Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,110 --> 00:00:04,571
Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,
2
00:00:04,738 --> 00:00:08,075
Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator,
3
00:00:08,200 --> 00:00:10,077
and vanished.
4
00:00:14,581 --> 00:00:17,501
He awoke to find himself
trapped in the past,
5
00:00:17,751 --> 00:00:20,754
facing mirror images
that were not his own,
6
00:00:20,879 --> 00:00:25,467
and driven by an unknown force
to change history for the better.
7
00:00:26,176 --> 00:00:30,556
His only guide on this journey is Al,
an observer from his own time,
8
00:00:30,764 --> 00:00:35,310
who appears in the form of a hologram
that only Sam can see and hear.
9
00:00:35,602 --> 00:00:39,857
And so, Dr. Beckett finds himself
leaping from life to life,
10
00:00:39,940 --> 00:00:42,776
striving to put right
what once went wrong,
11
00:00:42,860 --> 00:00:45,946
and hoping each time
that his next leap,
12
00:00:46,321 --> 00:00:48,782
will be the leap home.
13
00:00:53,245 --> 00:00:55,372
Everything's gonna be okay.
14
00:00:55,456 --> 00:00:59,293
It's all over.
You did just fine.
15
00:01:01,378 --> 00:01:03,046
Multiple contusions,
16
00:01:03,172 --> 00:01:06,383
vagino-perineal tears,
perineal lacerations.
17
00:01:06,467 --> 00:01:08,302
Oh, I-I don't think that...
18
00:01:08,385 --> 00:01:11,597
You're still dazed from the attack.
It's gonna be okay.
19
00:01:12,347 --> 00:01:15,684
- Just give it a little more time.
- You folks all done with her?
20
00:01:16,310 --> 00:01:19,980
- Oh, no, not again.
- Again?
21
00:01:20,606 --> 00:01:23,025
Have you been raped before?
22
00:01:30,741 --> 00:01:32,284
Oh, boy.
23
00:02:47,192 --> 00:02:49,336
Miss McBain.
Have you been raped before?
24
00:02:49,400 --> 00:02:50,549
I don't think so.
25
00:02:50,612 --> 00:02:53,299
She's obviously confused.
Can't you give her a few minutes?
26
00:02:53,374 --> 00:02:56,577
It's better if we go over this
while it's fresh in her mind.
27
00:02:56,702 --> 00:03:00,622
You said you were driven
to Fort Cronkite against your will,
28
00:03:00,754 --> 00:03:03,156
then forced to have sex...
Is that correct?
29
00:03:03,181 --> 00:03:04,431
Well, I, uh...
30
00:03:04,456 --> 00:03:06,485
Katie,
sometimes when a girl gets raped,
31
00:03:06,587 --> 00:03:09,172
she's too ashamed to press charges.
32
00:03:09,298 --> 00:03:14,636
But unless the man who did this to you
is stopped, he'll do it again.
33
00:03:15,846 --> 00:03:18,432
- I must be here to press charges.
- What?
34
00:03:18,682 --> 00:03:20,100
I want to press charges.
35
00:03:20,225 --> 00:03:22,769
Isn't that enough for tonight?
She needs rest.
36
00:03:24,354 --> 00:03:26,189
Why don't you go ahead
and get dressed?
37
00:03:26,315 --> 00:03:28,859
- Did you bring your sister some clothes?
- Yeah, brought these.
38
00:03:28,984 --> 00:03:31,028
I'll need those for evidence.
39
00:03:31,320 --> 00:03:34,156
Thank you.
Katie, I'll see you in a minute.
40
00:03:34,281 --> 00:03:35,699
Yeah.
41
00:03:36,575 --> 00:03:39,828
- What're we gonna tell Mom and Dad?
- You tell them the truth, Libby.
42
00:03:39,953 --> 00:03:42,539
Everybody needs to be
real honest right now.
43
00:03:43,832 --> 00:03:46,001
Can you remember
what he looked like?
44
00:03:46,668 --> 00:03:49,087
- Well, it was kind of...
- It's Kevin Wentworth.
45
00:03:50,547 --> 00:03:52,215
Charles and Sally's boy?
46
00:03:52,341 --> 00:03:56,470
- My son was in scouts with Kevin.
- Is he your boyfriend?
47
00:03:56,803 --> 00:03:58,930
- Oh, uh...
- I wouldn't say a couple of dates...
48
00:03:59,014 --> 00:04:01,600
- entitles him to be a boyfriend.
- No, I wouldn't either.
49
00:04:01,725 --> 00:04:04,019
I want you to have this
filled on your way out.
50
00:04:04,144 --> 00:04:07,230
And I want you to take
two tonight at bedtime,
51
00:04:07,356 --> 00:04:10,901
and then you can just follow
the instructions on the label.
52
00:04:11,151 --> 00:04:16,198
- Valium? That's an antianxiety drug.
- It'll help you to sleep.
53
00:04:16,323 --> 00:04:18,533
- Things look different in the morning.
- Different?
54
00:04:18,659 --> 00:04:20,994
- You'll see.
- Take care, Katie.
55
00:04:21,620 --> 00:04:23,705
- Here.
- What's this?
56
00:04:23,830 --> 00:04:26,708
It's a bill. You can
take care of it on the way out.
57
00:04:30,796 --> 00:04:32,631
What are you doing?
That's supposed to help.
58
00:04:32,756 --> 00:04:34,299
Trust me. It won't.
59
00:04:35,008 --> 00:04:36,760
Damn it.
60
00:04:38,053 --> 00:04:39,930
This isn't real.
61
00:04:40,597 --> 00:04:44,685
Rape doesn't happen to my family.
It happens to strangers on the news.
62
00:04:45,811 --> 00:04:47,896
Not to my sister.
63
00:04:50,190 --> 00:04:52,067
I'll go pay this.
64
00:04:53,235 --> 00:04:55,195
Not to my sister.
65
00:04:59,282 --> 00:05:01,201
But it did.
66
00:05:07,582 --> 00:05:09,918
Yo, Katie, you ready to go?
67
00:05:10,544 --> 00:05:14,798
Not that I blame you. I hate
hospitals, personally. All that blood.
68
00:05:15,465 --> 00:05:17,467
I imagine you get used to it
in your line of work.
69
00:05:17,592 --> 00:05:20,971
Eh, not if you keep your eyes closed.
70
00:05:23,348 --> 00:05:26,393
Katie, I'm gonna refer this
to the D.A.'s office tomorrow.
71
00:05:26,518 --> 00:05:28,937
But before I do, I have to know.
72
00:05:29,062 --> 00:05:31,398
How bad do you want
to get this Wentworth guy?
73
00:05:31,523 --> 00:05:35,318
- I'll do whatever it takes.
- That's good. That's real good.
74
00:05:35,444 --> 00:05:38,100
But I don't want to get your hopes up,
'cause they might not take the case.
75
00:05:38,125 --> 00:05:40,544
- Why not?
- Well, nobody likes a tough fight.
76
00:05:40,615 --> 00:05:43,827
And that's exactly what it'll
be since Kevin was your date.
77
00:05:43,952 --> 00:05:47,456
Of course, those bruises
can make quite an impact.
78
00:05:48,415 --> 00:05:50,934
It's hard to turn down a case when the
victim's staring back at you.
79
00:05:50,959 --> 00:05:52,961
- Is that it?
- You got it.
80
00:05:53,295 --> 00:05:55,922
The D.A.'s office,
10:00 tomorrow?
81
00:05:57,007 --> 00:05:59,217
- I'll be there.
- Okay.
82
00:06:05,557 --> 00:06:07,684
$350. Do you believe it?
83
00:06:07,809 --> 00:06:10,562
- I mean, all Dr. Markoff... Oh, my God.
- Katie.
84
00:06:10,687 --> 00:06:12,397
Bastard.
Get the hell away from my sister.
85
00:06:12,481 --> 00:06:13,982
I just want to talk to her.
86
00:06:14,149 --> 00:06:16,359
She doesn't want to talk to you.
Come on, Katie.
87
00:06:16,693 --> 00:06:19,154
Are you all right, Katie?
Do I look all right?
88
00:06:19,279 --> 00:06:21,281
I'm scared half out of my wits.
89
00:06:21,406 --> 00:06:24,451
First you run out on me,
and then you jump into a strange car.
90
00:06:24,576 --> 00:06:26,244
I mean, thank God,
I followed you.
91
00:06:26,369 --> 00:06:29,206
She wouldn't have jumped into
a strange car if you hadn't raped her.
