All language subtitles for PassionOfMind

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,875 --> 00:00:45,128 ( Woman ) This is me. 2 00:00:45,170 --> 00:00:48,131 Or her. 3 00:00:48,173 --> 00:00:50,967 That's what we look like. 4 00:00:51,009 --> 00:00:53,470 She's different. 5 00:00:53,553 --> 00:00:56,723 I'm different. 6 00:00:56,806 --> 00:01:01,895 One day I realized I could no longer tell my dream world... 7 00:01:01,978 --> 00:01:04,314 from my real world. 8 00:01:04,397 --> 00:01:09,069 It felt to me that I was no longer one person... 9 00:01:09,152 --> 00:01:11,279 but two. 10 00:01:11,363 --> 00:01:14,366 ( Doubled Voice ) I don't know who I am anymore. 11 00:03:15,445 --> 00:03:17,614 Hey, you actually got it. 12 00:03:17,697 --> 00:03:20,241 ( Speaking In French ) 13 00:03:27,707 --> 00:03:30,502 Hey, wait! 14 00:03:33,546 --> 00:03:35,799 Wait! 15 00:03:35,840 --> 00:03:39,260 ( Girl ) Mommy, look. 16 00:03:39,302 --> 00:03:42,681 ยง Raindrops on roses and whiskers on kittens ยง 17 00:03:42,764 --> 00:03:46,142 ยง Bright copper kettles and warm woolen mittens ยง 18 00:03:46,184 --> 00:03:49,145 ยง Brown paper packages tied up with string ยง 19 00:03:49,229 --> 00:03:51,981 ยง These are a few of my favorite things ยงยง 20 00:03:52,065 --> 00:03:55,193 Oh, that was so great. 21 00:03:55,276 --> 00:03:57,445 Okay. Come here. Ohh. 22 00:04:02,117 --> 00:04:04,119 ( Bell Tolling ) 23 00:04:04,202 --> 00:04:06,204 It was. 24 00:04:07,497 --> 00:04:10,333 ( Boy Speaking French ) 25 00:04:13,169 --> 00:04:16,548 - Mommy! - No more stories. Oh! 26 00:04:16,631 --> 00:04:19,050 Mmm. All right. 27 00:04:19,134 --> 00:04:22,095 Covers, covers, covers, covers. 28 00:04:23,430 --> 00:04:26,016 I'll read you more stories tomorrow. 29 00:04:29,394 --> 00:04:32,230 All right, beautiful. 30 00:04:32,313 --> 00:04:37,027 Night-night, Mama. Don't forget about me. 31 00:04:37,068 --> 00:04:39,863 Not hardly. 32 00:04:39,904 --> 00:04:43,033 Jen? 33 00:04:43,116 --> 00:04:45,201 - It's time, honey. - Mom. 34 00:04:45,285 --> 00:04:49,330 Let's go. Good night,Jean-Pierre. 35 00:04:51,082 --> 00:04:53,168 ( Speaks In French ) 36 00:04:55,462 --> 00:05:00,508 To my angel for Mommy and my sister... 37 00:05:00,592 --> 00:05:04,387 and Jean-Pierre and Micheline... 38 00:05:04,471 --> 00:05:06,890 and all my friends from the village. 39 00:05:06,931 --> 00:05:11,061 Even Daddy and Alex, who aren't real. 40 00:05:11,144 --> 00:05:13,438 ( Chuckles ) 41 00:05:13,521 --> 00:05:16,900 And keep my daddy safe with you and love him. 42 00:05:22,155 --> 00:05:24,199 Mommy... 43 00:05:24,282 --> 00:05:27,786 c-could you lay in bed with me until I fall asleep? 44 00:05:31,623 --> 00:05:33,750 Sure, honey. 45 00:05:33,833 --> 00:05:36,628 I'd love to. Get your stuff out. 46 00:05:36,711 --> 00:05:39,089 Let's put your goodies away. 47 00:06:08,159 --> 00:06:11,955 ( Woman Speaking French On Television ) 48 00:06:11,996 --> 00:06:15,041 ( Continues Speaking In French ) 49 00:06:17,752 --> 00:06:20,630 ( Thunder Rumbling ) 50 00:06:24,509 --> 00:06:26,970 - ( Sighs ) - ( Door Squeaks ) 51 00:06:59,919 --> 00:07:01,921 ( Exhales Deeply ) 52 00:07:11,056 --> 00:07:15,352 ( Electronic Beeping ) 53 00:07:20,273 --> 00:07:23,234 ( Click, Beeping Stops ) 54 00:07:31,951 --> 00:07:35,246 ( Moans Softly ) 55 00:07:49,511 --> 00:07:52,972 ( Man On TV ) July has brought the onset ofstorm season... 56 00:07:53,056 --> 00:07:55,725 as HurricaneJulie pounded the Eastern seaboard. 57 00:07:55,809 --> 00:07:59,354 Hardest hit was the town of New Halifax on the coast of Maine. 58 00:07:59,437 --> 00:08:02,273 Normally a quiet vacation community... 59 00:08:02,357 --> 00:08:06,236 it is now an endless sea ofdebris, broken homes and broken dreams. 60 00:08:06,277 --> 00:08:08,988 With winds in excess of 1 00 miles per hour... 61 00:08:09,072 --> 00:08:11,950 the storm hammered boats and homes for hours. 62 00:08:14,744 --> 00:08:16,746 ( Phone Rings ) 63 00:08:16,830 --> 00:08:21,084 - ( Phone Beeps ) - Hello? Oh, hey. 64 00:08:21,126 --> 00:08:23,795 No, I can't bring you. 65 00:08:23,878 --> 00:08:26,256 Because ex-boyfriends are very awkward for business... 66 00:08:26,339 --> 00:08:28,341 and especially for the clients. 67 00:08:28,425 --> 00:08:31,261 Yeah, even almost-exes. 68 00:08:31,344 --> 00:08:34,180 Thursday, uh, I think I'm in Chicago. 69 00:08:34,264 --> 00:08:36,725 But you know what? I don't have my book in front of me. 70 00:08:36,808 --> 00:08:38,810 If I had a sister I'd set you up with her, but you know... 71 00:08:38,893 --> 00:08:40,895 that's what you get for going out with an only child. 72 00:08:40,979 --> 00:08:43,606 I'll call you later, okay? Okay. 73 00:09:01,291 --> 00:09:03,793 - You're late. - Yes, I know. 74 00:09:04,919 --> 00:09:07,339 Thankyou. 75 00:09:09,007 --> 00:09:11,176 I'll do Throzen after Chicago, okay? 76 00:09:11,259 --> 00:09:14,471 ( Muttering ) 77 00:09:14,512 --> 00:09:17,682 OnJonathan's cover-- I think the design isn't half bad. 78 00:09:17,766 --> 00:09:19,768 I think the problem is in the color. 79 00:09:19,851 --> 00:09:22,145 But I'll call McMillan. That's okay. 80 00:09:22,228 --> 00:09:25,774 What's this? Aaron Riley? 81 00:09:43,792 --> 00:09:45,794 Mr. Riley, it's good to meet you. 82 00:09:45,877 --> 00:09:47,879 We can get to the Mr. Riley stuff later. 83 00:09:47,962 --> 00:09:50,882 Let's start out as Aaron and Marty. Please. 84 00:09:58,056 --> 00:10:00,642 You're here to ream me, Marty. ( Chuckles ) 85 00:10:00,725 --> 00:10:02,936 We both have full schedules. 86 00:10:03,019 --> 00:10:05,146 Let's get to it. 87 00:10:05,230 --> 00:10:07,857 Well, I don't usually interfere with a client's business manager... 88 00:10:07,941 --> 00:10:09,943 particularly one as new to the client as you are. 89 00:10:10,026 --> 00:10:12,362 But I've been unusually irresponsible? 90 00:10:12,445 --> 00:10:14,280 Oh, no! Not at all. 91 00:10:14,364 --> 00:10:16,741 I mean, considering you've only known Ed... six weeks? 92 00:10:16,825 --> 00:10:19,369 Four and a half. 93 00:10:20,995 --> 00:10:24,124 - ( Chuckles ) - Lucy Schaefer lived with Ed... 94 00:10:24,207 --> 00:10:26,918 for three years-- less, actually. 95 00:10:28,712 --> 00:10:31,923 During which time she was doing the deed behind his back. 96 00:10:32,007 --> 00:10:35,510 Hmm. Not a nice lady. Even he knows that now. 97 00:10:35,593 --> 00:10:38,263 Marty, it's his money. 98 00:10:40,015 --> 00:10:42,267 But ifwe give her that much of it... 99 00:10:42,350 --> 00:10:46,730 how is this poor girl ever going to start building some character? 100 00:10:46,771 --> 00:10:50,859 ( Chuckles ) What do you think, I represent this woman? 101 00:10:50,942 --> 00:10:54,237 I never saw the bitch in my life. We talked it through, Marty-- 102 00:10:54,320 --> 00:10:57,449 slow, careful and really complete. 103 00:10:58,575 --> 00:11:00,785 It's what he wants to do. 104 00:11:04,831 --> 00:11:07,500 Mr. Riley... 105 00:11:07,584 --> 00:11:12,172 don't you believe in saving someone you care about from himself? 106 00:11:12,255 --> 00:11:15,091 ( Chuckles ) No, ma'am, I sure don't. 107 00:11:15,175 --> 00:11:17,761 I'm not that smart. 108 00:11:22,807 --> 00:11:24,809 Thanks. 109 00:11:32,233 --> 00:11:34,819 ( Sighs ) 110 00:11:59,761 --> 00:12:01,888 ( Sighs ) 111 00:12:10,230 --> 00:12:12,816 ( Wind ChimesJingling ) 112 00:12:15,151 --> 00:12:17,153 ( Rooster Crowing ) 113 00:12:26,454 --> 00:12:28,623 ( Doorknob Turning ) 114 00:12:43,054 --> 00:12:46,975 ( Growls ) What are you doing in here? 115 00:12:47,017 --> 00:12:50,812 - How did you get in here? - I stole the key fromJennifer. 116 00:12:52,939 --> 00:12:55,150 She told me to. 117 00:12:55,817 --> 00:12:57,986 ( Exhales ) 118 00:12:58,069 --> 00:13:01,322 - Are you mad? - No! 119 00:13:01,364 --> 00:13:04,034 No, baby, I'm not mad. 120 00:13:04,117 --> 00:13:06,911 You didn't wake me up. 121 00:13:06,995 --> 00:13:10,874 But your sister's gonna be in big trouble. 122 00:13:10,957 --> 00:13:12,959 - Yea! - ( Chuckles ) 123 00:13:13,043 --> 00:13:16,671 ( Making Whooshing Sounds ) 124 00:13:21,217 --> 00:13:24,888 - ( Laughing ) - ( Chuckles ) 125 00:13:24,971 --> 00:13:27,891 - No, no, no! - Got you! 126 00:13:27,974 --> 00:13:30,226 Look at her,Jessie. 127 00:13:31,978 --> 00:13:34,856 ( Grunting ) 128 00:13:34,898 --> 00:13:37,984 - ( Sobbing ) - God, she's stubborn. 129 00:13:39,277 --> 00:13:41,613 Why won't she ask anybody for help? 130 00:13:41,696 --> 00:13:44,908 I wonder. ( Chuckles ) 131 00:13:44,991 --> 00:13:50,205 Help is on the way. Go, go, go! Whee! 132 00:13:50,246 --> 00:13:52,540 - ( Grunting ) - You having a problem? 133 00:13:52,624 --> 00:13:55,418 No, Mom. I'm fii ne. 134 00:13:55,502 --> 00:13:57,962 - ( Chuckles ) - What's funny? 135 00:13:58,046 --> 00:14:01,383 Nothing's funny. Nothing. I-- 136 00:14:01,424 --> 00:14:03,718 I like when you try hard. 137 00:14:03,760 --> 00:14:07,764 Especially at, uh, things you don't thinkyou're very good at. 138 00:14:07,847 --> 00:14:11,226 - Mom, it's not that. - Okay, okay! 139 00:14:11,309 --> 00:14:15,605 You know, sometimes when things come really easy to someone... 140 00:14:17,524 --> 00:14:19,943 they think they have to be perfect at everything. 