All language subtitles for Quarry.S01E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,904 --> 00:00:05,070 (faint pattering) 2 00:00:44,775 --> 00:00:46,508 (chuckles) 3 00:00:51,282 --> 00:00:52,949 (chuckles) 4 00:01:27,583 --> 00:01:30,417 (chuckles) 5 00:01:44,900 --> 00:01:46,499 (panting) 6 00:02:06,219 --> 00:02:09,086 (panting) 7 00:02:35,513 --> 00:02:37,080 What? 8 00:02:39,884 --> 00:02:42,517 Nothing. 9 00:02:42,519 --> 00:02:45,321 So goddamn beautiful. 10 00:02:51,862 --> 00:02:53,662 I wasn't sure you still wanted 11 00:02:53,664 --> 00:02:56,265 to be with me like that. 12 00:02:58,268 --> 00:03:01,635 You know, after everything. 13 00:03:06,309 --> 00:03:08,809 Too much has changed, 14 00:03:08,811 --> 00:03:11,479 had gone on. 15 00:03:11,481 --> 00:03:13,147 I don't know. 16 00:03:13,149 --> 00:03:16,083 I didn't think you saw me like that anymore. 17 00:03:23,392 --> 00:03:25,692 I'll show you what I see you... 18 00:03:25,694 --> 00:03:28,495 (laughs) No, no. 19 00:03:28,497 --> 00:03:30,497 You know what I mean. 20 00:03:30,499 --> 00:03:32,498 Yeah. 21 00:03:47,115 --> 00:03:49,547 (sighs) 22 00:03:51,618 --> 00:03:53,618 We need to make this bed. 23 00:03:53,620 --> 00:03:55,920 We need to buy a new one. 24 00:03:55,922 --> 00:03:57,722 With what money? 25 00:03:57,724 --> 00:04:00,992 We'll do, the store credit thing. 26 00:04:00,994 --> 00:04:03,895 We're trying to come up with money, not spend more. 27 00:04:03,897 --> 00:04:05,229 Well... 28 00:04:07,833 --> 00:04:11,201 Mac, it's been a month since the Sunnyside Motel 29 00:04:11,203 --> 00:04:13,003 and not one word from him. 30 00:04:13,005 --> 00:04:15,805 No news is good news. 31 00:04:15,807 --> 00:04:17,774 I checked our savin's. 32 00:04:17,776 --> 00:04:21,245 Guessing you didn't find $25,000, did you? 33 00:04:21,247 --> 00:04:25,381 I don't think I've earned 25 grand in my whole life. 34 00:04:30,288 --> 00:04:32,855 Thought about askin' your dad? 35 00:04:35,093 --> 00:04:37,726 Baby, it's not like Susan doesn't have money. 36 00:04:37,728 --> 00:04:39,994 Nah, I can't do that, babe. 37 00:04:43,033 --> 00:04:44,866 I know that he's been 38 00:04:44,868 --> 00:04:47,102 a total jackass to you since you've been home. 39 00:04:47,104 --> 00:04:48,937 I know that. 40 00:04:48,939 --> 00:04:50,238 What if he could even come up with, 41 00:04:50,240 --> 00:04:52,340 I don't know, four grand... 42 00:04:52,342 --> 00:04:54,409 Four grand? He isn't even livin' in his own house. 43 00:04:54,411 --> 00:04:57,178 - He's gonna loan me four grand? - If he can, 44 00:04:57,180 --> 00:04:59,880 that's one less job you have to do. 45 00:05:03,252 --> 00:05:05,319 Mac, that's... 46 00:05:05,321 --> 00:05:09,090 one less person... 47 00:05:11,694 --> 00:05:13,126 you hit. 48 00:05:18,133 --> 00:05:21,267 Just think about it, please. 49 00:05:24,606 --> 00:05:25,938 Okay. 50 00:05:28,400 --> 00:05:33,400 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 51 00:05:46,960 --> 00:05:49,760 - Sorry, baby. - It's okay, Mom. 52 00:05:49,762 --> 00:05:52,430 Ruth: A hug and a kiss for Mommy. 53 00:05:52,432 --> 00:05:53,931 (grunts) 54 00:05:53,933 --> 00:05:55,399 Love you. 55 00:05:57,303 --> 00:05:58,669 (door closes) 56 00:06:07,879 --> 00:06:09,579 (static crackles) 57 00:06:11,716 --> 00:06:13,916 Marcus: That better? 58 00:06:23,227 --> 00:06:25,827 "Lamont, you clean the jelly off those glasses?" 59 00:06:25,829 --> 00:06:28,063 "All I know is he's the dude with the dame 60 00:06:28,065 --> 00:06:29,565 and you're the chump with the rump." 61 00:06:29,567 --> 00:06:31,300 "That's a big girl, ain't it?" 62 00:06:31,302 --> 00:06:32,801 "She said she lost 40 pounds." 63 00:06:32,803 --> 00:06:34,637 "If she look behind her, she'll find it." 64 00:06:34,639 --> 00:06:38,406 (laughing) 65 00:06:38,408 --> 00:06:39,940 (horn honks) 66 00:06:39,942 --> 00:06:42,143 - What they doin'? - (men shouting) 67 00:06:43,647 --> 00:06:47,782 Driver: Stay away from the windows and stay in your seat. 68 00:06:47,784 --> 00:06:49,984 (banging) 69 00:06:51,988 --> 00:06:53,721 Man: Y'all going on a trip? 70 00:06:53,723 --> 00:06:56,423 We're gonna send you little niggers to the moon. 71 00:06:56,425 --> 00:06:57,457 Man #2: Hey! 72 00:06:57,459 --> 00:06:59,025 Come on, "Satchmo." 73 00:06:59,027 --> 00:07:01,395 You know you're gonna open this door. 74 00:07:01,397 --> 00:07:03,363 Driver: I got children on the bus, man! 75 00:07:03,365 --> 00:07:05,332 Man #2: I said open the goddamn door! 76 00:07:05,334 --> 00:07:08,335 You wanna go the hard way? 77 00:07:08,337 --> 00:07:10,704 Driver: Git on now. Go! 78 00:07:10,706 --> 00:07:12,572 What you tryin' to do? 79 00:07:12,574 --> 00:07:14,173 (grunts) 80 00:07:14,175 --> 00:07:15,874 I told you, Satchmo. 81 00:07:15,876 --> 00:07:19,178 - (grunts) - (children scream) 82 00:07:19,180 --> 00:07:21,480 And stay down. 83 00:07:24,719 --> 00:07:27,520 Now, y'all little nigglets 84 00:07:27,522 --> 00:07:29,854 listen up and you listen good. 85 00:07:29,856 --> 00:07:33,692 Tell your nigger mamas and your nigger daddies 86 00:07:33,694 --> 00:07:36,561 ain't gonna be no invadin' of our schools 87 00:07:36,563 --> 00:07:38,463 by a bunch of jigaboos. 88 00:07:38,465 --> 00:07:40,432 (men yelling) 89 00:07:40,434 --> 00:07:41,833 Y'all understand me? 90 00:07:41,835 --> 00:07:45,337 Hey, you gotta get! Cops will be here. 91 00:07:45,339 --> 00:07:49,106 Not till they answer me! 92 00:07:49,108 --> 00:07:51,542 Huh? 93 00:07:51,544 --> 00:07:54,378 Man: God damn it, Linwood, let's go! 94 00:07:54,380 --> 00:07:58,815 Do y'all understand me? 95 00:07:58,817 --> 00:08:00,551 Answer me, God damn it! 96 00:08:00,553 --> 00:08:01,852 Man: Get the hell outta here, man! 97 00:08:01,854 --> 00:08:03,686 Maybe you ought to listen to your friend. 