92
00:06:29,331 --> 00:06:31,958
Rape? Is that what
you're telling everybody?
93
00:06:32,083 --> 00:06:35,086
That's what I told the police, and what
I'm gonna tell the D.A.'s office tomorrow.
94
00:06:35,212 --> 00:06:37,839
Katie, I don't understand.
Why are you doing this?
95
00:06:38,215 --> 00:06:40,050
Because I was raped.
96
00:06:40,175 --> 00:06:42,177
I didn't rape you, Katie.
97
00:06:42,344 --> 00:06:44,429
I didn't do it!
98
00:06:48,767 --> 00:06:52,854
Oh, my God. My God.
Someone raped my baby.
99
00:06:52,979 --> 00:06:55,357
You were raped?
I'm calling the police.
100
00:06:55,816 --> 00:06:58,360
I already filed a report
with the police.
101
00:06:59,778 --> 00:07:02,155
- Where the hell was Kevin?
- He's the one who raped her.
102
00:07:02,280 --> 00:07:04,366
Oh, not Kevin.
103
00:07:06,576 --> 00:07:09,663
I'm gonna kill him. I'm gonna find
that boy, and I'm gonna kill him.
104
00:07:09,788 --> 00:07:11,957
We've gone to church
with the Wentworths for years.
105
00:07:12,082 --> 00:07:14,835
Wasn't there anybody else around?
Did-Did you cry out?
106
00:07:14,960 --> 00:07:16,086
I can't remember.
107
00:07:16,211 --> 00:07:18,421
Who'd hear her up at Fort
Cronkite, the seagulls?
108
00:07:18,446 --> 00:07:20,037
Somebody would have heard.
Did you try to fight back?
109
00:07:20,062 --> 00:07:21,529
- Daddy.
- Did you try the car door?
110
00:07:21,554 --> 00:07:23,405
- Did you try to run away?
- Daddy, stop it.
111
00:07:23,477 --> 00:07:26,054
What difference does it make?
She was raped. He raped our daughter.
112
00:07:26,179 --> 00:07:28,014
Look,
I don't know what difference it makes.
113
00:07:28,139 --> 00:07:30,851
Well, she's been through enough
without you giving her the third degree.
114
00:07:31,518 --> 00:07:33,478
I'm sorry, baby.
115
00:07:33,562 --> 00:07:35,528
Come on, let's get you in
the shower and into bed.
116
00:07:35,553 --> 00:07:37,214
We can't do anything
more tonight.
117
00:07:37,315 --> 00:07:39,234
I'm sorry.
118
00:07:39,818 --> 00:07:44,239
I thought I should do something,
like I should say something.
119
00:07:47,117 --> 00:07:49,244
We can't change
anything that happened.
120
00:07:50,704 --> 00:07:54,499
All we can do is fix it
so that Kevin doesn't do it again.
121
00:08:12,267 --> 00:08:14,769
- How are you?
- I'm okay.
122
00:08:16,688 --> 00:08:20,609
Katie, I was thinking.
123
00:08:23,403 --> 00:08:27,073
What if you go to the police tomorrow
and say you don't want to press charges?
124
00:08:28,742 --> 00:08:30,285
Why would I do that?
125
00:08:30,410 --> 00:08:32,954
Dragging the police into
it will only make it worse.
126
00:08:33,079 --> 00:08:34,414
For who?
127
00:08:35,081 --> 00:08:37,167
I'm not gonna let Kevin
get away with this.
128
00:08:38,043 --> 00:08:42,881
Katie, when you told me
about your date with Kevin,
129
00:08:43,006 --> 00:08:45,258
I was really excited for you.
130
00:08:45,467 --> 00:08:47,010
I thought he was such a neat guy,
131
00:08:47,135 --> 00:08:50,472
even though Paula Fletcher
had her hooks in him for two years.
132
00:08:52,849 --> 00:08:55,644
But then when you
called me from the hospital,
133
00:08:55,936 --> 00:08:58,813
- and said he raped you...
- You didn't believe me.
134
00:09:00,565 --> 00:09:03,026
Well, you've always
been such a tease, and...
135
00:09:03,568 --> 00:09:05,737
I figured you finally went too far.
136
00:09:05,904 --> 00:09:08,990
Even if that's true, that doesn't
give Kevin the right to commit rape.
137
00:09:09,115 --> 00:09:11,117
No, of course not.
138
00:09:12,202 --> 00:09:15,538
But it's-it's so hard to believe.
139
00:09:15,664 --> 00:09:19,042
I mean, Kevin has half the girls
in this stupid town after him. Why...
140
00:09:19,167 --> 00:09:20,961
Why would he rape me?
141
00:09:21,294 --> 00:09:23,088
I didn't mean that.
142
00:09:23,505 --> 00:09:26,675
It's just that he's such
a hero in this town.
143
00:09:28,301 --> 00:09:31,012
Do you really think people
are going to believe you over him?
144
00:09:31,137 --> 00:09:35,725
I don't know. I don't know,
but I'm not gonna back off.
145
00:09:44,526 --> 00:09:46,903
I'm really pretty tired here.
I think maybe I should just...
146
00:09:47,028 --> 00:09:49,489
- You must be exhausted.
- Yeah.
147
00:09:52,367 --> 00:09:55,120
- Thanks for coming to the hospital.
- Sure.
148
00:10:02,669 --> 00:10:04,546
It's about time you got here.
149
00:10:04,671 --> 00:10:06,589
I was stuck in the waiting room.
150
00:10:06,715 --> 00:10:10,328
The girl that you leaped into is
all balled up in the fetal position.
151
00:10:10,391 --> 00:10:11,452
She's layin' there.
152
00:10:11,477 --> 00:10:14,597
She can't say anything. She won't do
anything, just lay there and shake.
153
00:10:14,764 --> 00:10:17,517
Verbena is with her.
She was raped, Al.
154
00:10:17,633 --> 00:10:19,310
- Oh, she was raped.
- Yeah.
155
00:10:19,436 --> 00:10:22,689
Oh. Uh, did they get
the nozzle that did it?
156
00:10:22,814 --> 00:10:24,024
Well, yes and no.
157
00:10:24,149 --> 00:10:26,192
I mean, she went out with
this guy a couple of times,
158
00:10:26,317 --> 00:10:28,194
so no one will believe
that it was rape.
159
00:10:28,361 --> 00:10:31,614
Oh, you mean the old "a girl says 'no,'
but she really means 'yes"' crapola?
160
00:10:31,723 --> 00:10:33,311
- Yeah.
- What a shame.
161
00:10:33,414 --> 00:10:34,562
What's his name?
162
00:10:34,656 --> 00:10:37,203
Uh, Kevin, uh, Kevin Wentworth.
163
00:10:38,288 --> 00:10:40,533
Nope, this guy was never
charged with rape.
164
00:10:40,558 --> 00:10:41,564
God.
165
00:10:41,670 --> 00:10:44,109
Here,
I'll run down his bio for you.
166
00:10:44,377 --> 00:10:47,630
He got a baseball scholarship
to Arizona State.
167
00:10:47,756 --> 00:10:49,883
He got married once.
He got divorced.
168
00:10:50,050 --> 00:10:53,762
Oh, here's something.
His wife charged him with emotional abuse.
169
00:10:55,388 --> 00:10:58,641
- Of course, this isn't for 10 years.
- Well, it's now for Katie.
170
00:10:59,267 --> 00:11:03,438
You know, these abuse cases
in divorces, you never can tell.
171
00:11:03,563 --> 00:11:08,443
I... My first... first... se...
No, third... fourth...
172
00:11:08,568 --> 00:11:12,906
Yeah, third wife, she charged me
with abuse for singing in my sleep.
173
00:11:13,031 --> 00:11:15,325
- You sang in your sleep?
- Mm-hmm.
174
00:11:15,450 --> 00:11:18,578
I can't... Let's see. It was...
What was it?
175
00:11:27,128 --> 00:11:30,673
Al, Al, Al.
176
00:11:32,717 --> 00:11:36,054
- Al.
- Huh? Oh, sorry. I'm sorry.
177
00:11:36,179 --> 00:11:39,390
Look, my gut tells me that
I'm here to stop Kevin
178
00:11:39,557 --> 00:11:42,227
from abusing anyone else
the way he did Katie.
179
00:11:42,352 --> 00:11:46,106
Well, Ziggy agrees with you. He says
you're here to charge this guy with rape.
180
00:11:46,272 --> 00:11:48,525
- And then I can leap?
- Probably.
181
00:11:49,484 --> 00:11:53,154
Probably? Al, I can't testify.
