15:01,577 --> 00:15:03,236 We can do well from now on. 342 00:15:03,236 --> 00:15:04,537 - I'm glad I teamed up with you. - Me too. 343 00:15:04,807 --> 00:15:05,976 How we'll do next is what matters. 344 00:15:05,976 --> 00:15:08,746 I've never seen anyone get under 50 points at karaoke... 345 00:15:08,746 --> 00:15:10,116 - in my whole life. - It was my first time too. 346 00:15:10,217 --> 00:15:11,547 - Wasn't it because of his face? - Exactly. 347 00:15:11,547 --> 00:15:13,486 - What's wrong with my face? - Because he has long hair, I think. 348 00:15:13,486 --> 00:15:14,616 Could it be because he's too tall? 349 00:15:14,616 --> 00:15:16,057 You got something on me after a long time. 350 00:15:16,217 --> 00:15:18,057 - No. - You look so happy now. 351 00:15:18,327 --> 00:15:20,486 Karaoke machines these days have facial recognition. 352 00:15:22,327 --> 00:15:23,526 - The machine didn't like him. - Facial recognition, my foot. 353 00:15:23,526 --> 00:15:25,827 - Your appearance and gestures... - What are you talking about? 354 00:15:25,827 --> 00:15:26,967 - are included in the criteria. - The machine didn't like him. 355 00:15:26,967 --> 00:15:29,736 We'll let the only member of the winning team Seok Jin... 356 00:15:29,736 --> 00:15:31,567 - choose the benefit right now. - Okay. 357 00:15:31,606 --> 00:15:33,337 - Awesome, Petty. - Petty Gang. 358 00:15:33,407 --> 00:15:34,567 - That's incredible. - You're awesome, Petty. 359 00:15:34,567 --> 00:15:36,207 - Petty Gang is the best. - Petty is awesome. 360 00:15:36,207 --> 00:15:37,876 - I want to join Petty Gang. - The time has come. 361 00:15:37,876 --> 00:15:39,876 - The next mission's keyword is... - Yes. 362 00:15:41,146 --> 00:15:42,217 "Courage". 363 00:15:43,016 --> 00:15:44,077 It won't be me. 364 00:15:44,077 --> 00:15:46,016 Seok Jin, you can either tie yourself to someone... 365 00:15:46,016 --> 00:15:48,157 - or remove someone from a team. - I see. 366 00:15:48,157 --> 00:15:49,756 - I should be the one... - When I think about courage, 367 00:15:49,756 --> 00:15:51,886 - these two are the worst. - They're the worst. 368 00:15:51,886 --> 00:15:53,486 You can't have someone in your team just because you break a tie. 369 00:15:53,486 --> 00:15:55,096 - I know. It doesn't work that way. - Hey, be quiet. 370 00:15:55,096 --> 00:15:57,096 We need to explain the rules to him. 371 00:15:57,096 --> 00:15:59,197 - Seok Jin is talking right now. - He doesn't understand the rules... 372 00:15:59,197 --> 00:16:00,797 - He knows the rules. - Okay. 373 00:16:00,797 --> 00:16:02,636 - It'd be great to make him... - Exactly. 374 00:16:02,636 --> 00:16:04,396 - come in last. - Good. But Kwang Soo... 375 00:16:04,396 --> 00:16:06,106 - Okay. I'll break them up. - Are you serious? 376 00:16:06,106 --> 00:16:07,106 - Okay. - Nice. 377 00:16:07,207 --> 00:16:08,577 Nice, Seok Jin. 378 00:16:08,577 --> 00:16:10,136 Okay. I'll break them up. 379 00:16:10,136 --> 00:16:11,207 - Are you serious? - Okay. 380 00:16:11,476 --> 00:16:13,907 - Nice, Seok Jin. - Now, they have to make a choice. 381 00:16:13,907 --> 00:16:15,276 - No, it's over. - It's over? 382 00:16:15,276 --> 00:16:17,116 The three of you will play the game individually. 383 00:16:17,116 --> 00:16:18,646 - That's right. - Really? 384 00:16:18,646 --> 00:16:20,317 - My goodness. - Thank you for breaking us up. 385 00:16:20,317 --> 00:16:21,717 - I won't forget this. - Why did you... 386 00:16:21,717 --> 00:16:23,817 break us up when you didn't even understand the rules? 387 00:16:23,817 --> 00:16:25,126 - I won't forget this. - Wait. 388 00:16:25,126 --> 00:16:26,687 He didn't even understand the rules. 389 00:16:26,687 --> 00:16:28,057 Won't they choose a team... 390 00:16:28,057 --> 00:16:31,096 - after they break up? - Jae Seok wouldn't let me tell him. 391 00:16:31,197 --> 00:16:32,896 - I won't forget this. - Why would you do that? 392 00:16:32,896 --> 00:16:34,496 - We'll tether you to each other. - I said, that's not how it works. 393 00:16:34,697 --> 00:16:37,167 What's going on? They're tying me up. 394 00:16:37,167 --> 00:16:38,307 Jae Seok, I think we'll go up in the air. 395 00:16:38,537 --> 00:16:39,707 - Why... - I think we'll go up in the air. 396 00:16:40,567 --> 00:16:42,907 - I don't want to do that. - I think they're tethering us. 397 00:16:42,907 --> 00:16:44,947 - They're tethering you together. - Oh, I see. 398 00:16:44,947 --> 00:16:47,506 Haha and Jae Seok are already scared. 399 00:16:48,717 --> 00:16:50,976 Please wait in the waiting room while we're preparing... 400 00:16:50,976 --> 00:16:52,146 - for the next mission. - Okay. 401 00:16:52,146 --> 00:16:53,917 I ended up being tethered to them. Gosh. 402 00:16:53,917 --> 00:16:55,486 - I'll go to the bathroom. - It's uncomfortable. 403 00:17:02,197 --> 00:17:03,657 - What's that? - It's tall. 404 00:17:04,556 --> 00:17:06,097 - What is this? - That's so tall. 405 00:17:06,097 --> 00:17:07,796 - I can't do this. - What is this? 406 00:17:11,296 --> 00:17:12,967 The stairs are so steep. 407 00:17:13,867 --> 00:17:15,677 - Are we going to go up there? - What is this anyway? 408 00:17:17,006 --> 00:17:18,107 Oh, my gosh. 409 00:17:23,746 --> 00:17:26,546 - Is this a courage test? - It's made of polystyrene foam. 410 00:17:27,347 --> 00:17:28,756 Come over here. Come up here. 411 00:17:29,857 --> 00:17:30,957 This is amazing. 412 00:17:30,957 --> 00:17:32,486 So, we walk on it as far as we can without breaking it? 413 00:17:32,486 --> 00:17:33,526 Let's sit here. 414 00:17:33,526 --> 00:17:34,657 - Is it edible? - Se Chan. 415 00:17:34,657 --> 00:17:35,897 - Haha, come here. - Hey, So Min. 416 00:17:35,897 --> 00:17:37,226 - So Min. - It's too high. 417 00:17:37,226 --> 00:17:39,526 - So Min, come here already. - It's not edible. 418 00:17:39,796 --> 00:17:41,897 - It's shallower than I thought. - Come and sit here. 419 00:17:41,897 --> 00:17:43,266 Just come here. 420 00:17:43,736 --> 00:17:45,637 That would break if I stand on it. 421 00:17:45,637 --> 00:17:47,066 But it's quite shallow. 422 00:17:47,066 --> 00:17:48,276 Jae Seok, it's shallow. 423 00:17:48,276 --> 00:17:51,236 Everyone, the first mission that requires courage is... 424 00:17:51,236 --> 00:17:52,877 Put a Sticker on the Edge of a Cliff. 425 00:17:52,877 --> 00:17:53,907 We'll have to put a sticker on it. 426 00:17:53,907 --> 00:17:55,046 It looks so scary. 427 00:17:55,046 --> 00:17:57,417 You will decide the order and try it one by one. 428 00:17:57,417 --> 00:18:00,316 What you have to do is to go up on that diving tower... 429 00:18:00,316 --> 00:18:03,256 and put a sticker at the farthest spot you can reach on the platform. 430 00:18:03,256 --> 00:18:05,387 The location of your sticker decides your individual score. 431 00:18:05,387 --> 00:18:08,457 If the platform breaks before you put the sticker on it, 432 00:18:08,457 --> 00:18:09,857 you get no point. 433 00:18:09,857 --> 00:18:12,367 We'll calculate the average score of each team, 434 00:18:12,367 --> 00:18:14,397 and the team with the highest score will get a benefit, 435 00:18:14,597 --> 00:18:15,766 and the last place team will get penalty balls. 436 00:18:15,766 --> 00:18:17,437 So, they'll calculate the average score? 437 00:18:17,437 --> 00:18:20,137 Yes, and for us, the individual scores will be our team scores. 438 00:18:20,437 --> 00:18:22,536 Is it okay if it breaks after I put my sticker on it? 439 00:18:22,536 --> 00:18:24,076 It's okay as long as you put a sticker on it. 440 00:18:25,177 --> 00:18:27,576 Many of our staff members tried the game. 441 00:18:27,746 --> 00:18:30,377 It's perfectly safe, and some of us reached to the edge. 442 00:18:30,377 --> 00:18:31,377 - To the edge? - Yes. 443 00:18:31,377 --> 00:18:32,387 Okay. I got it. 444 00:18:32,387 --> 00:18:34,887 Hey, you guys should watch me do that. I'm telling you... 445 00:18:34,887 --> 00:18:36,286 - Hey. - Calm down. 446 00:18:36,286 --> 00:18:37,617 - What's there to watch? - Just don't pee your pants. 447 00:18:37,617 --> 00:18:39,457 - Just don't pee your pants. - Exactly. 448 00:18:39,457 --> 00:18:41,927 - Do you need a chamber pot? - Please give him a diaper. 449 00:18:41,927 --> 00:18:43,296 I'll make sure to watch you. 450 00:18:43,296 --> 00:18:44,996 Gosh, this is driving me insane. 451 00:18:44,996 --> 00:18:47,867 As for the order, we calculated the average age of each team. 452 00:18:47,867 --> 00:18:49,266 You'll try in the order of age from the youngest. 453 00:18:49,697 --> 00:18:51,397 - From the youngest? - First up is Kwang Soo. 454 00:18:51,397 --> 00:18:52,506 Why? I... 455 00:18:52,607 --> 00:18:54,336 - Is he younger than me? - What about Se Chan and So Min? 456 00:18:54,336 --> 00:18:56,506 The average age of their team is 40.2. 457 00:18:56,506 --> 00:18:58,177 You shouldn't be rude to me as I'm older than you. 458 00:18:58,177 --> 00:19:00,647 - We're all older than you. - We're older than you. 459 00:19:00,647 --> 00:19:01,947 - They're all older than you. - Stop acting up. 460 00:19:01,947 --> 00:19:03,217 - How dare you? - Be polite to us. 461 00:19:03,217 --> 00:19:04,516 - What are you looking at? - How dare you act up? 462 00:19:04,516 --> 00:19:06,187 - I wanted to see others first. - Go on. 463 00:19:06,187 --> 00:19:08,857 - Go now. - Don't part your hair like that! 464 00:19:09,016 --> 00:19:10,617 - Shave the back of your head. - Kwang Soo. 465 00:19:10,756 --> 00:19:11,826 - Yes? - You forgot the helmet. 466 00:19:12,157 --> 00:19:14,526 - Do we need a helmet too? - Just in case. 467 00:19:14,526 --> 00:19:17,197 It might break even if you want to go farther. 468 00:19:17,197 --> 00:19:18,296 Exactly. That's why. 469 00:19:18,296 --> 00:19:19,967 - If it breaks... - Put it on once you hear a crack. 470 00:19:19,967 --> 00:19:21,066 Right. 471 00:19:21,066 --> 00:19:22,967 I will pull this off no matter what. 472 00:19:23,967 --> 00:19:25,107 So I can team up with him again. 473 00:19:33,347 --> 00:19:34,877 It feels higher than I expected. 474 00:19:37,877 --> 00:19:39,117 Hey, Kwang Soo... 475 00:19:39,717 --> 00:19:40,986 Hey, it's high, right? 476 00:19:41,486 --> 00:19:43,217 - It's too high. - Right? It's high. 477 00:19:43,217 --> 00:19:44,417 Of course, it feels higher up there. 478 00:19:44,417 --> 00:19:46,986 - As you can see, - It's very tall. 479 00:19:46,986 --> 00:19:49,226 - it's as tall as the lighting. - Exactly. 480 00:19:49,226 --> 00:19:51,056 - He's tall, so it must feel higher. - Exactly. 481 00:19:51,056 --> 00:19:53,526 Kwang Soo, try to take a step on it. 482 00:19:54,766 --> 00:19:56,496 - I don't think I can do this. - Try standing on it. 483 00:19:56,566 --> 00:19:57,667 - Give it a try. - Put your feet on it. 484 00:19:57,667 --> 00:19:59,137 Try stepping on it for now. 485 00:19:59,137 --> 00:20:00,766 Right. Put your feet on it. 486 00:20:01,207 --> 00:20:02,437 Try stepping on it. 487 00:20:02,437 --> 00:20:03,576 Go on. 488 00:20:03,677 --> 00:20:04,736 Why are you being so scared? 489 00:20:04,736 --> 00:20:07,546 - Move. Come on. - Show us. You're the youngest. 490 00:20:07,947 --> 00:20:09,347 - It won't break. Trust me. - Oh, my. 491 00:20:09,347 --> 00:20:10,447 - Gosh, seriously. - It'll break. 492 00:20:10,447 --> 00:20:12,486 - It'll break. Oh, no. - If it breaks, it's over. 493 00:20:12,486 --> 00:20:14,316 - It's shaking. - Hey, hey, stop. 494 00:20:14,316 --> 00:20:15,457 - Gosh. - Oh, no. 495 00:20:15,457 --> 00:20:17,056 - It's shaking. - Hey, hey, stop. 496 00:20:17,056 --> 00:20:18,687 - Gosh. - That must be scary. 497 00:20:19,726 --> 00:20:21,357 - I don't think we can do this. - Go, Kwang Soo. 498 00:20:21,357 --> 00:20:23,056 - Let's go! - You can do it! 499 00:20:23,056 --> 00:20:24,357 - I can do this. - Hey, hey. 500 00:20:24,357 --> 00:20:26,197 You put only your right foot, and it wobbled. 501 00:20:26,427 --> 00:20:29,167 You don't drag it on like that these days. 502 00:20:29,597 --> 00:20:32,367 You can just roll over, put your sticker on it, and come down. 503 00:20:32,367 --> 00:20:34,566 - It's bending. - Gosh. It's wobbling. 504 00:20:34,566 --> 00:20:35,776 - It's bending. - Gosh. 505 00:20:35,776 --> 00:20:37,076 - It's wobbling. - My gosh. 506 00:20:37,076 --> 00:20:38,806 - It's wobbling. - My gosh. 507 00:20:39,006 --> 00:20:41,147 - I only put one foot on it. - Is it okay? 508 00:20:41,207 --> 00:20:43,316 - I didn't even stand on it. - This is crazy. 509 00:20:43,316 --> 00:20:44,647 - Exactly. - It wobbles too much. 510 00:20:44,647 --> 00:20:46,387 - It's scary. - Flex your lower body. 511 00:20:46,387 --> 00:20:48,857 Wait. Lie down on the platform. 512 00:20:48,857 --> 00:20:50,157 - Lie down on your belly. - Yes. 513 00:20:50,157 --> 00:20:51,516 - That's good. - Try crawling. 514 00:20:51,657 --> 00:20:54,457 - That's good. - You shouldn't... Hey, hey. 515 00:20:54,457 --> 00:20:55,857 You should move forward. 516 00:20:55,857 --> 00:20:57,457 What's wrong with you? You're a pirate. 517 00:20:57,697 --> 00:20:59,697 That has nothing to do with this. 518 00:20:59,697 --> 00:21:01,167 - You're a pirate. - "Sea God". 519 00:21:01,167 --> 00:21:02,796 - It's not "Sea God". - Come on, Jang Bo Go. 520 00:21:02,967 --> 00:21:04,766 - He can't seem to move. - Sea otter. 521 00:21:04,766 --> 00:21:07,006 - Kwang Soo, give it a try. - The staff say... 522 00:21:07,006 --> 00:21:08,036 it's safe up to 1m. 523 00:21:08,036 --> 00:21:10,506 - Come down if you'll be like that. - Just give up. 524 00:21:12,076 --> 00:21:13,107 I'm bored. 525 00:21:13,107 --> 00:21:15,347 It's really boring. 526 00:21:15,476 --> 00:21:18,347 Kwang Soo, the viewers will switch the channel. You can't be like this. 527 00:21:18,347 --> 00:21:19,847 "I'll watch another show." 528 00:21:20,016 --> 00:21:21,387 - He's really scared. - Please. 529 00:21:21,516 --> 00:21:23,357 - Please don't switch the channel. - It must feel different... 530 00:21:23,457 --> 00:21:25,086 - I really want to do this. - if you go up there. 531 00:21:25,086 --> 00:21:26,887 - Go up there. - You should try this. 532 00:21:27,627 --> 00:21:29,326 Please don't switch the channel. 533 00:21:29,457 --> 00:21:32,467 Please give me a second. I want to do this. I really do. 534 00:21:32,467 --> 00:21:34,397 - This isn't what I expected. - They're switching the channel. 535 00:21:34,397 --> 00:21:36,167 This is what makes people want to switch the channel. 536 00:21:36,167 --> 00:21:38,736 Take your hand off and see what happens. 