98 00:08:03,688 --> 00:08:06,456 Fuck you say to me, boy? 99 00:08:09,361 --> 00:08:10,793 Git up. 100 00:08:10,795 --> 00:08:12,428 Git up, piece of shit! 101 00:08:12,430 --> 00:08:15,131 - (grunts) - Man #3: Come on out here! 102 00:08:15,133 --> 00:08:17,933 Come on, git! 103 00:08:17,935 --> 00:08:20,736 Man: Hey, Linwood, calm down, man! 104 00:08:20,738 --> 00:08:22,404 Man #3: We didn't talk about none of this. 105 00:08:22,406 --> 00:08:24,573 Man #4: Hey, what the hell are you doin? 106 00:08:24,575 --> 00:08:26,275 - Linwood: Come on! Let's go, come on! - Man: Hey, hey, hey! 107 00:08:26,277 --> 00:08:28,477 - Back off! - What the hell are you doin'? 108 00:08:28,479 --> 00:08:31,212 - Shit, man, this wasn't part of it! - (youth grunts) 109 00:08:31,214 --> 00:08:32,681 - What are you doin'? - Hey, hey, hey! 110 00:08:32,683 --> 00:08:37,285 Oh, no! Come on, God damn it! Leave him alone! 111 00:08:37,287 --> 00:08:40,187 Come on, come on! Get up! 112 00:08:40,189 --> 00:08:42,490 Let's get outta here. Come on! 113 00:08:54,703 --> 00:08:56,869 (engine stops) 114 00:09:02,344 --> 00:09:05,512 You all have, uh, three kids if I remember. 115 00:09:05,514 --> 00:09:08,581 Well, the schools out here 116 00:09:08,583 --> 00:09:10,684 are gonna stay exactly the same in January 117 00:09:10,686 --> 00:09:13,452 as they are right now. That's worth considerin'. 118 00:09:13,454 --> 00:09:15,921 Can you excuse me for a moment? 119 00:09:15,923 --> 00:09:18,290 I'll be right back. Thank you. 120 00:09:18,292 --> 00:09:20,225 - Hey. - Hey. 121 00:09:20,227 --> 00:09:22,594 You don't put the cookies out anymore. 122 00:09:22,596 --> 00:09:25,197 - What? - Remember when I was little? 123 00:09:25,199 --> 00:09:27,633 Always used to put the cookies and lemonade out 124 00:09:27,635 --> 00:09:30,835 - at all your open houses. - Oh, yeah. 125 00:09:30,837 --> 00:09:33,471 What are you doin' here? 126 00:09:33,473 --> 00:09:35,406 I need your help with something. 127 00:09:36,743 --> 00:09:39,510 Well, what's going on? 128 00:09:40,880 --> 00:09:43,080 Uh... 129 00:09:43,082 --> 00:09:46,049 I need to... 130 00:09:46,051 --> 00:09:47,718 I need to borrow some money, Dad. 131 00:09:47,720 --> 00:09:50,086 Oh, yeah? How much? 132 00:09:50,088 --> 00:09:52,155 4,000. 133 00:09:52,157 --> 00:09:55,692 (chuckles) Seriously, though, how much? 134 00:09:57,763 --> 00:10:00,230 I can pay you back. 135 00:10:00,232 --> 00:10:05,000 And you can charge me interest on it or... 136 00:10:06,437 --> 00:10:08,871 What in the hell have you gotten yourself mixed up in 137 00:10:08,873 --> 00:10:11,440 that you need 4,000 goddamn dollars?! 138 00:10:11,442 --> 00:10:12,808 I can't tell you, Dad, okay? 139 00:10:12,810 --> 00:10:14,610 - Gambling? - No, it's not... 140 00:10:14,612 --> 00:10:16,345 - Is it drugs? - No, Dad. 141 00:10:16,347 --> 00:10:18,313 A lot of boys comin' back are getting mixed up in that. 142 00:10:18,315 --> 00:10:20,314 Look, I already told you I can't tell you, okay? 143 00:10:20,316 --> 00:10:23,184 Now, can... hey, can you help me or not? 144 00:10:23,186 --> 00:10:26,688 You know, I ain't exactly got that kinda money just lyin' around. 145 00:10:26,690 --> 00:10:29,323 What about anything Mom left? 146 00:10:29,325 --> 00:10:31,225 She didn't work. 147 00:10:31,227 --> 00:10:34,328 The only money was from a tiny life insurance policy 148 00:10:34,330 --> 00:10:35,797 - that I paid into. - (sighs) 149 00:10:35,799 --> 00:10:37,664 That money went to buyin' you food, 150 00:10:37,666 --> 00:10:39,867 puttin' clothes on your back, a roof over your head. 151 00:10:39,869 --> 00:10:41,802 I needed all the help I could get tryin' to raise you on my own. 152 00:10:41,804 --> 00:10:44,037 I don't know why I bothered coming here. 153 00:10:44,039 --> 00:10:45,873 Joni seemed to think me being your son might count for somethin' 154 00:10:45,875 --> 00:10:48,141 - and I tried to tell her... - What you want from me, son? 155 00:10:48,143 --> 00:10:50,143 I did everything I could for you and you're an adult now. 156 00:10:50,145 --> 00:10:52,479 Do you think that I wanna be here hat in hand 157 00:10:52,481 --> 00:10:55,448 - askin' you for any fucking help? - I'll be right with you, sir. 158 00:10:55,450 --> 00:10:56,816 Son, wait. 159 00:10:56,818 --> 00:10:59,118 No, it's... hey, it's fine, Dad. 160 00:10:59,120 --> 00:11:01,186 - Forget it. - Mac. 161 00:11:01,188 --> 00:11:03,790 Let me see what I can do. 162 00:11:05,927 --> 00:11:07,927 Just let me see what I can do. 163 00:11:07,929 --> 00:11:09,896 I can't make you any promises, 164 00:11:09,898 --> 00:11:11,897 but I'll try. 165 00:11:13,734 --> 00:11:14,766 Okay. 166 00:11:14,768 --> 00:11:17,101 Th-thank you, Dad. 167 00:11:17,103 --> 00:11:21,072 All right, I gotta... all right? 168 00:11:22,042 --> 00:11:24,108 Howdy! Lloyd Conway. 169 00:11:24,110 --> 00:11:26,010 How are ya? Nice to meet ya. 170 00:11:32,217 --> 00:11:34,284 Damn, Sandy, you're not wastin' any time, are you? 171 00:11:34,286 --> 00:11:36,787 Like I said, I'm tryin' to keep myself movin'. 172 00:11:36,789 --> 00:11:40,357 It's amazing how much crap one single man can accumulate. 173 00:11:40,359 --> 00:11:43,160 You want any? Take 'em. 174 00:11:43,162 --> 00:11:45,762 Or any of his records. I haven't gotten to his clothes yet, 175 00:11:45,764 --> 00:11:48,164 but you're welcome to any of those. 176 00:11:48,166 --> 00:11:50,700 No, that's... that's okay. 177 00:11:50,702 --> 00:11:52,368 How are your folks doing? 178 00:11:52,370 --> 00:11:53,903 Pretty shitty, actually. 179 00:11:53,905 --> 00:11:56,339 Went back to Florida this morning. 180 00:11:56,341 --> 00:11:59,041 It's an awful thing y'all are going through. 181 00:12:01,145 --> 00:12:02,778 Hey, you know what's crazy? 182 00:12:02,780 --> 00:12:05,080 I drive through this neighborhood every day on my way to work. 183 00:12:05,082 --> 00:12:07,850 I had no idea Cliff even lived here. 184 00:12:07,852 --> 00:12:09,485 Pretty crazy. 185 00:12:09,487 --> 00:12:11,119 Hey, Cliff ever mention anything to you 186 00:12:11,121 --> 00:12:13,088 about a woman named Joni Conway, 187 00:12:13,090 --> 00:12:15,223 a co-worker of his at the paper? 