Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:29,113 --> 00:02:31,408
Like most living creatures,...
3
00:02:31,467 --> 00:02:36,843
...the pigeon quickly associates
the pressing of a lever with reward.
4
00:02:36,943 --> 00:02:40,493
But when a timer releases the seal
automatically every 20 seconds,..
5
00:02:40,593 --> 00:02:42,593
...the pigeon wonders;..
6
00:02:42,883 --> 00:02:45,603
..'What did I do to deserve this?'
7
00:02:46,974 --> 00:02:49,288
If it was flapping its wings at the time,..
8
00:02:49,388 --> 00:02:52,617
...it will continue to flap
convinced that its actions...
9
00:02:52,717 --> 00:02:55,956
...have a decisive
influence on what happens.
10
00:02:56,056 --> 00:02:59,736
We call this: 'pigeon superstition.'
11
00:03:12,998 --> 00:03:15,548
What did I do to deserve this?
12
00:04:29,204 --> 00:04:32,604
How's it been going since the last time?
13
00:04:37,700 --> 00:04:42,530
- Do I know you?
- We see each other every week.
14
00:04:43,886 --> 00:04:46,123
I'm Dr. Feldheim.
15
00:04:47,456 --> 00:04:50,753
- And who are you?
- Nobody.
16
00:04:50,959 --> 00:04:52,744
Nemo Nobody.
17
00:04:52,844 --> 00:04:56,048
That's an unusual name,
don't you think?
18
00:04:56,148 --> 00:04:59,880
Sometimes,
people call me Mr. Craft.
19
00:04:59,915 --> 00:05:01,308
Who?
20
00:05:01,408 --> 00:05:05,176
C-R-A-F-T.
21
00:05:06,183 --> 00:05:09,833
Can't Remember A Fucking Thing.
22
00:05:15,737 --> 00:05:19,137
What was the first question I asked you?
23
00:05:20,844 --> 00:05:24,839
- I don't know.
- Can you tell me how old you are?
24
00:05:25,624 --> 00:05:28,096
I'm 34.
25
00:05:28,627 --> 00:05:32,652
I was born in 1975.
26
00:05:32,687 --> 00:05:35,832
Would you mind looking at your hands?
27
00:05:36,745 --> 00:05:40,060
You don't have to if you don't want to.
28
00:05:41,835 --> 00:05:44,640
There's a mirror in front of you.
29
00:05:48,083 --> 00:05:50,083
No. I...
30
00:05:50,283 --> 00:05:52,283
What year is this?
31
00:05:53,210 --> 00:05:55,210
2009.
32
00:05:56,326 --> 00:05:58,327
I'm 34.
33
00:05:59,111 --> 00:06:04,420
I was born February 9th, 1975.
34
00:06:05,066 --> 00:06:10,107
So I guess, it must be your birthday.
35
00:06:20,914 --> 00:06:23,268
I'm 34.
36
00:06:24,924 --> 00:06:27,632
I'm 34.
37
00:06:30,001 --> 00:06:32,120
I've got to wake up.
38
00:06:32,953 --> 00:06:35,307
I've got to wake up.
39
00:06:54,085 --> 00:06:57,618
Don't, Nemo.
Sun hurts my eyes.
40
00:07:49,586 --> 00:07:51,586
Hey, buddy.
41
00:07:53,136 --> 00:07:56,096
Good morning, my little angels.
42
00:07:56,690 --> 00:07:59,751
- Time for school, OK?
- Hmm.
43
00:08:00,102 --> 00:08:01,411
Come on.
44
00:08:01,511 --> 00:08:04,996
Elise, I'm gonna take the kids to school.
45
00:08:26,054 --> 00:08:29,454
- Paul, keep it down.
- My name's not Paul.
46
00:08:31,182 --> 00:08:33,182
Paul?
47
00:08:35,526 --> 00:08:37,526
Daddy...
48
00:08:37,773 --> 00:08:39,773
Daddy...
49
00:08:41,192 --> 00:08:43,192
Daddy...
50
00:08:44,248 --> 00:08:46,713
Paul, don't wake your father.
51
00:08:49,075 --> 00:08:51,075
Elise.
52
00:08:51,360 --> 00:08:53,360
It's me, Jean.
53
00:08:54,500 --> 00:08:58,267
- Am I dead?
- Go back and play Paul.
54
00:08:59,405 --> 00:09:03,878
- Who's Elise?
- I don't know anyone called Elise.
55
00:09:04,762 --> 00:09:07,363
You're still tired, Nemo.
You need to rest.
56
00:09:07,463 --> 00:09:09,159
I'll turn the television on for you.
57
00:09:09,259 --> 00:09:11,259
I'm going inside...
58
00:09:11,404 --> 00:09:14,347
- The sun hurts my eyes.
- What?
59
00:09:15,236 --> 00:09:17,944
The sun hurts my eyes.
60
00:09:30,216 --> 00:09:33,468
Nemo, your friends are here.
61
00:09:47,159 --> 00:09:49,159
Hello, Nemo.
62
00:09:50,139 --> 00:09:52,351
How are you feeling today?
63
00:09:55,874 --> 00:09:58,330
Do you know who I am?
64
00:10:02,038 --> 00:10:05,353
We're all very worried about you, Nemo.
65
00:10:06,158 --> 00:10:10,068
Everyone wants you to be
back in the office soon.
66
00:10:30,133 --> 00:10:32,133
Mrs. Nobody.
67
00:10:55,293 --> 00:10:57,333
This is Julian Marshall.
68
00:10:57,483 --> 00:10:59,553
Live from New New York hospital,..
69
00:10:59,653 --> 00:11:04,487
..where we're going to see the final episode
in our series, 'The Last Mortals'.
70
00:11:04,587 --> 00:11:11,018
Mr. Nobody is 117 years old
and he has not been telemorized.
71
00:11:11,040 --> 00:11:16,565
Nor does he have one of these
marvelous stem-cell compatible pigs.
72
00:11:18,433 --> 00:11:20,498
Live on WWB,
73
00:11:20,498 --> 00:11:25,989
Mr. Nobody will be the last man
on Earth to die of old age.
74
00:11:26,913 --> 00:11:27,770
Mr. Nobody...
75
00:11:29,000 --> 00:11:30,471
...the last mortal.
76
00:11:48,694 --> 00:11:50,221
Now, Doctor,
77
00:11:50,321 --> 00:11:53,533
No trace of his identity has been
found on the National Records.
78
00:11:53,633 --> 00:11:56,442
Nothing about his past.
79
00:11:56,443 --> 00:11:58,550
We don't know who Mr. Nobody is.
80
00:11:58,650 --> 00:11:59,897
Neither does he.
81
00:11:59,997 --> 00:12:02,340
Our patient's memories are confused,..
82
00:12:02,440 --> 00:12:05,718
...but it is not unusual
at a certain stage of illness...
83
00:12:05,818 --> 00:12:10,323
...for very old memories
to re-emerge in great detail.
84
00:12:10,937 --> 00:12:13,056
Let's try something new.
85
00:12:14,305 --> 00:12:16,667
I'm thinking of an old technique.
86
00:12:16,767 --> 00:12:18,969
I can't promise anything.
87
00:12:19,153 --> 00:12:22,553
Maybe snatches of memory will come back.
88
00:12:22,876 --> 00:12:25,086
Maybe nothing will happen.
89
00:12:25,941 --> 00:12:27,942
Are you willing to try?
90
00:12:36,009 --> 00:12:38,600
You are very relaxed.
91
00:12:40,373 --> 00:12:43,081
You hear only my voice.
92
00:12:44,001 --> 00:12:47,414
Your eyelids are getting heavy.
93
00:12:47,558 --> 00:12:51,796
Your arms and legs are getting heavy.
94
00:12:53,106 --> 00:12:55,486
I'm going to count to three.
95
00:12:56,717 --> 00:12:58,718
When I say three,..
96
00:13:00,841 --> 00:13:02,961
...you will be asleep.
97
00:13:03,835 --> 00:13:05,835
One.
98
00:13:07,855 --> 00:13:09,855
Two.
99
00:13:11,611 --> 00:13:14,554
Remember the day you came here.
100
00:13:19,988 --> 00:13:21,988
Three.
101
00:13:22,436 --> 00:13:24,436
You're sleeping.
102
00:14:07,530 --> 00:14:11,179
Remember even further back.
103
00:14:11,526 --> 00:14:13,526
When I say three...
104
00:14:14,124 --> 00:14:16,124
One...
105
00:14:16,400 --> 00:14:18,400
Two...
106
00:14:19,244 --> 00:14:21,244
Three.
107
00:14:22,040 --> 00:14:24,040
Remember.
108
00:14:28,853 --> 00:14:32,032
I can remember a long time ago,..
109
00:14:32,149 --> 00:14:34,149
...long before my birth.
110
00:14:38,982 --> 00:14:42,977
I was whizzing with those
who were not yet born.
111
00:14:47,398 --> 00:14:50,505
When we're not born yet,
we know everything.
112
00:14:50,605 --> 00:14:53,155
Everything that will happen.
113
00:15:22,645 --> 00:15:23,809
When it's your time,..
114
00:15:23,909 --> 00:15:27,307
..the angels of Oblivion
place a finger on your mouth.
115
00:15:29,563 --> 00:15:32,453
It leaves a mark on the upper lip.
116
00:15:33,295 --> 00:15:36,950
It means that
you have forgotten everything.
117
00:15:38,039 --> 00:15:40,629
But the angels missed me.
118
00:15:49,043 --> 00:15:51,864
Then you have to find
a daddy and a mummy.
119
00:15:51,964 --> 00:15:53,704
It's not easy to choose.
120
00:15:53,934 --> 00:15:57,211
Blond and blue-eyed.
It's all I'm asking.
121
00:15:57,311 --> 00:15:58,191
Andrew.
122
00:15:58,291 --> 00:16:00,384
It would be nice to the little one
not to be all alone.
123
00:16:00,484 --> 00:16:01,587
You stay here.
124
00:16:01,687 --> 00:16:04,744
It's normal to think about babies
when you reach a certain age.
125
00:16:04,844 --> 00:16:06,060
Well, for women at least.
126
00:16:06,760 --> 00:16:10,233
- It's the meaning of life...
- Of life. I had not finished yet, darling.
127
00:16:10,333 --> 00:16:11,613
It's the meaning of life.
128
00:16:11,713 --> 00:16:14,093
It's not that we want a kid.
129
00:16:14,426 --> 00:16:16,154
But we slept together.
130
00:16:16,254 --> 00:16:19,617
- It's an important experience.
- It's an important experience, yeah.
131
00:16:19,717 --> 00:16:22,958
I think it would help my husband
if we had a child.
132
00:16:23,058 --> 00:16:26,033
We'd call him George.
Right, George?
133
00:16:26,150 --> 00:16:28,360
We had a dog, but he died.
134
00:16:44,195 --> 00:16:49,343
In the end, I chose them
because the lady smelled nice...
135
00:16:49,378 --> 00:16:50,569
...and the man said...
136
00:16:50,669 --> 00:16:53,389
Well, I can tell you how we met.
137
00:16:53,567 --> 00:16:58,497
It was meant to be.
Have you heard of the Butterfly Effect?
138
00:17:55,892 --> 00:17:59,207
Once upon a time,
there was a daddy and a mommy.
139
00:17:59,307 --> 00:18:02,000
Names: 'The Daddy' and 'The Mommy'.
140
00:18:02,099 --> 00:18:03,976
They found a cute little baby...
141
00:18:04,076 --> 00:18:07,075
...and called it 'The Cute Little Baby'.
142
00:18:07,175 --> 00:18:09,447
The little baby was born there.
143
00:18:09,547 --> 00:18:12,187
He was born that day,
and not another.
144
00:18:12,687 --> 00:18:16,537
His daddy and his mummy
live at number seven.
145
00:18:16,619 --> 00:18:19,562
Everything you see exists.
146
00:18:19,982 --> 00:18:21,982
We can see it.