537 00:21:38,736 --> 00:21:40,437 Put your elbow on it to see if it's safe. 538 00:21:40,437 --> 00:21:42,006 - It's safe. - Hey, Kwang Soo. 539 00:21:42,207 --> 00:21:43,506 Keep moving. 540 00:21:43,707 --> 00:21:45,607 You'll be okay up to that point. It's safe. 541 00:21:47,076 --> 00:21:48,276 They're laughing hard. 542 00:21:49,246 --> 00:21:51,076 - He's going to throw up. - He's about to throw up. 543 00:21:51,177 --> 00:21:52,486 Shall I bring you a bucket? 544 00:21:52,486 --> 00:21:54,546 Exactly. He's going to throw up. He's drooling. 545 00:21:54,546 --> 00:21:58,357 Kwang Soo, the cranes are moving around so busily because of you. 546 00:21:58,357 --> 00:22:00,726 - Look at them. Come on. - The writers are dozing off. 547 00:22:00,786 --> 00:22:04,597 They're even moving the cranes because you won't move. 548 00:22:05,167 --> 00:22:07,967 The cameraman who's controlling the crane is working hard for you. 549 00:22:08,066 --> 00:22:09,897 Hey, wink at the crane camera. 550 00:22:09,897 --> 00:22:11,367 - Wink at the camera. - Move already. 551 00:22:11,467 --> 00:22:12,536 You're running out of time... 552 00:22:13,607 --> 00:22:14,907 You're running out of time... 553 00:22:16,637 --> 00:22:17,677 That was funny. 554 00:22:17,776 --> 00:22:20,207 Hey, you have 30 seconds left. 555 00:22:20,207 --> 00:22:21,347 - He's moving. - Lie on the platform. 556 00:22:21,347 --> 00:22:22,976 - Lie down. Good. - Lie down. 557 00:22:22,976 --> 00:22:24,776 - Lie down slowly. - Lie on your belly. 558 00:22:26,046 --> 00:22:27,046 He's lying down. 559 00:22:28,286 --> 00:22:29,917 He's lying down. 560 00:22:32,526 --> 00:22:34,526 What was that? What happened? 561 00:22:34,526 --> 00:22:35,627 He's lying down. 562 00:22:42,167 --> 00:22:43,836 - He went back. - What was that? 563 00:22:43,836 --> 00:22:44,836 We were all nervous. 564 00:22:44,836 --> 00:22:46,607 Hey, it broke right away. 565 00:22:46,607 --> 00:22:47,806 We were nervous too. 566 00:22:48,036 --> 00:22:49,407 - What happened? - It broke. 567 00:22:49,607 --> 00:22:51,336 - My gosh. - My hands are sweating. 568 00:22:51,336 --> 00:22:52,677 - It broke right away. - We were nervous too. 569 00:22:52,677 --> 00:22:53,677 It broke... 570 00:22:53,677 --> 00:22:56,546 The longer time you take, the more likely you are to fall off. 571 00:22:56,546 --> 00:22:57,947 - Get it over with. - Exactly. 572 00:22:57,947 --> 00:22:59,816 Run to the 3m point without stopping. 573 00:22:59,816 --> 00:23:00,947 - Here he goes. - Okay. 574 00:23:00,947 --> 00:23:02,256 I know how I should do it. 575 00:23:02,256 --> 00:23:03,357 I doubt it. 576 00:23:04,617 --> 00:23:06,387 You'll fall head-first if you crawl like that. 577 00:23:06,387 --> 00:23:07,457 - That's right. - Oh, no. 578 00:23:07,457 --> 00:23:08,627 - Gosh, seriously. - Kwang Soo, come on. 579 00:23:08,627 --> 00:23:10,427 You're quite close to the 2m point. 580 00:23:10,427 --> 00:23:12,867 - He can do that because he's tall. - Exactly. 581 00:23:12,867 --> 00:23:14,326 Go a little farther. 582 00:23:14,326 --> 00:23:17,367 Your thighs will be scraped because you're wearing shorts. 583 00:23:17,367 --> 00:23:19,766 You shouldn't have put on shorts. 584 00:23:19,766 --> 00:23:21,907 - Wear long pants on variety shows. - What is he doing? 585 00:23:21,907 --> 00:23:23,907 - Your thighs will be scraped - Shut your mouths, you jerks. 586 00:23:24,806 --> 00:23:26,806 - Your thighs will be scraped - Shut your mouths, you jerks. 587 00:23:28,046 --> 00:23:29,276 Shut it! 588 00:23:30,476 --> 00:23:31,877 Just shut it, please. 589 00:23:31,877 --> 00:23:34,217 - Wear long pants on variety shows. - He's wearing shorts... 590 00:23:34,217 --> 00:23:36,816 - Gosh. I'm so stressed out. - that look like underwear. 591 00:23:37,187 --> 00:23:39,026 - They're too short. - Why did you put on shorts? 592 00:23:39,026 --> 00:23:40,627 Are you going cycling or something? 593 00:23:40,627 --> 00:23:41,887 Are they knickers or what? 594 00:23:41,887 --> 00:23:44,657 You wear shorts like that only when you ride a bicycle. 595 00:23:44,796 --> 00:23:47,496 He's about to start drooling. 596 00:23:47,496 --> 00:23:48,526 Look at his face. 597 00:23:48,526 --> 00:23:49,736 There he goes. He's panicking. 598 00:23:49,736 --> 00:23:52,367 - Good. - You should move forward now. 599 00:23:52,367 --> 00:23:53,607 - Good. - Move already. 600 00:23:53,637 --> 00:23:54,937 Move forward no matter what. 601 00:23:55,677 --> 00:23:57,506 - His face like a fool is the best. - Indeed. 602 00:23:57,506 --> 00:23:58,907 - It's wobbling. - Look at his face. 603 00:23:58,907 --> 00:24:00,306 He's the best in Korea. 604 00:24:01,377 --> 00:24:02,447 - He should move forward. - Yes. 605 00:24:02,447 --> 00:24:04,417 - You should go farther than that. - You've been up there too long. 606 00:24:04,417 --> 00:24:07,217 Can you count to three for me? 607 00:24:07,217 --> 00:24:08,657 - Shall we count to 3 for you? - Count to 3 for me. 608 00:24:09,157 --> 00:24:11,016 - Please do it for me. - Okay. Get ready. 609 00:24:11,016 --> 00:24:12,187 - 1. - 1. 610 00:24:13,687 --> 00:24:14,756 - 2. - 2. 611 00:24:15,996 --> 00:24:16,996 Three. 612 00:24:17,197 --> 00:24:18,256 - 3. - 3. 613 00:24:20,766 --> 00:24:21,996 He fell off. 614 00:24:23,536 --> 00:24:25,137 He fell off. 615 00:24:27,506 --> 00:24:28,707 No, it fell. 616 00:24:28,707 --> 00:24:30,407 - He couldn't put it. - He couldn't do it. 617 00:24:30,407 --> 00:24:32,107 He couldn't do it. 618 00:24:32,107 --> 00:24:33,306 He's gone. 619 00:24:33,306 --> 00:24:35,046 - He's gone. - Where did he go? 620 00:24:35,046 --> 00:24:37,746 - Hey. - Kwang Soo. Crawl out. 621 00:24:38,687 --> 00:24:39,687 Kwang Soo. 622 00:24:39,687 --> 00:24:41,187 He couldn't do it. 623 00:24:41,187 --> 00:24:43,316 - What's that, by the way? - He couldn't do it. 624 00:24:44,316 --> 00:24:45,326 He flew away. 625 00:24:45,326 --> 00:24:48,286 - He sweated too much. - It's not sticky. 626 00:24:48,286 --> 00:24:50,627 See? I told you to hurry up. 627 00:24:50,697 --> 00:24:52,097 Kwang Soo failed. 628 00:24:52,097 --> 00:24:54,897 Kwang Soo went pretty far though. 629 00:24:54,897 --> 00:24:56,566 - Let's go. - Let's go. 630 00:24:56,566 --> 00:24:58,167 - Let's get it over with. - Go up. 631 00:24:58,736 --> 00:25:00,967 This is crazy. 632 00:25:00,967 --> 00:25:03,076 It's way too high. Gosh. 633 00:25:03,506 --> 00:25:06,306 - Isn't it high? - The cracking sound drove me crazy. 634 00:25:06,947 --> 00:25:08,976 - It's high. - It's high, Kwang Soo. 635 00:25:08,976 --> 00:25:10,076 - Oh, my. - It's different. 636 00:25:10,076 --> 00:25:11,417 I told you. It's different from looking down here. 637 00:25:11,417 --> 00:25:13,117 - Can I try any method? - It's too high. 638 00:25:13,117 --> 00:25:15,586 - It feels different. - It's too scary. 639 00:25:15,617 --> 00:25:18,316 - You shouldn't hesitate. - You said you'll show us. 640 00:25:18,726 --> 00:25:19,826 I'm not even kidding. I'm not confident. 641 00:25:19,826 --> 00:25:21,357 Hey. Move aside. 642 00:25:21,756 --> 00:25:25,056 What if I get scared and pull you down with me? 643 00:25:25,496 --> 00:25:26,996 - Okay? - You're thinking that far? 644 00:25:26,996 --> 00:25:27,996 Is it that bad? 645 00:25:27,996 --> 00:25:29,397 You were so confident before. 646 00:25:29,397 --> 00:25:30,766 Take his glasses. 647 00:25:30,766 --> 00:25:33,207 Where did your confidence go? 648 00:25:33,207 --> 00:25:34,806 This is crazy. 649 00:25:34,806 --> 00:25:36,407 Is it over if it breaks? 650 00:25:36,407 --> 00:25:38,207 We'll replace it. 651 00:25:38,336 --> 00:25:40,506 But we won't place it if it's only a crack. 652 00:25:40,506 --> 00:25:42,417 - You won't? - No? 653 00:25:42,516 --> 00:25:44,947 If it cracks, you should kill yourself. 654 00:25:44,947 --> 00:25:47,816 But that sound might be from me. 655 00:25:48,086 --> 00:25:49,687 - That's what I mean. - I'll check. 656 00:25:49,687 --> 00:25:51,217 - You should listen to it carefully. - Okay. 657 00:25:51,217 --> 00:25:53,056 If it's from me, pull me out. 658 00:25:53,056 --> 00:25:55,157 Of course. I'll get into action right away. 659 00:25:55,157 --> 00:25:57,726 He's the national coward. 660 00:25:58,127 --> 00:25:59,796 - It's... - Move slowly. 661 00:25:59,796 --> 00:26:01,097 It's all right. You're light. 662 00:26:01,397 --> 00:26:03,437 It wouldn't support me. 663 00:26:03,437 --> 00:26:05,566 He's scared for real. 664 00:26:05,566 --> 00:26:07,407 - He's going like this. - Jae Seok. 665 00:26:08,806 --> 00:26:10,407 I've never seen that face before. 666 00:26:10,407 --> 00:26:12,276 - Who are you? - Who are you? 667 00:26:15,147 --> 00:26:17,177 I don't feel good up here. 668 00:26:17,316 --> 00:26:19,086 This is like Nevis Swing. 669 00:26:19,086 --> 00:26:20,516 It's no joke. 670 00:26:20,516 --> 00:26:23,016 Hey. Don't be ridiculous. 671 00:26:23,217 --> 00:26:24,357 Jae Seok. It's okay up to here. 672 00:26:24,357 --> 00:26:25,687 Hey. Slap me in the face. 673 00:26:26,226 --> 00:26:28,286 Hey. Slap me in the face. 674 00:26:30,756 --> 00:26:32,566 - Seriously. - Pull yourself together. 675 00:26:32,566 --> 00:26:34,397 - You can do it. - Hey. 676 00:26:34,897 --> 00:26:36,137 Who was that? 677 00:26:36,137 --> 00:26:37,496 Who hit me? 678 00:26:37,496 --> 00:26:39,407 Because I'm scared. 679 00:26:39,667 --> 00:26:41,006 - I'm sweating so much. - Hey. 680 00:26:41,306 --> 00:26:44,137 They're spending more time than Kwang Soo. 681 00:26:44,806 --> 00:26:46,877 Who said something about changing the channel? 682 00:26:48,976 --> 00:26:50,947 I'm sorry. 683 00:26:52,217 --> 00:26:53,986 - Where are you looking at? - I'm sorry. 684 00:26:53,986 --> 00:26:56,786 I can't do it. It's too scary. 685 00:26:56,786 --> 00:26:58,826 - Give up then. - It feels different from up there. 686 00:26:58,826 --> 00:26:59,826 It works better for us. 687 00:26:59,826 --> 00:27:01,857 Jae Seok. I weigh 82kg. 688 00:27:02,427 --> 00:27:03,556 Who are you? 689 00:27:04,657 --> 00:27:05,867 I'm your brother. 690 00:27:06,697 --> 00:27:09,167 I'm sorry. I can't see. 691 00:27:09,397 --> 00:27:11,097 I'm quite sensitive right now. 692 00:27:11,097 --> 00:27:13,707 I should hurry up. I can't spend too much time. 693 00:27:13,707 --> 00:27:15,207 What's he doing? 694 00:27:15,207 --> 00:27:16,236 You've already spent too much time. 695 00:27:16,236 --> 00:27:17,506 Hey. Who are you? 696 00:27:17,506 --> 00:27:18,707 I'm your brother! 697 00:27:19,407 --> 00:27:20,877 I'm sorry. I can't see. 698 00:27:20,877 --> 00:27:21,877 Gosh. 699 00:27:21,947 --> 00:27:23,617 It's funny how he's talking to himself. 700 00:27:23,617 --> 00:27:25,887 "I shouldn't spend too much time." He keeps saying that. 701 00:27:26,316 --> 00:27:27,316 This is really scary. 702 00:27:27,316 --> 00:27:29,887 When we tried it, it's best to crawl. 703 00:27:29,887 --> 00:27:31,286 Who are you? 704 00:27:31,586 --> 00:27:32,786 I'm the producer. 705 00:27:34,187 --> 00:27:35,457 Who are you? 706 00:27:35,457 --> 00:27:36,796 I'm the producer. 707 00:27:37,597 --> 00:27:40,467 I'm sorry. My apologies. 708 00:27:40,467 --> 00:27:42,897 I can't see. Don't take it personally. 709 00:27:42,897 --> 00:27:45,437 - "I'm the producer." - I'm quite sensitive right now. 710 00:27:45,437 --> 00:27:46,806 - That was funny. - It's because I can't see. 711 00:27:46,806 --> 00:27:48,506 - That was funny. - I'm sorry. 712 00:27:48,506 --> 00:27:50,336 - Well said! - I can't see anything. 713 00:27:50,437 --> 00:27:52,347 If you stay here, it won't stick. 714 00:27:53,347 --> 00:27:54,947 It's driving me crazy. Jae Seok... 715 00:27:54,947 --> 00:27:56,576 - You got it. - It's not breaking. 716 00:27:56,576 --> 00:27:58,177 You got it, Jae Seok. 717 00:27:58,177 --> 00:27:59,586 Just stretch your arm. 718 00:28:00,086 --> 00:28:01,986 - You can get to 2m. - It's 2m. 719 00:28:01,986 --> 00:28:03,586 - Put it there. - That's right. Nice posture. 720 00:28:03,586 --> 00:28:05,316 - That's good. - Go. 721 00:28:05,316 --> 00:28:06,526 - That's perfect. - It's "Gang". 722 00:28:06,526 --> 00:28:08,187 - Play "Gang". - Play it. 723 00:28:08,187 --> 00:28:09,326 Play "Gang". 724 00:28:14,697 --> 00:28:15,766 Run. Now is the time. 725 00:28:16,996 --> 00:28:19,137 - Gosh. - Put the sticker first. 726 00:28:19,137 --> 00:28:20,167 Put it there first. 727 00:28:20,167 --> 00:28:22,336 Gosh, wait! 728 00:28:22,336 --> 00:28:24,076 Gosh, wait! 729 00:28:25,207 --> 00:28:26,607 - Put the sticker, Jae Seok. - Gosh. 730 00:28:26,607 --> 00:28:29,046 - Get the sticker ready. - Put the sticker. Move forward. 731 00:28:29,046 --> 00:28:30,717 - Hey. - Put the sticker. 732 00:28:30,717 --> 00:28:32,986 - I can't. - Put the sticker. 733 00:28:32,986 --> 00:28:34,816 - Put the sticker. - Stretch your arm. 734 00:28:34,816 --> 00:28:36,917 - Put the sticker. That's all. - That's all you need to do. 735 00:28:36,917 --> 00:28:38,717 - It's hard to put the sticker. - Do it. 736 00:28:40,056 --> 00:28:41,586 - You got it. Just stretch your arm. - That's making me nervous. 737 00:28:41,586 --> 00:28:43,556 Stretch your arm. 738 00:28:43,556 --> 00:28:45,026 You're almost there. 739 00:28:45,566 --> 00:28:46,927 - It's breaking. - Don't push me. 740 00:28:47,726 --> 00:28:48,766 Don't push me. 741 00:28:49,167 --> 00:28:50,766 No. 742 00:28:50,836 --> 00:28:51,996 - Push him. - Don't push me. 743 00:28:53,566 --> 00:28:56,006 - A little more. - Put the sticker on! 744 00:28:56,006 --> 00:28:58,177 - Just a little more. - Little more. 745 00:28:58,536 --> 00:29:00,647 Just a little more. 746 00:29:01,046 --> 00:29:03,617 Put the sticker. A little more. 747 00:29:04,816 --> 00:29:05,986 - Are you insane? - Move forward. 748 00:29:05,986 --> 00:29:07,187 Just put it. 749 00:29:08,917 --> 00:29:10,217 - Put it. - It's 3m. 750 00:29:10,217 --> 00:29:11,887 - Put the sticker. - Put it. 751 00:29:11,887 --> 00:29:14,056 Put the sticker and come back. 752 00:29:14,526 --> 00:29:16,697 Put the sticker and come back. 753 00:29:17,157 --> 00:29:19,197 - Jae Seok. Come back. - How can I go back? 754 00:29:19,197 --> 00:29:20,467 Put the sticker and come back. 755 00:29:20,597 --> 00:29:21,967 - He did it. - Break it. 756 00:29:21,967 --> 00:29:23,336 - Come back. - Come back here. 757 00:29:23,336 --> 00:29:25,066 - Come back. - Put the sticker. 