141 00:14:20,026 --> 00:14:24,531 - But we're not perfect, are we? - No. 142 00:14:24,572 --> 00:14:27,826 Do you know anything that's perfect? 143 00:14:27,909 --> 00:14:31,705 So why would you want to be no one and nothing? 144 00:14:35,417 --> 00:14:38,712 - Do you think that's me? - Yeah, I do. 145 00:14:38,753 --> 00:14:41,214 'Cause you'rejust like me. 146 00:14:45,510 --> 00:14:48,763 ( Girl ) Nanny, nanny, boo-boo! You can't catch me! 147 00:14:48,805 --> 00:14:51,099 - ( Girl #2 ) Yes I can! - ( Sighs ) 148 00:14:51,182 --> 00:14:54,769 Ohh, ouch! Damn it! 149 00:15:01,443 --> 00:15:03,903 Twenty minutes now. 150 00:15:03,945 --> 00:15:08,658 We've discussed the rain and the roses and the hot cakes. 151 00:15:08,742 --> 00:15:13,079 Why do I feel you're avoiding something? 152 00:15:13,121 --> 00:15:15,331 I'm so obvious. 153 00:15:15,415 --> 00:15:18,168 God, I hate that. 154 00:15:18,251 --> 00:15:22,756 Mmm. How's the dream? 155 00:15:22,797 --> 00:15:25,717 No, I said that awkwardly. How is New York today? 156 00:15:25,800 --> 00:15:28,803 New York was, uh, fii ne. 157 00:15:31,806 --> 00:15:34,642 I'm not your shrink, baby. 158 00:15:34,726 --> 00:15:37,645 I'm just the old girl who comes and drinks your whisky... 159 00:15:37,729 --> 00:15:39,814 plays in your garden. 160 00:15:42,067 --> 00:15:44,027 I don't want to see him,Jessie. 161 00:15:44,110 --> 00:15:46,905 I don't-- I don't want to see any Dr. Langer. 162 00:15:48,740 --> 00:15:50,867 We had a deal. Ayear ago, we said... 163 00:15:50,950 --> 00:15:54,829 ifthis was still going on, I wanted you to see someone. 164 00:15:56,873 --> 00:16:00,251 We said? You said. 165 00:16:02,337 --> 00:16:07,509 And he's actually Viennese. Isn't that perfect? ( Chuckles ) 166 00:16:10,720 --> 00:16:13,682 You're not giving up on me, are you? 167 00:16:16,601 --> 00:16:19,938 No. As long as you still want me here. 168 00:16:20,021 --> 00:16:22,899 No, until you tell me good-bye, there's hope. 169 00:16:25,694 --> 00:16:31,533 And so, my good friend Jessica tells me... 170 00:16:31,574 --> 00:16:34,369 ofan interesting case of multiple personality. 171 00:16:34,411 --> 00:16:37,914 Martha? Marie? 172 00:16:37,997 --> 00:16:40,250 - ( Marie ) Here, it's Marie. - Marie. 173 00:16:42,961 --> 00:16:46,756 When you fall asleep at night... 174 00:16:46,840 --> 00:16:50,260 in that instant you fii nd yourself waking in another world. 175 00:16:51,803 --> 00:16:54,305 In another life, where your name is? 176 00:16:54,389 --> 00:16:57,058 Marty. 177 00:16:57,100 --> 00:17:00,603 Hmm. And what do you call this situation? 178 00:17:02,105 --> 00:17:04,107 ( Chuckles ) A full life. 179 00:17:04,190 --> 00:17:06,943 ( Chuckles ) My goodness, yes. 180 00:17:07,027 --> 00:17:11,031 One is tempted to ask, could it be too full? 181 00:17:12,323 --> 00:17:14,492 I have a psychiatrist in New York. 182 00:17:14,576 --> 00:17:17,454 He thinks that I'm a Manhattan career woman... 183 00:17:17,537 --> 00:17:19,664 who dreams of being a mother in France. 184 00:17:21,875 --> 00:17:24,627 See, that's the problem with all ofyou guys. 185 00:17:24,711 --> 00:17:28,673 You all thinkyou're real, and I-- I don't blame you. 186 00:17:28,757 --> 00:17:31,343 ( Chuckles ) Well, we can't all be real, can we? 187 00:17:31,426 --> 00:17:33,428 That would be impossible. 188 00:17:33,511 --> 00:17:37,140 One world is real, the other a dream. 189 00:17:38,933 --> 00:17:41,853 Yes. ( Scoffs ) 190 00:17:41,936 --> 00:17:44,356 I know that. 191 00:17:44,439 --> 00:17:46,775 But you do not know which. 192 00:17:49,986 --> 00:17:53,073 Why is that, I wonder? 193 00:17:56,910 --> 00:17:59,871 ( Sighs ) 194 00:18:06,002 --> 00:18:08,546 Because if I... 195 00:18:10,382 --> 00:18:13,802 realized which... 196 00:18:13,885 --> 00:18:17,055 life wasn't real, then-- 197 00:18:19,474 --> 00:18:22,852 Well, um, the dream wouldn't work. 198 00:18:24,562 --> 00:18:29,484 It... wouldn't give me the satisfaction ofthat life. 199 00:18:29,567 --> 00:18:32,487 I suppose it wouldn't. 200 00:18:32,570 --> 00:18:36,574 ( Chuckles ) Very ingenious... 201 00:18:36,658 --> 00:18:39,828 but not without its dangers. 202 00:18:39,911 --> 00:18:43,039 Do you realize how deliberate you make this sound... 203 00:18:43,123 --> 00:18:46,501 as ifyou could turn it on and off? 204 00:18:47,794 --> 00:18:51,506 You're riding two horses... 205 00:18:51,589 --> 00:18:55,510 and the mind is not built to do that... 206 00:18:56,761 --> 00:19:00,515 without breaking apart. 207 00:19:02,851 --> 00:19:06,688 I don't-- I don't know... 208 00:19:06,771 --> 00:19:09,524 how to get back to the way I used to be. 209 00:19:19,659 --> 00:19:21,911 ( Moaning Softly ) 210 00:19:27,542 --> 00:19:30,503 ( Alarm Clock Beeping ) 211 00:19:38,178 --> 00:19:41,222 - ( Beeping Stops ) - ( Sighs ) 212 00:20:08,500 --> 00:20:10,669 ( Man ) Viennese, no less. 213 00:20:10,752 --> 00:20:12,921 YourJessie is really wheeling in the heavy artillery. 214 00:20:13,004 --> 00:20:17,133 - Perfect, isn't it? - So, what did, uh-- 215 00:20:17,217 --> 00:20:19,803 Dr. Peters, I really need to smoke today. 216 00:20:19,886 --> 00:20:21,888 -You don't need to smoke. -Do you mind if I have a cigarette? 217 00:20:21,971 --> 00:20:24,265 - I could really usejust one. - No. 218 00:20:24,307 --> 00:20:26,393 - Ah, you're so great. - Marty. Marty. 219 00:20:26,476 --> 00:20:29,479 - Come on. -Just one more puff. Please. 220 00:20:29,562 --> 00:20:31,981 - Marty. - Okay. It's going out. 221 00:20:33,149 --> 00:20:38,113 So, Dr. Freud told you what? 222 00:20:38,196 --> 00:20:41,616 You should realize, he says, that New York has to be the dream world. 223 00:20:41,658 --> 00:20:43,618 I mean, who would fantasize... 224 00:20:43,660 --> 00:20:45,620 being a house-bound mother and a widow at that? 225 00:20:45,662 --> 00:20:47,747 No romance. That has to be real. 226 00:20:47,831 --> 00:20:50,166 But New York-- ah. 227 00:20:50,250 --> 00:20:53,962 Glamorous career. Power. Self-expression. 228 00:20:54,004 --> 00:20:56,715 Endless line of men wanting to date you. 229 00:20:56,798 --> 00:20:59,217 Every minute spent at your own whim. 230 00:20:59,300 --> 00:21:03,805 - Now, ifthat's not a dream, huh? - He said it with less drama. 231 00:21:03,888 --> 00:21:06,391 So, you say to Dr. Freud? 232 00:21:06,474 --> 00:21:08,435 Please stop calling him that. 233 00:21:08,518 --> 00:21:10,812 It's Dr. Langer, and he's as real as you are. 234 00:21:10,895 --> 00:21:13,314 So, you told Dr. Langer what? 235 00:21:13,398 --> 00:21:16,651 My New York shrink... 236 00:21:16,735 --> 00:21:20,196 thinks my life in Manhattan is hard work-- 237 00:21:22,782 --> 00:21:24,993 hostile, adversary work... 238 00:21:25,076 --> 00:21:27,537 with long, grinding hours. 239 00:21:27,620 --> 00:21:30,248 That yes, there are a lot of men... 240 00:21:30,331 --> 00:21:34,502 but no real, uh, romance... 241 00:21:34,586 --> 00:21:36,838 no one to love me. 242 00:21:36,880 --> 00:21:40,133 And I'm alone, and who would dream that? 243 00:21:41,634 --> 00:21:43,845 What about the loneliness? 244 00:21:45,513 --> 00:21:48,058 Jessie said that... 245 00:21:48,141 --> 00:21:50,393 a woman still grieving for her late husband... 246 00:21:50,477 --> 00:21:52,979 isn't ready to love anyone yet... 247 00:21:53,063 --> 00:21:55,523 not even in their dreams. 248 00:21:55,690 --> 00:21:57,901 ( Chattering ) 249 00:21:59,361 --> 00:22:02,614 Okay. I need to put you down so I can pay. 250 00:22:02,697 --> 00:22:05,742 - ( Laughs ) - Goodness! 251 00:22:10,747 --> 00:22:14,209 ( Coins Clattering ) 252 00:22:14,250 --> 00:22:16,544 - Sarah? - ( Bell Rings ) 253 00:22:16,586 --> 00:22:20,632 Sarah? Sarah? 254 00:22:22,759 --> 00:22:25,637 Seraphine? 255 00:22:26,763 --> 00:22:29,724 Sarah? 256 00:22:29,808 --> 00:22:32,352 - Sarah? - ( Child Laughing ) 257 00:22:32,435 --> 00:22:34,646 - No, it isn't. - Why, sure it is. 258 00:22:34,729 --> 00:22:37,440 We should go look foryour mommy. She'll be worried. 259 00:22:37,524 --> 00:22:41,945 Seraphine? I told you not to run off like that. 260 00:22:42,028 --> 00:22:44,906 Oh, goodness. You scared me. 261 00:22:44,989 --> 00:22:48,576 - You know her? - My mommy. 262 00:22:48,660 --> 00:22:51,913 - Oh. - You know, where I come from... 263 00:22:51,996 --> 00:22:54,582 people steal mommies who get lost in the market... 264 00:22:54,666 --> 00:22:56,501 so you keep an eye on her. 265 00:22:56,584 --> 00:22:58,545 - You like my hat? - Yes, honey, I do. 266 00:22:58,628 --> 00:23:02,841 I like your hat very much. But you should give it back now, okay? 267 00:23:02,924 --> 00:23:05,593 Oh, it's clean. 268 00:23:05,635 --> 00:23:07,929 I made it for her. 269 00:23:09,889 --> 00:23:12,350 Well, then I guess you've got yourselfa new hat. 270 00:23:12,434 --> 00:23:14,894 We better get going. We're going to be late. 271 00:23:14,978 --> 00:23:17,439 Can he come with us to the park? 272 00:23:17,480 --> 00:23:20,483 Oh, I wish I could. Bye-bye. 273 00:23:20,567 --> 00:23:22,777 So long, lady. Nice talking to you both. 274 00:23:22,819 --> 00:23:25,280 - ( Sarah ) Bye! - Bye. 275 00:23:27,115 --> 00:23:29,117 - Go higher. - Three more big pushes... 