I wasn't the one who was raped.
182
00:11:53,279 --> 00:11:55,824
- Oh, did I say "probably"?
- Yes, you did. You said "probably."
183
00:11:55,949 --> 00:11:59,077
No, I meant definitely.
You can leap definitely,
184
00:11:59,202 --> 00:12:01,204
with an 89% probability.
185
00:12:01,329 --> 00:12:04,082
- Al.
- That's the best I can do.
186
00:12:09,379 --> 00:12:14,425
Yeah, right. Yeah, okay.
I gotta go. Talk to you later. Bye.
187
00:12:17,220 --> 00:12:19,681
Hi, this'll only take a second.
188
00:12:19,806 --> 00:12:22,642
Libby, wait here for us.
Katie, you come with me.
189
00:12:26,646 --> 00:12:28,231
All right.
190
00:12:33,361 --> 00:12:36,865
Uh, you wanna just have a seat
here for a sec? She'll see you.
191
00:12:42,871 --> 00:12:45,790
Just leave the file on my desk,
Shumway. I'll get back to you.
192
00:12:45,957 --> 00:12:48,877
Leave it in this Venus
flytrap of an office?
193
00:12:49,002 --> 00:12:51,111
Uh-uh.
Not till you look at it first.
194
00:12:51,254 --> 00:12:54,632
Shumway. My gut tells
me there's a case here.
195
00:12:54,757 --> 00:12:58,011
Your gut tells me you gotta stop
eating at Betty's House of Pies.
196
00:12:58,136 --> 00:12:59,804
The file.
197
00:13:01,181 --> 00:13:03,016
The file.
198
00:13:10,857 --> 00:13:13,693
Uh, Katie, would you step
in here for a minute, please?
199
00:13:14,527 --> 00:13:17,697
Katie, this is Nancy Hudson,
Assistant D.A.
200
00:13:18,781 --> 00:13:20,241
Sorry this happened to you.
201
00:13:20,366 --> 00:13:22,327
Yeah, me too. Thanks.
202
00:13:22,911 --> 00:13:28,374
Uh, we have your statement.
Has she looked at mug shots yet?
203
00:13:28,499 --> 00:13:30,752
- Maybe we'll get lucky.
- I don't think that will be...
204
00:13:30,877 --> 00:13:32,503
We know the man.
205
00:13:33,755 --> 00:13:37,217
- And?
- And he was her date.
206
00:13:38,927 --> 00:13:41,971
- Is that gonna be a problem?
- Katie, in cases like yours,
207
00:13:42,096 --> 00:13:45,767
where the rapist was your friend,
they're incredibly tough to prove.
208
00:13:45,892 --> 00:13:48,228
That doesn't give him
a right to commit a crime.
209
00:13:48,770 --> 00:13:51,940
- Rape is a crime, isn't it?
- I didn't say it wasn't.
210
00:13:52,065 --> 00:13:55,777
But all it takes is for you to say "Yes,"
and it's not a crime.
211
00:13:55,902 --> 00:13:57,946
- One word, Miss...
- McBain.
212
00:13:58,238 --> 00:14:01,908
And we don't have a case.
Isn't that right, Officer?
213
00:14:02,742 --> 00:14:05,703
Hey, look, I know we got
burned on the last one, but...
214
00:14:06,412 --> 00:14:09,082
I'd bet my new fishing rod
we can win this.
215
00:14:09,249 --> 00:14:13,086
Your new fishing rod, eh?
That's serious.
216
00:14:15,880 --> 00:14:18,883
Look, I don't mean to make
light of this situation, but...
217
00:14:19,217 --> 00:14:21,469
I've gotta be at a hearing
in 10 minutes.
218
00:14:23,930 --> 00:14:25,848
Katie, I'll tell you what.
219
00:14:27,892 --> 00:14:30,103
Tell you what,
I'll review this file.
220
00:14:30,228 --> 00:14:33,147
Come back after lunch. Alone.
221
00:14:33,314 --> 00:14:36,150
- You're hurting my feelings.
- I'll be back. Thanks.
222
00:14:36,276 --> 00:14:38,403
And I really am sorry.
223
00:14:41,531 --> 00:14:44,701
Shumway, what would I do
with your new fishing rod anyway?
224
00:14:44,826 --> 00:14:46,244
I'd...
225
00:14:46,577 --> 00:14:49,038
You'd loan it to me
every weekend.
226
00:15:01,301 --> 00:15:03,094
They're over there.
227
00:15:06,889 --> 00:15:09,017
- Mom, hi.
- Hi.
228
00:15:09,142 --> 00:15:10,977
Katie, come on, sit down.
229
00:15:11,311 --> 00:15:14,564
- We went ahead and ordered for you.
- Thanks.
230
00:15:14,939 --> 00:15:17,817
You both look like
you're hiding back here.
231
00:15:19,777 --> 00:15:21,654
What's wrong?
What's going on?
232
00:15:23,489 --> 00:15:25,158
Oh, no.
233
00:15:26,326 --> 00:15:28,828
"Last night, Katie McBain charged
an unnamed assailant with rape.
234
00:15:28,911 --> 00:15:30,788
"Sources indicate
the rapist is her boyfriend."
235
00:15:30,913 --> 00:15:34,584
- It was their third date.
- Read that last paragraph.
236
00:15:34,709 --> 00:15:37,128
"Miss McBain's neighbors
report that as a teenager...
237
00:15:37,503 --> 00:15:40,798
"she was in constant trouble
at home and at school."
238
00:15:40,965 --> 00:15:43,634
You didn't do anything worse
than the rest of us.
239
00:15:43,760 --> 00:15:46,095
There's not one word about Kevin.
They crucified Katie.
240
00:15:46,220 --> 00:15:49,724
How in the hell could anybody
know what happened in our house?
241
00:15:50,391 --> 00:15:53,728
- That's not the point.
- The point is if they read it in here,
242
00:15:54,221 --> 00:15:57,690
- then they think it's the truth.
- They already do.
243
00:15:57,899 --> 00:16:00,443
Oh, it's bad enough you had to
go through what you went through,
244
00:16:00,610 --> 00:16:02,070
but this is humiliating.
245
00:16:02,195 --> 00:16:04,072
Well, it's not gonna get any better.
246
00:16:06,491 --> 00:16:09,077
You want me to drop
the charges, don't you?
247
00:16:11,329 --> 00:16:12,663
I can't do that.
248
00:16:12,789 --> 00:16:15,124
I'm only thinking of you.
Maybe it's in your best interest.
249
00:16:15,249 --> 00:16:17,418
How can it be in my best interest to
let a rapist go free?
250
00:16:17,543 --> 00:16:20,254
All right, Katie.
Calm down. We understand.
251
00:16:20,380 --> 00:16:22,757
Everything's gonna be
fine, just fine.
252
00:16:24,050 --> 00:16:26,094
We only want what's best for you.
253
00:16:26,219 --> 00:16:27,804
Then please,
254
00:16:28,137 --> 00:16:31,641
trust that by pressing charges,
I'm doing the right thing.
255
00:16:31,808 --> 00:16:34,143
We do think you're
doing the right thing.
256
00:16:34,685 --> 00:16:36,521
Don't we, Jim?
257
00:16:39,440 --> 00:16:41,150
Jim?
258
00:16:47,448 --> 00:16:49,450
- I have to go to the restroom.
- Want me to go with you?
259
00:16:49,575 --> 00:16:51,494
No, thank you. I can go by myself.
260
00:16:55,415 --> 00:16:57,041
Hi, Katie.
261
00:16:57,959 --> 00:17:00,211
- Hello.
- Uh, could we talk?
262
00:17:00,336 --> 00:17:02,380
- Talk about what?
- About Kevin.
263
00:17:02,505 --> 00:17:05,216
- He's really upset about this.
- Yeah, well, he should be.
264
00:17:05,341 --> 00:17:07,168
Look, Katie, I know you're
angry about him and Paula.
265
00:17:07,216 --> 00:17:08,857
But you knew they were
practically engaged, right?
266
00:17:08,882 --> 00:17:09,917
Paula?
267
00:17:09,971 --> 00:17:12,097
He really loves her. You shouldn't
do this just to get back at him.
268
00:17:12,140 --> 00:17:14,642
- Get back at him for what?
- For getting engaged to Paula.
269
00:17:14,767 --> 00:17:17,603
- Is that what he told you?
- He told us you and he got real friendly,
270
00:17:17,728 --> 00:17:20,022
and afterwards when he told
you he was engaged to Paula...
