Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,904 --> 00:00:05,070
(faint pattering)
2
00:00:44,775 --> 00:00:46,508
(chuckles)
3
00:00:51,282 --> 00:00:52,949
(chuckles)
4
00:01:27,583 --> 00:01:30,417
(chuckles)
5
00:01:44,900 --> 00:01:46,499
(panting)
6
00:02:06,219 --> 00:02:09,086
(panting)
7
00:02:35,513 --> 00:02:37,080
What?
8
00:02:39,884 --> 00:02:42,517
Nothing.
9
00:02:42,519 --> 00:02:45,321
So goddamn beautiful.
10
00:02:51,862 --> 00:02:53,662
I wasn't sure you still wanted
11
00:02:53,664 --> 00:02:56,265
to be with me like that.
12
00:02:58,268 --> 00:03:01,635
You know, after everything.
13
00:03:06,309 --> 00:03:08,809
Too much has changed,
14
00:03:08,811 --> 00:03:11,479
had gone on.
15
00:03:11,481 --> 00:03:13,147
I don't know.
16
00:03:13,149 --> 00:03:16,083
I didn't think you saw
me like that anymore.
17
00:03:23,392 --> 00:03:25,692
I'll show you what I see you...
18
00:03:25,694 --> 00:03:28,495
(laughs) No, no.
19
00:03:28,497 --> 00:03:30,497
You know what I mean.
20
00:03:30,499 --> 00:03:32,498
Yeah.
21
00:03:47,115 --> 00:03:49,547
(sighs)
22
00:03:51,618 --> 00:03:53,618
We need to make this bed.
23
00:03:53,620 --> 00:03:55,920
We need to buy a new one.
24
00:03:55,922 --> 00:03:57,722
With what money?
25
00:03:57,724 --> 00:04:00,992
We'll do, the store credit thing.
26
00:04:00,994 --> 00:04:03,895
We're trying to come up
with money, not spend more.
27
00:04:03,897 --> 00:04:05,229
Well...
28
00:04:07,833 --> 00:04:11,201
Mac, it's been a month
since the Sunnyside Motel
29
00:04:11,203 --> 00:04:13,003
and not one word from him.
30
00:04:13,005 --> 00:04:15,805
No news is good news.
31
00:04:15,807 --> 00:04:17,774
I checked our savin's.
32
00:04:17,776 --> 00:04:21,245
Guessing you didn't
find $25,000, did you?
33
00:04:21,247 --> 00:04:25,381
I don't think I've earned
25 grand in my whole life.
34
00:04:30,288 --> 00:04:32,855
Thought about askin' your dad?
35
00:04:35,093 --> 00:04:37,726
Baby, it's not like
Susan doesn't have money.
36
00:04:37,728 --> 00:04:39,994
Nah, I can't do that, babe.
37
00:04:43,033 --> 00:04:44,866
I know that he's been
38
00:04:44,868 --> 00:04:47,102
a total jackass to you
since you've been home.
39
00:04:47,104 --> 00:04:48,937
I know that.
40
00:04:48,939 --> 00:04:50,238
What if he could even come up with,
41
00:04:50,240 --> 00:04:52,340
I don't know, four grand...
42
00:04:52,342 --> 00:04:54,409
Four grand? He isn't even
livin' in his own house.
43
00:04:54,411 --> 00:04:57,178
- He's gonna loan me four grand?
- If he can,
44
00:04:57,180 --> 00:04:59,880
that's one less job you have to do.
45
00:05:03,252 --> 00:05:05,319
Mac, that's...
46
00:05:05,321 --> 00:05:09,090
one less person...
47
00:05:11,694 --> 00:05:13,126
you hit.
48
00:05:18,133 --> 00:05:21,267
Just think about it, please.
49
00:05:24,606 --> 00:05:25,938
Okay.
50
00:05:28,400 --> 00:05:33,400
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
51
00:05:46,960 --> 00:05:49,760
- Sorry, baby.
- It's okay, Mom.
52
00:05:49,762 --> 00:05:52,430
Ruth: A hug and a kiss for Mommy.
53
00:05:52,432 --> 00:05:53,931
(grunts)
54
00:05:53,933 --> 00:05:55,399
Love you.
55
00:05:57,303 --> 00:05:58,669
(door closes)
56
00:06:07,879 --> 00:06:09,579
(static crackles)
57
00:06:11,716 --> 00:06:13,916
Marcus: That better?
58
00:06:23,227 --> 00:06:25,827
"Lamont, you clean the
jelly off those glasses?"
59
00:06:25,829 --> 00:06:28,063
"All I know is he's the dude with the dame
60
00:06:28,065 --> 00:06:29,565
and you're the chump with the rump."
61
00:06:29,567 --> 00:06:31,300
"That's a big girl, ain't it?"
62
00:06:31,302 --> 00:06:32,801
"She said she lost 40 pounds."
63
00:06:32,803 --> 00:06:34,637
"If she look behind her, she'll find it."
64
00:06:34,639 --> 00:06:38,406
(laughing)
65
00:06:38,408 --> 00:06:39,940
(horn honks)
66
00:06:39,942 --> 00:06:42,143
- What they doin'?
- (men shouting)
67
00:06:43,647 --> 00:06:47,782
Driver: Stay away from the
windows and stay in your seat.
68
00:06:47,784 --> 00:06:49,984
(banging)
69
00:06:51,988 --> 00:06:53,721
Man: Y'all going on a trip?
70
00:06:53,723 --> 00:06:56,423
We're gonna send you
little niggers to the moon.
71
00:06:56,425 --> 00:06:57,457
Man #2: Hey!
72
00:06:57,459 --> 00:06:59,025
Come on, "Satchmo."
73
00:06:59,027 --> 00:07:01,395
You know you're
gonna open this door.
74
00:07:01,397 --> 00:07:03,363
Driver: I got children
on the bus, man!
75
00:07:03,365 --> 00:07:05,332
Man #2: I said open
the goddamn door!
76
00:07:05,334 --> 00:07:08,335
You wanna go the hard way?
77
00:07:08,337 --> 00:07:10,704
Driver: Git on now. Go!
78
00:07:10,706 --> 00:07:12,572
What you tryin' to do?
79
00:07:12,574 --> 00:07:14,173
(grunts)
80
00:07:14,175 --> 00:07:15,874
I told you, Satchmo.
81
00:07:15,876 --> 00:07:19,178
- (grunts)
- (children scream)
82
00:07:19,180 --> 00:07:21,480
And stay down.
83
00:07:24,719 --> 00:07:27,520
Now, y'all little nigglets
84
00:07:27,522 --> 00:07:29,854
listen up and you listen good.
85
00:07:29,856 --> 00:07:33,692
Tell your nigger mamas
and your nigger daddies
86
00:07:33,694 --> 00:07:36,561
ain't gonna be no invadin' of our schools
87
00:07:36,563 --> 00:07:38,463
by a bunch of jigaboos.
88
00:07:38,465 --> 00:07:40,432
(men yelling)
89
00:07:40,434 --> 00:07:41,833
Y'all understand me?
90
00:07:41,835 --> 00:07:45,337
Hey, you gotta get! Cops will be here.
91
00:07:45,339 --> 00:07:49,106
Not till they answer me!
92
00:07:49,108 --> 00:07:51,542
Huh?
93
00:07:51,544 --> 00:07:54,378
Man: God damn it, Linwood, let's go!
94
00:07:54,380 --> 00:07:58,815
Do y'all understand me?
95
00:07:58,817 --> 00:08:00,551
Answer me, God damn it!
96
00:08:00,553 --> 00:08:01,852
Man: Get the hell outta here, man!
97
00:08:01,854 --> 00:08:03,686
Maybe you ought to listen to your friend.
98
00:08:03,688 --> 00:08:06,456
Fuck you say to me, boy?