758 00:29:25,637 --> 00:29:27,766 - He did it. - Come back now. 759 00:29:27,766 --> 00:29:29,536 - He did it. - Come back now. 760 00:29:29,536 --> 00:29:31,506 Why doesn't it break? 761 00:29:32,207 --> 00:29:34,576 - I'll help you. - Wait. Jae Seok. Is it scary? 762 00:29:34,576 --> 00:29:36,576 I'm dead here. 763 00:29:37,847 --> 00:29:40,647 I'm dead here. 764 00:29:44,187 --> 00:29:45,217 Jae Seok. 765 00:29:45,217 --> 00:29:47,627 - He put the sticker. - It's 3m. 766 00:29:47,826 --> 00:29:48,996 What? 767 00:29:48,996 --> 00:29:50,326 Haha, that was so funny. 768 00:29:50,326 --> 00:29:52,467 Jae Seok. Rest in peace. 769 00:29:53,066 --> 00:29:54,897 Rest in peace. 770 00:29:55,397 --> 00:29:56,496 Did you see that? 771 00:29:56,667 --> 00:29:58,437 - See what? - See what? 772 00:29:58,967 --> 00:30:00,236 Goodness. 773 00:30:00,236 --> 00:30:02,266 - That was very scary. - It's approved. 774 00:30:02,266 --> 00:30:04,607 Since you put the sticker, we'll put up a new board. 775 00:30:04,937 --> 00:30:07,207 Jae Seok's record is 2.94m. 776 00:30:07,207 --> 00:30:09,816 That's close to 3m. I should've put the sticker before falling. 777 00:30:10,016 --> 00:30:12,516 Ji Hyo. Did you see how I did it? 778 00:30:12,717 --> 00:30:14,046 - Isn't it scary? - It's okay. It's safe. 779 00:30:14,046 --> 00:30:15,086 Are you going? Okay. 780 00:30:15,086 --> 00:30:17,457 It was all for the show. 781 00:30:17,457 --> 00:30:19,026 Come on. 782 00:30:19,026 --> 00:30:20,427 He's acting proud. 783 00:30:20,427 --> 00:30:21,986 That was very elaborate acting. 784 00:30:21,986 --> 00:30:23,127 Let's go. 785 00:30:23,157 --> 00:30:25,427 - It was okay up to 1m. - Ji Hyo. Crawl like me. 786 00:30:25,427 --> 00:30:27,026 It feels different. 787 00:30:27,967 --> 00:30:30,167 - Ji Hyo is the ace. - She's really brave. 788 00:30:30,167 --> 00:30:31,766 I think she's the coolest. 789 00:30:31,766 --> 00:30:34,036 She even jumped in Macao. 790 00:30:34,036 --> 00:30:35,207 Bungee jumping in Macao... 791 00:30:35,207 --> 00:30:36,677 - 3, 2... - 3, 2... 792 00:30:36,677 --> 00:30:38,536 - 1, bungee. - 1, bungee. 793 00:30:48,516 --> 00:30:50,556 She's not wasting any time. 794 00:30:50,917 --> 00:30:53,427 She's moving by herself. You should stretch your arm. 795 00:30:54,556 --> 00:30:56,197 Put the sticker when you're about to fall. 796 00:30:56,326 --> 00:30:58,496 - What's gotten into you? - Look at her. 797 00:30:58,496 --> 00:30:59,597 You can go further. 798 00:31:02,127 --> 00:31:04,266 - She got pretty far. - She can go further. 799 00:31:05,437 --> 00:31:06,667 You got it. 800 00:31:06,667 --> 00:31:10,336 - Don't go further. - You got it. 801 00:31:10,336 --> 00:31:13,107 - Don't go further. - You got it. 802 00:31:14,177 --> 00:31:16,677 She did it, but that must've been very scary. 803 00:31:16,677 --> 00:31:18,617 - Ji Hyo. - You scared me, Ji Hyo. 804 00:31:18,617 --> 00:31:19,717 Are you okay? 805 00:31:20,347 --> 00:31:22,187 - She... - I mean... 806 00:31:23,617 --> 00:31:25,417 - Are you okay? - I mean... 807 00:31:26,726 --> 00:31:27,756 Are you okay? 808 00:31:29,857 --> 00:31:31,597 - Ji Hyo. - Hey. 809 00:31:33,097 --> 00:31:34,897 Are you all right? 810 00:31:34,897 --> 00:31:36,296 I said I'm okay. 811 00:31:36,296 --> 00:31:37,296 She's okay. 812 00:31:38,597 --> 00:31:40,407 What a relief. She's okay. 813 00:31:40,806 --> 00:31:42,776 - Did it hurt when you fell? - It was okay. 814 00:31:42,776 --> 00:31:43,907 It doesn't hurt. 815 00:31:43,907 --> 00:31:45,877 Hey. You saw me. 816 00:31:46,107 --> 00:31:47,776 You cried. 817 00:31:47,776 --> 00:31:49,516 - Hey. - You were sobbing. 818 00:31:49,516 --> 00:31:50,516 You saw how I did it. 819 00:31:50,516 --> 00:31:52,447 Se Chan's pretty brave. 820 00:31:52,447 --> 00:31:53,786 I know. He's good at something like this. 821 00:31:53,786 --> 00:31:56,717 - See? He's sitting down. - That's amazing. 822 00:31:56,786 --> 00:31:58,286 Se Chan. Just look forward. 823 00:31:58,316 --> 00:32:00,457 I'll move with courage. 824 00:32:09,137 --> 00:32:10,766 - Put the sticker. - You have to do it now. 825 00:32:11,836 --> 00:32:14,907 - Put the sticker. - You have to do it now. 826 00:32:14,907 --> 00:32:16,107 - Put the sticker. - You have to do it now. 827 00:32:16,976 --> 00:32:19,246 - He couldn't do it. - He couldn't do it. 828 00:32:19,246 --> 00:32:20,947 - He couldn't do it. - He couldn't do it. 829 00:32:22,976 --> 00:32:24,877 - He couldn't do it. - No? 830 00:32:24,877 --> 00:32:26,947 - He couldn't do it. - He couldn't put the sticker. 831 00:32:26,947 --> 00:32:28,016 He couldn't do it. 832 00:32:28,617 --> 00:32:30,457 - I was almost there. - Why did you... 833 00:32:30,457 --> 00:32:32,187 If you fall when you're about to put it, 834 00:32:32,187 --> 00:32:33,457 - you can't put the sticker. - No. 835 00:32:33,457 --> 00:32:35,586 - You have to hurry up. - Se Chan. 836 00:32:35,657 --> 00:32:37,556 You keep bringing the average down. 837 00:32:37,556 --> 00:32:39,167 I'm sorry. 838 00:32:41,026 --> 00:32:42,296 That was so close. 839 00:32:44,667 --> 00:32:46,036 I don't think I can do it. 840 00:32:46,066 --> 00:32:47,836 Honestly, I think I'm going to wet my pants. 841 00:32:48,107 --> 00:32:49,607 If I wet my pants, it can't be on air, right? 842 00:32:49,976 --> 00:32:51,336 They can blur it. 843 00:32:52,306 --> 00:32:54,776 If I wet my pants, will it be aired? 844 00:32:55,607 --> 00:32:56,976 That part will be edited out. 845 00:32:56,976 --> 00:32:59,516 Only that part? I'm not even joking. I think I'm going to wet my pants. 846 00:32:59,516 --> 00:33:01,586 - Go to the restroom. - That's not it. 847 00:33:01,586 --> 00:33:03,417 I think I'm going to wet my pants because I'm too scared. 848 00:33:03,417 --> 00:33:06,657 So Min. Put the sticker from here then. 849 00:33:06,887 --> 00:33:09,197 - Right. You could do that. - You could try that. 850 00:33:09,296 --> 00:33:11,296 - Then... - That's what I'm going to do. 851 00:33:11,296 --> 00:33:12,927 I don't want to look like a coward. 852 00:33:12,927 --> 00:33:14,066 I'm going to look like a coward. 853 00:33:14,066 --> 00:33:15,796 So Min. Do it. 854 00:33:15,867 --> 00:33:16,897 Go. 855 00:33:17,097 --> 00:33:18,697 If you put the sticker at 1m... 856 00:33:18,697 --> 00:33:21,066 If you're not going to do it, let us know in advance. 857 00:33:21,066 --> 00:33:22,877 Just try to the point you can pull off. 858 00:33:22,877 --> 00:33:24,137 - She can do it. - I'm light. 859 00:33:24,137 --> 00:33:25,776 I'm light. See? I'm light. 860 00:33:25,776 --> 00:33:27,607 - Now, go. - Just move one foot. You can do it. 861 00:33:27,607 --> 00:33:29,976 You can lie down. It was okay when I lied down up to 2m. 862 00:33:29,976 --> 00:33:31,417 My heart is racing so fast. 863 00:33:31,417 --> 00:33:32,986 So Min. If your heart is running fast, 864 00:33:32,986 --> 00:33:34,816 that means a good blood circulation. 865 00:33:34,816 --> 00:33:36,617 - It means you're healthy. - Right. 866 00:33:37,217 --> 00:33:38,516 Lie down. That's right. 867 00:33:38,516 --> 00:33:40,026 My heart is racing so fast. 868 00:33:40,026 --> 00:33:42,697 It's not even slanted. 869 00:33:42,697 --> 00:33:44,927 - It's fine because you're light. - Because I'm light. 870 00:33:44,927 --> 00:33:46,667 I went all the way to the end. Lie down. That's right. 871 00:33:46,967 --> 00:33:48,867 - You have to increase the average. - You can move. You won't break it. 872 00:33:48,867 --> 00:33:50,566 - It won't break. - That's good. 873 00:33:50,566 --> 00:33:52,437 You're moving like water. 874 00:33:52,437 --> 00:33:54,006 Stretch your arm first, So Min. 875 00:33:54,566 --> 00:33:55,806 Stretch your arm and... 876 00:33:55,806 --> 00:33:58,207 - Get ready to put the sticker. - You should get ready. 877 00:33:58,506 --> 00:33:59,907 Haha. You should push her. 878 00:33:59,907 --> 00:34:00,907 No. Don't. 879 00:34:00,907 --> 00:34:03,046 - I won't. I shouldn't do it on her. - He won't do it. 880 00:34:03,246 --> 00:34:04,617 - She's crying! - No. 881 00:34:04,617 --> 00:34:06,417 - Don't cry. - I'm not. 882 00:34:06,417 --> 00:34:08,646 I'm not crying. Do I look like I'm crying? 883 00:34:08,787 --> 00:34:09,816 Look at me. I'm not crying. 884 00:34:09,816 --> 00:34:11,416 - You're about to cry. - But... 885 00:34:11,416 --> 00:34:12,626 I'm smiling. 886 00:34:14,626 --> 00:34:16,327 Don't push me. Haha. Don't push me. 887 00:34:16,327 --> 00:34:17,697 - I'm not. - There's no one behind you. 888 00:34:17,697 --> 00:34:20,166 If you push me, I won't ever see you again. I'll unfollow you. 889 00:34:22,126 --> 00:34:24,296 I... 890 00:34:24,296 --> 00:34:26,037 - Hey. - Wait. 891 00:34:26,037 --> 00:34:27,836 - It just cracked. - Hold on. 892 00:34:27,836 --> 00:34:29,106 - Hang on. - Moving backward is more dangerous. 893 00:34:29,106 --> 00:34:30,706 - You should move forward. - Keep going. 894 00:34:30,706 --> 00:34:31,907 Hang on. 895 00:34:31,907 --> 00:34:33,106 Wait. Wait a second. 896 00:34:33,106 --> 00:34:34,546 My goal is... 897 00:34:34,546 --> 00:34:36,947 about 2m. I'll put this on over 2m. 898 00:34:36,947 --> 00:34:38,577 - Just stretch out your arm. - You're nearly there. 899 00:34:38,577 --> 00:34:39,717 Move a little more. 900 00:34:39,717 --> 00:34:40,947 It's 2m 40cm. 901 00:34:40,947 --> 00:34:42,086 So Min, come a little more. 902 00:34:43,157 --> 00:34:44,657 She should make it as long as possible. 903 00:34:44,657 --> 00:34:47,486 Imagine that Dong Jun is at the edge. 904 00:34:48,456 --> 00:34:51,227 Imagine that Dong Jun is at the edge. 905 00:34:52,796 --> 00:34:54,427 - Stretch your arm. - Dong Jun! 906 00:34:54,626 --> 00:34:55,896 I'm coming. 907 00:34:56,236 --> 00:34:57,597 - Dong Jun. - It's 3m. 908 00:34:57,597 --> 00:34:58,597 It's 3m now. 909 00:34:58,637 --> 00:35:00,137 - Good. - Dong Jun. 910 00:35:00,137 --> 00:35:01,236 How could she be so brave? 911 00:35:02,006 --> 00:35:03,037 So Min, come back. 912 00:35:03,037 --> 00:35:04,477 - Good. - Dong Jun. 913 00:35:04,537 --> 00:35:06,307 - All right. A little more. - Dong Jun. 914 00:35:06,307 --> 00:35:07,506 That's very good. 915 00:35:07,606 --> 00:35:09,477 - Good. - You have 1m left. 916 00:35:09,577 --> 00:35:11,646 Dong Jun, I'm coming. 917 00:35:11,916 --> 00:35:14,117 Dong Jun, I'm coming. 918 00:35:14,546 --> 00:35:16,217 - Dong Jun. - Oh, no. 919 00:35:16,217 --> 00:35:17,387 - Dong Jun. - Oh, no. 920 00:35:17,456 --> 00:35:19,827 - It cracked again. Put it on. - Go ahead and put it on. 921 00:35:19,827 --> 00:35:21,186 - Put it on and come back. - Just do it now. 922 00:35:21,186 --> 00:35:22,956 So Min, just put it on there. 923 00:35:22,956 --> 00:35:25,526 - Go ahead and stick it. - Stick it there. 924 00:35:25,526 --> 00:35:27,327 - I think you can come back. - It's not breaking. 925 00:35:27,327 --> 00:35:28,697 You can still come back. 926 00:35:28,796 --> 00:35:30,666 That's good. You can put it on there, So Min. 927 00:35:30,666 --> 00:35:31,936 Yours is the furthest, So Min. 928 00:35:32,566 --> 00:35:34,267 Yours is the furthest, So Min. 929 00:35:34,267 --> 00:35:35,407 Once you stick it, yours will be the furthest. 930 00:35:35,506 --> 00:35:36,776 Be careful. 931 00:35:38,037 --> 00:35:39,447 You should come back. 932 00:35:39,447 --> 00:35:40,577 How can I go back? 933 00:35:40,577 --> 00:35:42,376 - Do you need help? - Just push me off. 934 00:35:42,376 --> 00:35:43,617 - So Min, do you want my help? - Just... 935 00:35:43,617 --> 00:35:44,776 push me off. 936 00:35:44,776 --> 00:35:46,086 Just kill me. 937 00:35:47,517 --> 00:35:49,146 Just kill me. 938 00:35:50,157 --> 00:35:51,517 - Why would they kill you? - Kill me. 939 00:35:51,787 --> 00:35:53,086 - Se Chan. - What? 940 00:35:53,086 --> 00:35:54,756 Go ahead and kill me. Hurry. 941 00:35:56,456 --> 00:35:58,856 - It will be over soon. - Push the edge. 942 00:35:59,327 --> 00:36:01,267 - Take care. - I'll pull you from here. 943 00:36:01,796 --> 00:36:03,037 We can pull you from here. 944 00:36:03,066 --> 00:36:04,436 - Be happy. - My gosh. 945 00:36:07,037 --> 00:36:08,137 Oh, no. 946 00:36:10,407 --> 00:36:11,706 Oh, no. 947 00:36:15,706 --> 00:36:17,416 You fell down safely. 948 00:36:17,416 --> 00:36:19,077 - So Min, you're in first place. - Am I? 949 00:36:19,077 --> 00:36:20,247 She's unbelievable. 950 00:36:22,217 --> 00:36:23,557 I could do it thanks to Dong Jun. 951 00:36:24,486 --> 00:36:25,717 I owe it to Dong Jun. 952 00:36:26,456 --> 00:36:28,287 So Min's record is 330cm. 953 00:36:29,227 --> 00:36:30,456 - That's great. - Thank you. 954 00:36:30,626 --> 00:36:32,296 Next up is Haha. 955 00:36:32,296 --> 00:36:33,367 Haha. 956 00:36:34,227 --> 00:36:35,427 Haha, hurry. 957 00:36:36,037 --> 00:36:37,267 Haha, it's no big deal. 958 00:36:37,267 --> 00:36:38,497 Seriously, it's nothing. 959 00:36:40,666 --> 00:36:42,506 This is what I'm going to do. 960 00:36:43,436 --> 00:36:45,807 - I'll jump high... - There you go. 961 00:36:45,807 --> 00:36:47,006 and put on the sticker before falling down. 962 00:36:47,006 --> 00:36:48,646 - Okay. That's cool. - But this will be... 963 00:36:48,646 --> 00:36:50,146 - It's a good idea. - just fine. 964 00:36:50,146 --> 00:36:51,247 - Okay. - Exactly. 965 00:36:51,247 --> 00:36:52,546 - That would be really cool. - Go ahead and do it. 966 00:36:52,577 --> 00:36:53,617 Just do it. 967 00:36:53,617 --> 00:36:56,217 - If you make it... - It'll be so cool. 968 00:36:56,617 --> 00:36:59,486 I guess my record would be about 3m. 969 00:36:59,626 --> 00:37:00,756 Who are you talking to? 970 00:37:02,057 --> 00:37:04,227 - My hands are sweating. - Who is he talking to now? 971 00:37:04,227 --> 00:37:05,327 Is someone up there? 972 00:37:05,327 --> 00:37:06,427 Are you seeing things? 973 00:37:07,597 --> 00:37:08,827 And this will be fine. 974 00:37:09,436 --> 00:37:10,537 It will be fine. 975 00:37:12,736 --> 00:37:13,907 It's his wish. 976 00:37:13,936 --> 00:37:15,736 I will save time to replace it. 977 00:37:15,736 --> 00:37:17,736 - He's hypnotizing himself. - What is he saying? 978 00:37:17,736 --> 00:37:18,907 Who is he talking to? 979 00:37:18,907 --> 00:37:20,807 So you will jump to the edge and put on the sticker. 980 00:37:21,347 --> 00:37:22,876 - Give me 10 seconds. - Look at his face. 981 00:37:23,477 --> 00:37:24,617 Who is he talking to? 982 00:37:25,046 --> 00:37:26,887 - Is someone up there? - You have five seconds left. 983 00:37:27,247 --> 00:37:28,447 - There he goes. - Four. 984 00:37:28,447 --> 00:37:30,057 - Three. - Don't. I'll count down myself. 