All language subtitles for Mystery 101 (2019) [WEB]en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:09,217 ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,217 --> 00:00:11,386 [motorcycle roars] 5 00:00:11,386 --> 00:00:20,937 ♪ 6 00:00:20,979 --> 00:00:24,899 ♪Who can it be knocking at my door?♪ 7 00:00:24,941 --> 00:00:25,900 ♪Go 'way, ♪ 8 00:00:26,151 --> 00:00:28,486 ♪ don't come 'round here no more.♪ 9 00:00:28,528 --> 00:00:32,282 ♪Can't you see that it's late at night?♪ 10 00:00:32,323 --> 00:00:36,286 ♪I'm very tired, and I'm not feeling right.♪ 11 00:00:36,327 --> 00:00:40,039 ♪All I wish is to be alone,♪ 12 00:00:40,081 --> 00:00:44,586 ♪Stay away, don't you invade my home.♪ 13 00:00:44,586 --> 00:00:45,920 [phone rings] 14 00:00:45,962 --> 00:00:47,589 ♪Best off if you hang outside,♪ 15 00:00:47,589 --> 00:00:52,135 ♪Don't come in, I'll only run and hide.♪ 16 00:00:52,177 --> 00:00:54,095 Hey, it's about time. 17 00:00:55,138 --> 00:00:56,097 [phone clatters to the ground] 18 00:00:56,139 --> 00:00:57,974 What's your problem? 19 00:00:58,016 --> 00:00:59,267 [grunts in pain] 20 00:00:59,309 --> 00:01:00,393 [screams] 21 00:01:02,437 --> 00:01:05,398 ♪ Ahhhhh 22 00:01:05,440 --> 00:01:08,401 [motorcycle roars away] 23 00:01:08,443 --> 00:01:10,153 ♪Who can it be now?♪ 24 00:01:10,195 --> 00:01:12,572 [crash sounds] 25 00:01:14,365 --> 00:01:15,825 Who Dunnit? 26 00:01:15,867 --> 00:01:19,204 Not only is that the questionthat has fuelled the second 27 00:01:19,245 --> 00:01:23,166 most successful fiction genrein all of history, 28 00:01:23,208 --> 00:01:25,251 but it's also goingto be the basis 29 00:01:25,293 --> 00:01:27,128 of your midterm next week. 30 00:01:29,798 --> 00:01:30,965 [sighs] 31 00:01:30,965 --> 00:01:35,011 So, if crime fictionis number two, 32 00:01:35,053 --> 00:01:36,471 what is number one? 33 00:01:36,471 --> 00:01:38,264 Lacy? 34 00:01:38,306 --> 00:01:42,143 Um, sorry, what wasthe question? 35 00:01:42,185 --> 00:01:45,188 What's the most popular formof genre fiction in the world? 36 00:01:45,230 --> 00:01:48,024 Um, romance? Right? 37 00:01:48,066 --> 00:01:48,983 Good job. 38 00:01:49,275 --> 00:01:53,363 Right, now, by using methodsof deduction, Lacy, 39 00:01:53,404 --> 00:01:55,824 why would you deducethat out of all the people 40 00:01:55,865 --> 00:02:00,036 in this room, that I asked youto answer that question? 41 00:02:00,078 --> 00:02:01,371 I don't know. 42 00:02:01,412 --> 00:02:03,248 [door creaks open] 43 00:02:03,289 --> 00:02:05,333 Sorry, am I interrupting? 44 00:02:05,333 --> 00:02:06,376 No, no you're not. 45 00:02:06,668 --> 00:02:10,046 Ladies and gentlemen, the manwho created this class, 46 00:02:10,088 --> 00:02:11,673 also known as my father, 47 00:02:11,714 --> 00:02:14,050 emeritus professorGraham Winslow. 48 00:02:14,092 --> 00:02:17,095 I'm sure you all know himfrom your Atticus Keller books, 49 00:02:17,137 --> 00:02:18,638 which I'm sure he will bemore than happy 50 00:02:18,680 --> 00:02:21,099 to sign for you after class. 51 00:02:21,140 --> 00:02:23,184 First of all, let me talk to youabout your midterm, 52 00:02:23,226 --> 00:02:24,686 just really quick. 53 00:02:24,727 --> 00:02:27,939 Bud here will be craftingyour midterm mystery, 54 00:02:27,981 --> 00:02:31,985 and he's gonna have a full arrayof suspects, 'mkay? 55 00:02:32,026 --> 00:02:37,198 And it's going to be upto all of you to discover... 56 00:02:37,198 --> 00:02:38,408 Lacy? 57 00:02:38,449 --> 00:02:39,450 Who dunnit? 58 00:02:39,492 --> 00:02:40,785 That's right.Who dunnit. 59 00:02:40,827 --> 00:02:42,912 Have a good day, people. 60 00:02:50,253 --> 00:02:52,547 Hey, Lacy. 61 00:02:52,547 --> 00:02:53,798 Hey. 62 00:02:55,717 --> 00:02:57,635 Is everything okay? 63 00:02:57,677 --> 00:02:58,678 Yeah, why? 64 00:02:58,970 --> 00:03:03,141 I just got the feeling thatmaybe you're worried about 65 00:03:03,182 --> 00:03:06,352 that frat guy you'vebeen seeing? 66 00:03:06,394 --> 00:03:07,812 How do you know about Rex? 67 00:03:07,854 --> 00:03:09,856 Elementary, my dear Lacy. 68 00:03:09,898 --> 00:03:11,191 [laughs] 69 00:03:11,232 --> 00:03:12,233 [clears throat] 70 00:03:12,233 --> 00:03:13,943 Actually, it's pretty easy. 71 00:03:13,985 --> 00:03:16,112 I mean, the last two weeksyou've been coming to class 72 00:03:16,154 --> 00:03:17,572 with a smoothie fromthe smoothie shop, 73 00:03:17,572 --> 00:03:19,282 which is right next doorto Theta New Zeta, 74 00:03:19,324 --> 00:03:21,534 which is a fraternity forthe pin that you can't seem 75 00:03:21,576 --> 00:03:23,036 to keep your hands off of, 76 00:03:23,077 --> 00:03:24,662 which showed up around your neckaround the same time 77 00:03:24,704 --> 00:03:26,664 that you started bringingthe smoothie to class, 78 00:03:26,706 --> 00:03:29,459 and for the first timeever in my class, 79 00:03:29,500 --> 00:03:32,629 you've not been able to keepyour head out of your phone. 80 00:03:32,670 --> 00:03:34,756 Which tells me that you'reanxiously awaiting 81 00:03:34,797 --> 00:03:37,175 some responsefrom this Rex. 82 00:03:37,217 --> 00:03:38,551 Am I correct? 83 00:03:38,593 --> 00:03:40,845 Very Sherlock of you,Professor. 84 00:03:40,887 --> 00:03:42,472 Thanks. 85 00:03:42,513 --> 00:03:44,515 Yes, Rex and I were supposedto meet last night 86 00:03:44,557 --> 00:03:46,225 and he didn't show up. 87 00:03:46,267 --> 00:03:47,810 Have you checkedthe fraternity house? 88 00:03:47,852 --> 00:03:49,395 Rex is a non-resident. 89 00:03:49,437 --> 00:03:50,855 He lives in Tamblyn Dorm. 90 00:03:51,397 --> 00:03:52,315 [sighs] 91 00:03:52,607 --> 00:03:53,274 Well, you know what,everybody's sick around here. 92 00:03:53,775 --> 00:03:54,901 I mean, maybe he justhas the flu 93 00:03:54,943 --> 00:03:56,277 and turned his phone off. 94 00:03:56,277 --> 00:03:58,279 Maybe. 95 00:03:58,279 --> 00:04:00,240 Look. 96 00:04:00,281 --> 00:04:04,285 Your paper on the red herringsin the works of Agatha Christie? 97 00:04:04,327 --> 00:04:05,578 Absolutely phenomenal. 98 00:04:05,620 --> 00:04:08,748 Seriously, like, great. 99 00:04:08,790 --> 00:04:12,293 Would you like to help Bud craftthe midterm mystery? 100 00:04:12,335 --> 00:04:13,419 [laughs in disbelief] 101 00:04:13,461 --> 00:04:14,462 Sure. 102 00:04:14,462 --> 00:04:15,630 All right, great. 103 00:04:15,672 --> 00:04:17,924 Meet us at Holly's at 9:00 AM? 104 00:04:17,966 --> 00:04:19,467 See ya then. 105 00:04:19,467 --> 00:04:21,386 Yeah, well, then... 106 00:04:21,427 --> 00:04:22,637 Ah, here she is. 107 00:04:22,637 --> 00:04:23,471 Hey, sweetie-pie. 108 00:04:23,513 --> 00:04:23,972 Hey, Dad. 109 00:04:23,972 --> 00:04:24,597 Mwua! 110 00:04:24,806 --> 00:04:25,640 So what are you doin' here? 111 00:04:25,682 --> 00:04:27,100 Need an ego boost? 112 00:04:27,141 --> 00:04:29,185 Oh, is she always this cruelbehind my back? 113 00:04:29,227 --> 00:04:30,395 Only to your face, sir. 114 00:04:30,436 --> 00:04:31,521 Oh, good one, good one. 115 00:04:31,813 --> 00:04:33,773 I like this teaching assistantbetter than your last one. 116 00:04:33,815 --> 00:04:36,609 Honey, I wondered if you're freefor supper tonight. 117 00:04:36,651 --> 00:04:37,610 Uh, well, that depends. 118 00:04:37,652 --> 00:04:38,319 Are you cookin'? 119 00:04:38,319 --> 00:04:38,987 Always. 120 00:04:39,153 --> 00:04:39,821 All right, then I'll be there. 121 00:04:39,862 --> 00:04:40,697 I'll see you later. 122 00:04:40,738 --> 00:04:41,489 All right, bye. 123 00:04:41,531 --> 00:04:42,657 Nice to meet you, Bud. 124 00:04:42,657 --> 00:04:44,617 Take care. 125 00:04:44,659 --> 00:04:52,667 ♪ 126 00:04:52,709 --> 00:04:54,502 Eldon. 127 00:04:54,502 --> 00:04:55,795 Hey, Amy. 128 00:04:55,837 --> 00:04:56,879 Hey. 129 00:04:57,171 --> 00:05:00,842 Since when did the facilitiesmanager start cleaning windows? 130 00:05:00,883 --> 00:05:03,344 Apparently something got swipedfrom Life Science, 131 00:05:03,386 --> 00:05:07,473 so now we're adding externalsecurity cameras. 132 00:05:07,515 --> 00:05:09,350 Hey, how's your dad doing? 133 00:05:09,350 --> 00:05:10,852 Heard he's on campus today. 134 00:05:10,852 --> 00:05:12,228 Yeah, yeah, he was. 135 00:05:12,270 --> 00:05:15,106 Uh, you know it's beena little tough on him 136 00:05:15,148 --> 00:05:18,693 since my mom passed,but... he's good. 137 00:05:18,735 --> 00:05:19,694 He's good. 138 00:05:19,694 --> 00:05:21,279 Thanks for asking. 139 00:05:21,321 --> 00:05:22,697 Hey, how's your son? 140 00:05:22,739 --> 00:05:28,244 Uh, well, um... he's,uh, getting' bigger. 141 00:05:28,286 --> 00:05:30,204 And sicker. 142 00:05:30,204 --> 00:05:32,874 We've got him in thisexperimental program 143 00:05:32,874 --> 00:05:34,584 out in Boston, so... 144 00:05:34,625 --> 00:05:37,545 Oh, Eldon, I'm sorry. 145 00:05:37,587 --> 00:05:38,546 [sighs] 146 00:05:38,838 --> 00:05:40,298 Well, listen, I won't keep youfrom doing your job. 147 00:05:40,339 --> 00:05:41,341 [drill whirrs] 148 00:05:41,382 --> 00:05:42,008 [laughs] 149 00:05:42,050 --> 00:05:42,884 Talk to you soon. 150 00:05:42,884 --> 00:05:43,968 See ya. 151 00:05:44,010 --> 00:05:45,345 Bye. 152 00:05:46,929 --> 00:05:50,433 So, to sum it up,Professor Morales, 153 00:05:50,475 --> 00:05:52,727 you have a key code entryon every door, 154 00:05:52,769 --> 00:05:55,396 you've got a state-of-the-artalarm system, 155 00:05:55,396 --> 00:05:59,358 you got these camerasthat are recording everything 156 00:05:59,400 --> 00:06:00,318 that goes on in here, 157 00:06:00,568 --> 00:06:04,906 and then they feed itto your private server 158 00:06:04,906 --> 00:06:06,324 in your own office. 159 00:06:06,365 --> 00:06:08,409 Just as I reported to yourcaptain, Detective. 160 00:06:08,451 --> 00:06:11,287 Yeah, but, see, there's no signof a break-in. 161 00:06:11,329 --> 00:06:12,288 And those cameras, 162 00:06:12,580 --> 00:06:14,707 they didn't record anybodycarrying anything out. 163 00:06:14,749 --> 00:06:18,419 And yet, there has beena theft. 164 00:06:18,461 --> 00:06:19,587 Of a plant. 165 00:06:19,629 --> 00:06:22,507 My team and I have been workingfor five years 166 00:06:22,548 --> 00:06:24,258 to genetically engineer crops 167 00:06:24,258 --> 00:06:26,719 that are resistantto climate change. 168 00:06:26,761 --> 00:06:28,930 One of our plants couldpotentially be worth 169 00:06:28,930 --> 00:06:30,765 millions of dollarson the open market. 170 00:06:30,807 --> 00:06:32,642 Okay, well then I would likea list of everybody 171 00:06:32,683 --> 00:06:34,227 who has access to this lab. 172 00:06:34,268 --> 00:06:35,770 I'm gonna need namesand numbers. 173 00:06:35,812 --> 00:06:37,897 And what I really wantis the last two weeks 174 00:06:37,939 --> 00:06:40,733 of everything thesecameras caught. 175 00:06:42,568 --> 00:06:44,529 Travis, I'm not sureI understand. 176 00:06:44,570 --> 00:06:47,490 Why do you want the footagegoing back two weeks? 177 00:06:47,532 --> 00:06:51,119 Because, if this thiefis like most, 178 00:06:51,160 --> 00:06:56,582 then he or she cased thejoint before they pulled it off. 179 00:06:56,624 --> 00:06:58,584 And like, I know that going overtwo weeks of footage 180 00:06:58,626 --> 00:07:02,797 is not very glamorous,so I'm sorry about that. 181 00:07:02,797 --> 00:07:05,425 You still happy about becominga detective, Claire? 182 00:07:05,466 --> 00:07:06,300 I am. 183 00:07:06,342 --> 00:07:07,552 This is exciting. 184 00:07:07,593 --> 00:07:08,845 A "locked room mystery." 185 00:07:08,886 --> 00:07:11,722 Like "Murders inthe Rue Morgue". 186 00:07:11,764 --> 00:07:13,808 You lost me,what is that? 187 00:07:13,808 --> 00:07:15,476 Don't you read crime fiction? 188 00:07:15,518 --> 00:07:16,310 [laughs] 189 00:07:16,602 --> 00:07:18,479 No, I got enough crime factin my life. 190 00:07:18,479 --> 00:07:19,981 I don't need to read about it. 191 00:07:20,022 --> 00:07:20,940 Good point. 192 00:07:20,982 --> 00:07:21,858 Yeah. 193 00:07:22,150 --> 00:07:23,484 So, "Murders in the Rue Morgue"by Edgar Allan Poe 194 00:07:23,484 --> 00:07:25,361 is basically the firstdetective story. 195 00:07:25,403 --> 00:07:27,655 It features a crime committedin a locked room. 196 00:07:27,655 --> 00:07:28,656 Like this crime. 197 00:07:28,656 --> 00:07:30,741 Okay, and how did it end? 198 00:07:30,783 --> 00:07:32,160 The killer was an orangutang. 199 00:07:32,201 --> 00:07:33,536 A what? 200 00:07:33,578 --> 00:07:34,579 Orangutang. 201 00:07:34,620 --> 00:07:35,496 An orangutang? 202 00:07:35,496 --> 00:07:36,539 [laughs] 203 00:07:36,831 --> 00:07:38,374 Well, I don't know, maybe weshould have forensics sweep 204 00:07:38,416 --> 00:07:39,750 for orange hairs, huh? 205 00:07:39,792 --> 00:07:40,501 [laughs] 206 00:07:40,668 --> 00:07:42,503 Come on, no more monkeybusiness. 207 00:07:44,755 --> 00:07:45,464 Hmm. 208 00:07:45,506 --> 00:07:46,674 Looks like Claire Tate. 209 00:07:46,716 --> 00:07:48,009 What's that? 210 00:07:48,050 --> 00:07:49,093 Oh, nothing. 211 00:07:49,427 --> 00:07:52,430 She just reminded me of a formerMystery 101 student of mine. 212 00:07:52,471 --> 00:07:54,682 Ah yes, my favourite classof yours. 213 00:07:54,682 --> 00:07:56,392 I got the midtermon my calendar, 214 00:07:56,434 --> 00:07:57,727 I'll be sitting in. 215 00:07:57,768 --> 00:07:58,728 Well that's great, 216 00:07:59,020 --> 00:07:59,854 except for the factthat you like to give hints 217 00:08:00,354 --> 00:08:02,023 to the students, and althoughyou're my boss, 218 00:08:02,064 --> 00:08:03,566 you can't do that. 219 00:08:03,608 --> 00:08:05,693 I don't know whatyou're talking about. 220 00:08:05,693 --> 00:08:08,821 [laughs] 221 00:08:08,863 --> 00:08:11,824 Here it is. 222 00:08:11,866 --> 00:08:13,826 What's that? 223 00:08:13,868 --> 00:08:16,662 I got that 29 years ago, 224 00:08:16,704 --> 00:08:18,748 when my predecessorasked me to become 225 00:08:18,789 --> 00:08:20,917 Chair of the English department. 226 00:08:20,958 --> 00:08:22,043 What are you sayin'? 227 00:08:22,335 --> 00:08:23,920 I need to start thinking aboutwho I'm going to recommend 228 00:08:23,961 --> 00:08:29,884 as my replacement, and I wantedto know if you're interested. 229 00:08:34,055 --> 00:08:36,057 [panicked]Come on, Rex. 230 00:08:36,098 --> 00:08:37,225 Pick up. 231 00:08:37,558 --> 00:08:39,894 (Voicemail) Hi. You've reached Rex Hanford, leave a message. 232 00:08:48,736 --> 00:08:53,908 [panicked breathing] 233 00:09:11,968 --> 00:09:12,760 [knocking] 234 00:09:12,760 --> 00:09:13,928 [panicked]Rex? 235 00:09:13,970 --> 00:09:15,972 It's Lacy. 236 00:09:16,013 --> 00:09:17,723 Rex? 237 00:09:22,603 --> 00:09:25,898 [panicked breathing] 238 00:09:30,653 --> 00:09:33,030 [phone dings] 239 00:09:42,540 --> 00:09:44,917 Good afternoon,ladies and gentlemen. 240 00:09:51,882 --> 00:09:53,592 [shrieks] 241 00:09:54,719 --> 00:09:55,678 Insurance scam? 242 00:09:55,970 --> 00:09:58,556 Or she sells the super-plantthat she's been growing 243 00:09:58,597 --> 00:10:01,350 to make more money thanshe'll ever make as a professor. 244 00:10:01,392 --> 00:10:03,144 Now, according to her,these plants are worth 245 00:10:03,185 --> 00:10:06,272 millions of dollars to theagro-business companies. 246 00:10:06,314 --> 00:10:07,648 And she told you that? 247 00:10:07,648 --> 00:10:08,524 Yeah. 248 00:10:08,816 --> 00:10:10,651 Not exactly a smart moveif she's the culprit. 249 00:10:10,693 --> 00:10:11,986 It's kind of a good move. 250 00:10:11,986 --> 00:10:15,072 Make it look like you're helpingthe detective, hmm. 251 00:10:15,114 --> 00:10:15,990 And my daughter? 252 00:10:16,032 --> 00:10:16,907 She's great. 253 00:10:17,158 --> 00:10:19,243 Claire's learning fast.Asks great questions. 254 00:10:19,285 --> 00:10:20,953 You did a good job. 255 00:10:20,995 --> 00:10:21,746 [laughs] 256 00:10:21,787 --> 00:10:22,621 Thanks. 257 00:10:22,663 --> 00:10:23,664 Remember guys, 258 00:10:23,956 --> 00:10:25,666 your Huck Finn papers aredue on Friday, all right? 259 00:10:25,666 --> 00:10:27,293 Have a good day. 260 00:10:29,754 --> 00:10:31,297 [sighs] 261 00:10:32,048 --> 00:10:34,175 [phone rings] 262 00:10:34,175 --> 00:10:35,134 [clears throat] 263 00:10:35,426 --> 00:10:36,927 (Voicemail) Hey, it's Lacy. Leave a message. 264 00:10:36,969 --> 00:10:39,930 Hey, Lacy, this is Amycalling you back. 265 00:10:39,972 --> 00:10:41,807 Um, I'm availablefor the rest of the day 266 00:10:41,849 --> 00:10:42,725 if you want to call me, 267 00:10:42,975 --> 00:10:45,644 or I can just see youtomorrow morning. 