99
00:08:09,361 --> 00:08:10,793
Git up.
100
00:08:10,795 --> 00:08:12,428
Git up, piece of shit!
101
00:08:12,430 --> 00:08:15,131
- (grunts)
- Man #3: Come on out here!
102
00:08:15,133 --> 00:08:17,933
Come on, git!
103
00:08:17,935 --> 00:08:20,736
Man: Hey, Linwood, calm down, man!
104
00:08:20,738 --> 00:08:22,404
Man #3: We didn't talk
about none of this.
105
00:08:22,406 --> 00:08:24,573
Man #4: Hey, what the
hell are you doin?
106
00:08:24,575 --> 00:08:26,275
- Linwood: Come on! Let's go, come on!
- Man: Hey, hey, hey!
107
00:08:26,277 --> 00:08:28,477
- Back off!
- What the hell are you doin'?
108
00:08:28,479 --> 00:08:31,212
- Shit, man, this wasn't part of it!
- (youth grunts)
109
00:08:31,214 --> 00:08:32,681
- What are you doin'?
- Hey, hey, hey!
110
00:08:32,683 --> 00:08:37,285
Oh, no! Come on, God
damn it! Leave him alone!
111
00:08:37,287 --> 00:08:40,187
Come on, come on! Get up!
112
00:08:40,189 --> 00:08:42,490
Let's get outta here. Come on!
113
00:08:54,703 --> 00:08:56,869
(engine stops)
114
00:09:02,344 --> 00:09:05,512
You all have, uh, three kids if I remember.
115
00:09:05,514 --> 00:09:08,581
Well, the schools out here
116
00:09:08,583 --> 00:09:10,684
are gonna stay exactly the same in January
117
00:09:10,686 --> 00:09:13,452
as they are right now.
That's worth considerin'.
118
00:09:13,454 --> 00:09:15,921
Can you excuse me for a moment?
119
00:09:15,923 --> 00:09:18,290
I'll be right back. Thank you.
120
00:09:18,292 --> 00:09:20,225
- Hey.
- Hey.
121
00:09:20,227 --> 00:09:22,594
You don't put the cookies out anymore.
122
00:09:22,596 --> 00:09:25,197
- What?
- Remember when I was little?
123
00:09:25,199 --> 00:09:27,633
Always used to put the
cookies and lemonade out
124
00:09:27,635 --> 00:09:30,835
- at all your open houses.
- Oh, yeah.
125
00:09:30,837 --> 00:09:33,471
What are you doin' here?
126
00:09:33,473 --> 00:09:35,406
I need your help with something.
127
00:09:36,743 --> 00:09:39,510
Well, what's going on?
128
00:09:40,880 --> 00:09:43,080
Uh...
129
00:09:43,082 --> 00:09:46,049
I need to...
130
00:09:46,051 --> 00:09:47,718
I need to borrow some money, Dad.
131
00:09:47,720 --> 00:09:50,086
Oh, yeah? How much?
132
00:09:50,088 --> 00:09:52,155
4,000.
133
00:09:52,157 --> 00:09:55,692
(chuckles) Seriously, though, how much?
134
00:09:57,763 --> 00:10:00,230
I can pay you back.
135
00:10:00,232 --> 00:10:05,000
And you can charge me interest on it or...
136
00:10:06,437 --> 00:10:08,871
What in the hell have you
gotten yourself mixed up in
137
00:10:08,873 --> 00:10:11,440
that you need 4,000 goddamn dollars?!
138
00:10:11,442 --> 00:10:12,808
I can't tell you, Dad, okay?
139
00:10:12,810 --> 00:10:14,610
- Gambling?
- No, it's not...
140
00:10:14,612 --> 00:10:16,345
- Is it drugs?
- No, Dad.
141
00:10:16,347 --> 00:10:18,313
A lot of boys comin' back
are getting mixed up in that.
142
00:10:18,315 --> 00:10:20,314
Look, I already told you
I can't tell you, okay?
143
00:10:20,316 --> 00:10:23,184
Now, can... hey, can you help me or not?
144
00:10:23,186 --> 00:10:26,688
You know, I ain't exactly got
that kinda money just lyin' around.
145
00:10:26,690 --> 00:10:29,323
What about anything Mom left?
146
00:10:29,325 --> 00:10:31,225
She didn't work.
147
00:10:31,227 --> 00:10:34,328
The only money was from a
tiny life insurance policy
148
00:10:34,330 --> 00:10:35,797
- that I paid into.
- (sighs)
149
00:10:35,799 --> 00:10:37,664
That money went to buyin' you food,
150
00:10:37,666 --> 00:10:39,867
puttin' clothes on your
back, a roof over your head.
151
00:10:39,869 --> 00:10:41,802
I needed all the help I could get
tryin' to raise you on my own.
152
00:10:41,804 --> 00:10:44,037
I don't know why I bothered coming here.
153
00:10:44,039 --> 00:10:45,873
Joni seemed to think me being
your son might count for somethin'
154
00:10:45,875 --> 00:10:48,141
- and I tried to tell her...
- What you want from me, son?
155
00:10:48,143 --> 00:10:50,143
I did everything I could for
you and you're an adult now.
156
00:10:50,145 --> 00:10:52,479
Do you think that I
wanna be here hat in hand
157
00:10:52,481 --> 00:10:55,448
- askin' you for any fucking help?
- I'll be right with you, sir.
158
00:10:55,450 --> 00:10:56,816
Son, wait.
159
00:10:56,818 --> 00:10:59,118
No, it's... hey, it's fine, Dad.
160
00:10:59,120 --> 00:11:01,186
- Forget it.
- Mac.
161
00:11:01,188 --> 00:11:03,790
Let me see what I can do.
162
00:11:05,927 --> 00:11:07,927
Just let me see what I can do.
163
00:11:07,929 --> 00:11:09,896
I can't make you any promises,
164
00:11:09,898 --> 00:11:11,897
but I'll try.
165
00:11:13,734 --> 00:11:14,766
Okay.
166
00:11:14,768 --> 00:11:17,101
Th-thank you, Dad.
167
00:11:17,103 --> 00:11:21,072
All right, I gotta... all right?
168
00:11:22,042 --> 00:11:24,108
Howdy! Lloyd Conway.
169
00:11:24,110 --> 00:11:26,010
How are ya? Nice to meet ya.
170
00:11:32,217 --> 00:11:34,284
Damn, Sandy, you're not
wastin' any time, are you?
171
00:11:34,286 --> 00:11:36,787
Like I said, I'm tryin'
to keep myself movin'.
172
00:11:36,789 --> 00:11:40,357
It's amazing how much crap
one single man can accumulate.
173
00:11:40,359 --> 00:11:43,160
You want any? Take 'em.
174
00:11:43,162 --> 00:11:45,762
Or any of his records. I haven't
gotten to his clothes yet,
175
00:11:45,764 --> 00:11:48,164
but you're welcome to any of those.
176
00:11:48,166 --> 00:11:50,700
No, that's... that's okay.
177
00:11:50,702 --> 00:11:52,368
How are your folks doing?
178
00:11:52,370 --> 00:11:53,903
Pretty shitty, actually.
179
00:11:53,905 --> 00:11:56,339
Went back to Florida this morning.
180
00:11:56,341 --> 00:11:59,041
It's an awful thing
y'all are going through.
181
00:12:01,145 --> 00:12:02,778
Hey, you know what's crazy?
182
00:12:02,780 --> 00:12:05,080
I drive through this neighborhood
every day on my way to work.
183
00:12:05,082 --> 00:12:07,850
I had no idea Cliff even lived here.
184
00:12:07,852 --> 00:12:09,485
Pretty crazy.
185
00:12:09,487 --> 00:12:11,119
Hey, Cliff ever mention anything to you
186
00:12:11,121 --> 00:12:13,088
about a woman named Joni Conway,
187
00:12:13,090 --> 00:12:15,223
a co-worker of his at the paper?