985 00:37:31,586 --> 00:37:33,787 - I'm sorry. - Or I'd run up there. 986 00:37:33,787 --> 00:37:35,956 I'll jump as you get here. Come running now. 987 00:37:36,727 --> 00:37:37,756 Is that so? 988 00:37:38,396 --> 00:37:39,967 He needs someone to follow him. 989 00:37:40,526 --> 00:37:41,697 That will work. 990 00:37:41,697 --> 00:37:42,967 - Someone's following you. - Look back. 991 00:37:42,967 --> 00:37:44,867 - Someone's following you. - It's a murderer. 992 00:37:44,867 --> 00:37:46,037 You have to jump! 993 00:37:46,336 --> 00:37:47,807 - Haha! - There he is. 994 00:37:47,807 --> 00:37:48,907 - Haha. - He's almost there. 995 00:37:48,936 --> 00:37:50,077 He's coming. 996 00:37:50,807 --> 00:37:51,836 Haha. 997 00:37:52,206 --> 00:37:53,747 - He will push you from the back. - He's a murderer. 998 00:38:05,686 --> 00:38:06,956 - What was that? - What? 999 00:38:06,956 --> 00:38:08,586 - Did he put it on? - Did it stick? 1000 00:38:08,586 --> 00:38:09,657 It did. 1001 00:38:15,927 --> 00:38:17,736 - What was that? - What? 1002 00:38:17,767 --> 00:38:19,936 - Did he put it on? - Did it stick? 1003 00:38:20,807 --> 00:38:22,166 - Really? - What did he do? 1004 00:38:22,606 --> 00:38:23,907 - It worked. - That was unique. 1005 00:38:24,677 --> 00:38:25,836 Haha, well done. 1006 00:38:26,407 --> 00:38:28,177 - You did it. - It's fine. 1007 00:38:28,247 --> 00:38:29,617 I saved you some time to replace it. 1008 00:38:30,347 --> 00:38:32,776 - That was really cool. - You did it, Haha. 1009 00:38:33,247 --> 00:38:34,617 That was amazing. 1010 00:38:34,717 --> 00:38:35,847 Was it cool? 1011 00:38:37,657 --> 00:38:38,956 - Is it my turn? - Yes. 1012 00:38:39,557 --> 00:38:40,557 He seems so relaxed. 1013 00:38:40,557 --> 00:38:41,686 I think he will just smash it. 1014 00:38:41,686 --> 00:38:44,256 He doesn't seem nervous at all. 1015 00:38:44,256 --> 00:38:45,456 - Do I stick it? - Are you going to jump? 1016 00:38:45,456 --> 00:38:46,666 Will you jump just like that? 1017 00:38:47,066 --> 00:38:48,396 - What? - What's with him? 1018 00:38:48,396 --> 00:38:49,467 I'll jump from here. 1019 00:38:49,467 --> 00:38:51,037 I'll jump to the side like Haha did. 1020 00:38:51,037 --> 00:38:52,467 Jong Kook, I think... 1021 00:38:52,467 --> 00:38:53,666 it will be really cool... 1022 00:38:53,666 --> 00:38:56,206 if you jump and turn around like this. 1023 00:38:56,436 --> 00:38:57,977 Will you stay quiet? 1024 00:38:57,977 --> 00:38:59,776 - Jump and... - That's ridiculous. 1025 00:38:59,776 --> 00:39:02,477 You turn around and put the sticker on 3m. 1026 00:39:02,477 --> 00:39:03,577 That doesn't make sense. 1027 00:39:03,577 --> 00:39:05,747 Are you a stunt man or something? 1028 00:39:06,117 --> 00:39:07,287 Let me start. 1029 00:39:09,017 --> 00:39:10,787 - He's unbelievable. - He doesn't seem afraid at all. 1030 00:39:10,916 --> 00:39:12,117 Here I go. 1031 00:39:12,456 --> 00:39:13,626 1, 2, 1032 00:39:13,626 --> 00:39:14,827 - He's not afraid. - and 3. 1033 00:39:20,796 --> 00:39:22,126 - It didn't even break. - He didn't break it. 1034 00:39:22,126 --> 00:39:23,236 What's his record? 1035 00:39:23,467 --> 00:39:24,497 Did it stick? 1036 00:39:24,497 --> 00:39:25,697 It's 320cm. 1037 00:39:27,307 --> 00:39:29,436 Seok Jin will use this as it is, right? 1038 00:39:29,506 --> 00:39:31,836 - I heard it crack. - It snapped. 1039 00:39:31,836 --> 00:39:33,046 - Aren't you replacing it? - It stuck. 1040 00:39:33,046 --> 00:39:34,146 He should use it as it is. 1041 00:39:34,307 --> 00:39:36,546 It snapped. Two people used it already. 1042 00:39:36,546 --> 00:39:38,447 - No. - I made that sound. 1043 00:39:38,646 --> 00:39:40,347 Snap. Snap. I made that sound. 1044 00:39:40,347 --> 00:39:42,816 - Two people used it already. - Petty Gang! 1045 00:39:42,816 --> 00:39:45,557 - Two people jumped off the board. - Petty Gang. 1046 00:39:45,557 --> 00:39:47,756 They're out of boards now. 1047 00:39:47,756 --> 00:39:48,927 Darn it. 1048 00:39:49,227 --> 00:39:50,327 Petty is coming. 1049 00:39:50,327 --> 00:39:52,597 Do you have a saw? I should saw it a little. 1050 00:39:52,927 --> 00:39:54,997 It's slanted. Two people used it. 1051 00:39:54,997 --> 00:39:56,197 - It's always like that. - No. 1052 00:39:56,197 --> 00:39:57,467 This isn't right. 1053 00:39:57,467 --> 00:39:58,637 It's not that bad. 1054 00:39:58,637 --> 00:39:59,836 That's how it always looks. 1055 00:39:59,967 --> 00:40:01,867 Gosh, this is too high. 1056 00:40:02,566 --> 00:40:03,606 Wouldn't I get hurt as I fall down? 1057 00:40:03,606 --> 00:40:05,506 - It's okay. It doesn't hurt. - No. No one got hurt. 1058 00:40:07,006 --> 00:40:08,947 - Gosh, it snapped. - It's soft down here. 1059 00:40:09,276 --> 00:40:10,876 - There's something no one tried. - What? 1060 00:40:10,876 --> 00:40:12,017 Rolling. 1061 00:40:12,146 --> 00:40:13,387 That's ridiculous. 1062 00:40:14,646 --> 00:40:16,146 Why are you swearing at me? 1063 00:40:17,057 --> 00:40:18,787 - I'm sorry. - It was just an idea. 1064 00:40:18,787 --> 00:40:20,126 I'm sorry. I get it. 1065 00:40:20,586 --> 00:40:21,626 I love you. 1066 00:40:23,126 --> 00:40:24,727 - What? - What's going on? 1067 00:40:24,727 --> 00:40:25,997 He will use his foot. 1068 00:40:27,296 --> 00:40:28,566 All right. You should do that. 1069 00:40:29,896 --> 00:40:31,467 I'm sure he will get a cramp in his toes. 1070 00:40:33,836 --> 00:40:35,236 - I agree. - I'm 100 percent sure. 1071 00:40:35,367 --> 00:40:36,836 Seok Jin is... 1072 00:40:37,106 --> 00:40:39,436 I can tell he studied business administration at Ajou University. 1073 00:40:40,247 --> 00:40:42,206 He's really different. 1074 00:40:42,206 --> 00:40:44,247 - He's something else. - Like how? 1075 00:40:44,276 --> 00:40:46,146 He's a genius in business administration. 1076 00:40:46,916 --> 00:40:48,486 He plays games in a whole different way. 1077 00:40:50,387 --> 00:40:51,717 We will play H.O.T's song. 1078 00:40:51,717 --> 00:40:53,086 And you can move forward jumping on your buttocks. 1079 00:40:53,157 --> 00:40:54,787 And you can move forward jumping on your buttocks. 1080 00:40:54,787 --> 00:40:56,157 - To H.O.T's song. - Good. 1081 00:40:56,157 --> 00:40:57,927 You can dance like Moon Hee Joon. 1082 00:40:57,927 --> 00:41:00,267 It's creaking already. 1083 00:41:00,626 --> 00:41:02,026 Seok Jin, raise your arms. 1084 00:41:02,597 --> 00:41:04,166 - There you go. - It's done. 1085 00:41:04,166 --> 00:41:05,396 Jump on your buttocks. 1086 00:41:09,807 --> 00:41:10,907 He's dancing to the rhythm. 1087 00:41:11,407 --> 00:41:13,477 - He's getting into the rhythm. - Hey. 1088 00:41:13,876 --> 00:41:15,876 I'm not in the mood for that. 1089 00:41:15,876 --> 00:41:16,977 Isn't this it? 1090 00:41:16,977 --> 00:41:18,776 - I'm not in the mood for that. - I'll play something else. 1091 00:41:19,416 --> 00:41:21,387 I don't think I can do this with my foot. 1092 00:41:21,517 --> 00:41:22,787 It won't work. 1093 00:41:23,486 --> 00:41:24,887 - All right. It's done. - It's "Gang". 1094 00:41:25,057 --> 00:41:27,057 - You can do this. - There you go. 1095 00:41:27,086 --> 00:41:29,057 - This is it. - He's clenching his teeth. 1096 00:41:29,126 --> 00:41:30,756 - He's coming. - You're cool. 1097 00:41:31,427 --> 00:41:32,597 Just do it at one go. 1098 00:41:32,956 --> 00:41:34,796 - Go. - He's moving. 1099 00:41:34,796 --> 00:41:36,736 - Go. - He's moving. 1100 00:41:41,907 --> 00:41:43,077 He did it. 1101 00:41:43,077 --> 00:41:44,776 - He did it. - It stuck. 1102 00:41:45,506 --> 00:41:47,177 You were like Kwang Soo. 1103 00:41:48,046 --> 00:41:49,577 It's 290cm. 1104 00:41:49,577 --> 00:41:50,776 I did it anyway. 1105 00:41:51,776 --> 00:41:53,586 Petty Gang is impressive. 1106 00:41:55,486 --> 00:41:56,956 I want to join Petty Gang. 1107 00:41:58,356 --> 00:41:59,387 - You're lying, right? - Yes. 1108 00:42:01,327 --> 00:42:04,657 Guys, the first mission is over. 1109 00:42:04,657 --> 00:42:06,296 - The first place is... - We don't know it yet. 1110 00:42:06,566 --> 00:42:08,727 Jong Kook with the record of 315cm. 1111 00:42:08,727 --> 00:42:10,137 - Okay. - Where did I put it? 1112 00:42:11,137 --> 00:42:12,336 - It's your fault. - It's his personal record. 1113 00:42:13,066 --> 00:42:16,037 The second place is Seok Jin with the record of 280cm. 1114 00:42:16,037 --> 00:42:17,477 Oh, dear. 1115 00:42:17,477 --> 00:42:18,606 Petty Gang is really cool. 1116 00:42:18,606 --> 00:42:21,947 The third place is the five members with the record of 244.8cm. 1117 00:42:22,077 --> 00:42:24,117 - Oh, no. - I'm really sorry. 1118 00:42:24,117 --> 00:42:25,876 My sticker didn't stick. 1119 00:42:26,046 --> 00:42:27,916 And Kwang Soo is the last. 1120 00:42:27,916 --> 00:42:29,117 What do they do with the last? 1121 00:42:29,117 --> 00:42:30,787 Are you the last? You failed to stick it, right? 1122 00:42:30,887 --> 00:42:34,626 Kwang Soo has just got one more penalty ball. 1123 00:42:34,626 --> 00:42:38,497 Jong Kook will hear the keyword and decide what to do. 1124 00:42:38,497 --> 00:42:39,967 Whether you will cut it or not. 1125 00:42:39,967 --> 00:42:41,296 The next keyword is... 1126 00:42:41,697 --> 00:42:43,396 - a car game. - What? 1127 00:42:43,396 --> 00:42:45,396 - A car? - It's a game played in a car. 1128 00:42:45,467 --> 00:42:47,006 In a car? 1129 00:42:47,006 --> 00:42:48,367 A car game wouldn't be easy. 1130 00:42:48,367 --> 00:42:50,506 It won't be easy. It must be difficult. 1131 00:42:50,606 --> 00:42:52,137 It's better to do it alone. 1132 00:42:52,137 --> 00:42:53,977 - I think playing alone is better. - That's better. 1133 00:42:54,206 --> 00:42:55,247 Cut it like this. 1134 00:42:55,247 --> 00:42:56,677 - Split us. - You can split us like this. 1135 00:42:56,677 --> 00:42:58,276 - Split us here. - Okay. 1136 00:42:58,376 --> 00:42:59,947 I'll split them like this. 1137 00:43:00,686 --> 00:43:02,546 - Thank you. - Kwang Soo will lose anyway. 1138 00:43:02,986 --> 00:43:06,586 Let's move to the next destination to eat then. 1139 00:43:06,586 --> 00:43:07,727 Playing alone is better. 1140 00:43:09,026 --> 00:43:10,097 Are you hungry, guys? 1141 00:43:10,097 --> 00:43:11,296 - Yes. - I'm starving. 1142 00:43:11,296 --> 00:43:12,856 You're eating grilled beef patties. 1143 00:43:12,856 --> 00:43:14,497 What's grilled beef patties? 1144 00:43:14,497 --> 00:43:16,467 It's like tteok galbi made with beef. 1145 00:43:16,467 --> 00:43:18,396 - Tteok galbi? - That sounds great. 1146 00:43:18,396 --> 00:43:20,236 But it's not that you all will get to eat it. 1147 00:43:20,506 --> 00:43:23,637 You will play games and get the food accordingly. 1148 00:43:23,736 --> 00:43:25,537 Does it have something to do with cutting off again? 1149 00:43:25,537 --> 00:43:26,606 - Sure. - It's the same. 1150 00:43:26,606 --> 00:43:27,847 - With the average? - Yes. 1151 00:43:27,977 --> 00:43:30,447 - We have to do this well. - We have to eat. 1152 00:43:30,447 --> 00:43:31,776 Here's the second mission. 1153 00:43:32,177 --> 00:43:33,486 It's Losing Rock-Paper-Scissors. 1154 00:43:33,986 --> 00:43:36,316 You will take turns to play the game. 1155 00:43:36,316 --> 00:43:37,416 It's worth a try. 1156 00:43:37,856 --> 00:43:39,617 - I'm good at losing. - The rules are simple. 1157 00:43:39,827 --> 00:43:42,686 I'll say rock-paper-scissors, go. 1158 00:43:42,686 --> 00:43:43,856 I'll say "go". 1159 00:43:43,856 --> 00:43:45,157 And I will play first. 1160 00:43:45,356 --> 00:43:48,026 And you will play to lose as I say "go". 1161 00:43:48,997 --> 00:43:53,097 - Rock-paper-scissors, go. - Go. 1162 00:43:53,637 --> 00:43:55,166 - It's simple. - I think I'm good at this. 1163 00:43:55,166 --> 00:43:57,077 - That's easy. - I've done it before. 1164 00:43:57,077 --> 00:43:58,276 You want us to eat. 1165 00:43:58,276 --> 00:44:01,077 You will get points as many times as you lose. 1166 00:44:01,077 --> 00:44:03,776 - Okay. - That's not difficult. 1167 00:44:03,776 --> 00:44:05,517 - It's easy. - So I should show paper? 1168 00:44:05,517 --> 00:44:07,017 You should lose. 1169 00:44:07,017 --> 00:44:08,787 Should I show rock as he says "go"? 1170 00:44:08,787 --> 00:44:10,617 - Jae Seok, you go first. - Okay. 1171 00:44:10,617 --> 00:44:12,287 You have to lose to the director. 1172 00:44:12,287 --> 00:44:14,287 - This is so easy. - As you say "go"? 1173 00:44:14,287 --> 00:44:15,856 Rock-paper-scissors, go. 1174 00:44:16,256 --> 00:44:17,796 - There you go. - I see. 1175 00:44:17,796 --> 00:44:19,396 Kwang Soo, stay quiet. 1176 00:44:19,396 --> 00:44:20,927 - I'm playing a game here. - Seriously. 1177 00:44:21,227 --> 00:44:23,367 Kwang Soo, can't you see that I'm playing a game here? 1178 00:44:23,367 --> 00:44:24,767 You'll fail anyway. 1179 00:44:25,137 --> 00:44:26,867 You'll see. I'm good at this. 1180 00:44:26,867 --> 00:44:28,967 - I'm good at losing. - But I bet you'll win. 1181 00:44:29,236 --> 00:44:30,506 Rock-paper-scissors, go. 1182 00:44:33,977 --> 00:44:35,747 It should've been scissors. 1183 00:44:35,747 --> 00:44:37,347 - He's out, right? - Right. 1184 00:44:37,347 --> 00:44:38,646 - You need to lose. - Let me try again. 1185 00:44:38,646 --> 00:44:39,916 - I'll play again. - What do you mean? 1186 00:44:39,916 --> 00:44:41,247 - Let me go again. - You're out. 1187 00:44:41,247 --> 00:44:43,316 - We'll all get another chance then. - I'll go again. 1188 00:44:43,316 --> 00:44:44,557 You can't do that. 1189 00:44:44,557 --> 00:44:46,927 - Unbelievable. - Okay, let's do this. 1190 00:44:47,486 --> 00:44:48,626 - Rock-paper-scissors, go. - Go. 1191 00:44:50,327 --> 00:44:51,727 - Okay. - Good. 1192 00:44:51,727 --> 00:44:52,756 - Nice one. - That's one point. 1193 00:44:52,756 --> 00:44:54,166 - One point. - We need to lose. 1194 00:44:54,166 --> 00:44:55,427 - Rock-paper-scissors, go. - Go. 1195 00:44:57,436 --> 00:44:59,367 - Seriously? - It's not as easy as it seems. 1196 00:44:59,367 --> 00:45:00,606 - Are you kidding me? - It's not easy. 1197 00:45:00,606 --> 00:45:02,236 - It's not that easy. - Exactly. 1198 00:45:02,236 --> 00:45:04,106 - Don't be ridiculous. - Are you kidding me? 1199 00:45:04,106 --> 00:45:05,137 - It's not easy. - Not at all. 1200 00:45:05,137 --> 00:45:06,506 Why would they have made a game out of this? 1201 00:45:06,506 --> 00:45:07,706 - You only have a split second. - It's not easy. 1202 00:45:07,706 --> 00:45:09,046 - Rock-paper-scissors, go. - Rock-paper-scissors, go. 1203 00:45:09,046 --> 00:45:10,677 - See? - You failed. 