268 00:10:45,686 --> 00:10:47,021 Okay, thanks. 269 00:10:47,021 --> 00:10:48,731 Bye. 270 00:10:50,775 --> 00:10:52,860 Professor Miller asked meto consider 271 00:10:52,902 --> 00:10:55,279 being the departmentChair today. 272 00:10:55,321 --> 00:10:57,156 Yeah, of course he did. 273 00:10:57,198 --> 00:10:58,783 You know anythingabout that? 274 00:10:58,824 --> 00:11:00,201 Well, he mentioned itto me. 275 00:11:00,242 --> 00:11:02,912 I uh, told him it wasa terrible idea. 276 00:11:02,953 --> 00:11:04,622 Obviously, he didn't listen. 277 00:11:04,663 --> 00:11:06,707 Ha, ha. 278 00:11:06,749 --> 00:11:07,792 You know though,I don't know. 279 00:11:07,833 --> 00:11:08,709 I'm kind of freaked outabout it. 280 00:11:09,001 --> 00:11:10,127 I don't know if I'm readyfor all that. 281 00:11:10,169 --> 00:11:12,838 Well, you know what your momwould say. 282 00:11:12,880 --> 00:11:13,714 Yeah. 283 00:11:13,964 --> 00:11:15,966 She'd say "never walk awayfrom a challenge." 284 00:11:16,008 --> 00:11:16,717 Challenge, yeah. 285 00:11:16,926 --> 00:11:18,219 I don't believethat you ever do. 286 00:11:18,260 --> 00:11:19,720 Well, you guystaught me well. 287 00:11:19,762 --> 00:11:20,721 Yeah. 288 00:11:20,971 --> 00:11:24,725 And uh, speaking of your motherand challenges... 289 00:11:24,725 --> 00:11:26,811 check that out. 290 00:11:27,895 --> 00:11:29,939 Is that what I think it is? 291 00:11:29,980 --> 00:11:31,774 Check it out. 292 00:11:31,816 --> 00:11:34,068 Is this a new Atticus Kellermanuscript? 293 00:11:34,068 --> 00:11:36,195 What a keen sense of deductionyou have. 294 00:11:36,237 --> 00:11:37,238 [laughs] 295 00:11:37,279 --> 00:11:39,740 Dad, this is great. 296 00:11:39,782 --> 00:11:41,242 I thought you stopped writing. 297 00:11:41,242 --> 00:11:42,910 Yeah, well, I believeI would have, 298 00:11:42,910 --> 00:11:44,954 but uh, that last daywith your mom, 299 00:11:44,995 --> 00:11:46,747 she took hold of my handand she said 300 00:11:46,789 --> 00:11:48,499 "now you listen to me,buster. 301 00:11:48,541 --> 00:11:52,169 "You will have three monthsto mourn and then you've got 302 00:11:52,211 --> 00:11:53,587 "to get back to writing." 303 00:11:53,587 --> 00:11:55,881 I promised her that I would. 304 00:11:55,923 --> 00:11:57,967 Yeah, she always knewwhat you needed. 305 00:11:58,008 --> 00:11:59,051 Yeah, she certainly did. 306 00:11:59,343 --> 00:12:01,762 Now, I need you to give mesome feedback on this thing 307 00:12:01,762 --> 00:12:03,597 before it goes to the publisher,what do you say? 308 00:12:03,639 --> 00:12:05,808 Yeah, absolutely Dad,of course. 309 00:12:05,850 --> 00:12:06,934 I would be honoured. 310 00:12:06,976 --> 00:12:07,935 Thank you. 311 00:12:08,185 --> 00:12:10,688 Uh, but Dad, I've got a really,really busy week. 312 00:12:10,730 --> 00:12:12,857 Do you mind if I read itover the weekend? 313 00:12:12,898 --> 00:12:13,732 Of course. 314 00:12:13,983 --> 00:12:15,776 We can't have our prospectivechairperson 315 00:12:15,776 --> 00:12:18,946 of the English departmentbe shirking her schoolresponsibilities, can we? 316 00:12:18,988 --> 00:12:19,530 [laughs] 317 00:12:19,697 --> 00:12:20,698 [laughs with mouth full] 318 00:12:20,740 --> 00:12:21,907 No. 319 00:12:24,034 --> 00:12:24,994 [sighs] 320 00:12:25,035 --> 00:12:26,454 Lacy's late. 321 00:12:26,454 --> 00:12:27,455 She's never late. 322 00:12:27,496 --> 00:12:28,789 Mm-mm. 323 00:12:28,831 --> 00:12:29,874 Never ever. 324 00:12:29,915 --> 00:12:31,000 She texted me yesterday, 325 00:12:31,041 --> 00:12:33,878 and she said she gota weird message. 326 00:12:33,919 --> 00:12:34,795 What was the message? 327 00:12:34,837 --> 00:12:36,005 I don't know, I don't know. 328 00:12:36,297 --> 00:12:38,299 I called her back after class,but she didn't get back to me. 329 00:12:38,299 --> 00:12:39,967 I'm just gonnacall really quick. 330 00:12:40,009 --> 00:12:41,218 Yeah. 331 00:12:41,469 --> 00:12:42,845 (Voicemail) Hey, it's Lacy. Leave a message. 332 00:12:42,887 --> 00:12:43,804 Straight to voicemail. 333 00:12:43,804 --> 00:12:45,139 Hmm. 334 00:12:45,181 --> 00:12:47,558 Hey, Lacy, it's ProfessorWinslow. 335 00:12:47,600 --> 00:12:50,186 Um, could you just give me acall back when you get this? 336 00:12:50,227 --> 00:12:51,979 Thanks. Bye. 337 00:12:51,979 --> 00:12:53,147 [door bell jingles] 338 00:12:53,147 --> 00:12:54,273 Hey, hey, hey. 339 00:12:54,315 --> 00:12:55,816 I paid that speeding ticket. 340 00:12:55,858 --> 00:12:57,067 I hope so. 341 00:12:57,109 --> 00:12:58,235 How's it going, Bradley? 342 00:12:58,277 --> 00:13:00,779 Officer Tate, I told youit's Bud. 343 00:13:00,821 --> 00:13:01,989 And it's Detective Tate now. 344 00:13:02,031 --> 00:13:02,656 Oh, nice. 345 00:13:02,823 --> 00:13:03,491 But you can call me Claire. 346 00:13:03,908 --> 00:13:05,951 Claire, I want you to meetmy mentor, 347 00:13:05,993 --> 00:13:07,828 the brilliant Amy Winslow. 348 00:13:07,870 --> 00:13:08,788 Hi, Amy. 349 00:13:08,829 --> 00:13:09,455 Good to see you, Claire. 350 00:13:09,497 --> 00:13:10,748 I know Claire. 351 00:13:10,789 --> 00:13:12,416 Nice to see you too. 352 00:13:12,458 --> 00:13:13,459 And you are? 353 00:13:13,501 --> 00:13:14,710 Travis Burke. 354 00:13:14,752 --> 00:13:16,170 Detective Travis Burke. 355 00:13:16,170 --> 00:13:18,422 My mentor, and the mostbrilliant detective 356 00:13:18,464 --> 00:13:20,090 at the Garrisonpolice department. 357 00:13:20,132 --> 00:13:21,133 [laughs weakly] 358 00:13:21,425 --> 00:13:23,177 There isn't a lot of basisfor that statement, Claire. 359 00:13:23,177 --> 00:13:24,136 Why do you say that? 360 00:13:24,345 --> 00:13:27,306 Well, because he's clearlynew to the force. 361 00:13:27,348 --> 00:13:29,183 Why would you say that? 362 00:13:29,183 --> 00:13:32,228 Oh, um, your shoes. 363 00:13:32,269 --> 00:13:34,021 My shoes. 364 00:13:34,063 --> 00:13:34,980 Yeah, yeah. 365 00:13:35,189 --> 00:13:36,857 There's red mud cakedon the seam of your shoe 366 00:13:36,857 --> 00:13:37,817 from Scarlet Ridge. 367 00:13:38,025 --> 00:13:39,318 And the only people that ever goto Scarlet Ridge 368 00:13:39,360 --> 00:13:42,112 are the people that stay atthe Scarlet Ridge Inn. 369 00:13:42,154 --> 00:13:43,906 Like I said, she's brilliant. 370 00:13:43,948 --> 00:13:45,324 I'm gonna assumethat you're a professor 371 00:13:45,407 --> 00:13:48,744 at Elmstead College and yourspecialty is crime fiction. 372 00:13:48,786 --> 00:13:49,954 Okay, hold on,how'd you know that? 373 00:13:50,246 --> 00:13:55,292 Well, because Claire is agraduate from Elmstead College, 374 00:13:55,334 --> 00:13:58,879 and Amy knows Claire, and Claireknows her crime fiction. 375 00:13:58,921 --> 00:14:01,507 Yesterday she was, uh,quoting Edgar Allen Poe's 376 00:14:01,549 --> 00:14:02,800 "Murders at the Rue Morgue." 377 00:14:02,841 --> 00:14:03,676 Right. 378 00:14:03,926 --> 00:14:04,969 We have a locked room mysteryat the college. 379 00:14:05,010 --> 00:14:07,763 Which we can't talk about. 380 00:14:07,805 --> 00:14:09,223 It's nice to meet you. 381 00:14:09,223 --> 00:14:10,015 You too. 382 00:14:10,057 --> 00:14:11,058 It's good meeting you. 383 00:14:11,100 --> 00:14:12,184 Bye, Claire. 384 00:14:12,476 --> 00:14:14,478 I wonder if Lacy's gonna be inher Modern American Novel class 385 00:14:14,520 --> 00:14:16,188 later on in the day. 386 00:14:19,233 --> 00:14:19,900 Hmm. 387 00:14:20,109 --> 00:14:22,361 And so, I think DeLillois saying 388 00:14:22,403 --> 00:14:23,487 that everythingis connected, 389 00:14:23,737 --> 00:14:27,241 and that things which seem maybe mundane or small 390 00:14:27,241 --> 00:14:30,202 at one point can have really huge implications 391 00:14:30,244 --> 00:14:32,329 if we just pay attention. 392 00:14:33,747 --> 00:14:36,750 (Voicemail) Hey, it's Lacy. Leave a message. 393 00:14:36,750 --> 00:14:38,752 It's going straightto voicemail. 394 00:14:38,752 --> 00:14:40,421 You know, I hateto be an alarmist... 395 00:14:40,421 --> 00:14:42,089 No, no, no, I mean first,she doesn't show up 396 00:14:42,131 --> 00:14:43,674 to her meeting, then she doesn'tcome to class, 397 00:14:43,716 --> 00:14:45,217 and now she's not answeringthe phone 398 00:14:45,259 --> 00:14:46,385 when her favouriteprofessor calls. 399 00:14:46,427 --> 00:14:47,886 It's very un-Lacy like. 400 00:14:47,928 --> 00:14:48,971 Yeah, it is. 401 00:14:49,013 --> 00:14:50,806 Think maybe we should callher boyfriend? 402 00:14:50,848 --> 00:14:52,099 Rex Hanford? 403 00:14:52,141 --> 00:14:52,933 Yeah. 404 00:14:52,933 --> 00:14:53,601 Okay. 405 00:14:53,601 --> 00:14:55,019 [phone vibrates] 406 00:14:55,060 --> 00:14:56,270 Is that her? 407 00:14:56,270 --> 00:14:58,272 No, unfortunately. 408 00:14:58,314 --> 00:14:59,106 Hey, Goldie. 409 00:14:59,106 --> 00:15:01,525 What's up? 410 00:15:01,567 --> 00:15:02,818 Yeah. 411 00:15:02,860 --> 00:15:03,777 Yeah, no problem. 412 00:15:03,819 --> 00:15:05,112 Just tell him to hang tight. 413 00:15:05,154 --> 00:15:05,988 Okay. 414 00:15:06,030 --> 00:15:07,156 Bye. 415 00:15:07,197 --> 00:15:08,449 Professor Millerdidn't show up to his 416 00:15:08,532 --> 00:15:11,243 turn of the century Lit class,so I need to sub. 417 00:15:11,285 --> 00:15:13,287 Are you okay to run downthis Rex on your own? 418 00:15:13,287 --> 00:15:13,954 Yeah. 419 00:15:13,996 --> 00:15:14,580 Okay. 420 00:15:14,622 --> 00:15:15,456 Thanks. 421 00:15:15,497 --> 00:15:16,916 -See ya.-Bye. 422 00:15:17,458 --> 00:15:19,460 The key to understandingNathaniel Hawthorne 423 00:15:19,501 --> 00:15:23,923 is to know he believed that sinand guilt and evil 424 00:15:23,964 --> 00:15:27,968 are all unavoidable aspectsof being human. 425 00:15:28,010 --> 00:15:29,970 Ow, we are out of time,people. 426 00:15:29,970 --> 00:15:30,638 I'm so sorry. 427 00:15:30,679 --> 00:15:32,097 Thank you. 428 00:15:33,098 --> 00:15:33,641 Hey. 429 00:15:33,766 --> 00:15:34,475 So, did you find Rex? 430 00:15:34,475 --> 00:15:35,309 Negative. 431 00:15:35,559 --> 00:15:36,185 I talked to a coupleof his frat buddies, 432 00:15:36,644 --> 00:15:37,853 they said that he spendshis Tuesdays 433 00:15:37,895 --> 00:15:38,771 at the Elmstead Current. 434 00:15:39,021 --> 00:15:41,023 I'd go by, but I havea tutoring session. 435 00:15:41,065 --> 00:15:42,900 Uh, no, I can goby there. 436 00:15:42,942 --> 00:15:43,984 No problem. 437 00:15:44,026 --> 00:15:44,568 Thank you. 438 00:15:44,610 --> 00:15:45,486 Yeah. 439 00:15:45,486 --> 00:15:46,695 Yeah. 440 00:15:51,992 --> 00:15:54,411 I need to talk to Rex Hanford. 441 00:15:54,453 --> 00:15:56,080 Uh, what do you want with Rex? 442 00:15:56,121 --> 00:15:59,041 I was just hoping he couldtell me where his girlfriend is. 443 00:15:59,083 --> 00:16:00,000 Lacy Daniels. 444 00:16:00,292 --> 00:16:03,003 And I was also told thathe works here on Tuesdays? 445 00:16:03,003 --> 00:16:05,631 Sometimes he does,and sometimes he doesn't. 446 00:16:07,007 --> 00:16:08,300 Meaning? 447 00:16:08,342 --> 00:16:10,344 He's Rex Hanford. 448 00:16:10,344 --> 00:16:13,180 Future Pulitzer winnerin his own mind. 449 00:16:13,222 --> 00:16:14,890 You don't really like himthat much, do you? 450 00:16:14,932 --> 00:16:17,101 I'm the editor of the paper,Professor. 451 00:16:17,142 --> 00:16:19,645 I just need to like his work. 452 00:16:22,272 --> 00:16:23,190 [knocking at door] 453 00:16:23,232 --> 00:16:24,066 Lacy? 454 00:16:24,108 --> 00:16:25,943 It's Professor Winslow. 455 00:16:25,985 --> 00:16:28,153 [knocking] 456 00:16:31,198 --> 00:16:31,573 [screams] 457 00:16:31,615 --> 00:16:32,533 I'm sorry! 458 00:16:32,825 --> 00:16:35,202 Oh, Eldon, you don't haveto pick that up for me. 459 00:16:35,244 --> 00:16:36,078 Oh... 460 00:16:36,120 --> 00:16:37,246 Is this what I think it is? 461 00:16:37,538 --> 00:16:41,709 Yeah, yeah, it's my dad'snew Atticus Keller manuscript. 462 00:16:41,709 --> 00:16:43,919 Oh wow, how is it? 463 00:16:43,961 --> 00:16:44,878 I'd love to read it. 464 00:16:45,170 --> 00:16:48,257 Can you get it back to mebefore the weekend? 465 00:16:48,298 --> 00:16:49,299 Are you kidding me? 466 00:16:49,341 --> 00:16:50,134 No problem. 467 00:16:50,175 --> 00:16:50,718 Thanks. 468 00:16:50,759 --> 00:16:52,428 Yeah, enjoy. 469 00:16:55,556 --> 00:16:57,015 Hey, hey, Eldon? 470 00:16:57,057 --> 00:17:00,477 Um, there is... there'sthis student who lives here 471 00:17:00,519 --> 00:17:02,563 that I'm having troublegetting a hold of. 472 00:17:02,604 --> 00:17:03,939 I've texted and I've called 473 00:17:03,981 --> 00:17:06,025 and I'm just a little worriedabout her. 474 00:17:06,066 --> 00:17:11,238 Do you think you could just openthe door and do, like, 475 00:17:11,280 --> 00:17:13,532 a health and wellness check? 476 00:17:13,574 --> 00:17:14,742 Uh, I'm not supposed to... 477 00:17:14,742 --> 00:17:15,659 I know, I know. 478 00:17:15,909 --> 00:17:17,411 Like I said, I would never askyou to do it, 479 00:17:17,411 --> 00:17:19,246 but I am super worriedabout her. 480 00:17:19,246 --> 00:17:22,875 Well, I suppose a quick peekwon't hurt. 481 00:17:22,916 --> 00:17:25,377 Yeah, yeah, just a quicklittle peek. 482 00:17:26,545 --> 00:17:27,546 [knocks at door] 483 00:17:27,588 --> 00:17:29,465 Facilities manager. Hello? 484 00:17:31,258 --> 00:17:33,260 Lacy? 485 00:17:33,761 --> 00:17:36,221 Looks like she's not home. 486 00:17:51,111 --> 00:17:53,238 [phone shutter snaps] 487 00:17:59,703 --> 00:18:03,248 And um, did you notifycampus security? 488 00:18:03,290 --> 00:18:05,626 I don't really think that campussecurity is equipped 489 00:18:05,626 --> 00:18:07,586 to handle a missingpersons case. 490 00:18:07,628 --> 00:18:08,504 [laughs] 491 00:18:08,545 --> 00:18:09,963 Probably right. 492 00:18:10,005 --> 00:18:12,132 See, the problem Amy isthat I can't file a report 493 00:18:12,174 --> 00:18:14,718 until someone's been missingfor 24 hours. 494 00:18:14,760 --> 00:18:16,303 So, you said she hada boyfriend, 495 00:18:16,303 --> 00:18:17,554 Rex was his name? 496 00:18:17,596 --> 00:18:18,305 Yeah, yeah, Rex. 497 00:18:18,555 --> 00:18:20,098 I tried to get a holdof him, but... 498 00:18:20,140 --> 00:18:23,602 My advice... try again. 499 00:18:23,644 --> 00:18:27,105 If she's still missing tomorrow,you call me. 500 00:18:30,192 --> 00:18:31,777 [clears throat] 501 00:18:37,825 --> 00:18:39,326 [knocking] 502 00:18:39,368 --> 00:18:40,786 Rex. 503 00:18:41,662 --> 00:18:43,539 [knocking] 504 00:18:48,043 --> 00:18:50,295 [door creaks open] 505 00:19:10,524 --> 00:19:13,485 [phone ringing] 506 00:19:13,527 --> 00:19:14,444 Hey, Detective Burke? 507 00:19:14,486 --> 00:19:15,737 This is Amy Winslow. 508 00:19:15,779 --> 00:19:17,322 Listen, I have anothermissing person, 509 00:19:17,364 --> 00:19:21,326 and this one's definitelyin trouble. 510 00:19:25,831 --> 00:19:27,666 The detective seemed upset. 511 00:19:27,708 --> 00:19:29,001 Well, he should be upset. 512 00:19:29,042 --> 00:19:31,003 Maybe in the future,he'll listen to me. 513 00:19:31,044 --> 00:19:33,797 No, I mean he was upsetwith you. 514 00:19:33,839 --> 00:19:35,382 Why would he be upsetwith me? 515 00:19:35,382 --> 00:19:37,843 For contaminatinga crime scene. 516 00:19:37,885 --> 00:19:38,594 Oh. 517 00:19:38,844 --> 00:19:39,469 Okay, so you're takingthis seriously? 518 00:19:39,887 --> 00:19:41,305 That's how I takeserious things. 519 00:19:41,346 --> 00:19:42,347 Seriously. 520 00:19:42,389 --> 00:19:43,557 Okay, well then,you should know 521 00:19:43,557 --> 00:19:46,435 that I found thisin Lacy's room. 522 00:19:46,476 --> 00:19:47,144 That smudge? 523 00:19:47,352 --> 00:19:48,145 Lacy said she gota message. 524 00:19:48,562 --> 00:19:50,439 Maybe that message was writtenwith lipstick. 525 00:19:50,480 --> 00:19:51,481 Maybe the same lipstick. 526 00:19:51,523 --> 00:19:52,524 Not everything is a coincidence 527 00:19:52,774 --> 00:19:54,735 like in one of your crimefiction novels, Amy. 528 00:19:54,776 --> 00:19:55,652 Excuse me? 529 00:19:55,694 --> 00:19:58,113 Let police do the police work. 530 00:19:58,155 --> 00:20:00,407 [laughs weakly] 531 00:20:00,449 --> 00:20:01,241 Gladly. 532 00:20:01,283 --> 00:20:02,743 Thank you. 533 00:20:05,287 --> 00:20:05,996 [knocks at door] 534 00:20:06,246 --> 00:20:07,581 Knock, knock,President Hawkins. 535 00:20:07,581 --> 00:20:09,416 Ah, detectives. 536 00:20:09,458 --> 00:20:11,668 Detective Travis Burke. 