All language subtitles for Penny.Dreadful S01E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,512 --> 00:00:06,762 Previously 2 00:00:06,845 --> 00:00:08,387 on Penny Dreadful: City of Angels... 3 00:00:08,470 --> 00:00:10,321 So then they went back to the beach house, 4 00:00:10,345 --> 00:00:11,428 stayed all night. 5 00:00:11,512 --> 00:00:12,804 We know how this is going to end, 6 00:00:12,887 --> 00:00:13,720 don't we, Randolph? 7 00:00:13,804 --> 00:00:15,553 What do you know about Kurt? 8 00:00:15,637 --> 00:00:17,512 Don't you ever ask 9 00:00:17,595 --> 00:00:20,303 anyone else about Kurt again. 10 00:00:20,387 --> 00:00:22,637 Nice tie. 11 00:00:22,720 --> 00:00:26,303 I couldn't be raped one more time, Peter. 12 00:00:30,095 --> 00:00:31,804 Your best buddy, Jimmy Reilly, 13 00:00:31,887 --> 00:00:33,387 he was murdered last night. 14 00:00:33,470 --> 00:00:34,845 So let's call it what it is: 15 00:00:34,929 --> 00:00:37,637 a declaration of war. 16 00:00:37,720 --> 00:00:41,178 I will fucking shoot you both. 17 00:00:41,261 --> 00:00:42,470 Rio! Rio! 18 00:00:42,553 --> 00:00:44,387 Hands up, son. 19 00:00:44,470 --> 00:00:45,470 Mateo! 20 00:00:47,595 --> 00:00:49,637 Did you kill James Reilly? 21 00:00:49,720 --> 00:00:52,178 With these two hands. 22 00:00:52,637 --> 00:00:53,804 Run! 23 00:01:08,762 --> 00:01:10,512 Long night. 24 00:01:13,261 --> 00:01:14,845 Long night. 25 00:01:20,845 --> 00:01:23,679 Don't beat yourself up. 26 00:01:23,762 --> 00:01:26,929 Guy gave you the slip. It happens. 27 00:01:27,011 --> 00:01:31,512 Seen him around before? 28 00:01:31,595 --> 00:01:33,387 The guy who got away? 29 00:01:36,136 --> 00:01:38,261 Never. 30 00:01:38,345 --> 00:01:40,887 Well, we got this one. 31 00:01:40,970 --> 00:01:43,470 Only a matter of time till we find the rest. 32 00:01:48,136 --> 00:01:50,387 Come on, son. 33 00:02:39,136 --> 00:02:42,345 For Reilly? This little piece of shit? 34 00:02:42,428 --> 00:02:44,011 Take it easy. 35 00:02:44,095 --> 00:02:45,845 This wetback piece of shit 36 00:02:45,929 --> 00:02:47,154 that you put back on the street? 37 00:02:47,178 --> 00:02:49,637 We brought him in, didn't we? 38 00:02:49,720 --> 00:02:51,804 Just him, or did he have help? 39 00:02:51,887 --> 00:02:54,303 We'll determine that when we question the suspect. 40 00:02:54,387 --> 00:02:55,595 Yeah, we sure will. 41 00:02:55,679 --> 00:02:58,595 All right, get him back into the cooler. 42 00:02:58,679 --> 00:03:00,845 You remember the cooler, don't you, Paco? 43 00:03:00,929 --> 00:03:02,136 Yeah, I think you do. 44 00:03:02,220 --> 00:03:04,345 - Hey, step back, Murphy. - The fuck you say? 45 00:03:04,428 --> 00:03:06,228 He's our collar. We'll handle the questioning. 46 00:03:06,261 --> 00:03:07,946 Your collar? He's probably your goddamn cousin! 47 00:03:07,970 --> 00:03:09,363 You saw what they did to him last time. 48 00:03:09,387 --> 00:03:11,071 If you hadn't stopped him, Reilly would still be alive. 49 00:03:11,095 --> 00:03:12,738 What if you hadn't done that shit in the first place... 50 00:03:12,762 --> 00:03:14,679 Hey, hey! 51 00:03:14,762 --> 00:03:16,804 That's enough! 52 00:03:16,887 --> 00:03:19,220 Come on, you, let's go. Let's go. 53 00:03:33,720 --> 00:03:34,804 What do we got? 54 00:03:34,887 --> 00:03:36,470 Kid was staying at a flop 55 00:03:36,553 --> 00:03:38,970 off North Main with three other suspects. 56 00:03:39,053 --> 00:03:41,220 We went in hard. The rest got away. 57 00:03:41,303 --> 00:03:43,345 - Can we ID them? - Fly Rico and his girl. 58 00:03:43,428 --> 00:03:45,095 Third one's a blank. 59 00:03:45,178 --> 00:03:47,220 Young guy. Might be new to their crew. 60 00:03:47,303 --> 00:03:49,428 Got a witness who saw the four of them jump Reilly 61 00:03:49,512 --> 00:03:51,845 the night his body dropped: 62 00:03:51,929 --> 00:03:54,011 Reilly's girl from Sonoratown. 63 00:03:54,095 --> 00:03:56,970 Two-bit junkie. Try that in court. 64 00:03:57,053 --> 00:03:58,512 What's the kid say? 65 00:03:58,595 --> 00:03:59,804 Nothing yet. 66 00:03:59,887 --> 00:04:00,762 Well, that's what you got, then, 67 00:04:00,845 --> 00:04:02,595 nothing, until he talks. 68 00:04:02,679 --> 00:04:03,738 I'll make him talk, Captain. 69 00:04:03,762 --> 00:04:04,780 He's from my neighborhood. 70 00:04:04,804 --> 00:04:06,053 I know how he thinks. 71 00:04:06,136 --> 00:04:07,220 I can get him to open up. 72 00:04:07,303 --> 00:04:08,987 And that's why I put you on the Hazlett case, 73 00:04:09,011 --> 00:04:10,178 but look where it got me. 74 00:04:10,261 --> 00:04:12,679 We got a dead cop, Captain. 75 00:04:12,762 --> 00:04:13,987 You want to find out what really happened to him 76 00:04:14,011 --> 00:04:15,428 or just beat a confession 77 00:04:15,512 --> 00:04:17,804 out of the first scared kid we put the bracelets on? 78 00:04:17,887 --> 00:04:19,512 Kid ready for us? 79 00:04:22,261 --> 00:04:24,136 Michener and Vega get first crack. 80 00:04:56,679 --> 00:04:59,387 Speaking Spanish 81 00:05:02,637 --> 00:05:04,178 We got a machine. 82 00:05:19,845 --> 00:05:21,970 I know you're scared, Diego. 83 00:05:23,011 --> 00:05:25,637 It's okay. 84 00:05:25,720 --> 00:05:28,929 I'm not gonna hurt you. 85 00:05:29,011 --> 00:05:31,595 I just need to go over what happened, 86 00:05:31,679 --> 00:05:34,637 get your side of the story. 87 00:05:34,720 --> 00:05:38,929 You want, I can find your mom when we get done here. 88 00:05:39,011 --> 00:05:41,512 You guys live over the baker in Alhambra, right? 89 00:05:45,512 --> 00:05:49,095 Last time you were in here, I helped you out, didn't I? 90 00:05:49,178 --> 00:05:53,011 And I'd like to help you again, 91 00:05:53,095 --> 00:05:55,512 but we know what you did. 92 00:05:55,595 --> 00:05:58,470 We know. 93 00:05:58,553 --> 00:06:00,637 So for me to help, 94 00:06:00,720 --> 00:06:02,679 you gotta own up to it. 95 00:06:02,762 --> 00:06:04,637 You saw those guys out there. 96 00:06:04,720 --> 00:06:06,345 They're Reilly's boys, 97 00:06:06,428 --> 00:06:09,261 and they don't give a shit about why you did it, 98 00:06:09,345 --> 00:06:12,136 how you might have been justified. 