276 00:23:29,200 --> 00:23:31,202 and then we've got to go getJennifer. 277 00:23:31,286 --> 00:23:34,998 One, two... 278 00:23:35,081 --> 00:23:37,959 three! 279 00:23:39,753 --> 00:23:42,339 Okay, grab your stuff. Then we'll get going. 280 00:23:46,843 --> 00:23:49,304 Hey, you forgot yourjacket. 281 00:23:51,973 --> 00:23:54,392 Hey. 282 00:23:54,476 --> 00:23:57,020 ( Man Chuckles ) 283 00:23:57,103 --> 00:23:59,022 ( Shouts ) 284 00:23:59,105 --> 00:24:01,983 I thought you weren't coming to the park. 285 00:24:02,067 --> 00:24:05,653 - I said I wish I could, so I did. - Ah. 286 00:24:05,737 --> 00:24:08,031 Always do what you wish you could. 287 00:24:10,492 --> 00:24:12,994 ( Chuckles ) 288 00:24:13,078 --> 00:24:15,080 Is that the secret of happiness? 289 00:24:15,163 --> 00:24:20,043 ( Stammering ) No, it's uh-- It'sjust what's right. 290 00:24:20,126 --> 00:24:22,837 Well, I wish we could stay, but-- 291 00:24:24,005 --> 00:24:26,383 Yeah. 292 00:24:26,466 --> 00:24:31,805 Uh, I mean we have to go pick up Jennifer from school. Let's go. 293 00:24:34,349 --> 00:24:36,810 - Thanks, honey. - Another time, then. 294 00:24:36,851 --> 00:24:39,688 - ( Sarah ) Bye. - Bye. 295 00:24:39,729 --> 00:24:42,023 Are you flirting? 296 00:24:42,107 --> 00:24:44,192 ( Chuckles ) 297 00:24:51,241 --> 00:24:54,035 ( Man ) Get off of me! 298 00:25:10,301 --> 00:25:12,554 ( Grunting ) 299 00:25:14,973 --> 00:25:17,017 Ohh! 300 00:25:18,685 --> 00:25:21,896 - Ed! - Oh, Marty, hey. 301 00:25:21,938 --> 00:25:25,608 Jesus, is it 1 0:00 already? Listen, hang on just a sec, will ya? 302 00:25:25,692 --> 00:25:30,030 It's 1 9-1 2. You know Aaron Riley, don't you? 303 00:25:30,071 --> 00:25:33,116 Give me that ball. 304 00:25:38,830 --> 00:25:40,749 ( Groans ) 305 00:25:40,790 --> 00:25:42,959 ( Groans ) 306 00:25:44,085 --> 00:25:46,421 Shit. 307 00:25:46,504 --> 00:25:48,882 I've got your contracts. Phyllis agreed. 308 00:25:48,923 --> 00:25:51,551 Hey, listen. 309 00:25:53,094 --> 00:25:55,096 Just give the manuscript to Phyllis, okay? 310 00:25:55,180 --> 00:25:58,308 I've decided to fii ght Lucy's demands. 311 00:25:58,391 --> 00:26:03,104 Yeah, well, you've got your friend Aaron to thank. 312 00:26:03,146 --> 00:26:06,232 That game, those were the stakes. 313 00:26:08,735 --> 00:26:13,114 - ( Ball Bouncing ) - ( Man ) Oh, that's two. 314 00:26:14,783 --> 00:26:17,660 ( Players Chattering ) 315 00:26:23,458 --> 00:26:26,336 ( Woman ) Marty, I have your call to Aaron Riley on line one. 316 00:26:28,171 --> 00:26:32,133 - ( Phone Beeps ) - Hi. Aaron? 317 00:26:32,175 --> 00:26:34,511 Hi. This is Marty Talridge. 318 00:26:34,594 --> 00:26:37,347 I just wanted to call and... say thankyou... 319 00:26:37,430 --> 00:26:39,432 for Ed's manuscript. 320 00:26:39,516 --> 00:26:41,518 - I didn't do it foryou. - You didn't? 321 00:26:41,601 --> 00:26:45,980 But thanks for the thanks. Anyway, how grateful are you? 322 00:26:46,064 --> 00:26:48,108 Well, how grateful am I supposed to be? 323 00:26:48,149 --> 00:26:50,652 Central Park, Sunday morning at 9:00... 324 00:26:50,735 --> 00:26:53,530 Cherry Hill, across from the fountain. 325 00:26:53,613 --> 00:26:58,660 Just take 30 minutes ofyour time. Dress is informal. 326 00:26:58,743 --> 00:27:01,830 I'll bring refreshments. 327 00:27:02,956 --> 00:27:05,542 I'll think about it. 328 00:27:22,976 --> 00:27:25,061 They're lovely. 329 00:27:25,145 --> 00:27:28,231 - Well, they're not foryou. - Ah. Seraphine! 330 00:27:28,314 --> 00:27:31,192 - Your boyfriend's here. - They're not for her either. 331 00:27:31,234 --> 00:27:33,486 Hi. How are you? 332 00:27:35,280 --> 00:27:38,742 Look what I got foryou. 333 00:27:38,825 --> 00:27:43,371 - Whoa. What do you say? - Merci, monsieur. 334 00:27:43,455 --> 00:27:45,999 You've gotta beJennifer. 335 00:27:46,082 --> 00:27:50,170 - Okay. Then these are yours. - Go ahead. 336 00:27:52,964 --> 00:27:55,550 Merci, monsieur. 337 00:27:58,178 --> 00:28:02,766 - Ta da! - And sweets too? 338 00:28:02,849 --> 00:28:06,895 - What are you up to? - Courting. 339 00:28:06,978 --> 00:28:10,357 - Courting who? - Whoever. 340 00:28:10,398 --> 00:28:13,735 - Bite. - Merci, Guillaume. 341 00:28:13,818 --> 00:28:15,904 Good. 342 00:28:15,987 --> 00:28:18,698 Guillaume is William. William what? 343 00:28:21,034 --> 00:28:23,745 Granther. William Granther. 344 00:28:27,082 --> 00:28:30,126 Hey,Jen? Why don't you take your sister up... 345 00:28:30,210 --> 00:28:33,421 and show Mr. Granther how you catch the Frisbee. 346 00:28:33,463 --> 00:28:36,132 You guys are great. 347 00:28:36,216 --> 00:28:38,593 Go on. We'll watch from right here. 348 00:28:40,762 --> 00:28:42,764 Point me in the direction ofthe kitchen... 349 00:28:42,847 --> 00:28:44,849 and I'll put those in water. 350 00:28:48,061 --> 00:28:51,564 - You still writing? - ( Chuckles ) Well, yeah. 351 00:28:51,648 --> 00:28:53,650 Some of us never learn. 352 00:28:53,733 --> 00:28:56,361 I'm down in Montaigne by the beach writing a new book. 353 00:28:56,444 --> 00:28:57,904 Great. 354 00:28:57,987 --> 00:29:01,116 Yeah, found out you were in the neighborhood. 355 00:29:01,199 --> 00:29:03,827 That-That review. 356 00:29:03,910 --> 00:29:06,121 - Yeah. ( Chuckles ) - Yeah, I still have it. 357 00:29:06,204 --> 00:29:08,498 Well, not in my pants, but I have it. 358 00:29:08,581 --> 00:29:11,084 ( Chuckles ) 359 00:29:15,463 --> 00:29:21,011 The thing is, is, uh-- I didn't like the book. 360 00:29:21,094 --> 00:29:23,763 Oh. Well, that explains the review. 361 00:29:27,267 --> 00:29:30,103 Well, um, so much for cordial relationships. 362 00:29:30,145 --> 00:29:33,815 Well, that depends on how things simmer... 363 00:29:33,898 --> 00:29:36,151 for both of us. 364 00:29:45,702 --> 00:29:48,872 - ( Sniffs ) Ahh. - ( Chuckles ) 365 00:29:48,955 --> 00:29:52,042 - Gotta go back to Montaigne. - Oh, sorry. 366 00:29:56,254 --> 00:29:58,298 How did you know it was me? 367 00:29:58,340 --> 00:30:01,384 - The other day in the market. - The butcher pointed you out. 368 00:30:01,468 --> 00:30:05,722 And I realized you were the one who gave me that fantastic review. 369 00:30:05,805 --> 00:30:09,809 - Figures. - ( Engine Starts ) 370 00:30:22,530 --> 00:30:26,534 -You know what this guy really is? -What? 371 00:30:26,618 --> 00:30:29,662 He's the chance to love again. 372 00:30:29,746 --> 00:30:32,332 See, you're starting to come out ofyour coma... 373 00:30:32,374 --> 00:30:36,086 and it terrifiies you. 374 00:30:36,169 --> 00:30:38,922 In New York, you sleep with men you don't love and feel safe. 375 00:30:39,005 --> 00:30:41,841 Now along comes William, you feel a pull... 376 00:30:41,883 --> 00:30:44,678 and you react... 377 00:30:44,719 --> 00:30:48,765 in your dream by creating this accountant. 378 00:30:50,934 --> 00:30:53,520 - Aaron Riley? - Mm-hmm. 379 00:30:53,561 --> 00:30:56,189 Oh, no. You're wrong. He's-- 380 00:30:57,607 --> 00:31:00,235 He's no competition. 381 00:31:15,125 --> 00:31:18,128 - This seat taken? - Hmm. 382 00:31:18,211 --> 00:31:22,132 I don't know. I'm expecting quite a crowd. 383 00:31:22,215 --> 00:31:24,634 But, uh, since you're the fii rst. 384 00:31:24,718 --> 00:31:26,886 Coffee? 385 00:31:29,889 --> 00:31:32,100 Thankyou. 386 00:31:37,355 --> 00:31:41,067 When you think ofducks, what do you think of? 387 00:31:41,109 --> 00:31:44,112 Orange sauce. 388 00:31:46,448 --> 00:31:48,450 You know, there's something about two people... 389 00:31:48,533 --> 00:31:51,202 sharing their souls on a Sunday morning thatjust-- 390 00:31:53,496 --> 00:31:56,166 You didn't have to dress. 391 00:31:56,249 --> 00:32:00,128 - I said dress was informal. - Oh, yes. I remember. 392 00:32:06,176 --> 00:32:09,846 Well, here I am, driven by gratitude, up at dawn... 393 00:32:09,929 --> 00:32:12,015 dressed informally. 394 00:32:12,098 --> 00:32:13,975 - So, what's up? - Nothing's up. 395 00:32:14,017 --> 00:32:18,646 We'rejust gonna hang out for 30 minutes. 396 00:32:18,730 --> 00:32:22,984 - Why would we do that? - Because I'm interested. 397 00:32:26,279 --> 00:32:28,531 Alarm? Mild alarm. 398 00:32:28,615 --> 00:32:32,285 Uh-oh. It's even worse than you think. 399 00:32:32,327 --> 00:32:33,661 - Oh yeah? - Oh, yeah. 400 00:32:33,745 --> 00:32:36,998 -I'm not interested in dating you. -You're not. 401 00:32:37,040 --> 00:32:40,794 I don't enjoy rejection enough to wait in line for it. 402 00:32:40,835 --> 00:32:44,005 And I'm not the kind of guy who attracts you. 403 00:32:44,089 --> 00:32:46,508 And what kind of guy is that? 404 00:32:48,635 --> 00:32:53,181 Handsome, but with enough edge to make it a little dangerous. 405 00:32:54,849 --> 00:32:59,187 Someone powerful who can sweep you offyour feet. 406 00:32:59,270 --> 00:33:01,690 Who you can control... 407 00:33:01,773 --> 00:33:03,983 only by leaving... 408 00:33:04,025 --> 00:33:06,361 which is, ofcourse, the safest control ofall. 409 00:33:06,403 --> 00:33:09,322 Ofcourse. 410 00:33:10,615 --> 00:33:14,369 - My turn? - Sure. 411 00:33:14,452 --> 00:33:19,207 - So, what are you interested in? - You. 412 00:33:19,249 --> 00:33:21,543 Just who you are. 413 00:33:23,628 --> 00:33:26,715 - It's scary, huh? - Oh, yeah. 414 00:33:27,924 --> 00:33:31,011 See, I can be dangerous too. 415 00:33:36,016 --> 00:33:39,019 - So, what, you need a friend? - ( Scoffs ) 416 00:33:50,196 --> 00:33:54,117 Hey, don't move for me. No silly faces. 