537 00:20:11,710 --> 00:20:13,211 Detective Claire Tate. 538 00:20:13,253 --> 00:20:14,129 Hello. 539 00:20:14,421 --> 00:20:16,381 So, did you find ProfessorMorales's plant thief? 540 00:20:16,423 --> 00:20:17,883 No, no, not yet. 541 00:20:17,925 --> 00:20:19,259 Not yet. 542 00:20:19,259 --> 00:20:21,428 Actually, we're hereon a different matter. 543 00:20:21,428 --> 00:20:24,264 One of your professors seemsto think that two students 544 00:20:24,264 --> 00:20:25,307 have gone missing, 545 00:20:25,349 --> 00:20:27,434 Rex Hanfordand Lacy Daniels. 546 00:20:27,434 --> 00:20:28,268 Missing? 547 00:20:28,477 --> 00:20:30,062 Now listen, I'm surethat it's nothing. 548 00:20:30,103 --> 00:20:31,521 I'm sure it's kidsjust being kids. 549 00:20:31,563 --> 00:20:32,648 But, what I was hoping 550 00:20:32,689 --> 00:20:34,691 was that you could calltheir families for us 551 00:20:34,733 --> 00:20:36,693 and just see if maybethey went home? 552 00:20:36,735 --> 00:20:37,778 Well, yes, of course. 553 00:20:37,778 --> 00:20:39,613 Please, have a seat. 554 00:20:39,905 --> 00:20:42,157 Hey, um... What arewe doin' here? 555 00:20:42,199 --> 00:20:42,950 I did some digging, 556 00:20:43,200 --> 00:20:45,202 and Rex's ex-girlfriendlives here. 557 00:20:45,243 --> 00:20:47,329 Let's see what she knows. 558 00:20:48,622 --> 00:20:50,582 [doorbell rings] 559 00:20:52,834 --> 00:20:53,627 Can I help you? 560 00:20:53,877 --> 00:20:55,629 Hi, we're from the Englishdepartment, 561 00:20:55,671 --> 00:21:00,759 and we were just wantingto talk to... 562 00:21:00,801 --> 00:21:02,344 Brittany, sure. 563 00:21:02,386 --> 00:21:03,345 Brittney. 564 00:21:03,387 --> 00:21:04,638 And what was her lastname again? 565 00:21:04,680 --> 00:21:05,472 Summers. 566 00:21:05,472 --> 00:21:06,139 Summers. 567 00:21:06,181 --> 00:21:06,723 Brittany Summers. 568 00:21:06,765 --> 00:21:08,016 That's right. 569 00:21:10,185 --> 00:21:11,603 Hi, I'm Brittany. 570 00:21:11,645 --> 00:21:12,688 Do I know you? 571 00:21:12,729 --> 00:21:13,772 Uh, not exactly. 572 00:21:13,814 --> 00:21:16,191 My name is ProfessorAmy Winslow, 573 00:21:16,233 --> 00:21:17,150 we're with the Englishdepartment. 574 00:21:17,442 --> 00:21:18,694 I just wanted to ask youa couple questions 575 00:21:18,735 --> 00:21:20,946 about your ex-boyfriend. 576 00:21:20,988 --> 00:21:22,239 Rex. 577 00:21:22,280 --> 00:21:23,198 What about him? 578 00:21:23,240 --> 00:21:24,574 When was the last timeyou saw him? 579 00:21:24,616 --> 00:21:26,493 Well, the last time I saw himwas when he made 580 00:21:26,493 --> 00:21:27,828 the catastrophic decisionto be 581 00:21:27,869 --> 00:21:30,580 with the little reporter ratherthan me. 582 00:21:30,622 --> 00:21:31,665 The reporter? 583 00:21:31,707 --> 00:21:32,541 Lacy. 584 00:21:32,833 --> 00:21:34,835 They work at the schoolnewspaper together, 585 00:21:34,876 --> 00:21:37,296 and I'd rather not talkabout him. 586 00:21:37,587 --> 00:21:38,839 Bye. 587 00:21:38,880 --> 00:21:40,674 Yeah, bye. 588 00:21:40,674 --> 00:21:43,677 Wow, what a charmer. 589 00:21:43,677 --> 00:21:45,345 And I'm wonderingwhy Josh Green, 590 00:21:45,345 --> 00:21:46,430 the editor of the Current, 591 00:21:46,471 --> 00:21:48,515 acted like he didn't knowwho Lacy was. 592 00:21:48,515 --> 00:21:50,475 That's a good point. 593 00:21:52,310 --> 00:21:54,396 Security camera footage arrivedfrom Professor Morales 594 00:21:54,438 --> 00:21:55,564 at Life Science labs. 595 00:21:55,605 --> 00:21:57,357 Took her sweet time on that,didn't she? 596 00:21:57,399 --> 00:21:58,608 Detective. 597 00:21:58,650 --> 00:21:59,526 Claire. 598 00:21:59,526 --> 00:22:00,861 Oh, terrific. 599 00:22:01,069 --> 00:22:02,446 Professor. 600 00:22:02,487 --> 00:22:04,281 Did the president calltheir parents? 601 00:22:04,323 --> 00:22:05,115 [laughs] 602 00:22:05,365 --> 00:22:07,534 All right, you need to let medo my job. 603 00:22:07,534 --> 00:22:08,994 Ha, happily, as soon as youstart doing it. 604 00:22:09,036 --> 00:22:10,037 [phone rings] 605 00:22:10,037 --> 00:22:11,371 Tate. 606 00:22:11,413 --> 00:22:12,289 All right, I don't know... 607 00:22:12,330 --> 00:22:14,291 Where? 608 00:22:14,333 --> 00:22:15,334 Okay. 609 00:22:15,375 --> 00:22:17,002 Someone found Rex. 610 00:22:28,388 --> 00:22:31,016 [distant police radio] 611 00:22:34,353 --> 00:22:36,438 Rangers Randolph and Williamsfound the body. 612 00:22:36,480 --> 00:22:38,690 And you are sure thisis Rex Hanford? 613 00:22:38,732 --> 00:22:39,775 Well, his face is banged up, 614 00:22:39,816 --> 00:22:42,736 but it's a match for hisdrivers' license. 615 00:22:42,736 --> 00:22:44,029 Cause of death? 616 00:22:44,071 --> 00:22:46,573 ME said a broken neck. 617 00:22:46,615 --> 00:22:48,033 C'mere. 618 00:22:51,787 --> 00:22:52,579 What? Oh. 619 00:22:52,788 --> 00:22:54,581 -That's not all that's broken.-Uh-nuh. 620 00:22:54,623 --> 00:22:56,208 What do you think,Detective? 621 00:22:56,249 --> 00:23:00,712 I think that Rex might'veended here, 622 00:23:00,754 --> 00:23:04,049 but he started up there. 623 00:23:08,136 --> 00:23:09,096 Yup. 624 00:23:09,137 --> 00:23:11,306 Detective! 625 00:23:11,348 --> 00:23:12,349 Friend of yours? 626 00:23:12,391 --> 00:23:13,308 No. 627 00:23:13,350 --> 00:23:14,267 That's Amy Winslow. 628 00:23:14,518 --> 00:23:16,728 She was my crime fictionprofessor at Elmstead. 629 00:23:16,770 --> 00:23:18,522 What is she doing here? 630 00:23:18,563 --> 00:23:20,440 Playing cop. 631 00:23:20,482 --> 00:23:21,400 Claire? 632 00:23:21,441 --> 00:23:23,735 On it. 633 00:23:23,777 --> 00:23:24,820 Amy, you really need to- 634 00:23:24,861 --> 00:23:25,779 He's dead, isn't he? 635 00:23:25,821 --> 00:23:28,865 Is Lacy with him? 636 00:23:28,907 --> 00:23:30,033 Not that we know of. 637 00:23:30,075 --> 00:23:31,576 How did he die? 638 00:23:31,618 --> 00:23:33,954 Amy, you know I can't talkabout this. 639 00:23:33,995 --> 00:23:34,788 Right. 640 00:23:34,830 --> 00:23:36,081 Sorry. 641 00:23:36,123 --> 00:23:37,082 What do we do now? 642 00:23:37,332 --> 00:23:38,792 We're just going to sit hereand wait for someone 643 00:23:38,834 --> 00:23:40,961 that can talk about it. 644 00:23:48,009 --> 00:23:48,802 Detective. 645 00:23:48,802 --> 00:23:49,719 Professor. 646 00:23:49,761 --> 00:23:50,804 Uh... 647 00:23:51,680 --> 00:23:52,556 Bud, get in the car. 648 00:23:52,597 --> 00:23:53,557 Yeah. 649 00:23:53,598 --> 00:23:54,850 We're following. 650 00:23:55,142 --> 00:23:56,434 [engine starts] 651 00:23:59,646 --> 00:24:02,524 What is she doing here? 652 00:24:02,566 --> 00:24:04,568 Professor? 653 00:24:04,609 --> 00:24:05,485 Did he go over? 654 00:24:05,527 --> 00:24:06,570 Yeah. 655 00:24:06,611 --> 00:24:07,654 His motorcycle did, too. 656 00:24:07,654 --> 00:24:09,114 Look, this is a closedcrime scene. 657 00:24:09,156 --> 00:24:10,282 You're not welcome here. 658 00:24:10,323 --> 00:24:12,075 Professor Winslow,I'm Chief Tate. 659 00:24:12,117 --> 00:24:13,577 Hi, you're Claire's dad,right? 660 00:24:13,618 --> 00:24:14,828 Yeah, I was one of her teachers. 661 00:24:14,828 --> 00:24:16,538 You can call me Amy. 662 00:24:16,580 --> 00:24:17,581 Amy. 663 00:24:17,831 --> 00:24:19,666 I understand from DetectiveBurke and my daughter here 664 00:24:19,708 --> 00:24:21,918 that you're wanting to involveyourself in this. 665 00:24:21,960 --> 00:24:24,671 Well, I'd prefer that you letpolice handle things. 666 00:24:24,671 --> 00:24:28,300 Oh, uh, well, uh, no disrespect,sir. 667 00:24:28,341 --> 00:24:32,679 But I'm involved in this becauseone of my students is in danger. 668 00:24:32,679 --> 00:24:33,513 Okay? 669 00:24:33,722 --> 00:24:34,556 And if you guys are gonnahandle this, 670 00:24:35,056 --> 00:24:36,725 that's great, that's actuallywhat I want, okay? 671 00:24:36,766 --> 00:24:38,518 But, I just, there's... 672 00:24:38,518 --> 00:24:39,519 [sighs] 673 00:24:39,811 --> 00:24:40,687 Don't you think if he would'velost control of the bike 674 00:24:41,188 --> 00:24:44,858 that the skid marks would'vestarted way back there? 675 00:24:44,900 --> 00:24:46,860 Not there. 676 00:24:46,860 --> 00:24:49,946 But they don't. 677 00:24:49,988 --> 00:24:52,157 This is not an accident. 678 00:24:52,199 --> 00:24:54,159 This is a murder. 679 00:24:55,327 --> 00:24:57,078 Hey do you think maybewe should just go? 680 00:24:57,120 --> 00:24:57,996 No. 681 00:24:58,205 --> 00:24:59,706 I wanna find out what their planis to find Lacy. 682 00:24:59,706 --> 00:25:00,790 So? 683 00:25:01,082 --> 00:25:03,710 We're going to officially reportthis as an accident for now. 684 00:25:03,752 --> 00:25:04,961 It's a good idea. 685 00:25:05,003 --> 00:25:05,879 Yeah. 686 00:25:06,171 --> 00:25:07,047 Cause then the killer will thinkhe outsmarted you. 687 00:25:07,547 --> 00:25:10,425 There is no direct evidencethat there is a killer. 688 00:25:10,467 --> 00:25:11,593 Think about it, guys. 689 00:25:11,635 --> 00:25:13,720 Rex gets a threatening messageon his mirror, 690 00:25:13,720 --> 00:25:15,513 which Lacy probably got too. 691 00:25:15,555 --> 00:25:17,682 And now, Rex is dead. 692 00:25:17,724 --> 00:25:19,476 Did he have a cell phoneon him? 693 00:25:19,518 --> 00:25:20,519 We're looking for it, 694 00:25:20,810 --> 00:25:23,188 it probably fell out of hispocket during the fall. 695 00:25:23,230 --> 00:25:24,272 Okay, well, look. 696 00:25:24,564 --> 00:25:27,108 Can you now just entertainthe fact that Lacy is missing? 697 00:25:27,150 --> 00:25:28,777 Can we maybe just, I don't know, 698 00:25:28,818 --> 00:25:31,154 maybe you wanna cross-referencethe lipsticks 699 00:25:31,196 --> 00:25:32,239 to see if they match? 700 00:25:32,572 --> 00:25:34,491 We're already doing that, okay?Thank you for your help. 701 00:25:34,532 --> 00:25:35,075 I'm gonna go. 702 00:25:35,242 --> 00:25:36,201 Okay, can I go with you? 703 00:25:36,243 --> 00:25:37,619 No, you cannot go with me. 704 00:25:37,661 --> 00:25:38,411 Why? 705 00:25:38,620 --> 00:25:39,579 Because you're nota police officer. 706 00:25:40,038 --> 00:25:41,122 Well yeah, but I could be likea consulting detective, 707 00:25:41,164 --> 00:25:41,957 you know? 708 00:25:42,207 --> 00:25:44,000 Like Sherlock wasto Scotland Yard... 709 00:25:44,042 --> 00:25:45,585 [unimpressed]Sherlock Holmes. 710 00:25:45,585 --> 00:25:47,754 Okay. Look here. 711 00:25:47,796 --> 00:25:48,922 You, you are a teacherwho teaches 712 00:25:48,922 --> 00:25:50,715 about pretend detectives. 713 00:25:50,757 --> 00:25:52,217 So no. You can't join me. 714 00:25:52,259 --> 00:25:53,885 Hang on a minute, Travis. 715 00:25:53,927 --> 00:25:55,595 Professor Winslow is the onethat alerted you 716 00:25:55,637 --> 00:25:56,930 of these missing kids, right? 717 00:25:56,972 --> 00:25:57,889 Yes, sir. 718 00:25:57,931 --> 00:25:59,641 And a liaison who knowsthe campus 719 00:25:59,683 --> 00:26:01,685 wouldn't be a bad thingto have. 720 00:26:01,726 --> 00:26:02,560 Yes, sir. 721 00:26:02,769 --> 00:26:03,645 Speaking of liaisons,Captain Tate, sir, 722 00:26:04,145 --> 00:26:06,648 You know, I'm actually writinga thesis right now 723 00:26:06,690 --> 00:26:08,608 about fictional copsversus real cops, 724 00:26:08,608 --> 00:26:10,777 and I'd be happy to lenda hand too, 725 00:26:10,819 --> 00:26:11,903 if that's all right. 726 00:26:12,195 --> 00:26:14,948 The security footage drivearrived from Professor Morales 727 00:26:14,990 --> 00:26:16,491 at Life Science labs. 728 00:26:16,533 --> 00:26:19,661 Someone stole a plant worthmillions out from under the eyes 729 00:26:19,703 --> 00:26:21,121 of the security camera. 730 00:26:21,162 --> 00:26:23,248 There is a lot of footage. 731 00:26:23,290 --> 00:26:25,208 Maybe Bud could help me. 732 00:26:25,250 --> 00:26:26,209 Fine. 733 00:26:26,251 --> 00:26:27,335 In the meantime, 734 00:26:27,627 --> 00:26:30,171 I'll talk to the president aboutalerting the school community. 735 00:26:30,213 --> 00:26:32,132 Bud. 736 00:26:32,132 --> 00:26:33,967 I'll see you at Lacy's,Detective. 737 00:26:34,009 --> 00:26:35,093 What? 738 00:26:35,135 --> 00:26:36,886 I'll see you at Lacy's. 739 00:26:37,846 --> 00:26:39,055 [car doors slam] 740 00:26:41,683 --> 00:26:42,809 [knocking] 741 00:26:42,809 --> 00:26:44,978 Facilities manager. Hello? 742 00:27:03,997 --> 00:27:04,914 Thanks Eldon. 743 00:27:04,956 --> 00:27:08,877 No worries.What's going on? 744 00:27:08,918 --> 00:27:09,919 I'm not really sure. 745 00:27:10,170 --> 00:27:13,506 Do you remember the guy whoseroom they searched? 746 00:27:13,548 --> 00:27:18,094 They found him and it's bad,he didn't make it. 747 00:27:18,136 --> 00:27:20,597 It was a motorcycle accident. 748 00:27:20,638 --> 00:27:23,016 Oh, man. 749 00:27:23,058 --> 00:27:25,143 Yeah. 750 00:27:27,937 --> 00:27:29,356 So, what are you looking for? 751 00:27:29,356 --> 00:27:31,650 [sighs] 752 00:27:31,691 --> 00:27:33,026 I don't know. 753 00:27:33,068 --> 00:27:34,736 I'll know when I find it. 754 00:27:34,778 --> 00:27:36,196 Well, if I can help youin any way... 755 00:27:36,237 --> 00:27:37,947 You're a liaison, Amy. 756 00:27:37,989 --> 00:27:39,699 [sighs] 757 00:27:39,699 --> 00:27:41,868 You know, I'm assumingthat you've never read 758 00:27:41,868 --> 00:27:43,870 "Whose Body" byDorothy L. Sayers so... 759 00:27:43,912 --> 00:27:45,080 you haven't, have you? 760 00:27:45,121 --> 00:27:45,872 No. 761 00:27:45,872 --> 00:27:46,706 No. 762 00:27:46,706 --> 00:27:47,874 No, I thought so. 763 00:27:48,166 --> 00:27:52,712 Uh, but there's this, there'sthis great example of the trope 764 00:27:52,754 --> 00:27:55,882 of this really disgruntledpoliceman who's so upset 765 00:27:55,924 --> 00:27:58,134 with this amateur sleuthfor invading his turf, 766 00:27:58,176 --> 00:27:59,761 and it's just, it was kindof relatable, 767 00:27:59,803 --> 00:28:01,346 but it's great, and I thinkyou should, 768 00:28:01,388 --> 00:28:02,681 I think you should read it. 769 00:28:02,722 --> 00:28:03,890 I think you'd like it. 770 00:28:03,932 --> 00:28:04,724 Yeah? 771 00:28:04,766 --> 00:28:05,975 Yeah. 772 00:28:06,017 --> 00:28:07,519 How's it end? 773 00:28:07,560 --> 00:28:11,648 Well, it ends with the amateursleuth solving all the crimes 774 00:28:11,690 --> 00:28:14,734 and giving the cop the credit. 775 00:28:14,734 --> 00:28:17,070 [laughs] 776 00:28:17,070 --> 00:28:19,989 I'm not trying to step onanybody's toes here. 777 00:28:20,031 --> 00:28:20,740 Okay? 778 00:28:20,949 --> 00:28:22,742 Really, I just, I feellike there's 779 00:28:22,784 --> 00:28:26,246 this questionable characterwho's connecting to Rex and Lacy 780 00:28:26,246 --> 00:28:29,833 that I feel like you should takea look at. 781 00:28:29,874 --> 00:28:31,668 I'm all ears. 782 00:28:31,710 --> 00:28:33,336 Yeah? 783 00:28:34,087 --> 00:28:36,756 So there's this girl,Brittany Summers, 784 00:28:36,798 --> 00:28:39,676 and she actually used to dateRex before Lacy, 785 00:28:39,718 --> 00:28:43,054 and she's just... unpleasant. 786 00:28:43,096 --> 00:28:44,722 That's not a crime, Amy. 787 00:28:44,764 --> 00:28:45,306 [laughs] 788 00:28:45,473 --> 00:28:46,933 No, no that's not a crime. 789 00:28:46,975 --> 00:28:49,644 But she did tip me to a factI didn't know about. 790 00:28:49,686 --> 00:28:52,397 So, Rex and Lacy wereboth reporters 791 00:28:52,439 --> 00:28:53,648 for the school newspaper, 792 00:28:53,690 --> 00:28:55,191 which is only pertinentinformation 793 00:28:55,233 --> 00:28:58,278 because when I was at the schoolnewspaper's office today, 794 00:28:58,278 --> 00:28:59,487 I talked to the editor,Josh Green, 795 00:28:59,779 --> 00:29:03,032 and he acted like Lacy's namemeant absolutely nothing to him, 796 00:29:03,074 --> 00:29:04,784 like he didn't know who she was,and I just, 797 00:29:04,784 --> 00:29:06,411 I feel like that's weird. 798 00:29:06,453 --> 00:29:08,663 [sighs] 799 00:29:08,705 --> 00:29:10,790 Where's the newspaper office. 800 00:29:10,832 --> 00:29:11,708 I can take you there. 801 00:29:11,750 --> 00:29:12,292 Let's go. 802 00:29:12,333 --> 00:29:13,418 Okay. 803 00:29:15,920 --> 00:29:16,463 Garrison PD. 804 00:29:16,588 --> 00:29:18,006 Are you Josh Green? 805 00:29:18,047 --> 00:29:18,923 [panicked]Yes! 806 00:29:18,965 --> 00:29:20,425 Do you know Lacy Daniels? 807 00:29:20,467 --> 00:29:21,134 Who? 808 00:29:21,134 --> 00:29:22,218 Lacy Daniels. 