147
00:18:22,561 --> 00:18:27,030
I can see Mummy's eyes.
But I can't see my eyes.
148
00:18:27,065 --> 00:18:33,270
The little baby can see his hands,
but he can not see himself.
149
00:18:33,288 --> 00:18:36,520
So, does he really exist?
150
00:18:36,521 --> 00:18:38,521
Do I really exist?
151
00:18:39,509 --> 00:18:41,509
Boo.
152
00:18:44,838 --> 00:18:46,537
Boo.
153
00:18:46,637 --> 00:18:49,174
# Eenie meenie minie mo #...
154
00:18:49,209 --> 00:18:51,482
...# Catch a baby by the toe #...
155
00:18:51,582 --> 00:18:53,832
...# If he squeals let him go #...
156
00:18:53,932 --> 00:18:56,567
...# Eenie meenie minie mo #...
157
00:18:56,852 --> 00:19:00,119
...# My mother told me
to pick the very best one #...
158
00:19:00,219 --> 00:19:03,952
...# And you are it #
159
00:19:11,139 --> 00:19:16,436
The Mummy has a brush for her hair
and lipstick for her lips.
160
00:19:16,437 --> 00:19:18,198
She smells good.
161
00:19:18,298 --> 00:19:21,731
The Daddy has a watch and hair on his arm.
162
00:19:21,831 --> 00:19:24,376
The watch goes 'tick-tock'.
163
00:19:24,418 --> 00:19:28,656
If the baby falls,
the mother claps her hands.
164
00:19:28,742 --> 00:19:30,744
She says, 'Bravo.'
165
00:19:33,745 --> 00:19:35,745
Bravo.
166
00:19:41,863 --> 00:19:45,159
Why am I me,
and not someone else?
167
00:19:56,116 --> 00:20:00,560
And so, a high fresher front's
moving in from the Azores tomorrow.
168
00:20:00,595 --> 00:20:03,135
It will bring clear skies
for the whole weekend.
169
00:20:03,235 --> 00:20:06,026
So, get those barbecues out.
170
00:20:19,195 --> 00:20:21,195
Hello.
171
00:20:21,961 --> 00:20:25,845
Why do we remember the past,
but not the future?
172
00:20:25,945 --> 00:20:28,854
When you ask Mummy,
she says;..
173
00:20:28,898 --> 00:20:31,069
...'Stop asking why.'
174
00:20:31,169 --> 00:20:34,399
'It's complicated.'
175
00:20:42,583 --> 00:20:44,583
Yes.
176
00:20:52,572 --> 00:20:55,987
- It's okay,
I'm...I'm a journalist.
177
00:20:57,456 --> 00:21:03,831
The hospital won't allow interviews.
I'd just like to ask you a few questions.
178
00:21:04,761 --> 00:21:08,543
A friend of mine's a nurse here.
She helped me get in.
179
00:21:08,643 --> 00:21:10,644
What time is it?
180
00:21:11,951 --> 00:21:13,951
14:12.
181
00:21:15,363 --> 00:21:17,147
Where did you get that?
182
00:21:17,247 --> 00:21:20,732
I borrowed it from the University Museum.
183
00:21:20,825 --> 00:21:22,697
But it still works.
184
00:21:22,797 --> 00:21:25,504
I've got nothing to say to you.
185
00:21:25,698 --> 00:21:28,524
- I'm...
- I'm Mr. Nobody.
186
00:21:28,525 --> 00:21:30,842
The man who doesn't exist.
187
00:21:32,124 --> 00:21:36,172
Do you remember what the world was like
before quasi-immortality?
188
00:21:36,272 --> 00:21:38,980
- What?
- Telemorization.
189
00:21:39,812 --> 00:21:41,937
Endless renewal of cells.
190
00:21:42,960 --> 00:21:46,375
What was it like
when humans were mortal?
191
00:21:47,357 --> 00:21:50,654
There were cars that polluted.
192
00:21:51,266 --> 00:21:56,564
We smoked cigarettes.
We ate meat.
193
00:21:56,860 --> 00:22:02,511
We did everything we can do
in this dump and it was wonderful.
194
00:22:02,512 --> 00:22:07,857
Most of the time,
nothing happened...
195
00:22:08,814 --> 00:22:11,523
...like a French movie.
196
00:22:13,166 --> 00:22:17,454
And sexually?
Before sex became obsolete?
197
00:22:20,995 --> 00:22:22,995
We screwed.
198
00:22:24,127 --> 00:22:27,188
Everybody was always screwing.
199
00:22:30,059 --> 00:22:32,059
We fell in love.
200
00:22:33,471 --> 00:22:35,825
We fell in love.
201
00:22:42,208 --> 00:22:44,210
What time is it?
202
00:22:46,471 --> 00:22:48,980
What was there before the Big Bang?
203
00:22:49,080 --> 00:22:50,269
Well, you see,..
204
00:22:50,369 --> 00:22:53,754
..there was no before because
before the Big Bang,..
205
00:22:53,854 --> 00:22:55,893
...time did not exist.
206
00:22:55,928 --> 00:23:00,538
Time is a result of
the expansion of the Universe itself.
207
00:23:00,573 --> 00:23:03,917
But what will happen when
the Universe has finished expanding...
208
00:23:04,017 --> 00:23:05,485
...and the movement is reversed?
209
00:23:05,585 --> 00:23:07,460
What will be the nature of time?
210
00:23:07,560 --> 00:23:09,477
If String Theory is correct,..
211
00:23:09,577 --> 00:23:13,282
...the Universe possesses
nine spatial dimensions,..
212
00:23:13,382 --> 00:23:15,309
...and one temporal dimension.
213
00:23:15,409 --> 00:23:18,022
Now we can imagine that in the beginning,..
214
00:23:18,122 --> 00:23:20,531
...all the dimensions were twisted together...
215
00:23:20,631 --> 00:23:22,852
...and during the Big Bang,
three spatial dimensions,..
216
00:23:22,952 --> 00:23:25,691
...the ones that we know as
height, width and depth,..
217
00:23:25,791 --> 00:23:30,055
..and one temporal dimension,
what we know as time, were deployed.
218
00:23:30,155 --> 00:23:34,241
The other six remained miniscule,
wound up together.
219
00:23:34,341 --> 00:23:38,024
Now, if we live in a Universe
of wound dimensions,..
220
00:23:38,124 --> 00:23:40,844
...how do we distinguish between...
221
00:23:41,204 --> 00:23:43,323
...illusion and reality?
222
00:23:43,651 --> 00:23:47,574
Time, as we know it,
is a dimension we experience...
223
00:23:47,674 --> 00:23:49,667
...only in one direction.
224
00:23:49,767 --> 00:23:53,582
But what if one of the additional
dimensions wasn't spatial,..
225
00:23:53,682 --> 00:23:55,682
...but temporal?
226
00:23:55,815 --> 00:23:59,347
If you mix the mashed potatoes
and the sauce,..
227
00:23:59,429 --> 00:24:04,020
...you can't separate them later.
It's forever.
228
00:24:04,046 --> 00:24:06,686
The smoke comes out of Daddy's cigarette,..
229
00:24:06,786 --> 00:24:09,105
...but it never goes back in.
230
00:24:14,227 --> 00:24:16,346
We cannot go back.
231
00:24:17,540 --> 00:24:20,175
That's why it's hard to choose.
232
00:24:22,672 --> 00:24:25,733
You have to make the right choice.
233
00:24:29,523 --> 00:24:35,527
As long as you don't choose,
everything remains possible.
234
00:24:44,343 --> 00:24:46,815
- Hello, Nemo.
- Hello, Anna.
235
00:24:46,834 --> 00:24:48,598
- Hi, Nemo.
- Hello, Elise.
236
00:24:48,733 --> 00:24:50,943
- Hello, Nemo.
- Hello, Jean.
237
00:24:55,565 --> 00:25:00,190
For as much as Anna and Nemo
have consented together in holy wedlock,..
238
00:25:00,290 --> 00:25:03,691
and have witnessed the same
before God and this company.
239
00:25:03,791 --> 00:25:08,399
For as much as Elise and Nemo have
consented together in holy wedlock...
240
00:25:08,499 --> 00:25:12,820
Jean and Nemo have joined themselves...
241
00:25:13,244 --> 00:25:17,664
I pronounce that they be
husband and wife together...
242
00:25:18,333 --> 00:25:23,093
Those who God has joined together,
no one can separate...
243
00:25:43,163 --> 00:25:47,802
Daddy says you can predict exactly
when Mars will be in the sky,..
244
00:25:47,902 --> 00:25:49,659
...even in a hundred years.
245
00:25:49,759 --> 00:25:51,259
But the funny thing is,..
246
00:25:51,344 --> 00:25:53,870
...that daddy doesn't know
what will happen to him...
247
00:25:53,970 --> 00:25:56,010
...two minutes from now.
248
00:26:59,136 --> 00:27:01,136
Mama.
249
00:27:28,841 --> 00:27:31,186
That's not possible,
no one knows the future.
250
00:27:31,286 --> 00:27:32,702
But I can remember it.
251
00:27:32,802 --> 00:27:34,798
You remember the past, not the future.
252
00:27:34,898 --> 00:27:36,638
But me. I can.
253
00:27:36,738 --> 00:27:43,368
Sometimes things happen and I have the
feeling that they've already happened before.
254
00:27:44,769 --> 00:27:46,769
Well, that's deja vu.
255
00:27:47,581 --> 00:27:49,978
It happens to everyone from time to time.
256
00:27:50,078 --> 00:27:52,618
No. It's because of the Angels of Oblivion.
257
00:27:53,018 --> 00:27:56,078
They didn't put their finger on me.
258
00:28:02,990 --> 00:28:04,990
Come on.
259
00:28:05,969 --> 00:28:08,560
Get it. Grab on.
260
00:28:08,885 --> 00:28:10,887
One, two...
261
00:30:49,793 --> 00:30:53,611
Should Mr. Nobody be allowed
to die a natural death?
262
00:30:53,711 --> 00:30:59,116
Should his existence be artificially
prolonged? Make your vote now.
263
00:30:59,216 --> 00:31:01,429
Press X for artificial prolongation,..
264
00:31:01,529 --> 00:31:05,311
...press 0 to let nature run its course.
265
00:31:05,424 --> 00:31:07,569
We'll be back after this.
266
00:31:07,570 --> 00:31:10,000
You too can take a family vacation on Mars.
267
00:31:10,026 --> 00:31:13,681
Book before Union day,
and save up to 16,000 units.
268
00:32:28,236 --> 00:32:30,684
OK, Anna. Let's go.
269
00:32:44,154 --> 00:32:48,511
Then, the Daddy and the Mummy
kissed all day long.
270
00:33:12,584 --> 00:33:15,729
So, Nemo, have you made up your mind?
271
00:33:16,597 --> 00:33:22,377
Do you want to come with me?
Or do you want to stay with your father?
272
00:34:33,849 --> 00:34:35,849
Nemo.
273
00:35:46,953 --> 00:35:49,588
I'm sorry,
I-I don't understand.
274
00:35:50,725 --> 00:35:55,145
Did you stay with your father
or go with your mother?
275
00:36:03,077 --> 00:36:08,374
- Daddy, is it my fault?
- Of course not.
276
00:36:08,794 --> 00:36:10,794
It's my fault.
277
00:36:19,382 --> 00:36:23,802
I can give you a good deal
on this type of shoe lace.
278
00:36:27,970 --> 00:36:29,970
A very good deal.
279
00:36:49,430 --> 00:36:51,430
Remember.
280
00:37:07,043 --> 00:37:09,044
Remember.
281
00:37:13,502 --> 00:37:14,992
Nemo...
282
00:37:15,092 --> 00:37:17,092
Nemo.
283
00:37:20,344 --> 00:37:22,894
It's time to wake up, darling.
284
00:37:38,068 --> 00:37:42,318
And guess what?
You're late for school.
285
00:37:54,704 --> 00:37:56,704
Nemo, it's me.