99 00:06:12,220 --> 00:06:14,679 But if you don't talk to me, 100 00:06:14,762 --> 00:06:16,136 it'll be out of my hands, 101 00:06:16,220 --> 00:06:18,220 and those guys will get their turn, 102 00:06:18,303 --> 00:06:20,553 and I don't have to tell you how that's gonna go. 103 00:06:24,011 --> 00:06:25,887 Son, this isn't a put-up job. 104 00:06:25,970 --> 00:06:28,136 We can make our case already. 105 00:06:28,220 --> 00:06:29,887 Reilly beat the shit out of you 106 00:06:29,970 --> 00:06:31,303 right here, in this room. 107 00:06:31,387 --> 00:06:34,303 I saw it, and so did a dozen other guys. 108 00:06:34,387 --> 00:06:36,428 So we know you had a reason for wanting him dead. 109 00:06:36,512 --> 00:06:38,637 And we got a witness who puts you at the scene 110 00:06:38,720 --> 00:06:39,637 when he got rolled. 111 00:06:39,720 --> 00:06:43,011 The girl down in Sonoratown, 112 00:06:43,095 --> 00:06:44,178 and she'll testify. 113 00:06:44,261 --> 00:06:46,220 She won't have a choice. 114 00:06:46,303 --> 00:06:48,178 Reilly's mob will make damn sure of it. 115 00:06:48,261 --> 00:06:50,053 Motive and a witness: 116 00:06:50,136 --> 00:06:52,595 that's enough to convict right there. 117 00:06:57,261 --> 00:06:59,095 First that family from Beverly Hills 118 00:06:59,178 --> 00:07:00,512 turns up in the river, 119 00:07:00,595 --> 00:07:02,345 then the riot. 120 00:07:02,428 --> 00:07:03,987 And four God-fearing white police officers 121 00:07:04,011 --> 00:07:06,095 end up in the morgue. 122 00:07:06,178 --> 00:07:08,178 Now we got another dead cop. 123 00:07:08,261 --> 00:07:10,220 Half the city's out for blood 124 00:07:10,303 --> 00:07:12,512 just like those bull necks in the squad room. 125 00:07:12,595 --> 00:07:16,470 And all they want is someone to blame... 126 00:07:18,345 --> 00:07:22,053 someone who looks like you and me. 127 00:07:23,303 --> 00:07:25,887 So when they find him, 128 00:07:25,970 --> 00:07:28,387 when they find you, 129 00:07:28,470 --> 00:07:31,470 they won't be content to just put you away. 130 00:07:31,553 --> 00:07:34,553 They're gonna try and send you to the gas chamber. 131 00:07:36,553 --> 00:07:38,220 They just built a brand-new gas chamber 132 00:07:38,303 --> 00:07:40,470 up at San Quentin. 133 00:07:40,553 --> 00:07:42,387 You know that? 134 00:07:42,470 --> 00:07:44,720 Been up there to see it yet, Lewis? 135 00:07:44,804 --> 00:07:46,470 No. 136 00:07:46,553 --> 00:07:50,720 Read in the paper they painted it seafoam green. 137 00:07:50,804 --> 00:07:52,637 Supposed to be soothing. 138 00:07:52,720 --> 00:07:56,762 That's where you're gonna end up, Diego, 139 00:07:56,845 --> 00:08:00,303 unless you play it straight with us, and I mean right now. 140 00:08:00,387 --> 00:08:02,136 We can talk to the DA if you come clean, 141 00:08:02,220 --> 00:08:04,804 but you can't get cute, you understand me? 142 00:08:04,887 --> 00:08:06,804 You can't try to pass it off. 143 00:08:06,887 --> 00:08:08,220 You were the one. 144 00:08:08,303 --> 00:08:10,303 You killed him. 145 00:08:10,387 --> 00:08:12,512 You gotta admit that you killed him. 146 00:08:20,011 --> 00:08:22,095 Or maybe we got it wrong. 147 00:08:24,804 --> 00:08:26,970 Maybe it wasn't you did the killing. 148 00:08:29,762 --> 00:08:33,220 Boss never does the dirty work, right? 149 00:08:33,303 --> 00:08:36,136 So I'm guessing it wasn't Rico. 150 00:08:36,220 --> 00:08:37,887 And it wouldn't have been the girl. 151 00:08:37,970 --> 00:08:40,053 This is a waste of time. 152 00:08:40,553 --> 00:08:42,679 But what about the other guy? 153 00:08:42,762 --> 00:08:45,345 He got a name? 154 00:08:45,428 --> 00:08:47,804 Look, we have enough to convict you right now. 155 00:08:47,887 --> 00:08:49,303 Okay. 156 00:08:51,929 --> 00:08:53,387 Okay? 157 00:08:53,970 --> 00:08:57,136 Okay. 158 00:08:57,220 --> 00:08:59,804 I'm thirsty. 159 00:08:59,887 --> 00:09:01,220 I'll take that Nehi. 160 00:09:03,261 --> 00:09:05,845 Like to have a white man fetch a drink for me 161 00:09:05,929 --> 00:09:07,887 just this one time. 162 00:09:11,053 --> 00:09:13,136 Sure thing, kid. 163 00:09:13,220 --> 00:09:14,929 Coming right up. 164 00:09:28,762 --> 00:09:32,178 He doesn't know. 165 00:09:32,261 --> 00:09:35,637 Man, I been sitting here trying to figure it out. 166 00:09:35,720 --> 00:09:37,804 Are you a cop pretending to be Mexican 167 00:09:37,887 --> 00:09:41,136 or a Mexican pretending to be a cop? 168 00:09:41,220 --> 00:09:43,178 But now I get it. 169 00:09:43,261 --> 00:09:46,220 You don't even know yourself. 170 00:09:46,303 --> 00:09:48,845 - He's my brother. - Right. 171 00:09:48,929 --> 00:09:51,887 No, can't let your hermanito go to the gas chamber, just me. 172 00:09:51,970 --> 00:09:55,261 I told you, I'll talk to the DA. 173 00:09:57,345 --> 00:09:59,220 You're here. He's not. 174 00:09:59,303 --> 00:10:00,446 Yeah, funny how it happened like that. 175 00:10:00,470 --> 00:10:02,110 It doesn't fucking matter how it happened. 176 00:10:02,178 --> 00:10:04,220 You're here, now, 177 00:10:04,303 --> 00:10:06,263 and burning Mateo, man, that's not gonna save you. 178 00:10:06,303 --> 00:10:07,178 That's not gonna do shit. 179 00:10:07,261 --> 00:10:08,970 I'm not gonna burn him. 180 00:10:11,345 --> 00:10:13,387 I won't have to, 181 00:10:13,470 --> 00:10:14,970 because you're gonna help me. 182 00:10:16,136 --> 00:10:18,804 Help you? 183 00:10:18,887 --> 00:10:21,637 Get me the key 184 00:10:21,720 --> 00:10:25,637 when they take me down to the lockup, ese. 185 00:10:25,720 --> 00:10:27,720 What, they don't let the wetback handle the keys? 186 00:10:27,804 --> 00:10:28,804 That's not my job. 187 00:10:28,845 --> 00:10:30,428 Or whatever the fuck. 188 00:10:30,512 --> 00:10:32,095 You got the badge. You got the gun. 189 00:10:32,178 --> 00:10:34,095 You figure out how the fuck we do it. 190 00:10:35,970 --> 00:10:39,303 You're not walking out of here, no matter what I do. 191 00:10:40,303 --> 00:10:43,303 What if I get the gun? 192 00:10:43,387 --> 00:10:45,428 Maybe you leave it lying around here some place, 193 00:10:45,512 --> 00:10:47,261 or we get in a scrap, 194 00:10:47,345 --> 00:10:48,863 I knock you down, and I take the damn thing. 195 00:10:48,887 --> 00:10:50,321 - They'll kill you. - Then at least I get 196 00:10:50,345 --> 00:10:52,053 a goddamn fighting chance. 