809 00:29:22,510 --> 00:29:25,221 She's a reporter here, when isthe last time you saw her? 810 00:29:25,263 --> 00:29:28,308 [panicked] I don't,I don't know. Why? 811 00:29:28,308 --> 00:29:29,642 There's two students missing. 812 00:29:29,684 --> 00:29:31,186 She's one of them. 813 00:29:31,227 --> 00:29:36,941 I... haven't seen herin a few days, really. 814 00:29:38,193 --> 00:29:39,819 All right. 815 00:29:39,819 --> 00:29:40,904 [heavy breathing] 816 00:29:40,945 --> 00:29:42,197 I'm sorry I scared you. 817 00:29:42,238 --> 00:29:43,114 Here's my number. 818 00:29:43,364 --> 00:29:45,241 You call me if you hearanything, all right? 819 00:29:45,283 --> 00:29:47,035 Yeah... 820 00:29:49,704 --> 00:29:50,413 That was awesome. 821 00:29:50,455 --> 00:29:51,206 Thanks. 822 00:29:51,247 --> 00:29:53,041 He's hiding something. 823 00:29:53,082 --> 00:29:54,834 See, a reporter should haveasked me 824 00:29:54,834 --> 00:29:58,379 who the other missing studentwas, unless you already know. 825 00:29:58,421 --> 00:29:59,297 Ahh. 826 00:29:59,339 --> 00:30:00,965 May I, may I? 827 00:30:01,007 --> 00:30:02,467 Oh, yeah, sure. 828 00:30:02,509 --> 00:30:03,760 Thanks. 829 00:30:04,010 --> 00:30:06,179 What are you hiding, Josh? 830 00:30:07,347 --> 00:30:09,349 Here. 831 00:30:09,349 --> 00:30:11,267 He's on the move. 832 00:30:13,061 --> 00:30:15,146 [engine starts] 833 00:30:35,208 --> 00:30:36,543 You wait here. 834 00:30:49,889 --> 00:30:50,390 [gasps] 835 00:30:50,431 --> 00:30:51,307 Oh, shh. 836 00:30:51,349 --> 00:30:52,058 [terrified]What? 837 00:30:52,267 --> 00:30:53,268 [whispers] It's safe.Come on. 838 00:30:53,309 --> 00:30:55,144 [relieved sigh] 839 00:31:03,111 --> 00:31:05,572 All right, I'm gonna go look,okay? 840 00:31:05,572 --> 00:31:07,031 Okay. 841 00:31:13,079 --> 00:31:14,038 What are you doing? 842 00:31:14,080 --> 00:31:15,081 I'm gonna look. 843 00:31:15,123 --> 00:31:16,374 What? 844 00:31:21,337 --> 00:31:22,881 She's alive. 845 00:31:23,172 --> 00:31:25,216 [knocking heavily] 846 00:31:28,928 --> 00:31:29,637 Hi, Josh. 847 00:31:29,887 --> 00:31:32,098 Professor Amy Winslow,you remember me? 848 00:31:32,140 --> 00:31:33,266 [whispers]Yes. 849 00:31:33,266 --> 00:31:34,934 Is Lacy here? 850 00:31:34,934 --> 00:31:36,102 Uh... 851 00:31:36,102 --> 00:31:36,894 Professor? 852 00:31:36,936 --> 00:31:37,478 Hi. 853 00:31:37,604 --> 00:31:39,188 Lacy, can we come in? 854 00:31:39,230 --> 00:31:40,189 We? 855 00:31:40,231 --> 00:31:42,400 We need to talk to you, Lacy. 856 00:31:42,442 --> 00:31:44,068 Alone. 857 00:31:46,487 --> 00:31:53,453 [crying] No... He's...that's not, he can't be... 858 00:31:53,494 --> 00:31:55,371 It's okay. 859 00:31:55,413 --> 00:31:59,125 I'm so sorry, Lacy. 860 00:31:59,167 --> 00:32:01,127 [sighs] 861 00:32:01,169 --> 00:32:03,963 [sobbing] 862 00:32:04,505 --> 00:32:05,882 [whispers] Lacy, the detectiveand I 863 00:32:05,923 --> 00:32:08,176 need to ask you some questions. 864 00:32:08,217 --> 00:32:10,261 Is that okay? 865 00:32:12,180 --> 00:32:14,432 Thank you. 866 00:32:17,393 --> 00:32:19,062 Okay, Lacy. 867 00:32:19,103 --> 00:32:21,856 I'm sorry for your loss. 868 00:32:21,898 --> 00:32:24,359 When is the last timethat you saw Rex? 869 00:32:24,400 --> 00:32:26,027 Saturday. 870 00:32:27,820 --> 00:32:30,490 We were supposed to write astory together Sunday night, 871 00:32:30,531 --> 00:32:32,450 but he never showed. 872 00:32:32,492 --> 00:32:37,205 I called, texted, nothing. 873 00:32:37,246 --> 00:32:39,874 That's why I was so worriedin class yesterday. 874 00:32:39,916 --> 00:32:45,338 And can you walk us throughwhat you did after class? 875 00:32:45,380 --> 00:32:47,006 I came home, 876 00:32:47,507 --> 00:32:48,591 [sniffs] 877 00:32:48,925 --> 00:32:53,346 and somebody had broken in, andwrote a message on my window. 878 00:32:53,346 --> 00:32:55,640 And that's the messageyou called me about? 879 00:32:55,682 --> 00:32:59,435 Was it "back off?" 880 00:32:59,477 --> 00:33:01,396 Uh, yes... 881 00:33:01,437 --> 00:33:02,855 How did you know? 882 00:33:02,855 --> 00:33:06,818 Rex had the same one onhis mirror in his room. 883 00:33:06,859 --> 00:33:09,028 Lacy, do you knowwho might've written it? 884 00:33:09,070 --> 00:33:11,364 Maybe. 885 00:33:11,364 --> 00:33:14,534 A story Rex and I wereworking on was about someone 886 00:33:14,534 --> 00:33:17,954 hacking the mathdepartment server, 887 00:33:17,996 --> 00:33:23,167 stealing tests and sellingthe answers. 888 00:33:23,209 --> 00:33:25,002 That's a crime. 889 00:33:25,044 --> 00:33:26,713 Do you know who it was? 890 00:33:26,713 --> 00:33:29,590 We had a good lead. 891 00:33:29,632 --> 00:33:32,176 Brittany Summers. 892 00:33:33,386 --> 00:33:36,723 We need to see if she ownsany purple lipstick. 893 00:33:37,473 --> 00:33:40,143 Did she find out thatyou were onto her? 894 00:33:40,184 --> 00:33:46,524 Um, we contacted her on herburner cell to try to get a buy. 895 00:33:46,566 --> 00:33:48,067 Rex had me be the buyer. 896 00:33:48,067 --> 00:33:50,445 We didn't think she knewRex and I were together. 897 00:33:50,486 --> 00:33:51,571 But she did. 898 00:33:51,571 --> 00:33:54,198 Suddenly she didn't haveanything to sell me. 899 00:33:54,240 --> 00:33:57,702 Said it was alla practical joke. 900 00:33:59,287 --> 00:34:01,706 How did you... 901 00:34:01,748 --> 00:34:04,333 How did you end up here? 902 00:34:04,375 --> 00:34:07,879 Well, when I went to Rex's room, 903 00:34:07,920 --> 00:34:13,593 when I was on the phone withyou, professor, Josh showed up. 904 00:34:13,593 --> 00:34:17,597 He was looking for Rex too. 905 00:34:17,597 --> 00:34:20,266 He was upset with Rex,but that was nothing new. 906 00:34:20,308 --> 00:34:21,601 Why is that? 907 00:34:21,601 --> 00:34:23,436 He hated Rex. 908 00:34:23,478 --> 00:34:27,356 Josh was always accusing Rex oftrying to take over the paper. 909 00:34:27,398 --> 00:34:30,401 Is that why Josh was angryat Rex? 910 00:34:30,443 --> 00:34:33,613 He said he owed him a story. 911 00:34:33,654 --> 00:34:36,616 The math test story? 912 00:34:36,616 --> 00:34:39,660 No, a different one. 913 00:34:39,702 --> 00:34:42,955 The story was abouta tenured professor 914 00:34:42,997 --> 00:34:49,462 who'd stolen a student's workand published it. 915 00:34:49,462 --> 00:34:51,255 What professor? 916 00:34:51,297 --> 00:34:54,300 Rex wasn't ready to say. 917 00:34:54,342 --> 00:34:59,138 He called the person"Professor M." 918 00:34:59,180 --> 00:35:01,474 And Josh.... 919 00:35:01,516 --> 00:35:04,477 Josh saw the warningon the mirror. 920 00:35:04,519 --> 00:35:11,108 I told him about mine,he said I was in danger, 921 00:35:11,150 --> 00:35:14,987 and that he had this cabin,his grandpa's, 922 00:35:15,029 --> 00:35:17,490 where I could be safe. 923 00:35:18,074 --> 00:35:20,076 Now I know it soundsso stupid now, 924 00:35:20,117 --> 00:35:27,125 but, like, I was so freaked outand, and now Rex... 925 00:35:28,167 --> 00:35:29,001 [cries] 926 00:35:29,043 --> 00:35:30,670 It's okay. You're safe. 927 00:35:30,670 --> 00:35:31,504 We do need to call your folks 928 00:35:31,754 --> 00:35:34,549 and let them know you're okay,though. 929 00:35:43,391 --> 00:35:45,935 Where were you Sunday night,Josh? 930 00:35:45,977 --> 00:35:50,523 I was uh, at the office,waiting for Rex, 931 00:35:50,523 --> 00:35:51,482 who never showed. 932 00:35:51,524 --> 00:35:53,359 Waiting for Rex about what? 933 00:35:53,401 --> 00:35:55,361 Some big story he said he had. 934 00:35:55,361 --> 00:35:57,321 And was anybody else there? 935 00:35:57,363 --> 00:35:58,573 No. 936 00:35:58,614 --> 00:36:00,074 Why? 937 00:36:00,116 --> 00:36:05,830 Okay, Josh, why did you bringLacy here? 938 00:36:05,872 --> 00:36:08,040 For her safety. 939 00:36:08,082 --> 00:36:11,377 I mean, she was in danger. 940 00:36:11,377 --> 00:36:14,213 How long have you beenin love with Lacy, Josh? 941 00:36:14,255 --> 00:36:15,423 [laughs] 942 00:36:15,464 --> 00:36:16,465 I don't, um... 943 00:36:16,757 --> 00:36:19,510 Was it before or after shestarted going out with Rex? 944 00:36:19,552 --> 00:36:22,763 What does that matter? 945 00:36:22,805 --> 00:36:25,474 It matters, Josh. 946 00:36:25,516 --> 00:36:31,397 Because here'sthis handsome guy, 947 00:36:31,397 --> 00:36:36,319 he's a star journalist breakingall the stories, 948 00:36:36,360 --> 00:36:38,738 and then he sweeps Lacyright out from underneath you. 949 00:36:38,779 --> 00:36:40,531 Hmm-mm. 950 00:36:40,573 --> 00:36:42,909 And Josh, what are you goingto do about it? 951 00:36:42,950 --> 00:36:44,911 Nothing. 952 00:36:44,911 --> 00:36:46,162 Come on, man. 953 00:36:46,204 --> 00:36:47,580 I didn't do anything. 954 00:36:47,622 --> 00:36:48,664 Wrong. 955 00:36:48,706 --> 00:36:50,249 You lied to a police officerin the middle 956 00:36:50,249 --> 00:36:53,586 of a missing personsinvestigation. 957 00:36:53,586 --> 00:36:56,213 That is an obstructionof justice, 958 00:36:56,255 --> 00:36:57,924 which is why you'reunder arrest. 959 00:37:00,509 --> 00:37:01,260 [sighs] 960 00:37:01,469 --> 00:37:03,137 You have the rightto remain silent. 961 00:37:03,179 --> 00:37:05,598 Anything you say can and will beused against you 962 00:37:05,598 --> 00:37:06,641 in a court of law. 963 00:37:06,682 --> 00:37:07,934 You have a rightto an attorney... 964 00:37:08,851 --> 00:37:12,605 I agree, it's a wonderful wayto end the evening. 965 00:37:12,647 --> 00:37:14,482 You have a good night, bye. 966 00:37:14,523 --> 00:37:16,692 All right, that wasPresident Hawkins, 967 00:37:16,734 --> 00:37:19,403 and he's relievedthat you are safe, Lacy, 968 00:37:19,445 --> 00:37:20,363 so let's keep you that way. 969 00:37:20,613 --> 00:37:22,657 I'm gonna post an officeroutside your dorm 970 00:37:22,698 --> 00:37:24,450 until this is all settled, okay? 971 00:37:24,492 --> 00:37:25,493 Okay. 972 00:37:25,785 --> 00:37:29,580 What I need from you isBrittany's burner phone number. 973 00:37:32,333 --> 00:37:33,626 Hey, Claire? 974 00:37:33,626 --> 00:37:36,128 Can you escort Lacy backto campus, please? 975 00:37:36,170 --> 00:37:38,297 Sure, see you tomorrow. 976 00:37:38,339 --> 00:37:39,507 Okay. 977 00:37:39,548 --> 00:37:40,883 It'll be okay. 978 00:37:43,302 --> 00:37:44,679 Come on. 979 00:37:44,720 --> 00:37:46,347 Thanks, Claire. 980 00:37:49,350 --> 00:37:50,393 Tomorrow? 981 00:37:50,685 --> 00:37:53,354 Oh, yeah, well, we went throughseveral hours of footage, 982 00:37:53,396 --> 00:37:55,189 but we didn't see anyonetake a plant, 983 00:37:55,231 --> 00:37:56,148 so I told Claire 984 00:37:56,399 --> 00:37:57,149 that I could get back at itwith her tomorrow, 985 00:37:57,650 --> 00:37:59,318 I mean, if that's okay with you,Detective. 986 00:37:59,360 --> 00:38:03,364 Appreciate your dedication, Bud,to police work. 987 00:38:03,406 --> 00:38:05,366 Protect and serve, sir. 988 00:38:05,408 --> 00:38:06,534 Need a ride home, boss? 989 00:38:06,575 --> 00:38:08,244 I can give you a ride homeif you like, 990 00:38:08,286 --> 00:38:09,829 if you need a ride. 991 00:38:09,870 --> 00:38:11,247 Uh, yeah. 992 00:38:11,289 --> 00:38:11,706 Yeah. 993 00:38:11,747 --> 00:38:12,707 I got it. 994 00:38:12,748 --> 00:38:14,542 All right, see you tomorrow. 995 00:38:14,583 --> 00:38:15,835 Bye. 996 00:38:16,836 --> 00:38:17,712 Uh, you ready? 997 00:38:17,753 --> 00:38:18,504 Yeah, sure. 998 00:38:18,546 --> 00:38:19,964 Okay. 999 00:38:28,180 --> 00:38:30,307 Well, thanks for the ride. 1000 00:38:30,349 --> 00:38:31,350 You're welcome. 1001 00:38:31,350 --> 00:38:33,352 Hey, and thank youfor the lead on Josh. 1002 00:38:33,352 --> 00:38:34,770 It was solid. 1003 00:38:34,812 --> 00:38:36,856 Oh, yeah. 1004 00:38:36,856 --> 00:38:38,691 You really think he killed Rex? 1005 00:38:38,691 --> 00:38:40,693 I don't know. 1006 00:38:40,735 --> 00:38:45,531 I mean, either he's tryingto play hero for Lacy, 1007 00:38:45,531 --> 00:38:47,908 or, he has moresinister motives. 1008 00:38:47,950 --> 00:38:49,368 Hmm. 1009 00:38:49,368 --> 00:38:52,371 But what I do know is I've beenin town for one week, 1010 00:38:52,371 --> 00:38:54,290 I've already got a homicideinvestigation. 1011 00:38:54,331 --> 00:38:55,666 It's like I never left Chicago. 1012 00:38:55,708 --> 00:38:56,584 [laughs] 1013 00:38:56,625 --> 00:38:57,877 I bet you probablyleft Chicago 1014 00:38:57,918 --> 00:39:00,004 to get away from all the crime,huh? 1015 00:39:00,046 --> 00:39:01,922 Yeah, yeah, partially. 1016 00:39:01,964 --> 00:39:04,759 Was the other part an ex-wife? 1017 00:39:04,800 --> 00:39:07,720 That's not a wild guess, is it? 1018 00:39:07,720 --> 00:39:09,388 The skin above your knuckle. 1019 00:39:09,388 --> 00:39:10,389 The what? 1020 00:39:10,389 --> 00:39:11,682 [laughs] 1021 00:39:11,724 --> 00:39:12,767 The skin above your knuckle 1022 00:39:12,808 --> 00:39:14,602 on your forefingerof your left hand 1023 00:39:14,643 --> 00:39:17,521 is just slightly paler in tone. 1024 00:39:17,563 --> 00:39:20,441 How did you see that? 1025 00:39:20,483 --> 00:39:22,151 You're good. 1026 00:39:22,193 --> 00:39:24,779 You know, a missing wedding ringis a key feature of 1027 00:39:24,820 --> 00:39:25,613 "A Study in Scarlet." 1028 00:39:25,863 --> 00:39:27,239 "A Study in Scarlet."What is that? 1029 00:39:27,239 --> 00:39:28,741 It's my favouriteSherlock Holmes story. 1030 00:39:28,741 --> 00:39:32,411 Wow, you really don't readany crime fiction, do you? 1031 00:39:32,411 --> 00:39:34,663 I really don't. 1032 00:39:34,705 --> 00:39:35,414 None? 1033 00:39:35,456 --> 00:39:36,624 None. 1034 00:39:36,665 --> 00:39:37,333 Oh! 1035 00:39:37,583 --> 00:39:38,918 I'm thinking maybeI should start. 1036 00:39:38,959 --> 00:39:40,419 You should. 1037 00:39:40,461 --> 00:39:42,546 Yeah. 1038 00:39:44,340 --> 00:39:45,633 [sighs]Okay. Well... 1039 00:39:45,674 --> 00:39:46,550 Hey, Amy. 1040 00:39:46,592 --> 00:39:47,343 Yeah? 1041 00:39:47,385 --> 00:39:48,594 Tomorrow. 1042 00:39:48,636 --> 00:39:50,638 I have to interviewall the Professor M's 1043 00:39:50,679 --> 00:39:52,640 at Elmstead College. 1044 00:39:52,681 --> 00:39:55,559 Potentially, if Rex endedsomeone's career, then, 1045 00:39:55,601 --> 00:39:58,020 makes sense it'd be someonewho'd want to end Rex's life. 1046 00:39:58,062 --> 00:39:59,230 Hm-mmm. 1047 00:39:59,271 --> 00:40:01,816 And having a familiar facethere with me, 1048 00:40:01,857 --> 00:40:05,778 you know, it might make peoplebe a little more compelled 1049 00:40:05,778 --> 00:40:08,531 to tell the truth, 1050 00:40:08,572 --> 00:40:11,784 to be a little more honestthan they would be if... 1051 00:40:12,785 --> 00:40:14,078 I was wondering... 1052 00:40:15,704 --> 00:40:16,622 Oh, me? 1053 00:40:16,622 --> 00:40:17,540 You. 1054 00:40:17,581 --> 00:40:19,291 Oh. 1055 00:40:19,291 --> 00:40:21,710 I mean, if you're not teaching,you're probably teaching. 1056 00:40:21,752 --> 00:40:23,838 No, I'm not, I don't teachon Wednesdays. 1057 00:40:23,879 --> 00:40:25,714 I would, yeah, I wouldlove to go. 1058 00:40:25,756 --> 00:40:26,423 Great. 1059 00:40:26,465 --> 00:40:27,133 Great. 1060 00:40:27,383 --> 00:40:28,467 Well then, tomorrow,I'll meet you... 1061 00:40:28,467 --> 00:40:29,510 We should meet up. 1062 00:40:29,552 --> 00:40:31,345 Okay. Where? 1063 00:40:31,387 --> 00:40:32,972 Uh, the English departmentbuilding? 1064 00:40:32,972 --> 00:40:33,973 'Kay. 1065 00:40:33,973 --> 00:40:35,349 At 9:00? 1066 00:40:35,391 --> 00:40:36,392 Yeah. 9:00. 1067 00:40:36,434 --> 00:40:37,017 Okay. 1068 00:40:37,059 --> 00:40:39,061 9:00. English building. 1069 00:40:39,103 --> 00:40:40,062 Uh, I'll see you then. 1070 00:40:40,104 --> 00:40:40,813 Okay. 1071 00:40:40,855 --> 00:40:41,814 Okay. 1072 00:40:41,814 --> 00:40:43,149 Great. All right. 1073 00:40:43,149 --> 00:40:44,066 I'll get outta here. 1074 00:40:44,108 --> 00:40:45,025 All right, bye. 1075 00:40:45,317 --> 00:40:48,070 Bye, and thanks again,that lead was very helpful. 1076 00:40:48,112 --> 00:40:48,946 All right. 1077 00:40:48,988 --> 00:40:50,114 Bye. 1078 00:40:54,452 --> 00:40:56,662 [rain patters] 1079 00:40:58,664 --> 00:40:59,832 [door bells jingle] 1080 00:40:59,832 --> 00:41:01,041 Hi. 1081 00:41:01,083 --> 00:41:02,918 Hey. 1082 00:41:02,960 --> 00:41:04,503 Oh, it's a mess out there. 1083 00:41:04,545 --> 00:41:05,838 I know. 1084 00:41:05,880 --> 00:41:06,672 The usual? 1085 00:41:06,714 --> 00:41:07,465 Yeah. 1086 00:41:07,506 --> 00:41:10,384 Oh, and an extra coffee. 1087 00:41:10,426 --> 00:41:11,844 You uh, you meeting someone? 