188
00:12:15,225 --> 00:12:17,793
I thought y'all closed the case.
189
00:12:17,795 --> 00:12:19,894
They did.
190
00:12:19,896 --> 00:12:22,296
But you're saying
they shouldn't have?
191
00:12:22,298 --> 00:12:24,198
I just think there might
be more to Cliff's case.
192
00:12:24,200 --> 00:12:26,266
- What was her name again?
- Joni Conway.
193
00:12:26,268 --> 00:12:30,571
And you think they were
romantically involved or somethin'?
194
00:12:30,573 --> 00:12:32,473
Maybe, maybe not.
195
00:12:32,475 --> 00:12:34,709
Anyway, I just thought
the name might ring a bell.
196
00:12:34,711 --> 00:12:36,442
Nothing major.
197
00:12:36,444 --> 00:12:40,514
I don't know any Joni Conway,
198
00:12:40,516 --> 00:12:43,650
but I do know that he
got around that paper.
199
00:12:45,453 --> 00:12:47,621
But he was a good person.
200
00:12:47,623 --> 00:12:50,089
And he had a great heart.
201
00:12:50,091 --> 00:12:52,858
And he was such a fuckin' idiot
202
00:12:52,860 --> 00:12:54,793
for getting under that car stoned.
203
00:12:54,795 --> 00:12:57,429
(Sandy sobbing)
204
00:12:59,800 --> 00:13:01,400
Come here.
205
00:13:01,402 --> 00:13:03,201
Come here.
206
00:13:03,203 --> 00:13:06,338
It's gonna be okay.
207
00:13:08,409 --> 00:13:10,107
Um...
208
00:13:10,109 --> 00:13:11,442
is there anything else,
209
00:13:11,444 --> 00:13:14,111
because I still got
two more rooms to get to
210
00:13:14,113 --> 00:13:15,914
before the estate agent gets here.
211
00:13:15,916 --> 00:13:17,481
Do you need any help with this?
212
00:13:17,483 --> 00:13:19,684
Can't have you moving all
this furniture by yourself.
213
00:13:19,686 --> 00:13:21,819
- I got it.
- All right.
214
00:13:21,821 --> 00:13:25,557
Well, I'm sorry for
interruptin' your afternoon.
215
00:13:25,559 --> 00:13:28,224
Give your folks my best.
216
00:13:28,226 --> 00:13:30,694
Listen, if there's anything
else that comes to mind
217
00:13:30,696 --> 00:13:33,864
or you just wanna, uh,
have coffee and talk,
218
00:13:33,866 --> 00:13:36,033
you give me a call.
219
00:13:36,035 --> 00:13:38,802
Thanks, Tommy.
220
00:13:40,839 --> 00:13:42,973
The boy, 13-year-old
Darren Weems...
221
00:13:42,975 --> 00:13:45,140
Joni: It's not a problem at
all. You don't need to do that.
222
00:13:45,142 --> 00:13:47,276
- We can come to you.
- He remains in critical condition tonight...
223
00:13:47,278 --> 00:13:49,344
- About an hour or so.
- Witnesses say the violence began...
224
00:13:49,346 --> 00:13:51,413
- Yeah. See ya. Bye.
- when as many as a dozen men...
225
00:13:51,415 --> 00:13:53,849
I shoulda been giving him
a ride to school every day.
226
00:13:53,851 --> 00:13:55,818
- Joni: Baby, stop.
- No. No.
227
00:13:55,820 --> 00:13:57,419
If we had a kid and I hadn't made it,
228
00:13:57,421 --> 00:13:59,956
Arthur woulda been here
for you every day.
229
00:13:59,958 --> 00:14:02,190
Mac, that's ridiculous, okay? Calm down.
230
00:14:02,192 --> 00:14:04,559
There's no way you coulda known
something like this was gonna happen.
231
00:14:04,561 --> 00:14:06,595
That's Arthur's son. That's his son.
232
00:14:06,597 --> 00:14:08,797
I shoulda been there for him.
233
00:14:08,799 --> 00:14:11,432
I don't think anyone could accuse
you of not bein' there for them,
234
00:14:11,434 --> 00:14:13,668
with everything you're putting
yourself through to protect them.
235
00:14:13,670 --> 00:14:15,837
(car engine whirring)
236
00:14:20,076 --> 00:14:23,276
- Mac: You recognize that car?
- Joni: No.
237
00:14:26,649 --> 00:14:29,216
You think it's him, the Broker?
238
00:14:29,218 --> 00:14:30,985
You don't hear from him
for more than a month
239
00:14:30,987 --> 00:14:33,020
and he just shows up like this?
240
00:14:35,323 --> 00:14:36,956
- Please don't go out there.
- It's okay, Joni.
241
00:14:36,958 --> 00:14:38,925
- Mac, please, I...
- Joni...
242
00:14:38,927 --> 00:14:41,460
it's okay.
243
00:15:13,760 --> 00:15:16,927
Is it him?
244
00:15:16,929 --> 00:15:18,696
Yeah.
245
00:15:18,698 --> 00:15:20,665
What'd he say?
246
00:15:21,868 --> 00:15:23,968
He...
247
00:15:25,237 --> 00:15:27,570
he wants me to drive him somewhere.
248
00:15:27,572 --> 00:15:29,272
Where?
249
00:15:29,274 --> 00:15:31,741
- I don't know, Joni.
- Is he alone?
250
00:15:31,743 --> 00:15:34,144
You think he knows that I know everything?
251
00:15:34,146 --> 00:15:36,112
Well, he's alone
252
00:15:36,114 --> 00:15:38,548
and it wasn't really
a lengthy conversation.
253
00:15:38,550 --> 00:15:40,216
You're just gonna go with him?
254
00:15:40,218 --> 00:15:44,053
Well, I don't think I have
much of a choice, Joni.
255
00:15:44,055 --> 00:15:46,521
Look, if I don't call
you by 2:00 a.m., okay,
256
00:15:46,523 --> 00:15:48,323
you get the revolver under my pillow...
257
00:15:48,325 --> 00:15:49,825
- No, I can't...
- and you keep it close. Listen to me.
258
00:15:49,827 --> 00:15:51,660
If I don't call you by 6:00 a.m.,
259
00:15:51,662 --> 00:15:53,395
you get the hell outta here
260
00:15:53,397 --> 00:15:54,697
and you go to the cops, okay?
261
00:15:54,699 --> 00:15:56,131
Why are you saying things like that to me,
262
00:15:56,133 --> 00:15:57,632
like I'm never gonna see you again?
263
00:15:57,634 --> 00:16:00,001
It's gonna be okay, Joni,
all right? Come here.
264
00:16:00,003 --> 00:16:02,804
- Come here. It's gonna be okay.
- Stop sayin' that.
265
00:16:02,806 --> 00:16:05,673
All right, all right.
Hey. Hey, you're right.
266
00:16:05,675 --> 00:16:08,076
I don't have any idea
what's about to happen.
267
00:16:08,078 --> 00:16:09,010
Okay?
268
00:16:09,012 --> 00:16:10,912
Hey, he could be takin' me
269
00:16:10,914 --> 00:16:12,847
put a bullet in my head,
leave me in a ditch.
270
00:16:12,849 --> 00:16:15,249
This might be the last time we ever talk.
271
00:16:15,251 --> 00:16:17,417
That better?
272
00:16:17,419 --> 00:16:20,120
I love you, too. Come here. Kiss me again.
273
00:16:24,927 --> 00:16:27,393
Ahem. Lock this door.
274
00:16:58,992 --> 00:17:03,494
So, do you wanna... do you wanna
tell me where we're going exactly?
275
00:17:06,499 --> 00:17:08,832
Just stay on 51.