197 00:10:52,136 --> 00:10:53,387 Even if they light me up, 198 00:10:53,470 --> 00:10:55,150 I'm taking a few of these bastards with me. 199 00:10:55,220 --> 00:10:56,970 That's for damn sure. 200 00:11:00,011 --> 00:11:02,470 Shit. 201 00:11:02,553 --> 00:11:04,804 They hate you worse than they hate me. 202 00:11:05,637 --> 00:11:06,970 You're still trying to figure out 203 00:11:07,053 --> 00:11:08,261 which side you're on, 204 00:11:08,345 --> 00:11:10,679 but those motherfuckers out there, 205 00:11:10,762 --> 00:11:13,095 man, they decided a long time ago. 206 00:11:16,345 --> 00:11:19,053 That's it, baby. 207 00:11:19,136 --> 00:11:22,345 Them or Mateo. 208 00:11:22,428 --> 00:11:24,136 You gotta fucking choose. 209 00:11:32,845 --> 00:11:36,011 Not interrupting something, am I, boys? 210 00:11:47,553 --> 00:11:50,512 Extra butter and molasses. Must be important. 211 00:11:50,595 --> 00:11:52,804 Can't a mother just do something nice 212 00:11:52,887 --> 00:11:53,887 for her girl? 213 00:11:55,303 --> 00:11:57,845 Depends on the mother. 214 00:12:04,345 --> 00:12:05,637 We used to make do 215 00:12:05,720 --> 00:12:07,637 with shortening and sorghum syrup 216 00:12:07,720 --> 00:12:09,845 out in the circuit. You remember? 217 00:12:11,470 --> 00:12:13,053 It tasted just as good. 218 00:12:13,136 --> 00:12:14,345 Ha! 219 00:12:14,428 --> 00:12:17,679 Because we were hungry. 220 00:12:17,762 --> 00:12:19,428 Mmm. 221 00:12:20,720 --> 00:12:22,178 We were always hungry back then. 222 00:12:22,261 --> 00:12:23,845 Mm. 223 00:12:29,595 --> 00:12:32,887 Did you ever wonder if I got lonely 224 00:12:32,970 --> 00:12:35,220 back in those days? 225 00:12:35,303 --> 00:12:38,261 Because I did. 226 00:12:38,345 --> 00:12:39,845 Of course I did. 227 00:12:41,553 --> 00:12:43,887 So what did you do? 228 00:12:47,178 --> 00:12:50,595 I remembered my purpose, 229 00:12:50,679 --> 00:12:53,929 that I wasn't living just for myself 230 00:12:54,011 --> 00:12:58,804 and what a privilege it is not to live just for yourself. 231 00:12:58,887 --> 00:13:01,637 It doesn't feel like such a privilege to me. 232 00:13:03,512 --> 00:13:05,553 Well, because you take it for granted, 233 00:13:05,637 --> 00:13:08,053 like the butter and molasses. 234 00:13:22,011 --> 00:13:25,345 And what if I have... 235 00:13:25,428 --> 00:13:29,428 feelings for Detective Vega? 236 00:13:31,220 --> 00:13:33,887 Strong feelings? 237 00:13:33,970 --> 00:13:38,095 Stronger than your feelings for God? 238 00:13:38,178 --> 00:13:41,095 God wouldn't ask me to choose. 239 00:13:41,178 --> 00:13:43,512 God asks a great deal 240 00:13:43,595 --> 00:13:46,345 from those that he touches. 241 00:13:46,428 --> 00:13:47,845 Think of Jesus. 242 00:13:47,929 --> 00:13:49,428 I'm not Jesus. 243 00:13:49,512 --> 00:13:53,595 No, you're Sister Molly. 244 00:13:53,679 --> 00:13:57,136 Sister Molly is just the one on the stage. 245 00:13:57,220 --> 00:14:00,679 Is that what you told him? 246 00:14:00,762 --> 00:14:03,679 It's just a line, dear. 247 00:14:03,762 --> 00:14:07,345 It's a silly slogan you like to repeat. 248 00:14:07,428 --> 00:14:08,887 I've known you all of your life, 249 00:14:08,970 --> 00:14:12,595 and there's only ever been one of you. 250 00:14:12,679 --> 00:14:14,804 That's all I ever see, just you. 251 00:14:14,887 --> 00:14:17,720 No, I'm not sure you do see me. 252 00:14:21,887 --> 00:14:25,720 It will be your flock who makes you choose, 253 00:14:25,804 --> 00:14:27,720 not God. 254 00:14:27,804 --> 00:14:30,011 They need to feel as if you're married 255 00:14:30,095 --> 00:14:32,929 only to the church. 256 00:14:33,011 --> 00:14:36,136 Without that, your power over them will be lost. 257 00:14:36,220 --> 00:14:38,428 Or yours will. 258 00:14:38,512 --> 00:14:41,637 Yes, both of ours... 259 00:14:41,720 --> 00:14:45,095 and the soup kitchen and the girls' home, 260 00:14:45,178 --> 00:14:49,011 the medical clinic, the gift drive at Christmas... 261 00:14:50,929 --> 00:14:52,762 to say nothing of the salvation 262 00:14:52,845 --> 00:14:56,345 you offer to all of those who come to you in need, 263 00:14:56,428 --> 00:14:58,512 all the good work you do in the world. 264 00:14:58,595 --> 00:15:00,428 All of it can go away. 265 00:15:03,762 --> 00:15:07,387 Is that what plain old Molly wants? 266 00:15:51,804 --> 00:15:54,387 Where did you learn to do that? 267 00:15:54,470 --> 00:15:56,095 Near Hamburg, 268 00:15:56,178 --> 00:15:58,095 the mouth of the Elbe. 269 00:15:58,178 --> 00:16:00,595 First thing they teach you in Gestapo training. 270 00:16:04,303 --> 00:16:07,303 I'm just kidding. 271 00:16:07,387 --> 00:16:09,845 I grew up in Hermosa Beach, 272 00:16:09,929 --> 00:16:11,887 learned to swim before I could walk. 273 00:16:12,011 --> 00:16:14,887 Got my first board not long after that. 274 00:16:14,970 --> 00:16:17,178 I didn't know Hitler was recruiting in Hermosa. 275 00:16:27,136 --> 00:16:29,970 My favorite thing in the world used to be 276 00:16:30,053 --> 00:16:31,970 paddling out just past the break 277 00:16:32,053 --> 00:16:33,261 in Hermosa Pier 278 00:16:33,345 --> 00:16:35,804 or Long Beach, 279 00:16:35,887 --> 00:16:37,762 turning around to look at the strip 280 00:16:37,845 --> 00:16:41,136 of clean white sand under a blue sky. 281 00:16:46,428 --> 00:16:48,095 Then the mongrels came. 282 00:16:49,470 --> 00:16:52,512 Mongrels? 283 00:16:52,595 --> 00:16:57,512 The Chinks, spics, spades, you name it. 284 00:16:57,595 --> 00:17:00,345 More and more of them every year. 285 00:17:00,428 --> 00:17:01,804 I used to see the way 286 00:17:01,887 --> 00:17:03,637 they were overrunning this place and wonder, 287 00:17:03,720 --> 00:17:06,512 "Why does nobody say anything? 288 00:17:06,595 --> 00:17:08,303 Why is this allowed?" 289 00:17:10,553 --> 00:17:13,303 And then I heard about the Fuehrer, 290 00:17:13,387 --> 00:17:16,136 and I read Mein Kampf. 291 00:17:16,220 --> 00:17:20,887 Finally, here was someone speaking the plain truth. 292 00:17:22,887 --> 00:17:25,136 Felt like such a relief. 293 00:17:27,595 --> 00:17:31,637 I knew then that I'd move to Berlin, 294 00:17:31,720 --> 00:17:33,303 that I could be happy. 295 00:17:33,387 --> 00:17:35,387 Were you... happy there? 