Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
[cheerful music]
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
Mia!
3
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
Tillie!
4
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
Oskar!
5
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
-[slurping sound] -[gasps]
6
00:00:25,000 --> 00:00:30,000
[giggling]
7
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
MIA'S MAGIC PLAYGROUND
8
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
[laughing and shouting] [school bell ringing]
9
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
Come play with us!
10
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
SPACE FACTS
11
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
[Mia] So, what should we play today?
12
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
I want to go on an adventure!
13
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
-Oskar! -What? Oh, sorry.
14
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
I was reading about space.
15
00:00:50,000 --> 00:00:55,000
No time for reading. We're going on an adventure.
16
00:00:55,000 --> 00:00:59,000
Cool. Did you know that there's no sound in space?
17
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
I thought rockets made lots of noise.
18
00:01:02,000 --> 00:01:07,000
Not in space. No air, no sound. That's a fact.
19
00:01:07,000 --> 00:01:10,000
Facts aren't fun. That's a fact.
20
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
They are fun.
21
00:01:12,000 --> 00:01:16,000
The Apollo 11 mission used a Saturn rocket.
22
00:01:16,000 --> 00:01:20,000
-A paddle rocket? -No, a Saturn rocket.
23
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
The first man on the moon--
24
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
[Mia] Let's go to the moon!
25
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
What? What's happening?
26
00:01:29,000 --> 00:01:33,000
Wow, it's amazing.
27
00:01:33,000 --> 00:01:37,000
We're the first children on the moon!
28
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
Wait a minute! This can't be the moon.
29
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
[Oskar] It's so small!
30
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
[Mia] It looks just like the picture
31
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
in your book!
32
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
But there's no air on the moon.
33
00:01:50,000 --> 00:01:54,000
No air, so that means no sound, right?
34
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
[nods]
35
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
And no sound means...
36
00:01:58,000 --> 00:02:02,000
♪ I can't hear you, la, la, la, la ♪
37
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
♪ La, la, la, la, la, la, la ♪
38
00:02:04,000 --> 00:02:09,000
Oh, and also, there's much less gravity
39
00:02:04,000 --> 00:02:09,000
on the moon.
40
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
Hey, what's happening?
41
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
Wow! Wee!
42
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
Is that because of gravity?
43
00:02:18,000 --> 00:02:22,000
Less gravity means it takes longer to speed up.
44
00:02:22,000 --> 00:02:27,000
But it also means you can jump really high!
45
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
Oh, yeah?
46
00:02:30,000 --> 00:02:33,000
Oh, yeah!
47
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
[giggling|
48
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
[clapping sound]
49
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
[giggling|
50
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
Are you done jumping?
51
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
[gasps]
52
00:02:47,000 --> 00:02:51,000
[stomping] [robotic sounds]
53
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
It's Rocco Panda! I told you!
54
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
That's not a rocket!
55
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
Or a panda.
56
00:03:00,000 --> 00:03:04,000
It's just some silly thing. Fact.
57
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
That's mean!
58
00:03:05,000 --> 00:03:09,000
I wasn't trying to be mean. I'm just saying.
59
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
[sigh] Sorry.
60
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
[clapping]
61
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
-Do you live on the moon? -[robotic sound]
62
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
No one can live on the moon
63
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
[squeaky giggling]
64
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
It's just a fact!
65
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
I'm not so sure about that.
66
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
Tah, tah, tah, tah, tah.
67
00:03:39,000 --> 00:03:40,000
Hello!
68
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
Rainbow Guy?
69
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
Hey, do you live on the moon?
70
00:03:47,000 --> 00:03:47,000
Maybe.
71
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
There can't be anyone living on the moon.
72
00:03:50,000 --> 00:03:54,000
And there are no rainbows in space.
73
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
Oh, really? Okay.
74
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
Oskar! Look what you did!
75
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
I didn't do anything. It's the facts.
76
00:04:03,000 --> 00:04:07,000
Your silly facts are ruining everything!
77
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
Look, I'm not here. See ya!
78
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
[giggling|
79
00:04:12,000 --> 00:04:15,000
So, really? There are no people on the moon?
80
00:04:15,000 --> 00:04:19,000
On this moon perhaps, but what about other moons?
81
00:04:19,000 --> 00:04:23,000
-[Oskar] Those are asteroids! -Let's go find out!
82
00:04:23,000 --> 00:04:26,000
No, stop! That's not how it works.
83
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
You can't jump from the moon to the--
84
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
But... It's a fact.
85
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
[giggling]
86
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
It's in the book!
87
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
[giggling]
88
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
[squeaky cheering]
89
00:04:42,000 --> 00:04:46,000
-[giggles] -Yay!
90
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
[squeaky cheering]
91
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
-Hello. -Hi!
92
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
Where does space end?
93
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
I don't think it does.
94
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
Where's Oskar?
95
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
On the moon.
96
00:05:21,000 --> 00:05:24,000
Oh, no! He's drifting away!
97
00:05:24,000 --> 00:05:28,000
It's too far to jump, even for me.
98
00:05:28,000 --> 00:05:33,000
Tillie, we're lost in space!
99
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
Mia, I see something.
100
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
-It's Oskar! -Yoo-hoo!
101
00:05:40,000 --> 00:05:44,000
-Oskar, over here! -Oskar! Come and get us!
102
00:05:45,000 --> 00:05:50,000
We can't land on that asteroid! It's too small!
103
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
Then what do we do?
104
00:05:53,000 --> 00:05:57,000
I think we're gonna need some help
105
00:05:53,000 --> 00:05:57,000
getting up there.
106
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
We need to jump really, really high.
107
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
Can you at home help us?
108
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
All you have to do is get up on your feet
109
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
and jump with us.
110
00:06:06,000 --> 00:06:10,000
Are you ready? Let's jump, like a rocket.
111
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
Three, two, one, jump!
112
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
Three, two, one, jump!
113
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
Come on, a bit higher!
114
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
Jump higher!
115
00:06:21,000 --> 00:06:25,000
Three, two, one, blast-off!
116
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
[Tillie] Phew! We made it.
117
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
Come on, Rocco Panda, let's go!
118
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
[robotic sounds]
119
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
[screaming] [school bell rings]
120
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
Thanks for picking us up, Oskar.
121
00:06:40,000 --> 00:06:44,000
Yeah, good thing you changed your mind
122
00:06:40,000 --> 00:06:44,000
about Rocco Panda
123
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
and that silly book.
124
00:06:46,000 --> 00:06:49,000
I didn't change my mind.
125
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
What do you mean?
126
00:06:50,000 --> 00:06:53,000
Rocco Panda is in the book.
127
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
So it is!
128
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
[laughing]
129
00:06:58,000 --> 00:07:01,000
I guess... I added a fact.
130
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
[giggling]
131
00:07:03,000 --> 00:07:13,000
[cheerful music]
8361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.