276
00:17:08,834 --> 00:17:10,467
I'll tell you where to turn.
277
00:17:15,707 --> 00:17:18,475
(crickets chirping)
278
00:17:20,412 --> 00:17:22,913
So...
279
00:17:22,915 --> 00:17:26,082
you don't call, you don't write.
280
00:17:38,496 --> 00:17:41,030
Well, then, do you wanna
tell me what happened
281
00:17:41,032 --> 00:17:44,199
at the Sunnyside Motel after we left?
282
00:17:44,201 --> 00:17:46,668
- It was dealt with.
- (scoffs)
283
00:17:46,670 --> 00:17:49,304
What did your, uh...
284
00:17:49,306 --> 00:17:52,007
your "Mary Kay lady" do after?
285
00:17:52,009 --> 00:17:53,574
I mean, it's like we weren't there.
286
00:17:53,576 --> 00:17:56,344
That's because you weren't.
287
00:17:59,415 --> 00:18:01,315
You see a stop sign, take a left.
288
00:18:13,429 --> 00:18:15,462
Okay. (sighs)
289
00:18:15,464 --> 00:18:17,897
Look, I haven't told my wife anything.
290
00:18:17,899 --> 00:18:21,968
Okay? So you... you don't
have to worry about anything.
291
00:18:21,970 --> 00:18:24,971
Do I strike you as a worrier, Quarry?
292
00:18:43,457 --> 00:18:47,259
"Death is just a switch
that gets turned off."
293
00:18:48,963 --> 00:18:50,794
W-what?
294
00:18:50,796 --> 00:18:52,596
That's what you said
295
00:18:52,598 --> 00:18:55,532
the night you killed your wife's lover.
296
00:18:56,970 --> 00:19:00,204
A switch. Off...
297
00:19:00,206 --> 00:19:02,139
(snaps fingers) like that.
298
00:19:02,141 --> 00:19:05,576
Look, just... where the hell
are we goin' already, okay?
299
00:19:09,114 --> 00:19:11,381
So, do you believe it or not?
300
00:19:16,654 --> 00:19:19,856
It's a simple question.
301
00:19:19,858 --> 00:19:22,458
Do you believe that when you die...
302
00:19:23,661 --> 00:19:26,896
a switch is flipped off?
303
00:19:26,898 --> 00:19:29,031
Or is it somethin' else?
304
00:19:53,589 --> 00:19:55,423
(engine stops)
305
00:19:55,425 --> 00:19:57,658
(crickets chirping, frogs croaking)
306
00:20:26,587 --> 00:20:29,488
(music playing)
307
00:20:42,535 --> 00:20:45,403
What the hell is this?
308
00:20:45,405 --> 00:20:48,539
It's called "fun," Quarry.
309
00:20:48,541 --> 00:20:50,941
You oughta give it a shot.
310
00:20:50,943 --> 00:20:52,943
(music continues)
311
00:21:05,324 --> 00:21:08,291
(crickets chirping, faint barking)
312
00:21:11,896 --> 00:21:13,329
Marcus?
313
00:21:13,331 --> 00:21:15,598
Man on TV: Ready.
314
00:21:15,600 --> 00:21:17,500
Marcus, you okay?
315
00:21:17,502 --> 00:21:19,568
- Huh?
- Man on TV: Roger.
316
00:21:19,570 --> 00:21:23,038
- Wait for my signal, then fire.
- Man #2: 10-4.
317
00:21:30,481 --> 00:21:32,247
(engine stops)
318
00:21:32,249 --> 00:21:35,683
(dog barking)
319
00:21:40,223 --> 00:21:43,157
Need to take that shit
back to Germantown, bitch.
320
00:21:43,159 --> 00:21:45,059
Yeah, why don't we come
over to where you live
321
00:21:45,061 --> 00:21:47,361
and drag your white ass
off a damn bus, huh?
322
00:21:47,363 --> 00:21:49,763
Listen, I'm a friend, okay?
I'm a friend of Ruth's,
323
00:21:49,765 --> 00:21:51,332
- Mrs. Solomon.
- Ruth: Hey!
324
00:21:51,334 --> 00:21:53,267
- (door closes)
- Y'all got a problem?
325
00:21:53,269 --> 00:21:56,237
- Do you?
- This woman is a friend of mine.
326
00:21:56,239 --> 00:21:58,171
She's here to help me.
327
00:21:58,173 --> 00:22:00,740
What y'all doing standin' around
makin' ugly faces at people?
328
00:22:00,742 --> 00:22:03,743
Well, go on, then.
329
00:22:03,745 --> 00:22:05,945
Somebody gotta stick up for white people.
330
00:22:05,947 --> 00:22:07,780
Listen, I'm sorry. I'm sorry, okay?
331
00:22:07,782 --> 00:22:10,883
You come on in. Come on.
332
00:22:10,885 --> 00:22:14,119
Are you finished? That shit
may work with your old lady,
333
00:22:14,121 --> 00:22:17,122
but it ain't gonna fly
with me, you understand?
334
00:22:17,124 --> 00:22:20,859
- (man chuckles) Walk tall now, bitch.
- Go on!
335
00:22:22,263 --> 00:22:23,895
I am so sorry.
336
00:22:23,897 --> 00:22:26,331
It's okay. They're angry. I get it.
337
00:22:26,333 --> 00:22:28,067
I am, too.
338
00:22:28,069 --> 00:22:29,768
This may have been a bad idea.
339
00:22:29,770 --> 00:22:31,436
I should have brought 'em to y'all's place.
340
00:22:31,438 --> 00:22:33,271
No, you know, Mac isn't feeling too swift.
341
00:22:33,273 --> 00:22:36,441
I'll be fine. How is he?
342
00:22:36,443 --> 00:22:39,410
Ruth: Hasn't said a whole lot.
343
00:22:39,412 --> 00:22:41,979
Any other time, I could leave
him, but tonight I just feel...
344
00:22:41,981 --> 00:22:45,183
- I understand. It's just a few hours.
- Okay.
345
00:22:45,185 --> 00:22:47,851
- Bye, Lou!
- Bye, Mama.
346
00:22:47,853 --> 00:22:50,287
Marcus,
347
00:22:50,289 --> 00:22:53,323
you mind Miss Joni, okay?
348
00:22:53,325 --> 00:22:55,492
I'll see you soon.
349
00:22:55,494 --> 00:22:57,627
Thank you.
350
00:23:01,533 --> 00:23:03,933
So, what ya watching?
351
00:23:07,472 --> 00:23:09,871
Man on TV: Okay, cue
me when you're ready.
352
00:23:13,344 --> 00:23:16,278
♪ Me and the blues ♪
353
00:23:16,280 --> 00:23:19,648
♪ Walking side by side ♪
354
00:23:21,785 --> 00:23:24,552
♪ I'm gonna spank my little woman ♪
355
00:23:24,554 --> 00:23:27,955
♪ Until, until I feel
I'm satisfied... ♪
356
00:23:27,957 --> 00:23:30,158
(voices overlapping)
357
00:23:31,228 --> 00:23:34,061
- Good luck.
- Thank you.
358
00:23:34,063 --> 00:23:35,997
Quarry, here.
359
00:23:35,999 --> 00:23:39,166
No, no, no. I'm in a $25,000 hole,
360
00:23:39,168 --> 00:23:41,201
you're holding the shovel.
I ain't gonna dig any deeper.
361
00:23:41,203 --> 00:23:44,004
Mm. Tell you what.
362
00:23:44,006 --> 00:23:47,441
How about whatever you win,
we put towards your debt
363
00:23:47,443 --> 00:23:49,709
and whatever you lose, we charge to Karl?
364
00:23:49,711 --> 00:23:51,978
Deal?
365
00:23:57,252 --> 00:23:59,218
Man: No more bets.