1204 00:45:10,947 --> 00:45:12,416 Rock-paper-scissors, go. 1205 00:45:12,546 --> 00:45:13,847 See? 1206 00:45:13,847 --> 00:45:14,916 Is it that hard? 1207 00:45:14,916 --> 00:45:15,986 It's not that easy. 1208 00:45:15,986 --> 00:45:17,387 - Jong Kook, you're next. - Got it. 1209 00:45:17,557 --> 00:45:18,586 Watch and learn. 1210 00:45:18,586 --> 00:45:22,856 "Losing is winning" has always been my motto. 1211 00:45:22,856 --> 00:45:24,727 "Losing is winning" has always been my motto. 1212 00:45:25,526 --> 00:45:26,997 - Rock-paper-scissors, go. - Go. 1213 00:45:29,997 --> 00:45:31,497 - Rock-paper-scissors, go. - Go. 1214 00:45:32,936 --> 00:45:34,137 - Go. - Go. 1215 00:45:35,606 --> 00:45:37,307 - He was slightly late too. - It's not easy. 1216 00:45:37,436 --> 00:45:39,677 - He was late. - I lost all our practice rounds. 1217 00:45:39,677 --> 00:45:41,006 I'm just wired to win. 1218 00:45:41,646 --> 00:45:42,847 Rock-paper-scissors, go. 1219 00:45:45,477 --> 00:45:47,586 - Okay! - But you won. 1220 00:45:47,747 --> 00:45:49,186 - What? - I had rock. 1221 00:45:49,217 --> 00:45:50,916 - He wasn't playing you. - What are you talking about? 1222 00:45:51,916 --> 00:45:53,086 Unbelievable. 1223 00:45:53,686 --> 00:45:54,756 Rock-paper-scissors, go. 1224 00:45:55,887 --> 00:45:56,927 Okay! 1225 00:45:57,057 --> 00:45:58,597 - He's good at this. - He's quite good. 1226 00:45:58,597 --> 00:45:59,626 It needs to be played faster. 1227 00:45:59,626 --> 00:46:00,727 Rock-paper-scissors, go. 1228 00:46:00,727 --> 00:46:01,796 Okay! 1229 00:46:02,626 --> 00:46:03,666 Rock-paper-scissors, go. 1230 00:46:03,697 --> 00:46:04,697 Okay! 1231 00:46:04,697 --> 00:46:05,796 - Gosh. - He's really good at this. 1232 00:46:05,796 --> 00:46:07,537 - He's good at losing. - Rock-paper-scissors, go. 1233 00:46:08,637 --> 00:46:10,706 - He already has four points. - Rock-paper-scissors, go. 1234 00:46:11,236 --> 00:46:12,807 - You won 4 point. - 4 points. 1235 00:46:12,807 --> 00:46:13,907 I won four points. 1236 00:46:14,046 --> 00:46:16,106 I don't want to win. I want to lose. 1237 00:46:16,106 --> 00:46:17,447 I've set everything aside. 1238 00:46:18,276 --> 00:46:19,276 - I want to lose. - Hold on. 1239 00:46:19,276 --> 00:46:21,387 Your eyes are full of greed. 1240 00:46:21,916 --> 00:46:24,057 Your eyes are full of greed. 1241 00:46:24,057 --> 00:46:26,416 - You'll win in the first round. - Your eyes are full of greed. 1242 00:46:27,026 --> 00:46:28,387 - Rock-paper-scissors, go. - Go. 1243 00:46:30,827 --> 00:46:31,997 - Rock-paper-scissors, go. - Go. 1244 00:46:33,157 --> 00:46:34,767 - You were a bit slow. - Exactly. 1245 00:46:35,396 --> 00:46:36,637 - Rock-paper-scissors, go. - Rock-paper-scissors, go. 1246 00:46:39,697 --> 00:46:40,836 - Rock-paper-scissors, go. - Rock-paper-scissors, go. 1247 00:46:42,907 --> 00:46:44,506 - Get one more point for us. - My gosh. 1248 00:46:44,506 --> 00:46:46,206 - I've let it all down. - We only need a point to lead. 1249 00:46:46,376 --> 00:46:47,646 I've set a lot of my greed aside. 1250 00:46:47,907 --> 00:46:50,017 - I can't believe I couldn't lose. - I'm just a loser. 1251 00:46:50,017 --> 00:46:51,046 I'm a complete loser. 1252 00:46:51,677 --> 00:46:52,717 Play or lose. 1253 00:46:52,717 --> 00:46:54,447 It should be "Rock-paper-scissors, go." 1254 00:46:54,447 --> 00:46:55,447 Go ahead. 1255 00:46:55,447 --> 00:46:56,887 - Don't change it up. - Pick up the speed though. 1256 00:46:57,057 --> 00:46:58,157 Teach him a lesson. 1257 00:46:58,157 --> 00:46:59,157 - Rock-paper-scissors, go. - Rock! 1258 00:47:01,686 --> 00:47:02,787 Nice! 1259 00:47:02,787 --> 00:47:03,896 - Rock-paper-scissors, go. - Rock! 1260 00:47:03,896 --> 00:47:05,126 Nice! 1261 00:47:05,526 --> 00:47:06,526 - What... - It's your fault! 1262 00:47:06,526 --> 00:47:08,697 - He was helping you. - I told you what to put out. 1263 00:47:08,697 --> 00:47:09,867 He told you the right answer. 1264 00:47:09,867 --> 00:47:11,197 The right one was rock. 1265 00:47:11,197 --> 00:47:13,137 - Is this allowed? - Why do it anyway? 1266 00:47:13,137 --> 00:47:14,867 She should've been able to focus. 1267 00:47:14,867 --> 00:47:15,907 He made me lose my focus. 1268 00:47:15,907 --> 00:47:18,006 Still, she scored three points. We're in the lead, right? 1269 00:47:18,006 --> 00:47:20,606 - Just memorize it, okay? - Ji Hyo will fail for sure. 1270 00:47:20,606 --> 00:47:21,807 Don't you dare win. 1271 00:47:21,876 --> 00:47:23,146 Rock-paper-scissors, go. 1272 00:47:24,617 --> 00:47:25,776 - Okay. - She's good at this. 1273 00:47:25,776 --> 00:47:27,017 Rock-paper-scissors, go. 1274 00:47:28,086 --> 00:47:29,517 - That's 1 point. - She got 1 point. 1275 00:47:29,517 --> 00:47:30,657 It's our turn now. 1276 00:47:30,657 --> 00:47:32,086 - Can we get another turn? - Let's try that again. 1277 00:47:32,086 --> 00:47:33,316 - Exactly. - We now know how it's done. 1278 00:47:33,316 --> 00:47:34,387 We've got the hang of it now. 1279 00:47:34,387 --> 00:47:35,456 - Sure. - All right. 1280 00:47:35,456 --> 00:47:37,296 - We know how to play it now. - The points will be added. 1281 00:47:37,296 --> 00:47:38,697 - Okay. - We have to lose. 1282 00:47:38,723 --> 00:47:40,755 Just watch. I'm done playing nice. 1283 00:47:40,755 --> 00:47:42,185 Rock-paper-scissors, go. 1284 00:47:42,916 --> 00:47:44,455 - We know how to play it now. - The points will be added. 1285 00:47:44,455 --> 00:47:45,885 - Okay. - We have to lose. 1286 00:47:45,955 --> 00:47:47,856 Just watch. I'm done playing nice. 1287 00:47:47,856 --> 00:47:49,086 Rock-paper-scissors, go. 1288 00:47:50,626 --> 00:47:51,756 You failed. 1289 00:47:51,756 --> 00:47:53,155 - Seriously? - What was that? 1290 00:47:53,155 --> 00:47:54,325 You're superb at playing games. 1291 00:47:54,325 --> 00:47:56,526 - Hold on. - You're superb at playing games. 1292 00:47:56,526 --> 00:47:58,436 - Give me another chance. - We didn't expect you to win. 1293 00:47:58,436 --> 00:47:59,736 - Another chance? - Come on. 1294 00:47:59,736 --> 00:48:01,035 - Give me another chance. - No way. 1295 00:48:01,035 --> 00:48:02,035 Let me try again. 1296 00:48:02,035 --> 00:48:03,106 - We should move on. - Hold on. 1297 00:48:03,106 --> 00:48:06,506 Are you being this way now that "Infinite Challenge" is over? 1298 00:48:06,575 --> 00:48:08,305 - Hold on. - What? 1299 00:48:08,305 --> 00:48:09,845 - That's out of the blue. - What was that? 1300 00:48:09,845 --> 00:48:10,845 Why would you suddenly mention "Infinite Challenge"? 1301 00:48:10,845 --> 00:48:12,015 What's wrong with you? 1302 00:48:12,015 --> 00:48:14,115 - Why would you mention that show? - All I want is another chance. 1303 00:48:14,115 --> 00:48:15,885 Hold on! 1304 00:48:15,986 --> 00:48:17,115 What did you mean by that? 1305 00:48:18,216 --> 00:48:19,216 Will the show be revived? 1306 00:48:19,216 --> 00:48:20,316 No, that's not it. 1307 00:48:21,356 --> 00:48:22,385 Jong Kook, you're next. 1308 00:48:22,385 --> 00:48:24,396 Hold on second. Let me focus! 1309 00:48:24,396 --> 00:48:26,856 I've got this! I'm ready. 1310 00:48:27,126 --> 00:48:28,995 - You only have to lose. - Got it. 1311 00:48:30,595 --> 00:48:31,696 Rock-paper-scissors, go. 1312 00:48:32,296 --> 00:48:33,296 You failed. 1313 00:48:33,296 --> 00:48:34,506 Rock-paper-scissors, go 1314 00:48:34,765 --> 00:48:35,836 You failed. 1315 00:48:36,305 --> 00:48:38,405 - He can't lose. - He can't. 1316 00:48:38,405 --> 00:48:40,646 - He's wired to win. - Losing is not in his DNA. 1317 00:48:40,646 --> 00:48:42,245 - Exactly. - All right, guys. 1318 00:48:42,245 --> 00:48:44,475 In first place is Kwang Soo with four points. 1319 00:48:44,475 --> 00:48:45,546 Okay! 1320 00:48:45,546 --> 00:48:48,385 In second place with only 0.5 points behind are... 1321 00:48:49,546 --> 00:48:50,756 Haha, So Min, and Ji Hyo. 1322 00:48:50,756 --> 00:48:51,916 Wait, don't we have a point? 1323 00:48:51,916 --> 00:48:53,586 - No, you have 0.5 points. - Right, we have to divide it. 1324 00:48:53,586 --> 00:48:54,986 That puts you in third place. 1325 00:48:54,986 --> 00:48:56,655 The remaining two both have zero points, 1326 00:48:56,655 --> 00:48:58,396 but Seok Jin is last. 1327 00:48:58,756 --> 00:49:00,256 Let's grab some lunch then. 1328 00:49:03,865 --> 00:49:04,936 - It's not for me though. - What's this? 1329 00:49:05,466 --> 00:49:06,595 Check this out! 1330 00:49:06,995 --> 00:49:08,336 Was this for today's lunch? 1331 00:49:09,705 --> 00:49:10,736 No way. 1332 00:49:10,876 --> 00:49:11,936 Look. 1333 00:49:11,936 --> 00:49:13,075 What is all this? 1334 00:49:13,205 --> 00:49:15,245 Must 2nd, 3rd, and 4th place share? 1335 00:49:17,575 --> 00:49:20,015 The ranking hasn't been fixed just yet though. 1336 00:49:20,015 --> 00:49:21,015 - What? - Why not? 1337 00:49:21,015 --> 00:49:24,216 The one in first place can shift things around. 1338 00:49:24,986 --> 00:49:26,186 That's right! 1339 00:49:26,285 --> 00:49:28,725 If I choose a team, will that team... 1340 00:49:28,725 --> 00:49:30,425 be able to eat with me? 1341 00:49:30,425 --> 00:49:31,856 We'll calculate the average. 1342 00:49:31,856 --> 00:49:33,095 Kwang Soo. 1343 00:49:33,196 --> 00:49:34,896 - Kwang Soo... - Come on. 1344 00:49:34,896 --> 00:49:37,836 You're better off with us since they already have three people. 1345 00:49:37,836 --> 00:49:40,336 Join me, and you'll still be in first place. 1346 00:49:40,336 --> 00:49:41,436 Can he choose to be his own team? 1347 00:49:41,436 --> 00:49:42,506 - You'll still be in first place. - Kwang Soo. 1348 00:49:42,506 --> 00:49:44,535 - I... - Cut this tie. 1349 00:49:44,535 --> 00:49:46,575 I'll team up Jong Kook and Seok Jin. 1350 00:49:46,575 --> 00:49:47,646 - Those two? - Us two? 1351 00:49:47,646 --> 00:49:49,106 I'll team up Jong Kook and Seok Jin. 1352 00:49:49,745 --> 00:49:50,745 - Those two? - Us two? 1353 00:49:50,745 --> 00:49:52,575 You'll be the team in last place and eat that. 1354 00:49:52,575 --> 00:49:53,776 - Okay. - What did you say? 1355 00:49:55,015 --> 00:49:57,856 - Consider the next game too. - That's why I teamed them up. 1356 00:49:58,655 --> 00:50:00,216 - Okay. - Am I getting a penalty ball? 1357 00:50:00,285 --> 00:50:02,126 - Nice! - And Seok Jin too. 1358 00:50:02,126 --> 00:50:03,425 - Good one. - We should end Kwang Soo. 1359 00:50:03,486 --> 00:50:05,296 Jong Kook, we should end him. 1360 00:50:05,296 --> 00:50:07,495 Today, my target is Kwang Soo. 1361 00:50:07,495 --> 00:50:08,696 Kwang Soo... 1362 00:50:08,696 --> 00:50:12,666 I'll make sure he suffers a physical injury today. 1363 00:50:13,166 --> 00:50:14,436 May I change my mind? 1364 00:50:15,205 --> 00:50:16,305 You made up your mind... 1365 00:50:16,305 --> 00:50:17,575 without listening to what the next game is. 1366 00:50:17,575 --> 00:50:19,405 Just you wait and see. 1367 00:50:19,405 --> 00:50:21,575 What you'll need is a survival skill. 1368 00:50:24,646 --> 00:50:25,745 It's not bad for me. 1369 00:50:25,845 --> 00:50:28,186 I lucked out in a way. 1370 00:50:29,845 --> 00:50:31,186 Here it comes. 1371 00:50:34,725 --> 00:50:37,026 - Kwang Soo, enjoy. - Right. 1372 00:50:37,026 --> 00:50:39,396 - I'm only playing by the rules. - There's more than one. 1373 00:50:39,455 --> 00:50:41,865 - It must've been just cooked. - It's really good. 1374 00:50:42,396 --> 00:50:43,626 This is just the story of my life. 1375 00:50:43,825 --> 00:50:45,135 Even here, I've been given fish. 1376 00:50:51,876 --> 00:50:53,035 It's really good though. 1377 00:50:53,635 --> 00:50:54,805 This... 1378 00:50:55,205 --> 00:50:56,205 This... 1379 00:50:56,745 --> 00:50:57,776 It's quite good. 1380 00:51:06,716 --> 00:51:07,955 He got some on your arm. 1381 00:51:09,756 --> 00:51:11,095 You should wipe it off. 1382 00:51:11,526 --> 00:51:13,595 - He got some on your arm. - You should wipe it off. 1383 00:51:13,595 --> 00:51:15,196 He got sauce on my arm. 1384 00:51:15,495 --> 00:51:18,595 Why are you eating my patties? 1385 00:51:19,135 --> 00:51:20,196 Why... 1386 00:51:22,135 --> 00:51:23,606 Why... 1387 00:51:29,305 --> 00:51:31,115 I think I see water guns. 1388 00:51:31,115 --> 00:51:32,946 No way. Wait, what's this? 1389 00:51:33,845 --> 00:51:35,816 That's my son's favorite. 1390 00:51:35,816 --> 00:51:37,486 Hold on. Those are water guns. 1391 00:51:37,486 --> 00:51:38,615 This must be it. 1392 00:51:38,615 --> 00:51:40,626 It's better to be a one-man team then. 1393 00:51:40,655 --> 00:51:41,856 Being in a group is worse. 1394 00:51:41,856 --> 00:51:43,385 It'll be uncomfortable to be tethered to each other. 1395 00:51:43,825 --> 00:51:46,455 Here's the last game of the day. 1396 00:51:46,455 --> 00:51:49,566 The last game is all about being the last man standing. 1397 00:51:49,566 --> 00:51:51,196 This is the Survival Balloon War. 1398 00:51:52,765 --> 00:51:54,936 The game will consist of two 20-minute halves. 1399 00:51:55,066 --> 00:51:58,035 - Each team will have 30 bullets. - Good. 1400 00:51:58,205 --> 00:52:01,345 And you'll wear a vest with five balloon attached to it. 1401 00:52:02,405 --> 00:52:05,376 If all of your balloons are popped, you'll be eliminated. 1402 00:52:05,916 --> 00:52:07,986 The one eliminated must give up his or her gun... 1403 00:52:07,986 --> 00:52:09,316 but still run around with the team. 1404 00:52:10,816 --> 00:52:13,385 Even if all of your balloons get popped, 1405 00:52:13,385 --> 00:52:15,526 you'll have to stay tethered to your team but without a gun. 1406 00:52:15,526 --> 00:52:17,896 - Must I drag him along with me? - Yes. 1407 00:52:19,225 --> 00:52:20,765 What do you mean you'll drag him along? 1408 00:52:20,765 --> 00:52:22,296 - Hold on. - Drag him along? 1409 00:52:22,296 --> 00:52:24,436 - Must you say it like that? - That's how it'll be. 1410 00:52:24,436 --> 00:52:27,236 Don't be like that. I can shoot at first, you know. 1411 00:52:27,236 --> 00:52:29,865 - But still... - "I can shoot you!" 1412 00:52:30,336 --> 00:52:32,075 "I can shoot you!" 1413 00:52:32,305 --> 00:52:34,745 I'm talking about after you're eliminated. 1414 00:52:34,745 --> 00:52:36,876 - "I can shoot you!" - I can! 1415 00:52:37,475 --> 00:52:39,845 - Unbelievable. - Each team will get 30 bullets, 1416 00:52:39,845 --> 00:52:41,316 so how you divide them is important. 