188 00:12:15,225 --> 00:12:17,793 I thought y'all closed the case. 189 00:12:17,795 --> 00:12:19,894 They did. 190 00:12:19,896 --> 00:12:22,296 But you're saying they shouldn't have? 191 00:12:22,298 --> 00:12:24,198 I just think there might be more to Cliff's case. 192 00:12:24,200 --> 00:12:26,266 - What was her name again? - Joni Conway. 193 00:12:26,268 --> 00:12:30,571 And you think they were romantically involved or somethin'? 194 00:12:30,573 --> 00:12:32,473 Maybe, maybe not. 195 00:12:32,475 --> 00:12:34,709 Anyway, I just thought the name might ring a bell. 196 00:12:34,711 --> 00:12:36,442 Nothing major. 197 00:12:36,444 --> 00:12:40,514 I don't know any Joni Conway, 198 00:12:40,516 --> 00:12:43,650 but I do know that he got around that paper. 199 00:12:45,453 --> 00:12:47,621 But he was a good person. 200 00:12:47,623 --> 00:12:50,089 And he had a great heart. 201 00:12:50,091 --> 00:12:52,858 And he was such a fuckin' idiot 202 00:12:52,860 --> 00:12:54,793 for getting under that car stoned. 203 00:12:54,795 --> 00:12:57,429 (Sandy sobbing) 204 00:12:59,800 --> 00:13:01,400 Come here. 205 00:13:01,402 --> 00:13:03,201 Come here. 206 00:13:03,203 --> 00:13:06,338 It's gonna be okay. 207 00:13:08,409 --> 00:13:10,107 Um... 208 00:13:10,109 --> 00:13:11,442 is there anything else, 209 00:13:11,444 --> 00:13:14,111 because I still got two more rooms to get to 210 00:13:14,113 --> 00:13:15,914 before the estate agent gets here. 211 00:13:15,916 --> 00:13:17,481 Do you need any help with this? 212 00:13:17,483 --> 00:13:19,684 Can't have you moving all this furniture by yourself. 213 00:13:19,686 --> 00:13:21,819 - I got it. - All right. 214 00:13:21,821 --> 00:13:25,557 Well, I'm sorry for interruptin' your afternoon. 215 00:13:25,559 --> 00:13:28,224 Give your folks my best. 216 00:13:28,226 --> 00:13:30,694 Listen, if there's anything else that comes to mind 217 00:13:30,696 --> 00:13:33,864 or you just wanna, uh, have coffee and talk, 218 00:13:33,866 --> 00:13:36,033 you give me a call. 219 00:13:36,035 --> 00:13:38,802 Thanks, Tommy. 220 00:13:40,839 --> 00:13:42,973 The boy, 13-year-old Darren Weems... 221 00:13:42,975 --> 00:13:45,140 Joni: It's not a problem at all. You don't need to do that. 222 00:13:45,142 --> 00:13:47,276 - We can come to you. - He remains in critical condition tonight... 223 00:13:47,278 --> 00:13:49,344 - About an hour or so. - Witnesses say the violence began... 224 00:13:49,346 --> 00:13:51,413 - Yeah. See ya. Bye. - when as many as a dozen men... 225 00:13:51,415 --> 00:13:53,849 I shoulda been giving him a ride to school every day. 226 00:13:53,851 --> 00:13:55,818 - Joni: Baby, stop. - No. No. 227 00:13:55,820 --> 00:13:57,419 If we had a kid and I hadn't made it, 228 00:13:57,421 --> 00:13:59,956 Arthur woulda been here for you every day. 229 00:13:59,958 --> 00:14:02,190 Mac, that's ridiculous, okay? Calm down. 230 00:14:02,192 --> 00:14:04,559 There's no way you coulda known something like this was gonna happen. 231 00:14:04,561 --> 00:14:06,595 That's Arthur's son. That's his son. 232 00:14:06,597 --> 00:14:08,797 I shoulda been there for him. 233 00:14:08,799 --> 00:14:11,432 I don't think anyone could accuse you of not bein' there for them, 234 00:14:11,434 --> 00:14:13,668 with everything you're putting yourself through to protect them. 235 00:14:13,670 --> 00:14:15,837 (car engine whirring) 236 00:14:20,076 --> 00:14:23,276 - Mac: You recognize that car? - Joni: No. 237 00:14:26,649 --> 00:14:29,216 You think it's him, the Broker? 238 00:14:29,218 --> 00:14:30,985 You don't hear from him for more than a month 239 00:14:30,987 --> 00:14:33,020 and he just shows up like this? 240 00:14:35,323 --> 00:14:36,956 - Please don't go out there. - It's okay, Joni. 241 00:14:36,958 --> 00:14:38,925 - Mac, please, I... - Joni... 242 00:14:38,927 --> 00:14:41,460 it's okay. 243 00:15:13,760 --> 00:15:16,927 Is it him? 244 00:15:16,929 --> 00:15:18,696 Yeah. 245 00:15:18,698 --> 00:15:20,665 What'd he say? 246 00:15:21,868 --> 00:15:23,968 He... 247 00:15:25,237 --> 00:15:27,570 he wants me to drive him somewhere. 248 00:15:27,572 --> 00:15:29,272 Where? 249 00:15:29,274 --> 00:15:31,741 - I don't know, Joni. - Is he alone? 250 00:15:31,743 --> 00:15:34,144 You think he knows that I know everything? 251 00:15:34,146 --> 00:15:36,112 Well, he's alone 252 00:15:36,114 --> 00:15:38,548 and it wasn't really a lengthy conversation. 253 00:15:38,550 --> 00:15:40,216 You're just gonna go with him? 254 00:15:40,218 --> 00:15:44,053 Well, I don't think I have much of a choice, Joni. 255 00:15:44,055 --> 00:15:46,521 Look, if I don't call you by 2:00 a.m., okay, 256 00:15:46,523 --> 00:15:48,323 you get the revolver under my pillow... 257 00:15:48,325 --> 00:15:49,825 - No, I can't... - and you keep it close. Listen to me. 258 00:15:49,827 --> 00:15:51,660 If I don't call you by 6:00 a.m., 259 00:15:51,662 --> 00:15:53,395 you get the hell outta here 260 00:15:53,397 --> 00:15:54,697 and you go to the cops, okay? 261 00:15:54,699 --> 00:15:56,131 Why are you saying things like that to me, 262 00:15:56,133 --> 00:15:57,632 like I'm never gonna see you again? 263 00:15:57,634 --> 00:16:00,001 It's gonna be okay, Joni, all right? Come here. 264 00:16:00,003 --> 00:16:02,804 - Come here. It's gonna be okay. - Stop sayin' that. 265 00:16:02,806 --> 00:16:05,673 All right, all right. Hey. Hey, you're right. 266 00:16:05,675 --> 00:16:08,076 I don't have any idea what's about to happen. 267 00:16:08,078 --> 00:16:09,010 Okay? 268 00:16:09,012 --> 00:16:10,912 Hey, he could be takin' me 269 00:16:10,914 --> 00:16:12,847 put a bullet in my head, leave me in a ditch. 270 00:16:12,849 --> 00:16:15,249 This might be the last time we ever talk. 271 00:16:15,251 --> 00:16:17,417 That better? 272 00:16:17,419 --> 00:16:20,120 I love you, too. Come here. Kiss me again. 