366
00:24:01,889 --> 00:24:04,390
10 black, 10 black.
367
00:24:04,392 --> 00:24:07,693
Roulette's for chumps. Not you, sweetheart.
368
00:24:10,665 --> 00:24:12,198
Sorry, Karl.
369
00:24:12,200 --> 00:24:13,765
Man: Place your bets.
370
00:24:17,304 --> 00:24:19,271
Doesn't look like it's been your night.
371
00:24:19,273 --> 00:24:22,840
Got cleaned out at the roulette table.
372
00:24:22,842 --> 00:24:26,010
I was talking to her.
373
00:24:26,012 --> 00:24:28,946
No, man. She good.
374
00:24:28,948 --> 00:24:31,048
Keep your shit.
375
00:24:31,050 --> 00:24:33,551
How 'bout this, motherfucker?
376
00:24:36,389 --> 00:24:38,556
And the spade trumps.
377
00:24:38,558 --> 00:24:42,159
Three tricks wins. You got boo'd, sir.
378
00:24:42,161 --> 00:24:43,627
You fuckin' kiddin' me?
379
00:24:43,629 --> 00:24:46,063
You have a problem with
how I played my hand?
380
00:24:46,065 --> 00:24:48,264
- Fuckin' idiot to play that way...
- You need to back up.
381
00:24:48,266 --> 00:24:51,167
- Right now.
- Who the fuck are you?
382
00:24:51,169 --> 00:24:53,769
Now, you will show this man respect.
383
00:24:53,771 --> 00:24:56,072
This man is an American hero.
384
00:24:59,477 --> 00:25:04,479
This man earned a Silver Star
in service of this country.
385
00:25:04,481 --> 00:25:07,716
This man sat right here
risked his life twice
386
00:25:07,718 --> 00:25:09,351
so that you could sit there,
387
00:25:09,353 --> 00:25:11,886
piss away all those wooden
nickels you cobbled together
388
00:25:11,888 --> 00:25:14,122
in some pathetic attempt to
make this poor little fat girl
389
00:25:14,124 --> 00:25:15,490
fumble with your privates.
390
00:25:15,492 --> 00:25:17,426
Now, I would like you
to say to this man
391
00:25:17,428 --> 00:25:22,230
right here, right now,
"Thank you for your service."
392
00:25:22,232 --> 00:25:24,265
Fuck you!
393
00:25:25,435 --> 00:25:28,302
- (grunting)
- He started it.
394
00:25:28,304 --> 00:25:29,970
(groaning)
395
00:25:31,241 --> 00:25:33,841
Man: All right! All right!
396
00:25:33,843 --> 00:25:36,344
- (grunts)
- Patron: Piece of shit.
397
00:25:36,346 --> 00:25:37,878
I'm all right, man!
398
00:25:37,880 --> 00:25:40,213
...five, six,
399
00:25:40,215 --> 00:25:42,882
seven, eight,
400
00:25:42,884 --> 00:25:45,084
nine,
401
00:25:45,086 --> 00:25:46,586
10!
402
00:25:46,588 --> 00:25:48,988
Ready or not, here I come.
403
00:25:53,828 --> 00:25:57,829
Hmm. Where could that little girl be?
404
00:25:59,734 --> 00:26:01,367
(chuckles) Is she...
405
00:26:01,369 --> 00:26:03,935
- ...under this bed?
- (Lou giggles)
406
00:26:03,937 --> 00:26:06,004
No.
407
00:26:06,006 --> 00:26:09,007
Is she... in this closet?
408
00:26:09,009 --> 00:26:11,009
- (squeals, giggles)
- Got ya!
409
00:26:11,011 --> 00:26:14,345
- (chuckles)
- Now I'm it!
410
00:26:14,347 --> 00:26:16,381
You know, you're so good at hiding,
411
00:26:16,383 --> 00:26:18,416
I'm gonna give you an extra
turn. I'll be it again, okay?
412
00:26:18,418 --> 00:26:20,851
- I'll stay here and count to 100...
- (giggles)
413
00:26:20,853 --> 00:26:23,421
and you go hide, okay?
Find a really good place.
414
00:26:23,423 --> 00:26:26,658
Come on. One, two,
415
00:26:26,660 --> 00:26:29,326
three, four,
416
00:26:29,328 --> 00:26:32,596
five, six,
417
00:26:32,598 --> 00:26:35,465
seven, eight,
418
00:26:35,467 --> 00:26:38,168
nine...
419
00:26:47,512 --> 00:26:50,646
- Marcus: What are you doin'?
- Hey.
420
00:26:50,648 --> 00:26:52,682
I was lookin' for your sister.
421
00:26:52,684 --> 00:26:55,083
- Uh...
- In my dad's stuff?
422
00:26:55,085 --> 00:26:57,420
You know, I wasn't sure if your m...
423
00:26:57,422 --> 00:27:00,155
- your mom...
- Lou: I'm hiding now!
424
00:27:00,157 --> 00:27:02,858
Ready or not, here I come!
425
00:27:04,194 --> 00:27:06,160
I'm sorry, Marcus. It was my mistake.
426
00:27:13,737 --> 00:27:16,871
Lou: I said, I'm hiding now!
427
00:27:16,873 --> 00:27:19,173
You're hidin' so good, too!
428
00:27:25,348 --> 00:27:27,581
Now, what you think woulda
happened if it had been a black man
429
00:27:27,583 --> 00:27:29,416
dragging a white boy off a bus?
430
00:27:29,418 --> 00:27:32,219
He'd be strung up by his
neck on Union Avenue by now.
431
00:27:33,823 --> 00:27:35,322
How's the little man doin'?
432
00:27:35,324 --> 00:27:37,657
I barely got out of here to go pick him up.
433
00:27:37,659 --> 00:27:40,226
To think he had to see
that. It coulda been him.
434
00:27:40,228 --> 00:27:42,495
And they still ain't
caught this piece of shit.
435
00:27:42,497 --> 00:27:46,599
- I'm sorry.
- Cuss all you want about it. I sure as hell have.
436
00:27:46,601 --> 00:27:49,402
One mom at Marcus' school came
here talking about having a march.
437
00:27:49,404 --> 00:27:51,337
I said, "How is a march
gonna stop one of these men
438
00:27:51,339 --> 00:27:53,205
from beatin' my child to death?"
439
00:27:53,207 --> 00:27:54,973
What did she say?
440
00:27:54,975 --> 00:27:57,308
Told me they'd appreciate
it if I could make a sign.
441
00:27:57,310 --> 00:27:59,678
Guess somebody's gotta do something, right?
442
00:27:59,680 --> 00:28:02,247
You got a bullet?
443
00:28:03,817 --> 00:28:06,918
I'm sorry. I'll be right
back with your food.
444
00:28:06,920 --> 00:28:09,220
Hey...
445
00:28:12,892 --> 00:28:15,225
(mutters) Damn.
446
00:28:16,429 --> 00:28:18,061
(crickets chirping)
447
00:28:18,063 --> 00:28:21,565
(sniffles)
448
00:28:21,567 --> 00:28:23,267
Here.
449
00:28:27,239 --> 00:28:29,338
I just... (exhales)
450
00:28:29,340 --> 00:28:31,674
I feel like I can't
protect them from anything.
451
00:28:31,676 --> 00:28:34,411
Just... I don't know what to do anymore.
452
00:28:34,413 --> 00:28:36,646
- (sobs)
- Hey, hey.
453
00:28:36,648 --> 00:28:38,981
- It's...
- (sobs)
454
00:28:38,983 --> 00:28:41,818
it's okay, Ruth. I got you.
455
00:28:47,625 --> 00:28:50,225
I better get back to work.
456
00:28:50,227 --> 00:28:52,661
I'll have your food right out.