1417 00:52:41,316 --> 00:52:43,115 We shouldn't waste them. 1418 00:52:43,115 --> 00:52:45,486 You can pick up the bullets shot by an opponent. 1419 00:52:45,856 --> 00:52:46,885 That's not bad. 1420 00:52:46,885 --> 00:52:49,256 And during the race, you should also... 1421 00:52:49,256 --> 00:52:51,256 There are 100 table tennis balls hidden in the building. 1422 00:52:51,555 --> 00:52:53,555 The more balls you find, the more points you get. 1423 00:52:53,555 --> 00:52:55,095 - My goodness. - I see. 1424 00:52:55,095 --> 00:52:58,336 When only one team is left, the round ends. 1425 00:52:58,566 --> 00:53:01,606 And each member of the winning team will receive 10 table tennis balls. 1426 00:53:01,836 --> 00:53:04,175 - 100 in total? - Playing individually won't matter. 1427 00:53:04,175 --> 00:53:05,836 - Kwang Soo is alone. - At the end of the race, 1428 00:53:05,836 --> 00:53:07,035 the number of the balls... 1429 00:53:07,035 --> 00:53:09,475 There are three people on my team. Will the number of the balls... 1430 00:53:09,475 --> 00:53:10,776 we found be tallied? 1431 00:53:10,776 --> 00:53:12,146 No, we'll calculate the average number. 1432 00:53:12,216 --> 00:53:15,345 But the winner in the winning team will choose a benefit. 1433 00:53:15,416 --> 00:53:16,515 - If you find the most balls... - That's right. 1434 00:53:16,515 --> 00:53:18,416 - We should find a lot of balls. - Correct. 1435 00:53:18,416 --> 00:53:20,615 Now, please move to your starting place. 1436 00:53:20,615 --> 00:53:21,655 Okay. 1437 00:53:23,256 --> 00:53:27,566 The more we find, the better for us because we have many members. 1438 00:53:29,166 --> 00:53:30,526 I'm counting on you two. 1439 00:53:30,566 --> 00:53:34,566 I played with this toy with Dream so many times. 1440 00:53:34,566 --> 00:53:36,365 - You must be good at using it. - Haha, but this... 1441 00:53:36,365 --> 00:53:37,836 We shouldn't pop each other's balloons. 1442 00:53:37,836 --> 00:53:39,635 Of course. We should keep as many of them as possible. 1443 00:53:39,635 --> 00:53:41,305 - As many as possible. - Yes. 1444 00:53:41,546 --> 00:53:42,876 You got a penalty ball, right? 1445 00:53:42,876 --> 00:53:44,416 - You got one too, right? - Yes, I did. 1446 00:53:44,416 --> 00:53:46,146 - So did Kwang Soo, right? - Who didn't? 1447 00:53:46,146 --> 00:53:48,285 We should eliminate those who didn't get any. 1448 00:53:48,285 --> 00:53:50,186 - That'd be So Min's team. - Exactly. 1449 00:53:50,186 --> 00:53:51,555 We should eliminate them all first. 1450 00:53:51,555 --> 00:53:53,555 I think we should shoot the target together. 1451 00:53:53,655 --> 00:53:55,555 So that at least one of us gets the target. 1452 00:53:55,555 --> 00:53:57,526 - If I go this way, you go that way. - Exactly. 1453 00:53:58,555 --> 00:54:00,095 It'll be most advantageous for Kwang Soo. 1454 00:54:00,095 --> 00:54:01,196 He's playing individually. 1455 00:54:02,925 --> 00:54:04,166 It was a good strategy. 1456 00:54:05,166 --> 00:54:06,436 It was good that I made those two into one team. 1457 00:54:07,836 --> 00:54:09,006 Gosh. This won't work. 1458 00:54:12,175 --> 00:54:14,175 Okay. Good. I'm ready. 1459 00:54:15,475 --> 00:54:17,046 I know it doesn't hurt. 1460 00:54:18,075 --> 00:54:20,716 Just wait and see who will survive to the end. 1461 00:54:21,716 --> 00:54:23,345 I'll show you what I can do. I'm serious. 1462 00:54:24,155 --> 00:54:25,916 The race begins in five seconds. 1463 00:54:25,916 --> 00:54:29,425 5, 4, 3... 1464 00:54:30,455 --> 00:54:31,555 Two. 1465 00:54:31,555 --> 00:54:33,725 One. The race begins now. 1466 00:54:34,296 --> 00:54:35,825 The race starts. 1467 00:54:37,436 --> 00:54:38,865 I should find table tennis balls too. 1468 00:54:40,736 --> 00:54:43,035 - I get more points if I find balls. - Correct. 1469 00:54:43,035 --> 00:54:45,006 I'm going to find some table tennis balls. 1470 00:54:45,075 --> 00:54:46,175 At the store... Oh, there it is. 1471 00:54:53,946 --> 00:54:55,416 Put it in the bag. 1472 00:54:55,785 --> 00:54:57,015 I have this weird feeling. 1473 00:54:57,856 --> 00:55:00,155 I have a feeling that I'm going to surprise everyone. 1474 00:55:10,166 --> 00:55:12,635 Hiding yourself from your enemies is important in a battle like this. 1475 00:55:12,635 --> 00:55:15,635 And always take over the highest ground. 1476 00:55:17,265 --> 00:55:19,205 It's hard to shoot from below. However... 1477 00:55:19,635 --> 00:55:23,205 You can see the back of your enemies from above. 1478 00:55:28,885 --> 00:55:30,345 What is this place? 1479 00:55:30,345 --> 00:55:32,285 - It's locked. - What? 1480 00:55:34,825 --> 00:55:37,856 Everyone, what I said earlier was a joke. 1481 00:55:40,425 --> 00:55:42,526 - It already left. - Darn it. 1482 00:55:45,896 --> 00:55:47,865 I can't even walk fast because I'm afraid I might pop a balloon. 1483 00:55:47,865 --> 00:55:48,865 I know. 1484 00:55:50,265 --> 00:55:51,276 100 balls are a lot. 1485 00:55:51,276 --> 00:55:52,876 - Look closely. - Okay. 1486 00:55:53,805 --> 00:55:55,006 I found a table tennis ball. 1487 00:55:55,006 --> 00:55:56,305 - Where is it? - Okay. 1488 00:55:56,305 --> 00:55:58,245 It's on the camera holder. Okay. 1489 00:55:58,245 --> 00:55:59,416 Okay. 1490 00:55:59,416 --> 00:56:00,916 Things are going smoothly. 1491 00:56:01,446 --> 00:56:02,816 It's good. 1492 00:56:03,046 --> 00:56:04,986 How about we share the balls evenly? 1493 00:56:04,986 --> 00:56:06,015 - Okay. - Let's do that. 1494 00:56:06,015 --> 00:56:07,256 Let's share them. 1495 00:56:08,256 --> 00:56:10,785 - Okay. - We can't steal balls, right? 1496 00:56:11,555 --> 00:56:12,555 Correct. 1497 00:56:13,196 --> 00:56:15,166 - There's another one. - Hey, there... Good. 1498 00:56:15,265 --> 00:56:16,825 - You're good at finding it. - I want one too. 1499 00:56:16,825 --> 00:56:18,436 - There it is. - I want one too. 1500 00:56:18,436 --> 00:56:19,765 - I want one too. - There it is. 1501 00:56:19,765 --> 00:56:22,936 I want one too. It's mine. It's my turn, Haha. 1502 00:56:22,936 --> 00:56:24,035 - Stop it. - It's mine. 1503 00:56:24,035 --> 00:56:25,376 - It's all about trust. - It's my turn. 1504 00:56:25,376 --> 00:56:26,736 - My gosh. - All right. Wait. 1505 00:56:26,836 --> 00:56:28,446 I'm supposed to have it. 1506 00:56:28,446 --> 00:56:29,845 Okay, So Min. All right. 1507 00:56:29,845 --> 00:56:31,046 I'll compete against you if you keep going like this. 1508 00:56:31,046 --> 00:56:32,416 You two are being too sensitive. 1509 00:56:32,416 --> 00:56:33,615 Why would you say such a thing? 1510 00:56:33,615 --> 00:56:35,416 - We're a team. - We can take turns to have a ball. 1511 00:56:36,816 --> 00:56:38,615 - Is there another one? - We agreed to share them. 1512 00:56:38,615 --> 00:56:40,986 - Aren't you going to share them? - Of course, I'll share them. 1513 00:56:42,655 --> 00:56:44,296 Hey, stop. Wait. 1514 00:56:44,296 --> 00:56:46,325 Hey, stop. Wait. 1515 00:56:48,495 --> 00:56:50,296 She's dragging us both. 1516 00:56:50,296 --> 00:56:52,196 - I found one. - Gosh, seriously. 1517 00:56:52,196 --> 00:56:54,166 - I found one. - Gosh, seriously. 1518 00:56:54,566 --> 00:56:55,736 A table tennis ball. 1519 00:56:56,765 --> 00:56:59,205 - Hey. We can share... - You might pop the balloons. 1520 00:56:59,205 --> 00:57:00,276 A table tennis ball. 1521 00:57:01,876 --> 00:57:04,245 - You might pop the balloons. - We can share... 1522 00:57:04,245 --> 00:57:08,245 Let's find them first and share them later. 1523 00:57:11,785 --> 00:57:13,086 There must be a few around here, right? 1524 00:57:13,086 --> 00:57:14,526 I thought so too, but I couldn't find any. 1525 00:57:14,526 --> 00:57:15,626 Let's keep searching. 1526 00:57:16,055 --> 00:57:17,055 Left or right? 1527 00:57:17,055 --> 00:57:20,055 Left. Let's go to the left. 1528 00:57:20,055 --> 00:57:22,626 - Here it is. What did I tell you? - Come over here. 1529 00:57:22,626 --> 00:57:24,495 Left. Let's go to the left. 1530 00:57:24,495 --> 00:57:27,166 - Here it is. What did I tell you? - Come over here. 1531 00:57:27,466 --> 00:57:29,966 - He never listens to me. - I can't pull him toward me. 1532 00:57:29,966 --> 00:57:31,336 - Hey! - Come here, Seok Jin. 1533 00:57:31,736 --> 00:57:32,876 Come on. 1534 00:57:32,876 --> 00:57:34,376 - Hey, but I want to... - Seok Jin. 1535 00:57:34,376 --> 00:57:36,276 - Search places like this. - There... 1536 00:57:36,276 --> 00:57:37,546 - There's another one here. - Gosh. 1537 00:57:37,546 --> 00:57:38,845 - He's driving me insane. - Look. 1538 00:57:38,845 --> 00:57:40,416 - Why won't you look in there? - Wait. 1539 00:57:40,515 --> 00:57:42,285 Why are you taking all the balls? Come here. 1540 00:57:42,285 --> 00:57:43,986 - Seok Jin, come this way first. - Why that little... 1541 00:57:43,986 --> 00:57:45,555 If we go that way, you'll take another ball. 1542 00:57:45,555 --> 00:57:47,356 - Let's search there first. - You'll take it again. 1543 00:57:47,356 --> 00:57:48,455 Come here. There's more here. 1544 00:57:48,455 --> 00:57:49,655 I want to... 1545 00:57:50,256 --> 00:57:51,756 Let's keep going this way. 1546 00:57:51,925 --> 00:57:53,526 Fine. I'm coming. 1547 00:57:53,526 --> 00:57:55,066 - Hey. Wait. - Let's go. 1548 00:57:55,066 --> 00:57:56,725 - Let's shoot them together. - Let's go. 1549 00:57:57,196 --> 00:57:58,365 Look here. 1550 00:57:59,035 --> 00:58:00,066 Wait up. 1551 00:58:02,765 --> 00:58:05,305 Seok Jin, someone is coming. They're coming. 1552 00:58:05,905 --> 00:58:06,936 Behind us. 1553 00:58:07,776 --> 00:58:09,975 Jae Seok is coming towards us. Get ready. 1554 00:58:11,845 --> 00:58:12,845 Get ready. 1555 00:58:13,776 --> 00:58:14,816 You want a fight? 1556 00:58:14,816 --> 00:58:17,655 Jae Seok, let's find table tennis balls first. 1557 00:58:17,655 --> 00:58:21,256 Once any one of us shoots, it will be a total chaos. 1558 00:58:21,256 --> 00:58:22,356 - Exactly. - Hey. 1559 00:58:22,356 --> 00:58:24,455 - We won't just die for nothing. - Don't shoot. 1560 00:58:24,455 --> 00:58:25,796 - I'm just saying... - Don't shoot. 1561 00:58:25,796 --> 00:58:26,796 We don't have to do this. 1562 00:58:26,796 --> 00:58:28,526 If you start shooting, we will shoot you too. 1563 00:58:28,526 --> 00:58:31,365 What? Are you going to shoot us? 1564 00:58:31,365 --> 00:58:32,466 - We'll shoot back. - What? 1565 00:58:34,765 --> 00:58:35,765 - What happened? - Gosh. 1566 00:58:35,765 --> 00:58:37,936 - Look at that. - Are you going to shoot us? 1567 00:58:39,506 --> 00:58:40,635 Hey, you don't... 1568 00:58:40,635 --> 00:58:42,805 - What's going on? - Look at that. 1569 00:58:43,475 --> 00:58:45,345 - What's going on? - Look at that. 1570 00:58:45,776 --> 00:58:47,716 He's going to use up his bullets. 1571 00:58:54,986 --> 00:58:57,356 - Stop. - We won't shoot at each other. 1572 00:58:57,356 --> 00:59:00,026 - Why not? - Let's pick up those bullets. 1573 00:59:00,026 --> 00:59:01,066 Let's go. 1574 00:59:02,396 --> 00:59:05,635 - We won't shoot at each other. - Why not? 1575 00:59:06,396 --> 00:59:08,405 - Why not? - Hey. 1576 00:59:09,836 --> 00:59:10,865 You're shooting us? 1577 00:59:12,475 --> 00:59:13,936 You're shooting us? 1578 00:59:14,876 --> 00:59:16,075 - I'm going to shoot. - What? 1579 00:59:22,216 --> 00:59:26,256 - I'm going to shoot. - What? 1580 00:59:27,986 --> 00:59:31,055 - I'm going to shoot. - What? 1581 00:59:35,066 --> 00:59:36,166 Why would they pop so easily? 1582 00:59:38,166 --> 00:59:40,166 Seok Jin, I'll be in the front. 1583 00:59:41,166 --> 00:59:42,265 Seok Jin, I'll be in the front. 1584 00:59:47,845 --> 00:59:49,075 They won't pop. 1585 00:59:51,316 --> 00:59:52,975 They won't pop. 1586 00:59:55,015 --> 00:59:56,316 They won't pop. 1587 01:00:00,285 --> 01:00:01,285 - Take this. - Hey. 1588 01:00:01,285 --> 01:00:03,586 Jong Kook, you have only one balloon left. Stop. 1589 01:00:03,725 --> 01:00:05,356 You have only one balloon left. 1590 01:00:05,756 --> 01:00:07,225 You'll be eliminated if you lose all. Wait. 1591 01:00:07,526 --> 01:00:08,995 - Let's step backwards. - Okay. 1592 01:00:11,765 --> 01:00:13,166 - Let's step backwards. - Okay. 1593 01:00:18,236 --> 01:00:20,506 Jae Seok, Kwang Soo is coming. 1594 01:00:20,675 --> 01:00:22,106 Attack! 1595 01:00:22,106 --> 01:00:24,405 - Jae Seok, Kwang Soo is coming. - Attack! 1596 01:00:27,345 --> 01:00:29,086 Attack! 1597 01:00:33,555 --> 01:00:36,285 Gosh. What is this? Darn it. 1598 01:00:42,796 --> 01:00:45,365 Gosh. What is this? Darn it. 1599 01:00:46,495 --> 01:00:50,365 Gosh. What is this? Darn it. What was that? 1600 01:00:50,705 --> 01:00:51,836 What was that? 1601 01:00:51,836 --> 01:00:53,475 - Wait. - He has one balloon left. 1602 01:00:53,475 --> 01:00:54,845 I won't shoot. 1603 01:00:54,845 --> 01:00:56,345 - Almost all balloons popped. - What is this? 1604 01:00:56,446 --> 01:00:57,475 What was that? 1605 01:00:57,776 --> 01:00:58,876 I won't shoot. 1606 01:00:58,876 --> 01:01:00,546 - Okay. You have only one left. - Don't shoot. 1607 01:01:00,546 --> 01:01:01,946 Give us a few bullets in return. 1608 01:01:01,946 --> 01:01:03,446 - I'll give you my bullets. - How many will you give us? 1609 01:01:03,446 --> 01:01:05,856 - I'll give you my bullets. - Give me your bullets. Go now. 1610 01:01:05,856 --> 01:01:06,856 Share with him. 1611 01:01:06,856 --> 01:01:08,555 We'll keep you alive to make the show interesting. 1612 01:01:11,055 --> 01:01:12,555 - He has just one left. - I... 1613 01:01:12,626 --> 01:01:13,955 It's over when it pops. 1614 01:01:13,955 --> 01:01:15,566 - All right. - I'll be sent to the jail. 1615 01:01:15,566 --> 01:01:17,425 - Okay. - I won't shoot. 1616 01:01:17,566 --> 01:01:19,035 I'll go to that team. 1617 01:01:19,035 --> 01:01:20,566 - Good. - I'll attack them instead. 1618 01:01:20,566 --> 01:01:21,836 Darn it. 1619 01:01:24,066 --> 01:01:25,475 This is driving me insane. 1620 01:01:26,736 --> 01:01:28,075 Shall we go to the bridge? 1621 01:01:29,106 --> 01:01:30,276 How many balls did you find? 1622 01:01:31,416 --> 01:01:32,446 Your bag is full. 1623 01:01:33,015 --> 01:01:34,546 I don't have many. 1624 01:01:35,615 --> 01:01:37,345 I'm sorry. I'm sorry. 1625 01:01:38,555 --> 01:01:39,655 I'm sorry. 1626 01:01:39,655 --> 01:01:41,155 - I'm sorry. - Why... 1627 01:01:41,155 --> 01:01:43,655 Why did you aim at her when she just works in the building? 