273 00:16:24,927 --> 00:16:27,393 Ahem. Lock this door. 274 00:16:58,992 --> 00:17:03,494 So, do you wanna... do you wanna tell me where we're going exactly? 275 00:17:06,499 --> 00:17:08,832 Just stay on 51. 276 00:17:08,834 --> 00:17:10,467 I'll tell you where to turn. 277 00:17:15,707 --> 00:17:18,475 (crickets chirping) 278 00:17:20,412 --> 00:17:22,913 So... 279 00:17:22,915 --> 00:17:26,082 you don't call, you don't write. 280 00:17:38,496 --> 00:17:41,030 Well, then, do you wanna tell me what happened 281 00:17:41,032 --> 00:17:44,199 at the Sunnyside Motel after we left? 282 00:17:44,201 --> 00:17:46,668 - It was dealt with. - (scoffs) 283 00:17:46,670 --> 00:17:49,304 What did your, uh... 284 00:17:49,306 --> 00:17:52,007 your "Mary Kay lady" do after? 285 00:17:52,009 --> 00:17:53,574 I mean, it's like we weren't there. 286 00:17:53,576 --> 00:17:56,344 That's because you weren't. 287 00:17:59,415 --> 00:18:01,315 You see a stop sign, take a left. 288 00:18:13,429 --> 00:18:15,462 Okay. (sighs) 289 00:18:15,464 --> 00:18:17,897 Look, I haven't told my wife anything. 290 00:18:17,899 --> 00:18:21,968 Okay? So you... you don't have to worry about anything. 291 00:18:21,970 --> 00:18:24,971 Do I strike you as a worrier, Quarry? 292 00:18:43,457 --> 00:18:47,259 "Death is just a switch that gets turned off." 293 00:18:48,963 --> 00:18:50,794 W-what? 294 00:18:50,796 --> 00:18:52,596 That's what you said 295 00:18:52,598 --> 00:18:55,532 the night you killed your wife's lover. 296 00:18:56,970 --> 00:19:00,204 A switch. Off... 297 00:19:00,206 --> 00:19:02,139 (snaps fingers) like that. 298 00:19:02,141 --> 00:19:05,576 Look, just... where the hell are we goin' already, okay? 299 00:19:09,114 --> 00:19:11,381 So, do you believe it or not? 300 00:19:16,654 --> 00:19:19,856 It's a simple question. 301 00:19:19,858 --> 00:19:22,458 Do you believe that when you die... 302 00:19:23,661 --> 00:19:26,896 a switch is flipped off? 303 00:19:26,898 --> 00:19:29,031 Or is it somethin' else? 304 00:19:53,589 --> 00:19:55,423 (engine stops) 305 00:19:55,425 --> 00:19:57,658 (crickets chirping, frogs croaking) 306 00:20:26,587 --> 00:20:29,488 (music playing) 307 00:20:42,535 --> 00:20:45,403 What the hell is this? 308 00:20:45,405 --> 00:20:48,539 It's called "fun," Quarry. 309 00:20:48,541 --> 00:20:50,941 You oughta give it a shot. 310 00:20:50,943 --> 00:20:52,943 (music continues) 311 00:21:05,324 --> 00:21:08,291 (crickets chirping, faint barking) 312 00:21:11,896 --> 00:21:13,329 Marcus? 313 00:21:13,331 --> 00:21:15,598 Man on TV: Ready. 314 00:21:15,600 --> 00:21:17,500 Marcus, you okay? 315 00:21:17,502 --> 00:21:19,568 - Huh? - Man on TV: Roger. 316 00:21:19,570 --> 00:21:23,038 - Wait for my signal, then fire. - Man #2: 10-4. 317 00:21:30,481 --> 00:21:32,247 (engine stops) 318 00:21:32,249 --> 00:21:35,683 (dog barking) 319 00:21:40,223 --> 00:21:43,157 Need to take that shit back to Germantown, bitch. 320 00:21:43,159 --> 00:21:45,059 Yeah, why don't we come over to where you live 321 00:21:45,061 --> 00:21:47,361 and drag your white ass off a damn bus, huh? 322 00:21:47,363 --> 00:21:49,763 Listen, I'm a friend, okay? I'm a friend of Ruth's, 323 00:21:49,765 --> 00:21:51,332 - Mrs. Solomon. - Ruth: Hey! 324 00:21:51,334 --> 00:21:53,267 - (door closes) - Y'all got a problem? 325 00:21:53,269 --> 00:21:56,237 - Do you? - This woman is a friend of mine. 326 00:21:56,239 --> 00:21:58,171 She's here to help me. 327 00:21:58,173 --> 00:22:00,740 What y'all doing standin' around makin' ugly faces at people? 328 00:22:00,742 --> 00:22:03,743 Well, go on, then. 329 00:22:03,745 --> 00:22:05,945 Somebody gotta stick up for white people. 330 00:22:05,947 --> 00:22:07,780 Listen, I'm sorry. I'm sorry, okay? 331 00:22:07,782 --> 00:22:10,883 You come on in. Come on. 332 00:22:10,885 --> 00:22:14,119 Are you finished? That shit may work with your old lady, 333 00:22:14,121 --> 00:22:17,122 but it ain't gonna fly with me, you understand? 334 00:22:17,124 --> 00:22:20,859 - (man chuckles) Walk tall now, bitch. - Go on! 335 00:22:22,263 --> 00:22:23,895 I am so sorry. 336 00:22:23,897 --> 00:22:26,331 It's okay. They're angry. I get it. 337 00:22:26,333 --> 00:22:28,067 I am, too. 338 00:22:28,069 --> 00:22:29,768 This may have been a bad idea. 339 00:22:29,770 --> 00:22:31,436 I should have brought 'em to y'all's place. 340 00:22:31,438 --> 00:22:33,271 No, you know, Mac isn't feeling too swift. 341 00:22:33,273 --> 00:22:36,441 I'll be fine. How is he? 342 00:22:36,443 --> 00:22:39,410 Ruth: Hasn't said a whole lot. 343 00:22:39,412 --> 00:22:41,979 Any other time, I could leave him, but tonight I just feel... 344 00:22:41,981 --> 00:22:45,183 - I understand. It's just a few hours. - Okay. 345 00:22:45,185 --> 00:22:47,851 - Bye, Lou! - Bye, Mama. 346 00:22:47,853 --> 00:22:50,287 Marcus, 347 00:22:50,289 --> 00:22:53,323 you mind Miss Joni, okay? 348 00:22:53,325 --> 00:22:55,492 I'll see you soon. 349 00:22:55,494 --> 00:22:57,627 Thank you. 350 00:23:01,533 --> 00:23:03,933 So, what ya watching? 351 00:23:07,472 --> 00:23:09,871 Man on TV: Okay, cue me when you're ready. 352 00:23:13,344 --> 00:23:16,278 ♪ Me and the blues ♪ 353 00:23:16,280 --> 00:23:19,648 ♪ Walking side by side ♪ 354 00:23:21,785 --> 00:23:24,552 ♪ I'm gonna spank my little woman ♪ 355 00:23:24,554 --> 00:23:27,955 ♪ Until, until I feel I'm satisfied... ♪ 356 00:23:27,957 --> 00:23:30,158 (voices overlapping) 357 00:23:31,228 --> 00:23:34,061 - Good luck. - Thank you. 358 00:23:34,063 --> 00:23:35,997 Quarry, here. 359 00:23:35,999 --> 00:23:39,166 No, no, no. I'm in a $25,000 hole, 360 00:23:39,168 --> 00:23:41,201 you're holding the shovel. I ain't gonna dig any deeper. 361 00:23:41,203 --> 00:23:44,004 Mm. Tell you what. 362 00:23:44,006 --> 00:23:47,441 How about whatever you win, we put towards your debt 363 00:23:47,443 --> 00:23:49,709 and whatever you lose, we charge to Karl? 364 00:23:49,711 --> 00:23:51,978 Deal? 365 00:23:57,252 --> 00:23:59,218 Man: No more bets. 366 00:24:01,889 --> 00:24:04,390 10 black, 10 black. 