296 00:17:35,470 --> 00:17:38,887 I was... 297 00:17:38,970 --> 00:17:42,053 until I earned my Gestapo commission 298 00:17:42,136 --> 00:17:46,553 and they gave me my first assignment: 299 00:17:46,637 --> 00:17:49,011 to come back here 300 00:17:49,095 --> 00:17:52,887 to this filthy city I thought I'd never have to see again. 301 00:18:01,637 --> 00:18:04,512 I love this city. 302 00:18:04,595 --> 00:18:08,595 Do you know who I saw yesterday just walking down Robertson? 303 00:18:08,679 --> 00:18:10,804 Fred Astaire. 304 00:18:10,887 --> 00:18:12,804 Just like that, there he was. 305 00:18:12,887 --> 00:18:15,637 He looked just like himself. 306 00:18:15,720 --> 00:18:18,720 That's what I wanted to be, 307 00:18:18,804 --> 00:18:21,470 a dancer like that, a song and dance man, 308 00:18:21,553 --> 00:18:23,887 Fred Astaire or Eddy Cantor. 309 00:18:26,845 --> 00:18:29,595 But I'm too big. 310 00:18:33,929 --> 00:18:37,595 That's what I love about LA. 311 00:18:37,679 --> 00:18:39,804 That you saw Fred Astaire? 312 00:18:39,887 --> 00:18:41,887 That I could be Fred Astaire. 313 00:18:45,178 --> 00:18:49,303 LA doesn't care who you are when you arrive. 314 00:18:49,387 --> 00:18:53,220 It only cares about who you make yourself into. 315 00:19:04,470 --> 00:19:08,720 Let us be frank with each other 316 00:19:08,804 --> 00:19:12,887 for once, Linda. 317 00:19:12,970 --> 00:19:15,720 You haven't been happy. 318 00:19:15,804 --> 00:19:17,970 We both know it. 319 00:19:18,053 --> 00:19:21,261 But you're the one deciding this for both of us. 320 00:19:23,679 --> 00:19:26,970 Because the fault is mine. 321 00:19:27,053 --> 00:19:30,762 I haven't been able to give you what you need 322 00:19:30,845 --> 00:19:32,845 to make you happy. 323 00:19:32,929 --> 00:19:35,178 But is happiness everything? 324 00:19:37,053 --> 00:19:40,303 Because I can be happier. 325 00:19:40,387 --> 00:19:42,470 If that's what you want, I can change. 326 00:19:42,553 --> 00:19:43,553 I can... 327 00:19:46,011 --> 00:19:48,470 What about the boys? 328 00:19:48,553 --> 00:19:51,053 They need a mother. 329 00:19:51,136 --> 00:19:52,720 That Mexican maid, she's not a mother. 330 00:19:52,804 --> 00:19:54,512 They will have a mother. 331 00:19:58,595 --> 00:19:59,845 If you think 332 00:19:59,929 --> 00:20:01,887 you are bringing that German whore 333 00:20:01,970 --> 00:20:03,970 into my house 334 00:20:04,053 --> 00:20:07,970 to take care of my children, to satisfy 335 00:20:08,053 --> 00:20:10,178 your filthy fantasies in my bed... 336 00:20:10,261 --> 00:20:12,595 - Lower your voice. - I won't let you take my boys. 337 00:20:12,679 --> 00:20:14,595 You can't stop me. 338 00:20:14,679 --> 00:20:17,345 You are a drunk. I am a doctor. 339 00:20:19,387 --> 00:20:22,720 No authority in the state will side with you. 340 00:20:27,553 --> 00:20:30,512 You will be checking in to a sanitarium 341 00:20:30,595 --> 00:20:33,011 to be treated for intemperance and hysteria. 342 00:20:36,804 --> 00:20:38,970 You're having me committed. 343 00:20:39,053 --> 00:20:40,970 I can assure you, it is a facility 344 00:20:41,053 --> 00:20:45,345 of the highest medical standards 345 00:20:45,428 --> 00:20:47,887 and also that you will go there 346 00:20:47,970 --> 00:20:50,387 without even a hint of unpleasantness 347 00:20:50,470 --> 00:20:53,595 if you ever wish to speak with the boys again. 348 00:20:55,929 --> 00:20:57,679 You think that little harlot... 349 00:20:57,762 --> 00:20:59,512 Elsa. 350 00:21:00,762 --> 00:21:02,762 Her name is Elsa. 351 00:21:06,470 --> 00:21:10,095 I know you, Peter. 352 00:21:10,178 --> 00:21:12,762 You might feel strong right now, 353 00:21:12,845 --> 00:21:15,053 but you're not. 354 00:21:15,136 --> 00:21:18,762 Oh, believe me, you're not. 355 00:23:06,970 --> 00:23:08,595 Me. 356 00:23:29,512 --> 00:23:33,053 Vega have you draw up that kid's walking papers? 357 00:23:40,345 --> 00:23:42,011 Uh, Detective Murphy, he wanted me to... 358 00:23:42,095 --> 00:23:44,512 Fuck Murphy. 359 00:24:00,887 --> 00:24:02,887 No big shock when you've seen him before, 360 00:24:02,970 --> 00:24:04,762 I know. 361 00:24:04,845 --> 00:24:07,553 Think about it if you hadn't, 362 00:24:07,637 --> 00:24:09,887 if you were just some working stiff 363 00:24:09,970 --> 00:24:11,470 on a jury, let's say. 364 00:24:13,136 --> 00:24:17,553 So... you're looking at these 365 00:24:17,637 --> 00:24:22,720 with Officer Reilly's widow sitting ten feet away 366 00:24:22,804 --> 00:24:23,887 and his three kids, 367 00:24:23,970 --> 00:24:25,387 all scrubbed up, 368 00:24:25,470 --> 00:24:28,387 bright and pink in their church clothes, 369 00:24:28,470 --> 00:24:30,970 and the greasy little spic who did it, 370 00:24:31,053 --> 00:24:33,261 he's sitting there too, 371 00:24:33,345 --> 00:24:36,845 and you gotta decide what to do with him. 372 00:24:36,929 --> 00:24:40,053 This guy, you don't know. 373 00:24:40,136 --> 00:24:42,387 Name's Luther Jones. 374 00:24:42,470 --> 00:24:45,637 Killed some people in Nevada last year. 375 00:24:45,720 --> 00:24:48,095 And this... 376 00:24:48,178 --> 00:24:49,512 is after they pulled him out 377 00:24:49,595 --> 00:24:52,136 of the gas chamber in Carson City. 378 00:24:53,553 --> 00:24:56,136 Looks like he had fun in there, doesn't it? 379 00:24:59,929 --> 00:25:03,387 The gas they use, cyanide, 380 00:25:03,470 --> 00:25:06,595 I guess it turns your skin purple. 381 00:25:06,679 --> 00:25:08,488 They strap you to the chair in just your underwear 382 00:25:08,512 --> 00:25:11,178 so none of it gets caught in your clothes. 383 00:25:11,261 --> 00:25:13,595 That's how nasty the shit is. 384 00:25:13,679 --> 00:25:15,428 And they tell you 385 00:25:15,512 --> 00:25:18,512 to take a few deep breaths when it starts 386 00:25:18,595 --> 00:25:21,887 because that will make things go quicker... 387 00:25:26,970 --> 00:25:29,887 but nobody does that. 388 00:25:29,970 --> 00:25:32,387 Just an instinct, I guess. 389 00:25:32,470 --> 00:25:34,136 You know the stuff's gonna kill you, 390 00:25:34,220 --> 00:25:36,470 so you try not to breathe, 391 00:25:36,553 --> 00:25:38,970 but that just makes it take longer, 392 00:25:39,053 --> 00:25:41,470 makes it hurt, 393 00:25:41,553 --> 00:25:45,387 like someone's squeezing your chest in a vise. 394 00:25:46,804 --> 00:25:50,804 Luther here, took him a good ten minutes to die. 395 00:25:52,011 --> 00:25:55,261 Diez minutos. 