1628 01:01:43,655 --> 01:01:45,126 - It's because I was nervous. - Haha. 1629 01:01:45,425 --> 01:01:46,796 Gosh. No, no. 1630 01:01:48,196 --> 01:01:49,966 - I saved your balloons. - Thank goodness. 1631 01:01:50,296 --> 01:01:51,466 That startled me. 1632 01:01:52,265 --> 01:01:55,066 The doors close so quickly. Hurry up. Come on. 1633 01:01:55,765 --> 01:01:57,205 We must be their target. 1634 01:01:57,635 --> 01:01:59,175 I have a feeling that someone will be there. 1635 01:02:00,506 --> 01:02:02,905 - That was intense. - Indeed. 1636 01:02:02,946 --> 01:02:05,245 However, our fight against Jong Kook's team... 1637 01:02:05,245 --> 01:02:07,816 will be beneficial to Haha's team. 1638 01:02:10,186 --> 01:02:11,416 I have only one balloon left. 1639 01:02:12,186 --> 01:02:13,186 If you have only one left... 1640 01:02:13,186 --> 01:02:14,555 Come with us to destroy So Min's team. 1641 01:02:14,555 --> 01:02:16,026 - Jae Seok, please. - What? 1642 01:02:16,026 --> 01:02:17,455 Don't shoot. I have only one left. 1643 01:02:17,455 --> 01:02:18,455 Okay. 1644 01:02:19,526 --> 01:02:21,055 Give us one ball for letting you go. 1645 01:02:21,566 --> 01:02:25,566 I could've just run, but I'll trust you and give you this. 1646 01:02:25,566 --> 01:02:27,436 - Okay. I promise. - You have to shoot them. 1647 01:02:27,836 --> 01:02:29,205 - That's why I'm giving you. - Go now. 1648 01:02:29,265 --> 01:02:31,276 Just go. Go away before I change my mind. 1649 01:02:31,276 --> 01:02:32,675 I was just checking my gun. I'm sorry. 1650 01:02:32,675 --> 01:02:33,776 Before I change my mind. 1651 01:02:33,776 --> 01:02:35,245 I was just checking my gun. I'm sorry. 1652 01:02:35,506 --> 01:02:37,916 I was checking if it works well. 1653 01:02:37,916 --> 01:02:39,615 - It works well. You can go now. - Go. Go now. 1654 01:02:40,876 --> 01:02:41,916 Go on. 1655 01:02:42,345 --> 01:02:44,046 I only lost my table tennis ball. 1656 01:02:45,416 --> 01:02:47,015 Let's stay inside the building. It's too hot outside. 1657 01:02:49,285 --> 01:02:51,225 - My goodness, hello. - I am sorry. 1658 01:02:52,325 --> 01:02:54,865 - My goodness, hello. - I am sorry. 1659 01:02:57,066 --> 01:02:59,495 I am carrying around a toy gun at the age of 45. 1660 01:03:01,066 --> 01:03:02,305 This is embarrassing. 1661 01:03:02,506 --> 01:03:04,305 - Combined, our ages make 100 years. - 100 years. 1662 01:03:04,336 --> 01:03:05,776 If kids run around like this, I should go, "Hey." 1663 01:03:06,075 --> 01:03:08,175 - "What are you punks doing?" - "You punks." 1664 01:03:08,845 --> 01:03:10,946 - "Don't get hurt." - I am at the age to say that. 1665 01:03:11,716 --> 01:03:12,916 I am carrying a toy gun and yelling, 1666 01:03:12,975 --> 01:03:14,245 "Shoot! Don't shoot!" 1667 01:03:16,416 --> 01:03:18,256 - "Don't shoot!" - Seriously. 1668 01:03:18,256 --> 01:03:20,356 - Despite my age, this is fun. - This is fun. 1669 01:03:21,256 --> 01:03:22,385 - Don't you agree? - Yes. 1670 01:03:22,385 --> 01:03:24,455 - Kids must love it so much more. - Seriously. 1671 01:03:24,455 --> 01:03:26,055 It's just hard to do this someplace else. 1672 01:03:26,995 --> 01:03:28,566 Where are the others? I don't see anyone. 1673 01:03:30,595 --> 01:03:31,696 I see someone! It's Kwang Soo! 1674 01:03:32,796 --> 01:03:34,905 Kwang Soo is telling the others about us. 1675 01:03:35,836 --> 01:03:37,006 We will lose. 1676 01:03:37,006 --> 01:03:38,436 Hold on. Kwang Soo doesn't have any balloons. 1677 01:03:38,936 --> 01:03:40,376 - He doesn't have any balloons. - We can take him out. 1678 01:03:40,376 --> 01:03:41,606 - He has 1 balloon. - He has 1 balloon. 1679 01:03:41,876 --> 01:03:43,146 We can pop it. 1680 01:03:43,175 --> 01:03:45,146 - We can pop it. - Come here. 1681 01:03:45,146 --> 01:03:46,946 - Let's hide for now. - Come here. 1682 01:03:47,446 --> 01:03:49,046 Here come the gunmen! 1683 01:03:49,785 --> 01:03:51,316 Here come the gunmen! 1684 01:03:51,986 --> 01:03:53,155 Make way! 1685 01:03:53,885 --> 01:03:55,785 - Bang, bang, bang! - Bang! 1686 01:03:56,425 --> 01:03:58,455 Why don't we take out Jong Kook first? 1687 01:03:59,856 --> 01:04:01,296 There is no need for us to fight. 1688 01:04:01,296 --> 01:04:02,526 We... 1689 01:04:03,225 --> 01:04:04,325 Be careful. 1690 01:04:04,495 --> 01:04:05,595 We... 1691 01:04:05,595 --> 01:04:07,595 Be careful. 1692 01:04:09,936 --> 01:04:11,336 Be careful. 1693 01:04:16,475 --> 01:04:17,675 Hey. Hey. 1694 01:04:19,446 --> 01:04:20,475 Come here! 1695 01:04:20,475 --> 01:04:21,546 Kwang Soo, watch out. 1696 01:04:21,546 --> 01:04:23,646 Kwang Soo, watch out. 1697 01:04:24,515 --> 01:04:25,555 Kwang Soo, watch out. 1698 01:04:27,515 --> 01:04:28,655 Pick them up. 1699 01:04:28,655 --> 01:04:29,986 They are running away. 1700 01:04:30,385 --> 01:04:31,455 Pick them up. 1701 01:04:31,455 --> 01:04:32,856 They are running away. 1702 01:04:32,856 --> 01:04:33,955 - Pick them up. - They are running away. 1703 01:04:33,955 --> 01:04:35,265 - Let's fall back for now. - Let's go. 1704 01:04:36,626 --> 01:04:37,725 Okay. Okay. 1705 01:04:37,865 --> 01:04:39,535 - The bullets. - Pick them up. 1706 01:04:39,736 --> 01:04:40,936 I have one left. 1707 01:04:40,936 --> 01:04:42,865 - Do you have one left? This is bad. - Yes. 1708 01:04:43,106 --> 01:04:45,535 The first half came to an end. 1709 01:04:45,535 --> 01:04:47,405 Please wait for the second half. 1710 01:04:47,575 --> 01:04:49,106 The first half came to an end. 1711 01:04:49,106 --> 01:04:50,546 - Okay. - The first half ended. 1712 01:04:50,546 --> 01:04:51,745 - Okay. - Let's go. 1713 01:04:51,916 --> 01:04:53,046 Let's go downstairs. 1714 01:04:54,575 --> 01:04:55,816 For the second half, 1715 01:04:55,816 --> 01:04:57,785 please move to your spot. 1716 01:04:57,785 --> 01:04:58,955 Do you have tape? 1717 01:04:59,356 --> 01:05:01,256 It's not advantageous to be alone. 1718 01:05:07,995 --> 01:05:10,166 As insurance, I will make a balloon that doesn't pop. 1719 01:05:19,276 --> 01:05:21,175 It didn't pop. This balloon is simply a bit small. 1720 01:05:21,546 --> 01:05:22,905 It's a small balloon. 1721 01:05:25,575 --> 01:05:27,716 Kwang Soo, one of your balloons popped. 1722 01:05:28,986 --> 01:05:30,216 You have four balloons left. 1723 01:05:33,316 --> 01:05:34,885 The race starts. 1724 01:05:35,086 --> 01:05:36,285 - Let's go. - Let's go. 1725 01:05:36,285 --> 01:05:37,686 - Let's go. - The second half starts. 1726 01:05:38,655 --> 01:05:40,955 I am sure they are talking about us. 1727 01:05:40,955 --> 01:05:43,325 - We are... - The legendary gunmen. 1728 01:05:43,626 --> 01:05:45,966 We are the legendary gunmen. 1729 01:05:45,966 --> 01:05:47,466 You have the least number of table tennis balls. 1730 01:05:47,495 --> 01:05:48,736 - Really? - For goodness' sake. 1731 01:05:48,736 --> 01:05:50,166 Don't be an amateur. 1732 01:05:50,336 --> 01:05:51,776 - We can turn the tables. - That's right. 1733 01:05:51,776 --> 01:05:53,205 We can wipe everyone out. 1734 01:05:53,205 --> 01:05:55,376 Don't be a coward. 1735 01:05:56,845 --> 01:05:58,146 I don't think they are here. 1736 01:05:58,146 --> 01:05:59,916 No, they must be here somewhere. Let's search again. 1737 01:05:59,975 --> 01:06:01,686 Are table tennis balls important? 1738 01:06:01,686 --> 01:06:03,446 - They are like points, right? - They are like points. 1739 01:06:03,446 --> 01:06:04,586 They are very important. 1740 01:06:04,586 --> 01:06:06,986 After the race, they determine the rankings with them. 1741 01:06:07,716 --> 01:06:09,686 - You either take out an opponent... - Okay. 1742 01:06:12,356 --> 01:06:13,655 You either take out an opponent... 1743 01:06:14,026 --> 01:06:15,666 I don't calculate those things. 1744 01:06:17,526 --> 01:06:18,696 These punks. 1745 01:06:19,336 --> 01:06:20,666 How are you so good at finding them? 1746 01:06:20,966 --> 01:06:22,166 You should tell me. 1747 01:06:22,166 --> 01:06:23,535 What was I supposed to do? 1748 01:06:23,535 --> 01:06:25,475 - It wasn't there before. - It was right in front of my eyes. 1749 01:06:25,475 --> 01:06:26,675 How did it suddenly pop up? 1750 01:06:36,345 --> 01:06:37,345 It's done. 1751 01:06:37,986 --> 01:06:39,656 I did it. Okay. 1752 01:06:42,156 --> 01:06:43,826 It's Kwang Soo. 1753 01:06:44,896 --> 01:06:46,755 - You have no table tennis balls. - I am alone. 1754 01:06:47,656 --> 01:06:49,396 I am alone. 1755 01:06:49,566 --> 01:06:50,625 I am alone. 1756 01:06:50,765 --> 01:06:52,765 Are you going to shoot at me? 1757 01:06:54,095 --> 01:06:56,406 - Jae Seok, Kwang Soo is here. - Jae Seok. 1758 01:06:57,135 --> 01:06:58,936 - Jae Seok, Kwang Soo is here. - Jae Seok. 1759 01:06:58,936 --> 01:07:00,135 Let's attack together. 1760 01:07:00,135 --> 01:07:01,135 There we go. 1761 01:07:01,135 --> 01:07:02,146 - Jae Seok. - Let's join forces. 1762 01:07:02,146 --> 01:07:03,406 It would be better to take Kwang Soo out first. 1763 01:07:03,675 --> 01:07:05,646 - He is at an advantage. - I am not at an advantage! 1764 01:07:05,746 --> 01:07:07,345 You saw it earlier! I am not at an advantage! 1765 01:07:07,345 --> 01:07:09,345 We will be your ally if you give us a table tennis ball. 1766 01:07:09,345 --> 01:07:11,215 - Okay. - They are shooting at him. 1767 01:07:11,215 --> 01:07:12,316 Jae Seok. 1768 01:07:17,856 --> 01:07:18,896 Move to the back. 1769 01:07:31,736 --> 01:07:33,406 What are you doing? Who are you shooting? 1770 01:07:34,305 --> 01:07:35,776 What are you doing? Who are you shooting? 1771 01:07:40,646 --> 01:07:42,186 - What? - I got two balloons. 1772 01:07:44,045 --> 01:07:45,686 - What? - I got two balloons. 1773 01:07:46,456 --> 01:07:47,786 - What? - I got two balloons. 1774 01:07:48,925 --> 01:07:50,385 - What? - I got two balloons. 1775 01:07:50,456 --> 01:07:51,696 You got that on the camera, right? 1776 01:07:52,896 --> 01:07:54,965 We are the legendary gunmen. 1777 01:07:59,295 --> 01:08:01,396 - I will go to you. - Okay. 1778 01:08:24,286 --> 01:08:26,456 Jae Seok, I am out of bullets. 1779 01:08:26,896 --> 01:08:28,156 I am leaving. 1780 01:08:29,095 --> 01:08:30,366 Jae Seok, finish him off. 1781 01:08:30,366 --> 01:08:31,595 I am leaving. 1782 01:08:32,366 --> 01:08:33,465 Hold on. 1783 01:08:35,706 --> 01:08:38,206 Now is the time! Shoot! 1784 01:08:38,305 --> 01:08:39,805 Shoot! He is out of bullets! 1785 01:08:40,406 --> 01:08:42,375 Shoot! He is out of bullets! 1786 01:08:44,906 --> 01:08:46,246 - What? - I didn't shoot. 1787 01:08:46,246 --> 01:08:47,715 I am out of bullets. 1788 01:08:53,816 --> 01:08:55,186 What is going on? 1789 01:09:01,526 --> 01:09:03,326 - That little... - That little... 1790 01:09:09,206 --> 01:09:10,536 - What? - I didn't shoot. 1791 01:09:10,536 --> 01:09:14,076 I am out of bullets. 1792 01:09:17,206 --> 01:09:19,175 What is going on? 1793 01:09:19,446 --> 01:09:22,616 - That little... - That little... 1794 01:09:22,616 --> 01:09:24,816 I have a feeling that I'm going to surprise everyone. 1795 01:09:27,156 --> 01:09:28,585 Let's wait until their bullets run out. 1796 01:09:29,326 --> 01:09:31,696 It's a face-off. 1797 01:09:33,856 --> 01:09:34,996 Corner them! 1798 01:09:35,996 --> 01:09:37,165 - All right. - This is good. 1799 01:09:38,225 --> 01:09:39,965 - All right. - This is good. 1800 01:09:40,536 --> 01:09:41,635 Corner them. 1801 01:09:41,805 --> 01:09:43,305 We were sneaking up on them. 1802 01:09:43,436 --> 01:09:44,835 We need to finish them off first. 1803 01:09:45,106 --> 01:09:47,175 - Corner them. - We need to finish them off first. 1804 01:09:47,175 --> 01:09:48,175 Corner them. 1805 01:09:51,106 --> 01:09:52,316 - Out. - Out. 1806 01:09:52,316 --> 01:09:53,715 Corner them. 1807 01:09:56,085 --> 01:09:57,186 What? 1808 01:09:58,215 --> 01:09:59,585 - Out. - Out. 1809 01:09:59,585 --> 01:10:00,656 - Out. - What? 1810 01:10:00,715 --> 01:10:01,755 Se Chan. 1811 01:10:01,885 --> 01:10:04,826 If all of your balloons are popped, you'll be eliminated. 1812 01:10:04,826 --> 01:10:06,055 You won't be able to shoot anymore. 1813 01:10:12,866 --> 01:10:13,996 Haha is out. 1814 01:10:14,765 --> 01:10:16,005 - I am out. - Haha is out. 1815 01:10:16,005 --> 01:10:17,805 - Haha, put your gun down. - Okay. 1816 01:10:21,335 --> 01:10:22,406 Ji Hyo is out. 1817 01:10:23,305 --> 01:10:24,946 We are the legendary gunmen. 1818 01:10:25,915 --> 01:10:27,845 - What should I do? - Pick up the bullets. 1819 01:10:27,845 --> 01:10:29,616 - Shoot. Shoot. - Haha, give me an umbrella. 1820 01:10:29,746 --> 01:10:31,856 Is this "Kingsman"? 1821 01:10:35,255 --> 01:10:36,286 Hurry up. 1822 01:10:37,856 --> 01:10:38,925 Okay. I got it. 1823 01:10:38,925 --> 01:10:41,026 Hurry up. Okay. I got it. 1824 01:10:41,026 --> 01:10:42,196 So Min is out. 1825 01:10:42,566 --> 01:10:43,826 Is she out? 1826 01:10:45,265 --> 01:10:47,465 You nasty... 1827 01:10:49,165 --> 01:10:51,135 - Please go to the jail. - Okay. 1828 01:10:51,135 --> 01:10:52,335 - Let's go. - It was fun. 1829 01:10:52,505 --> 01:10:53,635 We were cool. 1830 01:10:54,975 --> 01:10:56,746 Kwang Soo shot at us from the back. 1831 01:10:56,975 --> 01:10:59,076 Is it allowed to wrap the balloon with tape? 1832 01:10:59,175 --> 01:11:01,545 - For goodness' sake. - That's cheating. 1833 01:11:02,385 --> 01:11:04,986 - Did Kwang Soo tape his balloon? - Yes. 1834 01:11:04,986 --> 01:11:07,885 - Why does he do that? - He is so strange. 1835 01:11:08,215 --> 01:11:10,286 It's just wrong to tape your balloon. 1836 01:11:15,866 --> 01:11:17,366 He was hiding here. 1837 01:11:17,425 --> 01:11:18,595 Kwang Soo! 1838 01:11:19,396 --> 01:11:21,866 - He was hiding here. - Kwang Soo! 1839 01:11:22,305 --> 01:11:23,536 Kwang Soo! 1840 01:11:24,706 --> 01:11:25,906 It won't pop. 1841 01:11:28,475 --> 01:11:29,606 It won't pop. 1842 01:11:29,606 --> 01:11:31,975 - What? - It won't pop. 1843 01:11:32,215 --> 01:11:33,446 He was hiding here. 1844 01:11:33,446 --> 01:11:35,316 - Should I kill him? - This won't do. 1845 01:11:35,316 --> 01:11:36,415 He was hiding here. 1846 01:11:36,486 --> 01:11:38,616 - I can go to him and... - I have an idea. 1847 01:11:39,085 --> 01:11:41,826 If you go this way, we will corner him downstairs. 1848 01:11:41,826 --> 01:11:43,555 Since his balloon is taped, 1849 01:11:43,686 --> 01:11:45,396 we need to overpower him. 1850 01:11:45,526 --> 01:11:46,925 We can't pop it with our hands. 