271
00:17:20,148 --> 00:17:21,899
You made this rape thing up.
272
00:17:22,775 --> 00:17:25,611
- I didn't make it up.
- Look.
273
00:17:26,863 --> 00:17:29,866
- Kevin wouldn't rape you.
- Everybody knows that, Katie.
274
00:17:29,991 --> 00:17:31,451
Everybody.
275
00:17:37,874 --> 00:17:40,209
What is wrong with these people?
276
00:17:41,461 --> 00:17:43,504
They don't believe you, Sam.
277
00:17:45,256 --> 00:17:48,217
Ziggy showed me a bunch
of newspaper stories,
278
00:17:48,342 --> 00:17:51,679
and they're all slanted
against the victim.
279
00:17:51,804 --> 00:17:53,764
It doesn't change the truth.
280
00:17:54,515 --> 00:17:56,225
Well,
what if it's not the truth?
281
00:17:56,350 --> 00:17:58,769
Oh, come on, Al. Katie was raped.
You know that.
282
00:17:58,895 --> 00:18:02,315
I'm just saying that maybe
she wasn't raped by Kevin.
283
00:18:04,650 --> 00:18:08,863
- What?
- Ziggy says there's a 47% chance...
284
00:18:08,988 --> 00:18:12,200
that the rape occurred
after she left Kevin.
285
00:18:12,325 --> 00:18:15,745
- What does Katie say?
- She says Kevin raped her.
286
00:18:15,870 --> 00:18:18,998
Well, I think that Katie is
telling the truth, don't you?
287
00:18:19,123 --> 00:18:21,834
Okay. Let me play
devil's advocate, okay?
288
00:18:22,126 --> 00:18:24,003
Katie and Kevin go out to dinner.
289
00:18:24,128 --> 00:18:25,338
They go to a restaurant.
290
00:18:25,463 --> 00:18:30,009
They have a couple of glasses of
wine, and then they go for a drive.
291
00:18:30,134 --> 00:18:35,306
They go up to Fort Cronkite, and they
get into a little romantic discussion.
292
00:18:35,431 --> 00:18:40,019
The discussion turns to kissing, then
pretty soon the kissing gets passionate,
293
00:18:40,102 --> 00:18:44,565
and then the passion gets into
na, na, na, da, da, da, you know?
294
00:18:44,690 --> 00:18:46,776
- Yeah, yeah.
- Okay, so when they're done,
295
00:18:46,901 --> 00:18:51,280
then just say for some reason,
they get into an argument.
296
00:18:51,531 --> 00:18:52,782
About what?
297
00:18:52,907 --> 00:18:55,785
I don't know, say,
uh, another woman.
298
00:18:55,868 --> 00:18:57,954
There's always another woman.
299
00:18:58,829 --> 00:19:00,706
Katie gets angry.
300
00:19:00,957 --> 00:19:04,585
She gets out of the car
and hitches a ride home.
301
00:19:04,877 --> 00:19:07,880
- And gets picked up by strangers.
- Hmm.
302
00:19:08,464 --> 00:19:10,633
Or it could just be one guy.
303
00:19:10,758 --> 00:19:14,887
He sees that she's tipsy.
He sees that she's hurt, she's alone.
304
00:19:15,012 --> 00:19:18,099
He takes advantage of her.
He rapes her, roughs her up,
305
00:19:18,224 --> 00:19:20,101
drops her at a hospital.
306
00:19:20,601 --> 00:19:23,604
Who's the guy? She doesn't know.
She never saw him before.
307
00:19:23,729 --> 00:19:26,649
But she's hurt and angry
and humiliated.
308
00:19:27,024 --> 00:19:29,902
So who's the only guy
she can take it out on?
309
00:19:30,695 --> 00:19:32,530
- Kevin.
- Bingo.
310
00:19:32,655 --> 00:19:34,740
Only it didn't happen that way.
311
00:19:36,158 --> 00:19:39,745
- But you don't know that for sure.
- Why would I have leaped in here?
312
00:19:39,870 --> 00:19:43,207
- I don't know. I don't know, sometimes...
- Katie was raped.
313
00:19:44,125 --> 00:19:47,962
And in my heart
I feel that Kevin did it.
314
00:19:48,045 --> 00:19:51,507
Now unless you or somebody else can
show me a reason to believe differently,
315
00:19:51,674 --> 00:19:55,553
I'm going to do everything I can
to prove that Kevin is guilty.
316
00:19:58,556 --> 00:20:00,016
She doesn't believe you either.
317
00:20:00,141 --> 00:20:02,393
What do I need?
A videotape of him raping me? Is that it?
318
00:20:02,518 --> 00:20:05,064
That would help.
Even if it wasn't admissible.
319
00:20:05,138 --> 00:20:09,317
How... How do you explain this,
what happened to me?
320
00:20:09,442 --> 00:20:12,486
You and Kevin got romantic
up there at Fort Cronkite.
321
00:20:12,612 --> 00:20:15,364
The next thing you know,
the sex turns rough.
322
00:20:15,489 --> 00:20:18,534
- You get hurt, accidentally.
- accidentally?
323
00:20:18,659 --> 00:20:21,329
- I don't think I like this woman, Sam.
- You go to the hospital.
324
00:20:21,454 --> 00:20:25,291
You know your folks will find out, so in
order to cover your tracks, you cry "rape."
325
00:20:25,541 --> 00:20:27,752
Then the police come in
and you can't back down.
326
00:20:27,877 --> 00:20:29,629
- You talk like I'm the one on trial here.
- You are.
327
00:20:29,754 --> 00:20:31,881
- But he's the rapist.
- Not according to him,
328
00:20:32,006 --> 00:20:34,216
and probably not according to
most of the people in this town.
329
00:20:34,342 --> 00:20:37,136
And the jury will come from
the people in this town.
330
00:20:37,261 --> 00:20:39,096
- She's afraid of losing, Sam.
- I know that.
331
00:20:39,221 --> 00:20:41,766
- What?
- I know that you're afraid of losing.
332
00:20:41,891 --> 00:20:44,018
Hell, yes, I'm afraid of losing.
333
00:20:44,143 --> 00:20:46,854
Every time I put a rape victim on trial
and the rapist gets away with it,
334
00:20:46,937 --> 00:20:49,482
it just makes it easier
for the next one to get off.
335
00:20:50,900 --> 00:20:52,985
I don't want any of them to get off.
336
00:20:53,050 --> 00:20:54,737
I think I'm getting
to like this woman, Sam.
337
00:20:54,862 --> 00:20:56,238
But she doesn't believe me.
338
00:20:56,364 --> 00:20:59,950
My believing you doesn't have a damn
thing to do with my taking your case.
339
00:21:00,826 --> 00:21:02,453
Okay.
340
00:21:03,704 --> 00:21:06,916
You reported the rape
right away. That's good.
341
00:21:07,500 --> 00:21:11,754
But you knew Kevin,
however minimally. That's bad.
342
00:21:12,922 --> 00:21:16,550
You were injured.
Jury likes it when a woman's injured.
343
00:21:17,551 --> 00:21:20,888
But Kevin has no priors. That's bad.
344
00:21:23,557 --> 00:21:27,061
Katie, you will be treated as an object,
345
00:21:27,186 --> 00:21:30,147
like a piece of evidence,
as the offender.
346
00:21:30,272 --> 00:21:33,859
The defense will humiliate
and discredit you in any way they can.
347
00:21:35,069 --> 00:21:38,114
- Can you handle that?
- I think that's why I'm here.
348
00:21:38,197 --> 00:21:41,659
You lie to me, I'll drop your butt
so fast you won't know what hit you.
349
00:21:42,243 --> 00:21:44,286
Does that mean
you're gonna take the case?
350
00:21:48,958 --> 00:21:53,295
Ed, put out a warrant for the arrest
of Kevin Wentworth on the McBain rape.
351
00:21:53,421 --> 00:21:56,465
I knew you couldn't
resist the underdog, Nancy.
352
00:21:56,590 --> 00:21:57,967
Thanks, Ed.
353
00:21:58,092 --> 00:22:01,053
We're going to trial.
That's it. You did it, Sam.
354
00:22:01,137 --> 00:22:04,098
Looks like I'm through here.
We're just getting started.
355
00:22:04,849 --> 00:22:07,810
Oh, well, that's with the real Katie.
He's out... You're leaping out now.
356
00:22:07,935 --> 00:22:11,772
Yeah, little lady, it looks like the next
stop for you is the witness stand.
357
00:22:15,401 --> 00:22:17,069
Uh-oh.