1088 00:41:11,886 --> 00:41:14,889 Detective Burke, but I'm gonnameet him at the school. 1089 00:41:14,930 --> 00:41:15,681 Oh. 1090 00:41:15,890 --> 00:41:17,683 And coffee for the cutedetective, now. 1091 00:41:17,683 --> 00:41:18,767 I get it. 1092 00:41:18,809 --> 00:41:19,685 [laughs] 1093 00:41:19,727 --> 00:41:20,978 There's nothing to get. 1094 00:41:21,020 --> 00:41:22,897 Okay? It's just work. 1095 00:41:22,938 --> 00:41:23,606 Mm, nope. 1096 00:41:23,814 --> 00:41:25,858 I saw the sparksbetween you two. 1097 00:41:25,900 --> 00:41:26,692 [laughs] 1098 00:41:26,692 --> 00:41:27,485 You saw sparks? 1099 00:41:27,693 --> 00:41:29,403 You saw nothing of the kind,okay? 1100 00:41:29,445 --> 00:41:31,489 But we are complete opposites. 1101 00:41:31,530 --> 00:41:32,531 Right. 1102 00:41:32,823 --> 00:41:34,617 Amy, are you familiar withthe phrase "opposites attract?" 1103 00:41:34,658 --> 00:41:35,534 Mmhmm. 1104 00:41:35,534 --> 00:41:36,535 It's a cliché. 1105 00:41:36,577 --> 00:41:37,661 Well, clichés are thingsthat happen 1106 00:41:37,703 --> 00:41:40,456 so often they getcalled clichés. 1107 00:41:40,498 --> 00:41:42,750 Doesn't make 'em any less true. 1108 00:41:42,791 --> 00:41:44,543 On the house. 1109 00:41:44,585 --> 00:41:45,503 Thank you. 1110 00:41:45,544 --> 00:41:47,546 Mmhmm. 1111 00:41:47,546 --> 00:41:48,714 Have fun. 1112 00:41:48,756 --> 00:41:50,507 It's work! 1113 00:41:54,929 --> 00:41:56,931 Hey there. 1114 00:41:56,972 --> 00:41:57,890 One of those for me? 1115 00:41:57,932 --> 00:41:58,557 [laughs] 1116 00:41:58,766 --> 00:41:59,516 Hey, what are you doing here? 1117 00:41:59,892 --> 00:42:00,935 Ah, I was looking forProfessor Miller. 1118 00:42:00,976 --> 00:42:02,603 See if you told him you wantthe job. 1119 00:42:02,645 --> 00:42:05,606 Oh, uh, well no, you know what,I actually think he's sick. 1120 00:42:05,648 --> 00:42:07,233 Yeah, I had to subfor him yesterday. 1121 00:42:07,274 --> 00:42:08,400 Oh, I see. 1122 00:42:08,442 --> 00:42:10,694 And uh, what are you doing here? 1123 00:42:10,736 --> 00:42:13,572 You don't, uh, you don't teachon Wednesdays. 1124 00:42:13,572 --> 00:42:14,698 Hey. 1125 00:42:14,740 --> 00:42:16,158 Hey. 1126 00:42:16,200 --> 00:42:16,909 Hi. 1127 00:42:16,909 --> 00:42:18,410 Hi. 1128 00:42:18,410 --> 00:42:21,997 Um, uh, Travis, this is my dad,Graham Winslow, 1129 00:42:22,039 --> 00:42:24,416 and Dad, this is DetectiveTravis Burke. 1130 00:42:24,416 --> 00:42:26,085 Oh, hi. Nice to meet you. 1131 00:42:26,126 --> 00:42:29,088 I gather this is whothe second coffee's for? 1132 00:42:29,088 --> 00:42:32,508 Oh, um, uh yeah,I got you a coffee. 1133 00:42:32,550 --> 00:42:33,384 Thanks. 1134 00:42:33,592 --> 00:42:35,094 And how do you knowmy daughter, Detective? 1135 00:42:35,135 --> 00:42:36,136 Um... 1136 00:42:37,179 --> 00:42:37,930 Um... 1137 00:42:38,222 --> 00:42:39,848 Your daughter's helping mewith a thing. 1138 00:42:39,890 --> 00:42:40,933 What thing? 1139 00:42:40,933 --> 00:42:41,934 Police thing. 1140 00:42:41,934 --> 00:42:42,935 What police thing? 1141 00:42:43,227 --> 00:42:45,604 Dad, he can't tell youabout all of his police things. 1142 00:42:45,646 --> 00:42:47,815 But he's telling you? 1143 00:42:47,856 --> 00:42:49,692 Uh, well, uh... 1144 00:42:49,733 --> 00:42:53,362 Sir, if I may, your daughterhas a gift. 1145 00:42:53,404 --> 00:42:55,447 She has a keen insightinto criminality, 1146 00:42:55,447 --> 00:42:58,951 and an ability to observe thingswhich is off the charts. 1147 00:42:58,993 --> 00:43:00,536 Which doesn't comeas any surprise, 1148 00:43:00,577 --> 00:43:02,746 considering who your father is. 1149 00:43:02,788 --> 00:43:05,165 It's an honour, Mr. Winslow. 1150 00:43:05,207 --> 00:43:06,125 Thank you, Detective. 1151 00:43:06,417 --> 00:43:08,460 That means a lot,considering your profession. 1152 00:43:08,460 --> 00:43:09,878 And I trust that you'llmake sure my daughter 1153 00:43:09,920 --> 00:43:11,463 doesn't do anything dangerous? 1154 00:43:11,505 --> 00:43:13,716 Sir, I wanna give you my word. 1155 00:43:13,757 --> 00:43:17,136 Your daughter will beabsolutely safe, I promise. 1156 00:43:17,928 --> 00:43:18,554 Okay. 1157 00:43:18,596 --> 00:43:19,138 Shall we? 1158 00:43:19,138 --> 00:43:19,972 Yeah, we should. 1159 00:43:19,972 --> 00:43:20,597 Bye, Dad. 1160 00:43:20,639 --> 00:43:21,098 Yeah. 1161 00:43:21,223 --> 00:43:22,099 Talk to you later. 1162 00:43:22,141 --> 00:43:23,642 -Okay.-Yep. 1163 00:43:23,684 --> 00:43:24,601 All right. 1164 00:43:24,643 --> 00:43:25,769 Hey, nice to meet you, sir. 1165 00:43:25,811 --> 00:43:26,812 You bet. 1166 00:43:26,854 --> 00:43:28,063 Pleasure. 1167 00:43:30,065 --> 00:43:30,983 'Kay. 1168 00:43:31,275 --> 00:43:32,818 So you went with M's as bothfirst and last names. 1169 00:43:32,860 --> 00:43:33,902 Mmhmm. 1170 00:43:34,153 --> 00:43:36,614 Yeah, you cover the bases,but just tenured professors. 1171 00:43:36,655 --> 00:43:38,157 Right, yeah. 1172 00:43:38,198 --> 00:43:39,158 [inhales] 1173 00:43:39,158 --> 00:43:40,659 ...that covers. 1174 00:43:40,659 --> 00:43:41,660 Jameson Mook... 1175 00:43:41,702 --> 00:43:42,453 Mook. 1176 00:43:42,661 --> 00:43:43,912 Well, I gotta be honestwith you. 1177 00:43:43,954 --> 00:43:45,956 Professor Miller is innocent. 1178 00:43:45,998 --> 00:43:48,500 I mean, that man is likethe sweetest person 1179 00:43:48,500 --> 00:43:49,835 on the whole entire planet. 1180 00:43:49,835 --> 00:43:50,919 Okay. 1181 00:43:51,211 --> 00:43:54,298 But you know I gotta, I gottacross my I's and dot my T's. 1182 00:43:54,340 --> 00:43:55,674 [laughs] 1183 00:43:55,716 --> 00:43:57,676 Uh, Morales. 1184 00:43:57,718 --> 00:43:59,261 Yeah, I don't knowabout Morales. 1185 00:43:59,303 --> 00:44:02,181 I just, I think it's... 1186 00:44:02,222 --> 00:44:03,432 It's a little bit fishythat she's a part of 1187 00:44:03,766 --> 00:44:06,685 two suspicious activities thathave taken place on campus. 1188 00:44:06,685 --> 00:44:08,354 I just, I don't likecoincidences. 1189 00:44:08,395 --> 00:44:09,104 Yeah. 1190 00:44:09,355 --> 00:44:11,482 Any coincidenceis worth noticing. 1191 00:44:11,523 --> 00:44:15,027 "You could throw it away laterif it's only a coincidence." 1192 00:44:15,069 --> 00:44:16,695 Miss Marple. 1193 00:44:16,695 --> 00:44:18,322 Marple? Marple? 1194 00:44:18,364 --> 00:44:20,032 Is she tenured? 1195 00:44:20,032 --> 00:44:21,575 You don't know Miss Marple? 1196 00:44:21,617 --> 00:44:22,785 You should talk to her. 1197 00:44:22,826 --> 00:44:24,286 You can't talk to her. 1198 00:44:24,328 --> 00:44:25,537 She's only the most famous 1199 00:44:25,579 --> 00:44:28,624 female fictional detectiveof all time. 1200 00:44:28,666 --> 00:44:30,918 She said that about coincidence. 1201 00:44:30,959 --> 00:44:32,211 Well, good. 1202 00:44:32,252 --> 00:44:34,046 Glad that Miss Marpleand I agree. 1203 00:44:34,046 --> 00:44:35,214 Mm. 1204 00:44:35,714 --> 00:44:38,842 Hi, I got a message from thepresident's office to be here. 1205 00:44:38,884 --> 00:44:40,636 Yeah, Mark, have a seat. 1206 00:44:40,677 --> 00:44:42,221 This is Detective Travis Burke. 1207 00:44:42,221 --> 00:44:43,138 How you doin'? 1208 00:44:43,180 --> 00:44:43,889 Hi, good. 1209 00:44:43,931 --> 00:44:45,682 Mark Cutforth. Physics. 1210 00:44:45,724 --> 00:44:47,601 Ivy Mittner. Sociology. 1211 00:44:47,643 --> 00:44:48,310 Uh, Steve McDonough. 1212 00:44:48,352 --> 00:44:49,103 History. 1213 00:44:49,144 --> 00:44:49,895 Jameson Mook. 1214 00:44:49,937 --> 00:44:50,729 Theatre. 1215 00:44:50,771 --> 00:44:51,897 Hello again. 1216 00:44:51,897 --> 00:44:53,315 Professor Morales. 1217 00:44:53,357 --> 00:44:54,858 So, have you found the culprit? 1218 00:44:54,900 --> 00:44:56,985 Uh, well actually, this is abouta different matter. 1219 00:44:57,027 --> 00:44:59,988 Um, I'm not sure, did you getthe email from the president 1220 00:45:00,030 --> 00:45:04,201 regarding the unfortunateaccident of Mr. Hanford? 1221 00:45:04,243 --> 00:45:06,578 Yes. Just awful. 1222 00:45:06,578 --> 00:45:08,247 Was he a student of yours? 1223 00:45:08,247 --> 00:45:09,248 No. 1224 00:45:09,248 --> 00:45:10,290 He wasn't. 1225 00:45:10,332 --> 00:45:11,333 No. 1226 00:45:11,375 --> 00:45:12,251 No. 1227 00:45:12,251 --> 00:45:14,920 Possibly in a freshman seminar. 1228 00:45:14,920 --> 00:45:15,838 I honestly couldn't tell you. 1229 00:45:16,088 --> 00:45:17,047 Okay, that's fine,but did you know him, 1230 00:45:17,548 --> 00:45:19,758 maybe because he's a reporterat the "Elmstead Current"? 1231 00:45:19,800 --> 00:45:22,302 I don't think I've ever talkedto a reporter before, so... 1232 00:45:22,344 --> 00:45:22,970 No. 1233 00:45:23,011 --> 00:45:23,929 No. 1234 00:45:24,221 --> 00:45:26,140 Yes, right, he did an articlea couple of years back 1235 00:45:26,181 --> 00:45:27,683 about a production I directed. 1236 00:45:27,724 --> 00:45:29,810 It was an all-female Macbeththat was... 1237 00:45:29,852 --> 00:45:31,687 Uh, not that I recall. 1238 00:45:31,728 --> 00:45:32,646 Yes. 1239 00:45:32,688 --> 00:45:34,189 Would you care to elaborate? 1240 00:45:34,231 --> 00:45:35,399 Do I need my lawyer? 1241 00:45:35,441 --> 00:45:37,025 No, no, Sarah, not at all. 1242 00:45:37,067 --> 00:45:40,487 Look, we just understood thatMr. Hanford was looking 1243 00:45:40,529 --> 00:45:44,366 into a professor and had somepotentially damaging information 1244 00:45:44,408 --> 00:45:45,993 that he was planning... 1245 00:45:46,034 --> 00:45:46,785 Damaging? 1246 00:45:46,785 --> 00:45:47,703 That sounds bad. 1247 00:45:47,953 --> 00:45:49,997 Well, you don't meanjust a bad play review? 1248 00:45:50,038 --> 00:45:52,166 So, this is a fishingexpedition. 1249 00:45:52,207 --> 00:45:55,794 But, if he's deceased, itshould be a moot point, no? 1250 00:45:55,794 --> 00:45:56,462 [laughs weakly] 1251 00:45:56,628 --> 00:45:57,671 Can you answer my question? 1252 00:45:57,713 --> 00:45:59,965 He was a work-study studentin my lab. 1253 00:45:59,965 --> 00:46:02,176 I thought he was acommunications major. 1254 00:46:02,217 --> 00:46:04,136 That is immaterial. 1255 00:46:04,178 --> 00:46:06,138 We are forced to employwork-study students 1256 00:46:06,138 --> 00:46:10,225 regardless of course of studyfor janitorial services. 1257 00:46:10,267 --> 00:46:14,563 This young man workedsix hours a week. 1258 00:46:14,605 --> 00:46:16,732 And did he know aboutthe stolen plant? 1259 00:46:16,773 --> 00:46:20,152 And how did you knowabout the stolen plant, Amy? 1260 00:46:20,152 --> 00:46:21,236 [inhales awkwardly] 1261 00:46:21,528 --> 00:46:25,949 Professor Winslow is consultingfor the police department. 1262 00:46:29,036 --> 00:46:30,162 And finally, last question. 1263 00:46:30,496 --> 00:46:33,457 Have you published any majorpapers in the last six months? 1264 00:46:33,499 --> 00:46:35,000 Of course I have. 1265 00:46:35,042 --> 00:46:35,834 Yeah. 1266 00:46:35,876 --> 00:46:36,460 Sure. 1267 00:46:36,502 --> 00:46:38,003 I have, yes. 1268 00:46:38,003 --> 00:46:39,087 Oh, certainly. 1269 00:46:39,129 --> 00:46:41,798 No, not in a... 1270 00:46:41,840 --> 00:46:46,053 Well, it's been years. 1271 00:46:46,094 --> 00:46:47,846 All right. Thank you. 1272 00:46:47,846 --> 00:46:50,307 Now, we're still very muchworking on your case, Professor. 1273 00:46:50,349 --> 00:46:52,100 I should hope so. 1274 00:46:52,142 --> 00:46:53,268 Good day to you both. 1275 00:46:53,310 --> 00:46:55,187 Good day to you. 1276 00:46:55,187 --> 00:46:57,314 Thank you, Professor Morales. 1277 00:47:02,110 --> 00:47:03,570 What? 1278 00:47:03,612 --> 00:47:06,323 So, when did I go from liaisonto consulting? 1279 00:47:06,365 --> 00:47:08,867 Oh, well I needed youto sound more important 1280 00:47:08,909 --> 00:47:10,369 for Professor Morales. 1281 00:47:10,369 --> 00:47:11,411 [laughs] 1282 00:47:11,453 --> 00:47:13,205 So, consultant. 1283 00:47:13,247 --> 00:47:14,206 What do you think? 1284 00:47:14,456 --> 00:47:16,250 Well, I think that we candefinitely rule out 1285 00:47:16,291 --> 00:47:18,544 Jameson Mook, thetheatre director. 1286 00:47:18,544 --> 00:47:19,461 Agreed. 1287 00:47:19,503 --> 00:47:20,504 Yeah. 1288 00:47:20,796 --> 00:47:23,924 And, um, I mean obviously weneed to look into the papers 1289 00:47:23,966 --> 00:47:27,052 that the rest of them published. 1290 00:47:27,094 --> 00:47:29,054 But it sounds like you'vegot a "but" there. 1291 00:47:29,054 --> 00:47:34,059 But... I think that we needto take a closer look at... 1292 00:47:34,059 --> 00:47:35,060 Morales, right? 1293 00:47:35,352 --> 00:47:38,480 Uh, no, I was actually goingto say Steven McDonough. 1294 00:47:38,522 --> 00:47:39,815 The history professor? 1295 00:47:39,856 --> 00:47:41,233 Mm. 1296 00:47:41,233 --> 00:47:42,150 Why? 1297 00:47:42,401 --> 00:47:45,112 Well, because when you asked"do you know him," 1298 00:47:45,153 --> 00:47:46,071 he's the only one that hedged. 1299 00:47:46,363 --> 00:47:49,867 He said, and I quote,"not that I recall." 1300 00:47:49,908 --> 00:47:51,285 Ooh. 1301 00:47:55,914 --> 00:47:56,957 All right. 1302 00:47:57,082 --> 00:47:59,543 And what about your boy here,Professor Miller? 1303 00:47:59,585 --> 00:48:00,961 He was a no-show. 1304 00:48:01,003 --> 00:48:03,088 Yeah, uh... 1305 00:48:03,088 --> 00:48:05,090 Well, if you want I couldjust run you by his house. 1306 00:48:05,090 --> 00:48:06,925 I want. I'd like you to dothat right now. 1307 00:48:06,967 --> 00:48:08,093 Okay. 1308 00:48:13,265 --> 00:48:14,933 Is this a campus owned house? 1309 00:48:14,975 --> 00:48:16,351 Yeah. 1310 00:48:17,477 --> 00:48:23,025 [doorbell rings as Big Ben] 1311 00:48:23,066 --> 00:48:24,109 That's quite a bell. 1312 00:48:24,151 --> 00:48:25,110 [laughs] 1313 00:48:25,402 --> 00:48:27,654 He didn't show up yesterday,so I had to sub for him. 1314 00:48:31,533 --> 00:48:34,578 [doorbell rings like Big Ben] 1315 00:48:36,288 --> 00:48:40,876 Hey, will you call thefacilities manager again? 1316 00:48:40,918 --> 00:48:42,294 Yeah. Yeah. 1317 00:48:42,336 --> 00:48:43,920 Thanks. 1318 00:48:50,344 --> 00:48:52,012 Hey, Eldon. 1319 00:48:52,054 --> 00:48:53,263 This is getting to be a habit. 1320 00:48:53,305 --> 00:48:54,431 We haven't formally met yet. 1321 00:48:54,473 --> 00:48:56,058 I'm Detective Travis Burke. 1322 00:48:56,099 --> 00:48:56,934 Eldon Parnell. 1323 00:48:56,975 --> 00:48:58,310 It's nice to meet you. 1324 00:48:58,352 --> 00:48:59,561 You joining the force, Amy? 1325 00:48:59,603 --> 00:49:00,312 [laughs] 1326 00:49:00,354 --> 00:49:01,229 Oh, no, no, no, no. 1327 00:49:01,271 --> 00:49:02,481 I'm just a liaison. 1328 00:49:02,522 --> 00:49:04,274 This lady knows crime. 1329 00:49:04,316 --> 00:49:06,234 At least the pretend kind. 1330 00:49:06,276 --> 00:49:07,110 Oh, speaking of which, 1331 00:49:07,319 --> 00:49:08,153 I'm tearing throughyour dad's book. 1332 00:49:08,195 --> 00:49:08,987 Yeah? 1333 00:49:09,029 --> 00:49:09,613 Is it good? 1334 00:49:09,655 --> 00:49:10,489 Oh, best ever. 1335 00:49:10,530 --> 00:49:12,324 So, what's up here? 1336 00:49:12,324 --> 00:49:14,660 Well, that's what we're hopingto find out. 1337 00:49:14,701 --> 00:49:15,285 Yeah. 1338 00:49:15,494 --> 00:49:16,870 Do you mind letting us in? 1339 00:49:16,912 --> 00:49:18,080 That's what I do. 1340 00:49:18,121 --> 00:49:19,623 Thank you. 1341 00:49:31,677 --> 00:49:34,346 Thank you. 1342 00:49:34,388 --> 00:49:36,390 [knocks at door softly] 1343 00:49:36,431 --> 00:49:38,392 Professor Miller? 1344 00:49:38,433 --> 00:49:39,935 This is the police. 1345 00:49:39,976 --> 00:49:42,187 We're entering your home. 1346 00:49:44,856 --> 00:49:47,526 The bedrooms and the homeoffice are up here. 1347 00:49:47,985 --> 00:49:51,029 I'll, uh, stay down here unless you need me. 1348 00:49:51,071 --> 00:49:51,905 No, that's fine, Eldon. 1349 00:49:51,947 --> 00:49:53,448 Thank you. 1350 00:49:56,576 --> 00:49:58,537 He's not in there. 1351 00:50:01,456 --> 00:50:04,084 This is his office. 1352 00:50:04,418 --> 00:50:06,253 Professor Miller? 1353 00:50:11,425 --> 00:50:12,384 Professor Miller? 1354 00:50:12,634 --> 00:50:14,052 What are you doing in herewith the lights off? 1355 00:50:14,052 --> 00:50:14,720 Here, let me... 1356 00:50:14,761 --> 00:50:15,429 Amy, stop. 1357 00:50:15,470 --> 00:50:17,014 Touch nothing. 1358 00:50:33,697 --> 00:50:35,532 Is he? 1359 00:50:37,325 --> 00:50:39,077 Sorry. 1360 00:50:41,246 --> 00:50:43,206 Look at his hand. 1361 00:50:44,374 --> 00:50:46,418 Pills... 