417 00:33:54,200 --> 00:33:57,287 Okay, come on. Please smile. Oh, so pretty. 418 00:33:57,370 --> 00:34:00,623 Oh! That one was very good. 419 00:34:00,707 --> 00:34:03,376 Come out, please. 420 00:34:05,503 --> 00:34:09,090 -I don't want to take a picture. -You are making this so diffiicult. 421 00:34:09,174 --> 00:34:11,468 - Now, be still. Be st-- - ( Shutter Clicks ) 422 00:34:14,471 --> 00:34:16,890 ( Chattering ) 423 00:34:52,634 --> 00:34:54,969 This seat taken? 424 00:34:56,262 --> 00:35:00,141 I've been waiting foryou since 9:00. 425 00:35:00,183 --> 00:35:04,020 The butcher said Fridays you have a sitter so you shop alone. 426 00:35:04,104 --> 00:35:06,773 The woman assured me of regular habits. 427 00:35:06,815 --> 00:35:10,276 God, it's hell having a snoop for a butcher. 428 00:35:16,408 --> 00:35:18,785 Um-- 429 00:35:18,827 --> 00:35:20,954 So, how are things? 430 00:35:22,539 --> 00:35:25,166 ( Chuckles ) Things are fii ne. 431 00:35:25,250 --> 00:35:27,627 ( Chuckles ) 432 00:35:27,669 --> 00:35:30,964 - ( Chuckles ) - ( Laughing ) Oh, God. 433 00:35:31,006 --> 00:35:34,843 I love talking small. 434 00:35:37,220 --> 00:35:40,306 Saturday night. A real date, okay? 435 00:35:40,390 --> 00:35:43,351 8:00, dress up, everything. 436 00:35:44,978 --> 00:35:47,731 Dress is formal. 437 00:35:58,575 --> 00:36:02,662 My husband died a couple ofyears ago, and-- 438 00:36:04,956 --> 00:36:07,042 I haven't had a real... date. 439 00:36:07,125 --> 00:36:09,252 Well, that's great. 440 00:36:09,336 --> 00:36:11,546 You'll be terrifiically uncomfortable... 441 00:36:11,629 --> 00:36:14,883 because I plan to put the pressure on right away. 442 00:36:16,468 --> 00:36:18,845 ( Chuckles ) 443 00:36:20,472 --> 00:36:23,308 I've decided I want you to like me. 444 00:36:44,204 --> 00:36:46,623 Hi there. 445 00:36:46,706 --> 00:36:50,710 Table for one? Or were you expecting someone? 446 00:37:07,936 --> 00:37:10,480 Careful. 447 00:37:13,733 --> 00:37:16,111 Wait here. 448 00:37:27,372 --> 00:37:30,250 Okay, you can look. 449 00:37:33,253 --> 00:37:36,131 - ( Laughing ) - ( Laughing ) 450 00:37:38,216 --> 00:37:42,762 - It's beautiful. ( Chuckling ) - ( Chuckling ) 451 00:38:08,038 --> 00:38:10,457 Voila. 452 00:38:14,586 --> 00:38:16,838 ( Both Laughing ) 453 00:38:18,923 --> 00:38:21,843 - Do you know what that taste is? - No. What-What is this? 454 00:38:21,885 --> 00:38:25,930 - Coriander. Coriander and fennel. - And fennel, huh? 455 00:38:26,014 --> 00:38:28,141 Uh-huh. Well, there's a trace-- a trace offennel. 456 00:38:28,224 --> 00:38:30,268 Trace offennel. Trace. 457 00:38:30,352 --> 00:38:33,313 I can taste that trace. 458 00:38:36,399 --> 00:38:38,985 What about the zinc? 459 00:38:39,069 --> 00:38:42,530 - Z-Zinc? ( Laughs ) - ( Laughing ) 460 00:38:42,614 --> 00:38:46,326 What are you doing? Are you reviewing my food too? 461 00:38:46,409 --> 00:38:48,787 - No! - Yes, you are! 462 00:38:48,870 --> 00:38:52,499 I'm a saucier. I spent two years learning to do sauces. 463 00:38:52,540 --> 00:38:55,669 I see. I'm sorry. When you should have been learning to write... 464 00:38:55,752 --> 00:38:58,296 you've been so busy learning your saucing. 465 00:38:58,380 --> 00:39:01,007 Oh, see, when you should have been learning... 466 00:39:01,049 --> 00:39:03,259 how to make someone bleed, you were. 467 00:39:03,343 --> 00:39:06,179 Oh, ho, ho! 468 00:39:06,221 --> 00:39:10,183 I'm just trying to make light of my own guilt. 469 00:39:10,266 --> 00:39:13,311 That's funny, because I'm just trying to use it. 470 00:39:14,729 --> 00:39:18,191 - Lightly. - Well, lightly, ofcourse, yeah. 471 00:39:18,233 --> 00:39:21,236 I can't believe I'm eating with you. 472 00:39:21,277 --> 00:39:24,739 I just can't believe I'm eating with you. Not after that review. 473 00:39:24,781 --> 00:39:28,368 But doesn't it make it so exciting? 474 00:39:34,082 --> 00:39:37,919 You know, the book that I said I came down here to fii nish... 475 00:39:38,003 --> 00:39:40,005 it's actually done. 476 00:39:40,088 --> 00:39:43,425 I just came down here to pick at it and... and worry. 477 00:39:43,508 --> 00:39:47,262 Worry's good. Worry's very, very constructive. 478 00:39:47,345 --> 00:39:49,681 - Y-Yeah. - Yeah. 479 00:39:52,183 --> 00:39:55,770 Yeah, but um-- ( Sighs ) 480 00:39:57,981 --> 00:40:00,859 - I want you to read it. - ( Gasps ) 481 00:40:04,112 --> 00:40:07,866 - God, what an awful line. - ( Both Laughing ) 482 00:40:07,949 --> 00:40:10,869 I want you to read it. I want you to be crazy about it. 483 00:40:10,952 --> 00:40:13,038 Ifyou could manage that without actually reading it... 484 00:40:13,121 --> 00:40:15,081 I'd do anything foryou. 485 00:40:16,374 --> 00:40:19,794 - Is it good? - Well, no, not entirely... 486 00:40:19,836 --> 00:40:22,964 but there are things in it that are-- 487 00:40:23,048 --> 00:40:25,592 are very good. 488 00:40:26,968 --> 00:40:29,429 Christ, I just want you to read it. 489 00:40:29,471 --> 00:40:32,265 And I want you to have this... this look... 490 00:40:32,307 --> 00:40:36,311 this, uh, this flushed look... 491 00:40:36,394 --> 00:40:39,064 ifyou can imagine that. 492 00:40:39,147 --> 00:40:41,775 And I want you to think... 493 00:40:41,858 --> 00:40:44,277 ""What a guy."" 494 00:40:44,319 --> 00:40:49,115 A guy who can... can feel like that, I wonder how he'd-- 495 00:40:50,867 --> 00:40:54,496 - Make love? - Yeah. 496 00:40:58,583 --> 00:41:02,253 And even more serious stuff. 497 00:41:19,354 --> 00:41:21,981 I'd like to come home with you. 498 00:41:41,918 --> 00:41:44,629 ( Chuckles ) 499 00:41:44,713 --> 00:41:47,340 I'd like to say yes. 500 00:41:49,926 --> 00:41:52,387 But I can't. 501 00:41:57,475 --> 00:42:00,395 Maybe another time. 502 00:42:03,940 --> 00:42:06,234 It's a deal. 503 00:42:11,948 --> 00:42:15,326 So, usually Wednesday lunch. 504 00:42:15,410 --> 00:42:19,831 What-- some guy who's gorgeous, influential. 505 00:42:19,914 --> 00:42:23,376 Rack of lamb, talk about... 506 00:42:23,460 --> 00:42:26,713 power, sex... 507 00:42:26,796 --> 00:42:29,382 fashion choices. 508 00:42:31,426 --> 00:42:34,596 God, I miss it. 509 00:42:34,679 --> 00:42:36,723 Why do you do this to yourself? 510 00:42:36,806 --> 00:42:40,143 Because I like you too much, and we both know it. 511 00:42:40,226 --> 00:42:43,521 Well, it doesn't mean we have to wear it. 512 00:42:43,605 --> 00:42:45,732 But on you... 513 00:42:45,815 --> 00:42:49,778 it looks good. ( Chuckles ) 514 00:42:55,325 --> 00:42:58,703 I have something foryou. 515 00:42:58,787 --> 00:43:03,083 It's a-- It's not technically an heirloom, but... 516 00:43:03,124 --> 00:43:06,211 it's very precious to me. 517 00:43:13,343 --> 00:43:17,097 No, no, no. No. You can't open it till you're all alone. 518 00:43:41,871 --> 00:43:44,332 ( Chuckles ) 519 00:43:47,502 --> 00:43:50,005 Oh, this guy. 520 00:44:16,448 --> 00:44:19,034 (Jennifer ) Will you cook me a picnic too someday? 521 00:44:19,117 --> 00:44:21,327 Mommy says you cook. 522 00:44:21,369 --> 00:44:25,373 Sure, I'll cookyou a peanut butter hamburger... 523 00:44:25,457 --> 00:44:27,625 with raspberryjam. 524 00:44:27,709 --> 00:44:29,711 Mommy would never eat that. 525 00:44:29,794 --> 00:44:32,964 Oh, I'd make your mommy a chicken and tarragon sandwich. 526 00:44:33,048 --> 00:44:36,885 - Yes, hold the fennel. - Hold the fennel, hold the zinc. 527 00:44:36,968 --> 00:44:39,512 So, what else did your mommy tell you about me? 528 00:44:39,596 --> 00:44:42,182 - She says you write stories. - Uh-huh. 529 00:44:42,265 --> 00:44:45,810 - Do you live in New York? - No. Why New York? 530 00:44:45,894 --> 00:44:47,854 She knows a writer in New York... 531 00:44:47,937 --> 00:44:51,524 and I want her to show him all her stories. 532 00:44:51,566 --> 00:44:53,568 Her stories? 533 00:44:56,279 --> 00:44:59,657 Your mommy reviews other peoples' stories in the New York Times. 534 00:44:59,741 --> 00:45:02,702 -She doesn't write her own stories. -Counsel leading the witness. 535 00:45:02,786 --> 00:45:06,873 - That's overruled. - She has her stories. 536 00:45:06,915 --> 00:45:10,377 - In a box in a closet. - Don't you want to see them? 537 00:45:10,418 --> 00:45:14,756 - In a box? - How about this weather? 538 00:45:14,839 --> 00:45:18,259 Look at these cumulus clouds. Boy, are theyjust something. 539 00:45:18,301 --> 00:45:21,513 Are you sure there's clouds up there? Because I don't see any. 540 00:45:21,596 --> 00:45:25,266 - Get real. - How about what's in the closet? 541 00:45:25,350 --> 00:45:28,520 In the box. Gonna let me see them? 542 00:45:32,941 --> 00:45:35,360 Wish I could. 543 00:45:37,445 --> 00:45:41,074 ยงยง ( Playing Tune ) 544 00:45:44,119 --> 00:45:47,080 It's the wrong way around. 545 00:45:49,457 --> 00:45:50,959 ( Music Stops ) 546 00:45:51,042 --> 00:45:53,211 I hate to break up this beautiful romance... 547 00:45:53,294 --> 00:45:55,255 but it's time for bed. 548 00:45:55,338 --> 00:45:57,424 Mom, it's too early. 