358
00:22:19,280 --> 00:22:21,031
Oh, boy.
359
00:22:44,972 --> 00:22:48,267
- Well?
- Katie decided to prosecute.
360
00:22:49,643 --> 00:22:52,978
I'm sorry, um, I know
it's not gonna be easy.
361
00:22:54,190 --> 00:22:56,650
- Don't answer that.
- Why not?
362
00:22:58,694 --> 00:23:01,530
Katie, please don't answer the phone.
363
00:23:01,864 --> 00:23:03,574
McBain residence.
364
00:23:05,284 --> 00:23:06,994
Mm-hmm.
365
00:23:12,291 --> 00:23:15,252
Some people have
a very sick sense of humor.
366
00:23:17,379 --> 00:23:21,926
This afternoon we got a call
from one of the deacons at church.
367
00:23:22,802 --> 00:23:26,639
They don't want you to teach
Sunday school anymore.
368
00:23:29,058 --> 00:23:31,143
What is wrong
with the people in this town?
369
00:23:31,268 --> 00:23:33,771
- They're scared, Katie. They're afraid.
- Afraid of what?
370
00:23:33,896 --> 00:23:36,482
- They had a lot of calls from parents.
- That's not fair.
371
00:23:36,607 --> 00:23:38,400
The Wentworths are important.
372
00:23:38,526 --> 00:23:41,779
Especially in church now that
they've donated the new pipe organ.
373
00:23:42,780 --> 00:23:44,824
People are siding with them.
374
00:23:47,535 --> 00:23:50,913
I... Oh, I wish you'd never
gone to the police.
375
00:23:57,962 --> 00:24:02,258
- I'm-I'm going to fix dinner.
- I'll give you a hand, Mom.
376
00:24:06,762 --> 00:24:10,140
Sweetie, don't-don't be
too hard on your mom.
377
00:24:10,850 --> 00:24:14,395
She's a McBain by marriage,
not by birth.
378
00:24:14,478 --> 00:24:18,190
She doesn't have the Irish grit
that we have, Katie.
379
00:24:20,067 --> 00:24:21,986
You gonna make it okay?
380
00:24:23,404 --> 00:24:27,241
- You bet.
- Yeah, that's my girl.
381
00:24:31,495 --> 00:24:33,163
How's it going?
382
00:24:35,165 --> 00:24:37,918
Oh, great. Everything's just great.
383
00:24:39,795 --> 00:24:43,132
At least I got Katie's dad
to believe in me... in her.
384
00:24:43,674 --> 00:24:46,886
Well, maybe things are turning around.
Ziggy's got something interesting.
385
00:24:47,011 --> 00:24:50,014
It seems there's a girl
named Paula Fletcher,
386
00:24:50,139 --> 00:24:53,309
and the guy had a big fight with her
the same night that he raped Katie.
387
00:24:53,434 --> 00:24:55,853
- Paula is his fiancรฉe.
- Oh.
388
00:24:56,145 --> 00:24:59,273
Well, then, you think maybe he raped
Katie because he was angry at Paula?
389
00:24:59,398 --> 00:25:02,151
Maybe it's worth asking the question.
But what else have you got?
390
00:25:02,276 --> 00:25:04,695
Just that there's a 90% chance
that you gotta testify.
391
00:25:04,820 --> 00:25:07,281
Testify? I can't testify, Al.
392
00:25:07,406 --> 00:25:10,159
I can't swear to tell the truth
when I don't know what the truth is.
393
00:25:10,284 --> 00:25:12,703
Katie and Kevin are the only
two people who know what happened,
394
00:25:12,828 --> 00:25:14,997
and I can't get inside her mind...
395
00:25:15,956 --> 00:25:18,584
- You can.
- I can?
396
00:25:18,709 --> 00:25:21,295
Yes, you can talk to Katie,
get her to tell you what happened.
397
00:25:21,428 --> 00:25:24,965
Yeah, but after the rape, not to mention
the leap, this girl is catatonic.
398
00:25:25,090 --> 00:25:26,592
Dr. Beeks has been
working with her,
399
00:25:26,717 --> 00:25:28,594
but it's going to take some
time to ease her into this.
400
00:25:28,719 --> 00:25:30,679
I don't have time, Al.
The trial starts tomorrow.
401
00:25:30,763 --> 00:25:32,306
Okay, look,
there's something else too.
402
00:25:32,423 --> 00:25:35,676
It seems she started seeing a psychiatrist
two months after she was raped.
403
00:25:35,809 --> 00:25:37,436
You think maybe she told the
psychiatrist what happened?
404
00:25:37,561 --> 00:25:38,771
Well, wouldn't you?
405
00:25:39,229 --> 00:25:42,316
Anyway, I'm gonna go back
and see if I can't get into those files.
406
00:25:42,441 --> 00:25:44,068
- Great.
- Okay.
407
00:25:44,902 --> 00:25:47,071
Just hang in there, Sam, okay?
408
00:26:01,168 --> 00:26:04,296
You remember the time
I came over here in the fifth grade?
409
00:26:05,255 --> 00:26:08,842
- No.
- Well, it was a long time ago.
410
00:26:08,926 --> 00:26:10,469
What do you want?
411
00:26:10,844 --> 00:26:12,513
To give you this.
412
00:26:14,056 --> 00:26:18,102
It's from Shuler's.
Twenty-four karat gold.
413
00:26:19,687 --> 00:26:22,147
- So what?
- Take it.
414
00:26:22,272 --> 00:26:24,233
You can't buy your way out of
this, Kevin.
415
00:26:24,358 --> 00:26:26,193
It's not a bribe, Katie.
416
00:26:26,318 --> 00:26:28,737
It's my way of saying I'm sorry.
417
00:26:29,363 --> 00:26:32,783
- Sorry for raping me?
- I-I didn't rape you.
418
00:26:33,409 --> 00:26:36,537
We may have gotten a little out of
control, but I didn't rape you.
419
00:26:36,662 --> 00:26:38,539
The hell you didn't.
420
00:26:41,291 --> 00:26:43,210
Katie, they charged me.
421
00:26:44,628 --> 00:26:46,630
They took my fingerprints.
422
00:26:47,006 --> 00:26:49,591
- They treated me like a criminal.
- You are a criminal.
423
00:26:49,717 --> 00:26:53,178
They've subpoenaed Paula.
Why Paula? She didn't do anything.
424
00:26:53,303 --> 00:26:55,180
- Except make you angry.
- What?
425
00:26:55,305 --> 00:26:56,765
The night you raped me.
426
00:26:56,849 --> 00:26:58,934
- You had a fight with Paula.
- I didn't rape you.
427
00:26:59,059 --> 00:27:02,604
S-So we had a fight. So what?
All couples have fights.
428
00:27:02,730 --> 00:27:05,983
You were furious with her.
Furious with all women, I don't know what.
429
00:27:06,066 --> 00:27:07,860
But you took it out on me.
430
00:27:08,277 --> 00:27:10,946
You beat me
and you raped me because of it.
431
00:27:12,031 --> 00:27:15,617
I object. This line of questioning
is totally irrelevant.
432
00:27:15,743 --> 00:27:17,411
Your Honor, it's very relevant.
433
00:27:17,536 --> 00:27:20,789
I'm establishing the defendant's state
of mind on the evening in question.
434
00:27:20,873 --> 00:27:22,374
Overruled.
435
00:27:22,666 --> 00:27:25,878
Paula, did you and Kevin have a
fight on the night in question?
436
00:27:26,045 --> 00:27:29,006
- Yes.
- Did he strike you during that argument?
437
00:27:29,131 --> 00:27:31,884
- Objection.
- Your Honor,
438
00:27:32,009 --> 00:27:36,180
I believe what occurred a few hours
before the rape to be very relevant.
439
00:27:36,430 --> 00:27:38,098
Objection overruled.
440
00:27:38,849 --> 00:27:41,101
Miss Fletcher,
was the argument violent?
441
00:27:41,226 --> 00:27:43,437
Kevin was very angry.
442
00:27:43,562 --> 00:27:45,522
- Did he strike you?
- No.
443
00:27:46,398 --> 00:27:49,526
- But he wanted to, didn't he?
- Your Honor.
444
00:27:49,651 --> 00:27:51,695
- Sustained.
- No further questions.
445
00:27:51,779 --> 00:27:53,697
Your witness, Mr. Chadwick.
446
00:27:56,658 --> 00:27:59,536
How would you describe your
relationship with Mr. Wentworth?
447
00:28:00,496 --> 00:28:02,873
As a normal, adult relationship.
