Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,720 --> 00:00:05,770
Here come the cavalry.
2
00:00:09,080 --> 00:00:10,980
What the... ?!
3
00:00:11,289 --> 00:00:13,538
Armed vehicle on its way, let's go.
4
00:00:18,454 --> 00:00:21,120
- Brilliant work today, Private.
- Thanks, boss.
5
00:00:33,168 --> 00:00:35,254
- So you're off to Bastian?
- Mm-hm.
6
00:00:35,582 --> 00:00:37,600
We've been summoned to the Ukraine.
7
00:00:39,429 --> 00:00:40,827
So I just wondered, maybe,
8
00:00:40,947 --> 00:00:42,335
you know, before we part...
9
00:00:43,240 --> 00:00:45,360
... if you wanted to see me
when we get back to the UK.
10
00:00:47,240 --> 00:00:48,837
- No.
- No?
11
00:00:49,157 --> 00:00:50,200
Nobody says no to me.
12
00:00:50,200 --> 00:00:51,334
Two golden rules in life.
13
00:00:51,345 --> 00:00:52,381
- One:
- Right.
14
00:00:52,619 --> 00:00:54,478
- never go out with a soldier.
- Right.
15
00:00:54,525 --> 00:00:55,735
Right? Two:
16
00:00:55,791 --> 00:00:58,170
never go out with a guy
who's already taken. So...
17
00:00:58,730 --> 00:00:59,483
sorry.
18
00:00:59,834 --> 00:01:00,640
Fair enough.
19
00:01:06,620 --> 00:01:07,404
Deb...
20
00:01:08,546 --> 00:01:11,162
I found a woman of my
dreams on this tour.
21
00:01:11,825 --> 00:01:13,334
I think I've fallen in love with her.
22
00:01:13,766 --> 00:01:14,644
Therefore,
23
00:01:15,499 --> 00:01:17,441
you and I are no longer...
24
00:01:18,480 --> 00:01:19,599
... an item...
25
00:01:19,879 --> 00:01:21,015
A bit harsh.
26
00:01:21,207 --> 00:01:22,786
I've only been out with her twice.
27
00:01:24,645 --> 00:01:25,738
... Elvis.
28
00:01:29,476 --> 00:01:30,583
Press send.
29
00:01:31,720 --> 00:01:33,074
Do your own dirty work.
30
00:01:40,563 --> 00:01:41,660
So she would have got it by now.
31
00:01:41,674 --> 00:01:43,115
Yeah, well, rule one still applies.
32
00:01:43,120 --> 00:01:45,137
- You're a soldier, sorry.
- Oh, come on.
33
00:01:45,414 --> 00:01:47,060
Can't count Special Forces in that.
34
00:01:47,320 --> 00:01:49,328
Rule one applies to
squaddies only, surely.
35
00:01:51,454 --> 00:01:53,249
Oh, come on, bullshit aside, I mean it.
36
00:01:55,120 --> 00:01:56,579
Team up with me when
we get back to the UK.
37
00:01:57,280 --> 00:01:58,701
The thing is I'm exactly
38
00:01:58,853 --> 00:02:00,276
the wrong type for you, Elvis.
39
00:02:00,354 --> 00:02:02,135
I have no intention of settling down...
40
00:02:02,482 --> 00:02:03,217
ever.
41
00:02:10,809 --> 00:02:12,115
- Ready?
- Yeah.
42
00:02:16,788 --> 00:02:19,083
No, I am not getting
in that thing with you.
43
00:02:19,136 --> 00:02:20,553
Come on, I'm not flying it.
44
00:02:21,532 --> 00:02:23,232
One of my mates is putting
in for his pilot's licence
45
00:02:23,232 --> 00:02:24,320
and needs to get some hours in.
46
00:02:24,339 --> 00:02:26,284
Don't worry, there is an instructor,
47
00:02:26,298 --> 00:02:27,522
I just asked him to
drop us off somewhere.
48
00:02:27,593 --> 00:02:30,040
- Where?
- It's a magical mystery tour.
49
00:02:30,262 --> 00:02:32,399
OK, so you think flying
me off somewhere romantic
50
00:02:32,420 --> 00:02:33,520
is going to woo me.