396 00:25:57,679 --> 00:26:00,095 That's how you want to go, Diego? 397 00:26:05,470 --> 00:26:08,011 Do you fucking hear me, cabrón? 398 00:26:08,095 --> 00:26:11,136 I'm trying to fucking help you. 399 00:26:11,220 --> 00:26:13,345 I hear you. 400 00:26:13,428 --> 00:26:18,011 Thing is, I didn't kill anybody. 401 00:26:18,095 --> 00:26:19,762 You want me to say I did, 402 00:26:19,845 --> 00:26:22,053 you're gonna have to come across this table 403 00:26:22,136 --> 00:26:23,887 and beat it out of me. 404 00:26:26,428 --> 00:26:30,845 Damn, you look angry enough to do it too. 405 00:26:30,929 --> 00:26:32,887 Am I making you angry? 406 00:26:40,720 --> 00:26:44,136 Let's hear it your way, then. 407 00:26:44,220 --> 00:26:45,720 So come on, tell us what happened. 408 00:26:45,804 --> 00:26:48,512 It's Friday night. 409 00:26:48,595 --> 00:26:50,720 You got a face beat to raw pulp by the cops 410 00:26:50,804 --> 00:26:52,887 and your whole life in front of you. 411 00:26:52,970 --> 00:26:55,387 So what's a nice kid like you go and do 412 00:26:55,470 --> 00:26:56,738 if you're not down in Sonoratown 413 00:26:56,762 --> 00:26:59,887 making an extra hole in Reilly's windpipe? 414 00:27:02,345 --> 00:27:04,095 I was with my brother. 415 00:27:04,178 --> 00:27:06,679 Your brother? All right. 416 00:27:06,762 --> 00:27:09,512 And he'll tell it the same if we ask him? 417 00:27:09,595 --> 00:27:12,929 Oh, sure, he will. He's my brother, right? 418 00:27:13,011 --> 00:27:15,345 He'd do anything for me. 419 00:27:15,428 --> 00:27:18,303 Just how it is with brothers, you know? 420 00:27:18,387 --> 00:27:20,303 You got a brother, Officer? 421 00:27:20,387 --> 00:27:23,261 What did the two of you do that night? 422 00:27:23,345 --> 00:27:25,345 Went down to the river, 423 00:27:25,428 --> 00:27:27,404 tried to catch ourselves something to eat, you know? 424 00:27:27,428 --> 00:27:28,929 Help out our ma 425 00:27:29,011 --> 00:27:30,970 on account of money's tight right now. 426 00:27:31,053 --> 00:27:32,261 Sure. 427 00:27:32,345 --> 00:27:34,762 Like to drop a hook in the water myself 428 00:27:34,845 --> 00:27:36,095 from time to time. 429 00:27:36,178 --> 00:27:37,762 I don't fuck with fish. 430 00:27:37,845 --> 00:27:40,136 Can't dig on no animal that don't blink, 431 00:27:40,220 --> 00:27:42,345 you know what I mean? 432 00:27:42,428 --> 00:27:45,762 Nah, we go down there for birds. 433 00:27:45,845 --> 00:27:49,303 These little mud hens, nervous little fuckers. 434 00:27:49,387 --> 00:27:51,428 That's how you catch 'em. 435 00:27:51,512 --> 00:27:53,470 You just lay back in the reeds, 436 00:27:53,553 --> 00:27:55,553 wait till they get up out the water. 437 00:27:55,637 --> 00:27:57,679 Then you jump out real quick. 438 00:27:57,762 --> 00:28:02,387 You scare 'em bad enough, and they just faint, 439 00:28:02,470 --> 00:28:04,804 fall down and lie there like a bitch. 440 00:28:04,887 --> 00:28:08,762 Must be the stupidest fucking birds in the world. 441 00:28:08,845 --> 00:28:13,387 Then you stroll over, nice and easy, 442 00:28:13,470 --> 00:28:17,929 and you snap their damn neck. 443 00:28:18,011 --> 00:28:21,220 Taste pretty good, though, the way my ma cooks them up. 444 00:28:25,970 --> 00:28:29,970 They're playing dead. 445 00:28:30,053 --> 00:28:31,804 That's what they're doing, 446 00:28:31,887 --> 00:28:33,387 not fainting. 447 00:28:33,470 --> 00:28:35,220 Playing dead. 448 00:28:35,303 --> 00:28:37,178 Play dead, get dead. 449 00:28:37,261 --> 00:28:39,303 Just don't seem like a real bright move. 450 00:28:39,387 --> 00:28:40,595 That's all I'm saying. 451 00:28:40,679 --> 00:28:45,345 So... this is like what, a fucking parable? 452 00:28:45,428 --> 00:28:48,345 Hey, man, I'm just talking. 453 00:28:48,428 --> 00:28:50,387 I like talking to you. 454 00:28:50,470 --> 00:28:53,553 Better than Mr. Angry over here. 455 00:28:53,637 --> 00:28:57,345 Hey, Angry, I'm getting kind of parched again. 456 00:28:57,428 --> 00:28:59,845 How about this time, you go and get the Nehi 457 00:28:59,929 --> 00:29:02,512 so me and him can keep up the chitchat? 458 00:29:06,762 --> 00:29:08,428 We're done with all that shit. 459 00:29:08,512 --> 00:29:11,011 No, we're just getting started. 460 00:29:11,095 --> 00:29:12,804 I like talking, 461 00:29:12,887 --> 00:29:16,804 and I got a lot more to say, believe me. 462 00:29:16,887 --> 00:29:19,762 Give us the room for a minute, would you, Lewis? 463 00:29:21,679 --> 00:29:24,470 Tell you what, kid. You just sit tight. 464 00:29:24,553 --> 00:29:25,845 Me and Detective Vega, 465 00:29:25,929 --> 00:29:28,387 we're both gonna go see about that soda. 466 00:29:38,136 --> 00:29:39,470 Hey. 467 00:29:39,553 --> 00:29:40,595 Come on over here. 468 00:29:40,679 --> 00:29:42,387 We'll get in a scrap. 469 00:29:42,470 --> 00:29:43,470 That's the only way. 470 00:29:43,512 --> 00:29:45,804 I get that gun. 471 00:29:49,720 --> 00:29:51,303 What the fuck's happening in there? 472 00:29:51,387 --> 00:29:52,178 He's full of shit. 473 00:29:52,261 --> 00:29:53,553 You think? 474 00:29:53,637 --> 00:29:54,780 Doesn't seem to like you much. 475 00:29:54,804 --> 00:29:56,845 Yeah, well, he can get in line. 476 00:29:56,929 --> 00:29:58,279 What did he say when I was out of the room? 477 00:29:58,303 --> 00:29:59,512 What do you think he said? 478 00:29:59,595 --> 00:30:01,887 The same damn thing they all say, 479 00:30:01,970 --> 00:30:04,553 that I'm a fucking traitor for wearing a badge. 480 00:30:04,637 --> 00:30:06,762 That kid might be an asshole. 481 00:30:06,845 --> 00:30:10,011 He might think you're an asshole. 482 00:30:10,095 --> 00:30:12,762 But he didn't kill anybody. 483 00:30:12,845 --> 00:30:15,470 - You don't know that. - Sure, I do. 484 00:30:15,553 --> 00:30:17,261 You look into his guts, it's not there. 485 00:30:17,345 --> 00:30:18,637 He's no killer. 486 00:30:18,720 --> 00:30:20,220 He fucking is. I know he did it. 487 00:30:20,303 --> 00:30:24,261 He'll get what he deserves, you know what I mean? 488 00:30:24,345 --> 00:30:26,178 Hey, how's it going in there? 