1362 00:50:51,089 --> 00:50:53,258 I don't understand. 1363 00:50:58,013 --> 00:51:00,599 "I have gone to bewith my Florence..." 1364 00:51:02,309 --> 00:51:04,352 Who's Florence? 1365 00:51:04,394 --> 00:51:06,396 His wife. 1366 00:51:10,108 --> 00:51:12,068 I just saw him on Monday. 1367 00:51:12,110 --> 00:51:13,111 He seemed to be fine. 1368 00:51:13,403 --> 00:51:16,615 He even told me he was comingto my midterm mystery. 1369 00:51:16,656 --> 00:51:18,116 [sighs] 1370 00:51:18,158 --> 00:51:20,535 I don't know, but then,he was also talking to me 1371 00:51:20,577 --> 00:51:22,204 about the factthat he wanted me 1372 00:51:22,245 --> 00:51:24,539 to become Chairof his department. 1373 00:51:24,581 --> 00:51:25,457 So I don't know, Eldon, 1374 00:51:25,749 --> 00:51:29,127 maybe he was tryingto tell me something. 1375 00:51:29,127 --> 00:51:31,254 [sighs heavily] 1376 00:51:41,515 --> 00:51:45,602 He was married to herfor over half a century. 1377 00:51:45,644 --> 00:51:47,604 Maybe he just... 1378 00:51:47,646 --> 00:51:50,273 Wanted to be with her. 1379 00:51:50,315 --> 00:51:52,943 Hey, Eldon.Thank you. 1380 00:51:52,984 --> 00:51:54,277 Let me know if you needanything. 1381 00:51:54,319 --> 00:51:56,530 All right, appreciate ya. 1382 00:51:56,571 --> 00:51:58,156 Thank you. 1383 00:51:58,156 --> 00:52:00,033 The medical examiner'sgonna do an autopsy, 1384 00:52:00,075 --> 00:52:02,536 which is standard in these kindsof deaths. 1385 00:52:02,577 --> 00:52:04,037 So, if there's any next of kin 1386 00:52:04,079 --> 00:52:06,289 that needs to know aboutthe funeral... 1387 00:52:06,331 --> 00:52:09,417 He didn't have any children. 1388 00:52:09,459 --> 00:52:13,171 He used to say he had hundredsof kids every four years. 1389 00:52:13,171 --> 00:52:14,506 [tears up] 1390 00:52:14,548 --> 00:52:16,341 I'm sorry. 1391 00:52:16,383 --> 00:52:18,343 It's okay. 1392 00:52:18,343 --> 00:52:20,345 I get it. 1393 00:52:20,387 --> 00:52:22,430 I'm sorry. 1394 00:52:22,472 --> 00:52:23,723 [phone rings] 1395 00:52:23,765 --> 00:52:25,600 Um, I need to take this. 1396 00:52:25,642 --> 00:52:26,601 Excuse me. 1397 00:52:26,643 --> 00:52:27,853 Yeah. 1398 00:52:27,853 --> 00:52:29,104 Yeah? 1399 00:52:29,146 --> 00:52:30,021 Hey. 1400 00:52:30,272 --> 00:52:31,439 Brittany Summers just biton the text we sent 1401 00:52:31,481 --> 00:52:32,399 about buying test answers. 1402 00:52:32,440 --> 00:52:34,276 She'll do an in-person meet. 1403 00:52:34,317 --> 00:52:37,362 You ready to go back to college? 1404 00:52:37,863 --> 00:52:39,030 Thanks for meeting me. 1405 00:52:39,072 --> 00:52:40,198 Do you have the money? 1406 00:52:40,240 --> 00:52:41,616 Um, do you have the exam? 1407 00:52:41,658 --> 00:52:44,202 No, I just like sitting in carswith girls 1408 00:52:44,202 --> 00:52:45,704 who ask stupid questions. 1409 00:52:45,704 --> 00:52:46,663 Sorry, I just... 1410 00:52:46,913 --> 00:52:48,999 I mean, you don't exactlylook like a hacker. 1411 00:52:49,040 --> 00:52:51,126 My brother taught me how to codewhen I was in 4th grade. 1412 00:52:51,168 --> 00:52:52,794 When I didn't look like this. 1413 00:52:52,836 --> 00:52:53,628 Money? 1414 00:52:53,879 --> 00:52:55,297 Wait, so did knowing codehelp you hack 1415 00:52:55,338 --> 00:52:56,631 into the math department? 1416 00:52:56,673 --> 00:52:58,300 Are you seriously askingme that? 1417 00:52:58,341 --> 00:52:59,384 Well, did it? 1418 00:52:59,384 --> 00:53:00,510 Yes, obviously. 1419 00:53:00,802 --> 00:53:02,637 That's how I got the exam thatyou said you wanted to pay for? 1420 00:53:02,679 --> 00:53:04,389 $300 now. 1421 00:53:04,389 --> 00:53:06,182 You said $200 in the text. 1422 00:53:06,224 --> 00:53:09,769 Yeah, that was beforeyou became annoying. 1423 00:53:15,567 --> 00:53:17,611 Thank you. 1424 00:53:18,653 --> 00:53:19,696 Bye. 1425 00:53:19,738 --> 00:53:20,572 [clears throat] 1426 00:53:20,614 --> 00:53:22,616 Hello. 1427 00:53:22,657 --> 00:53:23,617 Who are you? 1428 00:53:23,658 --> 00:53:26,161 Detective Travis Burke. 1429 00:53:26,202 --> 00:53:26,828 Hi, Brittany. 1430 00:53:26,870 --> 00:53:28,288 Remember me? 1431 00:53:28,330 --> 00:53:29,623 What's going on here? 1432 00:53:29,664 --> 00:53:31,583 Claire, would you liketo make your first arrest 1433 00:53:31,583 --> 00:53:32,584 as a detective? 1434 00:53:32,918 --> 00:53:35,378 What's going on is we recordedour whole conversation. 1435 00:53:35,420 --> 00:53:39,674 You're under arrest for hackingand digital theft. 1436 00:53:43,428 --> 00:53:45,680 Thank you, gentlemen. 1437 00:53:58,902 --> 00:54:00,612 Do you recognize that? 1438 00:54:00,654 --> 00:54:03,907 Should I? 1439 00:54:03,949 --> 00:54:05,867 It's your shade. 1440 00:54:05,909 --> 00:54:07,661 You know what else? 1441 00:54:07,702 --> 00:54:09,246 It matches the shadeof the lipstick 1442 00:54:09,287 --> 00:54:12,123 put on Lacy Daniels' window. 1443 00:54:12,165 --> 00:54:12,999 This lipstick's worn by 1444 00:54:13,250 --> 00:54:15,627 a hundred girls at Elmstead,at least. 1445 00:54:15,627 --> 00:54:16,628 Right. 1446 00:54:16,920 --> 00:54:19,214 But, you wanna know the funnything about lipstick? 1447 00:54:19,255 --> 00:54:22,133 See, when you transferfrom the tube to your lips, 1448 00:54:22,175 --> 00:54:25,220 you also transfer your DNAback to the lipstick. 1449 00:54:25,262 --> 00:54:28,556 So that forensics testthat I just ordered. 1450 00:54:28,598 --> 00:54:30,475 Am I gonna see a match? 1451 00:54:30,475 --> 00:54:31,601 So what if you do? 1452 00:54:31,643 --> 00:54:34,396 Is it a crime to writeon a mirror? 1453 00:54:34,437 --> 00:54:36,481 "Back off" of what? 1454 00:54:36,523 --> 00:54:37,440 What do you think? 1455 00:54:37,649 --> 00:54:38,650 I think that Rex isgonna write an article 1456 00:54:39,150 --> 00:54:42,737 about this little side businessthat you've got going on. 1457 00:54:42,779 --> 00:54:46,574 Or, he was hitting on me,and I wasn't interested. 1458 00:54:46,616 --> 00:54:50,495 Where were you Sunday night,8:00 to midnight? 1459 00:54:50,495 --> 00:54:51,913 I need a lawyer. 1460 00:54:51,955 --> 00:54:53,164 All right, Brittany. 1461 00:54:53,206 --> 00:54:55,208 Obviously, you're a veryintelligent person, 1462 00:54:55,250 --> 00:54:56,668 you got a lot going for you. 1463 00:54:56,710 --> 00:54:58,837 But you know what else you got? 1464 00:54:58,837 --> 00:55:02,382 A tape admitting that you stolean exam 1465 00:55:02,424 --> 00:55:04,551 and were trying to profitfrom the theft. 1466 00:55:04,592 --> 00:55:07,762 Now, I don't carewhat lawyer you hire, 1467 00:55:07,804 --> 00:55:10,765 no one can makethat disappear. 1468 00:55:10,807 --> 00:55:14,311 So, do you understandthe consequences? 1469 00:55:14,352 --> 00:55:17,397 Now, if you answeredmy questions Brittney 1470 00:55:17,439 --> 00:55:18,815 then I'm gonna be inclinedto tell the DA 1471 00:55:18,857 --> 00:55:22,444 that you were very helpful. 1472 00:55:22,485 --> 00:55:24,696 So, you wanna try again? 1473 00:55:24,738 --> 00:55:26,489 Fine. 1474 00:55:26,531 --> 00:55:29,576 Sunday night, I wasat the Sig Kappa house, 1475 00:55:29,617 --> 00:55:31,661 in my room, studying. 1476 00:55:31,703 --> 00:55:35,373 Okay. 1477 00:55:35,373 --> 00:55:38,877 Is there anybody therethat can vouch for that alibi? 1478 00:55:38,877 --> 00:55:39,878 Yeah. 1479 00:55:39,919 --> 00:55:45,383 Some of the other sisters,I guess. 1480 00:55:45,383 --> 00:55:47,844 Names and numbers. 1481 00:55:51,514 --> 00:55:54,684 [typing] 1482 00:56:06,029 --> 00:56:07,489 Knock, knock. 1483 00:56:07,530 --> 00:56:09,949 Who's there? 1484 00:56:09,991 --> 00:56:10,825 Amy? 1485 00:56:10,867 --> 00:56:11,826 Hi, Tabby. 1486 00:56:11,868 --> 00:56:13,870 What brings youto my department? 1487 00:56:13,912 --> 00:56:16,623 Well, I just had a quickquestion for you. 1488 00:56:16,664 --> 00:56:19,250 Steven McDonough justpublished a big paper 1489 00:56:19,250 --> 00:56:23,171 in the American Bulletinof History on Nixon, right? 1490 00:56:23,213 --> 00:56:25,799 Yes, a fact he likes to remindme of daily, 1491 00:56:25,840 --> 00:56:28,927 and has left me many copies,so please, take one. 1492 00:56:28,927 --> 00:56:30,512 Thank you. 1493 00:56:30,553 --> 00:56:33,848 Before this, he publisheda paper back in 2002, 1494 00:56:33,890 --> 00:56:34,974 but why the long drought? 1495 00:56:35,266 --> 00:56:38,603 Steven's a good historian,but he's an abominable writer. 1496 00:56:38,645 --> 00:56:40,605 Except for that Nixon piece. 1497 00:56:40,647 --> 00:56:41,940 He teaches European history, 1498 00:56:41,981 --> 00:56:44,442 I mean, why is he writingabout Nixon? 1499 00:56:44,442 --> 00:56:47,445 That would have been inspiredby the student Andy Buck. 1500 00:56:47,487 --> 00:56:49,614 He was a Nixon nut. 1501 00:56:49,614 --> 00:56:50,740 Was. 1502 00:56:50,782 --> 00:56:52,450 He died last spring break. 1503 00:56:52,450 --> 00:56:54,327 A boating accident. 1504 00:56:54,369 --> 00:56:56,287 And now with Rex Hanford... 1505 00:56:56,287 --> 00:56:57,789 What's that got to dowith anything? 1506 00:56:57,831 --> 00:57:01,626 Andy and Rex werebest friends. 1507 00:57:03,461 --> 00:57:04,462 Hey, uh, guys. 1508 00:57:04,754 --> 00:57:07,882 Brittany's sorority sisterscannot confirm her alibi 1509 00:57:07,924 --> 00:57:09,300 between 8:00 and 10:00 PM, 1510 00:57:09,300 --> 00:57:11,553 which the MA says fitsthe time of death. 1511 00:57:11,594 --> 00:57:14,431 Is the evidencefrom Rex's room here? 1512 00:57:14,472 --> 00:57:15,390 It's there. 1513 00:57:15,431 --> 00:57:16,975 Thanks. 1514 00:57:16,975 --> 00:57:18,476 Why? 1515 00:57:18,518 --> 00:57:21,896 Well, I think I know whySteven McDonough 1516 00:57:21,938 --> 00:57:23,815 didn't recall knowing Rex. 1517 00:57:23,815 --> 00:57:27,110 What are you doing? 1518 00:57:27,986 --> 00:57:29,487 All right. 1519 00:57:33,491 --> 00:57:36,411 Huh. 1520 00:57:36,452 --> 00:57:38,121 See, almost word for word. 1521 00:57:38,163 --> 00:57:39,664 Word for word. 1522 00:57:39,664 --> 00:57:41,624 Except, of course,the author. 1523 00:57:41,666 --> 00:57:42,834 That's incredible. 1524 00:57:42,834 --> 00:57:44,127 Nice work, Amy. 1525 00:57:44,169 --> 00:57:45,753 Yeah. 1526 00:57:45,795 --> 00:57:47,422 Hey, what does this mean? 1527 00:57:47,463 --> 00:57:49,632 Well, it means that someone elsehad a reason 1528 00:57:49,674 --> 00:57:51,843 for keeping Rex quiet. 1529 00:57:56,764 --> 00:57:58,057 [knocks at door] 1530 00:57:58,099 --> 00:57:59,684 Uh, excuse me? 1531 00:57:59,726 --> 00:58:00,518 Hey, Steven. 1532 00:58:00,727 --> 00:58:01,769 We've got a few more questionsfor you. 1533 00:58:01,811 --> 00:58:03,354 About Richard Nixon. 1534 00:58:03,396 --> 00:58:04,856 Can you sit down, please? 1535 00:58:04,898 --> 00:58:05,690 Uh, look. 1536 00:58:05,732 --> 00:58:07,025 I have a dinner engagement. 1537 00:58:07,025 --> 00:58:08,818 Sit down, Steven. 1538 00:58:10,528 --> 00:58:12,655 Where were you Sunday? 1539 00:58:12,697 --> 00:58:13,698 Sunday? 1540 00:58:13,740 --> 00:58:14,532 Yeah. 1541 00:58:14,824 --> 00:58:17,368 Steven, Sunday is the dayafter Saturday, 1542 00:58:17,410 --> 00:58:18,494 it is the day before Monday. 1543 00:58:18,536 --> 00:58:21,539 What were you doing Sunday? 1544 00:58:21,581 --> 00:58:25,293 Uh, I'd had lunch that daywith some colleagues. 1545 00:58:25,335 --> 00:58:27,128 And something I atedidn't agree with me, 1546 00:58:27,170 --> 00:58:29,047 so I went to bed quite early. 1547 00:58:29,088 --> 00:58:30,882 What time? 1548 00:58:30,882 --> 00:58:33,009 Uh, 6:30, 7:00. 1549 00:58:33,051 --> 00:58:35,053 6:30, 7:00. 1550 00:58:35,053 --> 00:58:36,596 Do you live alone? 1551 00:58:36,638 --> 00:58:37,889 At the moment. 1552 00:58:37,889 --> 00:58:38,681 Yeah, I figured. 1553 00:58:38,890 --> 00:58:40,558 So there's nobody therethat can vouch 1554 00:58:40,600 --> 00:58:42,560 for this early bedtime story? 1555 00:58:42,560 --> 00:58:45,063 No, I suppose not. 1556 00:58:45,104 --> 00:58:46,397 Look, what is going on? 1557 00:58:46,439 --> 00:58:49,692 Amy, why don't you tell himwhat's going on? 1558 00:58:49,734 --> 00:58:51,611 Yeah, sure. 1559 00:58:51,653 --> 00:58:53,738 Want to you take this for me? 1560 00:58:53,738 --> 00:58:55,031 Thank you. 1561 00:58:55,073 --> 00:58:59,536 Open it to page 11, please. 1562 00:58:59,577 --> 00:59:02,038 Can you read the top for me? 1563 00:59:02,080 --> 00:59:03,539 The Nixon Story? 1564 00:59:03,581 --> 00:59:04,916 By? 1565 00:59:04,916 --> 00:59:06,042 Steven McDonough. 1566 00:59:06,084 --> 00:59:07,168 And if I were to read this, 1567 00:59:07,418 --> 00:59:10,547 I could deduce that you arethe author, not Andy Buck, 1568 00:59:10,588 --> 00:59:11,756 who wrote this a year ago? 1569 00:59:11,798 --> 00:59:12,757 Now, look. 1570 00:59:12,757 --> 00:59:13,633 Let me... 1571 00:59:13,925 --> 00:59:15,802 What did you do when Rex Hanfordconfronted you 1572 00:59:15,843 --> 00:59:18,513 for publishing the essayof a dead student? 1573 00:59:18,554 --> 00:59:19,347 Hang on. 1574 00:59:19,597 --> 00:59:21,432 When I asked you if you knewRex Hanford, 1575 00:59:21,432 --> 00:59:23,935 you told me "not that I recall,"and yet... 1576 00:59:23,977 --> 00:59:24,769 Yes... 1577 00:59:24,978 --> 00:59:25,687 Steve, I got a whole bunchof emails 1578 00:59:26,104 --> 00:59:27,981 between the two of youdated last week. 1579 00:59:28,022 --> 00:59:28,773 Amy. 1580 00:59:29,065 --> 00:59:30,692 Can you please read himthe emails for me? 1581 00:59:30,733 --> 00:59:31,859 Absolutely, Detective. 1582 00:59:32,151 --> 00:59:35,029 All right, so last Friday, Rexsent you an email that says 1583 00:59:35,071 --> 00:59:36,614 "We need to talkabout Andy Buck, 1584 00:59:36,614 --> 00:59:38,116 "I'd like to get your sideof the story." 1585 00:59:38,116 --> 00:59:41,119 Two hours later, you reply"What story?" 1586 00:59:41,160 --> 00:59:44,622 An hour later, he replies"The Nixon Story." 1587 00:59:44,664 --> 00:59:48,001 Then you say, "I can explainhow Sunday at 8," 1588 00:59:48,042 --> 00:59:52,505 he replies "Sure. See you then." 1589 00:59:52,547 --> 00:59:54,799 Well, obviously he wasin that accident, 1590 00:59:54,799 --> 00:59:56,759 so, so we never met. 1591 00:59:56,801 --> 00:59:57,719 How did you know that? 1592 00:59:57,969 --> 01:00:00,388 You said you went to bedbetween 6:30 and 7:00, 1593 01:00:00,430 --> 01:00:04,017 and if you were supposedto meet him at 8, eh, right? 1594 01:00:04,058 --> 01:00:04,976 It doesn't makea lot of sense, 1595 01:00:05,268 --> 01:00:07,186 unless you knew he wasn't goingto show up. 1596 01:00:07,228 --> 01:00:10,023 No, I... Look. 1597 01:00:10,064 --> 01:00:15,028 I... I admit there are someirregularities with this, 1598 01:00:15,069 --> 01:00:20,199 but last time I checked,plagiarism isn't a crime. 1599 01:00:20,241 --> 01:00:21,951 No. 1600 01:00:21,993 --> 01:00:23,995 But murder is. 1601 01:00:25,913 --> 01:00:26,998 Murder? 1602 01:00:26,998 --> 01:00:27,957 Steven McDonough, 1603 01:00:28,249 --> 01:00:31,127 you're under arrest forthe murder of Rex Hanford. 1604 01:00:31,502 --> 01:00:34,839 He spends the night in jail,he'll wanna talk. 1605 01:00:34,881 --> 01:00:35,506 [laughs] 1606 01:00:35,715 --> 01:00:36,758 I'm gonna report to the chief. 1607 01:00:36,799 --> 01:00:38,176 Okay. 1608 01:00:38,217 --> 01:00:39,510 Report what? 1609 01:00:39,510 --> 01:00:42,263 Oh, he arrestedSteven McDonough. 1610 01:00:42,305 --> 01:00:43,765 McDonough confessed? 1611 01:00:43,806 --> 01:00:46,059 No, not yet, but he thinkshe will after he spends 1612 01:00:46,100 --> 01:00:47,143 a night in jail. 1613 01:00:47,185 --> 01:00:50,521 Once he does, he'sgonna release Josh. 1614 01:00:50,521 --> 01:00:53,107 So, does this mean that movieNight of the Living Dead 1615 01:00:53,149 --> 01:00:54,025 is over? 1616 01:00:54,275 --> 01:00:56,194 We still need to find outwho stole the plant. 1617 01:00:56,194 --> 01:00:57,028 Right. 1618 01:00:57,236 --> 01:00:58,946 But I mean, you can leaveif you want. 1619 01:00:58,988 --> 01:01:01,324 Oh, no, no, no.I'd love to stay. 1620 01:01:01,366 --> 01:01:02,617 It's showing me how boring 1621 01:01:02,659 --> 01:01:04,869 and tedious actual police workcan be. 1622 01:01:04,911 --> 01:01:07,163 It's good for my thesis. 1623 01:01:07,205 --> 01:01:10,291 But, um, do you want to maybe goget some dinner? 