367 00:24:04,392 --> 00:24:07,693 Roulette's for chumps. Not you, sweetheart. 368 00:24:10,665 --> 00:24:12,198 Sorry, Karl. 369 00:24:12,200 --> 00:24:13,765 Man: Place your bets. 370 00:24:17,304 --> 00:24:19,271 Doesn't look like it's been your night. 371 00:24:19,273 --> 00:24:22,840 Got cleaned out at the roulette table. 372 00:24:22,842 --> 00:24:26,010 I was talking to her. 373 00:24:26,012 --> 00:24:28,946 No, man. She good. 374 00:24:28,948 --> 00:24:31,048 Keep your shit. 375 00:24:31,050 --> 00:24:33,551 How 'bout this, motherfucker? 376 00:24:36,389 --> 00:24:38,556 And the spade trumps. 377 00:24:38,558 --> 00:24:42,159 Three tricks wins. You got boo'd, sir. 378 00:24:42,161 --> 00:24:43,627 You fuckin' kiddin' me? 379 00:24:43,629 --> 00:24:46,063 You have a problem with how I played my hand? 380 00:24:46,065 --> 00:24:48,264 - Fuckin' idiot to play that way... - You need to back up. 381 00:24:48,266 --> 00:24:51,167 - Right now. - Who the fuck are you? 382 00:24:51,169 --> 00:24:53,769 Now, you will show this man respect. 383 00:24:53,771 --> 00:24:56,072 This man is an American hero. 384 00:24:59,477 --> 00:25:04,479 This man earned a Silver Star in service of this country. 385 00:25:04,481 --> 00:25:07,716 This man sat right here risked his life twice 386 00:25:07,718 --> 00:25:09,351 so that you could sit there, 387 00:25:09,353 --> 00:25:11,886 piss away all those wooden nickels you cobbled together 388 00:25:11,888 --> 00:25:14,122 in some pathetic attempt to make this poor little fat girl 389 00:25:14,124 --> 00:25:15,490 fumble with your privates. 390 00:25:15,492 --> 00:25:17,426 Now, I would like you to say to this man 391 00:25:17,428 --> 00:25:22,230 right here, right now, "Thank you for your service." 392 00:25:22,232 --> 00:25:24,265 Fuck you! 393 00:25:25,435 --> 00:25:28,302 - (grunting) - He started it. 394 00:25:28,304 --> 00:25:29,970 (groaning) 395 00:25:31,241 --> 00:25:33,841 Man: All right! All right! 396 00:25:33,843 --> 00:25:36,344 - (grunts) - Patron: Piece of shit. 397 00:25:36,346 --> 00:25:37,878 I'm all right, man! 398 00:25:37,880 --> 00:25:40,213 ...five, six, 399 00:25:40,215 --> 00:25:42,882 seven, eight, 400 00:25:42,884 --> 00:25:45,084 nine, 401 00:25:45,086 --> 00:25:46,586 10! 402 00:25:46,588 --> 00:25:48,988 Ready or not, here I come. 403 00:25:53,828 --> 00:25:57,829 Hmm. Where could that little girl be? 404 00:25:59,734 --> 00:26:01,367 (chuckles) Is she... 405 00:26:01,369 --> 00:26:03,935 - ...under this bed? - (Lou giggles) 406 00:26:03,937 --> 00:26:06,004 No. 407 00:26:06,006 --> 00:26:09,007 Is she... in this closet? 408 00:26:09,009 --> 00:26:11,009 - (squeals, giggles) - Got ya! 409 00:26:11,011 --> 00:26:14,345 - (chuckles) - Now I'm it! 410 00:26:14,347 --> 00:26:16,381 You know, you're so good at hiding, 411 00:26:16,383 --> 00:26:18,416 I'm gonna give you an extra turn. I'll be it again, okay? 412 00:26:18,418 --> 00:26:20,851 - I'll stay here and count to 100... - (giggles) 413 00:26:20,853 --> 00:26:23,421 and you go hide, okay? Find a really good place. 414 00:26:23,423 --> 00:26:26,658 Come on. One, two, 415 00:26:26,660 --> 00:26:29,326 three, four, 416 00:26:29,328 --> 00:26:32,596 five, six, 417 00:26:32,598 --> 00:26:35,465 seven, eight, 418 00:26:35,467 --> 00:26:38,168 nine... 419 00:26:47,512 --> 00:26:50,646 - Marcus: What are you doin'? - Hey. 420 00:26:50,648 --> 00:26:52,682 I was lookin' for your sister. 421 00:26:52,684 --> 00:26:55,083 - Uh... - In my dad's stuff? 422 00:26:55,085 --> 00:26:57,420 You know, I wasn't sure if your m... 423 00:26:57,422 --> 00:27:00,155 - your mom... - Lou: I'm hiding now! 424 00:27:00,157 --> 00:27:02,858 Ready or not, here I come! 425 00:27:04,194 --> 00:27:06,160 I'm sorry, Marcus. It was my mistake. 426 00:27:13,737 --> 00:27:16,871 Lou: I said, I'm hiding now! 427 00:27:16,873 --> 00:27:19,173 You're hidin' so good, too! 428 00:27:25,348 --> 00:27:27,581 Now, what you think woulda happened if it had been a black man 429 00:27:27,583 --> 00:27:29,416 dragging a white boy off a bus? 430 00:27:29,418 --> 00:27:32,219 He'd be strung up by his neck on Union Avenue by now. 431 00:27:33,823 --> 00:27:35,322 How's the little man doin'? 432 00:27:35,324 --> 00:27:37,657 I barely got out of here to go pick him up. 433 00:27:37,659 --> 00:27:40,226 To think he had to see that. It coulda been him. 434 00:27:40,228 --> 00:27:42,495 And they still ain't caught this piece of shit. 435 00:27:42,497 --> 00:27:46,599 - I'm sorry. - Cuss all you want about it. I sure as hell have. 436 00:27:46,601 --> 00:27:49,402 One mom at Marcus' school came here talking about having a march. 437 00:27:49,404 --> 00:27:51,337 I said, "How is a march gonna stop one of these men 438 00:27:51,339 --> 00:27:53,205 from beatin' my child to death?" 439 00:27:53,207 --> 00:27:54,973 What did she say? 440 00:27:54,975 --> 00:27:57,308 Told me they'd appreciate it if I could make a sign. 441 00:27:57,310 --> 00:27:59,678 Guess somebody's gotta do something, right? 442 00:27:59,680 --> 00:28:02,247 You got a bullet? 443 00:28:03,817 --> 00:28:06,918 I'm sorry. I'll be right back with your food. 444 00:28:06,920 --> 00:28:09,220 Hey... 445 00:28:12,892 --> 00:28:15,225 (mutters) Damn. 446 00:28:16,429 --> 00:28:18,061 (crickets chirping) 447 00:28:18,063 --> 00:28:21,565 (sniffles) 448 00:28:21,567 --> 00:28:23,267 Here. 449 00:28:27,239 --> 00:28:29,338 I just... (exhales) 450 00:28:29,340 --> 00:28:31,674 I feel like I can't protect them from anything. 451 00:28:31,676 --> 00:28:34,411 Just... I don't know what to do anymore. 