457
00:28:54,932 --> 00:28:57,365
♪ Been around the world ♪
458
00:28:57,367 --> 00:28:59,868
♪ Half dozen times... ♪
459
00:28:59,870 --> 00:29:02,404
(crickets chirping)
460
00:29:02,406 --> 00:29:05,606
♪ Can't seem to find ♪
461
00:29:05,608 --> 00:29:07,842
♪ Got an achin' feeling ♪
462
00:29:07,844 --> 00:29:10,945
♪ It's deep inside... ♪
463
00:29:10,947 --> 00:29:14,649
(scuffs)
464
00:29:14,651 --> 00:29:16,818
Don't know what I loved more...
465
00:29:16,820 --> 00:29:19,386
the look on his face when
you hit him with the glass
466
00:29:19,388 --> 00:29:23,723
or the look on yours when
you threw him on that table.
467
00:29:23,725 --> 00:29:25,959
Yeah, I should've minded my business.
468
00:29:25,961 --> 00:29:29,262
- Why didn't you?
- He was an asshole.
469
00:29:29,264 --> 00:29:31,765
You know the difference
between you and that guy?
470
00:29:31,767 --> 00:29:33,967
You acted.
471
00:29:33,969 --> 00:29:36,002
You came to life in that moment.
472
00:29:36,004 --> 00:29:38,971
- Like a switch had been flipped on...
- Look, just cut the shit.
473
00:29:40,040 --> 00:29:41,607
Okay?
474
00:29:41,609 --> 00:29:45,644
Your little set up back there? It was cute.
475
00:29:45,646 --> 00:29:47,713
- How's that?
- Oh, man, come on.
476
00:29:47,715 --> 00:29:50,850
I know he was your guy.
Right? He mouths off,
477
00:29:50,852 --> 00:29:52,818
you stick up for me, I stick up for you,
478
00:29:52,820 --> 00:29:54,786
we bond over a common
enemy. I mean, it's clever.
479
00:29:54,788 --> 00:29:58,255
It really is. I'll give you that.
480
00:29:58,257 --> 00:30:00,592
Well, color me impressed.
481
00:30:02,395 --> 00:30:05,196
Mm. See, I knew.
482
00:30:05,198 --> 00:30:08,099
No, I just wish I'd thought of it.
483
00:30:10,703 --> 00:30:13,103
(man grunting)
484
00:30:16,441 --> 00:30:17,975
No! No!
485
00:30:17,977 --> 00:30:20,143
- Please! No.
- (grunts)
486
00:30:20,145 --> 00:30:22,112
So, what, they gonna kill him?
487
00:30:22,114 --> 00:30:25,682
- Nah, just givin' him some time to cool off.
- Man: Please!
488
00:30:25,684 --> 00:30:30,386
- Ugh!
- (rumbles)
489
00:30:30,388 --> 00:30:32,555
Broker: Hope they didn't
hurt the girl, though.
490
00:30:32,557 --> 00:30:35,157
She was sweet.
491
00:30:35,159 --> 00:30:38,460
Dumb as a hat full of
shit, but she was sweet.
492
00:30:38,462 --> 00:30:40,997
(crickets chirping)
493
00:30:40,999 --> 00:30:43,499
TV announcer: Which of these
foods should you give up?
494
00:30:43,501 --> 00:30:46,535
- The answer...
- All right, Marcus. Time to get ready for bed.
495
00:30:46,537 --> 00:30:49,037
- ...sensible diet.
- Wait, I wanna watch the news.
496
00:30:49,039 --> 00:30:52,106
Think we've had enough news for one night.
497
00:30:52,108 --> 00:30:54,442
Bed, come on.
498
00:30:54,444 --> 00:30:57,579
- What if the caught him?
- ...contribution to your total nutritional needs.
499
00:30:57,581 --> 00:31:01,249
So... make sure your
meals include bread.
500
00:31:01,251 --> 00:31:05,118
- Get a free Roman Meal...
- What's this?
501
00:31:05,120 --> 00:31:06,453
It was Daddy's.
502
00:31:08,891 --> 00:31:11,025
- Announcer: The McGovern defense...
- Marcus, listen.
503
00:31:11,027 --> 00:31:14,828
- I know what happened was scary.
- I wasn't scared.
504
00:31:14,830 --> 00:31:17,130
- The Air Force...
- All right,
505
00:31:17,132 --> 00:31:21,500
but it was a terrible scary
thing that happened today.
506
00:31:21,502 --> 00:31:24,070
And the most important
thing is that you're...
507
00:31:24,072 --> 00:31:26,238
(sighs) Yeah. What about Darren?
508
00:31:26,240 --> 00:31:28,675
Announcer: ...the Navy
fleet by one-half...
509
00:31:28,677 --> 00:31:31,277
Darren's gonna be all right.
510
00:31:31,279 --> 00:31:34,313
He got hit with a crowbar, Ma.
511
00:31:34,315 --> 00:31:36,848
Now his brain is all swole up.
512
00:31:36,850 --> 00:31:39,785
- ...Senator Hubert Humphrey...
- I'm sure he'll be okay.
513
00:31:39,787 --> 00:31:42,087
- That's bullshit!
- Marcus!
514
00:31:42,089 --> 00:31:44,255
You don't know if he's
gonna be okay or not.
515
00:31:44,257 --> 00:31:46,524
He almost got murdered.
516
00:31:46,526 --> 00:31:49,695
You don't know if I'm gonna
have to change schools.
517
00:31:49,697 --> 00:31:52,163
You don't know what Daddy
was doin' when he got killed.
518
00:31:52,165 --> 00:31:54,498
You don't know nothin',
so stop actin' like you do.
519
00:31:54,500 --> 00:31:57,501
That is enough! You will
not cuss in this house
520
00:31:57,503 --> 00:31:59,269
and you will not mouth
off to me like that ever.
521
00:31:59,271 --> 00:32:02,372
You understand? Do you understand?
522
00:32:02,374 --> 00:32:04,341
TV news anchor: Breaking
news this evening.
523
00:32:04,343 --> 00:32:06,877
Eugene Linwood, the man accused
of attacking a school bus
524
00:32:06,879 --> 00:32:08,779
and beating a
13-year-old boy
525
00:32:08,781 --> 00:32:10,614
was apprehended by state troopers
526
00:32:10,616 --> 00:32:12,482
while having dinner at a local diner.
527
00:32:12,484 --> 00:32:15,318
He did not resist arrest,
but said he was, quote,
528
00:32:15,320 --> 00:32:17,320
"Guilty of no crime."
529
00:32:17,322 --> 00:32:19,288
Male news anchor: The boy, Darren
Weems, is in critical condition
530
00:32:19,290 --> 00:32:21,557
while Memphis police work around the clock
531
00:32:21,559 --> 00:32:23,727
enforcing an uneasy peace.
532
00:32:23,729 --> 00:32:26,996
Many fear the police will be unable
to contain the street violence
533
00:32:26,998 --> 00:32:29,965
that could erupt in black
neighborhoods throughout the city.
534
00:32:29,967 --> 00:32:32,300
(music continues)
535
00:32:35,372 --> 00:32:38,607
Mac: It's a nice touch... slave cabins.
536
00:32:38,609 --> 00:32:40,676
Might as well use 'em for somethin'.
537
00:32:41,979 --> 00:32:44,578
Okay, why am I really here?
538
00:32:47,951 --> 00:32:50,417
You see that fat tub of goo
539
00:32:50,419 --> 00:32:53,087
standing by the craps cabin?
540
00:32:53,089 --> 00:32:56,090
You're gonna kill him.
541
00:32:56,092 --> 00:32:58,492
Tonight. Here.
542
00:32:58,494 --> 00:33:00,494
Then we're gonna dispose of the body.
543
00:33:00,496 --> 00:33:03,296
"We"? Oh, what, you pitchin' in this time?
544
00:33:03,298 --> 00:33:05,098
Figure of speech.