286
00:38:00,316 --> 00:38:02,572
I bet you haven't done your homework.
287
00:38:02,672 --> 00:38:04,672
Hurry up and finish.
288
00:38:05,564 --> 00:38:07,780
I have invited someone for dinner.
289
00:38:07,880 --> 00:38:11,535
And I'm counting on you
to keep your mouth shut.
290
00:38:16,300 --> 00:38:19,361
- How was the trip?
- Uh, it was good.
291
00:38:19,528 --> 00:38:25,635
- Have you seen some nice apartments?
- I did. I've seen a couple of nice ones.
292
00:38:25,735 --> 00:38:27,711
Nemo, don't stare at people like that.
293
00:38:27,811 --> 00:38:30,128
It's OK.
It's not a problem.
294
00:38:30,228 --> 00:38:32,797
He has a gift for making people
uncomfortable.
295
00:38:32,897 --> 00:38:34,897
It's nothing.
296
00:38:35,489 --> 00:38:38,124
It will happen on a Saturday...
297
00:38:38,683 --> 00:38:42,030
You will be behind the wheel of your car...
298
00:38:42,130 --> 00:38:44,130
You are whistling...
299
00:38:47,510 --> 00:38:50,230
You do not see the crossroads...
300
00:38:50,417 --> 00:38:54,773
All of a sudden,
a train will appear from your left.
301
00:38:55,123 --> 00:38:57,163
And you will be crushed.
302
00:39:08,606 --> 00:39:10,607
You're not funny.
303
00:39:11,194 --> 00:39:14,424
Nemo thinks he can predict the future.
304
00:39:15,547 --> 00:39:19,217
I can. I predicted Dad's accident.
305
00:39:19,218 --> 00:39:22,261
Yeah, I always wondered if you're not
the one who took off the handbrake.
306
00:39:22,361 --> 00:39:26,652
No one can predict the future,
no one knows what's going to happen.
307
00:39:26,752 --> 00:39:28,752
I do.
308
00:39:29,061 --> 00:39:33,158
Well if you could, you'd know
you were going to get that.
309
00:39:33,258 --> 00:39:35,258
I knew you'd say that.
310
00:39:47,045 --> 00:39:49,045
Proud of yourself?
311
00:39:50,631 --> 00:39:54,286
Why you systematically ruin everything I...
312
00:39:54,671 --> 00:39:58,071
Don't you think I have a right to live too?
313
00:40:07,729 --> 00:40:12,234
You could've stayed with your
father if you wanted to.
314
00:40:18,740 --> 00:40:20,740
Everyone, please.
315
00:40:21,063 --> 00:40:23,674
I'd like to introduce
the new student in our class.
316
00:40:23,774 --> 00:40:25,325
Her name is Anna.
317
00:40:25,425 --> 00:40:27,278
Please Anna, take a seat.
318
00:40:27,678 --> 00:40:30,700
Alright,
let's turn to page 215.
319
00:40:30,735 --> 00:40:32,431
It's last night's reading.
320
00:40:32,531 --> 00:40:35,483
We're going to talk about
climate and vegetation zones...
321
00:40:35,583 --> 00:40:39,171
...and the elements of weather
that are involved in each of those zones.
322
00:40:39,271 --> 00:40:43,150
There are five elements that
make up weather as we know it.
323
00:40:43,250 --> 00:40:45,250
Atmosphere pressure...
324
00:41:01,602 --> 00:41:03,602
You're going to swim?
325
00:41:04,844 --> 00:41:07,904
- Come on, the water's nice.
- No, I...
326
00:41:08,912 --> 00:41:12,652
Come swim with us.
They're my friends, c'mon.
327
00:41:12,692 --> 00:41:14,692
They're idiots.
328
00:41:15,088 --> 00:41:18,148
And I don't go swimming with idiots.
329
00:41:20,884 --> 00:41:22,884
Jerk.
330
00:41:32,116 --> 00:41:37,297
What on Earth made me say,
'I don't go swimming with idiots'?
331
00:41:50,463 --> 00:41:51,799
Anna.
332
00:41:51,899 --> 00:41:53,276
Nemo.
333
00:41:53,376 --> 00:41:55,376
Yeah.
334
00:41:55,694 --> 00:41:57,694
How have you been?
335
00:41:58,022 --> 00:41:59,190
I'm fine.
336
00:41:59,290 --> 00:42:01,290
How are you?
337
00:42:01,382 --> 00:42:03,382
Yeah, good.
338
00:42:03,609 --> 00:42:05,609
Are these your kids?
339
00:42:06,372 --> 00:42:08,372
Yeah.
340
00:42:14,147 --> 00:42:16,737
Well, I'll see you around.
341
00:42:18,326 --> 00:42:19,734
Yeah, uh...
342
00:42:19,834 --> 00:42:21,834
I'll see you around.
343
00:42:33,071 --> 00:42:38,251
What on Earth made me say,
'I don't go swimming with idiots'?
344
00:43:06,423 --> 00:43:08,133
You're going to swim?
345
00:43:08,233 --> 00:43:11,293
- Come on, the water's nice.
- No, I...
346
00:43:15,695 --> 00:43:17,711
I don't know how to swim.
347
00:43:17,811 --> 00:43:19,811
Sorry?
348
00:43:20,503 --> 00:43:22,628
I don't know how to swim.
349
00:43:23,729 --> 00:43:25,729
That's it.
350
00:43:26,565 --> 00:43:28,690
Please don't tell anyone.
351
00:43:30,468 --> 00:43:32,641
Hey, aren't you gonna swim?
352
00:43:32,741 --> 00:43:35,942
No, I've got my period.
I'm gonna stay here.
353
00:43:36,042 --> 00:43:37,827
Nemo will keep me company.
354
00:43:37,927 --> 00:43:39,927
OK.
355
00:44:08,300 --> 00:44:13,009
Darling? I... I want to
introduce you to someone.
356
00:44:13,193 --> 00:44:15,566
- You've already met Harry.
- Hey.
357
00:44:15,666 --> 00:44:20,416
And this is his daughter, Anna.
Anna, this is Nemo.
358
00:44:30,889 --> 00:44:33,099
Why don't you shake hands?
359
00:44:51,903 --> 00:44:53,903
How was work today?
360
00:45:13,880 --> 00:45:16,588
Ugh, I can't believe them.
361
00:45:16,589 --> 00:45:19,479
Sometimes I wonder how old they are.
362
00:45:23,009 --> 00:45:25,174
Have they already slept together?
363
00:45:25,274 --> 00:45:27,274
I don't know.
364
00:45:27,801 --> 00:45:28,876
I hope they use condoms.
365
00:45:28,976 --> 00:45:32,886
I do not want to end up with a little brother.
366
00:45:33,622 --> 00:45:35,255
I'd rather die.
367
00:45:35,355 --> 00:45:37,355
Is you mom on the pill?
368
00:45:38,295 --> 00:45:40,295
I have no idea.
369
00:45:41,092 --> 00:45:43,403
We should slip it into her morning coffee.
370
00:45:43,503 --> 00:45:47,243
It's like her hormones
have gone to her head.
371
00:45:52,139 --> 00:45:54,774
Sometimes I can see the future.
372
00:45:56,743 --> 00:46:02,693
It doesn't seem like it'd be much fun
knowing what's going to happen.
373
00:46:21,980 --> 00:46:24,334
You're still here.
374
00:46:25,967 --> 00:46:28,793
Did I fall asleep?
375
00:46:30,411 --> 00:46:33,824
Sometimes I don't sleep.
376
00:46:35,215 --> 00:46:37,215
So I think...
377
00:46:39,252 --> 00:46:42,195
I think about how it was.
378
00:46:44,552 --> 00:46:47,260
It's all I have left.
379
00:46:50,988 --> 00:46:54,167
What do you see when you look at me?
380
00:46:54,383 --> 00:46:58,716
A grumpy old man
who never answers questions?
381
00:46:58,751 --> 00:47:00,953
Who mixes everything up?
382
00:47:01,935 --> 00:47:06,999
Who is kept busy by getting his meals?
383
00:47:08,723 --> 00:47:11,077
Now that's not me...
384
00:47:14,368 --> 00:47:16,368
Me...
385
00:47:18,142 --> 00:47:20,261
I wear shorts.
386
00:47:22,423 --> 00:47:25,484
I'm nine years old.
387
00:47:27,035 --> 00:47:30,567
I can run faster than the train.
388
00:47:33,127 --> 00:47:37,012
I can't feel my aching back anymore.
389
00:47:38,858 --> 00:47:40,860
I'm 15.
390
00:47:43,654 --> 00:47:45,772
I'm 15.
391
00:47:47,561 --> 00:47:49,680
And I'm in love.
392
00:47:52,549 --> 00:47:54,549
I'm in love.
393
00:49:17,319 --> 00:49:19,319
Nemo?
394
00:49:19,876 --> 00:49:21,876
Nemo?
395
00:49:24,224 --> 00:49:26,224
Nemo?
396
00:49:32,012 --> 00:49:34,277
Isn't he sleeping in the study?
397
00:49:34,377 --> 00:49:37,288
No, I just looked and he isn't there.
398
00:49:37,388 --> 00:49:42,063
- Anna, have you seen your brother?
- He's not my brother.
399
00:49:51,213 --> 00:49:53,933
Oh, there you are.
Sleep alright?
400
00:50:18,401 --> 00:50:20,756
- Who's that?
- It's me.
401
00:50:22,932 --> 00:50:24,308
It's me, Dad...
402
00:50:24,408 --> 00:50:26,223
Nemo.
403
00:50:26,323 --> 00:50:28,036
Your son.
404
00:50:28,136 --> 00:50:30,136
Of course, son.
405
00:50:30,413 --> 00:50:33,710
- Where were you?
- At the shop, Dad.
406
00:50:34,506 --> 00:50:36,242
I always work at the shop after school.
407
00:50:36,342 --> 00:50:40,817
You know, a boy your age
should get out more.
408
00:50:40,852 --> 00:50:44,031
You can leave me alone, you know.
I-I can manage.
409
00:50:44,131 --> 00:50:46,131
It's no problem, Dad.
410
00:50:46,588 --> 00:50:48,588
I like being at home.
411
00:51:17,846 --> 00:51:20,264
There was a card
from your mother in the post.
412
00:51:20,364 --> 00:51:25,685
- You haven't looked at it.
- I know. I'll read it later.
413
00:51:25,785 --> 00:51:28,590
Won't you go and see her one day?
414
00:51:28,642 --> 00:51:31,067
I haven't seen her in seven years.
415
00:51:31,167 --> 00:51:36,012
If she ever wanted to see me,
she'd know where to find me.
416
00:51:37,691 --> 00:51:40,180
I've got everything I need, Dad.
417
00:51:40,280 --> 00:51:42,280
Everything's fine.
418
00:52:16,381 --> 00:52:18,500
After three months,..
419
00:52:18,779 --> 00:52:21,016
...and six days of travel...
420
00:52:24,342 --> 00:52:26,807
...the shuttle was heading...
421
00:52:27,947 --> 00:52:31,715
...directly toward Cancer nebula...
422
00:52:33,295 --> 00:52:35,767
...in line with Uranus...
423
00:52:37,482 --> 00:52:39,482
...and its five moons.
424
00:53:00,405 --> 00:53:04,400
It was finally approaching
Mars and the Colonies.
425
00:53:08,936 --> 00:53:10,936
Onboard...
426
00:53:11,107 --> 00:53:16,887
...the computer was monitoring
the passengers' artificial hibernation.
427
00:53:32,231 --> 00:53:34,231
Elise.
428
00:55:09,974 --> 00:55:11,674
I'm not crazy.
429
00:55:11,770 --> 00:55:13,468
Come on,
it's not that bad.
430
00:55:13,568 --> 00:55:16,476
I didn't say anything mean.
431
00:55:19,190 --> 00:55:21,190
Shall we go, Nemo?
432
00:55:21,426 --> 00:55:24,996
- Excuse me?