448
00:28:02,998 --> 00:28:06,919
By that, you mean you were having
sexual relations with Mr. Wentworth?
449
00:28:07,086 --> 00:28:08,712
We're going to be married.
450
00:28:08,837 --> 00:28:13,842
Miss Fletcher, if you don't mind my
saying so, you're a very attractive woman.
451
00:28:14,093 --> 00:28:17,262
The prosecution claims that
instead of making love to you,
452
00:28:17,387 --> 00:28:19,890
Mr. Wentworth raped
the plaintiff.
453
00:28:20,599 --> 00:28:22,184
Does that make sense to you?
454
00:28:22,309 --> 00:28:24,937
- No.
- Doesn't make sense to me either.
455
00:28:28,023 --> 00:28:30,609
No further questions.
You may step down.
456
00:28:30,984 --> 00:28:33,433
The prosecution
may call its next witness.
457
00:28:34,029 --> 00:28:35,656
We call Kevin Wentworth.
458
00:28:35,781 --> 00:28:38,534
Do you swear to tell the truth,
the whole truth and nothing but the truth?
459
00:28:38,659 --> 00:28:40,869
- I do.
- You may be seated.
460
00:28:42,246 --> 00:28:46,416
Mr. Wentworth, could you describe
the events on the evening of June 20?
461
00:28:46,667 --> 00:28:49,044
Well, Paula and I had this
argument early in the evening.
462
00:28:49,169 --> 00:28:51,004
- A violent argument?
- No.
463
00:28:51,130 --> 00:28:53,632
There's this guy she used to see
that's been calling her.
464
00:28:53,757 --> 00:28:55,884
I just wanted her
to stop talking to him.
465
00:28:56,009 --> 00:28:59,179
- So you were jealous?
- I guess so.
466
00:28:59,304 --> 00:29:01,515
That's why I called Katie
and asked her out to dinner.
467
00:29:01,640 --> 00:29:03,475
To make Paula jealous?
468
00:29:03,976 --> 00:29:05,936
- Pretty stupid, huh?
- If it is, Your Honor,
469
00:29:06,061 --> 00:29:08,272
every man in this courtroom's
been guilty of it.
470
00:29:08,397 --> 00:29:10,941
Your Honor, I would like the
learned council for the defense
471
00:29:11,066 --> 00:29:13,694
to address his remarks to the
court and not the audience.
472
00:29:14,403 --> 00:29:16,864
- You're warned, Mr. Chadwick.
- So noted, Your Honor.
473
00:29:16,989 --> 00:29:18,448
What happened
next, Mr. Wentworth?
474
00:29:18,574 --> 00:29:20,391
Katie and I had a
lot of fun at dinner.
475
00:29:20,492 --> 00:29:22,870
So I asked if she wanted
to go for a drive.
476
00:29:23,078 --> 00:29:25,789
She said "Okay" and
we went to Fort Cronkite.
477
00:29:25,956 --> 00:29:28,625
I parked the car
and turned on the radio.
478
00:29:29,042 --> 00:29:34,298
I remember Lady by Lionel Richie
was playing, and we started making out.
479
00:29:35,632 --> 00:29:39,178
It got pretty serious, and I could tell
she was getting really heated up,
480
00:29:39,344 --> 00:29:42,097
and then things got a little out of hand.
481
00:29:42,222 --> 00:29:44,474
- Out of hand?
- Yeah. I'm only human,
482
00:29:44,600 --> 00:29:47,936
So I did it. I mean, we did it.
483
00:29:48,812 --> 00:29:52,191
Then afterwards, she said
she didn't want me seeing anybody else.
484
00:29:52,316 --> 00:29:55,152
I felt bad because I was
almost engaged to Paula.
485
00:29:55,235 --> 00:29:58,280
I wanted to be honest with her,
so I told her the truth,
486
00:29:58,405 --> 00:30:02,993
that it was serious between me and Paula
and that I couldn't see her, Katie, again.
487
00:30:03,118 --> 00:30:06,997
So you didn't want to see her again,
and yet you had sex with her?
488
00:30:07,122 --> 00:30:08,916
Like I said, I'm only human.
489
00:30:09,041 --> 00:30:10,792
Well, that depends
on your definition of human.
490
00:30:10,918 --> 00:30:12,878
- Objection.
- Sustained.
491
00:30:13,045 --> 00:30:16,757
So what happened next?
After you did what was only human?
492
00:30:16,882 --> 00:30:20,010
Katie got really mad and
ran from the car and tripped.
493
00:30:20,173 --> 00:30:21,588
That's when she hurt herself.
494
00:30:21,682 --> 00:30:24,264
- She hurt herself in a fall?
- That's right.
495
00:30:24,723 --> 00:30:28,143
Your Honor, I would like to enter
into evidence as Exhibit "A";...
496
00:30:28,352 --> 00:30:31,980
these photos taken of Miss McBain
one hour after the incident.
497
00:30:32,105 --> 00:30:33,690
So noted.
498
00:30:38,737 --> 00:30:40,697
How does a fall cause
this kind of damage?
499
00:30:40,822 --> 00:30:42,682
I don't know. It did.
500
00:30:42,783 --> 00:30:45,369
Did it cause the vaginal tears
Dr. Markoff found on Miss McBain?
501
00:30:45,494 --> 00:30:47,329
- I object.
- I didn't rape her.
502
00:30:47,454 --> 00:30:48,872
Sustained.
503
00:30:50,123 --> 00:30:54,503
- No further questions.
- Mr. Chadwick, your witness.
504
00:30:56,505 --> 00:30:59,925
I bet you're pretty confused by this
whole situation, aren't you, Kevin?
505
00:31:00,050 --> 00:31:02,594
Yes. I mean, I take a girl out
on a dinner date,
506
00:31:02,719 --> 00:31:04,763
and the next thing I know,
I'm on trial for rape.
507
00:31:04,888 --> 00:31:08,183
Was this the first time you and
Miss McBain had sexual relations?
508
00:31:08,308 --> 00:31:11,853
No. We had sex on the first
and the second date.
509
00:31:11,979 --> 00:31:14,523
Objection!
I object, Your Honor.
510
00:31:14,648 --> 00:31:17,776
- Move to strike.
- Order. Order.
511
00:31:17,901 --> 00:31:19,820
- Is this true?
- I, uh...
512
00:31:19,945 --> 00:31:22,656
- I'm checking.
- Order or I will clear this courtroom.
513
00:31:22,781 --> 00:31:23,865
Well?
514
00:31:23,991 --> 00:31:26,868
According to her files, she never
said anything about it to her shrink.
515
00:31:26,994 --> 00:31:29,371
- I don't think so.
- You don't think?
516
00:31:29,788 --> 00:31:33,250
Your Honor, it is totally irrelevant
whether Miss McBain had sexual relations
517
00:31:33,333 --> 00:31:34,751
prior to the night in question.
518
00:31:34,876 --> 00:31:36,586
Your Honor, I'm trying to establish...
519
00:31:36,753 --> 00:31:40,173
that since my client had Miss
McBain's consent to sexual relations
520
00:31:40,299 --> 00:31:42,217
prior to the
evening in question,
521
00:31:42,342 --> 00:31:45,345
he believed, in good faith,
that he had consent again.
522
00:31:45,470 --> 00:31:48,432
I'll let the record stand.
Objection overruled.
523
00:31:48,557 --> 00:31:51,560
- This is not working out.
- I'm doing the best I can.
524
00:31:51,685 --> 00:31:53,186
I warned you, Katie.
525
00:31:53,251 --> 00:31:54,915
We have no further
questions, Your Honor.
526
00:31:54,980 --> 00:31:58,775
You may step down.
The state may call its next witness.
527
00:32:00,193 --> 00:32:02,487
We call Katie McBain.
528
00:32:13,540 --> 00:32:15,667
What are we gonna do here, Al?
I can't testify.
529
00:32:15,792 --> 00:32:17,711
Oh, well,
we've gotta stall for time.
530
00:32:17,794 --> 00:32:20,922
- Raise your right hand.
- Al.
531
00:32:21,048 --> 00:32:22,799
Do you swear to tell the
truth, the whole truth,
532
00:32:22,924 --> 00:32:24,551
and nothing but the
truth, so help you God?
533
00:32:24,676 --> 00:32:26,219
- Swoon.
- Huh?
534
00:32:26,345 --> 00:32:27,804
- Swoon.
- What?
535
00:32:27,929 --> 00:32:29,890
- Faint, pass out, take a dive. Wilt.