549 00:45:57,507 --> 00:46:00,218 Oh, no. 550 00:46:00,301 --> 00:46:02,762 I think it's quite late. 551 00:46:05,557 --> 00:46:08,226 - All right, you. - Night-night, Mama. 552 00:46:08,309 --> 00:46:10,478 Don't forget about me. 553 00:46:10,562 --> 00:46:14,566 Not hardly. 554 00:46:14,649 --> 00:46:17,777 There's something about your girls, about being with them. 555 00:46:20,989 --> 00:46:23,575 I guess children make you a real person. 556 00:46:26,077 --> 00:46:28,580 Do they? 557 00:46:28,663 --> 00:46:31,833 I think so. 558 00:46:33,209 --> 00:46:35,962 They have to be real. They see. 559 00:46:39,924 --> 00:46:42,510 - Yeah. - You okay? 560 00:46:44,679 --> 00:46:47,307 Yeah. 561 00:46:49,309 --> 00:46:51,311 Sometimes I wish you didn't look like you do. 562 00:46:51,394 --> 00:46:53,480 Why? 563 00:46:53,521 --> 00:46:57,650 Because people who look like you have learned not to trust. 564 00:47:36,981 --> 00:47:39,025 I can't. I can't. I'm sorry. 565 00:47:41,611 --> 00:47:45,865 - I'm sorry. - Don't explain it. 566 00:47:45,949 --> 00:47:48,827 While you feel like that, even if it's forever, 567 00:47:48,910 --> 00:47:50,870 don't fii ght it. 568 00:47:52,747 --> 00:47:55,917 I want to make love to you. 569 00:47:56,001 --> 00:47:58,586 I think about it all the time. 570 00:47:58,670 --> 00:48:03,258 ( Chuckles ) But in a way, in a real way... 571 00:48:03,341 --> 00:48:05,385 I'm afraid. 572 00:48:05,427 --> 00:48:08,847 All my life, sex never really brought me closer to-- 573 00:48:08,930 --> 00:48:11,725 Usually it was the beginning ofthe end. 574 00:48:14,102 --> 00:48:16,521 And I don't want this to end. 575 00:48:17,939 --> 00:48:22,402 This house, those children, your warmth. 576 00:48:22,444 --> 00:48:27,407 Everything about you. Don't let me do anything to lose that, okay? 577 00:48:32,620 --> 00:48:35,749 - ( Chuckles ) - Now, walk me to my car. 578 00:49:41,022 --> 00:49:44,442 Are you gonna come back in the morning and make me breakfast? 579 00:49:46,861 --> 00:49:50,824 Why? I'm going somewhere? 580 00:49:55,120 --> 00:49:57,789 Afraid the kids will see me? 581 00:50:00,500 --> 00:50:03,169 I could say that. 582 00:50:05,171 --> 00:50:08,633 Or I could say it's... 583 00:50:10,051 --> 00:50:12,387 because of my husband. 584 00:50:14,931 --> 00:50:17,809 But it's something else. 585 00:50:25,608 --> 00:50:28,111 Ifsomeone was to be with me... 586 00:50:30,321 --> 00:50:33,783 and woke me up, something bad might happen. 587 00:50:35,618 --> 00:50:39,080 It's-- It's very crazy, and... 588 00:50:41,207 --> 00:50:44,627 I can't tell you about it. 589 00:50:47,172 --> 00:50:49,507 Can I have that much mystery? 590 00:50:59,100 --> 00:51:01,478 ( Sighs ) 591 00:51:16,076 --> 00:51:18,703 It's okay. 592 00:51:18,787 --> 00:51:21,164 It's okay. 593 00:51:22,457 --> 00:51:25,168 I'll leave. ( Kissing ) 594 00:51:31,424 --> 00:51:34,052 - ( Continues Kissing ) - Mmm. 595 00:51:35,845 --> 00:51:40,266 Well, you-- I could maybe stay awake another hour or so. 596 00:51:41,893 --> 00:51:44,729 ( Both Chuckling ) 597 00:51:46,147 --> 00:51:48,817 Ifyou played your cards right... 598 00:51:48,900 --> 00:51:51,403 I could almost even make it three. 599 00:51:51,486 --> 00:51:53,488 ( Chuckling ) 600 00:51:56,741 --> 00:51:59,494 ( Panting ) 601 00:52:15,927 --> 00:52:18,805 ( Gasps ) 602 00:52:34,988 --> 00:52:37,157 Hello! 603 00:52:38,950 --> 00:52:41,327 Um, hey. Come on in. 604 00:52:41,411 --> 00:52:44,414 Hi. 605 00:52:44,497 --> 00:52:46,916 - Thanks a lot for coming over. - Sure. 606 00:52:47,000 --> 00:52:49,002 Um, would you like something to drink? 607 00:52:49,085 --> 00:52:53,173 - No, thanks. - Coffee or anything? Water? 608 00:52:53,256 --> 00:52:55,258 - I'm fii ne. - Okay. Um-- 609 00:52:55,342 --> 00:52:58,219 You want to come on in and, uh-- 610 00:52:58,261 --> 00:53:00,305 You can sit over here. 611 00:53:02,432 --> 00:53:04,851 Ifyou'd like, you can sit here or there. 612 00:53:04,934 --> 00:53:06,936 Um-- 613 00:53:23,078 --> 00:53:25,288 - Good morning. - Hi. 614 00:53:26,623 --> 00:53:29,042 Um-- 615 00:53:29,125 --> 00:53:32,796 I don't know why I, uh, why I really called. 616 00:53:32,879 --> 00:53:35,090 Um-- 617 00:53:35,131 --> 00:53:38,259 I'm-- I'm, uh-- 618 00:53:40,136 --> 00:53:45,892 I'm sorry I'm like this. I'm usually very strong and together. 619 00:53:45,975 --> 00:53:47,977 I know. 620 00:53:48,061 --> 00:53:51,773 But, um, something happened in France last night... 621 00:53:51,815 --> 00:53:54,067 and I'm-- 622 00:53:54,150 --> 00:53:56,361 I'm just, uh-- 623 00:53:56,444 --> 00:54:00,365 I'm just not sure how I feel about it. 624 00:54:00,448 --> 00:54:02,409 In France? 625 00:54:02,492 --> 00:54:05,829 I think I may have fallen in love with someone... 626 00:54:05,912 --> 00:54:07,914 and I made love to him last night... 627 00:54:07,997 --> 00:54:11,584 and I don't even know if he's real. 628 00:54:11,668 --> 00:54:14,713 I'm sorry. You, uh-- 629 00:54:14,796 --> 00:54:17,215 You slept with someone last night in France? 630 00:54:17,298 --> 00:54:19,259 Yeah. 631 00:54:23,513 --> 00:54:26,182 Uh-- 632 00:54:28,852 --> 00:54:30,895 Ooh. Um-- 633 00:54:33,982 --> 00:54:37,861 Aaron, you may think that I am... 634 00:54:37,944 --> 00:54:40,697 absolutely, certifiiably insane. 635 00:54:41,990 --> 00:54:43,950 And ifyou do, and you want to go... 636 00:54:44,034 --> 00:54:47,037 I'll completely understand. 637 00:54:50,457 --> 00:54:53,752 I have a whole other life, in France. 638 00:54:53,835 --> 00:54:56,963 And that's not even the bad part. 639 00:54:57,047 --> 00:55:00,383 The bad part is, um... 640 00:55:00,467 --> 00:55:05,180 that both lives are so... equal... 641 00:55:05,221 --> 00:55:08,308 and so real to me that... 642 00:55:10,226 --> 00:55:14,272 well, I don't know which one is the dream and which one is real. 643 00:55:14,356 --> 00:55:16,649 I don't even know ifyou're real. 644 00:55:16,733 --> 00:55:19,778 Are you sitting there saying, ""Shit. How fast can I get to the door?"" 645 00:55:19,861 --> 00:55:21,946 ( Laughs ) Uh-- 646 00:55:24,366 --> 00:55:27,327 I-I'm real. 647 00:55:27,410 --> 00:55:30,205 Well, you know, that's what they all say. 648 00:55:31,915 --> 00:55:34,501 I'm sorry. It's, uh-- 649 00:55:34,584 --> 00:55:39,339 I've been analyzed to death, and so... 650 00:55:40,757 --> 00:55:44,219 I was thinking maybe I could use a friend. 651 00:55:44,260 --> 00:55:46,554 Well, you've got that. 652 00:55:48,932 --> 00:55:51,267 ( Sighs ) Wow. 653 00:55:54,270 --> 00:55:56,272 What can I do? 654 00:55:58,024 --> 00:56:02,112 I don't know ifthere's anything you can do. 655 00:56:04,072 --> 00:56:06,282 But I thought... 656 00:56:06,366 --> 00:56:08,368 maybe... 657 00:56:10,745 --> 00:56:13,707 if it was okay, you could stay with me today. 658 00:56:27,804 --> 00:56:29,848 ( Dialing Telephone ) 659 00:56:33,268 --> 00:56:36,521 Hey. It's me. I'm gonna take the day off. 660 00:56:38,648 --> 00:56:40,692 Uh-- 661 00:56:40,775 --> 00:56:43,653 Kiss their ass. You can tell them the truth. I don't really care. 662 00:56:43,737 --> 00:56:46,531 Yeah. 663 00:56:46,614 --> 00:56:49,701 I'll see you tomorrow. Okay. Bye. 664 00:56:52,120 --> 00:56:54,080 Thanks. 665 00:57:01,838 --> 00:57:05,508 ( Marty ) That's, uh, her-- in France. 666 00:57:05,592 --> 00:57:08,803 Or me. It's what we look like there. 667 00:57:10,805 --> 00:57:13,933 ( Aaron ) Well, she looks good in the earrings. Her hair kind of-- 668 00:57:14,017 --> 00:57:16,019 ( Laughs ) 669 00:57:23,109 --> 00:57:25,111 Come on. 670 00:57:25,195 --> 00:57:27,947 - ( Sighs ) - Let's go. 671 00:58:12,534 --> 00:58:15,370 - ( Aaron ) Hey, hey, hey, hey! - I'm not cheating! 672 00:58:15,412 --> 00:58:17,455 Just wait.Just wait. Soon. Soon. 673 00:58:17,539 --> 00:58:19,499 - Ready? - Yes. 674 00:58:19,582 --> 00:58:21,668 Here we go. Here we go. ( Exclaims ) 675 00:58:25,422 --> 00:58:28,675 - It's beautiful. - Yeah. 676 00:58:28,758 --> 00:58:30,760 It's my favorite bridge... 677 00:58:30,844 --> 00:58:32,846 in the world. 678 00:58:32,929 --> 00:58:36,516 - How come? - It's the prettiest. 679 00:58:39,227 --> 00:58:41,187 The bridge, or my earrings? 680 00:58:43,023 --> 00:58:45,442 Both. 681 00:58:54,284 --> 00:58:56,286 Next Wednesday is my birthday. 682 00:58:57,954 --> 00:59:00,623 I'm funny about my birthday. 683 00:59:00,707 --> 00:59:03,960 Going out would make me lonely, so I always stay in-- 684 00:59:04,044 --> 00:59:07,380 alone-- which is less lonely. 685 00:59:07,464 --> 00:59:10,717 So, you busy Wednesday? 686 00:59:13,803 --> 00:59:16,890 I've got to go to Atlanta till the end ofthe week. 687 00:59:16,973 --> 00:59:19,893 Some big doing. 688 00:59:19,976 --> 00:59:21,978 How about when I get back? 689 00:59:22,062 --> 00:59:26,483 Sure. Bejust as good. 690 00:59:36,576 --> 00:59:40,246 ( Peters ) You know, Marty, as to your romance with William... 691 00:59:40,330 --> 00:59:42,332 it sounds like love when you talk about this guy. 692 00:59:42,415 --> 00:59:46,294 I like that. I can say, ""Marie, you seem happy."" 693 00:59:46,336 --> 00:59:48,380 I like that even better. 694 00:59:48,463 --> 00:59:51,925 But ifyou'll forgive an intrusion from the real world for a moment... 695 00:59:52,008 --> 00:59:54,511 why did you tell Aaron about your condition? 