- Shall we go? He's such a bore.
433
00:55:44,718 --> 00:55:46,718
You'll drown.
434
00:55:51,475 --> 00:55:55,948
- How do you know my name?
- We go to the same school.
435
00:55:56,808 --> 00:56:00,633
You never noticed me.
You never notice anyone.
436
00:56:06,379 --> 00:56:08,419
Do you have a girlfriend?
437
00:56:10,566 --> 00:56:13,965
Well, Are you queer?
Why don't you have a girlfriend?
438
00:56:14,065 --> 00:56:16,065
I don't know...
439
00:56:16,402 --> 00:56:18,402
I-I don't want one.
440
00:56:20,789 --> 00:56:22,789
Tell me about yourself.
441
00:56:25,700 --> 00:56:30,082
You used to wet your pants,
everyone thinks you're a weirdo.
442
00:56:30,482 --> 00:56:32,482
You're always alone...
443
00:56:35,813 --> 00:56:37,813
Talk.
444
00:56:39,786 --> 00:56:42,081
Or say something.
Come on...
445
00:56:47,565 --> 00:56:50,861
Gravity on Mars is 0.38.
446
00:56:53,808 --> 00:56:57,038
That's three times less than on Earth.
447
00:56:58,251 --> 00:57:02,255
The ground is covered
with an iron oxide dust.
448
00:57:10,302 --> 00:57:12,302
You're incredible.
449
00:57:14,242 --> 00:57:17,775
- Raise your hand and say 'I swear.'
- Why?
450
00:57:18,118 --> 00:57:22,878
Promise me that if I die,
you'll spread my ashes on Mars.
451
00:57:23,582 --> 00:57:27,047
It's estimated that travel to Mars
would take six to eight months.
452
00:57:27,147 --> 00:57:29,147
Say 'I swear.'
453
00:57:32,741 --> 00:57:34,741
I swear.
454
00:57:38,814 --> 00:57:42,044
We were neighbors when we were little.
455
00:57:44,129 --> 00:57:45,996
It's Elise.
456
00:57:46,096 --> 00:57:48,096
Don't you remember?
457
00:57:48,172 --> 00:57:50,172
Elise.
458
00:57:50,312 --> 00:57:51,700
I had a feeling I'd seen you from somewhere.
459
00:57:51,750 --> 00:57:54,203
Yeah, that's called deja vu.
460
00:57:54,303 --> 00:57:57,260
Apparently the signal from the eyes
goes to the memory...
461
00:57:57,360 --> 00:57:59,360
No, that's not it.
462
00:58:00,185 --> 00:58:02,185
In another life then?
463
00:58:03,238 --> 00:58:05,238
Anyway...
464
00:58:05,785 --> 00:58:07,785
I remembered you.
465
00:58:20,873 --> 00:58:22,420
We shouldn't.
466
00:58:22,520 --> 00:58:25,821
You don't know me
and I am not a good person.
467
00:58:25,921 --> 00:58:27,921
Why do you say that?
468
00:58:50,116 --> 00:58:52,587
- Elise, wait.
- I'll call you.
469
00:58:52,643 --> 00:58:55,278
You don't have my phone number.
470
00:58:57,477 --> 00:59:00,367
What happens when we fall in love?
471
00:59:01,290 --> 00:59:04,470
As a result of certain stimuli,..
472
00:59:04,471 --> 00:59:08,632
...the hypothalamus releases
a powerful discharge of endorphins...
473
00:59:08,732 --> 00:59:12,980
...but why exactly that woman or that man?
474
00:59:13,015 --> 00:59:15,719
Is there a release of
odourless pheromones...
475
00:59:15,819 --> 00:59:18,922
...that correspond to
a complimentary genetic signal?
476
00:59:19,022 --> 00:59:22,477
Or is it the physical feutures
that we recognize?
477
00:59:22,577 --> 00:59:24,662
A mother's eyes...
478
00:59:25,310 --> 00:59:28,625
A smell that stimulates a happy memory.
479
00:59:29,532 --> 00:59:33,298
Is love...
part of a plan?
480
00:59:33,383 --> 00:59:37,622
A vast war plan
between two modes of reproduction.
481
00:59:37,682 --> 00:59:41,820
Bacteria and viruses
are asexual organisms.
482
00:59:41,855 --> 00:59:44,559
With each cell division,
each multiplication,..
483
00:59:44,659 --> 00:59:47,571
...they mutate and perfect themselves
much more quickly than we do.
484
00:59:47,671 --> 00:59:52,313
Against this, we respond
with a most fearsome weapon:..
485
00:59:52,348 --> 00:59:54,089
...Sex.
486
00:59:54,189 --> 00:59:57,291
Two individuals,
by mixing their genes,..
487
00:59:57,391 --> 01:00:02,874
...shuffle the cards and create an individual
who resists viruses better.
488
01:00:02,974 --> 01:00:05,561
The more dissimilar he or she is.
489
01:00:05,661 --> 01:00:12,206
Now, are we unknowing participants in
a war between two modes of reproduction?
490
01:00:15,400 --> 01:00:18,290
OK everyone,
that's it for today.
491
01:00:20,288 --> 01:00:22,031
How was it?
492
01:00:22,131 --> 01:00:23,704
You want the truth?
493
01:00:23,774 --> 01:00:27,519
I'm kidding you. It was good.
I thought it was good.
494
01:00:29,822 --> 01:00:32,038
- Hey, honey.
- I'm gonna be a little late.
495
01:00:32,138 --> 01:00:34,263
That's okay. Don't worry.
496
01:00:34,380 --> 01:00:37,088
- I love you.
- I love you more.
497
01:00:37,089 --> 01:00:39,089
- Me more.
- Me more.
498
01:00:39,096 --> 01:00:41,215
-OK.
- Cheater.
499
01:00:41,979 --> 01:00:44,274
Alright, I'll see you later.
500
01:01:44,530 --> 01:01:47,003
I always liked fish.
501
01:01:47,101 --> 01:01:51,436
I never thought that one day
they would like me too.
502
01:01:53,453 --> 01:01:55,453
You're very relaxed.
503
01:01:56,822 --> 01:02:00,000
Your eyelids are getting heavy.
504
01:02:01,177 --> 01:02:03,178
Remember...
505
01:02:04,619 --> 01:02:06,619
Remember...
506
01:02:11,830 --> 01:02:14,066
Remember...
507
01:03:17,981 --> 01:03:18,882
Nemo...
508
01:03:19,382 --> 01:03:19,828
Shit.
509
01:03:19,928 --> 01:03:21,928
Anna...
510
01:03:23,327 --> 01:03:27,322
We've got errands to run.
We'll be back in an hour.
511
01:03:29,883 --> 01:03:34,005
Anna, cover up.
You're gonna get a sunburn.
512
01:04:52,248 --> 01:04:54,248
I want you.
513
01:04:55,115 --> 01:04:57,115
I want you too.
514
01:04:58,951 --> 01:05:00,951
Forever.
515
01:05:03,217 --> 01:05:05,217
Forever.
516
01:05:05,387 --> 01:05:07,387
Whatever happens.
517
01:05:07,782 --> 01:05:10,247
There is no life without you.
518
01:05:10,733 --> 01:05:12,733
No life without you.
519
01:05:36,510 --> 01:05:38,510
You look like my son.
520
01:05:39,569 --> 01:05:41,569
I am your son, Dad.
521
01:05:41,888 --> 01:05:44,013
My son's taller than you.
522
01:05:59,733 --> 01:06:01,733
Elise
523
01:07:05,843 --> 01:07:07,843
Someone just came in.
524
01:07:09,118 --> 01:07:12,415
If I could at least move my fingers.
525
01:07:13,633 --> 01:07:15,633
Or my eyes.
526
01:07:16,728 --> 01:07:18,480
Do you think he can hear us?
527
01:07:18,650 --> 01:07:20,435
Have you seen any reaction?
528
01:07:20,935 --> 01:07:22,476
I don't know, but...
529
01:07:22,876 --> 01:07:24,543
I've got a feeling that he can.
530
01:07:24,643 --> 01:07:25,941
Who's there?
531
01:07:26,041 --> 01:07:27,761
What am I doing here?
532
01:07:27,861 --> 01:07:30,405
If you can hear me,
move your fingers.
533
01:07:30,505 --> 01:07:31,817
I've got to get out of here.
534
01:07:31,917 --> 01:07:34,390
Go back,
before the accident.
535
01:08:05,160 --> 01:08:07,160
I believe one thing.
536
01:08:09,196 --> 01:08:15,146
I believe that we should always say
'I love you' to the people we love.
537
01:08:21,887 --> 01:08:23,887
I love you.
538
01:08:31,026 --> 01:08:34,557
Nemo... we shouldn't.
539
01:08:36,189 --> 01:08:38,189
I love Stefano.
540
01:08:39,121 --> 01:08:40,329
What?
541
01:08:40,529 --> 01:08:43,334
You saw him at the party with me.
542
01:08:45,384 --> 01:08:47,384
He doesn't love me.
543
01:08:48,714 --> 01:08:49,299
And so...
544
01:08:49,399 --> 01:08:51,399
I love him anyways.
545
01:08:51,458 --> 01:08:53,458
I can't help myself.
546
01:08:54,163 --> 01:08:56,163
I'm in love with him.
547
01:08:58,374 --> 01:09:00,374
I'm sorry.
548
01:09:12,065 --> 01:09:13,745
Dad, I'm getting married.
549
01:09:13,845 --> 01:09:15,132
Oh.
550
01:09:15,232 --> 01:09:17,242
And who is the lucky lady?
551
01:09:17,342 --> 01:09:19,342
No, it's not that.
552
01:09:19,977 --> 01:09:24,822
I'm gonna marry the first girl
who dances with me tonight.
553
01:10:01,092 --> 01:10:03,092
Thanks, Nemo.
554
01:10:39,735 --> 01:10:41,735
Nemo.
555
01:10:46,864 --> 01:10:51,284
On that day, I would make
a lot of foolish decisions.
556
01:10:52,275 --> 01:10:55,590
One, I will never
leave anything to chance again.
557
01:10:55,690 --> 01:10:58,914
Two, I will marry the girl on my motorcycle.
558
01:10:59,014 --> 01:11:01,014
Three, I'll be rich.
559
01:11:01,102 --> 01:11:03,227
Four, we'll have a house.
560
01:11:03,262 --> 01:11:04,429
A big house.
561
01:11:04,529 --> 01:11:06,671
Painted yellow,
with a garden,..
562
01:11:06,771 --> 01:11:09,108
..and two children,
Paul and Michael.
563
01:11:09,208 --> 01:11:12,716
Five, I'll have a convertible--
A red convertible.
564
01:11:12,816 --> 01:11:15,297
And a swimming pool.
I'll learn to swim.
565
01:11:15,397 --> 01:11:19,399
Six, I will not stop until I've succeeded.
566
01:11:40,560 --> 01:11:42,560
Daddy?
567
01:11:44,089 --> 01:11:46,089
Daddy?
568
01:11:49,498 --> 01:11:51,963
Paul, don't wake your father.
569
01:11:52,398 --> 01:11:53,926
Elise?
570
01:11:54,026 --> 01:11:56,026
It's me, Jean.
571
01:11:58,308 --> 01:12:00,308
Who is Elise?
572
01:12:03,495 --> 01:12:05,982
I don't know anyone called Elise.
573
01:12:06,082 --> 01:12:08,082
Go back and play Paul.
574
01:12:10,731 --> 01:12:13,439
Nemo, do I matter to you?
575
01:12:17,214 --> 01:12:18,290
I just...
576
01:12:18,390 --> 01:12:21,450
I'd just like to ask you one question.
577
01:12:22,335 --> 01:12:24,460
Did you do it on purpose?
578
01:12:27,322 --> 01:12:30,212
I found this on the bedside table.
579
01:12:31,065 --> 01:12:35,347
There comes a time in life
when everything seems narrow.
580
01:12:35,447 --> 01:12:40,121
Choices have been made.