- Do you swear to tell the truth,
536
00:32:30,015 --> 00:32:32,434
the whole truth, nothing but the
truth, so help you God?
537
00:32:39,641 --> 00:32:41,393
Take her into my chambers.
538
00:32:41,431 --> 00:32:42,528
That was a good swoon.
539
00:32:42,677 --> 00:32:44,136
This court stands adjourned
until 9:00 tomorrow.
540
00:32:44,196 --> 00:32:46,031
I even believed that one.
541
00:32:59,669 --> 00:33:02,798
- No fever.
- It must be the stress.
542
00:33:03,590 --> 00:33:07,302
- Would you like some milk and cookies?
- Milk and cookies?
543
00:33:10,680 --> 00:33:13,475
I-I don't know what else to do.
544
00:33:13,725 --> 00:33:18,063
I, uh, never thought I'd have to
deal with anything like this.
545
00:33:19,189 --> 00:33:20,440
Neither did I.
546
00:33:20,565 --> 00:33:22,734
I wish I could be like one
of those moms on TV.
547
00:33:22,859 --> 00:33:24,736
Say the right thing.
Make everything better.
548
00:33:24,861 --> 00:33:28,824
But, Katie, I'm very...
I'm confused, honey.
549
00:33:29,074 --> 00:33:31,410
It's a very confusing time.
550
00:33:39,126 --> 00:33:41,461
But you know that I love you,
and I would do...
551
00:33:41,545 --> 00:33:44,840
Oh, I would do anything
to take your pain away.
552
00:33:47,551 --> 00:33:49,719
I love you too, Mom.
553
00:33:51,179 --> 00:33:53,765
- I'll tell you what.
- What?
554
00:33:54,683 --> 00:33:59,521
All of a sudden I have this
big yearning for milk and cookies.
555
00:34:00,647 --> 00:34:02,274
You got it.
556
00:34:04,234 --> 00:34:06,445
Just give me a minute to bake them.
557
00:34:06,570 --> 00:34:08,071
Bake them?
558
00:34:09,364 --> 00:34:11,783
Moms are too much, aren't they?
559
00:34:17,164 --> 00:34:22,335
Al, I think I figured out
the solution to the problem.
560
00:34:22,461 --> 00:34:24,296
Well, then you're doing
better than me and Ziggy.
561
00:34:24,421 --> 00:34:28,049
Who's the one person who can tell us
the truth about what happened that night?
562
00:34:28,300 --> 00:34:31,720
- Katie.
- Right. So we bring her in to testify.
563
00:34:31,845 --> 00:34:35,182
Aha. How can we do that?
She's in the waiting room.
564
00:34:35,307 --> 00:34:38,477
Wait a second.
What if she's in the imaging chamber?
565
00:34:38,643 --> 00:34:40,770
- And touching me.
- Then I can see her.
566
00:34:40,896 --> 00:34:44,983
Yeah, but you couldn't hear her.
And your lip reading is terrible...
567
00:34:45,108 --> 00:34:47,861
Oh, I could repeat
everything she says.
568
00:34:47,908 --> 00:34:49,613
No, no, no,
that would take too long.
569
00:34:49,738 --> 00:34:52,407
You have to figure out a
way for me to hear her.
570
00:34:52,532 --> 00:34:53,533
How?
571
00:34:53,658 --> 00:34:56,703
Well, I haven't figured that out.
That's for you and Ziggy to work out.
572
00:34:56,828 --> 00:34:59,039
- In 12 hours?
- Oh, come on. 12 hours.
573
00:34:59,164 --> 00:35:01,458
What's 12 hours?
You and Ziggy together. Come on.
574
00:35:01,583 --> 00:35:04,419
- What makes you so sure?
- It's all the time I got.
575
00:35:13,053 --> 00:35:16,765
After a sleepless night,
I had come to only one conclusion:
576
00:35:17,182 --> 00:35:19,976
That hope is a fragile thing.
577
00:35:20,810 --> 00:35:23,939
Without Katie's testimony
there was nothing I could do.
578
00:35:24,189 --> 00:35:28,193
So I could only wait and
hope that somehow, someway,
579
00:35:28,276 --> 00:35:30,570
Al and Ziggy would come through.
580
00:35:32,364 --> 00:35:36,117
- Smelling salts.
- Thanks.
581
00:35:39,329 --> 00:35:42,082
- Come on, Al.
- Who's Al?
582
00:35:42,707 --> 00:35:47,629
Uh, he's kind of my, uh,
patron saint of hopeless causes.
583
00:35:47,754 --> 00:35:50,924
Well, then, come on, Al.
We need all the help we can get.
584
00:35:52,133 --> 00:35:56,846
All rise. The Marin County
Criminal Court is now in session.
585
00:35:56,972 --> 00:35:59,099
The Honorable Judge Bowers presiding.
586
00:35:59,224 --> 00:36:00,934
You may be seated.
587
00:36:03,061 --> 00:36:05,522
Would the state present
its next witness?
588
00:36:06,106 --> 00:36:08,733
The state calls Katie McBain.
589
00:36:24,708 --> 00:36:27,919
- Please, Al.
- Raise your right hand.
590
00:36:35,093 --> 00:36:37,137
Do you swear to tell the
truth, the whole truth,
591
00:36:37,262 --> 00:36:39,514
and nothing but the
truth, so help you God?
592
00:36:43,143 --> 00:36:45,228
We did it, Sam. We did it.
593
00:36:45,353 --> 00:36:48,523
Of course it took enough power to light
up St. Louis for a month, but we did it.
594
00:36:48,690 --> 00:36:50,775
Miss McBain,
you don't feel faint again, do you?
595
00:36:50,900 --> 00:36:53,153
No, sir, Your Honor.
I'm-I'm just fine.
596
00:36:53,278 --> 00:36:55,196
- Say, "I do."
- I do.
597
00:36:55,322 --> 00:36:56,823
I do.
598
00:37:01,161 --> 00:37:03,330
Get ready. Just relax.
599
00:37:04,539 --> 00:37:06,207
Miss McBain,
600
00:37:07,626 --> 00:37:11,129
did you go out on a date with Kevin
Wentworth on the 20th of June?
601
00:37:12,631 --> 00:37:14,090
- Yes.
- Yes.
602
00:37:14,215 --> 00:37:16,801
- He asked me to go to dinner that night.
- He asked me to go to dinner that night.
603
00:37:16,926 --> 00:37:18,428
Did you accept?
604
00:37:18,553 --> 00:37:20,430
- Yes.
- Yes.
605
00:37:20,764 --> 00:37:24,100
Could you please tell the court
what happened on that dinner date?
606
00:37:27,354 --> 00:37:30,649
- Kevin took me to Au Petit Richard.
- Kevin took me to Au Petit Richard.
607
00:37:30,774 --> 00:37:34,861
- It was very expensive and very nice.
- It was very expensive and very nice.
608
00:37:35,987 --> 00:37:38,281
Then after dinner,
he asked me to go for a drive.
609
00:37:38,406 --> 00:37:40,283
After dinner,
he asked me to go for a drive.
610
00:37:40,408 --> 00:37:42,744
- I told him I had to work the next day.
- I told him I had to work the next day.
611
00:37:42,869 --> 00:37:45,163
- I'd rather go straight home.
- I'd rather go straight home.
612
00:37:45,288 --> 00:37:47,791
Did he take you straight home
as you requested?
613
00:37:48,375 --> 00:37:50,085
- No.
- No.
614
00:37:50,502 --> 00:37:53,838
- He took me to Fort Cronkite instead.
- He took me to Fort Cronkite instead.
615
00:37:54,589 --> 00:37:56,508
And what happened there?
616
00:37:58,093 --> 00:38:01,304
He parked the car
and started to kiss me.
617
00:38:01,763 --> 00:38:03,515
Did you kiss him back?
618
00:38:04,516 --> 00:38:09,896
At first. But then he started
to get carried away and I stopped.
619
00:38:10,271 --> 00:38:11,856
Carried away?
620
00:38:12,524 --> 00:38:15,402
He tried to put his hand up my dress.
621
00:38:16,569 --> 00:38:18,029
Go on.
622
00:38:19,114 --> 00:38:22,242
I told him I wasn't like that.
That I was a nice girl.
623
00:38:22,951 --> 00:38:24,744
What did he say?
624
00:38:25,954 --> 00:38:28,039
He said the only difference
between nice girls
625
00:38:28,123 --> 00:38:30,834
and bad girls is that
bad girls help you.
626
00:38:32,252 --> 00:38:37,674
The he started kissing and groping
me again, and I started to cry.