696 00:59:57,180 --> 00:59:59,224 I had to tell someone. 697 00:59:59,307 --> 01:00:02,936 Maybe we could let Aaron be your analyst, and I'll do your taxes. 698 01:00:03,019 --> 01:00:05,021 That was a very distancing thing to do. 699 01:00:05,105 --> 01:00:08,358 Look, Marty, Aaron seems like a nice man. 700 01:00:08,441 --> 01:00:12,445 You like him. Maybe not romantically, but you seem close. 701 01:00:12,529 --> 01:00:14,489 Ofcourse, telling someone you're mad as a hatter... 702 01:00:14,572 --> 01:00:16,616 doesn't usually bring them any closer. 703 01:00:16,700 --> 01:00:18,243 ""Mad as a hatter""? 704 01:00:18,326 --> 01:00:21,079 It's a medical term I like to use. 705 01:00:21,162 --> 01:00:23,498 Listen. 706 01:00:23,540 --> 01:00:26,710 Why don't you keep William in your dreams and in this offiice... 707 01:00:26,793 --> 01:00:28,795 and away from everybody else? 708 01:00:42,225 --> 01:00:44,269 ( Toy Train Whistle Blowing ) 709 01:00:46,730 --> 01:00:51,568 ( Whistle Continues ) 710 01:00:51,651 --> 01:00:54,362 I'm funny about birthdays too. 711 01:00:55,655 --> 01:00:57,657 Atlanta? 712 01:00:57,741 --> 01:01:01,161 I even, uh, have dinner ready. 713 01:01:02,579 --> 01:01:04,581 You'll never guess. 714 01:01:06,166 --> 01:01:08,752 Duck with orange sauce. 715 01:01:08,835 --> 01:01:11,254 ( Laughs ) 716 01:01:11,338 --> 01:01:13,340 ( Sighs ) 717 01:01:13,423 --> 01:01:15,800 ยงยง ( Soft Jazz ) 718 01:01:24,392 --> 01:01:26,811 I love this music. 719 01:01:26,895 --> 01:01:34,319 ( Woman ) ยง Now you say you're lonely ยง 720 01:01:34,402 --> 01:01:38,490 - ยงยง ( Continues ) - ( Groans ) It's 2:30 already. 721 01:01:40,450 --> 01:01:45,997 ยง Well, you can cry me a river ยง 722 01:01:46,081 --> 01:01:49,959 - ยง Cry me a river ยง - Kind ofa dirty trick, huh? 723 01:01:50,043 --> 01:01:52,671 ยง I cried a river ยง 724 01:01:52,754 --> 01:01:54,964 - ยง Overyou ยง - Birthday on a Wednesday. 725 01:01:57,967 --> 01:02:01,638 - ยง Now you say ยง - ( Thunder Rumbling ) 726 01:02:01,721 --> 01:02:05,183 ยง You're sorry ยง 727 01:02:05,266 --> 01:02:08,103 ยง For being so ยง 728 01:02:08,144 --> 01:02:11,022 ยง Untrue ยง 729 01:02:11,106 --> 01:02:13,525 ยง Well, you can cry ยง 730 01:02:13,608 --> 01:02:16,027 - ยง Me a river ยง - Guess I'd better get you a cab. 731 01:02:16,111 --> 01:02:18,780 - Yeah. - ยง Cry me a river ยง 732 01:02:18,822 --> 01:02:20,865 Guess you better. 733 01:02:20,949 --> 01:02:24,035 ยง I cried a river ยง 734 01:02:24,119 --> 01:02:26,538 ยง Overyou ยงยง 735 01:02:29,833 --> 01:02:31,960 ( Sighs ) 736 01:02:56,985 --> 01:02:59,404 Now, look, uh-- 737 01:02:59,487 --> 01:03:03,366 In the dream last night, exactly what did you tell Mr. Reilly? 738 01:03:03,450 --> 01:03:05,201 Well, uh, exactly? 739 01:03:05,285 --> 01:03:07,120 ( Girl ) Aren't you going to say good-bye? 740 01:03:07,203 --> 01:03:09,205 - ( Guillaume ) You all right now? - Everything. 741 01:03:09,289 --> 01:03:14,419 Boy, poor Dr. Peters. That must have rattled his teeth. 742 01:03:14,502 --> 01:03:16,713 I would have thought you'd want me to be honest. 743 01:03:16,796 --> 01:03:18,798 I do. I do. 744 01:03:18,882 --> 01:03:22,552 But I don't want you scaring this William away. 745 01:03:22,635 --> 01:03:26,097 You can bare your soul to Mr. Reilly ifyou like... 746 01:03:26,181 --> 01:03:28,141 but not to William. 747 01:03:28,224 --> 01:03:30,685 All he gets is your love. 748 01:03:30,727 --> 01:03:32,771 And you know what that love is gonna do? 749 01:03:32,854 --> 01:03:36,733 Pretty soon there won't be any dream to tell him about. 750 01:03:36,816 --> 01:03:39,819 Just have a good time. Come on! 751 01:03:39,903 --> 01:03:42,364 Girls, Mommy's off. 752 01:03:42,405 --> 01:03:44,657 - Come here, honey. - Pleasure meeting you. 753 01:03:44,741 --> 01:03:47,577 - Pleasure was mine. - I'll miss you so much. 754 01:04:34,958 --> 01:04:37,711 - Good night. - Hey! 755 01:04:38,962 --> 01:04:40,964 I'll live, okay? 756 01:04:52,475 --> 01:04:54,686 Yeah. I'm sorry. 757 01:05:02,485 --> 01:05:07,198 One ofthese days we've got to work on the room thing. 758 01:05:08,324 --> 01:05:10,326 - I promise. - Okay. 759 01:05:13,121 --> 01:05:15,165 - Good night. - Night. 760 01:05:20,837 --> 01:05:22,839 ( Lock Clicks ) 761 01:05:49,407 --> 01:05:51,743 It's a nice place. Little pricey. 762 01:05:51,785 --> 01:05:54,704 Well, ofcourse. I have good taste. 763 01:05:54,746 --> 01:05:57,248 When did you steal this? 764 01:05:57,290 --> 01:05:59,876 Last night. 765 01:06:02,754 --> 01:06:05,757 So, tomorrow night, you gonna bring me back some foie gras? 766 01:06:05,840 --> 01:06:10,553 Oh, how cruelly you make sport ofthe insane. 767 01:06:10,595 --> 01:06:12,597 ( Laughing ) H-Hey! 768 01:06:12,681 --> 01:06:15,475 I prefer ""stone-cold nuts"" myself, but that'sjust me. 769 01:06:21,314 --> 01:06:23,316 Has more character. 770 01:06:25,902 --> 01:06:28,113 Thankyou. 771 01:06:37,038 --> 01:06:39,416 ยง My favorite things ยง 772 01:06:39,457 --> 01:06:41,459 - ยง When the dog bites ยง - What are you doing? 773 01:06:41,543 --> 01:06:43,586 - ยง When the bee stings ยง - Can I have that, please? 774 01:06:43,628 --> 01:06:45,630 Let me guess. Let me guess. 775 01:06:45,714 --> 01:06:48,174 You have an older housekeeper, and she brings her own tapes. 776 01:06:48,258 --> 01:06:50,635 - Can I please have this? - ( Laughing ) 777 01:06:50,677 --> 01:06:54,180 - ยง So bad ยงยง - Stop it. 778 01:06:54,264 --> 01:06:58,143 Stop. I'm very identifiied withJulie Andrews. 779 01:06:58,226 --> 01:07:00,854 No kidding. We're practically the same person on the inside. 780 01:07:00,937 --> 01:07:03,606 Oh, great. That makes three ofyou. 781 01:07:04,691 --> 01:07:06,693 Yes. Sometimes it's... 782 01:07:08,028 --> 01:07:10,030 a little crowded. 783 01:07:18,038 --> 01:07:20,040 ยงยง ( Tape Clicks On ) 784 01:07:20,123 --> 01:07:23,626 ( Laughing ) Will you stop? 785 01:07:25,962 --> 01:07:29,007 ยง Raindrops on roses and whiskers on kittens ยง 786 01:07:29,090 --> 01:07:32,552 ยง Bright copper kettles and warm woolen mittens ยงยง 787 01:08:18,515 --> 01:08:22,185 ( Groans ) What am I gonna do? 788 01:08:22,268 --> 01:08:25,563 I don't know, but I'm sure glad you didn't call me William. 789 01:08:28,942 --> 01:08:30,944 That was so yummy. 790 01:08:32,487 --> 01:08:34,531 ( Laughs ) 791 01:08:34,572 --> 01:08:36,574 Yeah, it was. 792 01:08:39,577 --> 01:08:41,579 You, I love. 793 01:08:53,550 --> 01:08:55,552 Au revoir. 794 01:09:00,849 --> 01:09:02,892 Sorry you can't stay. 795 01:09:10,025 --> 01:09:13,069 ( Siren Wailing In Distance ) 796 01:09:15,780 --> 01:09:18,783 ( Different Siren Wailing In Distance ) 797 01:09:55,695 --> 01:09:57,947 ( No Audible Dialogue ) 798 01:10:04,454 --> 01:10:06,456 ( No Audible Dialogue ) 799 01:10:15,715 --> 01:10:18,176 So what do you think? 800 01:10:18,218 --> 01:10:22,305 I mean, do you hate me? Do you think I'm nuts? 801 01:10:22,389 --> 01:10:24,391 - Do you-- - No, no, no. 802 01:10:24,474 --> 01:10:27,977 - It's worse. I believe you. - Worse? 803 01:10:31,147 --> 01:10:34,651 You tell me about this nightmare that you're living through. 804 01:10:36,778 --> 01:10:40,031 And all I can think of is this other guy. 805 01:10:44,411 --> 01:10:48,581 ( Laughs ) I'm jealous. 806 01:10:48,665 --> 01:10:53,378 No, I'm crazed about a guy who doesn't exist. 807 01:10:53,461 --> 01:10:55,547 Well, he-- 808 01:10:55,630 --> 01:10:57,674 Never mind. 809 01:10:59,009 --> 01:11:02,762 - ( Sighs ) - You really love him, huh? 810 01:11:02,846 --> 01:11:04,848 I think so. 811 01:11:06,558 --> 01:11:09,561 So how close does he get to seeing who you really are? 812 01:11:11,396 --> 01:11:13,398 I don't know, but-- 813 01:11:15,567 --> 01:11:18,028 But he... 814 01:11:18,069 --> 01:11:21,197 calls my condition a passion of mind. 815 01:11:24,325 --> 01:11:26,369 Well, he's very wise. 816 01:11:28,913 --> 01:11:31,041 I'm gonna fii ght foryou. 817 01:11:31,124 --> 01:11:33,126 ( Laughs ) 818 01:11:43,303 --> 01:11:46,264 Thankyou. 819 01:12:06,034 --> 01:12:09,746 Was it good? It was good, wasn't it? 820 01:12:09,788 --> 01:12:11,790 Hot. 821 01:12:11,873 --> 01:12:14,501 Did you tell him about me? 822 01:12:18,546 --> 01:12:20,965 Poor guy. 823 01:12:21,049 --> 01:12:23,927 How's he gonna fii nd another girl like you? 824 01:12:39,192 --> 01:12:41,194 ( Giggles ) 825 01:12:47,909 --> 01:12:50,870 ( Tapping ) 826 01:13:01,506 --> 01:13:04,342 ( Whistles ) 827 01:13:04,426 --> 01:13:06,511 Ha-ha. 828 01:13:09,014 --> 01:13:12,308 - Like it? - Oh, it's great! 829 01:13:13,810 --> 01:13:16,229 Once we get the curtains up... 830 01:13:17,772 --> 01:13:20,400 TV in... 831 01:13:20,483 --> 01:13:23,028 we can put your friend here when he comes to visit. 832 01:13:23,111 --> 01:13:25,155 My friend? 833 01:13:25,196 --> 01:13:28,867 Your friend. The accountant from New York. 834 01:13:28,950 --> 01:13:30,994 What's his name-- Arnie something, huh? 835 01:13:33,204 --> 01:13:36,833 I can't believe you are making fun ofthe handicapped. 836 01:13:36,875 --> 01:13:38,877 ""Handicapped""? 837 01:13:40,086 --> 01:13:42,088 He's handicapped too? 838 01:13:42,172 --> 01:13:45,675 He's handicapped and fiictitious? Pretty appealing. 