I can only continue on.
581
01:12:40,430 --> 01:12:43,745
I know myself like the back of my hand.
582
01:12:44,537 --> 01:12:47,145
I can predict my every reaction.
583
01:12:47,245 --> 01:12:49,455
Everything is predictable.
584
01:12:49,550 --> 01:12:54,278
My life has been cast in cement
with airbags and seatbelts.
585
01:12:54,378 --> 01:12:56,217
I've controlled everything.
586
01:12:56,317 --> 01:13:01,061
I've done everything to reach
this point and now that I'm here,..
587
01:13:01,161 --> 01:13:03,280
...I'm fucking bored.
588
01:13:05,428 --> 01:13:09,848
The hardest thing is knowing
whether I'm still alive.
589
01:13:16,517 --> 01:13:18,753
It is my handwriting.
590
01:13:19,968 --> 01:13:21,969
I don't remember.
591
01:13:39,547 --> 01:13:41,547
Jean?
592
01:13:44,169 --> 01:13:46,169
What did you say?
593
01:13:49,286 --> 01:13:51,286
I had a weird dream.
594
01:14:10,984 --> 01:14:14,092
Well, it's important for you to understand.
595
01:14:14,192 --> 01:14:17,808
In life things don't always turn out...
596
01:14:18,382 --> 01:14:20,382
...as we plan them.
597
01:14:20,947 --> 01:14:22,947
Harry and I thought...
598
01:14:25,247 --> 01:14:27,991
Life isn't always
what we all think it will be.
599
01:14:28,091 --> 01:14:30,386
What are you talking about?
600
01:14:31,346 --> 01:14:33,346
I don't understand.
601
01:14:33,753 --> 01:14:35,753
Anna knows already.
602
01:14:38,465 --> 01:14:41,355
Harry and I are going to separate.
603
01:14:42,531 --> 01:14:44,531
What?
604
01:14:45,161 --> 01:14:47,161
Why?
605
01:14:48,116 --> 01:14:51,795
- You have no right.
- Please, you played your part.
606
01:14:51,895 --> 01:14:53,926
I don't know what is going on
between you two...
607
01:14:54,026 --> 01:14:56,528
...and I don't wanna know.
It's sick.
608
01:14:56,628 --> 01:15:02,918
- You're brother and sister, for God's sake.
- We are not brother and sister.
609
01:15:08,654 --> 01:15:10,654
You knew.
610
01:15:11,414 --> 01:15:13,414
And you didn't tell me.
611
01:15:20,860 --> 01:15:22,860
Where are you going?
612
01:15:24,995 --> 01:15:26,995
To New York.
613
01:15:28,654 --> 01:15:30,890
In ten days.
614
01:15:32,428 --> 01:15:34,808
My father found a job there.
615
01:15:44,902 --> 01:15:47,792
Wait for me near the lighthouse...
616
01:15:47,865 --> 01:15:49,985
...every Sunday, OK?
617
01:15:51,736 --> 01:15:54,096
Until we see each other again.
618
01:15:54,196 --> 01:15:56,432
For life, OK?
619
01:16:00,076 --> 01:16:02,076
It's not over.
620
01:16:09,434 --> 01:16:13,514
You're the first and last person I'll ever love.
621
01:16:14,726 --> 01:16:16,726
Ten days.
622
01:16:18,337 --> 01:16:20,337
That makes...
623
01:16:20,986 --> 01:16:22,986
...14 thousand...
624
01:16:23,542 --> 01:16:25,542
...400 minutes.
625
01:16:29,479 --> 01:16:32,794
I wish everything would stop right now.
626
01:16:34,486 --> 01:16:37,461
Things would stay this way forever.
627
01:16:39,727 --> 01:16:43,382
They say that if you slow your breathing...
628
01:16:43,722 --> 01:16:45,722
...time slows down.
629
01:16:47,549 --> 01:16:49,549
The Hindus say so.
630
01:17:30,129 --> 01:17:34,804
I have to remember the smell
of every part of your body.
631
01:17:44,331 --> 01:17:46,966
We'll meet near the lighthouse.
632
01:18:10,151 --> 01:18:12,153
Anna, it's time to go.
633
01:18:22,536 --> 01:18:24,536
I love you.
634
01:19:07,833 --> 01:19:10,776
Anna.
635
01:19:46,386 --> 01:19:48,386
Anna...
636
01:19:48,389 --> 01:19:50,389
Can you hear me?
637
01:20:12,256 --> 01:20:14,551
We must look to the future.
638
01:20:14,826 --> 01:20:16,997
It will be good to move house.
639
01:20:17,097 --> 01:20:19,097
Have a new life.
640
01:20:19,324 --> 01:20:21,324
Will we have a pool?
641
01:20:21,545 --> 01:20:24,520
You hate water.
You don't even swim.
642
01:20:24,693 --> 01:20:27,569
- You never know what you want.
- You know what I don't want?
643
01:20:27,669 --> 01:20:30,899
So tell me, what is it you don't want?
644
01:20:32,726 --> 01:20:35,106
I don't want to be like you.
645
01:20:37,194 --> 01:20:39,404
You know nothing about me.
646
01:20:40,077 --> 01:20:42,117
I've always loved pools.
647
01:20:44,237 --> 01:20:46,957
When I'm older,
I'll have a pool.
648
01:21:41,905 --> 01:21:43,905
Anna.
649
01:21:44,606 --> 01:21:46,606
Anna.
650
01:21:47,492 --> 01:21:51,997
I feel like I'll be seeing you
at every street corner.
651
01:22:13,064 --> 01:22:15,537
Sometimes I tell myself...
652
01:22:16,226 --> 01:22:19,030
...maybe you live in the same town I do...
653
01:22:19,130 --> 01:22:21,129
...and I don't know it.
654
01:22:21,229 --> 01:22:24,408
Maybe you're here,
very close.
655
01:22:25,090 --> 01:22:28,504
Nemo, do you hear my voice?
656
01:22:30,580 --> 01:22:32,580
Anna.
657
01:22:33,209 --> 01:22:36,213
After 90 days,
the onboard computer...
658
01:22:36,313 --> 01:22:38,922
...is still maintaining
the passengers' metabolism...
659
01:22:39,022 --> 01:22:42,252
...at the level of a hibernating frog.
660
01:23:07,690 --> 01:23:09,798
He'd always been fascinated by the fact...
661
01:23:09,898 --> 01:23:13,262
...that certain frogs can spend
the winter completely frozen.
662
01:23:13,362 --> 01:23:15,583
And that when spring comes, comma,..
663
01:23:15,683 --> 01:23:19,874
...they defrost and begin living again, period.
664
01:23:21,425 --> 01:23:23,754
The onboard computer displayed;..
665
01:23:23,854 --> 01:23:26,209
...'End of hibernation'.
666
01:23:40,379 --> 01:23:42,379
Welcome to Mars.
667
01:23:42,649 --> 01:23:47,339
We hope you had a pleasant dream
and a refreshing re-awakening.
668
01:23:47,439 --> 01:23:51,988
Please leave your sleep suits in
your suspended animation cubicles...
669
01:23:52,088 --> 01:23:56,423
...and make your way
through to the Arrivals lounge.
670
01:23:57,114 --> 01:24:00,287
You will be directed to
the rest and recoveration rooms...
671
01:24:00,387 --> 01:24:05,742
...to prepare for your first excursion
to the red planet itself.
672
01:24:08,316 --> 01:24:10,943
Probably the worst thing
about being on Mars...
673
01:24:11,043 --> 01:24:13,528
...is that nothing will happen there.
674
01:24:13,628 --> 01:24:16,263
Time will seem stalled and empty.
675
01:24:17,529 --> 01:24:20,042
There doesn't look like there's much to do.
676
01:24:20,142 --> 01:24:22,862
I hope I brought enough sudoku.
677
01:24:50,164 --> 01:24:52,164
Day time.
678
01:24:52,704 --> 01:24:54,704
It's day time.
679
01:24:55,839 --> 01:24:57,839
The sun is out.
680
01:24:58,411 --> 01:25:01,896
It's warmer on the right than on the left.
681
01:25:04,876 --> 01:25:09,467
She's different from the one this morning.
682
01:25:11,480 --> 01:25:13,480
Not the same perfume.
683
01:25:15,698 --> 01:25:17,699
Her hands are soft.
684
01:25:19,977 --> 01:25:21,977
Elise.
685
01:25:23,806 --> 01:25:25,806
Is that Elise?
686
01:25:29,611 --> 01:25:31,849
We sh... We shouldn't.
687
01:25:34,104 --> 01:25:36,223
- I love Stefano.
- Shh.
688
01:25:38,460 --> 01:25:40,460
Don't say anything.
689
01:25:40,857 --> 01:25:42,857
You're the one I love.
690
01:25:44,149 --> 01:25:46,614
You can count on me for Mars.
691
01:25:47,362 --> 01:25:49,362
I promise.
692
01:26:26,458 --> 01:26:29,858
Do you wanna go for a walk or something?
693
01:26:30,264 --> 01:26:32,383
I don't want anything.
694
01:26:33,349 --> 01:26:35,349
Nothing.
695
01:26:39,275 --> 01:26:41,950
- I'm so horrible.
- No, you're not.
696
01:26:42,045 --> 01:26:45,452
- You're not horrible.
- I can't stand this life anymore.
697
01:26:46,052 --> 01:26:48,565
Think about it, you've got
the most incredible kids.
698
01:26:48,665 --> 01:26:54,190
Stop trying to make me feel better.
It makes me feel guiltier.
699
01:26:56,084 --> 01:26:58,439
What's wrong with me?
700
01:27:01,012 --> 01:27:03,132
What is wrong with me?
701
01:27:12,304 --> 01:27:14,304
How's Mom?
702
01:27:14,334 --> 01:27:16,984
She's just a little tired.
She's sleeping.
703
01:27:17,084 --> 01:27:21,559
- She's always tired.
- Yeah, she's always tired.
704
01:27:22,920 --> 01:27:24,808
Is she depressed?
705
01:27:24,908 --> 01:27:27,181
Well, she has ups and downs.
706
01:27:27,281 --> 01:27:28,386
I don't know about you,..
707
01:27:28,486 --> 01:27:30,428
...but next time Mom
has one of her meltdowns,..
708
01:27:30,528 --> 01:27:33,333
...I'm gonna go live somewhere else.
709
01:27:37,496 --> 01:27:41,499
So... who has a joke?
710
01:27:42,930 --> 01:27:44,930
Anybody?
711
01:27:45,632 --> 01:27:47,242
I do.
712
01:27:47,342 --> 01:27:52,169
What's green, small
and goes up and down?
713
01:27:52,820 --> 01:27:54,480
A pea in an elevator.
714
01:27:54,580 --> 01:27:58,195
It's not funny.
Old people humor.
715
01:28:00,126 --> 01:28:01,567
Are you gonna be OK?
716
01:28:01,667 --> 01:28:06,257
Of course. Not 'cause Mom's
not okay that I'm not okay.
717
01:28:25,067 --> 01:28:27,192
I can't stand it anymore.
718
01:28:27,472 --> 01:28:31,297
- That noise...
- I'll ask them to keep it down.
719
01:28:32,200 --> 01:28:34,495
But it is Joyce's birthday.
720
01:28:37,709 --> 01:28:39,834
What kind of mother am I?
721
01:28:42,826 --> 01:28:44,826
I've gotta get up.
722
01:29:07,538 --> 01:29:08,995
- Are you having a good time?
- Yeah.
723
01:29:09,095 --> 01:29:10,419
Can I tell you one thing?
724
01:29:10,519 --> 01:29:12,622
You're not allowed to be partying
and not have a good time.
725
01:29:12,722 --> 01:29:13,190
It doesn't work that way.
726
01:29:13,290 --> 01:29:14,711
- I know...
- And you know what, Tess?
727
01:29:14,811 --> 01:29:16,241
You look beautiful.
728
01:29:16,341 --> 01:29:18,145
Beautiful, beautiful, beautiful...