627
00:38:38,675 --> 00:38:41,302
How did he respond to your tears?
628
00:38:41,720 --> 00:38:47,308
He slapped me.
And I think I screamed.
629
00:38:47,517 --> 00:38:51,187
Because then he hit me
and pinned my arms behind me.
630
00:38:51,730 --> 00:38:54,232
Did he slap you or hit you?
You said both.
631
00:38:54,858 --> 00:38:58,069
He slapped me first,
and then hit me with his fist.
632
00:38:58,653 --> 00:39:01,489
How many times
did he hit you with his fist?
633
00:39:03,074 --> 00:39:04,993
Three or four times.
634
00:39:05,410 --> 00:39:07,495
Did he knock you unconscious?
635
00:39:09,372 --> 00:39:13,585
I was kind of fuzzy for a while,
but I don't think I lost consciousness.
636
00:39:14,502 --> 00:39:16,379
And then what happened?
637
00:39:22,552 --> 00:39:24,053
Then...
638
00:39:24,220 --> 00:39:25,805
Then he raped me.
639
00:39:27,557 --> 00:39:29,267
Did you resist him?
640
00:39:32,937 --> 00:39:34,898
Not after he hit me.
641
00:39:35,148 --> 00:39:36,775
Why not?
642
00:39:41,821 --> 00:39:47,452
Because I was afraid he would kill me.
643
00:39:48,953 --> 00:39:50,914
How did you escape?
644
00:39:52,832 --> 00:39:55,001
When he was through,
645
00:39:55,126 --> 00:39:59,714
he got off me and
I opened the door and I ran.
646
00:40:00,840 --> 00:40:03,009
Did you fall while running?
647
00:40:03,134 --> 00:40:04,719
No.
648
00:40:06,638 --> 00:40:08,890
Did you consent to
having sexual intercourse
649
00:40:09,015 --> 00:40:10,975
with Mr. Wentworth that evening?
650
00:40:12,185 --> 00:40:13,853
No.
651
00:40:14,395 --> 00:40:17,482
Did you behave in any manner that
would make Mr. Wentworth think...
652
00:40:17,565 --> 00:40:20,693
you wanted to have sexual
intercourse with him that evening?
653
00:40:22,278 --> 00:40:25,031
No. Never.
654
00:40:27,242 --> 00:40:29,118
He raped me.
655
00:40:30,203 --> 00:40:31,788
Thank you.
656
00:40:37,210 --> 00:40:39,254
No further questions.
657
00:40:45,218 --> 00:40:48,638
He's not guilty. Did you hear that?
Kevin's not guilty. I can't believe it.
658
00:40:48,763 --> 00:40:52,350
I knew they would believe me.
The truth always wins out, Son. Always.
659
00:40:52,517 --> 00:40:54,310
That's it, folks. Thanks.
660
00:40:54,686 --> 00:40:56,396
Over here, please.
661
00:40:57,272 --> 00:40:59,816
Come on. Haven't you done enough?
Leave us alone.
662
00:40:59,941 --> 00:41:03,695
That's enough. No more pictures.
Come on, get back.
663
00:41:03,945 --> 00:41:08,116
Come on. Come on, step back.
Back, back, back.
664
00:41:08,241 --> 00:41:10,493
So that's it?
Kevin just goes free?
665
00:41:10,618 --> 00:41:12,787
You can't try a man twice.
666
00:41:13,121 --> 00:41:16,916
I'm sorry. After your testimony,
I was sure they'd convict him.
667
00:41:17,041 --> 00:41:21,212
You have to forget this, Katie. We'll-We'll
go somewhere where no one knows us.
668
00:41:21,337 --> 00:41:24,924
I'm not running away.
I've done nothing to be ashamed of.
669
00:41:24,954 --> 00:41:27,048
Your mom's right about putting
it behind you, Katie.
670
00:41:27,093 --> 00:41:30,013
How? How am I supposed to forget
everything that's happened?
671
00:41:30,346 --> 00:41:31,848
I'm not just talking
about the rape.
672
00:41:31,902 --> 00:41:34,029
I'm talking about everything
that's happened to me since then.
673
00:41:35,894 --> 00:41:38,730
I forgot by becoming
a prosecuting attorney.
674
00:41:39,731 --> 00:41:42,859
- You were raped?
- Twelve years ago.
675
00:41:43,018 --> 00:41:44,611
The guy was never convicted.
676
00:41:44,736 --> 00:41:47,947
That's why I try to only take
rape cases I think I can win.
677
00:41:49,240 --> 00:41:53,161
See, when I lose,
I go through it all again.
678
00:41:54,329 --> 00:41:56,080
I'm sorry.
679
00:41:58,666 --> 00:42:00,335
Come on, honey.
680
00:42:05,423 --> 00:42:08,092
- Thank you for trying.
- Yeah.
681
00:42:09,969 --> 00:42:12,472
Thank you. Let's go home.
682
00:42:12,931 --> 00:42:15,141
Katie, I'm sorry.
683
00:42:15,725 --> 00:42:18,186
Katie, I'm sorry I even
pressed you to go after him.
684
00:42:18,311 --> 00:42:19,979
You did the right thing.
685
00:42:21,606 --> 00:42:23,274
Besides,
686
00:42:24,233 --> 00:42:28,821
I'm still here,
so it must not be over yet.
687
00:42:49,926 --> 00:42:54,180
Ziggy's got nothing. No explanation.
688
00:42:56,265 --> 00:43:01,396
If I didn't leap in here to convict Kevin,
then what am I doing here?
689
00:43:02,689 --> 00:43:05,191
I don't know.
In the original history,
690
00:43:05,316 --> 00:43:08,277
Katie left town a week after the
rape and she never came back,
691
00:43:08,403 --> 00:43:10,488
not even when her
dad died in '88.
692
00:43:10,613 --> 00:43:14,158
So that's what I'm here for?
To keep Katie in town?
693
00:43:14,659 --> 00:43:17,912
I don't know.
It's as good an explanation as any.
694
00:43:18,579 --> 00:43:20,665
Talking to yourself, Katie?
695
00:43:21,165 --> 00:43:23,042
You slimeball.
696
00:43:23,167 --> 00:43:24,377
You shouldn't have done it.
697
00:43:24,502 --> 00:43:26,337
You shouldn't have put me through
it, Katie.
698
00:43:26,391 --> 00:43:27,686
Put you through it?
699
00:43:27,761 --> 00:43:30,174
You should've known
they'd believe me.
700
00:43:30,842 --> 00:43:35,430
"I take a girl out for dinner and the
next thing I know, I'm on trial for rape."
701
00:43:45,606 --> 00:43:47,734
Sam, get up and hit this pimple!
702
00:43:47,859 --> 00:43:51,529
If you think that was rape, wait till
you feel what I'm gonna do to you now.
703
00:43:51,654 --> 00:43:53,614
Sam, do something!
704
00:43:56,159 --> 00:43:57,994
That'll work.
705
00:43:58,745 --> 00:44:00,663
I think I know...
706
00:44:01,748 --> 00:44:03,791
I think I know why I'm here, Al.
707
00:44:19,474 --> 00:44:21,809
So things got a little
out of control, huh?
708
00:44:21,893 --> 00:44:23,895
So you slapped her.
709
00:44:24,353 --> 00:44:27,607
But that wasn't enough,
so you had to hit her.
710
00:44:27,774 --> 00:44:29,734
And then you hit her again.
711
00:44:32,820 --> 00:44:34,864
You son of a bitch.
712
00:44:50,421 --> 00:44:52,048
Katie?
713
00:44:59,013 --> 00:45:01,432
- Call the police.
- Oh, my God.
714
00:45:01,891 --> 00:45:04,227
Sweetie, what happened?
715
00:45:04,977 --> 00:45:08,856
He tried to do it again, only this
time I wasn't pinned inside of a car.
716
00:45:10,566 --> 00:45:12,944
You did that yourself?
717
00:45:15,238 --> 00:45:20,785
Don't act so surprised, Dad.
I mean, after all, I am a McBain.
718
00:45:35,633 --> 00:45:40,680
Ten, nine, eight...
719
00:45:40,930 --> 00:45:43,891
seven, six,
720
00:45:44,392 --> 00:45:47,812
- five, four...
- Wait a second.
721
00:45:47,895 --> 00:45:50,247
- Three, two,
- No, I can't do this!
722
00:45:50,340 --> 00:45:52,733
- No!
- One.
723
00:45:52,817 --> 00:45:56,779
We have ignition.
We have liftoff.59878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.