489 00:30:26,261 --> 00:30:28,845 Did you get your little cousin to sing yet, Vega? 490 00:30:29,845 --> 00:30:33,595 Me, I like to hear a wetback sing. 491 00:30:38,345 --> 00:30:40,011 Where the hell is everybody? 492 00:30:40,095 --> 00:30:42,679 Turning the whole damn city upside down, 493 00:30:42,762 --> 00:30:45,178 looking for those other Pachuco bastards. 494 00:30:45,261 --> 00:30:46,970 All except us. 495 00:30:47,053 --> 00:30:48,970 Captain told us we should stick around. 496 00:30:49,053 --> 00:30:51,512 And why the fuck would he do that? 497 00:30:51,595 --> 00:30:54,470 Go ask him yourself. 498 00:30:57,887 --> 00:31:00,303 We got him talking, Captain. 499 00:31:00,387 --> 00:31:02,136 And what's he saying? 500 00:31:02,220 --> 00:31:06,804 Told us how mud hens play dead when they get surprised. 501 00:31:06,887 --> 00:31:08,053 Terrific. 502 00:31:08,136 --> 00:31:11,136 My daughter taught her fucking poodle to do that. 503 00:31:11,220 --> 00:31:12,387 It's a start. 504 00:31:12,470 --> 00:31:14,345 You know how this works. 505 00:31:14,428 --> 00:31:16,136 How it works is, 506 00:31:16,220 --> 00:31:19,011 I give you two straight arrows first shot 507 00:31:19,095 --> 00:31:20,595 because that's the kind of world 508 00:31:20,679 --> 00:31:22,303 I wish we lived in, 509 00:31:22,387 --> 00:31:25,720 and then, like countless well-meaning precinct captains 510 00:31:25,804 --> 00:31:28,637 before me, I give in to reality. 511 00:31:28,720 --> 00:31:30,845 Murphy's drunk in reality. 512 00:31:30,929 --> 00:31:33,679 How it works is, you find me a patsy 513 00:31:33,762 --> 00:31:35,845 to take the Hazlett rap like I told you to do, 514 00:31:35,929 --> 00:31:37,887 and Reilly never gets killed, 515 00:31:37,970 --> 00:31:39,679 and that poor dumb kid never winds up 516 00:31:39,762 --> 00:31:40,905 in the cooler in the first place, 517 00:31:40,929 --> 00:31:43,303 but you didn't do that, did you? 518 00:31:43,387 --> 00:31:45,303 So now we got another problem, 519 00:31:45,387 --> 00:31:47,845 and it just has to get solved one way or another, 520 00:31:47,929 --> 00:31:50,345 because that's just how it works. 521 00:31:50,428 --> 00:31:53,345 Fine, we'll solve it. 522 00:31:56,136 --> 00:31:58,762 I told Murphy he was on at the top of the hour. 523 00:31:58,845 --> 00:32:01,929 That gives you nearly 45 minutes. 524 00:32:35,970 --> 00:32:37,613 Charlie, you're not really afraid 525 00:32:37,637 --> 00:32:38,720 of Mr. Karloff, are you? 526 00:32:38,804 --> 00:32:40,303 Ah, well, ah, no. 527 00:32:40,387 --> 00:32:42,261 But you've got to admit, he's no Santa Claus. 528 00:32:44,220 --> 00:32:46,512 Charlie, did I hear you say you were going home? 529 00:32:51,261 --> 00:32:53,929 How's a wooden dummy make it on the radio? 530 00:32:54,011 --> 00:32:55,845 You ever wonder about that? 531 00:32:55,929 --> 00:32:57,720 Ahem, Charlie, won't you say hello 532 00:32:57,804 --> 00:32:58,887 to Mr. Karloff? 533 00:32:58,970 --> 00:33:01,804 Uh, hello. 534 00:33:01,887 --> 00:33:03,178 Well, good night. 535 00:33:03,261 --> 00:33:05,428 Oh, no. 536 00:33:05,512 --> 00:33:07,720 Don't run away. I want to talk to you. 537 00:33:07,804 --> 00:33:08,987 Well, I really should go home... 538 00:33:09,011 --> 00:33:11,595 It's the only station we get out here, baby. 539 00:33:15,887 --> 00:33:17,571 - Hey, it's okay. - I'm going in there! 540 00:33:17,595 --> 00:33:19,053 - Cálmate, ese. - It's not right! 541 00:33:19,136 --> 00:33:20,529 - This ain't church. - I'm the one who... 542 00:33:20,553 --> 00:33:22,220 We all did it together. 543 00:33:22,303 --> 00:33:24,261 We all didn't cut that cop's throat. 544 00:33:24,345 --> 00:33:26,136 You gave me the razor. I did the cutting. 545 00:33:26,220 --> 00:33:27,929 And I'm not gonna let Diego swing for it. 546 00:33:28,011 --> 00:33:30,261 - He's swinging already. - She's right. 547 00:33:30,345 --> 00:33:31,679 And there's a reason for it. 548 00:33:31,762 --> 00:33:32,970 He's my friend. 549 00:33:33,053 --> 00:33:36,553 But now we have to say good-bye to our friend. 550 00:33:36,637 --> 00:33:38,095 You're different than him. 551 00:33:38,178 --> 00:33:40,679 He got caught because that's who he is, 552 00:33:40,762 --> 00:33:43,512 and you got away for the same reason. 553 00:34:02,595 --> 00:34:05,470 Speaking Spanish 554 00:34:05,553 --> 00:34:07,553 You're not welcome here. 555 00:34:15,053 --> 00:34:19,762 I think you better step aside, miss. 556 00:34:24,345 --> 00:34:25,595 Let her in. 557 00:34:48,595 --> 00:34:50,220 How did you find us? 558 00:34:54,387 --> 00:34:56,428 No me importa what kind of trouble 559 00:34:56,512 --> 00:34:58,428 you're in, Mateo. 560 00:34:58,512 --> 00:34:59,804 Come home now. 561 00:35:01,512 --> 00:35:03,679 Hmm? 562 00:35:03,762 --> 00:35:06,095 Mama, I... 563 00:35:06,178 --> 00:35:08,261 It doesn't matter what you've done. 564 00:35:08,345 --> 00:35:10,470 Do you hear me? 565 00:35:10,553 --> 00:35:13,095 God already knows. 566 00:35:13,178 --> 00:35:18,387 All that matters is what you do now. 567 00:35:18,470 --> 00:35:20,720 Hmm? 568 00:35:24,220 --> 00:35:28,720 These people are not your family, Mateo. 569 00:35:28,804 --> 00:35:30,387 Please. 570 00:35:30,470 --> 00:35:32,220 Por favor. 571 00:35:43,679 --> 00:35:44,845 She's right. 572 00:35:49,845 --> 00:35:51,679 You're not welcome here. 573 00:37:51,053 --> 00:37:52,720 A piñata party! 574 00:37:52,804 --> 00:37:55,053 That's good! 575 00:37:55,136 --> 00:37:56,863 How many whacks you think it'll take? 576 00:37:56,887 --> 00:37:59,261 Depends on what we use for a stick. 577 00:38:02,970 --> 00:38:05,470 I ain't wearing no blindfold. 578 00:38:05,553 --> 00:38:07,887 I want to see his face. 579 00:38:07,970 --> 00:38:11,303 I'm keeping his teeth for Reilly's kid 580 00:38:11,387 --> 00:38:13,303 as a present when he gets a little older. 581 00:38:15,845 --> 00:38:18,637 What do you think we get when we bust him open? 582 00:38:18,720 --> 00:38:20,679 Candy? 583 00:38:20,762 --> 00:38:22,887 Ought to ask Vega. He's gotta know, right? 584 00:39:43,762 --> 00:39:46,762 There you are, Angry. 