452 00:28:34,413 --> 00:28:36,646 - (sobs) - Hey, hey. 453 00:28:36,648 --> 00:28:38,981 - It's... - (sobs) 454 00:28:38,983 --> 00:28:41,818 it's okay, Ruth. I got you. 455 00:28:47,625 --> 00:28:50,225 I better get back to work. 456 00:28:50,227 --> 00:28:52,661 I'll have your food right out. 457 00:28:54,932 --> 00:28:57,365 ♪ Been around the world ♪ 458 00:28:57,367 --> 00:28:59,868 ♪ Half dozen times... ♪ 459 00:28:59,870 --> 00:29:02,404 (crickets chirping) 460 00:29:02,406 --> 00:29:05,606 ♪ Can't seem to find ♪ 461 00:29:05,608 --> 00:29:07,842 ♪ Got an achin' feeling ♪ 462 00:29:07,844 --> 00:29:10,945 ♪ It's deep inside... ♪ 463 00:29:10,947 --> 00:29:14,649 (scuffs) 464 00:29:14,651 --> 00:29:16,818 Don't know what I loved more... 465 00:29:16,820 --> 00:29:19,386 the look on his face when you hit him with the glass 466 00:29:19,388 --> 00:29:23,723 or the look on yours when you threw him on that table. 467 00:29:23,725 --> 00:29:25,959 Yeah, I should've minded my business. 468 00:29:25,961 --> 00:29:29,262 - Why didn't you? - He was an asshole. 469 00:29:29,264 --> 00:29:31,765 You know the difference between you and that guy? 470 00:29:31,767 --> 00:29:33,967 You acted. 471 00:29:33,969 --> 00:29:36,002 You came to life in that moment. 472 00:29:36,004 --> 00:29:38,971 - Like a switch had been flipped on... - Look, just cut the shit. 473 00:29:40,040 --> 00:29:41,607 Okay? 474 00:29:41,609 --> 00:29:45,644 Your little set up back there? It was cute. 475 00:29:45,646 --> 00:29:47,713 - How's that? - Oh, man, come on. 476 00:29:47,715 --> 00:29:50,850 I know he was your guy. Right? He mouths off, 477 00:29:50,852 --> 00:29:52,818 you stick up for me, I stick up for you, 478 00:29:52,820 --> 00:29:54,786 we bond over a common enemy. I mean, it's clever. 479 00:29:54,788 --> 00:29:58,255 It really is. I'll give you that. 480 00:29:58,257 --> 00:30:00,592 Well, color me impressed. 481 00:30:02,395 --> 00:30:05,196 Mm. See, I knew. 482 00:30:05,198 --> 00:30:08,099 No, I just wish I'd thought of it. 483 00:30:10,703 --> 00:30:13,103 (man grunting) 484 00:30:16,441 --> 00:30:17,975 No! No! 485 00:30:17,977 --> 00:30:20,143 - Please! No. - (grunts) 486 00:30:20,145 --> 00:30:22,112 So, what, they gonna kill him? 487 00:30:22,114 --> 00:30:25,682 - Nah, just givin' him some time to cool off. - Man: Please! 488 00:30:25,684 --> 00:30:30,386 - Ugh! - (rumbles) 489 00:30:30,388 --> 00:30:32,555 Broker: Hope they didn't hurt the girl, though. 490 00:30:32,557 --> 00:30:35,157 She was sweet. 491 00:30:35,159 --> 00:30:38,460 Dumb as a hat full of shit, but she was sweet. 492 00:30:38,462 --> 00:30:40,997 (crickets chirping) 493 00:30:40,999 --> 00:30:43,499 TV announcer: Which of these foods should you give up? 494 00:30:43,501 --> 00:30:46,535 - The answer... - All right, Marcus. Time to get ready for bed. 495 00:30:46,537 --> 00:30:49,037 - ...sensible diet. - Wait, I wanna watch the news. 496 00:30:49,039 --> 00:30:52,106 Think we've had enough news for one night. 497 00:30:52,108 --> 00:30:54,442 Bed, come on. 498 00:30:54,444 --> 00:30:57,579 - What if the caught him? - ...contribution to your total nutritional needs. 499 00:30:57,581 --> 00:31:01,249 So... make sure your meals include bread. 500 00:31:01,251 --> 00:31:05,118 - Get a free Roman Meal... - What's this? 501 00:31:05,120 --> 00:31:06,453 It was Daddy's. 502 00:31:08,891 --> 00:31:11,025 - Announcer: The McGovern defense... - Marcus, listen. 503 00:31:11,027 --> 00:31:14,828 - I know what happened was scary. - I wasn't scared. 504 00:31:14,830 --> 00:31:17,130 - The Air Force... - All right, 505 00:31:17,132 --> 00:31:21,500 but it was a terrible scary thing that happened today. 506 00:31:21,502 --> 00:31:24,070 And the most important thing is that you're... 507 00:31:24,072 --> 00:31:26,238 (sighs) Yeah. What about Darren? 508 00:31:26,240 --> 00:31:28,675 Announcer: ...the Navy fleet by one-half... 509 00:31:28,677 --> 00:31:31,277 Darren's gonna be all right. 510 00:31:31,279 --> 00:31:34,313 He got hit with a crowbar, Ma. 511 00:31:34,315 --> 00:31:36,848 Now his brain is all swole up. 512 00:31:36,850 --> 00:31:39,785 - ...Senator Hubert Humphrey... - I'm sure he'll be okay. 513 00:31:39,787 --> 00:31:42,087 - That's bullshit! - Marcus! 514 00:31:42,089 --> 00:31:44,255 You don't know if he's gonna be okay or not. 515 00:31:44,257 --> 00:31:46,524 He almost got murdered. 516 00:31:46,526 --> 00:31:49,695 You don't know if I'm gonna have to change schools. 517 00:31:49,697 --> 00:31:52,163 You don't know what Daddy was doin' when he got killed. 518 00:31:52,165 --> 00:31:54,498 You don't know nothin', so stop actin' like you do. 519 00:31:54,500 --> 00:31:57,501 That is enough! You will not cuss in this house 520 00:31:57,503 --> 00:31:59,269 and you will not mouth off to me like that ever. 521 00:31:59,271 --> 00:32:02,372 You understand? Do you understand? 522 00:32:02,374 --> 00:32:04,341 TV news anchor: Breaking news this evening. 523 00:32:04,343 --> 00:32:06,877 Eugene Linwood, the man accused of attacking a school bus 524 00:32:06,879 --> 00:32:08,779 and beating a 13-year-old boy 525 00:32:08,781 --> 00:32:10,614 was apprehended by state troopers 526 00:32:10,616 --> 00:32:12,482 while having dinner at a local diner. 527 00:32:12,484 --> 00:32:15,318 He did not resist arrest, but said he was, quote, 528 00:32:15,320 --> 00:32:17,320 "Guilty of no crime." 529 00:32:17,322 --> 00:32:19,288 Male news anchor: The boy, Darren Weems, is in critical condition 530 00:32:19,290 --> 00:32:21,557 while Memphis police work around the clock 531 00:32:21,559 --> 00:32:23,727 enforcing an uneasy peace. 532 00:32:23,729 --> 00:32:26,996 Many fear the police will be unable to contain the street violence 533 00:32:26,998 --> 00:32:29,965 that could erupt in black neighborhoods throughout the city. 534 00:32:29,967 --> 00:32:32,300 (music continues) 535 00:32:35,372 --> 00:32:38,607 Mac: It's a nice touch... slave cabins. 536 00:32:38,609 --> 00:32:40,676 Might as well use 'em for somethin'. 537 00:32:41,979 --> 00:32:44,578 Okay, why am I really here? 538 00:32:47,951 --> 00:32:50,417 You see that fat tub of goo 539 00:32:50,419 --> 00:32:53,087 standing by the craps cabin? 