51
00:02:33,751 --> 00:02:34,702
No.
52
00:02:34,777 --> 00:02:36,565
I know you're not that shallow.
53
00:02:36,880 --> 00:02:38,741
I'm taking you to
meet my Italian family.
54
00:02:40,785 --> 00:02:42,722
What, we're going to Italy?
55
00:02:43,741 --> 00:02:45,185
Hoddesdon, deal with it.
56
00:02:46,600 --> 00:02:49,000
THEY SPEAK IN ITALIAN
57
00:02:56,678 --> 00:02:58,258
Tell me that wasn't the
best meal you've ever had.
58
00:02:58,378 --> 00:03:00,288
It was the loudest.
59
00:03:01,995 --> 00:03:03,696
So when did your family move over?
60
00:03:04,288 --> 00:03:07,040
Let's see, my great grandparents
were Italian prisoners-of-war.
61
00:03:07,102 --> 00:03:08,650
Moved over here to Hoddesdon.
62
00:03:08,657 --> 00:03:10,024
After the war they
didn't want to go back.
63
00:03:10,080 --> 00:03:11,085
So here we all are.
64
00:03:11,360 --> 00:03:13,480
That makes my Manchester
roots look a bit dull.
65
00:03:14,560 --> 00:03:15,482
No.
66
00:03:16,061 --> 00:03:17,104
Not to me.
67
00:03:21,861 --> 00:03:22,904
Not to me.
68
00:03:30,856 --> 00:03:32,578
Look down there, what's that?
69
00:03:32,950 --> 00:03:34,384
- What?
- There.
70
00:03:34,394 --> 00:03:35,384
Fish it out, have a look.
71
00:03:35,896 --> 00:03:38,405
- What, and risk getting Lyme disease?
- I think you'll live.
72
00:03:38,855 --> 00:03:41,221
Looks like one of those message
in a bottle things, fish it out.
73
00:03:42,119 --> 00:03:43,006
Go on.
74
00:03:53,520 --> 00:03:54,787
- Hold this please.
- Yeah.
75
00:03:57,133 --> 00:03:58,666
And that, thank you.
76
00:03:59,334 --> 00:04:02,972
_
77
00:04:07,200 --> 00:04:08,156
What do you reckon?
78
00:04:09,472 --> 00:04:10,320
Turn round.
79
00:04:23,464 --> 00:04:24,418
Bottle, please.
80
00:04:24,997 --> 00:04:25,898
Thank you.
81
00:04:33,915 --> 00:04:35,800
HE LAUGHS
82
00:04:36,720 --> 00:04:37,637
What did you say?
83
00:04:37,818 --> 00:04:38,961
You'll never know.
84
00:04:45,001 --> 00:04:45,923
Mate!
85
00:04:47,120 --> 00:04:49,124
You couldn't grab that
bottle for us, could you?
86
00:04:53,474 --> 00:04:55,089
Do you want me to pack these T-shirts?
87
00:04:55,880 --> 00:04:57,967
They'll crease before
you get them to Africa.
88
00:05:00,536 --> 00:05:02,058
I'm so proud of you.
89
00:05:02,219 --> 00:05:04,767
- I always wanted to do voluntary work.
- Yeah, got to go.
90
00:05:18,154 --> 00:05:20,315
Heading to the airport,
see you in Ethiopia.
91
00:05:20,911 --> 00:05:21,844
Inshallah.
92
00:05:22,462 --> 00:05:23,492
Got work to do.
93
00:05:41,488 --> 00:05:42,510
Need a medic.
94
00:05:44,614 --> 00:05:45,873
Humanitarian mission.
95
00:05:47,436 --> 00:05:48,646
On the Somali border.
96
00:05:50,576 --> 00:05:52,720
I hope you told him where to stick it.
97
00:06:10,666 --> 00:06:12,501
You tell me everything's
all right out there.
98
00:06:12,895 --> 00:06:15,212
It's... it's different.
99
00:06:15,578 --> 00:06:20,729
All new Our Girl, starts
Wednesday, 7 September on BBC1.
6640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.