545
00:33:05,100 --> 00:33:07,433
But he's gotta disappear.
546
00:33:07,435 --> 00:33:09,636
Mac: That "bean bag chair"
547
00:33:09,638 --> 00:33:11,905
hasn't disappeared
a day in his life.
548
00:33:11,907 --> 00:33:15,308
- Before you do it...
- ♪ Walking side by side... ♪
549
00:33:15,310 --> 00:33:17,910
you're gonna ask him
where he buys his pants.
550
00:33:21,115 --> 00:33:23,949
- What?
- ♪ Walking side by side... ♪
551
00:33:23,951 --> 00:33:27,853
You're gonna ask him where
he buys pants that big.
552
00:33:27,855 --> 00:33:31,356
That ain't your standard
big-and-tall fare he's working with.
553
00:33:31,358 --> 00:33:33,726
They've gotta be
custom-made, right?
554
00:33:36,529 --> 00:33:38,529
Go on.
555
00:33:38,531 --> 00:33:41,432
- What, now?
- Now. Go on.
556
00:33:44,805 --> 00:33:48,106
- (sighs)
- (laughs)
557
00:33:52,812 --> 00:33:55,579
Quarry, I brought you here
558
00:33:55,581 --> 00:33:58,648
'cause I figured you could do a good time.
559
00:33:58,650 --> 00:34:00,984
Yeah, well, I'm not a big gambler.
560
00:34:00,986 --> 00:34:03,453
The man that says that hasn't won yet.
561
00:34:03,455 --> 00:34:06,623
- Okay, so, who is he?
- Him? Beats me.
562
00:34:06,625 --> 00:34:08,991
(music continues)
563
00:34:08,993 --> 00:34:11,894
Let's say we go play some more cards.
564
00:34:11,896 --> 00:34:14,130
♪ Get down on my knees, baby ♪
565
00:34:14,132 --> 00:34:17,967
- ♪ Take these blues away, yeah... ♪
- Come on.
566
00:34:21,672 --> 00:34:24,306
♪ Soon in the morning, baby ♪
567
00:34:26,076 --> 00:34:29,911
♪ You know, the blues come
knockin' on my door... ♪
568
00:34:37,154 --> 00:34:40,488
♪ I'm movin' in to stay ♪
569
00:34:40,490 --> 00:34:47,128
♪ I won't be leavin'
you no more, yeah. ♪
570
00:35:02,543 --> 00:35:04,610
Man: Hey, how you doin'?
571
00:35:11,219 --> 00:35:13,787
Hey, wait. Where's the
older guy I was with?
572
00:35:13,789 --> 00:35:15,321
He left.
573
00:35:15,323 --> 00:35:17,722
What do you mean he left? He was just here.
574
00:35:17,724 --> 00:35:19,324
He was just here and he left.
575
00:35:21,962 --> 00:35:24,797
Hey, is there a, uh...
a telephone around here?
576
00:35:24,799 --> 00:35:26,899
No, sir.
577
00:35:30,337 --> 00:35:32,671
Thank you. Ante up.
578
00:35:32,673 --> 00:35:37,208
- (mutters) You gotta be kidding me.
- ♪ I ain't got nobody ♪
579
00:35:37,210 --> 00:35:40,978
♪ To get me out on bond ♪
580
00:35:40,980 --> 00:35:45,649
♪ I ain't got nobody
to get me out on bond ♪
581
00:35:45,651 --> 00:35:49,520
♪ I would not mind, but I
ain't done nothing wrong... ♪
582
00:35:53,225 --> 00:35:55,525
♪ Please, Judge ♪
583
00:35:55,527 --> 00:35:58,461
♪ Make it light as you possibly can ♪
584
00:35:58,463 --> 00:35:59,996
♪ I said, please, Judge Harsh ♪
585
00:35:59,998 --> 00:36:03,599
♪ Make it light as you possibly can ♪
586
00:36:03,601 --> 00:36:08,470
♪ I ain't did no work,
Lord, I don't know when ♪
587
00:36:08,472 --> 00:36:10,605
♪ My woman come runnin' ♪
588
00:36:10,607 --> 00:36:14,276
♪ With a hundred
dollars in her hand ♪
589
00:36:14,278 --> 00:36:18,080
♪ My woman come runnin', a
hundred dollars in her hand... ♪
590
00:36:57,519 --> 00:37:01,087
(faint dripping)
591
00:37:17,837 --> 00:37:21,406
(dripping)
592
00:37:21,408 --> 00:37:24,943
(man speaking Vietnamese)
593
00:37:28,648 --> 00:37:31,182
Translator: "We will have the
best product in the market
594
00:37:31,184 --> 00:37:33,417
and we have no competition at all."
595
00:37:33,419 --> 00:37:37,554
(man speaking Vietnamese)
596
00:37:37,556 --> 00:37:40,057
"We are pleased with the
progress in New Orleans..."
597
00:37:40,059 --> 00:37:42,226
(speaking Vietnamese)
598
00:37:45,331 --> 00:37:48,032
"And as we understand it, we
are moving into the final stage
599
00:37:48,034 --> 00:37:50,866
- of our enterprise."
- (speaking Vietnamese)
600
00:37:56,975 --> 00:37:59,742
- (gasps)
- (clatters)
601
00:38:09,954 --> 00:38:12,154
(crickets chirping)
602
00:38:21,298 --> 00:38:23,665
(birds chirping)
603
00:38:25,001 --> 00:38:27,901
(locusts chirping)
604
00:38:32,976 --> 00:38:35,142
You look horrible.
605
00:38:35,144 --> 00:38:36,877
What you doin' out here?
606
00:38:38,114 --> 00:38:41,881
Had to take a leak.
607
00:38:41,883 --> 00:38:45,185
- Mac: What were you doing back there?
- Had to take a leak.
608
00:38:46,621 --> 00:38:48,355
So, how'd you make out?
609
00:38:50,025 --> 00:38:53,393
Eh, I got cleaned out at roulette.
610
00:38:53,395 --> 00:38:56,262
Hmm.
611
00:38:56,264 --> 00:38:58,397
Let's get you home.
612
00:39:00,034 --> 00:39:03,135
(phone rings)
613
00:39:08,309 --> 00:39:10,642
- Hello?
- Mac: Hey. Hey, baby.
614
00:39:10,644 --> 00:39:12,511
Mac. Y-you okay?
615
00:39:12,513 --> 00:39:15,313
Yeah. Yeah, yeah, I'm okay.
616
00:39:15,315 --> 00:39:18,016
Uh, you okay?
617
00:39:18,018 --> 00:39:20,118
I'm okay.
618
00:39:22,022 --> 00:39:23,988
Okay, I... I, um...
619
00:39:23,990 --> 00:39:26,657
I'm sorry. I couldn't
have called you earlier.
620
00:39:29,095 --> 00:39:30,528
When will you be home?
621
00:39:30,530 --> 00:39:31,996
Uh, soon.
622
00:39:33,665 --> 00:39:36,633
- You're okay, right?
- I'm okay, baby.
623
00:39:37,903 --> 00:39:40,970
- I love you.
- I love you, too.
624
00:39:48,980 --> 00:39:53,182
- Broker: Everything okay?
- Yeah. Yeah.
625
00:39:53,184 --> 00:39:55,284
Yeah, everything's fine.
626
00:39:56,554 --> 00:39:58,187
"Fine"?
627
00:40:01,259 --> 00:40:02,925
Yeah.
628
00:40:02,927 --> 00:40:06,028
I thought you weren't the worrying type.
629
00:40:06,030 --> 00:40:10,398
What exactly does she think
happened back at the motel, son?
630
00:40:10,400 --> 00:40:13,601
Bad shit.
631
00:40:13,603 --> 00:40:16,471
- She's a reporter...
- Arts and Culture.