729
01:29:18,245 --> 01:29:19,912
But your friends aren't dancing enough...
730
01:29:20,012 --> 01:29:23,725
And your mother has to
take care of the situation.
731
01:29:23,825 --> 01:29:25,825
Dancing.
732
01:29:27,367 --> 01:29:29,367
You, over there.
733
01:29:42,957 --> 01:29:45,337
Oh, oh.
This makes me like...
734
01:29:46,225 --> 01:29:48,225
...like a dog.
735
01:29:57,701 --> 01:30:01,526
Now let's get ready.
Take one... two... three.
736
01:30:22,778 --> 01:30:24,896
It was a nice day.
737
01:30:27,427 --> 01:30:29,664
Nicest in a long time.
738
01:30:35,108 --> 01:30:36,893
Okey-dokey.
739
01:30:36,993 --> 01:30:38,993
- Ready?
- Bye, Dad.
740
01:30:39,478 --> 01:30:41,597
Bye. Bye.
741
01:30:41,598 --> 01:30:43,598
- Have fun.
- Bye, Dad.
742
01:30:44,120 --> 01:30:46,120
Bye-bye.
743
01:32:05,642 --> 01:32:06,919
I'm leaving.
744
01:32:07,019 --> 01:32:09,161
I'm leaving. I'm leaving.
745
01:32:36,577 --> 01:32:38,577
It's gonna be OK.
746
01:32:39,082 --> 01:32:41,632
It's gonna be all right. Come on.
747
01:32:52,139 --> 01:32:54,139
Do you love me?
748
01:32:55,640 --> 01:32:58,105
I couldn't live without you.
749
01:36:08,070 --> 01:36:10,535
There is no life without you.
750
01:36:15,957 --> 01:36:17,957
Go slowly.
751
01:36:20,663 --> 01:36:22,788
I have to get used to it.
752
01:36:26,659 --> 01:36:32,393
I talked to you so much when you
weren't there. It's so strange for me...
753
01:36:32,493 --> 01:36:34,788
...to talk to you for real.
754
01:36:51,924 --> 01:36:53,925
I need some time, Nemo.
755
01:36:56,615 --> 01:36:58,806
When we were separated at 15,..
756
01:36:58,906 --> 01:37:01,896
...I said I would never love anyone else.
757
01:37:01,996 --> 01:37:03,996
Ever.
758
01:37:04,216 --> 01:37:06,581
I would never become attached.
759
01:37:06,681 --> 01:37:09,024
I'd never stay put anywhere.
760
01:37:09,124 --> 01:37:11,504
I'd have nothing for myself.
761
01:37:14,414 --> 01:37:18,182
I decided I would pretend to be alive.
762
01:37:23,182 --> 01:37:25,998
And this is what I've been waiting for.
763
01:37:26,098 --> 01:37:28,099
All this time...
764
01:37:30,116 --> 01:37:35,179
Renouncing all possible lives,
for one only...
765
01:37:36,280 --> 01:37:38,280
...with you.
766
01:37:47,366 --> 01:37:50,001
But I'm not used to it anymore.
767
01:37:50,874 --> 01:37:54,697
You know... love... I mean.
768
01:37:58,569 --> 01:38:01,204
I'm afraid of losing you again...
769
01:38:01,293 --> 01:38:04,252
I'm afraid of having to do without you again.
770
01:38:04,352 --> 01:38:05,806
I...
771
01:38:05,906 --> 01:38:07,906
...I'm terrified of that.
772
01:38:12,910 --> 01:38:15,035
We need to take some time.
773
01:38:15,300 --> 01:38:17,935
How, when I wanna see you again?
774
01:38:25,912 --> 01:38:28,037
Call me at this number...
775
01:38:31,212 --> 01:38:33,212
...in two days
776
01:38:36,695 --> 01:38:39,415
I'll meet you at the lighthouse.
777
01:39:21,696 --> 01:39:24,638
You wanna know why I lost Anna?
778
01:39:26,268 --> 01:39:28,739
Because two months earlier...
779
01:39:29,036 --> 01:39:32,421
...an unemployed Brazilian boiled an egg.
780
01:39:38,186 --> 01:39:42,230
The heat created a
micro-climate in the room...
781
01:39:42,978 --> 01:39:45,953
...a slight difference of temperature,..
782
01:39:48,420 --> 01:39:53,945
...and heavy rain, two months later
on the other side of the world.
783
01:39:54,327 --> 01:39:59,554
That Brazilian boiled an egg
instead of being at work.
784
01:39:59,962 --> 01:40:02,863
He will have lost his job
in a clothing factory...
785
01:40:02,963 --> 01:40:04,945
...because six months earlier...
786
01:40:05,045 --> 01:40:07,075
...I will have compared
the prices of jeans...
787
01:40:07,175 --> 01:40:09,750
...and I will have bought the cheaper pair.
788
01:40:09,850 --> 01:40:12,097
As the Chinese proverb says;..
789
01:40:12,197 --> 01:40:16,309
...'A single snowflake
can bend the leaf of the bamboo.'
790
01:40:16,409 --> 01:40:20,744
Jeans production will have
moved to other countries.
791
01:40:28,289 --> 01:40:30,905
I lost every trace of Anna.
792
01:40:34,749 --> 01:40:36,749
I waited for her...
793
01:40:37,744 --> 01:40:39,744
...every day.
794
01:42:09,813 --> 01:42:11,813
Anna.
795
01:42:15,241 --> 01:42:17,241
Nemo.
796
01:42:26,565 --> 01:42:27,466
It's back.
797
01:42:27,566 --> 01:42:28,951
The fear is back.
798
01:42:29,051 --> 01:42:31,543
I'm sick of pills.
799
01:42:31,591 --> 01:42:34,775
I'm sick of doctors. It's pointless.
800
01:42:35,061 --> 01:42:37,657
Gotta do something.
I can't stand it any more.
801
01:42:38,157 --> 01:42:40,157
I'm afraid.
802
01:42:40,269 --> 01:42:42,479
I don't know what to do...
803
01:42:46,506 --> 01:42:48,546
I often have this dream.
804
01:42:49,180 --> 01:42:51,220
Some prehistoric time.
805
01:42:52,668 --> 01:42:54,963
I can hear you screaming...
806
01:43:06,279 --> 01:43:08,279
I chased the bear.
807
01:43:08,729 --> 01:43:11,279
And you're not afraid anymore.
808
01:43:11,433 --> 01:43:13,433
But when I wake up...
809
01:43:15,175 --> 01:43:17,175
When I wake up...
810
01:43:17,337 --> 01:43:19,337
...there's no bear...
811
01:43:20,220 --> 01:43:22,515
...but you're still afraid.
812
01:43:22,724 --> 01:43:24,724
And I'm not a bear hunter.
813
01:43:25,646 --> 01:43:29,320
I'm an executive at a plant that
manufactures photocopying machines...
814
01:43:29,420 --> 01:43:31,545
...who just quit his job.
815
01:43:32,614 --> 01:43:34,614
I don't dare to move.
816
01:43:35,624 --> 01:43:37,624
I don't live.
817
01:43:38,299 --> 01:43:40,424
Whatever I do is a disaster.
818
01:43:43,056 --> 01:43:46,662
I would so love to be able
to chase the bear away...
819
01:43:46,762 --> 01:43:50,162
...and for you not to be afraid anymore.
820
01:43:52,858 --> 01:43:55,918
To what extent are our fears innate?
821
01:43:57,273 --> 01:43:59,842
When we hatch goose eggs
in an incubator,..
822
01:43:59,942 --> 01:44:05,636
...and then, above the baby birds
pass a form simulating a goose in flight,..
823
01:44:05,736 --> 01:44:08,501
...the birds strech their necks and call out.
824
01:44:08,601 --> 01:44:12,099
But if we invert the direction
of the silhouette,..
825
01:44:12,199 --> 01:44:14,310
...it conjures the shape of a falcon.
826
01:44:14,410 --> 01:44:17,282
The response of the baby birds
is immediate.
827
01:44:17,382 --> 01:44:21,335
They will crouch and fear, though
they've never before seen a falcon.
828
01:44:21,435 --> 01:44:23,559
Without any instruction,..
829
01:44:24,382 --> 01:44:27,527
...an innate fear helps them to survive.
830
01:44:28,977 --> 01:44:30,977
But in humans...
831
01:44:31,196 --> 01:44:33,661
...to what ancient dangers...
832
01:44:33,874 --> 01:44:37,019
...might our innate fears correspond?
833
01:45:30,258 --> 01:45:31,741
Hey.
834
01:45:31,841 --> 01:45:33,493
Hey.
835
01:45:33,593 --> 01:45:35,593
Excuse me.
836
01:46:19,728 --> 01:46:21,728
Remember...
837
01:46:22,835 --> 01:46:24,835
Remember.
838
01:47:38,760 --> 01:47:40,760
Honey, it's me.
839
01:48:57,248 --> 01:48:59,628
Did Elise die or didn't she?
840
01:49:00,579 --> 01:49:02,579
I don't get it.
841
01:49:02,678 --> 01:49:06,843
You can't have had children
and not have had them.
842
01:49:14,794 --> 01:49:16,794
Hi, Dad.
843
01:49:18,073 --> 01:49:19,833
Hi.
844
01:49:19,933 --> 01:49:21,933
Hey.
845
01:49:22,687 --> 01:49:24,897
I'll be in in a minute, guys.
846
01:49:47,820 --> 01:49:51,390
- You're not hungry?
- I don't want anything.
847
01:49:51,405 --> 01:49:53,405
Nothing.
848
01:49:56,587 --> 01:49:58,712
What are you doing today?
849
01:49:58,790 --> 01:50:03,805
I was thinking about taking
the opportunity to wash the car.
850
01:50:08,543 --> 01:50:11,093
What's the deal with that car?
851
01:50:12,450 --> 01:50:14,450
What do you mean?
852
01:50:14,749 --> 01:50:20,652
Why do you take such good care of that car
while you leave me here all alone?
853
01:50:20,752 --> 01:50:23,302
What's the problem of the car?
854
01:51:11,354 --> 01:51:14,499
There's no more problem with the car.
855
01:51:28,187 --> 01:51:29,850
What's wrong?
856
01:51:29,950 --> 01:51:32,736
Why are you looking at me like that?
857
01:51:32,836 --> 01:51:35,896
Why are you looking at me like that?
858
01:51:37,108 --> 01:51:39,108
Nemo.
859
01:51:39,865 --> 01:51:42,245
Do I take sugar in my coffee?
860
01:51:44,670 --> 01:51:47,095
Can you please answer me?
861
01:51:47,523 --> 01:51:49,523
Nemo.
862
01:51:52,707 --> 01:51:57,552
You don't know me, Nemo.
You've never really looked at me.
863
01:52:03,385 --> 01:52:06,096
You've always been elsewhere.
864
01:52:07,693 --> 01:52:11,008
Do you realize how much you've hurt me?
865
01:52:19,448 --> 01:52:21,239
I got a call from the lawyer.
866
01:52:21,339 --> 01:52:26,448
He just says that he's put
everything you own in my name.
867
01:52:27,611 --> 01:52:29,611
Why, Nemo?
868
01:52:30,698 --> 01:52:32,698
What are you up to?
869
01:52:50,787 --> 01:52:52,816
Are you angling for success?
870
01:52:52,916 --> 01:52:54,718
Then you need a butterfly fishing rod.
871
01:52:54,818 --> 01:52:57,801
For tension and strength,
it's second to none.
872
01:52:57,802 --> 01:53:00,913
Buy one today, available from
good hardware stores now.
873
01:53:08,012 --> 01:53:10,012
Jean.
874
01:53:10,016 --> 01:53:12,396
I'm off to buy a fishing rod.
875
01:53:59,961 --> 01:54:01,961
Mr. Jones.
876
01:54:03,223 --> 01:54:05,551
- Yes.
- We already have your luggage.
877
01:54:05,651 --> 01:54:07,480
Please, follow me.