540 00:32:53,089 --> 00:32:56,090 You're gonna kill him. 541 00:32:56,092 --> 00:32:58,492 Tonight. Here. 542 00:32:58,494 --> 00:33:00,494 Then we're gonna dispose of the body. 543 00:33:00,496 --> 00:33:03,296 "We"? Oh, what, you pitchin' in this time? 544 00:33:03,298 --> 00:33:05,098 Figure of speech. 545 00:33:05,100 --> 00:33:07,433 But he's gotta disappear. 546 00:33:07,435 --> 00:33:09,636 Mac: That "bean bag chair" 547 00:33:09,638 --> 00:33:11,905 hasn't disappeared a day in his life. 548 00:33:11,907 --> 00:33:15,308 - Before you do it... - ♪ Walking side by side... ♪ 549 00:33:15,310 --> 00:33:17,910 you're gonna ask him where he buys his pants. 550 00:33:21,115 --> 00:33:23,949 - What? - ♪ Walking side by side... ♪ 551 00:33:23,951 --> 00:33:27,853 You're gonna ask him where he buys pants that big. 552 00:33:27,855 --> 00:33:31,356 That ain't your standard big-and-tall fare he's working with. 553 00:33:31,358 --> 00:33:33,726 They've gotta be custom-made, right? 554 00:33:36,529 --> 00:33:38,529 Go on. 555 00:33:38,531 --> 00:33:41,432 - What, now? - Now. Go on. 556 00:33:44,805 --> 00:33:48,106 - (sighs) - (laughs) 557 00:33:52,812 --> 00:33:55,579 Quarry, I brought you here 558 00:33:55,581 --> 00:33:58,648 'cause I figured you could do a good time. 559 00:33:58,650 --> 00:34:00,984 Yeah, well, I'm not a big gambler. 560 00:34:00,986 --> 00:34:03,453 The man that says that hasn't won yet. 561 00:34:03,455 --> 00:34:06,623 - Okay, so, who is he? - Him? Beats me. 562 00:34:06,625 --> 00:34:08,991 (music continues) 563 00:34:08,993 --> 00:34:11,894 Let's say we go play some more cards. 564 00:34:11,896 --> 00:34:14,130 ♪ Get down on my knees, baby ♪ 565 00:34:14,132 --> 00:34:17,967 - ♪ Take these blues away, yeah... ♪ - Come on. 566 00:34:21,672 --> 00:34:24,306 ♪ Soon in the morning, baby ♪ 567 00:34:26,076 --> 00:34:29,911 ♪ You know, the blues come knockin' on my door... ♪ 568 00:34:37,154 --> 00:34:40,488 ♪ I'm movin' in to stay ♪ 569 00:34:40,490 --> 00:34:47,128 ♪ I won't be leavin' you no more, yeah. ♪ 570 00:35:02,543 --> 00:35:04,610 Man: Hey, how you doin'? 571 00:35:11,219 --> 00:35:13,787 Hey, wait. Where's the older guy I was with? 572 00:35:13,789 --> 00:35:15,321 He left. 573 00:35:15,323 --> 00:35:17,722 What do you mean he left? He was just here. 574 00:35:17,724 --> 00:35:19,324 He was just here and he left. 575 00:35:21,962 --> 00:35:24,797 Hey, is there a, uh... a telephone around here? 576 00:35:24,799 --> 00:35:26,899 No, sir. 577 00:35:30,337 --> 00:35:32,671 Thank you. Ante up. 578 00:35:32,673 --> 00:35:37,208 - (mutters) You gotta be kidding me. - ♪ I ain't got nobody ♪ 579 00:35:37,210 --> 00:35:40,978 ♪ To get me out on bond ♪ 580 00:35:40,980 --> 00:35:45,649 ♪ I ain't got nobody to get me out on bond ♪ 581 00:35:45,651 --> 00:35:49,520 ♪ I would not mind, but I ain't done nothing wrong... ♪ 582 00:35:53,225 --> 00:35:55,525 ♪ Please, Judge ♪ 583 00:35:55,527 --> 00:35:58,461 ♪ Make it light as you possibly can ♪ 584 00:35:58,463 --> 00:35:59,996 ♪ I said, please, Judge Harsh ♪ 585 00:35:59,998 --> 00:36:03,599 ♪ Make it light as you possibly can ♪ 586 00:36:03,601 --> 00:36:08,470 ♪ I ain't did no work, Lord, I don't know when ♪ 587 00:36:08,472 --> 00:36:10,605 ♪ My woman come runnin' ♪ 588 00:36:10,607 --> 00:36:14,276 ♪ With a hundred dollars in her hand ♪ 589 00:36:14,278 --> 00:36:18,080 ♪ My woman come runnin', a hundred dollars in her hand... ♪ 590 00:36:57,519 --> 00:37:01,087 (faint dripping) 591 00:37:17,837 --> 00:37:21,406 (dripping) 592 00:37:21,408 --> 00:37:24,943 (man speaking Vietnamese) 593 00:37:28,648 --> 00:37:31,182 Translator: "We will have the best product in the market 594 00:37:31,184 --> 00:37:33,417 and we have no competition at all." 595 00:37:33,419 --> 00:37:37,554 (man speaking Vietnamese) 596 00:37:37,556 --> 00:37:40,057 "We are pleased with the progress in New Orleans..." 597 00:37:40,059 --> 00:37:42,226 (speaking Vietnamese) 598 00:37:45,331 --> 00:37:48,032 "And as we understand it, we are moving into the final stage 599 00:37:48,034 --> 00:37:50,866 - of our enterprise." - (speaking Vietnamese) 600 00:37:56,975 --> 00:37:59,742 - (gasps) - (clatters) 601 00:38:09,954 --> 00:38:12,154 (crickets chirping) 602 00:38:21,298 --> 00:38:23,665 (birds chirping) 603 00:38:25,001 --> 00:38:27,901 (locusts chirping) 604 00:38:32,976 --> 00:38:35,142 You look horrible. 605 00:38:35,144 --> 00:38:36,877 What you doin' out here? 606 00:38:38,114 --> 00:38:41,881 Had to take a leak. 607 00:38:41,883 --> 00:38:45,185 - Mac: What were you doing back there? - Had to take a leak. 608 00:38:46,621 --> 00:38:48,355 So, how'd you make out? 609 00:38:50,025 --> 00:38:53,393 Eh, I got cleaned out at roulette. 610 00:38:53,395 --> 00:38:56,262 Hmm. 611 00:38:56,264 --> 00:38:58,397 Let's get you home. 612 00:39:00,034 --> 00:39:03,135 (phone rings) 613 00:39:08,309 --> 00:39:10,642 - Hello? - Mac: Hey. Hey, baby. 614 00:39:10,644 --> 00:39:12,511 Mac. Y-you okay? 615 00:39:12,513 --> 00:39:15,313 Yeah. Yeah, yeah, I'm okay. 616 00:39:15,315 --> 00:39:18,016 Uh, you okay? 617 00:39:18,018 --> 00:39:20,118 I'm okay. 618 00:39:22,022 --> 00:39:23,988 Okay, I... I, um... 619 00:39:23,990 --> 00:39:26,657 I'm sorry. I couldn't have called you earlier. 620 00:39:29,095 --> 00:39:30,528 When will you be home? 621 00:39:30,530 --> 00:39:31,996 Uh, soon. 622 00:39:33,665 --> 00:39:36,633 - You're okay, right? - I'm okay, baby. 623 00:39:37,903 --> 00:39:40,970 - I love you. - I love you, too. 624 00:39:48,980 --> 00:39:53,182 - Broker: Everything okay? - Yeah. Yeah. 625 00:39:53,184 --> 00:39:55,284 Yeah, everything's fine. 626 00:39:56,554 --> 00:39:58,187 "Fine"? 627 00:40:01,259 --> 00:40:02,925 Yeah. 628 00:40:02,927 --> 00:40:06,028 I thought you weren't the worrying type. 629 00:40:06,030 --> 00:40:10,398 What exactly does she think happened back at the motel, son? 630 00:40:10,400 --> 00:40:13,601 Bad shit. 631 00:40:13,603 --> 00:40:16,471 - She's a reporter... - Arts and Culture. 632 00:40:16,473 --> 00:40:18,273 ...and she's a woman. 