839 01:13:45,759 --> 01:13:49,012 Not him, doofus. Me. 840 01:13:49,054 --> 01:13:51,514 I'm the one who's handicapped. 841 01:13:51,556 --> 01:13:54,017 - I mean, I'm, you know-- - Mad as a hatter? 842 01:13:54,059 --> 01:13:58,396 Mad as a hatter. Don't you consider that a handicap? 843 01:13:58,438 --> 01:14:00,440 Yeah, that's-- 844 01:14:00,523 --> 01:14:05,195 That's a handicap. 845 01:14:05,278 --> 01:14:08,782 -I don't think it's ever going off. -Off? 846 01:14:08,865 --> 01:14:11,284 Yeah. The light... 847 01:14:11,368 --> 01:14:14,245 that always goes off inside me... 848 01:14:14,329 --> 01:14:16,373 so I can move on. 849 01:14:16,414 --> 01:14:19,250 Oh, God. You know how to do that? 850 01:14:21,795 --> 01:14:24,255 Well, you commit beautifully... 851 01:14:24,297 --> 01:14:27,967 and yet you still let me know... 852 01:14:28,051 --> 01:14:31,096 that you could run, and... 853 01:14:33,473 --> 01:14:37,644 damn you, that keeps me from running fii rst. 854 01:14:47,862 --> 01:14:49,906 ( Splashing ) 855 01:14:57,038 --> 01:14:59,290 When you think of kids... 856 01:14:59,332 --> 01:15:01,918 what do you think of? 857 01:15:02,002 --> 01:15:04,004 Orange sauce. 858 01:15:05,547 --> 01:15:09,092 I was aiming more at, uh, ""How many?"" ""When?"" 859 01:15:13,304 --> 01:15:17,267 You mean, uh, with you? 860 01:15:18,518 --> 01:15:20,520 Yeah, me. ( Laughs ) 861 01:15:24,357 --> 01:15:26,359 Let's see. 862 01:15:26,443 --> 01:15:31,156 With you, I'd want a lot. 863 01:15:31,239 --> 01:15:33,450 I'd want a lot with you. 864 01:15:40,623 --> 01:15:42,625 You know... 865 01:15:45,837 --> 01:15:48,298 kids come fii rst. 866 01:15:48,340 --> 01:15:50,675 I'd be real ruthless about that. 867 01:15:56,139 --> 01:15:58,350 I'm talking about the way you are. 868 01:15:59,809 --> 01:16:01,811 - Ah. - Ah. 869 01:16:01,895 --> 01:16:04,356 That. Mmm. 870 01:16:06,900 --> 01:16:09,861 What about France? You gonna have kids with him too? 871 01:16:11,696 --> 01:16:15,241 I don't know. Maybe he likes the ones I've got. 872 01:16:17,118 --> 01:16:19,162 Am I so... 873 01:16:19,204 --> 01:16:21,206 hypnotized? 874 01:16:21,289 --> 01:16:24,167 Could I commit my life to you just the way you are? 875 01:16:26,086 --> 01:16:28,088 Probably. 876 01:16:29,339 --> 01:16:31,675 But I'd never do that to my kids. 877 01:16:32,967 --> 01:16:35,178 Not in a million years. 878 01:16:39,224 --> 01:16:41,351 And you have to hear that. 879 01:16:50,068 --> 01:16:54,572 Couldn't getJen to sleep. She was in the weirdest... mood. 880 01:16:54,656 --> 01:16:57,909 She was wild. Crawling under the... 881 01:16:59,869 --> 01:17:02,288 bed and, uh-- 882 01:17:02,372 --> 01:17:04,374 I don't know. 883 01:17:04,457 --> 01:17:06,543 I couldn't quite fii gure it out. 884 01:17:06,626 --> 01:17:10,380 She wasjust in the weirdest mood. 885 01:17:10,422 --> 01:17:13,049 Stories. 886 01:17:14,426 --> 01:17:17,220 From a box in the closet. 887 01:17:20,098 --> 01:17:22,308 Jennifer gave them to me after dinner. 888 01:17:24,477 --> 01:17:27,564 She said they were beautiful, and I should read them. 889 01:17:27,605 --> 01:17:29,733 It should be our secret. 890 01:17:29,774 --> 01:17:32,610 I didn't read them, ofcourse. 891 01:17:34,446 --> 01:17:36,448 She's very proud ofyou. 892 01:17:36,531 --> 01:17:39,451 What she did taught me something... 893 01:17:39,492 --> 01:17:41,828 about what your dream really is. 894 01:17:53,465 --> 01:17:55,842 You said whatJen did taught you. 895 01:17:55,967 --> 01:17:59,596 In your dream, Marty can do what she wants. 896 01:18:01,348 --> 01:18:03,433 She can work with what she loves... 897 01:18:03,516 --> 01:18:06,269 and give herselfto it, and it's okay. 898 01:18:06,353 --> 01:18:09,230 She doesn't have to... hide it... 899 01:18:09,272 --> 01:18:12,233 in a box... in a closet. 900 01:18:16,571 --> 01:18:20,658 Every night I go back to a room... 901 01:18:20,742 --> 01:18:22,952 and I lie there... 902 01:18:23,036 --> 01:18:25,246 and I think about you. 903 01:18:26,581 --> 01:18:29,459 When I dream, I dream about you. 904 01:18:31,169 --> 01:18:33,338 - I know what you're saying. - No, you don't. 905 01:18:33,421 --> 01:18:36,257 - I do. I do. - The hell you do. 906 01:18:36,299 --> 01:18:39,010 It's all built around you. 907 01:18:40,553 --> 01:18:42,597 Those people in New York-- 908 01:18:43,682 --> 01:18:46,309 they're all you. 909 01:18:46,393 --> 01:18:50,480 You're analyzing yourself. You're courting yourself. 910 01:18:50,563 --> 01:18:52,982 You're making love to yourself. 911 01:19:04,786 --> 01:19:08,665 It's all my fault. I'm sorry. 912 01:19:08,707 --> 01:19:12,168 - I said more than that. - I heard everything you said. 913 01:19:13,294 --> 01:19:15,964 All of it-- and it's right. 914 01:19:19,009 --> 01:19:21,344 How long did he give you? 915 01:19:21,428 --> 01:19:23,471 He didn't say. 916 01:19:23,513 --> 01:19:25,306 Now. 917 01:19:25,390 --> 01:19:28,351 You don't have to lose the whole dream.Just the man. 918 01:19:28,393 --> 01:19:30,729 Why do I have to lose anything at all? 919 01:19:32,480 --> 01:19:34,482 I don't want to give up either ofthem. 920 01:19:34,566 --> 01:19:36,568 You don't have that choice. 921 01:19:36,651 --> 01:19:38,987 You're not playing alone anymore. 922 01:19:39,070 --> 01:19:41,364 The real one will leave. 923 01:19:41,448 --> 01:19:45,827 And when he does, you'll know the other one is the dream-- 924 01:19:45,869 --> 01:19:48,246 which means you've lost him too. 925 01:19:49,372 --> 01:19:51,374 ( Sighing ) 926 01:19:57,505 --> 01:19:59,507 This is your moment. 927 01:19:59,591 --> 01:20:01,676 You've got to go for it. 928 01:20:03,345 --> 01:20:07,432 I don't know-- I don't know if I can. 929 01:20:07,515 --> 01:20:09,517 Yes, you can. 930 01:20:34,209 --> 01:20:37,253 ( William ) I can't let you be safe anymore. 931 01:20:40,256 --> 01:20:44,552 Choose. Choose! 932 01:21:02,570 --> 01:21:04,572 ( Sighs ) 933 01:21:33,393 --> 01:21:35,437 What are you doing? 934 01:21:35,478 --> 01:21:37,355 Writing. 935 01:21:39,065 --> 01:21:41,109 Oh. 936 01:21:42,610 --> 01:21:46,823 - I should have guessed. - I'm writing in here. 937 01:21:46,906 --> 01:21:49,951 So, what did you dream last night? 938 01:21:51,369 --> 01:21:53,371 What does he look like? 939 01:21:55,331 --> 01:21:57,334 Is he dark? 940 01:21:59,919 --> 01:22:02,130 Strong? Pretty? 941 01:22:05,550 --> 01:22:07,552 Is he younger than me? 942 01:22:10,138 --> 01:22:12,807 Don't do that. 943 01:22:12,849 --> 01:22:14,976 Please don't do that. 944 01:22:15,018 --> 01:22:17,145 How does he make love to you? 945 01:22:19,773 --> 01:22:21,816 Where? 946 01:22:21,858 --> 01:22:24,486 How do his hands feel? 947 01:22:25,737 --> 01:22:27,822 His lips? 948 01:22:27,864 --> 01:22:30,658 Does he get to stay the night? 949 01:22:35,163 --> 01:22:37,165 Well, tonight he can. 950 01:22:41,211 --> 01:22:43,213 What is it, uh, Sarah says? 951 01:22:46,216 --> 01:22:48,343 Don't forget about me. 952 01:22:48,385 --> 01:22:50,929 ( Whimpering ) 953 01:22:51,012 --> 01:22:53,556 Oh-- 954 01:23:12,909 --> 01:23:14,911 ( Bell Dings ) 955 01:23:28,133 --> 01:23:30,760 - Are you okay? - I'm okay. 956 01:23:33,138 --> 01:23:36,057 There's something I want to tell you. Um-- 957 01:23:36,099 --> 01:23:38,101 You're not going away with me this weekend. 958 01:23:40,645 --> 01:23:42,647 Are you sure you're okay? You look-- 959 01:23:42,731 --> 01:23:45,608 You look kind ofweird. 960 01:23:45,650 --> 01:23:48,611 I am weird, remember? 961 01:23:48,653 --> 01:23:52,157 Oh. Oh, yeah. What are you looking for? 962 01:24:01,916 --> 01:24:04,461 I'm glad you're here. 963 01:24:04,544 --> 01:24:06,629 What are those? 964 01:24:09,215 --> 01:24:11,468 How many ofthose were you planning to take? 965 01:24:11,551 --> 01:24:13,303 Just one. 966 01:24:14,763 --> 01:24:16,598 Why? You don't want to sleep? 967 01:24:16,639 --> 01:24:19,100 - I don't want to talk about it. - Why not? 968 01:24:19,142 --> 01:24:21,436 - I just don't. - Why tonight? 969 01:24:21,519 --> 01:24:23,980 - What's back there? - Nothing, nothing, nothing. 970 01:24:24,022 --> 01:24:26,024 You can't stay awake forever. 971 01:24:26,107 --> 01:24:29,152 Jesus. It's one goddamn pill. 972 01:24:29,235 --> 01:24:31,863 You know, you don't have to go there tonight. 973 01:24:33,823 --> 01:24:36,659 You could go someplace else. 974 01:24:36,743 --> 01:24:38,787 Tahiti, maybe. 975 01:24:38,828 --> 01:24:41,873 Maybe you could-- 976 01:24:41,956 --> 01:24:44,626 Maybe you could take me along. 977 01:24:44,668 --> 01:24:46,878 'Cause I've never been there, and maybe we'd have a hell ofa time... 978 01:24:46,961 --> 01:24:51,675 and you could-- you could tell me all about it over breakfast. 979 01:24:53,843 --> 01:24:56,304 And maybe I want to be alone. 980 01:24:58,014 --> 01:25:01,059 And I don't want to be alone. I don't. 981 01:25:01,142 --> 01:25:05,063 And I'm afraid not to be alone. 982 01:25:06,981 --> 01:25:09,401 ( Voice Breaking ) And I want you to stay. 983 01:25:14,906 --> 01:25:19,202 Why? Why do you ever have to go back there again? 984 01:25:24,499 --> 01:25:26,918 Because my babies need me. 985 01:26:14,132 --> 01:26:16,968 ( Marty ) Look at this. Wow! 986 01:26:17,052 --> 01:26:19,054 What a sweetie. 