878
01:54:07,580 --> 01:54:10,112
I'll take you to the hotel
where you can rest for a while.
879
01:54:10,212 --> 01:54:12,507
The appointment is at 3 PM.
880
01:54:38,847 --> 01:54:40,847
Daniel.
881
01:54:41,027 --> 01:54:42,809
Daniel Jones.
882
01:54:42,909 --> 01:54:45,295
Daniel Jones.
883
01:54:46,700 --> 01:54:50,116
Is your name Daniel Jones?
884
01:54:51,960 --> 01:54:54,510
Of course not.
885
01:54:59,530 --> 01:55:01,827
Daniel Jones...
886
01:55:05,168 --> 01:55:06,913
Hallo?
887
01:55:07,013 --> 01:55:08,849
Daniel?
888
01:55:08,949 --> 01:55:10,187
Yes.
889
01:55:10,287 --> 01:55:12,318
Are you insane?
890
01:55:12,319 --> 01:55:14,876
I told you not to go.
They are furious.
891
01:55:14,976 --> 01:55:18,121
They know it's you. Don't stay there.
892
01:55:50,887 --> 01:55:52,887
This is weird.
893
01:55:53,210 --> 01:55:55,760
His shoes are different sizes.
894
01:56:06,803 --> 01:56:08,089
Maybe he shrunk.
895
01:56:08,189 --> 01:56:10,586
Happens when you get older,
you shrink.
896
01:56:10,686 --> 01:56:12,651
No one shrinks,
that's rubbish.
897
01:56:12,751 --> 01:56:15,223
You got the wrong bloke, that's all.
898
01:56:15,323 --> 01:56:18,483
Astronauts shrink two inches
when they come back to Earth.
899
01:56:18,583 --> 01:56:24,703
- Because of gravity or something.
- You think this fellow is an astronaut?
900
01:56:52,391 --> 01:56:55,961
The ground doesn't vibrate
in the same way.
901
01:56:57,699 --> 01:56:59,824
It's a different perfume.
902
01:57:01,193 --> 01:57:03,249
How old might she be?
903
01:57:03,741 --> 01:57:05,741
Twenty-five?
904
01:57:07,577 --> 01:57:10,450
There are other people too.
905
01:57:19,377 --> 01:57:21,857
Let's begin again.
906
01:57:22,383 --> 01:57:24,423
Fingers on the keyboard.
907
01:57:26,044 --> 01:57:29,229
Left hand: A, S, D, F.
908
01:57:30,897 --> 01:57:33,974
Right hand: H, J, K, L.
909
01:58:51,073 --> 01:58:54,813
- What's wrong?
- I was dreaming about Stefano.
910
01:58:57,892 --> 01:59:00,612
He doesn't give a damn about me.
911
01:59:01,461 --> 01:59:03,461
Stefano?
912
01:59:09,209 --> 01:59:11,209
I love him.
913
01:59:12,650 --> 01:59:17,495
I can't see any other explanation
for being in this state.
914
01:59:17,966 --> 01:59:20,686
That's the only thing it can be.
915
01:59:21,500 --> 01:59:23,500
I love him.
916
01:59:25,346 --> 01:59:27,346
I know I'm crazy.
917
01:59:29,294 --> 01:59:32,534
Every morning when I wake up,
I open my eyes and I see your face...
918
01:59:32,634 --> 01:59:34,634
...and I start crying.
919
01:59:37,462 --> 01:59:41,627
I realize that with you,
my life is passing me by.
920
01:59:45,299 --> 01:59:48,248
How can you stay so calm?
921
01:59:48,348 --> 01:59:50,600
How can you bear that?
922
01:59:50,761 --> 01:59:52,542
You're not human.
923
01:59:52,942 --> 01:59:54,982
I don't know what to do.
924
01:59:56,294 --> 01:59:58,419
It's not my fault, right?
925
01:59:58,515 --> 02:00:00,980
You're not gonna leave me,
are you?
926
02:00:01,080 --> 02:00:03,800
No, I couldn't live without you.
927
02:00:05,924 --> 02:00:07,924
I've hurt everybody.
928
02:00:08,632 --> 02:00:10,632
I've hurt you.
929
02:00:11,460 --> 02:00:13,460
The children...
930
02:00:14,457 --> 02:00:17,741
- This can't go on.
- Together we can do it.
931
02:00:17,841 --> 02:00:21,850
If I stay here, you're all gonna
end up drowning with me.
932
02:00:21,950 --> 02:00:23,950
We'll learn to swim.
933
02:00:24,539 --> 02:00:26,539
I love you.
934
02:00:27,622 --> 02:00:29,622
I love you.
935
02:00:31,602 --> 02:00:33,602
I love you.
936
02:00:53,432 --> 02:00:55,432
She left me.
937
02:00:59,703 --> 02:01:02,130
You know what they say...
938
02:01:03,339 --> 02:01:06,059
Everything works out in the end,..
939
02:01:07,982 --> 02:01:09,982
...even badly.
940
02:01:38,559 --> 02:01:40,559
Hello?
941
02:01:50,340 --> 02:01:53,060
Not too much at the top, thanks.
942
02:02:05,999 --> 02:02:09,229
- How much would that be?
- $10, please.
943
02:02:09,513 --> 02:02:11,553
- Here you are.
- Thank you.
944
02:02:24,037 --> 02:02:26,848
- $20 please, sir.
- Here you are.
945
02:02:27,105 --> 02:02:28,569
Thank you. Bye, sir.
946
02:02:28,669 --> 02:02:31,404
Bye, and have a nice afternoon.
947
02:02:55,833 --> 02:02:59,768
Why does cigarette smoke
never go back into the cigarette?
948
02:02:59,868 --> 02:03:02,628
Why do molecules spread
away from each other?
949
02:03:02,728 --> 02:03:05,742
Why does a spilled drop
of ink never reform?
950
02:03:05,842 --> 02:03:10,386
Because the Universe
moves towards a state of dissipation.
951
02:03:10,486 --> 02:03:12,376
That is the principle of entropy.
952
02:03:12,476 --> 02:03:14,453
The tendency of the Universe...
953
02:03:14,553 --> 02:03:18,148
...to evolve toward a state
of increasing disorder.
954
02:03:18,248 --> 02:03:19,635
The principle of entropy...
955
02:03:19,735 --> 02:03:22,880
...is related to the arrow of time.
956
02:03:22,960 --> 02:03:25,499
A result of the expansion of the Universe.
957
02:03:25,599 --> 02:03:27,680
But what will happen
when gravitational forces...
958
02:03:27,780 --> 02:03:30,918
...counter-balance the forces of expansion?
959
02:03:31,018 --> 02:03:34,275
Or if the energy of the quantum void
proves too weak?
960
02:03:34,375 --> 02:03:38,548
At that moment, the universe
might enter its phase of contraction.
961
02:03:38,648 --> 02:03:40,648
The Big Crunch.
962
02:03:44,145 --> 02:03:46,525
So what will become of time?
963
02:03:49,600 --> 02:03:51,600
Will it reverse?
964
02:03:57,899 --> 02:03:59,939
No one knows the answer.
965
02:04:04,930 --> 02:04:05,831
Where is Peter?
966
02:04:05,931 --> 02:04:10,622
He left an hour ago. I'm replacing
him. I've selected take 3 and take 4.
967
02:04:10,722 --> 02:04:13,823
I prefer it when Peter does it. I don't mean
to say that you're not good enough.
968
02:04:13,923 --> 02:04:15,049
But...
969
02:04:15,549 --> 02:04:17,873
Drop it. In life you get one take.
970
02:04:17,973 --> 02:04:20,948
If it's bad, you just deal with it.
971
02:04:49,460 --> 02:04:51,460
You know him?
972
02:04:51,960 --> 02:04:53,998
We work together.
973
02:04:55,506 --> 02:05:01,500
If I should die,
And you should live,
And time should gurgle on,
974
02:05:01,800 --> 02:05:07,600
And morn should beam,
And noon should burn,
As it has usual done;
975
02:05:07,601 --> 02:05:13,300
If birds should build as early,
And bees as bustling go,--
976
02:05:13,501 --> 02:05:18,100
One might depart at option
From enterprise below!
977
02:05:18,301 --> 02:05:24,150
'Tis sweet to know that stocks will stand
When we with daisies lie,
978
02:05:24,351 --> 02:05:29,250
That commerce will continue,
And trades as briskly fly.
979
02:05:29,351 --> 02:05:31,384
It makes the parting tranquil...
980
02:05:31,876 --> 02:05:33,308
- I'm so sorry.
- Thank you.
981
02:05:33,408 --> 02:05:35,680
My sincerest condolences.
982
02:05:35,836 --> 02:05:37,836
Peter was a colleague.
983
02:05:38,188 --> 02:05:39,172
Of course.
984
02:05:39,272 --> 02:05:42,757
I've seen your show.
Thank you for coming.
985
02:06:15,446 --> 02:06:17,445
Please take this opportunity to take...
986
02:06:17,545 --> 02:06:20,568
...one last close look
at the planet's surface...
987
02:06:20,668 --> 02:06:22,878
from our observation dome.
988
02:06:23,087 --> 02:06:28,272
Your elevator will arrive shortly
in the Mars transit station.
989
02:06:33,827 --> 02:06:37,142
What are we doing with all those bikes?
990
02:06:37,204 --> 02:06:40,354
They're for export.
Labor is much cheaper here.
991
02:06:40,454 --> 02:06:43,429
China has become way too expensive.
992
02:06:44,937 --> 02:06:47,953
Please proceed to the preparation area...
993
02:06:48,053 --> 02:06:51,716
...where you will be reissued
with your sleep suits.
994
02:06:55,597 --> 02:06:57,389
Hi.
995
02:06:57,489 --> 02:06:59,489
I'm Nemo.
996
02:06:59,604 --> 02:07:01,298
Anna.
997
02:07:01,398 --> 02:07:03,398
Nice to meet you.
998
02:07:07,401 --> 02:07:09,441
What brings you to Mars?
999
02:07:09,678 --> 02:07:14,651
I'm measuring the distance between
Mars and Earth at it's greatest.
1000
02:07:14,751 --> 02:07:16,971
I study time. You know...
1001
02:07:17,525 --> 02:07:22,710
..thing that makes it so that
everything doesn't happen at once.
1002
02:07:24,584 --> 02:07:25,409
And?
1003
02:07:25,509 --> 02:07:27,980
The Big Crunch will happen in 2092...
1004
02:07:28,080 --> 02:07:33,265
...and people who can hang
on that long will get a free run.
1005
02:07:34,090 --> 02:07:35,497
And you?
1006
02:07:35,597 --> 02:07:38,317
I'm just keeping an old promise.
1007
02:07:43,476 --> 02:07:45,145
Hi.
1008
02:07:45,245 --> 02:07:47,245
Hi.
1009
02:07:47,739 --> 02:07:51,054
We ah... met at your husband's funeral.
1010
02:07:51,422 --> 02:07:52,942
Right.
1011
02:07:53,042 --> 02:07:56,826
I had the strangest feeling when
I saw you that we had met before.
1012
02:07:56,926 --> 02:07:59,077
It's called a deja vu.
1013
02:07:59,078 --> 02:08:01,078
That's not it.
1014
02:08:01,491 --> 02:08:03,143
It's as if...
1015
02:08:03,243 --> 02:08:05,538
...all of this wasn't real.
1016
02:08:07,285 --> 02:08:11,535
I'm sorry, you must think
that I'm completely crazy.
1017
02:08:12,234 --> 02:08:14,735
I'm not trying to flirt with you.
1018
02:08:14,835 --> 02:08:16,359
I am a widower myself.
1019
02:08:16,459 --> 02:08:18,759
I... I'm sorry. I have to go.
1020
02:08:18,859 --> 02:08:20,859
Maybe some other time.
1021
02:08:26,109 --> 02:08:28,109
Nemo?
1022
02:08:28,453 --> 02:08:31,314
I heard you were dead.