1624 01:01:10,333 --> 01:01:11,250 Good idea. 1625 01:01:11,501 --> 01:01:13,544 Amy, do you want to join usfor dinner? 1626 01:01:13,586 --> 01:01:15,088 No, you know what,I'm not even hungry. 1627 01:01:15,129 --> 01:01:16,130 You guys go ahead. 1628 01:01:16,172 --> 01:01:18,675 Okay. See you later, Amy. 1629 01:01:21,386 --> 01:01:23,179 [deep sigh] 1630 01:01:26,974 --> 01:01:27,934 Hey. 1631 01:01:28,309 --> 01:01:29,268 Hey. 1632 01:01:31,938 --> 01:01:33,314 Uh... you hungry? 1633 01:01:33,356 --> 01:01:35,149 Starving. 1634 01:01:36,234 --> 01:01:37,693 [small laugh] 1635 01:01:39,904 --> 01:01:42,073 This is nice. 1636 01:01:42,115 --> 01:01:44,659 Yeah, it is. 1637 01:01:44,701 --> 01:01:45,952 I noticed something. 1638 01:01:45,993 --> 01:01:46,994 Mmm? 1639 01:01:47,036 --> 01:01:49,956 I noticed the skinabove your knuckle 1640 01:01:49,997 --> 01:01:53,084 on the fourth finger on yourleft hand is the same tone 1641 01:01:53,084 --> 01:01:55,294 as the rest of your hand. 1642 01:01:55,336 --> 01:01:59,715 Good work, Detective.Yes, yes, it is. 1643 01:01:59,757 --> 01:02:00,550 I guess you could say 1644 01:02:00,758 --> 01:02:04,095 I'm a cliche of marriedto your job. 1645 01:02:04,137 --> 01:02:05,012 Yeah. 1646 01:02:05,054 --> 01:02:06,222 Yeah. 1647 01:02:06,264 --> 01:02:09,767 Okay, alright, or you know, 1648 01:02:09,767 --> 01:02:13,146 you just haven't metthe right person yet. 1649 01:02:13,187 --> 01:02:16,232 Mmm. Or maybe I have. 1650 01:02:16,274 --> 01:02:17,108 Yeah. 1651 01:02:17,400 --> 01:02:19,777 Yeah. I mean maybe I justhaven't figured out 1652 01:02:19,819 --> 01:02:21,654 if he's the culprit yet. 1653 01:02:21,696 --> 01:02:23,156 Hmmm. Right, right, 1654 01:02:23,197 --> 01:02:24,949 like you don't have enoughevidence to know 1655 01:02:24,991 --> 01:02:26,159 that he's "the guy." 1656 01:02:26,200 --> 01:02:28,786 Him? Maybe he's notthe usual suspect. 1657 01:02:28,828 --> 01:02:32,290 You know, like the usual kindof guy I would go out with. 1658 01:02:32,331 --> 01:02:33,916 What is the usual kind? 1659 01:02:33,958 --> 01:02:40,173 Like an academic,like a writer, reader, 1660 01:02:40,214 --> 01:02:42,008 hopefully of crime fiction. 1661 01:02:42,049 --> 01:02:43,968 Okay, so this suspectthat you met- 1662 01:02:43,968 --> 01:02:44,844 Hypothetically met. 1663 01:02:45,094 --> 01:02:48,222 -hypothetically met.He's not a teacher. 1664 01:02:48,264 --> 01:02:49,932 Uh-huh. 1665 01:02:49,974 --> 01:02:52,894 He doesn't write. 1666 01:02:52,935 --> 01:02:59,859 He doesn't read mystery fiction,like for instance, your dad's. 1667 01:02:59,901 --> 01:03:01,944 Hypothetically yes. 1668 01:03:01,986 --> 01:03:03,905 [laughs] 1669 01:03:11,078 --> 01:03:12,789 Hey. 1670 01:03:16,751 --> 01:03:19,128 Hey, Dad. 1671 01:03:24,675 --> 01:03:27,470 I got the email aboutProfessor Miller. 1672 01:03:34,185 --> 01:03:37,855 Do you want some coffee? 1673 01:03:42,109 --> 01:03:44,237 [sighs] 1674 01:03:44,278 --> 01:03:47,824 [coffee pours] 1675 01:03:47,865 --> 01:03:48,866 [sighs] 1676 01:03:48,908 --> 01:03:50,409 Thanks. 1677 01:03:52,995 --> 01:03:55,206 [whispers] I was withDetective Burke, Dad. 1678 01:03:55,248 --> 01:03:59,919 I found him. 1679 01:03:59,961 --> 01:04:03,214 I'm so sorry. 1680 01:04:03,256 --> 01:04:04,966 Hey, hey. 1681 01:04:05,007 --> 01:04:09,512 At least he passed in his sleep. 1682 01:04:09,554 --> 01:04:11,055 [inhales deeply] 1683 01:04:11,097 --> 01:04:13,391 What? 1684 01:04:13,432 --> 01:04:16,227 What is it? 1685 01:04:16,227 --> 01:04:16,894 Yeah. 1686 01:04:17,061 --> 01:04:19,772 Yeah, he did die in his sleep. 1687 01:04:19,814 --> 01:04:23,234 But he died from an overdoseof sleeping pills. 1688 01:04:23,276 --> 01:04:24,402 What? 1689 01:04:24,443 --> 01:04:25,278 Yeah. 1690 01:04:25,319 --> 01:04:26,404 He left a noteand everything. 1691 01:04:26,737 --> 01:04:32,410 I guess he just didn't wantto be away from Florence. 1692 01:04:32,410 --> 01:04:33,953 Why didn't he say anythingto me? 1693 01:04:33,995 --> 01:04:38,541 I could have helped him copewith being a widower. 1694 01:04:40,084 --> 01:04:41,002 [sighs] 1695 01:04:41,043 --> 01:04:42,336 This makes no sense. 1696 01:04:42,378 --> 01:04:44,088 I saw him last week. 1697 01:04:44,130 --> 01:04:47,341 All he talked about was this apphe got to help him 1698 01:04:47,383 --> 01:04:48,467 with his arthritis. 1699 01:04:48,759 --> 01:04:52,013 You dictate everything andthe computer does the typing. 1700 01:04:52,054 --> 01:04:52,972 What? 1701 01:04:53,264 --> 01:04:55,725 Yeah, he thought that I coulduse it for my writing. 1702 01:04:55,766 --> 01:05:00,271 What are you saying,that he couldn't type? 1703 01:05:01,772 --> 01:05:05,026 His arthritis was brutal. 1704 01:05:05,067 --> 01:05:07,278 His hands were morelike claws. 1705 01:05:07,320 --> 01:05:10,406 Right, right, I know that,but are you saying 1706 01:05:10,448 --> 01:05:12,825 physically he couldn't type? 1707 01:05:12,867 --> 01:05:15,244 Because that doesn't makeany sense, 1708 01:05:15,286 --> 01:05:18,831 because he typedhis suicide note. 1709 01:05:18,873 --> 01:05:22,168 Wait a minute, I needto call Detective Burke. 1710 01:05:22,209 --> 01:05:23,085 Good, good. 1711 01:05:23,127 --> 01:05:24,086 You let him handle this. 1712 01:05:24,378 --> 01:05:26,297 Well, okay, I'm kind of inthe middle of it too. 1713 01:05:26,297 --> 01:05:27,256 Honey, now look. 1714 01:05:27,548 --> 01:05:29,884 It's Professor Millerwe're talking about here. 1715 01:05:29,925 --> 01:05:30,551 Okay? 1716 01:05:30,593 --> 01:05:31,385 There's been one dead, 1717 01:05:31,636 --> 01:05:32,845 and this could bea second murder. 1718 01:05:32,887 --> 01:05:33,846 Yes, yes. 1719 01:05:34,138 --> 01:05:35,222 Which is why you let theprofessionals take the ring. 1720 01:05:35,264 --> 01:05:36,223 Come on. 1721 01:05:36,515 --> 01:05:39,018 Amy, Amy, you and I are usedto dealing with mysteries 1722 01:05:39,060 --> 01:05:40,478 that live on the page. 1723 01:05:40,478 --> 01:05:42,146 This is different. 1724 01:05:42,188 --> 01:05:44,523 This is dangerous. 1725 01:05:44,565 --> 01:05:46,984 Tell me you understand that. 1726 01:05:54,241 --> 01:05:54,992 [sighs] 1727 01:05:55,242 --> 01:05:57,828 Thank you for gettinghere so quickly. 1728 01:05:57,870 --> 01:06:01,248 So the ME just finishedProfessor Miller's tox screen. 1729 01:06:01,290 --> 01:06:03,084 Sleeping pills didn't kill him. 1730 01:06:03,125 --> 01:06:05,169 He had a lethal doseof fentanyl. 1731 01:06:05,169 --> 01:06:07,004 Fentanyl? 1732 01:06:07,046 --> 01:06:07,838 That's... 1733 01:06:07,838 --> 01:06:10,091 The painkiller that kills. 1734 01:06:10,132 --> 01:06:12,009 Hey Eldon. 1735 01:06:12,009 --> 01:06:13,511 Well this is getting old. 1736 01:06:13,511 --> 01:06:14,512 Tell me about it. 1737 01:06:14,512 --> 01:06:16,263 Forget something in here? 1738 01:06:16,305 --> 01:06:18,432 No, not exactly. 1739 01:06:21,102 --> 01:06:22,978 No fentanyl in the medicinecabinets, 1740 01:06:23,020 --> 01:06:24,605 no opioids of any kind. 1741 01:06:24,647 --> 01:06:26,440 What are you looking for? 1742 01:06:26,482 --> 01:06:27,566 No prints. 1743 01:06:27,608 --> 01:06:31,320 It's wiped clean. 1744 01:06:31,362 --> 01:06:32,363 Wait a minute. 1745 01:06:32,363 --> 01:06:35,032 That proves it. 1746 01:06:35,074 --> 01:06:38,494 That proves that ProfessorMiller didn't type that note, 1747 01:06:38,536 --> 01:06:42,039 and whoever did wipedthe typewriter clean. 1748 01:06:42,081 --> 01:06:43,541 Travis, this is a murder, 1749 01:06:43,541 --> 01:06:44,959 and it's gotta be connectedto Rex. 1750 01:06:45,001 --> 01:06:47,169 You said it yourself,no coincidences. 1751 01:06:47,211 --> 01:06:50,881 The ME said that Miller diedMonday night, so... 1752 01:06:50,923 --> 01:06:54,260 Let's see what Steve McDonoughwas doing Monday. 1753 01:06:56,929 --> 01:07:01,058 All right, yeah,thank you Claire. 1754 01:07:01,058 --> 01:07:05,479 So, McDonough has an alibifor Monday night, apparently. 1755 01:07:05,521 --> 01:07:06,439 He was having dinner 1756 01:07:06,731 --> 01:07:10,568 with the Chair of his departmentat his house. 1757 01:07:10,609 --> 01:07:11,569 We'll see about that, 1758 01:07:11,861 --> 01:07:13,654 I just happen to be very goodfriends with her. 1759 01:07:13,696 --> 01:07:14,572 You are? 1760 01:07:14,613 --> 01:07:15,489 Yes, I am. 1761 01:07:15,531 --> 01:07:16,407 Nice. 1762 01:07:16,449 --> 01:07:17,742 Okay. 1763 01:07:17,742 --> 01:07:19,702 [phone rings] 1764 01:07:19,744 --> 01:07:20,703 Hello? 1765 01:07:20,745 --> 01:07:22,288 Hey, Tabby, it's Amy. 1766 01:07:22,329 --> 01:07:23,080 Hey. 1767 01:07:23,289 --> 01:07:24,415 Did I get Steve McDonougharrested? 1768 01:07:24,457 --> 01:07:25,416 [laughs] 1769 01:07:25,458 --> 01:07:28,002 No, I think he did thatall on his own. 1770 01:07:28,043 --> 01:07:30,296 Uh, listen, could I ask youa question? 1771 01:07:30,337 --> 01:07:32,548 Were you with Steven McDonoughon Monday night? 1772 01:07:32,590 --> 01:07:35,342 Yes, he cooked for me. 1773 01:07:35,384 --> 01:07:36,927 The man's quite a gourmand. 1774 01:07:36,969 --> 01:07:40,139 Okay, do you know what timesyou were there? 1775 01:07:40,181 --> 01:07:41,932 Five courses... 1776 01:07:41,932 --> 01:07:46,645 I left just shortly aftermy office hours, so 6:00? 1777 01:07:46,687 --> 01:07:48,189 Got home around midnight? 1778 01:07:48,230 --> 01:07:49,023 [sighs] 1779 01:07:49,065 --> 01:07:52,109 Okay, all right,thanks, bye. 1780 01:07:52,151 --> 01:07:54,320 Well, there's his alibi. 1781 01:07:54,361 --> 01:07:57,239 That's all right, Amy,that's all right. 1782 01:07:57,281 --> 01:07:59,950 You know, this doesn'tchange his motive, 1783 01:07:59,950 --> 01:08:03,454 or his lack of alibifor killing Rex. 1784 01:08:03,454 --> 01:08:06,123 So I just need to find someevidence that connects him 1785 01:08:06,123 --> 01:08:07,625 to the murder. 1786 01:08:07,625 --> 01:08:09,418 Hey, Travis, check this out. 1787 01:08:09,460 --> 01:08:11,629 [clears throat] 1788 01:08:12,213 --> 01:08:13,214 Yeah? 1789 01:08:13,255 --> 01:08:14,006 We've got it. 1790 01:08:14,048 --> 01:08:14,757 You got what? 1791 01:08:14,799 --> 01:08:15,424 The plant thief. 1792 01:08:15,633 --> 01:08:16,592 And Travis, you were right. 1793 01:08:16,634 --> 01:08:18,385 It was Professor Morales. 1794 01:08:18,427 --> 01:08:19,470 Bud noticed a small, 1795 01:08:19,512 --> 01:08:21,305 two minute gap in the timecodeon Saturday. 1796 01:08:21,347 --> 01:08:22,556 At first we thought maybeit was a glitch, 1797 01:08:22,848 --> 01:08:24,892 like something that happenedevery day at the same time. 1798 01:08:24,934 --> 01:08:27,311 So, we went back and checked,but no. 1799 01:08:27,353 --> 01:08:30,147 So then, we broughtin Russ. 1800 01:08:30,147 --> 01:08:32,108 Good job, Russ. 1801 01:08:32,149 --> 01:08:33,567 What'd you find, Russ? 1802 01:08:33,609 --> 01:08:35,486 Well, somebody clipped twominutes out of the footage 1803 01:08:35,486 --> 01:08:37,071 and they threw that filein the trash, 1804 01:08:37,113 --> 01:08:38,489 which they then emptied. 1805 01:08:38,531 --> 01:08:40,157 But it wasn't hard to find. 1806 01:08:40,157 --> 01:08:43,452 I ran a basic recovery programand got the file back. 1807 01:08:43,494 --> 01:08:45,121 But if Morales tookthe plant herself, 1808 01:08:45,162 --> 01:08:47,248 then why would she give upthe evidence that proves 1809 01:08:47,289 --> 01:08:48,332 that she did it? 1810 01:08:48,666 --> 01:08:49,708 Because she thought she hadthe perfect locked room mystery. 1811 01:08:49,750 --> 01:08:50,835 Yeah, but what's her motive? 1812 01:08:50,835 --> 01:08:51,544 Money. 1813 01:08:51,794 --> 01:08:52,962 It's like Moralestold Trav here. 1814 01:08:53,003 --> 01:08:54,588 That plant couldbe worth millions 1815 01:08:54,630 --> 01:08:56,215 to a multinationalAgro business. 1816 01:08:56,257 --> 01:08:57,049 He's right. 1817 01:08:57,091 --> 01:08:57,800 Thank you. 1818 01:08:57,842 --> 01:08:58,634 Don't ever call me Trav. 1819 01:08:58,676 --> 01:08:59,426 Never again, sir. 1820 01:08:59,677 --> 01:09:02,304 We got another arrestwe gotta make. 1821 01:09:02,346 --> 01:09:04,140 Good work, Russ. 1822 01:09:05,182 --> 01:09:06,141 This is absurd. 1823 01:09:06,433 --> 01:09:08,352 I was moving the plantbefore the cleaners came in. 1824 01:09:08,352 --> 01:09:09,728 I did that weekly. 1825 01:09:09,770 --> 01:09:13,149 You have absolutelyno basis for this. 1826 01:09:13,190 --> 01:09:15,359 You're gonna hearfrom my lawyers. 1827 01:09:15,776 --> 01:09:16,610 What's going on? 1828 01:09:16,861 --> 01:09:20,030 Well, turns out the victimwas the culprit. 1829 01:09:20,030 --> 01:09:22,366 Just like in the firstAtticus Keller book. 1830 01:09:22,408 --> 01:09:23,534 Hmm, yeah. 1831 01:09:23,534 --> 01:09:24,577 I'm gonna go question her. 1832 01:09:24,618 --> 01:09:25,619 Yeah, uh... 1833 01:09:25,661 --> 01:09:27,121 Good luck. 1834 01:09:27,162 --> 01:09:28,706 Hey, congrats. 1835 01:09:28,747 --> 01:09:31,208 Thanks. 1836 01:09:31,208 --> 01:09:33,168 Uh... I'll call ya. 1837 01:09:33,210 --> 01:09:34,587 I mean, you know,I'll call you about the... 1838 01:09:34,628 --> 01:09:35,880 when I find out aboutthe confession... 1839 01:09:35,880 --> 01:09:36,672 I'll call you later. 1840 01:09:36,714 --> 01:09:37,631 Yeah, yeah okay. 1841 01:09:37,673 --> 01:09:39,550 [clears throat awkwardly] 1842 01:09:40,217 --> 01:09:43,637 The great mystery writersare much like magicians. 1843 01:09:43,679 --> 01:09:45,806 What do I meanwhen I say that? 1844 01:09:45,848 --> 01:09:46,807 Jake. 1845 01:09:46,849 --> 01:09:49,059 Uh, they use misdirection. 1846 01:09:49,101 --> 01:09:50,895 They use misdirection. 1847 01:09:50,895 --> 01:09:52,646 What's misdirection? 1848 01:09:52,688 --> 01:09:53,772 It's kinda like this right now, 1849 01:09:53,814 --> 01:09:56,317 I've got you guysall paying attention 1850 01:09:56,358 --> 01:09:58,152 to my right hand cause it'sdoing something crazy over here, 1851 01:09:58,194 --> 01:10:00,487 so much that you don't payany attention 1852 01:10:00,529 --> 01:10:02,406 to what I'm doing with my left. 1853 01:10:02,448 --> 01:10:04,199 But the second timeyou see the trick, 1854 01:10:04,241 --> 01:10:06,243 you start to understandwhat the magician is doing, 1855 01:10:06,285 --> 01:10:08,037 and that's what I tellmy students, 1856 01:10:08,078 --> 01:10:09,747 I say, when you're nearingthe end, 1857 01:10:09,788 --> 01:10:13,334 always go back tothe beginni...ng. 1858 01:10:13,375 --> 01:10:14,752 Always... 1859 01:10:14,752 --> 01:10:17,254 [whispers] Always go backto the beginning. 1860 01:10:17,254 --> 01:10:18,339 Bud, take over. 1861 01:10:18,380 --> 01:10:19,131 Wha... 1862 01:10:19,173 --> 01:10:20,758 Where, where are you going? 1863 01:10:20,799 --> 01:10:22,885 I have to take careof something. 1864 01:10:28,933 --> 01:10:30,059 Hi. 1865 01:10:30,100 --> 01:10:31,602 Hey, are you lookingfor Travis? 1866 01:10:31,602 --> 01:10:32,770 Uh, actually, no. 1867 01:10:33,062 --> 01:10:35,731 I was looking for the drive withall the security footage on it. 1868 01:10:35,773 --> 01:10:37,441 It's in evidence holding. 1869 01:10:37,441 --> 01:10:38,234 Oh. 1870 01:10:38,275 --> 01:10:39,735 But, Russ made us a copy. 1871 01:10:39,777 --> 01:10:41,278 It's right here. 1872 01:10:41,278 --> 01:10:44,657 Do you think that I couldborrow that for a couple hours? 1873 01:10:44,698 --> 01:10:46,325 That should be fine. 1874 01:10:46,367 --> 01:10:48,452 Travis said you're a consultant,right? 1875 01:10:48,452 --> 01:10:49,286 Yeah. 1876 01:10:49,328 --> 01:10:50,371 Yeah. 1877 01:10:50,663 --> 01:10:53,248 Well, we're a little shorton workspace right now, so... 1878 01:10:53,290 --> 01:10:54,458 Don't worry about it. 1879 01:10:54,750 --> 01:10:57,628 I can just take it back to myoffice and I'll bring it back. 1880 01:10:57,628 --> 01:10:58,629 That should be fine. 1881 01:10:58,671 --> 01:10:59,463 Okay, great. 1882 01:10:59,755 --> 01:11:00,798 Do you want a copyof our log notes, too? 1883 01:11:00,839 --> 01:11:03,926 Yes, I would love that. 1884 01:11:03,968 --> 01:11:05,928 Thank you, Claire. 1885 01:11:18,482 --> 01:11:21,902 [phone vibrates] 1886 01:11:21,944 --> 01:11:23,320 Hey Dad, what's up? 1887 01:11:23,362 --> 01:11:26,240 It's your worrywart fatherchecking in on you. 1888 01:11:26,282 --> 01:11:27,283 Oh, I'm fine. 1889 01:11:27,574 --> 01:11:30,744 I hear from Tabitha thatDetective Burke made an arrest. 