633 00:40:18,275 --> 00:40:20,375 Somehow, I don't think "bad shit" 634 00:40:20,377 --> 00:40:22,377 is gonna be sufficient. 635 00:40:25,847 --> 00:40:29,015 I blamed Arthur. 636 00:40:29,017 --> 00:40:31,118 And I told her that he'd gotten, uh, 637 00:40:31,120 --> 00:40:33,454 involved in some bad shit, you know, some criminal shit. 638 00:40:34,890 --> 00:40:37,224 As his friend, I took it upon myself to help him out. 639 00:40:37,226 --> 00:40:38,858 I just happened to piss off 640 00:40:38,860 --> 00:40:41,060 the wrong people in the process. 641 00:40:41,062 --> 00:40:42,728 What about Suggs? 642 00:40:44,865 --> 00:40:48,834 Well, I think Suggs would qualify as "wrong people." 643 00:40:50,305 --> 00:40:53,272 And she's not gonna go to the police? 644 00:40:53,274 --> 00:40:55,908 No. She's too worried about 645 00:40:55,910 --> 00:40:57,442 what might happen to me if she did. 646 00:40:57,444 --> 00:40:58,876 You know, and I told her, I said, uh, 647 00:40:58,878 --> 00:41:01,379 "The less you know, the better." 648 00:41:10,190 --> 00:41:12,157 You know... 649 00:41:14,193 --> 00:41:16,427 Suggs said somethin'... 650 00:41:18,231 --> 00:41:19,763 at the motel. 651 00:41:19,765 --> 00:41:22,233 Right before my wife and, um, 652 00:41:22,235 --> 00:41:24,468 your "Mary Kay lady" shot him. 653 00:41:24,470 --> 00:41:26,870 He... 654 00:41:28,574 --> 00:41:30,107 Here ya go. 655 00:41:30,109 --> 00:41:32,708 And a stick of butter, please, 656 00:41:32,710 --> 00:41:38,080 - if you don't mind. - Okay, sure. 657 00:41:38,082 --> 00:41:39,549 What was that? 658 00:41:42,320 --> 00:41:45,155 He asked if "he" sent us... 659 00:41:45,157 --> 00:41:47,723 Arthur and me. 660 00:41:49,627 --> 00:41:52,694 Who's "he," huh? Are you "he"? 661 00:41:52,696 --> 00:41:55,297 Well, I did send you, didn't I? 662 00:41:57,368 --> 00:41:59,067 Did you know him? 663 00:42:00,471 --> 00:42:02,304 Did he have ties to you? 664 00:42:04,074 --> 00:42:06,874 You've been sittin' on that all night long? 665 00:42:08,478 --> 00:42:10,611 Mr. Suggs raped a 13-year-old girl 666 00:42:10,613 --> 00:42:13,147 who, as you can imagine, is someone's daughter. 667 00:42:13,149 --> 00:42:15,316 A pretty powerful someone who was less than pleased 668 00:42:15,318 --> 00:42:18,553 with the way the Memphis legal system handled the matters. 669 00:42:19,722 --> 00:42:21,322 I imagine my client 670 00:42:21,324 --> 00:42:24,957 was the "him" he was referring to. 671 00:42:29,298 --> 00:42:32,666 So, I'm supposed to just take your word for it now? 672 00:42:34,303 --> 00:42:36,203 Take whatever word you want, son. 673 00:42:36,205 --> 00:42:38,572 Mine, your wife's. 674 00:42:39,940 --> 00:42:42,441 Rickey Suggs was a seam-busting shitbag. 675 00:42:42,443 --> 00:42:45,611 The world's a better place without him in it. 676 00:42:47,281 --> 00:42:49,281 Or do you disagree? 677 00:42:52,553 --> 00:42:56,154 I do like the way your mind works, though, Quarry. 678 00:43:00,126 --> 00:43:03,894 (insects chirping) 679 00:43:03,896 --> 00:43:07,031 - Big man: Gimme your lighter. - You know what? They should call it "nigger-jack" 680 00:43:07,033 --> 00:43:09,133 the way that black son of a bitch was dealing. 681 00:43:09,135 --> 00:43:12,370 Oh, come on, now. Not that boy's fault 682 00:43:12,372 --> 00:43:14,904 your dumb ass splitting eights on a 10. 683 00:43:14,906 --> 00:43:16,906 Gimme your fuckin' lighter. 684 00:43:16,908 --> 00:43:18,642 I already gave you my lighter, Credence. 685 00:43:18,644 --> 00:43:20,644 You know, that blue one that I... 686 00:43:20,646 --> 00:43:22,546 You'd have gave it to me, I wouldn't be fuckin' askin' for it! 687 00:43:22,548 --> 00:43:24,881 - Man, fuck. - Give me your fucking lighter. 688 00:43:24,883 --> 00:43:27,317 You got it, man. What's the matter with you? 689 00:43:31,789 --> 00:43:32,955 (chuckles) 690 00:43:32,957 --> 00:43:35,057 Now are we goin' home? 691 00:43:35,059 --> 00:43:36,825 Credence: Fuck, no. 692 00:43:36,827 --> 00:43:39,228 Place up here has these two lesbians 693 00:43:39,230 --> 00:43:42,030 that mash their pussies together. 694 00:44:05,721 --> 00:44:08,021 (chuckles) 695 00:44:16,165 --> 00:44:17,898 By the way, 696 00:44:17,900 --> 00:44:19,099 it's 20,000. 697 00:44:22,470 --> 00:44:24,937 What you still owe me. 20,000. 698 00:44:24,939 --> 00:44:28,140 Four grand for our one-legged friend 699 00:44:28,142 --> 00:44:30,042 plus a grand for working last night. 700 00:44:31,780 --> 00:44:34,847 I didn't think last night was work. 701 00:44:34,849 --> 00:44:37,750 Guess it wasn't so bad, then, was it? 702 00:44:38,786 --> 00:44:40,686 See you soon, Quarry. 703 00:44:40,688 --> 00:44:42,954 (engine revs) 704 00:44:45,158 --> 00:44:46,358 (sighs) 705 00:44:46,360 --> 00:44:48,960 (keys jingling) 706 00:45:04,500 --> 00:45:06,500 _ 707 00:45:12,884 --> 00:45:15,151 (chuckles) 708 00:45:16,488 --> 00:45:18,488 (door opens) 709 00:45:18,490 --> 00:45:20,189 (door closes) 710 00:45:20,191 --> 00:45:23,092 (keys clink) 711 00:45:30,901 --> 00:45:33,402 (Mac sighs) 712 00:45:38,242 --> 00:45:40,942 - (Joni gasps) - I'm sorry, baby. 713 00:45:42,946 --> 00:45:45,213 - Mac: You okay? - Yeah. 714 00:45:45,215 --> 00:45:47,314 Did I scare you? 715 00:45:47,316 --> 00:45:48,949 (faintly) Yeah. 716 00:45:50,387 --> 00:45:53,921 What happened? 717 00:45:53,923 --> 00:45:56,290 (sighs) I don't even know 718 00:45:56,292 --> 00:45:58,693 how to begin to answer that. 719 00:46:04,032 --> 00:46:06,165 What'd he say? 720 00:46:08,537 --> 00:46:11,004 Mac...? 721 00:46:11,006 --> 00:46:13,840 Can you tell me somethin', please? 722 00:46:29,356 --> 00:46:31,223 What are you doin'? 723 00:46:39,599 --> 00:46:41,733 Tryin' somethin'. 724 00:46:48,442 --> 00:46:50,475 (sips) 725 00:46:52,145 --> 00:46:54,312 (music playing) 726 00:46:54,314 --> 00:46:59,314 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 53037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.