585 00:39:46,845 --> 00:39:48,553 You get me a soda pop? 586 00:39:50,387 --> 00:39:52,345 I was just telling our friend here 587 00:39:52,428 --> 00:39:54,804 how long I've been doing this, 588 00:39:54,887 --> 00:39:56,887 sitting in rooms just like this, 589 00:39:56,970 --> 00:39:59,011 talking to guys like him. 590 00:40:00,428 --> 00:40:04,512 A long time... Too long, probably. 591 00:40:05,679 --> 00:40:09,595 But you know one thing I learned in all that time? 592 00:40:09,679 --> 00:40:11,387 Guy tells you a story, 593 00:40:11,470 --> 00:40:14,303 there's usually something in it. 594 00:40:14,387 --> 00:40:17,136 I mean, even when he's bullshitting you, 595 00:40:17,220 --> 00:40:21,345 when he thinks he's not giving you a damn thing, 596 00:40:21,428 --> 00:40:24,428 most of the time, he actually is. 597 00:40:26,220 --> 00:40:28,136 Like with your little story 598 00:40:28,220 --> 00:40:31,095 about the mud hens, for example. 599 00:40:34,553 --> 00:40:36,970 You know the funny part with that one? 600 00:40:37,053 --> 00:40:40,428 The part that doesn't fit, 601 00:40:40,512 --> 00:40:42,553 the brother. 602 00:40:42,637 --> 00:40:45,178 You're making up a bullshit story like that. 603 00:40:45,261 --> 00:40:47,679 Why put the brother in? 604 00:40:47,762 --> 00:40:50,804 Gee, I don't really know. 605 00:40:50,887 --> 00:40:52,637 Probably means something, 606 00:40:52,720 --> 00:40:54,428 would be my guess. 607 00:40:54,512 --> 00:40:58,720 Like maybe your brother's mixed up in this thing 608 00:40:58,804 --> 00:41:00,970 with Reilly somehow. 609 00:41:01,053 --> 00:41:04,303 You mean like what, 610 00:41:04,387 --> 00:41:06,470 like maybe he's the other guy, 611 00:41:06,553 --> 00:41:09,178 the one Mr. Angry chased out of that apartment? 612 00:41:09,261 --> 00:41:12,011 Yeah, for example. 613 00:41:12,095 --> 00:41:15,178 Nah, not my brother. 614 00:41:16,136 --> 00:41:18,261 Not my brother. 615 00:41:18,345 --> 00:41:20,720 What if we go out and get him, though, 616 00:41:20,804 --> 00:41:23,095 run him in here and put him through his paces, 617 00:41:23,178 --> 00:41:24,595 just see what he has to say? 618 00:41:24,679 --> 00:41:27,428 Yeah, what if? 619 00:41:27,512 --> 00:41:31,679 Ruin his day, I promise you that. 620 00:41:35,428 --> 00:41:37,679 Hey, man, how long we gonna do this? 621 00:41:37,762 --> 00:41:39,261 Not much longer. 622 00:41:39,345 --> 00:41:43,595 Captain gave us another maybe half an hour. 623 00:41:43,679 --> 00:41:48,053 Then those other boys get to have at you. 624 00:41:48,136 --> 00:41:49,595 Murphy and all them. 625 00:41:49,679 --> 00:41:51,720 I told you how this shit was gonna go. 626 00:41:51,804 --> 00:41:54,261 - I told you... - I told you, motherfucker! 627 00:41:54,345 --> 00:41:55,985 You're not the one doing the telling here! 628 00:41:56,011 --> 00:41:57,970 I told you! 629 00:41:59,595 --> 00:42:02,970 What did you tell us, Diego? 630 00:42:03,053 --> 00:42:05,845 Fuck you, puto. 631 00:42:05,929 --> 00:42:07,887 What do you want to tell us? 632 00:42:10,553 --> 00:42:14,053 I ain't got no fucking brother. How's that? 633 00:42:22,095 --> 00:42:25,011 My brother's dead. 634 00:42:25,095 --> 00:42:27,512 I'm sorry to hear that. 635 00:42:29,470 --> 00:42:33,136 Yeah, he's dead, real dead. 636 00:42:33,220 --> 00:42:35,303 I sure do miss him too. 637 00:42:35,387 --> 00:42:37,512 Hell of a thing, to lose a brother. 638 00:42:37,595 --> 00:42:40,345 Why'd you put him in the story, then? 639 00:42:46,261 --> 00:42:48,345 What about Reilly? 640 00:42:48,428 --> 00:42:52,178 What's it got to do with Reilly? 641 00:42:53,595 --> 00:42:55,428 Nothing. 642 00:42:55,512 --> 00:42:57,011 You want to know about the other guy? 643 00:42:59,178 --> 00:43:01,345 I'll tell you who the other fucking guy is. 644 00:43:01,428 --> 00:43:03,887 We're not doing this! 645 00:43:06,261 --> 00:43:07,720 You killed him. 646 00:43:07,804 --> 00:43:09,553 Say you killed him! 647 00:43:09,637 --> 00:43:10,720 Tiago! 648 00:43:31,220 --> 00:43:33,762 It's your brother. 649 00:43:33,845 --> 00:43:37,720 The fourth guy. 650 00:43:37,804 --> 00:43:40,845 Your brother. 651 00:43:40,929 --> 00:43:42,095 Mateo. 652 00:43:42,178 --> 00:43:44,387 His name is Mateo. 653 00:43:44,470 --> 00:43:48,095 Your fucking brother. 654 00:43:48,178 --> 00:43:50,136 And you didn't tell me! 655 00:43:53,303 --> 00:43:55,428 How many times 656 00:43:55,512 --> 00:43:58,720 have I stuck my neck out for you? 657 00:43:58,804 --> 00:44:01,345 You think anyone else in this goddamn precinct 658 00:44:01,428 --> 00:44:03,095 would've taken you on, 659 00:44:03,178 --> 00:44:05,303 would've trusted you? 660 00:44:05,387 --> 00:44:07,428 You should've told me. 661 00:44:07,512 --> 00:44:10,428 He slit a cop's throat. 662 00:44:10,512 --> 00:44:11,970 What the fuck could I tell you? 663 00:44:12,053 --> 00:44:15,762 The truth! 664 00:44:15,845 --> 00:44:18,178 So you could do what? 665 00:44:18,261 --> 00:44:20,428 What were you gonna do? 666 00:44:25,512 --> 00:44:28,428 What are you gonna do? 667 00:44:48,720 --> 00:44:51,095 He was there when I shot Raul. 668 00:44:51,178 --> 00:44:53,387 He saw it. 669 00:44:59,470 --> 00:45:01,887 He just got so... 670 00:45:05,053 --> 00:45:08,303 angry, 671 00:45:08,387 --> 00:45:11,470 and I can't even blame him. 672 00:45:16,011 --> 00:45:18,679 What he did to Reilly, 673 00:45:18,762 --> 00:45:21,887 that didn't have shit to do with Reilly. 674 00:45:21,970 --> 00:45:24,887 It was about me. 675 00:45:29,720 --> 00:45:33,762 He was a good kid before all of this. 676 00:45:35,261 --> 00:45:38,220 What about that kid in there? 677 00:45:44,261 --> 00:45:45,845 He's not my brother. 678 00:45:48,303 --> 00:45:50,261 That's too easy. 679 00:45:50,345 --> 00:45:53,220 You think it's easy? 680 00:45:53,303 --> 00:45:56,095 You think any of this shit is easy? 681 00:45:58,929 --> 00:46:02,261 This is my family. 682 00:46:05,387 --> 00:46:10,261 For you, it's easy. 683 00:46:10,345 --> 00:46:13,178 You got nobody. 684 00:46:13,261 --> 00:46:14,553 Fuck you! 685 00:46:24,387 --> 00:46:28,261 You say nothing. 