632
00:40:16,473 --> 00:40:18,273
...and she's a woman.
633
00:40:18,275 --> 00:40:20,375
Somehow, I don't think "bad shit"
634
00:40:20,377 --> 00:40:22,377
is gonna be sufficient.
635
00:40:25,847 --> 00:40:29,015
I blamed Arthur.
636
00:40:29,017 --> 00:40:31,118
And I told her that he'd gotten, uh,
637
00:40:31,120 --> 00:40:33,454
involved in some bad shit,
you know, some criminal shit.
638
00:40:34,890 --> 00:40:37,224
As his friend, I took it
upon myself to help him out.
639
00:40:37,226 --> 00:40:38,858
I just happened to piss off
640
00:40:38,860 --> 00:40:41,060
the wrong people in the process.
641
00:40:41,062 --> 00:40:42,728
What about Suggs?
642
00:40:44,865 --> 00:40:48,834
Well, I think Suggs would
qualify as "wrong people."
643
00:40:50,305 --> 00:40:53,272
And she's not gonna go to the police?
644
00:40:53,274 --> 00:40:55,908
No. She's too worried about
645
00:40:55,910 --> 00:40:57,442
what might happen to me if she did.
646
00:40:57,444 --> 00:40:58,876
You know, and I told her, I said, uh,
647
00:40:58,878 --> 00:41:01,379
"The less you know, the better."
648
00:41:10,190 --> 00:41:12,157
You know...
649
00:41:14,193 --> 00:41:16,427
Suggs said somethin'...
650
00:41:18,231 --> 00:41:19,763
at the motel.
651
00:41:19,765 --> 00:41:22,233
Right before my wife and, um,
652
00:41:22,235 --> 00:41:24,468
your "Mary Kay lady" shot him.
653
00:41:24,470 --> 00:41:26,870
He...
654
00:41:28,574 --> 00:41:30,107
Here ya go.
655
00:41:30,109 --> 00:41:32,708
And a stick of butter, please,
656
00:41:32,710 --> 00:41:38,080
- if you don't mind.
- Okay, sure.
657
00:41:38,082 --> 00:41:39,549
What was that?
658
00:41:42,320 --> 00:41:45,155
He asked if "he" sent us...
659
00:41:45,157 --> 00:41:47,723
Arthur and me.
660
00:41:49,627 --> 00:41:52,694
Who's "he," huh? Are you "he"?
661
00:41:52,696 --> 00:41:55,297
Well, I did send you, didn't I?
662
00:41:57,368 --> 00:41:59,067
Did you know him?
663
00:42:00,471 --> 00:42:02,304
Did he have ties to you?
664
00:42:04,074 --> 00:42:06,874
You've been sittin' on
that all night long?
665
00:42:08,478 --> 00:42:10,611
Mr. Suggs raped
a 13-year-old girl
666
00:42:10,613 --> 00:42:13,147
who, as you can imagine,
is someone's daughter.
667
00:42:13,149 --> 00:42:15,316
A pretty powerful someone
who was less than pleased
668
00:42:15,318 --> 00:42:18,553
with the way the Memphis legal
system handled the matters.
669
00:42:19,722 --> 00:42:21,322
I imagine my client
670
00:42:21,324 --> 00:42:24,957
was the "him" he was referring to.
671
00:42:29,298 --> 00:42:32,666
So, I'm supposed to just
take your word for it now?
672
00:42:34,303 --> 00:42:36,203
Take whatever word you want, son.
673
00:42:36,205 --> 00:42:38,572
Mine, your wife's.
674
00:42:39,940 --> 00:42:42,441
Rickey Suggs was a seam-busting shitbag.
675
00:42:42,443 --> 00:42:45,611
The world's a better
place without him in it.
676
00:42:47,281 --> 00:42:49,281
Or do you disagree?
677
00:42:52,553 --> 00:42:56,154
I do like the way your
mind works, though, Quarry.
678
00:43:00,126 --> 00:43:03,894
(insects chirping)
679
00:43:03,896 --> 00:43:07,031
- Big man: Gimme your lighter.
- You know what? They should call it "nigger-jack"
680
00:43:07,033 --> 00:43:09,133
the way that black son
of a bitch was dealing.
681
00:43:09,135 --> 00:43:12,370
Oh, come on, now. Not that boy's fault
682
00:43:12,372 --> 00:43:14,904
your dumb ass splitting eights on a 10.
683
00:43:14,906 --> 00:43:16,906
Gimme your fuckin' lighter.
684
00:43:16,908 --> 00:43:18,642
I already gave you my lighter, Credence.
685
00:43:18,644 --> 00:43:20,644
You know, that blue one that I...
686
00:43:20,646 --> 00:43:22,546
You'd have gave it to me, I
wouldn't be fuckin' askin' for it!
687
00:43:22,548 --> 00:43:24,881
- Man, fuck.
- Give me your fucking lighter.
688
00:43:24,883 --> 00:43:27,317
You got it, man. What's
the matter with you?
689
00:43:31,789 --> 00:43:32,955
(chuckles)
690
00:43:32,957 --> 00:43:35,057
Now are we goin' home?
691
00:43:35,059 --> 00:43:36,825
Credence: Fuck, no.
692
00:43:36,827 --> 00:43:39,228
Place up here has these two lesbians
693
00:43:39,230 --> 00:43:42,030
that mash their pussies together.
694
00:44:05,721 --> 00:44:08,021
(chuckles)
695
00:44:16,165 --> 00:44:17,898
By the way,
696
00:44:17,900 --> 00:44:19,099
it's 20,000.
697
00:44:22,470 --> 00:44:24,937
What you still owe me. 20,000.
698
00:44:24,939 --> 00:44:28,140
Four grand for our
one-legged friend
699
00:44:28,142 --> 00:44:30,042
plus a grand for working last night.
700
00:44:31,780 --> 00:44:34,847
I didn't think last night was work.
701
00:44:34,849 --> 00:44:37,750
Guess it wasn't so bad, then, was it?
702
00:44:38,786 --> 00:44:40,686
See you soon, Quarry.
703
00:44:40,688 --> 00:44:42,954
(engine revs)
704
00:44:45,158 --> 00:44:46,358
(sighs)
705
00:44:46,360 --> 00:44:48,960
(keys jingling)
706
00:45:04,500 --> 00:45:06,500
_
707
00:45:12,884 --> 00:45:15,151
(chuckles)
708
00:45:16,488 --> 00:45:18,488
(door opens)
709
00:45:18,490 --> 00:45:20,189
(door closes)
710
00:45:20,191 --> 00:45:23,092
(keys clink)
711
00:45:30,901 --> 00:45:33,402
(Mac sighs)
712
00:45:38,242 --> 00:45:40,942
- (Joni gasps)
- I'm sorry, baby.
713
00:45:42,946 --> 00:45:45,213
- Mac: You okay?
- Yeah.
714
00:45:45,215 --> 00:45:47,314
Did I scare you?
715
00:45:47,316 --> 00:45:48,949
(faintly) Yeah.
716
00:45:50,387 --> 00:45:53,921
What happened?
717
00:45:53,923 --> 00:45:56,290
(sighs) I don't even know
718
00:45:56,292 --> 00:45:58,693
how to begin to answer that.
719
00:46:04,032 --> 00:46:06,165
What'd he say?
720
00:46:08,537 --> 00:46:11,004
Mac...?
721
00:46:11,006 --> 00:46:13,840
Can you tell me somethin', please?
722
00:46:29,356 --> 00:46:31,223
What are you doin'?
723
00:46:39,599 --> 00:46:41,733
Tryin' somethin'.
724
00:46:48,442 --> 00:46:50,475
(sips)
725
00:46:52,145 --> 00:46:54,312
(music playing)
726
00:46:54,314 --> 00:46:59,314
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
53037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.