1851 01:11:46,925 --> 01:11:48,595 - Find a spot that isn't taped... - Okay. 1852 01:11:48,595 --> 01:11:50,165 - and press the gun against it. - We will go this way. 1853 01:11:50,165 --> 01:11:51,326 - Okay? - Okay. I got it. 1854 01:11:51,326 --> 01:11:52,736 We need to get him. 1855 01:12:06,776 --> 01:12:07,915 I am injured. 1856 01:12:08,686 --> 01:12:09,845 Kwang Soo is over there. 1857 01:12:10,085 --> 01:12:11,446 - Where? - Over there. He's over there. 1858 01:12:11,585 --> 01:12:13,986 - Kwang Soo is over there. - I see him. 1859 01:12:14,116 --> 01:12:15,555 - Hold on. - He is crawling. 1860 01:12:21,125 --> 01:12:23,026 Kwang Soo is on the second floor. 1861 01:12:23,026 --> 01:12:24,225 - The 2nd floor? - He is on the 2nd floor. 1862 01:12:24,225 --> 01:12:26,066 - We will hide here. - Kwang Soo is on the second floor. 1863 01:12:26,066 --> 01:12:27,135 Go to the staircase. 1864 01:12:27,236 --> 01:12:28,736 Seok Jin, come behind me. 1865 01:12:28,736 --> 01:12:30,165 - He saw me. - Come behind me. 1866 01:12:30,165 --> 01:12:31,665 - Come behind me. - Why? 1867 01:12:32,206 --> 01:12:33,475 Hey. 1868 01:12:33,475 --> 01:12:35,276 Why are you taking all the table tennis balls? 1869 01:12:35,375 --> 01:12:37,845 I told you to come behind me. Why won't you listen? 1870 01:12:39,276 --> 01:12:41,475 I told you to come behind me. Why won't you listen? 1871 01:12:41,746 --> 01:12:43,746 I told you to come behind me. Why won't you listen? 1872 01:12:44,686 --> 01:12:47,215 - Are you crazy? - I was angry. 1873 01:12:47,816 --> 01:12:49,186 - I am sorry. - Come here. 1874 01:12:49,186 --> 01:12:50,786 I am sorry. 1875 01:12:50,786 --> 01:12:52,725 I was out of my mind. 1876 01:12:52,725 --> 01:12:54,026 He shot me! 1877 01:12:54,026 --> 01:12:56,566 You should have given me one. 1878 01:12:56,566 --> 01:12:59,036 He should have given me 1 ball after taking 3 balls, right? 1879 01:12:59,036 --> 01:13:01,066 You still shouldn't shoot Jong Kook. 1880 01:13:01,066 --> 01:13:02,805 I exploded. 1881 01:13:12,446 --> 01:13:14,045 - All right. - Jong Kook. 1882 01:13:14,045 --> 01:13:15,415 - Yes? - Here. 1883 01:13:15,415 --> 01:13:16,415 - Where? - Come here. 1884 01:13:16,585 --> 01:13:17,986 - Where? - The door is open. 1885 01:13:18,286 --> 01:13:19,656 - Where? - Here. 1886 01:13:20,286 --> 01:13:21,456 Let's go. 1887 01:13:21,456 --> 01:13:22,526 Drive him downstairs. 1888 01:13:23,786 --> 01:13:25,156 You aren't luring us, are you? 1889 01:13:25,156 --> 01:13:26,625 - Where is he? - I think he is at the rooftop. 1890 01:13:26,625 --> 01:13:27,656 Is he at the rooftop? 1891 01:13:28,225 --> 01:13:29,225 Gosh, Seok Jin! 1892 01:13:29,465 --> 01:13:31,896 Is he at the rooftop? Gosh, Seok Jin! 1893 01:13:32,135 --> 01:13:33,866 What's wrong with you? 1894 01:13:34,036 --> 01:13:35,236 Gosh, Seok Jin! 1895 01:13:35,236 --> 01:13:36,765 What's wrong with you? 1896 01:13:37,206 --> 01:13:38,675 - What's wrong with you? - Why did you shoot me? 1897 01:13:38,675 --> 01:13:40,406 - I didn't shoot you. - You were about to. 1898 01:13:40,406 --> 01:13:41,946 I wasn't going to shoot you. 1899 01:13:41,946 --> 01:13:43,606 I simply aimed my gun at you. 1900 01:13:43,606 --> 01:13:46,045 - You shouldn't have done that. - I simply aimed like this. 1901 01:13:46,045 --> 01:13:47,816 - Hey. - Seok Jin! 1902 01:13:47,816 --> 01:13:49,116 - It popped. You are out! - What are you doing? 1903 01:13:49,116 --> 01:13:50,246 Hey. 1904 01:13:50,246 --> 01:13:51,616 - It popped. You are out! - What are you doing? 1905 01:13:51,616 --> 01:13:53,656 - You are out. - Jae Seok and Se Chan are out. 1906 01:13:53,715 --> 01:13:55,625 - What was that? - What was that? 1907 01:13:55,625 --> 01:13:57,656 - I mean... - We were going to get Kwang Soo. 1908 01:13:57,656 --> 01:14:00,396 I simply aimed at you, but you popped my balloon. 1909 01:14:00,396 --> 01:14:01,656 Why did you... 1910 01:14:01,896 --> 01:14:03,965 I simply aimed at you, but you popped my balloon. 1911 01:14:04,026 --> 01:14:05,295 You are out. 1912 01:14:05,295 --> 01:14:06,736 Seok Jin is a bit strange. 1913 01:14:06,736 --> 01:14:08,436 He is absolutely insane. 1914 01:14:08,436 --> 01:14:09,505 I mean... 1915 01:14:26,585 --> 01:14:27,856 - He is here. - Up here? 1916 01:14:27,986 --> 01:14:29,326 - He is here. - Where? 1917 01:14:29,326 --> 01:14:31,786 - No, he isn't here. - Where is he? He must be up there. 1918 01:14:31,786 --> 01:14:33,696 Where is he? He must be up there. 1919 01:14:37,026 --> 01:14:39,036 Come on down so that we can fight. 1920 01:14:39,896 --> 01:14:41,566 It's over, Kwang Soo. 1921 01:14:41,765 --> 01:14:42,936 Let's end this. 1922 01:14:43,066 --> 01:14:45,206 Seok Jin, your balloons are showing. 1923 01:14:45,206 --> 01:14:46,305 You fool! 1924 01:14:46,335 --> 01:14:48,805 Seok Jin, your balloons are showing. You fool! 1925 01:14:50,375 --> 01:14:52,146 However, 1926 01:14:52,146 --> 01:14:56,616 I will attack the opponents from above. 1927 01:15:09,996 --> 01:15:11,196 - It's a table tennis ball. - Don't do it. 1928 01:15:11,196 --> 01:15:12,795 - Don't do it. - He wants us to pick it up. 1929 01:15:12,795 --> 01:15:14,196 - My goodness. - Did you only figure it out now? 1930 01:15:14,295 --> 01:15:16,106 He wants us to pick it up. 1931 01:15:16,206 --> 01:15:17,436 That weasel. 1932 01:15:18,265 --> 01:15:20,206 You are the only one who didn't know that he is a weasel. 1933 01:15:33,415 --> 01:15:34,456 For goodness' sake. 1934 01:15:45,835 --> 01:15:47,036 Let's do this. 1935 01:15:47,396 --> 01:15:48,665 Let's do this today. 1936 01:15:49,465 --> 01:15:50,936 I will win for sure. 1937 01:15:53,706 --> 01:15:54,875 What a long fight. 1938 01:15:56,175 --> 01:15:57,305 It's lonely to be by myself, 1939 01:15:59,576 --> 01:16:01,345 but it does give me a certain advantage. 1940 01:16:04,415 --> 01:16:07,255 Okay, okay. 1941 01:16:07,255 --> 01:16:09,356 I have a feeling that I'm going to surprise everyone. 1942 01:16:21,265 --> 01:16:22,536 - There he is. - Where? 1943 01:16:23,165 --> 01:16:25,366 - What does he want to do? - He is over there. 1944 01:16:28,635 --> 01:16:30,175 Okay. This is the only way. 1945 01:16:31,746 --> 01:16:33,375 - Come here. - Now that we are here... 1946 01:16:33,375 --> 01:16:34,845 Look at that taped balloon. 1947 01:16:35,515 --> 01:16:37,585 Is that bulletproof or something? 1948 01:16:37,816 --> 01:16:39,385 I have a lot of bullets. 1949 01:16:41,215 --> 01:16:43,786 My balloon is covered. 1950 01:16:45,795 --> 01:16:49,366 Since his balloon is taped, we need to overpower him. 1951 01:16:55,196 --> 01:16:57,706 We need to overpower him. 1952 01:16:58,335 --> 01:17:00,106 This is the only way. 1953 01:17:05,446 --> 01:17:06,746 The race has ended. 1954 01:17:07,646 --> 01:17:10,215 The final result is out. 1955 01:17:10,715 --> 01:17:12,686 The first place holder of the winning team... 1956 01:17:12,755 --> 01:17:14,786 can either remove all of his penalty balls... 1957 01:17:15,215 --> 01:17:17,686 or share a small prize... 1958 01:17:17,686 --> 01:17:20,055 with the team members. 1959 01:17:20,555 --> 01:17:21,856 For your information, the winning team... 1960 01:17:22,465 --> 01:17:23,965 For your information, the winning team... 1961 01:17:27,595 --> 01:17:29,936 has members with an average of 14 table tennis balls, 1962 01:17:29,936 --> 01:17:31,265 Jong Kook and Seok Jin. 1963 01:17:31,265 --> 01:17:32,276 - We have a lot. - Yes! 1964 01:17:32,276 --> 01:17:33,736 Jong Kook and Seok Jin. 1965 01:17:33,975 --> 01:17:35,406 - 14? - 14? 1966 01:17:39,446 --> 01:17:40,515 This is the only way. 1967 01:17:45,486 --> 01:17:46,686 He can't shoot. 1968 01:17:46,915 --> 01:17:48,085 - He can't shoot. - Hold on. 1969 01:17:48,085 --> 01:17:49,425 - Hurry up. - Hold on. 1970 01:17:49,526 --> 01:17:51,125 - He can't shoot. - Hold on. 1971 01:17:51,125 --> 01:17:52,725 - Hurry up. - Hold on. 1972 01:17:52,826 --> 01:17:54,055 Hold on. Hold on. 1973 01:17:54,055 --> 01:17:55,566 - Here. - Shoot, you jerks! 1974 01:17:56,265 --> 01:17:57,765 - Step on it! - Which part isn't taped? 1975 01:17:57,765 --> 01:17:59,135 Do you want me to use a real gun? 1976 01:17:59,465 --> 01:18:00,896 It's impossible to pop this balloon. 1977 01:18:05,305 --> 01:18:06,635 You need to use your gun. 1978 01:18:06,635 --> 01:18:08,776 - It came off. - You are out. 1979 01:18:11,345 --> 01:18:13,146 I popped it. I popped it. 1980 01:18:13,175 --> 01:18:15,786 - He is absolutely ridiculous. - Seriously. 1981 01:18:17,816 --> 01:18:20,215 I circled the rooftop three times. 1982 01:18:22,225 --> 01:18:23,755 I picked up many balls and raised the average. 1983 01:18:23,755 --> 01:18:25,486 - I picked up many balls. - He picked up many balls. 1984 01:18:25,486 --> 01:18:29,196 In the team, Jong Kook takes 1st place with 18 balls. 1985 01:18:30,326 --> 01:18:31,326 Is that so? 1986 01:18:31,665 --> 01:18:33,595 You can take out all of your penalty balls... 1987 01:18:33,595 --> 01:18:35,196 - or share a prize. - But both of us won. 1988 01:18:35,196 --> 01:18:36,906 - No. - He has more table tennis balls. 1989 01:18:36,906 --> 01:18:38,765 - He has more table tennis balls. - I will take out my penalty balls. 1990 01:18:38,765 --> 01:18:39,835 No. 1991 01:18:39,835 --> 01:18:41,576 - I will take out my penalty balls. - No. 1992 01:18:41,576 --> 01:18:43,175 - Of course. - Don't do that. 1993 01:18:43,175 --> 01:18:44,206 I will take them out. 1994 01:18:44,206 --> 01:18:46,146 - He didn't even think about it. - That was neat. 1995 01:18:46,146 --> 01:18:48,475 I will take them out. Thank you. 1996 01:18:48,545 --> 01:18:50,415 The member at the bottom place is... 1997 01:18:50,515 --> 01:18:52,186 - Kwang Soo. - What? 1998 01:18:52,186 --> 01:18:53,385 - Kwang Soo. - What? 1999 01:18:53,385 --> 01:18:54,585 Am I at the bottom place? 2000 01:18:54,816 --> 01:18:57,425 What is wrong with you? 2001 01:18:58,085 --> 01:19:00,496 I will pick two members. 2002 01:19:03,866 --> 01:19:04,896 I will pick two balls. 2003 01:19:07,595 --> 01:19:09,165 I got Kwang Soo and Kwang Soo. 2004 01:19:10,835 --> 01:19:12,675 I got Kwang Soo and Kwang Soo. 2005 01:19:13,635 --> 01:19:14,706 Okay. 2006 01:19:14,936 --> 01:19:17,406 - He should get the penalty twice. - Shouldn't you pick one more? 2007 01:19:17,406 --> 01:19:19,146 - In that case... - You should pick one more. 2008 01:19:19,146 --> 01:19:20,576 You should pick one more. 2009 01:19:20,576 --> 01:19:22,345 You should pick one more. 2010 01:19:23,385 --> 01:19:24,646 - Kwang Soo. - Pick one more. 2011 01:19:24,646 --> 01:19:25,656 Then it's over. 2012 01:19:25,656 --> 01:19:27,286 - Seok Jin remains. - Seok Jin remains. 2013 01:19:27,286 --> 01:19:28,456 Why? 2014 01:19:28,456 --> 01:19:29,555 Seok Jin remains. 2015 01:19:29,755 --> 01:19:30,986 Why? 2016 01:19:32,026 --> 01:19:34,055 - Seok Jin remains. - Why? 2017 01:19:34,696 --> 01:19:35,925 How did this happen? 2018 01:19:35,925 --> 01:19:37,165 Two people need to receive the penalty. 2019 01:19:38,196 --> 01:19:39,896 You received a penalty ball earlier for taking the fifth place. 2020 01:19:40,036 --> 01:19:42,036 Gosh, Kwang Soo. 2021 01:19:42,505 --> 01:19:44,936 Why didn't you say from the start that it will be the two of us? 2022 01:19:45,135 --> 01:19:46,576 Why did you pick the balls? 2023 01:19:46,906 --> 01:19:48,036 Are there no more balls? 2024 01:19:48,036 --> 01:19:49,906 - It was meaningless. - 3 for me and 1 for Seok Jin? 2025 01:19:50,276 --> 01:19:52,415 I will tell you what the penalty is. 2026 01:19:52,415 --> 01:19:54,175 - Today, the penalty is... - Salt? 2027 01:19:54,175 --> 01:19:56,045 retrieving all the bullets... 2028 01:19:56,045 --> 01:19:58,956 while wearing the tether before you go home. 2029 01:19:58,956 --> 01:20:01,415 - Okay. - Oh, my goodness. 2030 01:20:02,356 --> 01:20:05,456 - Okay. - We won't even get screen time. 2031 01:20:05,585 --> 01:20:08,295 As we do it, the ending credits will roll up. 2032 01:20:08,496 --> 01:20:11,326 I even climbed up the ladder at the rooftop and shot. 2033 01:20:11,326 --> 01:20:13,665 As for the rest of you, thank you for your hard work. 2034 01:20:13,665 --> 01:20:14,736 Let's go! 2035 01:20:14,736 --> 01:20:16,265 - Bye. - Let's go. 2036 01:20:16,265 --> 01:20:18,005 - Thank you for your hard work. - Bye. 2037 01:20:18,066 --> 01:20:19,776 Thank goodness I didn't get a penalty ball. 2038 01:20:19,805 --> 01:20:21,276 - There is 1. - There is 1. Let's pick it up. 2039 01:20:21,276 --> 01:20:22,675 - Thank you for your hard work. - One. 2040 01:20:22,776 --> 01:20:24,345 Here. 2041 01:20:24,345 --> 01:20:25,406 There are many here. 2042 01:20:26,146 --> 01:20:27,576 Had I won... 2043 01:20:29,385 --> 01:20:31,015 Didn't you shoot over there? 2044 01:20:32,686 --> 01:20:34,116 - There it is. Down there. - Where? 2045 01:20:34,116 --> 01:20:35,286 - There it is. - Good. 2046 01:20:35,925 --> 01:20:36,956 There it is. 2047 01:20:38,686 --> 01:20:40,295 - Okay. - 28 bullets. 2048 01:20:40,326 --> 01:20:41,925 - We succeeded. - You are done. 2049 01:20:41,925 --> 01:20:43,265 - All right. - Thank you. 2050 01:20:43,366 --> 01:20:45,665 - We succeeded. Feeling! - Intuition! Cross! 2051 01:20:48,765 --> 01:20:50,936 They are the students of Brahms Music School. 2052 01:20:50,936 --> 01:20:53,135 - My goodness. - They're really here. 2053 01:20:53,335 --> 01:20:56,675 - Why are we taking a test? - Listen to the classical music... 2054 01:20:56,675 --> 01:20:59,746 - How did I get a question wrong? - It's a war. 2055 01:20:59,875 --> 01:21:01,545 - Ji Hyo must be in first grade. - No way. 2056 01:21:01,545 --> 01:21:03,515 - Let me answer! - Let me answer! 2057 01:21:03,845 --> 01:21:06,186 - No! - Hey. 2058 01:21:06,186 --> 01:21:07,415 You are less than human. 2059 01:21:07,515 --> 01:21:08,816 Someone save me! 2060 01:21:08,816 --> 01:21:10,786 - What grade are you? - I am in third grade. 2061 01:21:11,186 --> 01:21:12,656 Where is the second grader? 2062 01:21:13,225 --> 01:21:15,866 - There is only one 6th grader. - Me? 2063 01:21:15,965 --> 01:21:19,436 - I guess that's the case. - I will never go. 2064 01:21:19,465 --> 01:21:21,795 - Are you going to join forces? - Kwang Soo, let's form an alliance. 2065 01:21:21,795 --> 01:21:23,406 Let's join forces at this time of crisis. 2066 01:21:23,436 --> 01:21:26,175 He betrayed me once. Are you really a fifth grader? 2067 01:21:26,175 --> 01:21:29,845 - He must be a sixth grader. - No! 2068 01:21:30,475 --> 01:21:32,276 Get ahold of yourself! 148523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.