686 00:46:51,762 --> 00:46:54,512 Sit up straight and look at me, kid. 687 00:47:01,011 --> 00:47:05,011 We've talked a lot of shit in this room today, haven't we? 688 00:47:07,553 --> 00:47:10,970 But you and me are gonna get on the level right now. 689 00:47:14,595 --> 00:47:17,136 I grew up back East, myself, 690 00:47:17,220 --> 00:47:19,053 Jersey City. 691 00:47:19,136 --> 00:47:22,261 But it wasn't so different from Belvedere Heights, 692 00:47:22,345 --> 00:47:24,095 to be honest: 693 00:47:24,178 --> 00:47:26,929 just crowded and poor. 694 00:47:27,011 --> 00:47:31,595 My old man delivered ice across the river in New York. 695 00:47:31,679 --> 00:47:35,303 Ice was a big deal in those days. 696 00:47:35,387 --> 00:47:37,595 Only rich people could afford it, 697 00:47:37,679 --> 00:47:40,887 so that's who he delivered to. 698 00:47:40,970 --> 00:47:43,887 And sometimes I'd go with him in the wagon 699 00:47:43,970 --> 00:47:46,970 to these big-money neighborhoods uptown, 700 00:47:47,053 --> 00:47:49,970 mansions and swank apartment houses, 701 00:47:50,053 --> 00:47:53,720 and everything was just so clean. 702 00:47:57,220 --> 00:47:59,970 That's what I remember most: 703 00:48:00,053 --> 00:48:04,804 whole damn world was knee-deep in horse shit back then 704 00:48:04,887 --> 00:48:08,053 but not Fifth Avenue, not Uptown. 705 00:48:10,053 --> 00:48:13,929 It's like the horses up there didn't shit at all. 706 00:48:15,553 --> 00:48:17,887 It's different now... 707 00:48:17,970 --> 00:48:22,178 No more horses... 708 00:48:22,261 --> 00:48:25,011 Except that it's not really any different. 709 00:48:26,512 --> 00:48:28,762 You know what I mean? 710 00:48:30,053 --> 00:48:34,929 Poor folks will always be left with the shit... 711 00:48:35,762 --> 00:48:37,845 whatever the shit is, 712 00:48:37,929 --> 00:48:40,595 and there ain't a damn thing God or Franklin Roosevelt 713 00:48:40,679 --> 00:48:44,720 will ever do to change it. 714 00:48:44,804 --> 00:48:47,387 Take a man like James Hazlett. 715 00:48:47,470 --> 00:48:52,053 Big construction outfit, big house in Beverly Hills. 716 00:48:52,136 --> 00:48:56,679 Guy like that turns up dead on the wrong side of town 717 00:48:56,762 --> 00:49:01,053 with his dead wife and kids right next to him? 718 00:49:01,136 --> 00:49:04,512 Well, that's a big old steaming pile of shit, 719 00:49:04,595 --> 00:49:07,720 the kind that only ever leads 720 00:49:07,804 --> 00:49:11,637 to more and more shit: 721 00:49:11,720 --> 00:49:15,512 the riot, four dead cops, 722 00:49:15,595 --> 00:49:19,470 eight dead Mexicans, 723 00:49:19,553 --> 00:49:23,053 Reilly cuffing you to that chair. 724 00:49:25,637 --> 00:49:29,220 Shit begets shit... 725 00:49:30,553 --> 00:49:32,804 begets shit. 726 00:49:37,512 --> 00:49:41,637 And now... 727 00:49:41,720 --> 00:49:43,762 just look where we are. 728 00:49:54,679 --> 00:49:59,303 But if you go back to the beginning, 729 00:49:59,387 --> 00:50:02,512 Hazlett was the beginning. 730 00:50:06,762 --> 00:50:09,261 You killed him. 731 00:50:09,345 --> 00:50:10,512 What? 732 00:50:10,595 --> 00:50:12,261 Him, the wife, the kids. 733 00:50:12,345 --> 00:50:13,929 Reilly too, of course. 734 00:50:14,011 --> 00:50:17,178 I know you want to talk about Tiago's brother, 735 00:50:17,261 --> 00:50:19,637 but I don't give a fuck about Tiago's brother, 736 00:50:19,720 --> 00:50:21,970 and neither should you. 737 00:50:22,053 --> 00:50:24,011 All day, 738 00:50:24,095 --> 00:50:26,220 you been playing this like a gambler 739 00:50:26,303 --> 00:50:29,178 sitting on a full house, 740 00:50:29,261 --> 00:50:33,804 but let me tell you what cards you're really holding. 741 00:50:33,887 --> 00:50:38,303 You're going to San Quentin, and you're not coming out. 742 00:50:38,387 --> 00:50:40,929 That's gospel already. 743 00:50:41,011 --> 00:50:43,512 All you still get to decide 744 00:50:43,595 --> 00:50:45,887 is whether you go as a rat 745 00:50:45,970 --> 00:50:49,470 or as a goddamn legend. 746 00:50:49,553 --> 00:50:52,553 Now, that seems like a pretty simple choice to me, 747 00:50:52,637 --> 00:50:54,804 but let me spell it out for you. 748 00:50:54,887 --> 00:50:58,178 Rats don't do so well up in Quentin. 749 00:50:58,261 --> 00:51:01,345 They tend to hang themselves with the bedsheets 750 00:51:01,428 --> 00:51:02,679 after the rest of the cons 751 00:51:02,762 --> 00:51:06,011 have fucked them bloody for a while. 752 00:51:06,095 --> 00:51:10,011 But guys who take the weight, 753 00:51:10,095 --> 00:51:12,387 they have it pretty good up there. 754 00:51:14,428 --> 00:51:19,637 And the more weight they take, the better they have it. 755 00:51:19,720 --> 00:51:23,095 Scrawny little half-pint like yourself 756 00:51:23,178 --> 00:51:26,011 who dumped a whole family of swells in the river, 757 00:51:26,095 --> 00:51:29,637 then went out and slit a bad cop's throat, 758 00:51:29,720 --> 00:51:31,970 who signed his name to all of that 759 00:51:32,053 --> 00:51:35,011 just to take the heat off his neighborhood 760 00:51:35,095 --> 00:51:39,178 and make sure his pals got away scot-free? 761 00:51:39,261 --> 00:51:44,220 Guy like that might just be the king of San Quentin, 762 00:51:44,303 --> 00:51:48,804 might just get his picture up in every bodega in town. 763 00:51:48,887 --> 00:51:51,970 A hero to his people... 764 00:51:54,887 --> 00:51:56,887 assuming word got around 765 00:51:56,970 --> 00:52:00,053 about what he did, 766 00:52:00,136 --> 00:52:04,178 and I can see to that, believe me. 767 00:52:04,261 --> 00:52:06,637 We'll see to it. 768 00:52:10,178 --> 00:52:12,804 Or just like that, I'll make sure everyone knows 769 00:52:12,887 --> 00:52:16,053 what kind of rat you are, 770 00:52:16,136 --> 00:52:18,428 if that's the way you want to go. 771 00:52:20,720 --> 00:52:22,929 Up to you. 772 00:52:26,387 --> 00:52:28,970 You got about five minutes to make up your mind 773 00:52:29,053 --> 00:52:31,220 before those other guys come in here 774 00:52:31,303 --> 00:52:33,512 and start putting cigars out on your tongue. 775 00:52:48,804 --> 00:52:50,595 You kill them all? 776 00:52:55,303 --> 00:52:57,178 All by yourself? 777 00:53:11,845 --> 00:53:14,387 That's the smart play, kid. 778 00:53:20,178 --> 00:53:22,845 You're doing the right thing. 779 00:53:59,053 --> 00:54:00,720 Michener and Vega! 54197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.