That you drowned.
1023
02:08:31,414 --> 02:08:33,414
Drowned?
1024
02:09:46,009 --> 02:09:49,182
Alert. Alert.
Meteorites approaching.
1025
02:09:50,221 --> 02:09:52,221
Don't panic.
1026
02:09:52,912 --> 02:09:54,912
Alert. Alert.
1027
02:10:13,431 --> 02:10:15,431
I wanna wake up.
1028
02:10:16,587 --> 02:10:18,587
I wanna wake up.
1029
02:10:18,647 --> 02:10:20,647
I wanna wake up.
1030
02:10:24,742 --> 02:10:26,742
Are you alright?
1031
02:10:28,095 --> 02:10:30,095
Are you alright?
1032
02:10:31,099 --> 02:10:33,985
When I say three,
you'll be awake.
1033
02:10:35,085 --> 02:10:37,085
One...
1034
02:10:41,210 --> 02:10:43,210
Two...
1035
02:10:48,429 --> 02:10:50,429
Three.
1036
02:11:36,128 --> 02:11:38,279
- Mother.
- Do I know you?
1037
02:11:39,266 --> 02:11:41,209
- It's me.
- What do you want?
1038
02:11:41,309 --> 02:11:44,029
- Henry.
- It's me. Your son, Nemo.
1039
02:11:44,168 --> 02:11:46,168
My son's just here.
1040
02:11:47,803 --> 02:11:52,554
I don't know you. You're mad.
Now go away or I'll call the police.
1041
02:11:52,654 --> 02:11:53,429
Mother.
1042
02:11:53,529 --> 02:11:55,529
Mother.
1043
02:12:11,213 --> 02:12:12,737
What do you see?
1044
02:12:12,837 --> 02:12:14,986
He asks me what I see.
1045
02:12:19,318 --> 02:12:21,629
I say, it's an ink stain.
1046
02:12:22,561 --> 02:12:23,449
He says:
1047
02:12:23,549 --> 02:12:25,717
You have to say more.
1048
02:12:25,887 --> 02:12:29,712
I say, it's an ink stain on a sheet of paper.
1049
02:12:30,400 --> 02:12:32,264
No.
1050
02:12:32,364 --> 02:12:36,155
You have to say what
goes through your mind.
1051
02:12:40,687 --> 02:12:42,885
It makes me think of an inkwell.
1052
02:12:42,985 --> 02:12:45,538
So then he says: 'OK...
1053
02:12:46,617 --> 02:12:48,617
That's fine'.
1054
02:13:02,516 --> 02:13:05,267
You have until tomorrow noon to vote.
1055
02:13:05,741 --> 02:13:06,642
Vote.
1056
02:13:06,742 --> 02:13:08,696
And win a vacation on the Moon.
1057
02:13:08,796 --> 02:13:10,796
For the whole family.
1058
02:13:11,018 --> 02:13:13,018
Win a trip to the Moon.
1059
02:13:13,430 --> 02:13:16,915
Take a swing at a fabulous golf vacation.
1060
02:13:29,248 --> 02:13:33,073
They've announced
the results of the voting.
1061
02:13:33,207 --> 02:13:34,525
I'm sorry.
1062
02:13:34,625 --> 02:13:37,342
At my age...
1063
02:13:37,343 --> 02:13:41,130
...the candles cost more than the cake.
1064
02:13:45,237 --> 02:13:47,688
I'm not afraid of dying.
1065
02:13:47,992 --> 02:13:51,307
I'm afraid I haven't been alive enough.
1066
02:13:54,453 --> 02:13:58,788
It should be written on every
schoolroom blackboard.
1067
02:14:00,482 --> 02:14:03,225
Life is a playground.
1068
02:14:04,792 --> 02:14:06,792
Or nothing.
1069
02:14:28,342 --> 02:14:30,342
Nemo.
1070
02:15:24,367 --> 02:15:27,767
- Hello, who is this?
- Hello, who is this?
1071
02:15:28,009 --> 02:15:30,009
Who is this?
1072
02:15:30,284 --> 02:15:32,153
I was told to call this number.
1073
02:15:32,253 --> 02:15:34,253
My name is Nemo Nobody.
1074
02:15:36,017 --> 02:15:38,034
Is this some kind of a joke?
1075
02:15:38,134 --> 02:15:40,134
No. No, I...
1076
02:15:44,824 --> 02:15:46,086
- Operator?
- Yes?
1077
02:15:46,186 --> 02:15:50,081
I'd like the address to 1235811321.
1078
02:15:51,078 --> 02:15:53,078
One moment please.
1079
02:15:54,093 --> 02:15:56,293
12358 Alleway Street.
1080
02:16:24,712 --> 02:16:26,712
Hello, Nemo.
1081
02:16:26,932 --> 02:16:28,983
I'm glad you found me.
1082
02:16:29,641 --> 02:16:32,553
All of this must seem
very complicated to you,..
1083
02:16:32,653 --> 02:16:35,373
...but it's simpler than you think.
1084
02:16:35,719 --> 02:16:38,864
Careful with the chair.
It is damaged.
1085
02:16:44,726 --> 02:16:47,943
- Are you alright?
- I'm fine.
1086
02:16:50,097 --> 02:16:52,312
I should have warned you earlier but...
1087
02:16:52,412 --> 02:16:55,147
...I couldn't because of the transcript.
1088
02:16:55,247 --> 02:16:56,762
The transcript?
1089
02:16:56,862 --> 02:17:00,094
The text of our conversation.
1090
02:17:02,419 --> 02:17:06,074
- You can you hear me.
- What you are living now...
1091
02:17:06,174 --> 02:17:08,174
...is the past.
1092
02:17:08,777 --> 02:17:10,777
At least, for me.
1093
02:17:12,491 --> 02:17:14,491
I am you...
1094
02:17:14,855 --> 02:17:17,380
...70 years older.
1095
02:17:19,051 --> 02:17:23,301
Everything you say, I said
myself when I was young.
1096
02:17:23,356 --> 02:17:27,008
I only had to transcribe our conversation.
1097
02:17:27,755 --> 02:17:30,021
It's all written right here.
1098
02:17:30,121 --> 02:17:32,121
- I can't...
- Believe it?
1099
02:17:33,896 --> 02:17:35,896
For me...
1100
02:17:36,120 --> 02:17:38,325
...time is inverted.
1101
02:17:39,041 --> 02:17:41,502
I start at the end of the story...
1102
02:17:41,602 --> 02:17:44,237
...and go toward the beginning.
1103
02:17:44,483 --> 02:17:46,016
I don't understand.
1104
02:17:46,116 --> 02:17:48,116
In this life here,
1105
02:17:48,450 --> 02:17:50,606
...you don't exist.
1106
02:17:50,606 --> 02:17:52,606
I don't know why...
1107
02:17:52,841 --> 02:17:55,067
Only the Architect knows.
1108
02:17:56,705 --> 02:17:58,705
The Architect?
1109
02:17:58,852 --> 02:18:00,852
The child...
1110
02:18:01,223 --> 02:18:03,987
The one running after the train.
1111
02:18:05,724 --> 02:18:08,444
Maybe your parents never met.
1112
02:18:12,712 --> 02:18:17,564
Maybe your father died
in a sledging accident.
1113
02:18:19,274 --> 02:18:21,506
Maybe you were one of the vast majority...
1114
02:18:21,606 --> 02:18:27,216
...of those whose genetic code did not
reach its final destination.
1115
02:18:29,745 --> 02:18:31,745
Maybe when she died...
1116
02:18:32,254 --> 02:18:34,079
A prehistoric woman...
1117
02:18:34,179 --> 02:18:38,939
She rolled off the line of parents
to which you belong.
1118
02:18:39,536 --> 02:18:41,536
So for this world...
1119
02:18:44,062 --> 02:18:46,330
...you don't exist.
1120
02:18:47,830 --> 02:18:51,145
If Anna's calculations are correct,..
1121
02:18:51,496 --> 02:18:58,105
...you need to stay alive
until 2092, February 12.
1122
02:18:59,018 --> 02:19:01,851
5:50 AM.
1123
02:19:34,372 --> 02:19:36,822
I'm sorry, I don't know how long
we haven't been recording.
1124
02:19:36,922 --> 02:19:40,747
I have to submit my story
by tomorrow morning.
1125
02:19:41,752 --> 02:19:45,237
Everything that you say is contradictory.
1126
02:19:45,533 --> 02:19:49,844
You can't have been in one place
and another at the same time.
1127
02:19:49,944 --> 02:19:54,134
You mean to say we have to make choices?
1128
02:19:54,611 --> 02:19:57,246
Of all those lives, which one...
1129
02:19:57,631 --> 02:19:59,926
Which one is the right one?
1130
02:19:59,964 --> 02:20:03,651
Each of these lives is the right one.
1131
02:20:05,274 --> 02:20:09,959
Every path is the right path.
1132
02:20:13,525 --> 02:20:17,824
'Everything could have been
anything else...
1133
02:20:19,257 --> 02:20:23,794
...and it would have just as much meaning.'
1134
02:20:25,979 --> 02:20:28,372
Tennessee Williams.
1135
02:20:30,123 --> 02:20:32,379
You're too young for that.
1136
02:20:32,742 --> 02:20:35,802
You can't be dead and still be here.
1137
02:20:36,019 --> 02:20:38,019
You can't not exist.
1138
02:20:43,800 --> 02:20:46,010
Is there life after death?
1139
02:20:48,843 --> 02:20:50,843
After death...
1140
02:20:53,840 --> 02:20:59,809
How can you be so sure you even exist?
1141
02:21:09,958 --> 02:21:12,663
You don't exist.
1142
02:21:14,196 --> 02:21:16,196
Neither do I.
1143
02:21:18,969 --> 02:21:25,244
We only live in the imagination
of a nine year old child.
1144
02:21:26,060 --> 02:21:30,298
We are imagined by a nine year old child,..
1145
02:21:31,223 --> 02:21:34,157
...faced with an impossible choice.
1146
02:21:43,892 --> 02:21:45,892
Run. Run.
1147
02:21:51,513 --> 02:21:53,513
Nemo.
1148
02:21:58,337 --> 02:22:00,337
Run.
1149
02:22:04,686 --> 02:22:06,686
Run, Nemo.
1150
02:22:08,752 --> 02:22:10,752
Nemo.
1151
02:22:18,884 --> 02:22:20,765
I love you.
1152
02:22:20,865 --> 02:22:22,865
Anna.
1153
02:22:35,014 --> 02:22:37,014
Nemo.
1154
02:22:45,629 --> 02:22:47,629
You're the one I love.
1155
02:23:03,146 --> 02:23:05,146
In chess,..
1156
02:23:06,697 --> 02:23:09,413
...it's called Zugzwang,..
1157
02:23:10,981 --> 02:23:13,376
...when the only viable move...
1158
02:23:18,872 --> 02:23:20,906
...is not to move.
1159
02:23:30,789 --> 02:23:32,789
Come see.
1160
02:23:56,059 --> 02:23:57,794
It's the sea.
1161
02:23:57,894 --> 02:24:00,861
The child is taking it apart.
1162
02:24:02,226 --> 02:24:04,521
He doesn't need it anymore.
1163
02:24:05,701 --> 02:24:09,476
Before, he was unable to make a choice...
1164
02:24:10,392 --> 02:24:13,531
...'cause he didn't know what would happen.
1165
02:24:13,631 --> 02:24:16,606
Now that he knows what will happen,..
1166
02:24:18,604 --> 02:24:21,205
...he is unable to make a choice.
1167
02:25:26,873 --> 02:25:28,873
Thank you, thank you.
1168
02:25:28,965 --> 02:25:30,965
Thank you.
1169
02:26:06,260 --> 02:26:11,869
This is the most beautiful day of my life.
1170
02:26:21,094 --> 02:26:23,094
Anna.
1171
02:26:25,754 --> 02:26:27,754
Anna.
1172
02:26:28,305 --> 02:27:28,884
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn82132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.