1890 01:11:30,786 --> 01:11:32,788 Yeah, more than one,actually. 1891 01:11:32,830 --> 01:11:33,789 Well, that's a relief. 1892 01:11:33,831 --> 01:11:34,873 Can I get some details? 1893 01:11:34,915 --> 01:11:35,708 You know what, Dad, 1894 01:11:35,958 --> 01:11:36,667 I'm just in the middleof something, 1895 01:11:37,126 --> 01:11:38,460 but I can come over laterfor dinner. 1896 01:11:38,502 --> 01:11:39,670 Then I can fill you in. 1897 01:11:39,670 --> 01:11:41,880 I'm already makingmy five-alarm chilli. 1898 01:11:41,922 --> 01:11:43,215 I'll see you at 6:00. 1899 01:11:43,257 --> 01:11:44,341 Yeah, sounds good. 1900 01:11:44,383 --> 01:11:45,342 Love you. 1901 01:11:45,342 --> 01:11:46,969 Love you, too. 1902 01:11:48,929 --> 01:11:50,514 Okay... 1903 01:12:27,968 --> 01:12:29,553 Eldon? 1904 01:12:41,648 --> 01:12:42,941 Hang on. 1905 01:12:46,653 --> 01:12:48,113 Rex? 1906 01:12:51,575 --> 01:12:52,659 I finished. 1907 01:12:52,701 --> 01:12:53,577 Oh. 1908 01:12:53,619 --> 01:12:54,536 [laughs] 1909 01:12:54,578 --> 01:12:55,621 Hey, Eldon. 1910 01:12:55,662 --> 01:12:57,414 Sorry, didn't mean to scare you. 1911 01:12:57,414 --> 01:12:59,917 No, um. 1912 01:12:59,958 --> 01:13:01,418 What's up? 1913 01:13:01,460 --> 01:13:03,045 Finished your dad's manuscript. 1914 01:13:03,087 --> 01:13:05,422 Oh, that's nice. 1915 01:13:05,422 --> 01:13:07,841 [clears throat] 1916 01:13:07,883 --> 01:13:10,219 How was it? 1917 01:13:10,260 --> 01:13:15,474 Well, your old manfaked me out. 1918 01:13:15,516 --> 01:13:18,852 See, Atticus Keller gotthe killer locked up, 1919 01:13:18,894 --> 01:13:21,605 but there were stilltwo chapters left. 1920 01:13:21,647 --> 01:13:24,024 Oh, so he locked upthe wrong guy? 1921 01:13:24,066 --> 01:13:25,359 Exactly. 1922 01:13:25,400 --> 01:13:26,443 Yeah. 1923 01:13:26,777 --> 01:13:29,071 But you knew that, cause therewere still two chapters left. 1924 01:13:29,113 --> 01:13:33,951 I should have. 1925 01:13:33,992 --> 01:13:38,413 But the suspect seemedso perfect. 1926 01:13:38,455 --> 01:13:40,457 He had a motive. 1927 01:13:40,457 --> 01:13:42,334 Big time. 1928 01:13:42,376 --> 01:13:46,338 And no alibi for the timeof murder. 1929 01:13:46,380 --> 01:13:48,632 You know it. 1930 01:13:48,674 --> 01:13:51,093 But the suspect wasn'ta nice person, either. 1931 01:13:51,135 --> 01:13:52,386 [nervous laugh] 1932 01:13:52,427 --> 01:13:56,598 No, he wasn't. 1933 01:13:56,640 --> 01:14:04,314 And the irony is... the realkiller was a nice guy. 1934 01:14:04,356 --> 01:14:07,609 Someone nobody would suspect. 1935 01:14:08,861 --> 01:14:12,489 The thing is, he hada motive too. 1936 01:14:12,531 --> 01:14:17,911 Just not one anybodyever thought of. 1937 01:14:23,834 --> 01:14:24,835 How's your son doing 1938 01:14:25,127 --> 01:14:27,671 with all those expensivecancer treatments, Eldon? 1939 01:14:27,671 --> 01:14:29,214 [door slams heavily] 1940 01:14:32,551 --> 01:14:34,636 I knew you'd crack it. 1941 01:14:36,805 --> 01:14:38,640 Eldon. 1942 01:14:38,682 --> 01:14:40,642 I, um, I... 1943 01:14:45,856 --> 01:14:49,568 I'm gonna need your cell phone,Amy. 1944 01:15:09,171 --> 01:15:10,631 Well? 1945 01:15:10,672 --> 01:15:13,509 Well what? 1946 01:15:13,550 --> 01:15:21,433 You're not gonna do that whole"last chapter detective" thing? 1947 01:15:21,475 --> 01:15:23,852 Morales had offered to helpyour son, 1948 01:15:23,894 --> 01:15:26,647 but when you went to visit her last week, 1949 01:15:26,688 --> 01:15:28,899 she told you she struck out. 1950 01:15:28,941 --> 01:15:30,651 No dice on the help. 1951 01:15:30,692 --> 01:15:37,324 You were angry and desperate, and so you came up with a plan 1952 01:15:37,366 --> 01:15:39,910 that would cover your son's medical expenses 1953 01:15:39,952 --> 01:15:43,622 and get revenge on Morales. 1954 01:15:43,830 --> 01:15:45,457 Am I right? 1955 01:15:45,499 --> 01:15:47,376 You know you are. 1956 01:15:47,417 --> 01:15:49,920 Never pictured youthe vengeful type, Eldon. 1957 01:15:49,920 --> 01:15:55,676 Seeing your kid dying in slowmotion changes a person. 1958 01:15:55,717 --> 01:15:58,929 But what you didn't know is that guy in the corner of the lab 1959 01:15:58,929 --> 01:16:02,432 on the day you had your blowout with Morales 1960 01:16:02,474 --> 01:16:06,144 fancied himself the next Woodward and Bernstein. 1961 01:16:06,186 --> 01:16:08,188 He started tailing you. 1962 01:16:08,230 --> 01:16:11,108 Rex saw you steal the plant. 1963 01:16:11,858 --> 01:16:13,819 [camera shutter clicks] 1964 01:16:13,860 --> 01:16:16,655 And saw who you sold it to. 1965 01:16:16,697 --> 01:16:19,116 Rather than go to the police, he came to you, 1966 01:16:19,116 --> 01:16:20,867 to squeeze you to give up the people 1967 01:16:20,909 --> 01:16:23,078 you sold the stolen goods to. 1968 01:16:23,120 --> 01:16:24,454 Leave me alone. 1969 01:16:24,454 --> 01:16:25,497 Can I get a quote at least? 1970 01:16:25,789 --> 01:16:27,457 Look, this story's gonna happenwith or without you. 1971 01:16:27,499 --> 01:16:29,626 College reporter takes down big business 1972 01:16:29,626 --> 01:16:32,004 for corporate espionage. 1973 01:16:32,045 --> 01:16:34,756 Rex might've won a Pulitzerafter all. 1974 01:16:34,798 --> 01:16:36,133 He promised to keep youout of it, 1975 01:16:36,133 --> 01:16:37,884 but you didn't believe him. 1976 01:16:37,926 --> 01:16:39,011 Would you? 1977 01:16:40,137 --> 01:16:41,972 You set a meeting with him. 1978 01:16:41,972 --> 01:16:45,100 You shoved him off and made it look like an accident. 1979 01:16:45,142 --> 01:16:48,061 But it was murder. 1980 01:16:48,103 --> 01:16:50,772 Did you know about McDonough? 1981 01:16:50,814 --> 01:16:54,026 That he had a reasonto want Rex gone? 1982 01:16:55,527 --> 01:16:59,197 I guess I got lucky,for a second, 1983 01:16:59,239 --> 01:17:01,283 until Professor Miller. 1984 01:17:02,534 --> 01:17:04,828 I knew that wasn't suicide. 1985 01:17:04,870 --> 01:17:10,584 I just couldn't figure outhow it was all connected. 1986 01:17:10,626 --> 01:17:12,961 And then I realized. 1987 01:17:13,003 --> 01:17:15,839 It was so simple. 1988 01:17:15,839 --> 01:17:19,468 His office window looks out on the Life Science building. 1989 01:17:19,509 --> 01:17:21,678 He saw you walk out withthe plant on Saturday night, 1990 01:17:21,720 --> 01:17:22,846 didn't he? 1991 01:17:22,888 --> 01:17:24,556 I ran into him on Monday, 1992 01:17:24,598 --> 01:17:27,476 after you saw me installingthose cameras. 1993 01:17:27,517 --> 01:17:29,519 He wanted to know whyLife Science made me work 1994 01:17:29,519 --> 01:17:34,024 in the middle ofa Saturday night. 1995 01:17:34,066 --> 01:17:34,983 Poor guy. 1996 01:17:35,233 --> 01:17:37,527 He had absolutely no ideawhat you were doing, 1997 01:17:37,569 --> 01:17:39,613 but you knew that he wouldas soon as it got out 1998 01:17:39,654 --> 01:17:41,323 about the theft. 1999 01:17:41,365 --> 01:17:43,658 And then there was Morales. 2000 01:17:43,700 --> 01:17:46,578 You had to make sure that shetook the fall for your theft, 2001 01:17:46,620 --> 01:17:49,915 even if it meant thattwo people had to die. 2002 01:17:49,956 --> 01:17:53,835 Pull off over there,just past the caution tape. 2003 01:17:59,216 --> 01:18:03,553 How are you gonna explainmy death? 2004 01:18:03,595 --> 01:18:06,973 You're like all those detectivesyou teach about. 2005 01:18:07,015 --> 01:18:09,726 You returned to the sceneof the crime, 2006 01:18:09,726 --> 01:18:12,562 because you couldn't let it go. 2007 01:18:12,604 --> 01:18:18,151 You were checking out the edge,you slipped. 2008 01:18:18,193 --> 01:18:20,237 You fell. 2009 01:18:29,037 --> 01:18:30,205 Give me the keys. 2010 01:18:31,373 --> 01:18:33,083 Give me the keys! 2011 01:18:41,425 --> 01:18:44,720 [screams in pain] 2012 01:18:44,761 --> 01:18:46,221 [grunts] 2013 01:18:51,977 --> 01:18:53,478 Where is it? 2014 01:18:59,443 --> 01:19:03,280 [panicked breathing] 2015 01:19:03,280 --> 01:19:06,199 Amy! Amy? 2016 01:19:06,241 --> 01:19:11,747 [panicked breathing] 2017 01:19:11,788 --> 01:19:12,831 Amy! 2018 01:19:21,882 --> 01:19:23,091 Amy! 2019 01:19:25,218 --> 01:19:26,928 Amy! 2020 01:19:28,472 --> 01:19:31,141 [panting heavily] 2021 01:19:31,141 --> 01:19:35,228 Amy! Come on. 2022 01:19:35,270 --> 01:19:37,981 I can do this all night. 2023 01:19:54,706 --> 01:19:56,958 [panicked breathing] 2024 01:20:13,475 --> 01:20:16,353 Eldon, stop. 2025 01:20:16,394 --> 01:20:19,481 Eldon. 2026 01:20:19,523 --> 01:20:22,150 You don't want to do this. 2027 01:20:22,192 --> 01:20:24,027 You don't want to do this. 2028 01:20:25,946 --> 01:20:27,030 Stop it. 2029 01:20:27,030 --> 01:20:28,323 Stop! Stop!!! 2030 01:20:42,045 --> 01:20:43,129 I just need you to remember why 2031 01:20:43,171 --> 01:20:46,466 you love my dad's booksso much, Eldon. 2032 01:20:46,508 --> 01:20:50,053 Remember what you told me? 2033 01:20:50,053 --> 01:20:53,223 Do you remember? 2034 01:20:53,265 --> 01:20:55,725 You said that, you saidthat you love 2035 01:20:55,725 --> 01:20:58,144 that there were no bad guys, 2036 01:20:58,186 --> 01:21:05,068 there were just complicatedpeople that did bad things. 2037 01:21:05,068 --> 01:21:09,239 And I kind of feel like this isone of my dad's books, 2038 01:21:09,281 --> 01:21:11,491 you know? 2039 01:21:11,533 --> 01:21:14,369 Because you're not a bad guy. 2040 01:21:14,411 --> 01:21:16,246 Eldon, you're a good guy. 2041 01:21:16,288 --> 01:21:20,834 You just got caught upin a desperate situation, 2042 01:21:20,876 --> 01:21:26,548 and things got complicated andyou made some bad decisions, 2043 01:21:26,590 --> 01:21:28,592 but I know why you did it. 2044 01:21:28,633 --> 01:21:32,304 Because you love your son somuch you'd do anything for him. 2045 01:21:32,345 --> 01:21:37,934 But killing me is not goingto save him. 2046 01:21:37,934 --> 01:21:45,275 [police sirens] 2047 01:21:45,317 --> 01:21:46,026 Freeze!!! 2048 01:21:46,067 --> 01:21:46,860 Travis! 2049 01:21:46,902 --> 01:21:47,402 Freeze! 2050 01:21:47,485 --> 01:21:48,945 No, no, it's okay! 2051 01:21:48,987 --> 01:21:50,113 Hands where I can see 'em! 2052 01:21:50,113 --> 01:21:51,114 It's okay! 2053 01:21:51,114 --> 01:21:52,115 Are you okay? 2054 01:21:52,157 --> 01:21:54,075 He's surrendered. 2055 01:21:54,117 --> 01:21:55,827 Aren't you? 2056 01:21:55,869 --> 01:21:57,454 Are you surrendering? 2057 01:21:57,495 --> 01:22:01,541 [crying]Yeah. 2058 01:22:01,583 --> 01:22:03,501 I'm sorry. 2059 01:22:15,513 --> 01:22:16,473 Let's go. 2060 01:22:16,473 --> 01:22:17,265 Let's go. 2061 01:22:17,474 --> 01:22:18,266 You have the rightto remain silent. 2062 01:22:18,725 --> 01:22:20,477 Anything you say can and will beused against you 2063 01:22:20,477 --> 01:22:21,978 in a court of law, Eldon. 2064 01:22:22,020 --> 01:22:23,396 You have the rightto an attorney, 2065 01:22:23,438 --> 01:22:24,314 if you can't afford one, 2066 01:22:24,606 --> 01:22:26,816 one will be appointed to youby the State. 2067 01:22:26,858 --> 01:22:28,526 Do you understand? 2068 01:22:33,114 --> 01:22:35,325 Hey. 2069 01:22:35,325 --> 01:22:36,826 Are you okay? 2070 01:22:36,868 --> 01:22:40,080 I cannot believe that... 2071 01:22:40,121 --> 01:22:42,374 I can't believe that was Eldon. 2072 01:22:42,415 --> 01:22:45,877 I expect that you're goingto explain everything to me 2073 01:22:45,919 --> 01:22:47,462 in a little bit, yeah? 2074 01:22:47,504 --> 01:22:49,464 Yeah, yeah. 2075 01:22:49,506 --> 01:22:51,174 How'd you know I was here? 2076 01:22:51,216 --> 01:22:52,759 Your dad. 2077 01:22:52,801 --> 01:22:55,512 He called me, said that you werereally, really late for dinner. 2078 01:22:55,512 --> 01:22:56,554 How did you find me? 2079 01:22:56,596 --> 01:22:59,015 GPS on your phone. 2080 01:23:00,058 --> 01:23:02,686 Are you okay? 2081 01:23:05,188 --> 01:23:08,024 I'm so glad you're here. 2082 01:23:16,574 --> 01:23:19,536 I finished it. 2083 01:23:19,536 --> 01:23:20,578 And? 2084 01:23:20,870 --> 01:23:25,375 And... well, Dad, you knowI love all of your books, right? 2085 01:23:25,375 --> 01:23:27,252 Oh no, but... 2086 01:23:27,293 --> 01:23:33,508 But... but... I will have to saythat this one is... 2087 01:23:33,550 --> 01:23:35,218 hands down my favourite. 2088 01:23:35,260 --> 01:23:36,219 [laughs] 2089 01:23:36,261 --> 01:23:37,220 I loved it. 2090 01:23:37,512 --> 01:23:40,223 Honey, that is the best newsI've had since last week 2091 01:23:40,223 --> 01:23:42,058 when Travis called to tell methat you were safe. 2092 01:23:42,100 --> 01:23:44,060 Oh, we're calling himTravis now, are we? 2093 01:23:44,060 --> 01:23:47,063 Well, uh, yeah. 2094 01:23:47,063 --> 01:23:48,565 Had him over for dinnerlast night. 2095 01:23:48,606 --> 01:23:49,566 You what? 2096 01:23:49,566 --> 01:23:50,358 Yeah. 2097 01:23:50,567 --> 01:23:52,068 Why would you have himover for dinner? 2098 01:23:52,068 --> 01:23:53,611 Well, always good to geta policeman's perspective 2099 01:23:53,653 --> 01:23:55,905 on crime fiction. 2100 01:23:55,947 --> 01:23:57,490 Dad, he doesn't readcrime fiction. 2101 01:23:57,532 --> 01:23:58,324 Yep. 2102 01:23:58,366 --> 01:23:59,617 And he doesn't read your books. 2103 01:23:59,659 --> 01:24:00,952 I realize that. 2104 01:24:00,994 --> 01:24:07,042 But, uh, he's still a verynice man, huh? 2105 01:24:07,083 --> 01:24:07,917 [sighs] 2106 01:24:07,959 --> 01:24:09,544 I know where this is going. 2107 01:24:09,586 --> 01:24:10,295 No. 2108 01:24:10,336 --> 01:24:11,004 Come on, Dad. 2109 01:24:11,046 --> 01:24:12,464 Honey. 2110 01:24:12,505 --> 01:24:13,965 All right, people. 2111 01:24:14,007 --> 01:24:15,508 It's about that time. 2112 01:24:16,718 --> 01:24:17,677 Let's get started. 2113 01:24:17,719 --> 01:24:21,139 Uh... Um... 2114 01:24:21,181 --> 01:24:22,140 [door squeaks] 2115 01:24:22,432 --> 01:24:24,642 So, unfortunately, Bud and Ihave been a little busy, 2116 01:24:24,684 --> 01:24:27,270 but I do have a treatfor you all. 2117 01:24:27,312 --> 01:24:30,440 This year, the midterm is goingto be administered 2118 01:24:30,482 --> 01:24:35,111 by a very special guest. 2119 01:24:35,111 --> 01:24:36,279 Oh, hi. 2120 01:24:36,321 --> 01:24:39,115 Emeritus Professor GrahamWinslow, everyone. 2121 01:24:39,157 --> 01:24:40,241 [applause] 2122 01:24:40,283 --> 01:24:41,451 Oh, please, please, please. 2123 01:24:41,493 --> 01:24:42,619 [laughs] 2124 01:24:42,619 --> 01:24:43,661 Take it away, Dad. 2125 01:24:43,703 --> 01:24:44,704 Thanks, sweetie. 2126 01:24:44,746 --> 01:24:45,580 Okay, gang. 2127 01:24:45,830 --> 01:24:47,957 Here's the scenario,let's get started here. 2128 01:24:47,957 --> 01:24:51,294 Hey, what are you doing here? 2129 01:24:51,294 --> 01:24:56,007 Oh, President Hawkins said thatI could audit your class. 2130 01:24:56,049 --> 01:24:58,134 I mean, I'm a little nervous,now I gotta take a midterm. 2131 01:24:58,176 --> 01:24:59,094 [laughs] 2132 01:24:59,135 --> 01:25:00,011 I wouldn't be nervous, 2133 01:25:00,303 --> 01:25:01,596 my dad's gonna give everybodyan A anyway. 2134 01:25:01,638 --> 01:25:02,305 Yeah? 2135 01:25:02,305 --> 01:25:03,097 Yeah. 2136 01:25:03,306 --> 01:25:03,973 Even the guy who's neverread his books? 2137 01:25:04,390 --> 01:25:05,725 [whispers] Oh, I heardabout that. 2138 01:25:05,767 --> 01:25:06,643 He caught you. 2139 01:25:06,643 --> 01:25:08,144 How's it feel to be guilty? 2140 01:25:08,144 --> 01:25:09,646 Uh, like I want a lawyer. 2141 01:25:09,687 --> 01:25:12,190 [laughs] 2142 01:25:12,232 --> 01:25:12,690 Uh, 2143 01:25:12,732 --> 01:25:13,483 [clears throat] 2144 01:25:13,483 --> 01:25:15,401 excuse me? 2145 01:25:15,443 --> 01:25:17,570 The back of the classroom there. 2146 01:25:17,612 --> 01:25:21,658 Is there something that you haveto say to the rest of the class? 2147 01:25:21,699 --> 01:25:22,492 No, sir. 2148 01:25:22,534 --> 01:25:25,161 Sorry, Dad. 2149 01:25:25,203 --> 01:25:31,835 So, as I was saying, um,let's talk about the dead body. 2150 01:25:31,835 --> 01:25:32,669 [laughs] 2151 01:25:32,877 --> 01:25:35,255 Are you seriously gonna auditmy class? 2152 01:25:35,296 --> 01:25:36,256 Yeah. 2153 01:25:36,548 --> 01:25:38,550 I mean, how else am I gonnalearn from you, Professor? 2154 01:25:38,591 --> 01:25:42,512 Oh, I mean, you could alwaysbring me in to consult 2155 01:25:42,512 --> 01:25:45,682 on another case, Detective. 2156 01:25:45,682 --> 01:25:47,559 We'll see. 134206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.