987 01:26:19,137 --> 01:26:21,139 - Thankyou. - I'm really good, aren't I? 988 01:26:21,222 --> 01:26:23,224 - You are good. - Uh-huh. 989 01:26:25,810 --> 01:26:27,812 What's this? 990 01:26:30,607 --> 01:26:32,359 Where did you get this? 991 01:26:32,442 --> 01:26:34,402 Just looking around on the bookshelf... 992 01:26:34,486 --> 01:26:38,073 for whatever-- snooping, basically. 993 01:26:38,156 --> 01:26:41,159 I noticed that tin box on one ofthe shelves... 994 01:26:41,242 --> 01:26:43,244 so I peeked inside. 995 01:26:47,499 --> 01:26:50,752 - You found this here? - Yeah. Right on the shelf. 996 01:27:03,431 --> 01:27:05,433 You know last night, before I came in? 997 01:27:07,519 --> 01:27:11,439 I lay there, on that incredibly comfortable bed... 998 01:27:11,481 --> 01:27:15,777 and I tried to hearyou breathing. 999 01:27:15,860 --> 01:27:18,988 Couldn't. Started thinking about how close you were. 1000 01:27:19,072 --> 01:27:25,203 Figured I'd just come over to the bed. I'd see you. 1001 01:27:25,286 --> 01:27:27,288 And you know, I was-- 1002 01:27:30,458 --> 01:27:33,336 At fii rst I was afraid. 1003 01:27:33,378 --> 01:27:37,841 ( Laughing ) Like, ifyou woke up, I'd disappear. 1004 01:27:41,136 --> 01:27:44,973 I actually thought that. I really did. 1005 01:27:47,142 --> 01:27:50,311 Well, I guess it worked out. You're here. 1006 01:27:50,353 --> 01:27:54,149 Yeah. Wherever that is. 1007 01:28:09,247 --> 01:28:11,249 These were, um... 1008 01:28:14,252 --> 01:28:16,504 my mother's. 1009 01:28:16,546 --> 01:28:20,675 And, um, these are hers too. 1010 01:28:20,717 --> 01:28:24,679 She, uh, wore them together. 1011 01:28:39,861 --> 01:28:41,696 Nice pictures. 1012 01:28:41,780 --> 01:28:44,783 This is when I was fiive... 1013 01:28:44,866 --> 01:28:47,744 and this one's when I was about... 1014 01:28:47,827 --> 01:28:49,871 ten, eleven, I think. 1015 01:28:52,415 --> 01:28:54,417 You haven't changed much. 1016 01:28:54,501 --> 01:28:56,544 ( Laughs ) 1017 01:29:11,184 --> 01:29:14,396 I'm gonna be late. I gotta go. 1018 01:29:20,694 --> 01:29:22,737 Why? 1019 01:29:22,779 --> 01:29:24,656 Just thinking about my best friend. 1020 01:29:24,739 --> 01:29:26,950 She sounds pretty high maintenance. I don't know. 1021 01:29:27,033 --> 01:29:29,452 Could be quite a loser. You might want to dump her. 1022 01:29:29,494 --> 01:29:31,955 No, she's not a loser, just... 1023 01:29:32,038 --> 01:29:34,082 someone who needs to run when things aren't perfect... 1024 01:29:34,124 --> 01:29:37,419 and love is never perfect, is it? 1025 01:29:38,712 --> 01:29:41,339 And ifyou really care about someone... 1026 01:29:41,423 --> 01:29:45,260 really care, then you have to respect who they really are. 1027 01:29:46,636 --> 01:29:48,638 I know who you are. 1028 01:29:50,390 --> 01:29:53,435 You're the little girl whose mama died in France... 1029 01:29:53,518 --> 01:29:55,687 when she was 1 1 . 1030 01:29:57,689 --> 01:29:59,691 One time you said-- 1031 01:29:59,774 --> 01:30:01,985 You said, don't I believe in saving someone... 1032 01:30:02,068 --> 01:30:05,530 I care about from himself, and I said, ""No, ma'am. 1033 01:30:05,613 --> 01:30:08,074 I sure don't. I'm not that smart.'' 1034 01:30:08,158 --> 01:30:10,535 I would rather be your best friend than the guy... 1035 01:30:10,618 --> 01:30:12,620 that made you give up any part ofyourself. 1036 01:30:12,704 --> 01:30:14,706 I really would. 1037 01:30:14,789 --> 01:30:16,791 That's what I aspire to be when I grow up-- 1038 01:30:16,875 --> 01:30:20,128 your best friend. 1039 01:30:20,211 --> 01:30:22,839 So, ifyou need to run... 1040 01:30:22,922 --> 01:30:25,383 you should. 1041 01:30:47,739 --> 01:30:50,200 Mommy? 1042 01:30:50,241 --> 01:30:52,702 ( Giggles ) 1043 01:30:52,744 --> 01:30:54,746 Mommy? 1044 01:30:56,289 --> 01:30:58,917 Mommy? 1045 01:31:00,043 --> 01:31:02,671 Mom? 1046 01:31:02,754 --> 01:31:06,841 Mommy, what's the matter? Wake up! Mommy! 1047 01:31:09,010 --> 01:31:11,012 ( Footsteps ) 1048 01:31:21,940 --> 01:31:24,901 ( Creaking ) 1049 01:31:36,246 --> 01:31:38,248 Jean-Pierre? 1050 01:32:04,065 --> 01:32:06,317 ( Aaron's Voice ) You, I love. 1051 01:32:17,495 --> 01:32:22,000 ( Toy Train Whistle Blowing ) 1052 01:32:27,255 --> 01:32:29,257 ( Mechanical Rattling ) 1053 01:32:51,196 --> 01:32:53,198 ( Aaron's Voice ) Marty? 1054 01:33:53,550 --> 01:33:55,969 - ( Screams ) - No, no, no. Easy. 1055 01:33:56,011 --> 01:33:58,054 It's okay. It's okay. 1056 01:33:58,138 --> 01:34:01,349 It's okay. It's me. 1057 01:34:01,433 --> 01:34:03,435 It's okay. 1058 01:34:05,812 --> 01:34:08,273 Why did you bring me back? 1059 01:34:08,314 --> 01:34:11,609 I had to see you one more time. 1060 01:34:11,651 --> 01:34:13,695 I had to say good-bye. 1061 01:34:13,778 --> 01:34:16,406 - Oh, I love you. - I know. 1062 01:34:30,837 --> 01:34:34,132 ( Marty's Voice ) Who knows what dreams are made of? 1063 01:34:34,174 --> 01:34:36,426 The kiss ofa childhood friend... 1064 01:34:36,509 --> 01:34:40,805 the roar ofa stranger's car on a gravel road... 1065 01:34:40,847 --> 01:34:44,768 the absolute calm of my father's voice... 1066 01:34:44,851 --> 01:34:47,479 the warmth of my mother's arms. 1067 01:35:01,117 --> 01:35:03,119 You're not drinking tonight? 1068 01:35:03,203 --> 01:35:06,664 No, I'm... talking tonight. 1069 01:35:08,208 --> 01:35:10,210 Confessing, actually. 1070 01:35:10,293 --> 01:35:12,295 You go ahead. 1071 01:35:12,379 --> 01:35:15,173 I can keep a secret. ( Laughs ) 1072 01:35:16,341 --> 01:35:18,968 Remember... 1073 01:35:19,052 --> 01:35:22,097 how you said you wouldn't give up on me? 1074 01:35:22,180 --> 01:35:24,391 Uh-huh. 1075 01:35:24,474 --> 01:35:27,310 You won't, will you? 1076 01:35:27,394 --> 01:35:30,230 Promise me you won't, 'cause I couldn't do it without you. 1077 01:35:35,902 --> 01:35:39,614 So I guess my big secret... 1078 01:35:39,698 --> 01:35:42,951 is that I love you like crazy, Mom... 1079 01:35:43,034 --> 01:35:45,036 and I always will... 1080 01:35:48,248 --> 01:35:50,250 even if I can't... 1081 01:35:50,333 --> 01:35:52,752 be with you like this anymore. 1082 01:35:57,590 --> 01:35:59,634 I've always been there-- 1083 01:36:02,595 --> 01:36:05,056 even when you didn't know it. 1084 01:36:10,562 --> 01:36:12,564 Thankyou for coming. 1085 01:36:14,524 --> 01:36:17,360 Well, I fii gured there'd be a drink waiting. 1086 01:36:17,444 --> 01:36:20,697 Well, I couldn't let you down. 1087 01:36:23,908 --> 01:36:27,370 I meant always. Thankyou. 1088 01:36:29,289 --> 01:36:31,332 Me too. 1089 01:36:43,094 --> 01:36:45,096 Don't forget about me. 1090 01:36:46,431 --> 01:36:48,433 Not hardly. 1091 01:37:02,822 --> 01:37:04,824 Mommy. 1092 01:37:04,908 --> 01:37:07,619 I had a bad dream. 1093 01:37:07,660 --> 01:37:09,913 ( Marty ) Goodness, you guys. 1094 01:37:09,996 --> 01:37:12,957 Lay back, sweetie, and just relax. 1095 01:37:12,999 --> 01:37:15,043 Can you rub my foot? 1096 01:37:15,126 --> 01:37:17,420 Yes, I can rub your foot. 1097 01:37:19,798 --> 01:37:23,510 - Better? - It was scary. 1098 01:37:26,471 --> 01:37:29,307 You know, there's something that I want to talk to you about. 1099 01:37:29,349 --> 01:37:31,393 Something very, very important. 1100 01:37:33,770 --> 01:37:37,857 Something... foryou guys to remember... 1101 01:37:37,941 --> 01:37:39,943 and to know... 1102 01:37:41,277 --> 01:37:44,447 even when I'm not with you... 1103 01:37:44,531 --> 01:37:46,616 whereveryou might be. 1104 01:37:46,700 --> 01:37:49,285 What do you mean? 1105 01:37:49,369 --> 01:37:52,455 You see, we're the same person-- 1106 01:37:55,875 --> 01:37:58,294 all of us-- 1107 01:37:58,378 --> 01:38:01,006 and I love you... 1108 01:38:01,047 --> 01:38:03,800 with all my heart-- all of it. 1109 01:38:03,883 --> 01:38:05,885 Always, always, always. 1110 01:38:05,969 --> 01:38:08,722 And when... 1111 01:38:08,805 --> 01:38:12,684 you think of me, you... 1112 01:38:16,730 --> 01:38:20,817 think then I will be there. 1113 01:38:20,900 --> 01:38:23,153 We'll all be there together. 1114 01:38:24,863 --> 01:38:27,365 I-- I love you, Mommy. 1115 01:38:27,407 --> 01:38:29,451 I love you too. 1116 01:38:32,579 --> 01:38:34,998 And whereveryou are... 1117 01:38:35,081 --> 01:38:39,794 just think of me, and I'll be there for you too. 1118 01:38:42,380 --> 01:38:44,382 Thankyou, sweetie. 1119 01:38:51,556 --> 01:38:54,392 - Love you, Mommy. - I love you, sweetie. 1120 01:38:54,434 --> 01:39:00,148 - Can you rub my foot too? - Yes, I can rub your foot too. 1121 01:39:02,776 --> 01:39:06,196 - I love you, Mommy. - Love you, Mom. 1122 01:39:21,127 --> 01:39:23,171 ( Footsteps ) 1123 01:39:31,805 --> 01:39:34,015 ( Aaron ) Is this seat taken? 1124 01:39:47,487 --> 01:39:49,531 I brought you something-- 1125 01:39:49,614 --> 01:39:54,452 stories from a box in a closet. 1126 01:39:58,081 --> 01:40:00,291 I brought them home from France. 1127 01:40:01,835 --> 01:40:05,255 I won't be going back there. 1128 01:40:12,262 --> 01:40:15,515 I-- I would like you to read them. 1129 01:40:18,935 --> 01:40:21,146 I'd like you to have them. 1130 01:40:23,523 --> 01:40:25,942 They were always meant foryou. 75237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.